Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:24,448 --> 00:01:26,679
Hey, make up your mind.
Do you want to bet or don't you?
2
00:01:26,783 --> 00:01:28,331
Shut up.
You want the cops to hear you, you mug?
3
00:01:28,452 --> 00:01:30,114
Go on, you four-flusher.
4
00:01:49,840 --> 00:01:51,786
Is this as close to the place
as you can take us?
5
00:01:51,908 --> 00:01:53,490
Yeah, and this is too close for me.
6
00:01:53,610 --> 00:01:55,351
It wouldn't look very good
in the newspapers, Charlie,
7
00:01:55,445 --> 00:01:57,835
if I was caught breaking the state laws.
8
00:01:58,515 --> 00:01:59,665
Which way do we go?
9
00:01:59,783 --> 00:02:02,526
Right down that street, sir.
Just follow the crowd. You can't miss it.
10
00:02:02,619 --> 00:02:03,643
Come on.
11
00:02:21,304 --> 00:02:23,728
- Come on here, boy.
- Show them what you got.
12
00:02:23,974 --> 00:02:25,203
There he is.
13
00:02:26,043 --> 00:02:27,625
- Show 'em what you got.
- Come on, Mauler.
14
00:02:27,744 --> 00:02:31,135
Hey, Mauler. Are you coming out,
or you gonna change your mind?
15
00:02:39,623 --> 00:02:40,852
The admission is $2, mister.
16
00:02:40,957 --> 00:02:42,664
What do you mean $2?
It's supposed to be $1.
17
00:02:42,759 --> 00:02:45,342
I haven't got time to argue.
This is a big fight. Get out of line.
18
00:02:45,462 --> 00:02:47,966
Well, how do you like these guys?
What do they think this is, the opera?
19
00:02:48,065 --> 00:02:49,533
What are we gonna do?
Come on, let's go home.
20
00:02:49,633 --> 00:02:51,784
No, wait a minute. Wait a minute.
How much money have you got?
21
00:02:51,868 --> 00:02:54,815
- I have $1.30, I guess.
- All right, give me your $1.
22
00:02:54,905 --> 00:02:57,136
- What're you gonna do, Jim?
- Wait right here.
23
00:02:57,240 --> 00:02:59,630
- Here you are. Where's Callahan?
- Inside.
24
00:03:00,710 --> 00:03:01,734
- Hey, Callahan.
- Yeah.
25
00:03:01,845 --> 00:03:03,791
I wanna tip you off to something.
You see that guy over there?
26
00:03:03,880 --> 00:03:05,621
- The tall fellow with no hat?
- Yeah.
27
00:03:05,749 --> 00:03:07,854
Well, he's just had his pockets picked,
and he's boiling.
28
00:03:07,951 --> 00:03:08,941
He says he's gonna get the cops.
29
00:03:09,052 --> 00:03:10,918
You better do something about it
if you don't wanna be raided.
30
00:03:11,021 --> 00:03:12,410
- Thanks.
- Quick.
31
00:03:19,463 --> 00:03:20,613
Come on, get in there.
32
00:03:20,697 --> 00:03:22,040
Wait a minute, wait a minute.
I didn't do anything.
33
00:03:22,132 --> 00:03:24,078
Cut it out, cut it out.
34
00:03:25,435 --> 00:03:26,778
Get out of there.
35
00:03:28,004 --> 00:03:30,394
- What happened?
- You're in, aren't you? Come on.
36
00:03:33,610 --> 00:03:35,636
Hey, Walter. Look up on the hill there.
37
00:03:35,745 --> 00:03:37,247
- Do you know who that is?
- No. Who?
38
00:03:37,380 --> 00:03:39,121
That's Judge Geary.
He's one of the directors of the bank.
39
00:03:39,216 --> 00:03:41,481
Yeah? Let's go and stand there.
Maybe we'll get a chance to meet him.
40
00:03:41,585 --> 00:03:42,541
Come on.
41
00:03:42,853 --> 00:03:45,596
Come on, get this thing started,
looks like rain.
42
00:03:53,230 --> 00:03:56,701
Now, Hoghead, I'm warning you.
You won't get one cent for this fight
43
00:03:56,800 --> 00:03:59,747
if you choke him, bite him
or stick your thumb in his eye.
44
00:03:59,836 --> 00:04:01,702
- You understand?
- Oh, yeah?
45
00:04:04,541 --> 00:04:05,531
And you.
46
00:04:05,642 --> 00:04:08,749
If you get your finger in his mouth,
it's your own fault.
47
00:04:11,414 --> 00:04:12,677
Are you ready?
48
00:04:13,416 --> 00:04:16,204
Come on. Come on, now.
49
00:04:16,586 --> 00:04:18,054
Are you ready?
50
00:04:18,321 --> 00:04:19,277
That a boy.
51
00:04:26,963 --> 00:04:29,034
Now, fight like gentlemen.
52
00:04:47,517 --> 00:04:48,860
I think I like Hoghead.
53
00:04:48,952 --> 00:04:51,774
I don't know.
That Mauler looks awful big to me.
54
00:06:00,824 --> 00:06:03,771
It's an outrage. That's what it is,
a scandalous outrage.
55
00:06:03,893 --> 00:06:06,044
I don't know
what San Francisco's coming to.
56
00:06:06,129 --> 00:06:08,872
A decent, sport-minded man
can't even go to a dog fight
57
00:06:08,999 --> 00:06:12,390
without being humiliated
by these crazy state laws.
58
00:06:12,669 --> 00:06:14,615
Then why don't you
change the laws, Judge?
59
00:06:14,738 --> 00:06:18,004
Because you big, muscle-bound tramps
from the Barbary Coast
60
00:06:18,108 --> 00:06:19,849
have killed the fight game.
61
00:06:20,277 --> 00:06:22,223
But mark my words, all of you,
62
00:06:22,312 --> 00:06:24,053
there'll be some changes
made in this town.
63
00:06:24,147 --> 00:06:25,695
How do you mean, Judge?
64
00:06:26,283 --> 00:06:28,184
The Olympic Club, young fellow.
65
00:06:28,285 --> 00:06:32,108
It stands for good, clean sport,
and if we can't go to see fights,
66
00:06:32,222 --> 00:06:34,612
then by Godfrey
we'll put them on ourselves.
67
00:06:34,691 --> 00:06:36,557
Do you mean with
paid fighters, professionals?
68
00:06:36,660 --> 00:06:37,650
No.
69
00:06:37,761 --> 00:06:40,071
We brought a great instructor
from England, Harry Watson,
70
00:06:40,163 --> 00:06:41,825
who taught the Prince of Wales.
71
00:06:41,931 --> 00:06:44,833
We'll take in a few clean-cut boys
from good families,
72
00:06:44,934 --> 00:06:48,006
and if we can't make you fighters
into gentlemen,
73
00:06:48,104 --> 00:06:51,176
we'll try to make
some gentlemen into fighters.
74
00:06:54,577 --> 00:06:56,603
Hey, listen.
75
00:06:56,713 --> 00:06:59,865
Do you know what the Mauler told me
about you coming over in the wagon?
76
00:06:59,983 --> 00:07:01,975
He said you were a big yellow bag of wind,
77
00:07:02,085 --> 00:07:04,111
he could lick you anytime,
any place, anywhere.
78
00:07:04,220 --> 00:07:07,247
- Oh, he did, huh?
- Yeah, but don't tell him I told you.
79
00:07:10,860 --> 00:07:12,601
Stand back, fellas.
Give him some room now.
80
00:07:12,729 --> 00:07:16,313
Let's have plenty of room. That's it.
All right, boys.
81
00:07:16,433 --> 00:07:18,618
Come on now, get in there and fight.
82
00:07:19,903 --> 00:07:20,859
Hey, hey, Jim.
83
00:07:20,970 --> 00:07:23,997
If the bank hears about this,
we'll lose our jobs, sure.
84
00:07:40,357 --> 00:07:42,258
Hey. Hey, Jim.
85
00:07:42,359 --> 00:07:44,510
- Did you see what I just saw?
- Yeah.
86
00:07:45,729 --> 00:07:47,470
- Judge Geary, wasn't it?
- Yeah.
87
00:07:47,564 --> 00:07:49,954
Gee, we're gonna get fired sure, I know it.
88
00:07:50,033 --> 00:07:51,501
Looks like it.
89
00:07:52,102 --> 00:07:53,968
Walter, there's only one thing to be done.
90
00:07:54,070 --> 00:07:55,459
We gotta beat him to the punch.
91
00:07:55,572 --> 00:07:57,643
We gotta send in our resignations.
92
00:07:57,741 --> 00:07:59,926
All right, Jim, but...
Gee, do you think we ought to do it?
93
00:08:00,043 --> 00:08:01,909
Sure. I've made up my mind.
94
00:08:03,146 --> 00:08:04,648
To the President, Comstock Bank.
95
00:08:04,748 --> 00:08:05,852
Dear Mr. Mclnnes...
96
00:08:05,949 --> 00:08:09,101
So old Judge Kinsey,
the toughest man on the California bench,
97
00:08:09,185 --> 00:08:12,292
took one look at me in that mob
and nearly dropped his gavel.
98
00:08:12,389 --> 00:08:14,779
"By gad, sir!" he barks.
99
00:08:14,891 --> 00:08:18,362
"You, a supreme court justice,
caught at a prize fight."
100
00:08:20,163 --> 00:08:22,951
Well, I can already see
the newspaper headlines.
101
00:08:23,266 --> 00:08:25,895
I stood there like a chicken-thief
with a hen in each pocket.
102
00:08:26,002 --> 00:08:27,743
I couldn't even open my mouth,
103
00:08:27,837 --> 00:08:30,227
when all at once this young fellow...
What's his name?
104
00:08:30,306 --> 00:08:32,207
- Corbett. James Corbett.
- Yeah.
105
00:08:32,308 --> 00:08:34,698
Well, Corbett steps up and says,
106
00:08:34,778 --> 00:08:38,966
"Your Honor,
there's been a very serious mistake.
107
00:08:39,249 --> 00:08:43,072
"Judge Geary, here, is the director
of the bank in which I'm employed."
108
00:08:43,820 --> 00:08:47,006
Now Corbett says, "We were
all three down on Pacific Street
109
00:08:47,123 --> 00:08:49,672
"looking at a piece of property
the bank is interested in.
110
00:08:49,793 --> 00:08:53,025
"We happened to see this crowd,
and so we walked over to investigate.
111
00:08:53,129 --> 00:08:57,635
"Naturally, we had no idea
that there was a prize fight going on.
112
00:08:57,734 --> 00:09:01,842
"Why, people in our position would never
dream of being seen in such company."
113
00:09:01,938 --> 00:09:03,281
Says Corbett.
114
00:09:03,473 --> 00:09:07,786
- So old Judge Kinsey let you go, eh?
- Scot-free.
115
00:09:07,877 --> 00:09:11,951
Apologized all over the place
and gave everybody else 30 days.
116
00:09:16,286 --> 00:09:18,437
You sent for me, Mr. Mclnnes?
But I want to give you this...
117
00:09:18,555 --> 00:09:21,218
Yes, Corbett. I understand
you already know Judge Geary.
118
00:09:21,324 --> 00:09:22,348
Yes, sir. We've met.
119
00:09:22,459 --> 00:09:24,690
You did the bank a great service
last night, young man.
120
00:09:24,794 --> 00:09:25,784
That was quick thinking.
121
00:09:25,895 --> 00:09:28,444
We like a man who can make good,
fast decisions on his feet.
122
00:09:28,565 --> 00:09:31,876
Well, I don't know about the bank,
but you certainly saved my skin.
123
00:09:31,968 --> 00:09:34,517
How long have you been with us, Corbett?
Three years?
124
00:09:34,637 --> 00:09:35,787
Four, sir.
125
00:09:35,905 --> 00:09:38,329
Well, it's about time
we raised your salary, anyhow.
126
00:09:38,441 --> 00:09:42,071
Starting next week, it'll be $12.50 a week.
127
00:09:44,681 --> 00:09:48,584
- Well, what happened, Jim? Are we fired?
- Fired? I should say not.
128
00:09:48,718 --> 00:09:51,461
He wouldn't accept my resignation.
He tore it up.
129
00:09:52,188 --> 00:09:54,657
- I got a raise.
- A raise?
130
00:09:55,391 --> 00:09:56,859
$2.50 a week.
131
00:09:56,960 --> 00:09:58,781
- Are you kidding?
- Kidding?
132
00:09:58,962 --> 00:10:01,147
Well, what about me? I was there, too.
133
00:10:01,264 --> 00:10:04,007
But you didn't talk up.
Always remember that, Walter, my boy.
134
00:10:04,133 --> 00:10:07,080
That's the guy they pay off on,
the guy who talks up.
135
00:10:07,604 --> 00:10:10,551
Why don't you go in there
and assert yourself? Go on.
136
00:10:14,344 --> 00:10:17,052
Oh, I... I gotta go to lunch.
137
00:10:33,263 --> 00:10:36,495
If you'd like to come over here,
Miss Ware...
138
00:10:39,168 --> 00:10:41,512
- Good morning, Miss Ware.
- Good morning.
139
00:10:42,405 --> 00:10:45,113
- How would you like this, large bills?
- No. All in silver, please.
140
00:10:45,208 --> 00:10:48,076
Well, it's gonna make
a pretty big stack of cartwheels.
141
00:10:48,177 --> 00:10:50,078
Do you think you can carry them
all by yourself?
142
00:10:50,179 --> 00:10:51,568
I should have brought a handbag.
143
00:10:51,681 --> 00:10:54,025
Father's in a big poker game over
at the Olympic Club,
144
00:10:54,117 --> 00:10:55,779
and they won't play
with anything else but silver.
145
00:10:55,885 --> 00:10:59,071
- Oh, I see. Did you say the Olympic Club?
- Yes.
146
00:11:00,056 --> 00:11:01,877
Well, it happens to be just my lunchtime.
147
00:11:01,991 --> 00:11:04,460
I'll be very happy to carry this over
for you, if you like.
148
00:11:04,561 --> 00:11:06,985
Oh, I think I could take it
if I had something to carry it in.
149
00:11:07,096 --> 00:11:08,485
But thank you, anyway,
150
00:11:09,432 --> 00:11:12,175
- Mr. Corbett.
- Oh, no trouble at all, Miss Ware.
151
00:11:12,268 --> 00:11:14,612
I'll have my assistant, Mr. Lowrie,
put it in a bag for you.
152
00:11:14,704 --> 00:11:17,253
- You don't mind, do you, Walter?
- No, no.
153
00:11:18,007 --> 00:11:19,669
I'll be just one minute.
154
00:11:19,876 --> 00:11:21,219
- Hello, Miss Ware.
- Hello.
155
00:11:21,344 --> 00:11:25,896
- Gee, it sure is a beautiful day, isn't it?
- Yes, it certainly is.
156
00:11:26,916 --> 00:11:31,024
Yes, it's really beautiful outside.
157
00:11:32,322 --> 00:11:33,346
Thank you, Walter.
158
00:11:33,456 --> 00:11:35,960
You can have those bonds ready for me
to sign when I come back.
159
00:11:36,059 --> 00:11:39,450
And, oh, yes, when Senator Gage
gets here, have him wait for me, will you?
160
00:11:39,529 --> 00:11:40,997
I'll return shortly.
161
00:11:42,865 --> 00:11:44,857
Put it in the barouche there.
162
00:11:52,342 --> 00:11:54,163
You and Buck Ware's daughter?
What's the big...
163
00:11:54,277 --> 00:11:56,621
Pipe down, Pop. This is a break for me.
164
00:11:57,513 --> 00:11:58,776
Thank you, Mr. Corbett.
165
00:11:58,881 --> 00:12:01,589
- This has been very kind of you.
- Think nothing of it, Miss Ware.
166
00:12:01,684 --> 00:12:03,994
The first rule of our bank
is to satisfy the customer.
167
00:12:04,087 --> 00:12:06,352
- You told him where I'm going?
- No, but I will.
168
00:12:06,456 --> 00:12:10,200
- Cabby, the Olympic Club.
- The Olympic Club.
169
00:12:23,106 --> 00:12:25,007
- Dennis, will you take this bag, please?
- Surely.
170
00:12:25,108 --> 00:12:26,736
That's all right, Miss Ware. I'll carry it in.
171
00:12:26,843 --> 00:12:28,391
No bother at all. It's part of my duty.
172
00:12:28,511 --> 00:12:30,218
Sure, Dennis, but you've got a lot to do.
173
00:12:30,313 --> 00:12:31,303
Suppose you got held up?
174
00:12:31,414 --> 00:12:33,724
Well, frankly,
I'm not quite sure I haven't been.
175
00:12:33,816 --> 00:12:37,002
Oh, will you excuse me
while I take care of the fare?
176
00:12:37,820 --> 00:12:40,210
Say, Pop, lend me $1, will you? I'm broke.
177
00:12:40,289 --> 00:12:43,680
- Oh, sure.
- Thanks.
178
00:12:43,793 --> 00:12:45,216
Keep the change.
179
00:12:45,328 --> 00:12:48,594
Of all the nerve,
borrowing money from you.
180
00:12:48,698 --> 00:12:51,088
Well, why shouldn't he? He's me own son.
181
00:12:53,836 --> 00:12:56,658
Say, you could put half of San Francisco
in this club.
182
00:12:56,773 --> 00:12:59,720
- Oh, this is just the foyer, Mr. Corbett.
- Yeah?
183
00:13:02,378 --> 00:13:04,006
One of the members
who passed away, huh?
184
00:13:04,113 --> 00:13:06,582
Oh, no. That's a very famous statue
by Douglas Tilden.
185
00:13:06,683 --> 00:13:08,834
- The Fallen Boxer.
- Tilden?
186
00:13:08,918 --> 00:13:12,912
- What was he, a middleweight?
- I think Mr. Tilden was the sculptor.
187
00:13:13,556 --> 00:13:14,899
- Boy.
- Yes, Miss Ware?
188
00:13:15,024 --> 00:13:17,016
You may take this bag to my father
in the card room.
189
00:13:17,126 --> 00:13:19,231
No, don't worry, Miss Ware.
I'll take care of this, son.
190
00:13:19,328 --> 00:13:22,355
I want to deliver it in person.
Which way do I go?
191
00:13:22,465 --> 00:13:24,457
The card room's at the far end of the hall.
192
00:13:24,567 --> 00:13:26,149
All right. Don't go away now.
193
00:13:26,269 --> 00:13:28,500
If I get lost, I'll send up a rocket.
194
00:13:29,138 --> 00:13:30,800
It wouldn't surprise me.
195
00:13:32,008 --> 00:13:35,513
A fine bunch of wolves.
Won't even take a man's bank check.
196
00:13:35,611 --> 00:13:38,604
No, but we'll take his bank
if we get the chance.
197
00:13:39,115 --> 00:13:41,107
How do we know your check is any good?
198
00:13:41,217 --> 00:13:43,800
One day you're flush,
next day you're broke.
199
00:13:44,020 --> 00:13:46,205
Say, any time you boys think
you're smart enough
200
00:13:46,322 --> 00:13:48,826
to break me, I'll quit the mining business.
201
00:13:50,159 --> 00:13:52,469
Here you are, Mr. Ware.
Sure hope we brought enough.
202
00:13:52,562 --> 00:13:54,349
It was a little too heavy
for your daughter to carry.
203
00:13:54,464 --> 00:13:56,330
Oh. Thank you, darling.
204
00:13:56,432 --> 00:13:58,298
- You're from the bank, young man?
- Yes, sir.
205
00:13:58,401 --> 00:14:00,142
- Thanks for coming over.
- Oh, not at all.
206
00:14:00,236 --> 00:14:03,900
Yeah. Maybe he better stick around.
You're likely to need him again.
207
00:14:04,774 --> 00:14:05,878
My name's Corbett, sir.
208
00:14:05,975 --> 00:14:07,125
- How many?
- Three, please.
209
00:14:07,210 --> 00:14:09,520
- I beg your pardon?
- I said my name's Corbett, sir.
210
00:14:09,612 --> 00:14:11,683
I only know these gentlemen
by reputation, but...
211
00:14:11,781 --> 00:14:13,522
Well, you are very lucky.
212
00:14:14,984 --> 00:14:17,215
Have a good day, Mr. Corbett.
Much obliged for your service.
213
00:14:17,320 --> 00:14:19,186
- I'll open for 20.
- Raise you 10.
214
00:14:19,288 --> 00:14:21,632
Two pair is no good
in this game of cutthroats.
215
00:14:21,724 --> 00:14:23,829
- I'm in.
- I will come in and raise.
216
00:14:23,926 --> 00:14:26,191
Now, don't be frightened,
I have plenty of money now.
217
00:14:26,295 --> 00:14:29,447
Sorry to keep you waiting, Miss Ware,
I had to be introduced to the gentlemen.
218
00:14:29,532 --> 00:14:31,398
Swell bunch of fellows. Swell.
219
00:14:31,501 --> 00:14:33,367
Hello, darling. My, you look beautiful.
220
00:14:33,469 --> 00:14:35,700
Thank you, dear.
I wish I could return the compliment.
221
00:14:35,805 --> 00:14:38,548
- How's the hangover?
- Heavens, does it still show?
222
00:14:38,674 --> 00:14:42,418
Oh, excuse me, Carlton,
this is Mr. Corbett, Mr. Dewitt.
223
00:14:42,512 --> 00:14:44,094
- How do you do?
- How are you?
224
00:14:44,213 --> 00:14:46,921
Mr. Corbett very kindly came back
with me from the bank,
225
00:14:47,016 --> 00:14:48,325
and now I'm showing him the Club.
226
00:14:48,417 --> 00:14:50,045
I'd like to show you around myself,
if I may.
227
00:14:50,153 --> 00:14:52,463
Oh, no, thanks. Don't bother.
Miss Ware is doing fine.
228
00:14:52,555 --> 00:14:55,787
Well, I must be getting back to the office.
See you tonight, Vicki.
229
00:14:55,892 --> 00:14:57,758
It's been a pleasure meeting you,
Mr. Carbon.
230
00:14:57,860 --> 00:14:59,567
Thanks. Corbett's the name.
231
00:14:59,662 --> 00:15:01,369
- Oh, I beg your pardon.
- Oh, that's all right.
232
00:15:01,464 --> 00:15:03,251
- Well, goodbye, anyway.
- Goodbye.
233
00:15:03,366 --> 00:15:05,312
- Goodbye.
- Goodbye, darling.
234
00:15:05,434 --> 00:15:08,586
Swell guy. You engaged to him?
235
00:15:08,704 --> 00:15:10,935
Well, practically. How did you guess?
236
00:15:11,040 --> 00:15:12,190
I heard you call him "darling."
237
00:15:12,308 --> 00:15:14,812
People don't throw those darlings
around unless they mean something.
238
00:15:14,911 --> 00:15:16,652
You're very observant, Mr. Corbett.
239
00:15:16,746 --> 00:15:19,295
And now I'll show you the dining room
and the terrace,
240
00:15:19,415 --> 00:15:21,566
and you can say
you've seen the Olympic Club.
241
00:15:21,651 --> 00:15:24,234
- Fine. Oh, did you say the dining room?
- Yes.
242
00:15:26,556 --> 00:15:27,945
Gee whiz.
243
00:15:28,424 --> 00:15:33,328
You know, Miss Ware, I'd give 10 years
of my life to belong to a club like this.
244
00:15:33,429 --> 00:15:35,170
- Why?
- Oh, I don't know.
245
00:15:35,298 --> 00:15:37,688
It's just one of those hunches a guy has,
you know?
246
00:15:37,800 --> 00:15:39,905
You've got to have something,
that's all there is to it.
247
00:15:40,002 --> 00:15:42,153
I wish I wanted something
as much as that.
248
00:15:42,238 --> 00:15:43,945
- What do you want?
- Nothing.
249
00:15:44,040 --> 00:15:46,111
- Nothing?
- Not a thing.
250
00:15:46,209 --> 00:15:49,395
But, well, how about that guy
you're engaged to?
251
00:15:49,512 --> 00:15:51,902
The good-looking fellow?
Don't you want him?
252
00:15:51,981 --> 00:15:54,291
Yes, I suppose I do.
253
00:15:54,383 --> 00:15:56,773
But there's never been anything
I had to have.
254
00:15:56,853 --> 00:16:00,403
I've never sat on the edge of a chair
like you're sitting now.
255
00:16:02,525 --> 00:16:04,949
Well, I suppose that comes
from having had everything.
256
00:16:05,061 --> 00:16:06,882
No, I don't think that's it.
257
00:16:06,996 --> 00:16:09,227
You see, I was born
in Virginia City, Nevada,
258
00:16:09,332 --> 00:16:11,756
- and played on a slag heap until I was 10.
- You did?
259
00:16:11,868 --> 00:16:15,657
My father was a silver miner,
a grubstaker on the Comstock Lode.
260
00:16:15,738 --> 00:16:19,129
- A grubstaker? You don't say.
- I can see he was like you once.
261
00:16:19,208 --> 00:16:21,871
He wanted something else,
and he had to have it.
262
00:16:22,511 --> 00:16:25,015
I suppose the Comstock
and the racehorses
263
00:16:25,114 --> 00:16:28,141
took all the desire he had in him
and there was none left over for me.
264
00:16:28,251 --> 00:16:30,755
Oh, I wouldn't say that, Miss Ware.
265
00:16:31,888 --> 00:16:35,677
Good heavens,
how did we get to talking so seriously?
266
00:16:36,759 --> 00:16:39,502
- Mr. Corbett, do you know what time it is?
- No, 1:00?
267
00:16:39,629 --> 00:16:42,019
- It's 1:45.
- No fooling? Is it?
268
00:16:42,098 --> 00:16:45,444
I heard you tell your assistant
you expected Senator Gage.
269
00:16:45,668 --> 00:16:48,058
- Thanks. Who?
- Senator Gage.
270
00:16:48,170 --> 00:16:50,560
Senator... Senator...
271
00:16:50,673 --> 00:16:52,744
- Oh, you mean Senator Gage?
- Yes.
272
00:16:53,042 --> 00:16:54,385
Oh, he can wait.
273
00:16:54,810 --> 00:16:57,962
I guess we better hurry anyway, though.
I haven't seen the gymnasium yet.
274
00:16:58,080 --> 00:17:00,709
Can't go through the Olympic Club
without having seen the gymnasium.
275
00:17:00,816 --> 00:17:03,763
Lady members aren't allowed in there.
It's strictly a man's world.
276
00:17:03,853 --> 00:17:06,436
Oh, don't worry about that. I'll handle that.
277
00:17:06,722 --> 00:17:08,463
May I have the check, please?
278
00:17:17,767 --> 00:17:19,395
Let me take care of that, Miss Ware.
279
00:17:19,502 --> 00:17:23,166
- Oh, no, Mr. Corbett, you're my guest.
- Well, thanks.
280
00:17:23,272 --> 00:17:25,013
I'll take care of the tip.
281
00:17:25,775 --> 00:17:29,280
- Say, got change for 20?
- I'm sorry, sir, I don't.
282
00:17:29,378 --> 00:17:30,880
No?
Well, I'll take care of you some other time.
283
00:17:30,980 --> 00:17:31,936
My name's Corbett.
284
00:17:32,315 --> 00:17:33,339
Thank you, sir.
285
00:17:33,449 --> 00:17:34,792
- Ready, Miss Ware?
- Yes.
286
00:17:34,917 --> 00:17:36,545
Good.
287
00:17:49,966 --> 00:17:51,594
That's Judge Geary.
288
00:17:51,701 --> 00:17:54,444
Now, remember
to protect yourself at all times.
289
00:17:54,537 --> 00:17:56,927
I'll feint, follow with a left to the stomach.
290
00:17:57,006 --> 00:17:59,669
- You try and block it.
- All right. Go ahead.
291
00:17:59,775 --> 00:18:01,323
Afternoon, Judge.
292
00:18:02,278 --> 00:18:04,668
I'm sorry, Judge, but, well,
you were off-balance anyway.
293
00:18:04,780 --> 00:18:06,487
Wide open for that left.
294
00:18:06,749 --> 00:18:08,251
Good afternoon, Victoria.
295
00:18:08,384 --> 00:18:10,535
- How do you do, Miss Ware?
- Good afternoon.
296
00:18:10,653 --> 00:18:12,918
I hope you'll forgive
my bursting in like this,
297
00:18:13,022 --> 00:18:16,049
but I was more or less shanghaied.
Mr. Corbett's a very persuasive person.
298
00:18:16,158 --> 00:18:18,866
Oh, yes, indeed. I can testify to that.
299
00:18:18,961 --> 00:18:21,624
Watson, this is the chap
I was telling you about.
300
00:18:21,731 --> 00:18:23,882
Saved my judicial skin last night.
301
00:18:23,966 --> 00:18:25,958
Oh, I'm pleased to meet you.
Pardon the glove.
302
00:18:26,068 --> 00:18:28,299
Very proud to meet you, too, Mr. Watson.
303
00:18:28,404 --> 00:18:29,588
Heard a lot about you, sir.
304
00:18:29,705 --> 00:18:31,651
This is the man who taught
the Prince of Wales how to box.
305
00:18:31,741 --> 00:18:33,164
Really? How interesting.
306
00:18:33,275 --> 00:18:36,621
I do a little boxing myself.
Of course, just backyard stuff.
307
00:18:36,712 --> 00:18:38,943
Could certainly learn a lot
from an expert like you though, sir.
308
00:18:39,048 --> 00:18:40,994
Oh, it's all a matter of practice.
309
00:18:41,117 --> 00:18:42,699
You got a good build for a boxer.
310
00:18:42,818 --> 00:18:46,164
Say, I'd sure like to put those gloves on
with you for a minute.
311
00:18:46,255 --> 00:18:47,917
Well, then, why don't you, Corbett?
312
00:18:48,024 --> 00:18:50,448
- Let Watson show you that left jab of his.
- Great.
313
00:18:50,559 --> 00:18:52,903
I'd like to see it.
Always willing to learn, sir.
314
00:18:52,995 --> 00:18:54,941
- Oh, it's a beauty.
- I'll bet it is.
315
00:18:55,064 --> 00:18:56,214
Hold this, will you, Miss Ware?
316
00:18:56,332 --> 00:18:58,915
Really, Mr. Corbett,
I have an engagement and I'm late.
317
00:18:59,035 --> 00:19:01,220
- This will just take a moment.
- What about the bank? You said...
318
00:19:01,337 --> 00:19:03,329
They can get along without me
until I get back there.
319
00:19:03,439 --> 00:19:05,704
Thank you, Judge. Lace that, will you?
320
00:19:05,875 --> 00:19:07,457
My father's certainly
gonna be proud to hear
321
00:19:07,576 --> 00:19:09,602
I've had the gloves on with you,
Mr. Watson.
322
00:19:09,712 --> 00:19:11,499
Come on now, Miss Ware. No fancy knots.
323
00:19:11,614 --> 00:19:13,924
You've got a beau already, remember?
324
00:19:15,818 --> 00:19:17,400
Hold this, will you?
325
00:19:18,087 --> 00:19:20,556
Now, young man,
I want you to put your left up like this.
326
00:19:20,656 --> 00:19:21,806
And I'm gonna hit you with my left.
327
00:19:21,891 --> 00:19:22,915
I want to see what you're gonna do.
328
00:19:23,025 --> 00:19:25,290
- Catch on?
- All right, sir. I think so.
329
00:19:26,395 --> 00:19:27,419
Very good.
330
00:19:27,530 --> 00:19:30,318
Now, I'm gonna use
what we call a one-two.
331
00:19:30,433 --> 00:19:31,583
And I want you to counter.
332
00:19:31,667 --> 00:19:33,613
- Now, watch it.
- All right, sir.
333
00:19:35,371 --> 00:19:36,953
Oh, I'm sorry. I didn't mean to jab you.
334
00:19:37,073 --> 00:19:39,463
Sorry? With a left like that?
335
00:19:39,575 --> 00:19:42,966
Well, young man, I see you can
take care of yourself. Come on.
336
00:19:43,045 --> 00:19:44,991
I won't hit you very hard.
337
00:19:45,414 --> 00:19:47,724
In fact, I don't think
I'm gonna hit you at all.
338
00:19:47,817 --> 00:19:49,843
Nice, straightforward chap, isn't he?
339
00:19:49,952 --> 00:19:51,534
Well, I wouldn't call him backward, Judge.
340
00:19:51,654 --> 00:19:52,678
You know, Victoria,
341
00:19:52,788 --> 00:19:54,939
that's very much the type
of young man we've been looking for.
342
00:19:55,024 --> 00:19:57,175
- What for?
- For our athletic memberships.
343
00:19:57,293 --> 00:19:59,398
They're free.
Do you think he'd be interested?
344
00:19:59,495 --> 00:20:03,887
They're free? Yes. I'm sure he would be.
345
00:20:05,634 --> 00:20:07,785
Well, I've already sponsored three of them.
346
00:20:07,870 --> 00:20:10,260
Two baseball players
and a hammer thrower.
347
00:20:10,339 --> 00:20:11,682
Look here, Victoria.
348
00:20:11,807 --> 00:20:14,834
If I could get your father
to put up Mr. Corbett's name,
349
00:20:15,377 --> 00:20:17,801
would you be willing to sponsor him?
350
00:20:18,080 --> 00:20:20,902
Judge Geary, this is the most amazing
thing I've ever heard of.
351
00:20:21,016 --> 00:20:24,839
Two hours ago, Mr. Corbett
was just a bank clerk in here on an errand.
352
00:20:24,954 --> 00:20:27,298
And now... Well, look at him.
353
00:20:27,389 --> 00:20:30,291
- He seems perfectly at home, doesn't he?
- At home?
354
00:20:30,960 --> 00:20:32,667
In six months, he'll own the Club.
355
00:20:32,761 --> 00:20:34,548
Then you will put him up?
356
00:20:36,932 --> 00:20:39,276
I don't know how else to get rid of him.
357
00:20:58,454 --> 00:21:01,356
Anyhow, Father Burke, you know
you had us worried there for a while.
358
00:21:01,457 --> 00:21:02,800
You haven't been to our house
for a long time.
359
00:21:02,925 --> 00:21:04,427
I've been kind of busy.
360
00:21:04,560 --> 00:21:08,588
But there isn't a home in the parish
I'd sooner be invited to than the Corbett's.
361
00:21:08,697 --> 00:21:11,201
I never know to be sure what to expect.
362
00:21:11,300 --> 00:21:14,691
- But it's always a pleasant surprise.
- Thank you, Father.
363
00:21:14,770 --> 00:21:16,557
And it's always a pleasure
to have you here.
364
00:21:16,672 --> 00:21:18,379
But talking about surprises,
365
00:21:18,474 --> 00:21:20,978
where do you think
our Jim had lunch today?
366
00:21:21,076 --> 00:21:22,419
Where, Ma?
367
00:21:22,545 --> 00:21:24,969
At the Olympic Club, if you please.
368
00:21:25,080 --> 00:21:27,902
- The Olympic Club.
- Did he tell you that, Ma?
369
00:21:28,017 --> 00:21:31,089
Why, your Ma's telling the gospel truth.
I drove him there, meself.
370
00:21:31,187 --> 00:21:34,658
I waited two hours for him and when
he came out he had a quill toothpick.
371
00:21:34,757 --> 00:21:37,147
Well, after that, maybe
the young gentleman won't approve
372
00:21:37,226 --> 00:21:39,172
of having a couple of longshoremen
in the family.
373
00:21:39,261 --> 00:21:41,810
Oh, not at all, Harry, I enjoy the contrast.
374
00:21:42,565 --> 00:21:44,466
He enjoys the contrast.
375
00:21:44,567 --> 00:21:46,752
Now, ain't that some language
and coming from him
376
00:21:46,869 --> 00:21:48,735
that used to spell bird with a "U."
377
00:21:48,837 --> 00:21:51,420
- Who spelled bird with...
- That's the hotsie-tootsie.
378
00:21:51,540 --> 00:21:54,328
Well, so long as you folks
appreciate me so much,
379
00:21:54,443 --> 00:21:57,265
I'm now gonna give you
a real piece of news.
380
00:21:57,379 --> 00:21:58,768
Ladies and gentlemen,
381
00:21:58,881 --> 00:22:01,669
you're looking at the new athletic member
of the Olympic Club,
382
00:22:01,784 --> 00:22:03,127
sponsored by none other than
383
00:22:03,219 --> 00:22:06,121
Mr. Henry Ware and his daughter,
Victoria, of the same name.
384
00:22:06,222 --> 00:22:08,214
- Well, glory be...
- You're kidding, Jim.
385
00:22:08,324 --> 00:22:09,952
I'm not, Pop. I've got the card here.
386
00:22:10,059 --> 00:22:12,051
I had it all fixed up today. Look.
387
00:22:12,161 --> 00:22:14,426
- Look at that.
- Congratulations, Jim.
388
00:22:14,530 --> 00:22:18,160
It's a fine club, and it's quite an honor
for a south-side boy to be a member.
389
00:22:18,267 --> 00:22:19,371
That it is.
390
00:22:19,468 --> 00:22:22,097
You know, ever since Jim was that high,
he's been trying to improve himself,
391
00:22:22,204 --> 00:22:23,627
one way or another.
392
00:22:23,739 --> 00:22:26,482
And if you two lads
had followed his example,
393
00:22:26,575 --> 00:22:29,158
you wouldn't be pushing
a truck up a gangplank all day long.
394
00:22:29,278 --> 00:22:31,065
Well, Pop's at it again.
395
00:22:31,180 --> 00:22:33,570
George, maybe you and me better
go out in the barn
396
00:22:33,682 --> 00:22:36,550
- and eat with the horses, eh?
- It's them high collars, Harry.
397
00:22:36,652 --> 00:22:39,315
Them elegant, high collars.
398
00:22:39,421 --> 00:22:42,050
Them lovely, high collars.
399
00:22:42,825 --> 00:22:44,214
Cut it out, will you, fellas?
400
00:22:44,326 --> 00:22:45,908
You'll have to excuse them,
Father, they're...
401
00:22:46,028 --> 00:22:47,098
That's all right, Jim.
402
00:22:47,196 --> 00:22:50,223
We forgot you was the only gentleman
in the family.
403
00:22:50,532 --> 00:22:53,081
Well, the least you two fellas
can do is to behave like gentlemen.
404
00:22:53,202 --> 00:22:54,704
Particularly when Father Burke's here.
405
00:22:54,837 --> 00:22:59,502
- Well, it's them elegant collars.
- And that lovely tie.
406
00:23:01,644 --> 00:23:05,911
Now, Harry, you know what happens
when you fool around with my tie.
407
00:23:06,115 --> 00:23:09,267
If it weren't for the fact that I'm
a gentleman and Father Burke is here,
408
00:23:09,351 --> 00:23:12,253
I'd take you outside
and teach you a lesson in manners.
409
00:23:12,354 --> 00:23:13,856
Oh, I get you.
410
00:23:21,230 --> 00:23:22,937
Well, what's holding you?
411
00:23:26,368 --> 00:23:28,599
Come on, come on.
412
00:23:29,371 --> 00:23:31,761
Excuse us, Father Burke.
I'll be back in a minute.
413
00:23:31,840 --> 00:23:33,866
Well, which one of you
are gonna be first this time?
414
00:23:33,976 --> 00:23:35,524
You can take me.
415
00:23:35,644 --> 00:23:37,749
- What is this?
- Another one of them things.
416
00:23:37,846 --> 00:23:40,156
- Are you coming, Father?
- Oh, sure, sure.
417
00:23:40,249 --> 00:23:43,321
You sit right down in that chair.
A fight is no place for a lady.
418
00:23:43,419 --> 00:23:45,763
But, Ma, I missed the last one.
419
00:24:01,036 --> 00:24:02,538
The Corbetts are at it again!
420
00:24:09,144 --> 00:24:10,726
- Good morning, good morning.
- Good morning.
421
00:24:10,846 --> 00:24:11,996
Any mail for me?
422
00:24:12,114 --> 00:24:13,742
- What's the name, please?
- Corbett. James J. Corbett.
423
00:24:13,849 --> 00:24:15,272
- I'm a new member.
- No, sir. No, sir.
424
00:24:15,384 --> 00:24:17,455
No? Nothing?
425
00:24:17,986 --> 00:24:20,171
Say, you don't happen to have a cigar,
do you?
426
00:24:20,289 --> 00:24:22,758
- Yes, I have.
- Oh, thanks very much.
427
00:24:23,659 --> 00:24:25,127
Listen, I'm gonna tip you off to something.
428
00:24:25,227 --> 00:24:26,217
What's that?
429
00:24:26,328 --> 00:24:27,751
- You see that statue over there?
- Yeah.
430
00:24:27,863 --> 00:24:29,092
Well, that doesn't belong down here.
431
00:24:29,198 --> 00:24:30,427
Why don't you have it
moved up in the gym?
432
00:24:30,532 --> 00:24:32,922
- Very well, we'll have it moved.
- Good.
433
00:24:34,870 --> 00:24:36,213
There's nothing like a good smoke.
434
00:24:36,338 --> 00:24:39,570
- How many cigars do you smoke a day?
- Oh, any given number.
435
00:24:41,643 --> 00:24:43,305
- See you later.
- Paging Mr. Crocker...
436
00:24:43,412 --> 00:24:45,756
Hey, kid. Listen, I'm a new member.
437
00:24:45,848 --> 00:24:47,430
James J. Corbett. I'll be in the card room.
438
00:24:47,549 --> 00:24:49,211
- Have me paged there, will you?
- All right, sir.
439
00:24:50,119 --> 00:24:53,749
Paging Mr. Corbett. Paging Mr. Corbett.
440
00:24:54,423 --> 00:24:56,130
Paging Mr. Corbett.
441
00:24:56,225 --> 00:24:59,696
What did I tell you? There he goes,
having himself paged again.
442
00:24:59,795 --> 00:25:01,787
Well, boys, we might as well face it.
443
00:25:01,897 --> 00:25:05,607
Something's got to be done about Corbett
before he drives us all crazy
444
00:25:05,701 --> 00:25:07,010
or somebody kills him.
445
00:25:07,102 --> 00:25:09,207
He doesn't really mean to be such
a pain in the neck, Jerry.
446
00:25:09,304 --> 00:25:11,045
It's just a natural gift with him,
like boxing.
447
00:25:11,140 --> 00:25:13,769
Why do we have to put up with a bore
just to have a boxer?
448
00:25:13,876 --> 00:25:16,027
Confound it, this is a social club.
449
00:25:16,111 --> 00:25:18,057
Let him take his biceps somewhere else.
450
00:25:18,180 --> 00:25:19,523
Corbett's a type.
451
00:25:19,615 --> 00:25:22,198
And you can't take offense at a type,
it's no use.
452
00:25:22,317 --> 00:25:24,900
The offensiveness isn't really individual.
453
00:25:25,020 --> 00:25:28,366
Has he ever pushed you off
the flying rings, just playful like?
454
00:25:28,457 --> 00:25:31,006
Or tickle you when
you're on the parallel bars,
455
00:25:31,093 --> 00:25:32,994
just to see what would happen?
456
00:25:34,229 --> 00:25:37,734
If there was only some way we could pin
his ears back and put him in his place.
457
00:25:40,569 --> 00:25:44,722
Paging Mr. Corbett. Paging Mr. Corbett.
458
00:25:45,174 --> 00:25:46,563
Paging Mr. Corbett.
459
00:25:46,675 --> 00:25:48,177
Rest.
460
00:25:48,544 --> 00:25:50,729
Hands on chest. Place.
461
00:25:51,113 --> 00:25:56,222
Forward. Back. Forward. Back.
Forward. Rest.
462
00:25:56,452 --> 00:25:58,000
Hands on hips.
463
00:25:58,887 --> 00:26:00,913
Half bend slowly.
464
00:26:01,023 --> 00:26:06,337
Down, up, down, up, down. Rest.
465
00:26:07,129 --> 00:26:10,998
And this exercise, gentlemen,
is for reducing the waistline.
466
00:26:11,099 --> 00:26:12,761
Hands over the head.
467
00:26:13,335 --> 00:26:15,520
Slowly bending, touching the floor.
468
00:26:15,637 --> 00:26:16,787
Down.
469
00:26:19,374 --> 00:26:21,275
Lower, gentlemen, lower.
470
00:26:21,376 --> 00:26:24,403
Touch the floor, Mr. Huntington.
Touch the floor.
471
00:26:27,416 --> 00:26:28,964
Slowly rising.
472
00:26:29,785 --> 00:26:32,289
Up. Up.
473
00:26:33,522 --> 00:26:35,912
That will be all, gentlemen. Relax.
474
00:26:41,063 --> 00:26:43,134
Hello, Jack.
475
00:26:43,232 --> 00:26:45,576
Well, I'm glad to see they got you fixed up.
476
00:26:45,667 --> 00:26:47,932
Gentlemen, I want you to meet
an old friend of mine,
477
00:26:48,036 --> 00:26:49,618
the one and only Jack Burke.
478
00:26:49,738 --> 00:26:52,128
Former heavyweight champion
of the British Isles and Australia.
479
00:26:52,207 --> 00:26:54,199
- How do you do, Mr. Burke?
- How do you do?
480
00:26:54,309 --> 00:26:55,732
He just got off the boat this morning
481
00:26:55,844 --> 00:26:57,506
so I asked him to drop in
and work out the kinks.
482
00:26:57,613 --> 00:26:59,275
Well, I'm glad you did, Watson.
483
00:26:59,381 --> 00:27:02,010
- How long you staying in town, Mr. Burke?
- Oh, I don't know, sir.
484
00:27:02,117 --> 00:27:03,619
Ten days, perhaps a fortnight.
485
00:27:03,752 --> 00:27:06,495
I'm fighting Jake Kilrain in Chicago
on the 25th.
486
00:27:06,955 --> 00:27:09,902
Would you be willing to put on
a little contest for us?
487
00:27:09,992 --> 00:27:13,178
- We'd see you were very well paid for it.
- But I have to be in Chicago.
488
00:27:13,295 --> 00:27:15,321
You'd be doing the Club
a great personal favor, Mr. Burke.
489
00:27:15,430 --> 00:27:19,777
Yes, indeed. Now why don't you
stay over and we'll pay you, say, $1,000?
490
00:27:19,868 --> 00:27:23,771
- $1,000? How much is that? 200 guineas?
- That's right.
491
00:27:23,872 --> 00:27:25,295
Would that satisfy you?
492
00:27:25,407 --> 00:27:28,798
Not only satisfies me, gents,
but I'll satisfy you as well.
493
00:27:28,911 --> 00:27:31,176
I get it, you wanna give somebody
a good drubbing, is that it?
494
00:27:31,280 --> 00:27:33,829
As you say, Mr. Burke. That is it.
495
00:27:33,916 --> 00:27:37,387
Paging Mr. Corbett. Paging Mr. Corbett.
496
00:27:37,953 --> 00:27:42,027
Paging Mr. Corbett. Paging Mr. Corbett.
497
00:27:47,696 --> 00:27:48,686
Look at you.
498
00:27:48,797 --> 00:27:51,346
Well, I can't believe me eyes.
499
00:27:51,466 --> 00:27:53,537
How do you like it? How does it fit?
How do I look, huh?
500
00:27:53,635 --> 00:27:55,740
Just like you were melted
and poured into it.
501
00:27:55,837 --> 00:27:57,942
Anyone that says it ain't yours is a liar.
502
00:27:58,040 --> 00:28:01,624
- Look at this, Pa. Five bucks extra.
- $5.
503
00:28:01,743 --> 00:28:04,133
- You gonna fight in those clothes?
- No, Mary.
504
00:28:04,246 --> 00:28:07,273
Well, George, what about it?
505
00:28:07,382 --> 00:28:09,965
You look just like one
of Pop's $500 funerals.
506
00:28:10,085 --> 00:28:14,238
That's a fine thing to say, and him off
to fight the ex-champion of England.
507
00:28:14,423 --> 00:28:16,210
Well, why don't you say something, Pop!
508
00:28:16,325 --> 00:28:19,875
Jim, me boy,
you've set the Corbetts ahead 1,000 years.
509
00:28:19,962 --> 00:28:21,305
I'll go get the barouche. She's all polished.
510
00:28:21,430 --> 00:28:22,773
- All right.
- Oh, Jim,
511
00:28:22,864 --> 00:28:25,607
you're the handsomest man
of south San Francisco.
512
00:28:25,701 --> 00:28:27,203
- Oh, now, Mary.
- I'm afraid Ma was right.
513
00:28:27,302 --> 00:28:28,850
We have got one gentleman in family.
514
00:28:28,971 --> 00:28:30,997
Yeah, but don't be too much of a one.
I got 20 bucks bet on you.
515
00:28:31,106 --> 00:28:32,654
- Don't worry, boys. So long, Harry.
- Good luck, Jim.
516
00:28:32,774 --> 00:28:34,436
- So long, George.
- We'll be waiting up for you.
517
00:28:34,543 --> 00:28:35,693
Goodbye, kid. Goodbye, Ma.
518
00:28:35,777 --> 00:28:37,643
Jim, don't let him hurt you.
519
00:28:37,746 --> 00:28:40,136
Don't worry, Ma.
He won't even lay a glove on me.
520
00:28:40,215 --> 00:28:42,958
- Oh, say, Ma. Look, how about this flower?
- Beautiful.
521
00:28:43,085 --> 00:28:44,792
- Yeah, but is it big enough?
- Sure.
522
00:28:44,886 --> 00:28:46,115
Okay, goodbye.
523
00:28:46,221 --> 00:28:48,213
Careful of that suit, you know it's rented!
524
00:29:24,826 --> 00:29:26,977
Hey, Walter, hang on to this, will you?
It belongs to Harry.
525
00:29:27,062 --> 00:29:28,325
- Hello, Mr. Dewitt.
- Hiya, Corbett.
526
00:29:28,430 --> 00:29:30,251
Miss Ware, Mr. Ware.
How are you, Judge?
527
00:29:30,365 --> 00:29:32,027
- Good luck.
- Hello, Mr. Huntington.
528
00:29:32,134 --> 00:29:35,161
- Good luck, Jim. Remember that left.
- All right, Father.
529
00:29:35,270 --> 00:29:36,852
Well, here I go.
530
00:29:36,972 --> 00:29:40,795
Take the show away from him, darling.
Tell him you'll fight the winner.
531
00:29:43,478 --> 00:29:46,903
Hello, Jiml. There he is. That's him.
That's my boy.
532
00:29:49,084 --> 00:29:50,393
Ladies and gentlemen,
533
00:29:50,485 --> 00:29:53,387
we now have the pleasure
of witnessing a 10-round,
534
00:29:53,488 --> 00:29:55,229
or perhaps shorter,
535
00:29:56,124 --> 00:29:58,753
exhibition of the scientific art
of self-defense
536
00:29:58,860 --> 00:30:02,251
between Mr. Jack Burke,
former heavyweight champion of England
537
00:30:05,734 --> 00:30:09,159
and Mr. James J. Corbett
of the Olympic Club.
538
00:30:12,908 --> 00:30:14,649
Hello, Jim. There he is.
539
00:30:15,644 --> 00:30:18,796
It may be of interest for you to know
that for the first time in America
540
00:30:18,880 --> 00:30:21,827
this contest will governed by
the new Marquess of Queensberry rules.
541
00:30:21,950 --> 00:30:25,455
The rounds will be of three minutes
duration, with one minute's rest.
542
00:30:25,554 --> 00:30:27,705
A round will not end by a knockdown.
543
00:30:27,823 --> 00:30:30,611
The man on the floor will have
10 seconds to regain his feet
544
00:30:30,726 --> 00:30:33,150
or be counted out by the referee.
545
00:30:33,428 --> 00:30:35,818
The referee, Mr. Harry Watson.
546
00:30:44,439 --> 00:30:46,908
Now, gentlemen, you know the rules
as we discussed them. Obey them.
547
00:30:47,008 --> 00:30:50,638
I want you to shake hands,
go to your corner and come out fighting.
548
00:30:54,015 --> 00:30:55,119
Time!
549
00:32:30,212 --> 00:32:31,362
Time!
550
00:32:40,622 --> 00:32:42,773
That bloke jumps around
like a jack rabbit, Birdsey.
551
00:32:42,858 --> 00:32:44,520
But I'll get him this round.
552
00:32:44,626 --> 00:32:49,018
Mommy, why doesn't Daddy look
like that in his underwear?
553
00:32:49,331 --> 00:32:51,562
He did once.
554
00:32:52,701 --> 00:32:53,851
Time.
555
00:34:02,637 --> 00:34:07,348
1, 2, 3, 4, 5,
556
00:34:07,809 --> 00:34:11,473
6, 7, 8, 9, 10.
557
00:34:24,125 --> 00:34:27,835
- Well, what do you think of my protรฉgรฉ?
- Well, I put him up, didn't I?
558
00:34:27,929 --> 00:34:29,192
- I got him in.
- Sure.
559
00:34:29,297 --> 00:34:32,881
Then you put up $1,000
to get him knocked out.
560
00:34:35,203 --> 00:34:38,674
I'll take yours.
This is the easiest money I ever got!
561
00:34:51,386 --> 00:34:54,379
You know, Miss Ware,
here's something I can't understand.
562
00:34:54,489 --> 00:34:55,639
What is it, Mr. Corbett?
563
00:34:55,757 --> 00:34:59,421
Well, how can I be dancing with you?
I'm supposed to be murdered.
564
00:34:59,527 --> 00:35:02,679
- Feeling pretty good, aren't you?
- Oh, listen, I'm feeling fine.
565
00:35:02,797 --> 00:35:05,949
I'm well aware of it.
You have a beautiful start.
566
00:35:06,101 --> 00:35:08,684
Well, I figure if I can lick
a former world's champion that easy,
567
00:35:08,803 --> 00:35:10,385
I'd ought to be able to take almost anyone.
568
00:35:10,505 --> 00:35:14,169
Oh, Mr. Corbett, what a beautiful
swelled head you're going to have.
569
00:35:14,275 --> 00:35:16,904
You'll be bouncing around like a balloon.
570
00:35:20,181 --> 00:35:21,683
Miss Ware, you're wrong about that.
571
00:35:21,816 --> 00:35:24,604
You see, a swelled head is a guy
who thinks he's good and isn't.
572
00:35:24,719 --> 00:35:26,426
- Get the difference?
- Oh, I see.
573
00:35:26,521 --> 00:35:28,592
Besides, didn't you say just now
I had a good start?
574
00:35:28,690 --> 00:35:31,683
I did. But I wasn't referring
to your ring career, Mr. Corbett.
575
00:35:31,793 --> 00:35:34,786
I was talking about the champagne.
If you're not used to it, it's tricky.
576
00:35:34,896 --> 00:35:38,446
Champagne? Tricky? Listen.
I come from a long line of drinkers.
577
00:35:38,566 --> 00:35:41,912
I can probably drink
more than anybody in the world.
578
00:35:42,704 --> 00:35:45,447
- Miss Ware, that's for being so right.
- Thank you.
579
00:35:45,607 --> 00:35:47,155
- Hello.
- Hello. How do you do?
580
00:35:47,308 --> 00:35:49,049
Well. Thank you.
581
00:35:50,345 --> 00:35:53,338
Pardon me. That was my drink you took.
582
00:35:53,448 --> 00:35:56,395
It was? Well, then, this one must be mine.
583
00:36:01,956 --> 00:36:03,948
- Have a drink, huh?
- I've got one, thanks.
584
00:36:04,059 --> 00:36:05,960
And I'd like to introduce myself.
I'm Jim's...
585
00:36:06,061 --> 00:36:07,802
I know you.
You're Corbett's friend, aren't you?
586
00:36:07,896 --> 00:36:10,718
Friend?
I've known Jim ever since we were kids.
587
00:36:10,832 --> 00:36:12,300
We went to school together
and everything.
588
00:36:12,400 --> 00:36:14,505
And let me tell you there isn't a guy
in Hayes Valley
589
00:36:14,602 --> 00:36:17,595
that Jim can't lick
except maybe Joe Choynski.
590
00:36:17,705 --> 00:36:19,731
- Oh, really?
- Did I ever tell you about the fight he had
591
00:36:19,841 --> 00:36:22,584
with Joe on a barge down
behind Ming's Wharf?
592
00:36:22,710 --> 00:36:24,941
- Excuse me.
- Yeah, it's okay.
593
00:36:25,046 --> 00:36:27,277
I'm gonna have a dance, anyway.
I haven't been on the floor yet.
594
00:36:27,382 --> 00:36:28,691
I'll see you later.
595
00:36:32,921 --> 00:36:36,028
You know, I've never really thanked you
for making all of this possible.
596
00:36:36,124 --> 00:36:39,196
If you hadn't brought me here
and sort of sponsored me for membership,
597
00:36:39,294 --> 00:36:42,287
well, I guess I never would have seen
this side of the tracks at all.
598
00:36:42,397 --> 00:36:45,299
But, you know, there really aren't
two sides of the tracks to San Francisco.
599
00:36:45,400 --> 00:36:47,426
There's only the lucky and the unlucky.
600
00:36:47,535 --> 00:36:50,687
Those that happened to grab
the right moment and those that didn't.
601
00:36:50,805 --> 00:36:53,957
And don't you let this Nob Hill crowd
deceive you, either.
602
00:36:54,476 --> 00:36:57,503
After all, we all started out
with the same wooden washtubs.
603
00:36:57,612 --> 00:37:01,037
I'd been hoping all night
you'd let your hair down with me.
604
00:37:04,219 --> 00:37:08,008
- Why, you impertinent roughneck.
- Who? Me?
605
00:37:08,123 --> 00:37:11,787
That was carrying your well-known nerve
just a little bit too far, Mr. Corbett.
606
00:37:11,893 --> 00:37:14,636
Yeah, but what's the matter?
I thought you wanted me to kiss you.
607
00:37:14,729 --> 00:37:16,072
I never said anything of the kind.
608
00:37:16,164 --> 00:37:19,236
Well, I know you didn't say so, but
you brought me out here in the moonlight.
609
00:37:19,334 --> 00:37:21,917
And you told me not to be scared.
What do you think I was gonna do?
610
00:37:22,036 --> 00:37:24,540
- Why, you...
- Oh, you'll have to do better than that.
611
00:37:24,639 --> 00:37:27,222
I hope some man knocks your block off.
612
00:37:53,601 --> 00:37:55,024
Hey.
613
00:38:06,214 --> 00:38:09,082
Hey, Judge. You remember me, don't you?
614
00:38:09,184 --> 00:38:11,733
Walter Lowrie? You know,
the night we got pinched at the fight
615
00:38:11,819 --> 00:38:14,163
and taken down to the jail?
616
00:38:14,255 --> 00:38:18,647
That's the funniest thing I ever saw.
Him in there with all the rest of us.
617
00:38:18,760 --> 00:38:21,628
- Wilbur, what is he referring to?
- Why, I...
618
00:38:23,031 --> 00:38:25,216
Oh, my dear, there's a mistake.
619
00:38:26,034 --> 00:38:28,424
- Young man, you're intoxicated.
- Who? Me? No, sir.
620
00:38:28,503 --> 00:38:32,167
You remember we sat right next
to each other in the patrol wagon?
621
00:38:32,907 --> 00:38:35,854
Wilbur, explain yourself.
622
00:38:35,977 --> 00:38:38,526
Hey, Judge, did I say something wrong?
623
00:38:40,682 --> 00:38:42,184
I guess I did.
624
00:38:44,352 --> 00:38:46,901
Look here, Dewitt. That friend of Corbett's
625
00:38:46,988 --> 00:38:48,411
is getting completely out of hand.
626
00:38:48,523 --> 00:38:49,912
I know. He's tight as an owl.
627
00:38:50,024 --> 00:38:53,813
He buttonholed me three times
to describe the fight blow by blow,
628
00:38:53,895 --> 00:38:55,397
as if I hadn't been there.
629
00:38:55,496 --> 00:38:57,522
Well, now, you're the chairman
of the floor committee.
630
00:38:57,632 --> 00:38:58,975
I think you should ask him to leave.
631
00:38:59,100 --> 00:39:01,729
Well, all right. But I hope
he doesn't try and make a scene.
632
00:39:01,836 --> 00:39:04,101
He can't do much more than he did
to Judge Geary.
633
00:39:04,205 --> 00:39:06,310
Come on. Drink up.
This is good stuff, isn't it?
634
00:39:06,407 --> 00:39:07,591
- On the house, too.
- Sure.
635
00:39:08,209 --> 00:39:09,165
Can I speak to you a minute?
636
00:39:09,344 --> 00:39:10,494
Hello, Dewitt. How are you?
637
00:39:10,612 --> 00:39:12,353
Say, that was a pretty good speech
you made tonight.
638
00:39:12,480 --> 00:39:15,223
- You remember the part...
- Yeah, "10 rounds or perhaps shorter."
639
00:39:15,316 --> 00:39:17,023
- Will you have a drink?
- No, thanks. No.
640
00:39:17,118 --> 00:39:19,428
- Come on. It's on the house.
- It's on the house.
641
00:39:20,121 --> 00:39:22,590
Listen, Corbett,
this is very embarrassing to me.
642
00:39:22,690 --> 00:39:25,876
But I'm afraid we'll have to ask
your friend here to leave.
643
00:39:27,161 --> 00:39:30,313
- Who, me?
- If you don't mind. I'm terribly sorry.
644
00:39:30,498 --> 00:39:32,490
Why has he got to leave?
What's the matter with him?
645
00:39:32,600 --> 00:39:34,865
Well, among other things,
he isn't in formal attire,
646
00:39:34,969 --> 00:39:36,153
which was obligatory tonight.
647
00:39:36,271 --> 00:39:39,901
Some of our ex-gold miners
are very particular about form.
648
00:39:40,808 --> 00:39:42,709
Oh, they are, are they?
649
00:39:43,244 --> 00:39:47,477
- Well, he looks all right to me.
- Well, this a very nice suit. It's...
650
00:39:48,216 --> 00:39:51,800
- Well, it's dark, anyway.
- Please. Let's not have a scene.
651
00:39:52,020 --> 00:39:54,967
A scene? I already put on one scene
for you tonight, didn't I?
652
00:39:55,123 --> 00:39:57,354
Can't I ask a friend in here?
He's not doing any harm.
653
00:39:57,458 --> 00:39:58,687
Oh, no. It's all right, Jim. I'll go.
654
00:39:58,793 --> 00:40:00,295
Yeah. All right. Wait a minute, Walter.
655
00:40:00,428 --> 00:40:02,932
Well, will you answer my question,
Dewitt? Can I or can't I?
656
00:40:03,031 --> 00:40:05,023
I'm sorry, Corbett,
but this is a strict rule of the Club.
657
00:40:05,133 --> 00:40:07,284
- He must leave.
- All right.
658
00:40:07,902 --> 00:40:10,292
- If he goes, I go, too.
- That's entirely up to you.
659
00:40:10,405 --> 00:40:13,148
- I had hoped you might understand.
- Understand?
660
00:40:13,274 --> 00:40:17,063
Sure, I understand perfectly. You mean,
it's all right for me to stay here, huh?
661
00:40:17,145 --> 00:40:18,886
'Cause I'm like a sort of trained seal?
662
00:40:18,980 --> 00:40:21,245
But now I've done my act,
my friend isn't a part of the deal.
663
00:40:21,349 --> 00:40:22,817
- Is that it? Yeah, yeah.
- Not that at all.
664
00:40:23,918 --> 00:40:26,661
I hear some of you gentlemen
already lost $1,000
665
00:40:26,788 --> 00:40:28,689
trying to put me in my place tonight.
666
00:40:28,790 --> 00:40:30,611
I'm sorry to disappoint you,
667
00:40:30,725 --> 00:40:35,470
but I sure thought you'd be better sports
than to try and get back at me this way.
668
00:40:35,563 --> 00:40:37,111
Come on, Walter. Let's get out of here.
669
00:40:53,348 --> 00:40:55,852
Let's get our coats and hats first.
670
00:40:59,287 --> 00:41:03,361
Paging Mr. Corbett. Paging Mr. Corbett.
671
00:41:03,925 --> 00:41:05,871
Paging Mr. Corbett.
672
00:41:09,330 --> 00:41:11,481
Can I make up this room now?
673
00:41:31,652 --> 00:41:33,803
- Hey, Walter.
- What?
674
00:41:34,122 --> 00:41:35,670
Where are we?
675
00:41:40,228 --> 00:41:43,175
I don't know. This ain't my room.
It must be yours.
676
00:41:43,731 --> 00:41:45,472
No. It's not mine.
677
00:41:46,467 --> 00:41:48,698
- It looks like a hotel.
- Hotel?
678
00:41:49,537 --> 00:41:52,962
- What would we be doing in a hotel?
- Oh, I don't know.
679
00:41:54,609 --> 00:41:56,840
Do you know what? I think we passed out.
680
00:41:56,944 --> 00:41:59,766
- Yeah.
- What's the last thing you remember?
681
00:42:00,982 --> 00:42:02,052
Well.
682
00:42:03,217 --> 00:42:07,040
We got kicked out of the Olympic Club.
You remember that?
683
00:42:07,155 --> 00:42:11,058
- Yeah.
- Then, we went to one,
684
00:42:12,860 --> 00:42:17,093
two, three bars. That's all I remember.
685
00:42:17,265 --> 00:42:19,257
Yes, yes, yes.
686
00:42:20,935 --> 00:42:24,007
Jim, we got to get going.
We got to get to the bank.
687
00:42:24,105 --> 00:42:26,688
Yeah. Come on.
Come on. Hand me my shoes, will you?
688
00:42:26,808 --> 00:42:27,878
Yeah.
689
00:42:28,643 --> 00:42:30,384
- You got it?
- Yeah. No, that's not it.
690
00:42:30,511 --> 00:42:32,093
- Here.
- Thanks.
691
00:42:33,147 --> 00:42:34,490
- Hey.
- What?
692
00:42:36,184 --> 00:42:38,767
- What were we doing on a train?
- Train?
693
00:42:39,187 --> 00:42:41,292
- You must have been dreaming.
- I guess so.
694
00:42:44,392 --> 00:42:46,384
I wonder what part of town we're in.
695
00:42:47,328 --> 00:42:48,284
Hey...
696
00:42:49,797 --> 00:42:51,299
Jim, come here.
697
00:42:52,133 --> 00:42:55,524
If this is San Francisco,
it's a part of town I never saw before.
698
00:42:56,771 --> 00:42:57,841
- Look.
- What?
699
00:42:58,673 --> 00:43:01,416
That big sign. Salt Lake Ice Company.
700
00:43:01,676 --> 00:43:03,178
Salt Lake City.
701
00:43:03,411 --> 00:43:06,995
Well, it can't be.
That's way back east somewhere.
702
00:43:07,181 --> 00:43:08,570
Salt Lake City.
703
00:43:10,051 --> 00:43:13,635
- That's where the Mormons come from.
- How did we ever get here?
704
00:43:13,754 --> 00:43:16,462
- I don't know.
- How much money you got?
705
00:43:16,724 --> 00:43:18,067
I'm broke.
706
00:43:20,161 --> 00:43:21,982
Thirty-five cents.
707
00:43:22,630 --> 00:43:25,941
Gee. What's the bank gonna do for tellers?
708
00:43:26,033 --> 00:43:28,537
What're the tellers gonna do for a bank?
709
00:43:30,638 --> 00:43:32,300
Hiya, Corbett.
710
00:43:32,573 --> 00:43:33,916
Well, here's your 10 bucks.
711
00:43:34,008 --> 00:43:36,512
Everything is all set,
and Miller is raring to go.
712
00:43:36,611 --> 00:43:37,761
- My 10 bucks?
- Sure,
713
00:43:37,845 --> 00:43:39,154
you said you'd fight him for 10 bucks.
714
00:43:39,247 --> 00:43:41,193
In fact, last night,
you said you'd fight him for five.
715
00:43:41,315 --> 00:43:44,262
But Miller's a little tough,
so I've decided to give you 10.
716
00:43:44,352 --> 00:43:46,253
Miller? Who's Miller?
717
00:43:46,754 --> 00:43:49,747
- Who's Miller?
- He's a big, local pug.
718
00:43:50,391 --> 00:43:52,417
He'd make two of you. Say,
719
00:43:53,828 --> 00:43:56,821
- you are a fighter, ain't you?
- Sure. Sure, I am, but...
720
00:43:56,931 --> 00:43:58,160
But what?
721
00:43:58,900 --> 00:44:02,530
Oh, I see. Not enough dough, huh?
All right, I'll get somebody else.
722
00:44:02,670 --> 00:44:04,457
Not smart, that's me.
723
00:44:04,572 --> 00:44:06,200
I pick drunks out of a saloon.
724
00:44:06,307 --> 00:44:08,856
He tells me he just knocked out
the champion of England.
725
00:44:08,976 --> 00:44:10,877
Why, I ought to know better.
Give me my...
726
00:44:10,978 --> 00:44:13,925
Hey, wait a minute. Wait a minute.
Let's get this thing straight.
727
00:44:14,048 --> 00:44:17,155
Oh, I'm a little dizzy, you know,
it seems that last night I was...
728
00:44:17,385 --> 00:44:18,569
A little, you know...
729
00:44:18,686 --> 00:44:20,791
Yeah. You were a little more than
"you know" last night.
730
00:44:20,888 --> 00:44:23,039
You were soused. What a bun!
731
00:44:25,293 --> 00:44:29,640
Well, we... Yeah, we had a little wine.
But where do I fight and when?
732
00:44:29,830 --> 00:44:32,573
Well, now that sounds a little better.
Now, here's the setup.
733
00:44:32,700 --> 00:44:35,363
It's a six-fight card.
All boys here from Salt Lake City.
734
00:44:35,469 --> 00:44:37,210
All good boys, I know them all.
735
00:44:37,305 --> 00:44:40,207
- Well, in a private club or what?
- What do you mean, a private club?
736
00:44:40,308 --> 00:44:43,255
I'm Billy Delaney.
None of that small stuff for me.
737
00:44:43,344 --> 00:44:46,496
I'm strictly big time.
No amateur smokers for me.
738
00:44:47,481 --> 00:44:49,302
I'll see you later tonight, boys.
739
00:44:49,417 --> 00:44:52,364
Delaney's Bar over on Tucker road.
And be there early, will you?
740
00:44:52,520 --> 00:44:53,704
- Sure.
- So long, champ.
741
00:44:53,821 --> 00:44:55,005
So long.
742
00:44:57,458 --> 00:45:01,202
- Do you wanna fight, too?
- No, I just wanna get my job back.
743
00:45:05,132 --> 00:45:06,839
Oh, the door.
744
00:45:07,368 --> 00:45:10,156
Jim, you can't fight.
You're not in any condition to fight.
745
00:45:10,271 --> 00:45:14,299
- You must feel as bad as I do.
- I feel just as bad as you do.
746
00:45:15,409 --> 00:45:18,356
But I've got to fight.
I took the guy's money.
747
00:45:18,446 --> 00:45:20,233
- We've gotta get home.
- Yeah.
748
00:45:20,381 --> 00:45:22,885
Anyway, I can probably lick the guy.
749
00:45:23,150 --> 00:45:26,496
- Yeah, but you're not a professional.
- Professional?
750
00:45:28,556 --> 00:45:30,297
Professional.
751
00:45:31,292 --> 00:45:33,113
Some of those boys do all right.
752
00:45:34,862 --> 00:45:39,812
1, 2, 3, 4, 5,
753
00:45:40,134 --> 00:45:42,126
- 6...
- I don't blame you, gents.
754
00:45:42,236 --> 00:45:45,786
I ought to beg your pardon
for even bringing in such a ham-and-egger.
755
00:45:51,679 --> 00:45:56,231
1, 2, 3, 4,
756
00:45:56,784 --> 00:46:00,289
5, 6, 7,
757
00:46:01,122 --> 00:46:04,468
8, 9, 10.
758
00:46:07,128 --> 00:46:09,711
Jim, you won. You won, you hear me?
You won.
759
00:46:09,830 --> 00:46:12,732
Great, kid, great. What a comeback.
What you need is a good manager,
760
00:46:12,900 --> 00:46:13,856
a smart guy to bring you along.
761
00:46:13,968 --> 00:46:17,040
I ain't seen nobody hit like that
but John L. Sullivan.
762
00:46:46,400 --> 00:46:48,744
I can lick any man in the world.
763
00:46:49,437 --> 00:46:51,781
Mike, drinks for everybody in the house.
764
00:46:51,872 --> 00:46:55,741
Tonight the Palace Bar is taken over
by John L. Sullivan himself.
765
00:46:55,843 --> 00:46:57,744
And I want to shake the hand
of every one of you.
766
00:46:57,845 --> 00:46:59,427
- Glad to meet you, champ.
- I'm glad to meet you, sir.
767
00:46:59,547 --> 00:47:02,176
- I saw you fight Kilrain.
- Kilrain's a great fighter, a great man.
768
00:47:02,283 --> 00:47:04,787
Come on now, boys.
Come on, the drinks are all on me.
769
00:47:04,885 --> 00:47:06,035
Get up there.
770
00:47:06,120 --> 00:47:08,942
Well, I'd be in Ireland a long time
before ever this'd happen to me.
771
00:47:09,056 --> 00:47:10,126
What's that, sir?
772
00:47:10,224 --> 00:47:13,968
Meeting and shaking hands
with John L. Sullivan himself.
773
00:47:14,061 --> 00:47:15,802
- Oh, well, that's fine, sir. That's fine.
- You know,
774
00:47:15,930 --> 00:47:17,273
I have a boy who's a fighter, too.
775
00:47:17,398 --> 00:47:18,741
Oh, well, I'd like to meet him sometime,
sir.
776
00:47:18,833 --> 00:47:20,540
Come on now, boys. Come on, come on.
777
00:47:20,768 --> 00:47:23,112
I can lick any man in the world.
778
00:47:28,008 --> 00:47:31,399
"Choynski," he says.
"Who's Choynski?" I asked.
779
00:47:31,645 --> 00:47:34,069
"My kid brother Jim can beat him."
You know what he said?
780
00:47:34,181 --> 00:47:35,205
What?
781
00:47:35,316 --> 00:47:37,820
Said you were a lucky kid.
Never met anybody but third-raters.
782
00:47:37,918 --> 00:47:40,069
"Yeah?" I said. "What about Patty Ryan?
783
00:47:40,187 --> 00:47:42,930
"What about Butch Kruger?
Who knocked them out?"
784
00:47:43,124 --> 00:47:44,547
"Well, who ain't?" he goes on.
785
00:47:44,792 --> 00:47:47,102
George, hold your tongue
and leave Jim alone.
786
00:47:47,228 --> 00:47:49,697
He's got another fine job,
and he's through with fighting.
787
00:47:49,930 --> 00:47:54,083
Ma, let him have one more.
Let him meet Choynski.
788
00:47:54,168 --> 00:47:57,240
- Yes, Ma, why don't you?
- Hello, here comes Pop.
789
00:47:59,740 --> 00:48:02,403
Oh, he's walking that tightrope again.
790
00:48:02,610 --> 00:48:04,351
Whoa, Pop, take off your skates.
791
00:48:05,780 --> 00:48:07,726
- Hello, Pop.
- Hi, Pop.
792
00:48:11,051 --> 00:48:14,317
I don't know that I should associate
with anybody here
793
00:48:14,421 --> 00:48:16,606
- after what happened to me today.
- What happened?
794
00:48:16,724 --> 00:48:18,955
- What did you do, Pop?
- What's the matter with your hand?
795
00:48:19,059 --> 00:48:20,766
- Do you see that hand?
- Yes, yeah.
796
00:48:20,861 --> 00:48:22,602
- Do you see it?
- What about it?
797
00:48:22,696 --> 00:48:26,770
Well, you're gazing on the hand
that shook the hand of John L. Sullivan.
798
00:48:26,867 --> 00:48:29,610
- John L. Sullivan.
- John L. Sullivan.
799
00:48:29,737 --> 00:48:32,445
- John Sullivan.
- John L. Sullivan.
800
00:48:32,540 --> 00:48:35,806
John L. Sullivan himself. Here it is.
801
00:48:37,411 --> 00:48:40,313
Well, what are you planning on doing
with it?
802
00:48:40,948 --> 00:48:43,053
I'm not even gonna wash it.
803
00:48:58,566 --> 00:49:01,115
Look out. Look out.
He'll hit you with his right.
804
00:49:02,269 --> 00:49:04,010
Hello, Miss Ware. Hello, Mr. Dewitt.
805
00:49:04,104 --> 00:49:06,733
Well, Corbett, we haven't seen you
since the evening of your...
806
00:49:06,841 --> 00:49:08,992
- your celebration.
- Yeah, that's right.
807
00:49:09,109 --> 00:49:11,453
Why, no, I dropped into the bank
a few days later,
808
00:49:11,545 --> 00:49:12,774
and they hadn't seen you, either.
809
00:49:12,880 --> 00:49:15,623
Oh, yes, yes. I resigned. Took a little trip.
810
00:49:15,716 --> 00:49:18,185
- Really? Where did you go?
- Salt Lake City.
811
00:49:18,319 --> 00:49:20,265
Salt Lake? Whatever did you go there for?
812
00:49:20,387 --> 00:49:22,538
Oh, I wanted to see the lake.
813
00:49:25,125 --> 00:49:26,832
Oh, excuse me.
814
00:49:30,097 --> 00:49:32,680
- Boy, that's the one that did it.
- Hello, John.
815
00:49:32,800 --> 00:49:35,622
- How are you? I'm glad to see you.
- Good heavens.
816
00:49:35,736 --> 00:49:37,887
Now, there's something that you can tell
your kids, lady.
817
00:49:37,972 --> 00:49:40,715
You've felt the arm what shook the world.
And the hand.
818
00:49:40,841 --> 00:49:42,582
She'll probably ask him
for an autographed picture.
819
00:49:42,710 --> 00:49:45,657
Possibly, she's the most unpredictable
young lady.
820
00:49:46,280 --> 00:49:47,270
Good night, miss.
821
00:49:47,381 --> 00:49:49,043
Where's my cab, boys?
822
00:49:49,149 --> 00:49:52,813
Gentlemen, my life is complete.
I just felt the arm what shook the world.
823
00:49:52,987 --> 00:49:54,649
What shook the world?
824
00:49:54,788 --> 00:49:56,939
Oh, Corbett, we were looking for a place
to have a little snack.
825
00:49:57,024 --> 00:49:58,765
- Would you care to join us?
- No, thanks. No, no.
826
00:49:58,893 --> 00:50:00,282
Oh, come on.
827
00:50:03,297 --> 00:50:04,401
Come and see the show!
828
00:50:06,533 --> 00:50:08,240
Sullivan the Great.
829
00:50:08,435 --> 00:50:10,381
That was certainly a pretty sight,
Miss Ware.
830
00:50:10,471 --> 00:50:13,418
You poring over Sullivan like that.
Why, you ought to be ashamed of yourself.
831
00:50:13,540 --> 00:50:14,883
Carlton, what's he talking about?
832
00:50:15,009 --> 00:50:16,238
Yeah, what are you driving at, Corbett?
833
00:50:16,343 --> 00:50:18,494
Well, you ought to be ashamed of yourself,
too, for allowing it.
834
00:50:18,612 --> 00:50:21,002
- She's your girl, isn't she?
- How dare you?
835
00:50:21,181 --> 00:50:24,686
- Have you any idea who you're talking to?
- Well, I know I'm not talking to my girl.
836
00:50:24,785 --> 00:50:26,686
You know what I'd do with you
if you were my girl?
837
00:50:26,787 --> 00:50:29,336
I'd just put you right over my knee
and give you a good spanking.
838
00:50:29,423 --> 00:50:31,164
- What do you think of that?
- Your girl?
839
00:50:31,258 --> 00:50:33,807
Being your girl is so far
beyond my imagination...
840
00:50:33,928 --> 00:50:36,238
Look, Miss Ware,
let me tell you something.
841
00:50:36,330 --> 00:50:38,879
When a girl loses her dignity,
she loses something important.
842
00:50:38,966 --> 00:50:40,195
She loses class.
843
00:50:40,301 --> 00:50:43,567
And feeling that big lug's arm like that,
why, that's hero worship stuff...
844
00:50:43,671 --> 00:50:46,140
Look who he's calling a big lug.
John L. Sullivan.
845
00:50:46,240 --> 00:50:48,550
Now, come on. Let's stop fighting
about nothing. Come on.
846
00:50:48,642 --> 00:50:52,352
Oh, be quiet, Carlton.
You ought to knock his block off.
847
00:50:52,513 --> 00:50:55,460
Oh, don't do that, Dewitt.
I gotta fight Choynski next week.
848
00:50:55,582 --> 00:50:57,483
- Are you gonna fight Choynski?
- Yeah.
849
00:50:57,751 --> 00:51:01,904
Oh, please, Mr. Corbett. Fight Choynski.
It's just what you need.
850
00:51:02,189 --> 00:51:04,818
That's the girl. You just keep pulling
for me to lose, will you?
851
00:51:04,925 --> 00:51:06,871
That's the way I like it.
Brings me good luck.
852
00:51:06,994 --> 00:51:09,543
Come on, Carlton.
Good night, Mr. Corbett.
853
00:51:09,630 --> 00:51:10,973
Good night.
854
00:51:12,666 --> 00:51:14,407
Thanks for the snack.
855
00:51:25,312 --> 00:51:26,735
Be sure you get all these things in, now.
856
00:51:26,847 --> 00:51:28,998
- Did you put in some sticking plaster?
- Don't forget the shoes.
857
00:51:29,116 --> 00:51:30,266
- And the towels.
- The best ones.
858
00:51:30,351 --> 00:51:32,297
- And look, there's his tights.
- Oh, they're pretty.
859
00:51:32,386 --> 00:51:34,173
Just like an acrobat's.
860
00:51:34,288 --> 00:51:36,757
Look at these things.
They look like a couple of boiled lobsters.
861
00:51:36,857 --> 00:51:38,598
Bare knuckles is the way to fight, I say.
862
00:51:38,726 --> 00:51:41,548
Don't you know it's bad luck
to wear your hats in the house?
863
00:51:41,662 --> 00:51:43,051
Where is the lad?
864
00:51:43,163 --> 00:51:45,553
Hey, Jiml.
Stop brushing your hair and get started.
865
00:51:45,666 --> 00:51:47,976
Choynski'll think you ain't gonna show up.
866
00:51:48,068 --> 00:51:51,140
- If I had my way, he wouldn't show up.
- Oh, now, Ma. Don't start that again.
867
00:51:51,238 --> 00:51:54,549
I'll speak my mind.
It's like throwing a lamb to a wolf.
868
00:51:54,641 --> 00:51:56,792
- Oh, here he is.
- How are you, Jim?
869
00:51:56,877 --> 00:51:57,981
I got everything in the bag here.
870
00:51:58,078 --> 00:52:00,661
- All right.
- Come on, Jim. Let's go.
871
00:52:01,281 --> 00:52:02,624
You go ahead. I'll be right with you.
872
00:52:02,716 --> 00:52:04,537
- Now what?
- Oh, go ahead.
873
00:52:06,920 --> 00:52:10,311
Now, Ma. Is that a nice way to act?
874
00:52:11,125 --> 00:52:15,517
Why, if I knew you were at home crying
here, I couldn't win the fight.
875
00:52:15,896 --> 00:52:19,685
I can't help it, Jim.
I know no good will come of it.
876
00:52:19,800 --> 00:52:22,190
- And you'll get hurt.
- I won't get hurt.
877
00:52:22,302 --> 00:52:23,930
Why, he won't even touch me.
878
00:52:24,038 --> 00:52:26,462
And do you know what I'm gonna do
with the prize money?
879
00:52:26,573 --> 00:52:28,280
The first thing, I'm gonna buy you
880
00:52:28,375 --> 00:52:31,322
the most beautiful sealskin coat
you ever saw in your life.
881
00:52:31,445 --> 00:52:34,597
Will you like that?
Come on, give me a smile now.
882
00:52:34,715 --> 00:52:39,107
A nice big smile. Bigger. Bigger. Bigger.
That's the girl.
883
00:52:39,453 --> 00:52:41,115
Come on, Jim. You gonna wait all night?
884
00:52:41,221 --> 00:52:42,962
Yeah. Hurry it up, Jim.
What time you think it is?
885
00:52:43,057 --> 00:52:44,798
Come on. Hurry up.
886
00:52:45,225 --> 00:52:48,172
I'll be back in an hour.
Now, no more crying.
887
00:52:48,495 --> 00:52:50,043
Goodbye.
888
00:52:52,800 --> 00:52:54,587
- Jim.
- Yes, Mom?
889
00:52:55,035 --> 00:52:57,584
Do you think I'll look good
in a sealskin coat?
890
00:52:57,704 --> 00:52:59,775
Like a queen, Ma. Like a queen.
891
00:52:59,873 --> 00:53:01,944
Hey, Jim. Come on, we'll be late.
892
00:54:01,101 --> 00:54:02,649
- Hello, Judge.
- Oh, good luck.
893
00:54:02,769 --> 00:54:04,635
Mr. Huntington, Miss Ware.
894
00:54:04,738 --> 00:54:06,684
You all know my friend Walter Lowrie,
don't you?
895
00:54:06,807 --> 00:54:09,072
- Well, you bet I do. Very well.
- You ought to, Judge.
896
00:54:09,176 --> 00:54:10,678
Well, Miss Ware, if I get knocked out,
897
00:54:10,777 --> 00:54:12,120
I hope you throw a little water on me.
898
00:54:12,246 --> 00:54:15,671
When you get knocked out, Mr. Corbett,
I'll throw some champagne on you.
899
00:54:15,983 --> 00:54:18,134
Well, make sure it's good champagne.
900
00:54:18,218 --> 00:54:19,766
- Hello, Dewitt.
- Best of luck, Corbett.
901
00:54:19,887 --> 00:54:22,277
- Nice to have seen you.
- This is going to be sad.
902
00:54:22,389 --> 00:54:24,733
Corbett is a lamb
being led to the slaughter.
903
00:54:24,825 --> 00:54:27,488
Well, he needs some of that conceit
knocked out of him.
904
00:54:49,983 --> 00:54:51,849
So you showed up, huh?
905
00:54:53,887 --> 00:54:56,152
Hey, Pop, come here.
Bet this for me, will you?
906
00:54:56,290 --> 00:54:58,191
- What? Shall I bet the watch, too?
- Sure, bet it all.
907
00:54:58,292 --> 00:55:00,318
- Hello, Father.
- Jim, you're fighting a good lad.
908
00:55:00,427 --> 00:55:02,214
- Now, watch your left. Good luck to you.
- I know. All right, I will.
909
00:55:02,329 --> 00:55:03,752
- Knock him flat, Jim.
- Okay.
910
00:55:03,864 --> 00:55:05,093
- Good luck, Jim.
- All right, George.
911
00:55:05,199 --> 00:55:07,623
- Hey, you've got my good tie on, Harry.
- I'll take care of it.
912
00:55:07,734 --> 00:55:09,043
Well, mind you do.
913
00:55:09,136 --> 00:55:11,287
Who's got all that Choynski money?
914
00:55:15,242 --> 00:55:18,667
- Hey, the gloves ain't here.
- Shut up. Here, put these on.
915
00:55:19,179 --> 00:55:21,125
Come on. Get them on!
916
00:55:22,115 --> 00:55:25,745
- Hey, what is this?
- You'll cut him to ribbons with these.
917
00:55:29,856 --> 00:55:31,563
All right. Come on.
918
00:55:34,328 --> 00:55:35,671
Shake hands.
919
00:55:35,762 --> 00:55:38,470
Hey, what's the idea, Choynski?
Where's your boxing gloves?
920
00:55:38,565 --> 00:55:40,227
He lost them. That's what he did.
He lost them.
921
00:55:40,334 --> 00:55:41,723
Yeah? Well, he can't fight with those.
922
00:55:41,835 --> 00:55:44,384
Aw, nix on that. We won't fight you
without regulation gloves.
923
00:55:44,471 --> 00:55:45,973
Wait a minute. Wait a minute, Billy.
924
00:55:46,073 --> 00:55:48,463
He can use gloves, no gloves,
bare knuckles.
925
00:55:48,575 --> 00:55:50,760
He can use a baseball bat if he wants.
Let's get started.
926
00:56:00,287 --> 00:56:04,076
I'm sheriff of this county,
and I'm stopping this fight.
927
00:56:51,538 --> 00:56:53,803
- He should've been a dancer.
- Yes.
928
00:57:48,528 --> 00:57:49,996
Attaboy, Jim.
929
00:57:50,931 --> 00:57:53,002
You'll knock him flat, there.
930
00:57:53,233 --> 00:57:54,974
Hey! Don't muss my hair up.
931
00:57:55,102 --> 00:57:57,048
Listen, Tony, the guy's a dancing master.
932
00:57:57,137 --> 00:57:59,083
He'll dance himself out in a couple rounds.
933
00:57:59,172 --> 00:58:00,515
Just keep chopping with that left.
934
00:58:00,640 --> 00:58:02,427
When he opens up,
lower the boon with that right.
935
00:58:02,542 --> 00:58:04,363
You know what to do
when you're in there, sweetheart.
936
00:58:04,478 --> 00:58:06,902
Now, keep away from him, Jimmy.
He's pretty smart.
937
00:58:07,013 --> 00:58:08,117
Yeah.
938
00:58:08,348 --> 00:58:10,738
- But I know something he doesn't know.
- What's that?
939
00:58:10,851 --> 00:58:12,956
How hard he hit me with that right.
940
00:58:19,259 --> 00:58:20,807
Look out, Jim.
941
00:58:25,298 --> 00:58:27,244
- Come on.
- Give it to him, Joe. Give it to him.
942
00:58:27,367 --> 00:58:30,917
1, 2, 3, 4, 5, 6.
943
00:58:38,845 --> 00:58:44,159
1, 2, 3, 4, 5.
944
00:58:50,657 --> 00:58:52,000
1, 2...
945
00:58:52,092 --> 00:58:54,197
- Will he get up? Will he get up?
- How do I know?
946
00:58:54,294 --> 00:58:55,637
- ...3, 4...
- But you're his manager, ain't you?
947
00:58:55,762 --> 00:58:57,503
...5, 6.
948
00:59:03,503 --> 00:59:06,166
1, 2, 3,
949
00:59:06,907 --> 00:59:09,854
4, 5, 6.
950
00:59:21,955 --> 00:59:23,105
Jimmy! Get up!
951
00:59:23,390 --> 00:59:26,622
1, 2, 3, 4, 5.
952
00:59:26,726 --> 00:59:28,228
Hey, wait a minute. You can't go in there.
953
00:59:28,328 --> 00:59:30,513
I want to see that he gets a fair deal.
954
00:59:35,802 --> 00:59:40,433
1, 2, 3, 4, 5.
955
00:59:47,147 --> 00:59:52,495
1, 2, 3, 4.
956
01:00:06,867 --> 01:00:09,939
Springtime's over. Take it easy.
Come on, don't get excited.
957
01:00:10,203 --> 01:00:12,388
The Olympic Club bunch are betting
against me, aren't they?
958
01:00:12,506 --> 01:00:15,169
- Just about $15,000 worth.
- That's good.
959
01:00:15,275 --> 01:00:17,380
You're boxing pretty, Jim.
Just dance away from him.
960
01:00:17,477 --> 01:00:19,867
- And stick that left in his face.
- All right. All right.
961
01:00:21,081 --> 01:00:22,549
Get in there.
962
01:00:43,103 --> 01:00:45,208
You're all wet, Mr. Corbett.
963
01:00:49,409 --> 01:00:53,676
- Throw him a rope. Throw him a rope.
- Don't worry about a rope. He can swim.
964
01:00:56,850 --> 01:01:00,594
Paging Mr. Corbett. Paging Mr. Corbett.
965
01:01:17,337 --> 01:01:21,286
1, 2, 3, 4, 5,
966
01:01:21,508 --> 01:01:26,060
6, 7, 8, 9, 10.
967
01:02:18,932 --> 01:02:22,960
Mrs. Corbett. Mrs. Corbett.
Jim won. Jim won, Mrs. Corbett.
968
01:02:23,103 --> 01:02:25,572
Jim wonl. He knocked him out.
He won. Here he comes now.
969
01:02:25,672 --> 01:02:27,095
Come on, Jim.
970
01:02:31,277 --> 01:02:33,269
- Hello, Ma.
- Are you all right, Son?
971
01:02:33,380 --> 01:02:35,645
Oh, sure. Sure. He never even touched me.
972
01:02:35,749 --> 01:02:38,457
Ma, you should've been there.
Jim knocked him as cold as a cucumber.
973
01:02:38,551 --> 01:02:39,974
And Choynski was tough, Ma.
974
01:02:40,086 --> 01:02:42,237
Aw, Choynski couldn't punch a hole
in a pound of butter.
975
01:02:42,322 --> 01:02:44,268
- He knocked Jim out of the ring.
- Jim slipped.
976
01:02:44,391 --> 01:02:47,259
I never saw such a fight, Mrs. Corbett,
in all me days.
977
01:02:47,360 --> 01:02:49,306
Everything happened but a fire and a flood.
978
01:02:49,396 --> 01:02:51,058
Yeah, Ma. And because Jim won tonight,
979
01:02:51,164 --> 01:02:52,792
they want him to fight Jake Kilrain
in New Orleans,
980
01:02:52,899 --> 01:02:55,368
six rounds for $2,500.
What do you think of that?
981
01:02:55,468 --> 01:02:58,017
- And who is Kilrain?
- Who's Kilrain?
982
01:02:58,104 --> 01:02:59,288
Shut up.
983
01:02:59,406 --> 01:03:01,147
It's a great mistake
for him to meet Kilrain.
984
01:03:01,241 --> 01:03:03,710
Kilrain's twice his size and a terror.
985
01:03:03,810 --> 01:03:06,359
- I saw him fight Sullivan.
- He's right, Jim.
986
01:03:06,446 --> 01:03:09,109
You're not ready for him yet.
He's a tough man and a bruiser.
987
01:03:09,215 --> 01:03:12,367
- But, Pa, I may be able to wear him down.
- What do you mean, wear him down?
988
01:03:12,485 --> 01:03:13,794
Why, if Kilrain ever caught up to you,
989
01:03:13,887 --> 01:03:15,628
he'd knock you so cold
we'd have to thaw you out.
990
01:03:15,722 --> 01:03:17,384
That's a fine way to talk
about your own brother.
991
01:03:17,490 --> 01:03:19,038
- Why, for two cents I'd...
- Take it easy.
992
01:03:19,159 --> 01:03:21,105
- Here, cut that out.
- Jim! Where's your new suit?
993
01:03:21,227 --> 01:03:25,540
Well, Ma, I didn't have time to...
Harry, what have you done with my tie?
994
01:03:26,700 --> 01:03:28,407
- Somebody must have copped it.
- Copped it?
995
01:03:28,501 --> 01:03:30,129
Pop, he says they copped it. My best tie...
996
01:03:30,236 --> 01:03:31,943
Quit squawking about a two-bit tie,
will you?
997
01:03:32,038 --> 01:03:33,700
A two-bit tie? I'll take...
998
01:03:34,941 --> 01:03:36,091
Mother, he's got no right to touch my ties.
999
01:03:36,209 --> 01:03:37,791
Come on and we'll have a cup of tea.
1000
01:03:37,911 --> 01:03:39,982
The way he carries on,
you'd think I'd lost a diamond ring.
1001
01:03:40,113 --> 01:03:42,582
You ain't even bright enough
to hold onto a tie, let alone a diamond.
1002
01:03:42,682 --> 01:03:44,230
- Shut up, you, or I'll tie you in a knot.
- Yeah?
1003
01:03:44,350 --> 01:03:45,898
- You and who else?
- Do you hear?
1004
01:03:46,019 --> 01:03:48,409
Into the barn! Into the barn!
1005
01:03:49,055 --> 01:03:51,160
Get in there! Come on!
1006
01:03:56,930 --> 01:03:58,671
The Corbetts are at it again.
1007
01:04:10,210 --> 01:04:12,156
- Is this seat taken?
- No, ma'am.
1008
01:04:12,278 --> 01:04:14,383
- Would you care to sit by the window?
- No, thank you.
1009
01:04:14,481 --> 01:04:18,031
- You're a gentleman, sir.
- Thank you, ma'am. And a scholar.
1010
01:04:18,585 --> 01:04:20,690
- I said you're welcome.
- Oh.
1011
01:04:24,224 --> 01:04:26,568
Are you going all the way to New Orleans?
1012
01:04:26,659 --> 01:04:28,844
- Yes, ma'am.
- First time?
1013
01:04:29,028 --> 01:04:30,690
First time, ma'am.
1014
01:04:31,965 --> 01:04:35,754
- How long do you expect to stay?
- Oh, about six rounds.
1015
01:05:00,126 --> 01:05:03,676
In Milwaukee, Corbett took
this Ed Kinney in four rounds, see?
1016
01:05:03,797 --> 01:05:08,269
Well, Corbett's all right in the sticks, but
wait till he meets Charlie Mitchell, yeah.
1017
01:05:11,171 --> 01:05:12,594
Thanks, gents.
What do you think of Corbett now?
1018
01:05:12,705 --> 01:05:13,661
A lucky guy.
1019
01:05:50,877 --> 01:05:54,143
Why do people pay good money
to see him as an actor?
1020
01:06:11,664 --> 01:06:13,166
Come on, folks.
1021
01:06:13,333 --> 01:06:15,757
- Father Burke.
- Good luck to you, Pat.
1022
01:06:15,869 --> 01:06:17,019
Thank you, Father.
1023
01:06:17,136 --> 01:06:19,401
Don't close that door, Mary, it's bad luck.
1024
01:06:19,505 --> 01:06:22,248
- Oh, Ma, don't be so superstitious.
- I'm not superstitious.
1025
01:06:22,375 --> 01:06:25,038
But I'm taking no chances. Goodbye.
Goodbye, Kate.
1026
01:06:25,144 --> 01:06:27,215
- Goodbye, Molly.
- Goodbye.
1027
01:06:27,313 --> 01:06:29,384
- Goodbye.
- Goodbye, Mary. Be a good girl.
1028
01:06:29,482 --> 01:06:31,269
Come on, Ma. Give me the lamp.
1029
01:06:31,618 --> 01:06:33,041
Get in now and hurry it up,
1030
01:06:33,152 --> 01:06:34,654
or I'll give the lamp
to the lady standing here.
1031
01:06:34,754 --> 01:06:35,904
Give me the bird cage.
1032
01:06:35,989 --> 01:06:39,494
What're you dragging this thing
around for? The bird died five years ago.
1033
01:06:39,726 --> 01:06:42,389
- Here, take this.
- Oh, stop crying, Ma.
1034
01:06:42,495 --> 01:06:43,565
- Take this.
- You should be glad
1035
01:06:43,663 --> 01:06:46,565
- to be moving to Nob Hill.
- You'll be living amongst the big bugs.
1036
01:06:46,666 --> 01:06:47,770
Goodbye, Nora.
1037
01:06:47,867 --> 01:06:50,098
We'll be up to see you
as soon as you get settled.
1038
01:06:50,203 --> 01:06:52,752
Don't bring your old man if he ain't sober.
1039
01:06:52,839 --> 01:06:55,104
Well, don't bring him if he is.
1040
01:06:56,209 --> 01:06:57,711
- Goodbye.
- Goodbye.
1041
01:06:57,810 --> 01:06:58,914
Goodbye.
1042
01:06:59,012 --> 01:07:02,403
Ain't it strange and wonderful, Father,
how the right hand of God
1043
01:07:02,482 --> 01:07:05,634
- reaches down to help the poor?
- Yes, Mrs. Casey.
1044
01:07:06,119 --> 01:07:09,066
But this time he had the help
of a very good left.
1045
01:07:21,200 --> 01:07:24,147
Quiet! Quiet!
1046
01:07:24,971 --> 01:07:26,473
Quiet!
1047
01:07:26,773 --> 01:07:28,639
Quiet, the lot of you!
1048
01:07:28,975 --> 01:07:30,398
Quiet!
1049
01:07:30,576 --> 01:07:33,045
The drinks are on my boy, Jim.
1050
01:07:36,449 --> 01:07:38,998
He gave his family a beautiful home
on Nob Hill.
1051
01:07:40,353 --> 01:07:43,221
He gave his mother
a beautiful sealskin coat, too.
1052
01:07:44,090 --> 01:07:47,117
And he bought this saloon
for his two brothers.
1053
01:07:47,694 --> 01:07:51,847
And he sends his best regards
to the lot of you from New York.
1054
01:07:52,131 --> 01:07:53,838
And what's more,
1055
01:07:53,933 --> 01:07:56,323
he can lick any man in the world.
1056
01:07:56,469 --> 01:07:58,097
And we're not even excluding...
1057
01:07:58,204 --> 01:07:59,832
- John.
- L.
1058
01:07:59,939 --> 01:08:01,202
Sullivan.
1059
01:08:36,542 --> 01:08:38,807
Boy, can that Sullivan swing an ax.
Look at those chips fly.
1060
01:08:38,911 --> 01:08:42,143
Hey, Jim, in your show
you ought to saw a tree in two.
1061
01:08:42,248 --> 01:08:44,035
Shut up, will you? He's terrible.
1062
01:08:44,150 --> 01:08:47,018
Besides, the log was practically chopped
when the curtain went up.
1063
01:08:49,722 --> 01:08:52,954
What a ham, acting with an ax.
1064
01:08:53,493 --> 01:08:56,440
He probably has to chop wood
because he can't remember lines.
1065
01:08:56,562 --> 01:08:59,509
Well, he's still the champ, Jim.
You can't take that away from him.
1066
01:08:59,599 --> 01:09:00,942
Yeah, what a ham.
1067
01:09:01,067 --> 01:09:03,059
- Yeah.
- What a ham.
1068
01:09:19,886 --> 01:09:21,195
What a ham.
1069
01:09:39,138 --> 01:09:43,451
Say, John, who do you think's sitting
out there, in a box with his manager?
1070
01:09:43,543 --> 01:09:46,695
How should I know?
One of my challengers, I suppose.
1071
01:09:46,779 --> 01:09:49,248
I'm gonna have to begin to wade
through the tramps, I guess.
1072
01:09:49,348 --> 01:09:53,137
This is no tramp, John.
This is James J. Corbett himself.
1073
01:09:53,653 --> 01:09:56,396
Corbett himself. Corbett himself?
1074
01:09:56,489 --> 01:09:58,355
Where do you get the
"Corbett himself" stuff?
1075
01:09:58,491 --> 01:10:01,154
Well, at least he's proved
he's one of the best contenders.
1076
01:10:01,627 --> 01:10:04,131
Look at that 61-round draw
with Peter Jackson.
1077
01:10:04,464 --> 01:10:07,969
Peter Jackson.
Do you mean Peter Jackson himself?
1078
01:10:08,367 --> 01:10:10,996
Do you mean Charlie Mitchell himself?
1079
01:10:11,104 --> 01:10:13,528
Say, there's only one man in the world
you can call himself,
1080
01:10:13,639 --> 01:10:17,588
- and that's the champion himself.
- Yeah, that's right, John.
1081
01:10:18,578 --> 01:10:22,811
- Come in.
- Mr. Sullivan, Mr. James J. Corbett.
1082
01:10:23,483 --> 01:10:27,386
- Mr. Sullivan.
- Mr. James J. Corbett himself.
1083
01:10:27,487 --> 01:10:30,434
Well, I'm glad to meet Mr. Corbett himself.
1084
01:10:30,523 --> 01:10:32,344
And it's a pleasure to meet you, sir.
1085
01:10:35,328 --> 01:10:37,274
- Quite a grip you have there.
- Sit down. Sit down, Mr. Corbett.
1086
01:10:37,396 --> 01:10:39,183
- Thank you very much.
- Have a drink. Have a drink.
1087
01:10:39,298 --> 01:10:40,960
No, thanks. I'm on the wagon.
1088
01:10:41,067 --> 01:10:43,775
You don't tell me. On the wagon, is it?
1089
01:10:44,337 --> 01:10:45,839
On the wagon itself!
1090
01:10:48,508 --> 01:10:51,091
Well, I've been a long time trying
to meet you, Mr. Sullivan.
1091
01:10:51,210 --> 01:10:55,796
I've seen you around San Francisco a few
times but from a long distance, of course.
1092
01:10:55,948 --> 01:10:59,851
Well, seeing me from a long distance
is a smart idea, young fella.
1093
01:11:00,486 --> 01:11:03,433
What is all this nonsense about you
wanting to meet me in the ring?
1094
01:11:03,523 --> 01:11:05,594
Peter Jackson thought
it was a lot of nonsense, too.
1095
01:11:05,691 --> 01:11:06,875
A little salt, please, Mr. Sullivan.
1096
01:11:06,993 --> 01:11:08,177
- Right.
- Thank you.
1097
01:11:08,294 --> 01:11:10,877
How long was it you stayed with Jackson,
16 rounds?
1098
01:11:11,097 --> 01:11:13,487
Now, Mr. Sullivan,
you know better than that.
1099
01:11:13,599 --> 01:11:15,101
Why don't you just
turn those figures around?
1100
01:11:15,201 --> 01:11:16,942
It was 61 rounds.
1101
01:11:17,036 --> 01:11:19,426
How long do you think
Jackson would stay with me?
1102
01:11:19,705 --> 01:11:21,776
Sixty-one seconds, sir.
1103
01:11:22,141 --> 01:11:25,293
Well, that must explain why you've been
ducking him all this time, I suppose.
1104
01:11:25,378 --> 01:11:26,607
Too easy, huh?
1105
01:11:26,712 --> 01:11:28,453
Duck? Did you say duck?
1106
01:11:28,548 --> 01:11:31,700
I'll meet any man who will stand
on his own two feet,
1107
01:11:31,984 --> 01:11:35,887
and if you had about 30 pounds
more on you, you'd be the first one, sir.
1108
01:11:36,455 --> 01:11:38,606
I'll return the compliment, Mr. Sullivan.
1109
01:11:38,691 --> 01:11:41,718
If you'd fight me,
I'd just wish you were five years younger.
1110
01:11:41,827 --> 01:11:43,216
What do you mean by that?
1111
01:11:43,329 --> 01:11:44,991
Not much fun winning the championship
1112
01:11:45,097 --> 01:11:47,043
from a guy who's practically
tripping over his beard.
1113
01:11:48,968 --> 01:11:51,278
Beard, is it? Who's got a beard?
1114
01:11:51,370 --> 01:11:53,839
Why, you fresh brat,
who do you think you're talking to?
1115
01:11:53,940 --> 01:11:55,363
John L. Sullivan himself.
1116
01:11:55,474 --> 01:11:58,820
I'll have you know that
I can lick any man in the world.
1117
01:11:58,911 --> 01:12:01,380
All except one, Mr. Sullivan.
All except one.
1118
01:12:01,480 --> 01:12:02,504
- Is that so?
- John.
1119
01:12:02,615 --> 01:12:03,878
- Why, you...
- Your steak is getting cold.
1120
01:12:03,983 --> 01:12:06,214
- I don't care. Get him out of here.
- Come on, Jim. Don't give it away.
1121
01:12:06,319 --> 01:12:09,665
Get him out of here before I murder him.
Call the newspaper boys in.
1122
01:12:09,755 --> 01:12:12,065
I'll fight that blabbermouth anytime,
anywhere.
1123
01:12:12,158 --> 01:12:14,866
Nobody can talk like that to me.
I don't care...
1124
01:12:14,961 --> 01:12:17,908
Get him out of here.
Yeah, get him out of here.
1125
01:12:17,997 --> 01:12:20,068
- Who does he think he is?
- Oh, what's the matter with you?
1126
01:12:20,166 --> 01:12:21,668
Why, the man is insane.
1127
01:12:21,767 --> 01:12:23,508
I'm the champion of the world,
I'll have you know.
1128
01:12:23,603 --> 01:12:25,868
- I know, John. But eat your steak.
- I'll eat my steak...
1129
01:12:27,406 --> 01:12:29,227
Did you hear what he said, Billy?
He's gonna fight me.
1130
01:12:29,342 --> 01:12:31,288
- Yeah, how'd you do it, Jim?
- How'd you ever get him so mad?
1131
01:12:31,377 --> 01:12:33,323
I just told him a few things
and got his goat.
1132
01:12:33,446 --> 01:12:35,108
Hey, we're gonna fight Sullivan.
1133
01:12:37,016 --> 01:12:39,167
Boy, did he fall for it. Listen to this:
1134
01:12:39,385 --> 01:12:41,809
"I hereby accept the challenge
of James J. Corbett
1135
01:12:41,921 --> 01:12:45,312
"to fight me the first week
of September this year, 1892,
1136
01:12:45,458 --> 01:12:48,883
"at New Orleans, Louisiana,
for a purse of $25,000,
1137
01:12:48,995 --> 01:12:52,500
- "winner take all."
- $25,000.
1138
01:12:53,599 --> 01:12:55,067
Do you know what I think I'll do, Billy?
1139
01:12:55,167 --> 01:12:57,716
I'm gonna buy myself a theater
and play Hamlet.
1140
01:12:57,803 --> 01:12:59,988
Hamlet? Yeah.
1141
01:13:00,373 --> 01:13:03,798
"Furthermore, I insist upon a side bet
of $10,000 to make certain
1142
01:13:03,909 --> 01:13:07,539
- "that Corbett will show up for the fight."
- Show up?
1143
01:13:07,813 --> 01:13:10,715
I'll be there before and after
that big windbag.
1144
01:13:10,816 --> 01:13:13,445
Yeah, I know that,
but where are we going to get $10,000?
1145
01:13:14,086 --> 01:13:17,557
Hey, what about borrowing back some of
that dough you sent your family, huh?
1146
01:13:17,923 --> 01:13:19,744
Oh, no. I'd never do that, Billy.
I gave it to them.
1147
01:13:19,859 --> 01:13:21,851
All right. Then why fool ourselves?
1148
01:13:21,994 --> 01:13:24,543
Jim, at your weight,
there ain't a man in the country
1149
01:13:24,630 --> 01:13:26,781
that'll risk one dime on you
against Sullivan.
1150
01:13:26,866 --> 01:13:30,098
- Would you?
- Well, that ain't hardly a fair question, Jim.
1151
01:13:30,469 --> 01:13:32,540
All right, Billy. But I'll tell you this.
1152
01:13:32,638 --> 01:13:35,028
We haven't come this far together
to miss the big chance
1153
01:13:35,107 --> 01:13:38,009
just for the sake of a few thousand bucks.
I'll get it somehow.
1154
01:13:38,144 --> 01:13:40,090
Well, that kind of dough
don't grow on trees, Jim.
1155
01:13:40,179 --> 01:13:43,968
- I know it, but I'll get it somehow.
- All right.
1156
01:13:49,422 --> 01:13:52,608
But look, I'll run rings around the guy.
I'll tie him up in knots.
1157
01:13:52,725 --> 01:13:56,878
- Oh, it's only $10,000.
- I'm sorry, Jim, but this is final. No.
1158
01:13:56,996 --> 01:13:59,147
Well, you're missing a good chance.
Thanks anyway, Charlie.
1159
01:13:59,265 --> 01:14:02,133
- Paging Mr. Corbett. Paging Mr. Corbett.
- Yes?
1160
01:14:03,269 --> 01:14:05,215
Senator Gage would like
to speak to you, sir.
1161
01:14:05,304 --> 01:14:08,650
Senator Gage? Oh, is it...
What do you mean Senator Gage?
1162
01:14:15,848 --> 01:14:20,195
- Vickil. Oh, I'm so glad to see you.
- Hello, Mr. Corbett.
1163
01:14:20,319 --> 01:14:22,743
Why, I'm so glad to see you, I'm surprised.
How are you?
1164
01:14:22,988 --> 01:14:26,095
- I'm fine. My, you're looking well.
- Oh, thanks.
1165
01:14:26,659 --> 01:14:29,402
I can't get over how glad I am to see you.
Look, I want to talk to you.
1166
01:14:29,528 --> 01:14:31,474
- Where shall we go? What'll we do?
- Well, let's sit over here.
1167
01:14:31,564 --> 01:14:33,715
- But I only have a minute.
- Oh, have you gotta go somewhere?
1168
01:14:33,833 --> 01:14:36,018
Yes, I have to go upstairs
and change for dinner.
1169
01:14:36,135 --> 01:14:39,242
- Oh.
- Well, what have you been doing lately?
1170
01:14:39,372 --> 01:14:43,275
Oh, I've... What have I been doing?
Why, haven't you heard?
1171
01:14:43,409 --> 01:14:47,278
Oh, yes, of course, I beg your pardon.
How long have you been in New York?
1172
01:14:47,380 --> 01:14:48,530
Oh, I'll tell you about that.
1173
01:14:48,614 --> 01:14:50,116
Look, why don't you run upstairs
and get changed,
1174
01:14:50,216 --> 01:14:51,639
and then let me take you out to dinner?
1175
01:14:51,751 --> 01:14:53,219
Oh, there's a new play
opening at the Empire.
1176
01:14:53,319 --> 01:14:55,470
- Would you like to go?
- Oh, I'm going there with the Belmonts.
1177
01:14:55,588 --> 01:14:56,851
- Sorry.
- Oh.
1178
01:14:56,956 --> 01:15:00,108
- Well, let's have dinner first.
- No, I'm dining at Delmonico's.
1179
01:15:00,826 --> 01:15:02,215
Oh, I see. You're all tied up, huh?
1180
01:15:02,328 --> 01:15:04,229
- Well, how about lunch tomorrow?
- Sorry.
1181
01:15:04,330 --> 01:15:06,595
- Well, dinner tomorrow night.
- Sorry.
1182
01:15:07,199 --> 01:15:09,065
Are you gonna be sorry
all day Wednesday?
1183
01:15:09,268 --> 01:15:12,011
My dear Mr. Corbett,
I'm engaged for the next three weeks.
1184
01:15:12,104 --> 01:15:15,415
- Every single moment.
- Three weeks. Oh, that's too bad.
1185
01:15:15,508 --> 01:15:17,659
It's nice to have seen you again,
but I really must go.
1186
01:15:17,777 --> 01:15:18,927
I have to dress for dinner.
1187
01:15:19,044 --> 01:15:20,387
How long did you say
you've been in New York?
1188
01:15:20,479 --> 01:15:22,141
Couple of weeks. Why?
1189
01:15:22,248 --> 01:15:24,752
That's good. You'd better not
stick around much longer.
1190
01:15:24,850 --> 01:15:27,433
- It doesn't agree with you.
- What are you talking about?
1191
01:15:27,553 --> 01:15:28,816
Why, you've got about the best case
1192
01:15:28,921 --> 01:15:31,026
I've seen in a long time
of social butterfly itch.
1193
01:15:31,123 --> 01:15:33,354
You've got the jumps.
That's what's the matter with you.
1194
01:15:33,459 --> 01:15:37,362
"I'm so sorry, Mr. Corbett,
but I'm busy for the next three weeks."
1195
01:15:37,496 --> 01:15:40,284
That's marvelous. When I said I was glad
to see you, I must have been crazy.
1196
01:15:40,399 --> 01:15:41,503
- Mr. Corbett.
- Yes?
1197
01:15:41,600 --> 01:15:43,307
What amuses me, what really amuses me
1198
01:15:43,402 --> 01:15:45,064
is how you could think
I'd go anywhere with you,
1199
01:15:45,171 --> 01:15:47,322
- even if I were marooned.
- Oh, is that so?
1200
01:15:47,406 --> 01:15:48,556
Well, if it's famous people
1201
01:15:48,641 --> 01:15:50,633
that's swelling that lovely, dumb,
blonde head of yours,
1202
01:15:50,743 --> 01:15:53,167
let me tell you when I take a girl out,
she really gets to see something.
1203
01:15:53,279 --> 01:15:55,828
I stop the traffic in San Francisco, anyway.
1204
01:15:55,948 --> 01:15:58,053
Oh, listen to who's famous.
1205
01:15:58,150 --> 01:16:00,016
Just because you're a two-bit prize fighter,
you...
1206
01:16:00,119 --> 01:16:02,702
A two-bit prize fighter? Listen,
if you ever get to doing as well socially
1207
01:16:02,855 --> 01:16:04,642
as I do prize fighting,
you'll do all right, kiddo.
1208
01:16:04,757 --> 01:16:06,100
One of these days,
you can tell your friends
1209
01:16:06,192 --> 01:16:08,013
you nearly went out on a date
with Jim Corbett.
1210
01:16:08,127 --> 01:16:11,154
Well, I see you two have picked up
the conversation right where you left off.
1211
01:16:11,263 --> 01:16:12,686
- Hello, Mr. Ware.
- How are you, Jim?
1212
01:16:12,798 --> 01:16:14,266
Fine, thanks. It's good to see you.
1213
01:16:14,400 --> 01:16:17,552
Dad, it's unbelievable.
It's a study of a bank clerk gone crazy.
1214
01:16:17,636 --> 01:16:19,787
You'd better get her out of New York,
Mr. Ware.
1215
01:16:19,872 --> 01:16:22,979
- Better get her back to that nice Dewitt.
- I can't. They've had a fight, too.
1216
01:16:23,075 --> 01:16:26,307
No kidding?
I didn't know he had that much sense.
1217
01:16:26,412 --> 01:16:28,074
Why, you glorified pug, you.
1218
01:16:28,180 --> 01:16:30,490
Well, I'm blamed,
if I ever saw anything like you two.
1219
01:16:30,583 --> 01:16:32,484
If you don't like each other,
why in Sam Hill
1220
01:16:32,618 --> 01:16:33,961
do you have to make
so much noise about it?
1221
01:16:34,086 --> 01:16:37,636
Dad, get this gentleman,
this gentleman Jim Corbett.
1222
01:16:37,723 --> 01:16:40,466
He actually asked me to go
to the opening with him tonight.
1223
01:16:40,593 --> 01:16:43,745
- This tinhorn, shanty Irishman.
- Well, who isn't?
1224
01:16:43,863 --> 01:16:45,365
Only difference is
we've got a bigger shanty.
1225
01:16:45,498 --> 01:16:48,730
Of course she doesn't like famous people,
Mr. Ware, not much.
1226
01:16:48,834 --> 01:16:51,065
Remember the time you felt
Sullivan's arm like this?
1227
01:16:51,170 --> 01:16:52,672
You got a kick out of that, didn't you?
1228
01:16:53,973 --> 01:16:58,923
"Gentleman Jim."
I never really saw the joke until now.
1229
01:17:01,380 --> 01:17:04,452
Well, I never saw anything
get her so upset before.
1230
01:17:04,550 --> 01:17:05,973
Yeah.
1231
01:17:06,085 --> 01:17:09,078
Tinhorn Irishman. Oh, by the way,
1232
01:17:09,288 --> 01:17:11,632
you don't happen to have $10,000
you could lend me, do you?
1233
01:17:11,724 --> 01:17:14,671
- Ten... What for?
- Sullivan's side bet, you know?
1234
01:17:15,327 --> 01:17:16,636
Oh, Jim, I'm sorry.
1235
01:17:16,729 --> 01:17:19,278
I'm a gambler, but I've got to have
some run for my money.
1236
01:17:19,398 --> 01:17:20,821
I guess so.
1237
01:17:20,933 --> 01:17:22,720
Say, maybe Vicki'll dig it up for you.
1238
01:17:22,835 --> 01:17:25,066
Yeah. I got a picture of that.
Well, it's good to see you.
1239
01:17:25,170 --> 01:17:29,562
- You two are the funniest couple.
- Yeah. Well, so long.
1240
01:17:30,643 --> 01:17:32,669
What'll happen
if they can't raise the side bet?
1241
01:17:32,778 --> 01:17:34,599
Oh, they'll just call the fight off.
1242
01:17:34,713 --> 01:17:36,864
Nearly everybody's
given it up now anyhow.
1243
01:17:36,982 --> 01:17:39,406
You know, Dad, it's a great pity
1244
01:17:39,518 --> 01:17:41,908
that Mr. Corbett has to miss
such good shellacking.
1245
01:17:42,555 --> 01:17:44,296
I feel very cheated.
1246
01:17:45,024 --> 01:17:48,688
Do you really dislike him so much?
What does he do now? What is it?
1247
01:17:48,794 --> 01:17:51,582
I get furious every time I think about him.
1248
01:17:52,031 --> 01:17:53,932
Then why do you think about him at all?
1249
01:17:54,033 --> 01:17:57,026
I can't help it.
I keep running into him everywhere I go.
1250
01:17:57,736 --> 01:18:01,844
Every time I pick up a newspaper, there's
a picture of him, smirking like a tomcat.
1251
01:18:01,974 --> 01:18:04,842
Every time I turn a corner,
there's a big poster of him.
1252
01:18:07,279 --> 01:18:11,546
I'd give anything in the world
to see him just once flat on his back
1253
01:18:11,650 --> 01:18:13,835
with all that ego knocked out of him.
1254
01:18:14,186 --> 01:18:16,291
Well, you won't see Sullivan do it
1255
01:18:16,388 --> 01:18:20,177
unless Jim and Delaney can dig up
an angel somewhere,
1256
01:18:20,426 --> 01:18:22,850
an angel who doesn't mind being clipped.
1257
01:18:42,948 --> 01:18:44,371
Oh, how do you do, Miss Ware?
1258
01:18:44,483 --> 01:18:46,349
I got your note
and came right over to see you.
1259
01:18:46,452 --> 01:18:47,522
Thank you, Mr. Delaney.
1260
01:18:47,620 --> 01:18:49,202
Well, you can just call me Billy,
if you don't mind.
1261
01:18:49,321 --> 01:18:51,267
All right, Billy. How have you been?
1262
01:18:51,390 --> 01:18:55,543
- I've got a fine load of troubles, thank you.
- Yes, I heard about that. It's a shame.
1263
01:18:55,694 --> 01:18:56,844
Can you beat that for hard luck?
1264
01:18:56,962 --> 01:18:59,511
I wanna tell you, Miss Ware, that Jim and I
are so worried we can't sleep.
1265
01:18:59,632 --> 01:19:00,702
We can't hardly eat.
1266
01:19:00,799 --> 01:19:04,065
Why, he's down to 165 pounds,
practically a bantam weight.
1267
01:19:04,203 --> 01:19:06,946
Really? He seemed very fresh and cocky
this afternoon.
1268
01:19:07,039 --> 01:19:09,190
Oh, don't let that fool you, ma'am.
He's just acting.
1269
01:19:09,308 --> 01:19:12,051
I tell you, all he does is sit in his room
all day and all night,
1270
01:19:12,177 --> 01:19:16,080
just eating his heart out because
he can't get some backer with $10,000.
1271
01:19:16,582 --> 01:19:18,130
- Mr. Delaney?
- Yes, ma'am?
1272
01:19:18,250 --> 01:19:20,640
If I loaned you the money,
will you give me your word of honor
1273
01:19:20,753 --> 01:19:22,142
never to tell Corbett where it came from?
1274
01:19:22,254 --> 01:19:23,722
You ain't just kidding me?
1275
01:19:23,822 --> 01:19:26,485
No, I happen to have a personal reason
for wanting to see the fight.
1276
01:19:26,592 --> 01:19:29,619
Oh, I get it. You want to get in on some
of that 8-to-1 Sullivan dough, huh?
1277
01:19:29,728 --> 01:19:31,833
And clean up. Why, you'll make a killing.
1278
01:19:31,930 --> 01:19:33,876
No, I don't want it to go quite that far.
1279
01:19:33,966 --> 01:19:36,231
- Just far enough to enjoy.
- I see.
1280
01:19:36,468 --> 01:19:39,415
Now, promise me
you'll never tell him, ever.
1281
01:19:39,772 --> 01:19:42,196
Not a word, not a word, ma'am,
I promise you.
1282
01:19:42,307 --> 01:19:45,698
I knew there'd be somebody from
San Francisco who wouldn't let us down.
1283
01:19:45,778 --> 01:19:48,327
Thanks, miss. Thanks, you're a darling.
1284
01:20:11,403 --> 01:20:14,555
Why, Vicki, isn't that Anna Held?
1285
01:20:24,983 --> 01:20:27,054
Isn't she lovely?
1286
01:20:28,787 --> 01:20:31,211
She always has
the most handsome men with her.
1287
01:20:31,323 --> 01:20:33,474
May I borrow your glasses a minute, dear?
1288
01:20:33,592 --> 01:20:35,094
Oh, I beg your pardon.
1289
01:20:35,327 --> 01:20:39,799
I want to see if that really is a Greek god
with her, or just an old woman's mirage.
1290
01:20:43,268 --> 01:20:45,976
I guess it's true
what they're saying about those two.
1291
01:20:46,071 --> 01:20:47,175
What?
1292
01:20:47,272 --> 01:20:51,061
That she put up the $10,000
for Corbett to meet Sullivan.
1293
01:21:10,462 --> 01:21:14,615
Ten John L's.
I'll give you six Corbetts for one.
1294
01:21:14,700 --> 01:21:16,123
What do you take me for?
1295
01:22:35,214 --> 01:22:37,365
That hot sun out there
ain't gonna do Sullivan no good.
1296
01:22:37,449 --> 01:22:40,954
But that's what he likes,
parades, noise, hand-shaking.
1297
01:22:41,053 --> 01:22:43,796
But I know how to take care of a fighter.
Now, look at this place,
1298
01:22:44,022 --> 01:22:47,811
- nice, quiet and peaceful.
- Yeah, just like a museum.
1299
01:22:48,060 --> 01:22:49,289
Quiet.
1300
01:22:49,795 --> 01:22:54,745
Beautiful. You know, Billy, this guy,
Shakespeare, really knew his drama.
1301
01:22:54,867 --> 01:22:57,450
I think I'm gonna play this instead of
Lily, The Mad Duchess.
1302
01:22:57,669 --> 01:22:59,297
Watch the way the guy comes in.
1303
01:22:59,404 --> 01:23:01,145
- Watch this, Billy.
- We're watching, Jim.
1304
01:23:01,273 --> 01:23:02,343
Yeah. Yeah.
1305
01:23:02,441 --> 01:23:04,182
You see?
Hey, he's been out in the garden. See?
1306
01:23:04,309 --> 01:23:06,699
- Now he comes in, watch this.
- All right.
1307
01:23:09,114 --> 01:23:10,298
Hark...
1308
01:23:25,831 --> 01:23:27,333
Sit down and play us a tune.
1309
01:23:27,466 --> 01:23:30,413
- Oh, not now, Pa.
- Oh, yeah, Mary. Come on.
1310
01:23:30,502 --> 01:23:31,492
Come on, play.
1311
01:23:31,603 --> 01:23:33,151
Why am I paying for all these lessons
if you won't play?
1312
01:23:33,272 --> 01:23:35,457
- Pat, sing us a song.
- That I will.
1313
01:23:35,574 --> 01:23:37,202
Line up. Mary.
1314
01:23:47,052 --> 01:23:48,634
I hope you break a leg.
1315
01:24:05,304 --> 01:24:08,251
Oh, look at those maniacs!
1316
01:24:08,373 --> 01:24:10,922
Quiet! Quiet! Quiet!
1317
01:24:11,376 --> 01:24:14,801
What do you mean barging in here
like a herd of wild elephants?
1318
01:24:15,147 --> 01:24:16,456
Did you call me an elephant?
1319
01:24:22,020 --> 01:24:23,568
Will you shut up?
1320
01:24:23,689 --> 01:24:26,318
Pat, I'm sure
that Mr. Delaney meant no harm.
1321
01:24:26,425 --> 01:24:28,974
Thank you, Mrs. Corbett.
I did mean no harm.
1322
01:24:29,094 --> 01:24:31,040
- We'll have none of that.
- Oh, shut up!
1323
01:24:34,566 --> 01:24:37,752
- The Corbetts are at it again.
- Stand aside!
1324
01:24:38,070 --> 01:24:40,460
- Stand asidel.
- I hope they kill each other.
1325
01:24:56,621 --> 01:24:58,362
I think you gentlemen
are in the wrong seats.
1326
01:24:58,490 --> 01:25:00,482
Go on. You belong on the other side.
1327
01:25:00,592 --> 01:25:03,175
- Boysl.
- You belong on the other side.
1328
01:25:03,295 --> 01:25:04,797
Get out of there.
1329
01:25:08,033 --> 01:25:09,899
What do you think of them guys?
I'd like to...
1330
01:25:18,176 --> 01:25:20,202
Has anybody got any Sullivan money?
1331
01:25:28,820 --> 01:25:31,528
Now, don't get excited, Jim.
Don't let it rattle you.
1332
01:25:31,623 --> 01:25:33,774
Who's excited?
Look, he's gonna shake my arm off.
1333
01:25:33,859 --> 01:25:35,725
- Here, you do it, Walter.
- I can't, Jim.
1334
01:25:35,827 --> 01:25:37,329
I couldn't even button
my vest this morning.
1335
01:25:37,429 --> 01:25:38,852
- Well, how am I gonna...
- Come on, Corbett, hurry up.
1336
01:25:38,964 --> 01:25:41,115
The referee's in the ring
and Sullivan's waiting to follow you in.
1337
01:25:41,233 --> 01:25:44,101
- Hey, wait a minute, Donovan.
- Well, what now?
1338
01:25:45,037 --> 01:25:47,063
You say Sullivan's waiting for me
to go into the ring first?
1339
01:25:47,172 --> 01:25:49,118
- Of coursel.
- What do you mean "of course"?
1340
01:25:49,241 --> 01:25:50,903
Because John L. Sullivan,
the champion of the world,
1341
01:25:51,009 --> 01:25:52,398
is a very superstitious man.
1342
01:25:52,511 --> 01:25:54,742
And he's famous enough
to rate that privilege.
1343
01:25:54,846 --> 01:25:57,589
Oh, well. Oh, I don't expect any privileges.
1344
01:25:57,682 --> 01:26:00,186
But I think I ought to get an even break.
Maybe I'm superstitious.
1345
01:26:00,285 --> 01:26:02,789
- Well, of all the brass.
- What are you trying to pull, Corbett?
1346
01:26:02,888 --> 01:26:05,119
- What are you trying to pull?
- Who do you think you are?
1347
01:26:05,223 --> 01:26:07,294
- Who do you think he is?
- Throw him out, Delaney.
1348
01:26:08,693 --> 01:26:11,356
Wait a minute. Wait a minute.
I'll tell you what I'll do.
1349
01:26:11,463 --> 01:26:12,806
I'll compromise.
1350
01:26:12,898 --> 01:26:14,639
We'll both get in the ring
at the same time.
1351
01:26:14,766 --> 01:26:17,873
He won't do it,
and I won't insult him by asking.
1352
01:26:18,003 --> 01:26:20,393
Well, suit yourselves, gentlemen.
I got plenty of time.
1353
01:26:20,539 --> 01:26:23,771
- I'll just take a little nap.
- Take it easy, Jim. Lay down. Go on.
1354
01:26:23,875 --> 01:26:26,868
Go on. Go on. Get out of here.
1355
01:26:26,978 --> 01:26:31,370
Oh, don't shut that door like that, Walter.
You know it's bad luck.
1356
01:26:35,554 --> 01:26:36,783
There's a free-for-all going on downstairs.
1357
01:26:36,888 --> 01:26:39,312
Sullivan won't get in the ring first
and Corbett says he won't, either.
1358
01:26:39,424 --> 01:26:41,450
They're both superstitious
so they're both going in together.
1359
01:26:41,560 --> 01:26:42,664
Here comes Corbett now.
1360
01:26:48,500 --> 01:26:50,401
How are you, boys? Nice to see you.
Hello, Judge.
1361
01:26:50,535 --> 01:26:51,525
- Hello.
- Hello, Miss Ware.
1362
01:26:51,636 --> 01:26:53,457
- Was that you booing just now?
- Yes.
1363
01:26:53,572 --> 01:26:56,394
- I thought so.
- Boo!
1364
01:27:17,162 --> 01:27:19,188
Now we both get through
at the same time, all right?
1365
01:27:19,297 --> 01:27:21,004
- All right, all right.
- Right.
1366
01:27:21,099 --> 01:27:22,362
- Ready?
- Yes.
1367
01:27:22,467 --> 01:27:23,617
Let's go.
1368
01:27:24,703 --> 01:27:26,205
What is the idea?
1369
01:27:26,338 --> 01:27:28,489
Just for that,
I'll knock you flat in the first round.
1370
01:27:32,410 --> 01:27:34,436
- Be quiet.
- But I don't care.
1371
01:27:40,452 --> 01:27:43,843
Ladies and gentlemen!
1372
01:27:43,955 --> 01:27:46,948
A fight to the finish
1373
01:27:47,058 --> 01:27:51,086
for the heavyweight championship
of the world.
1374
01:27:51,496 --> 01:27:56,127
In this corner, introducing at 178,
1375
01:27:56,468 --> 01:28:00,621
from San Francisco, the challenger,
1376
01:28:00,872 --> 01:28:04,456
James J. Corbett.
1377
01:28:14,686 --> 01:28:16,427
He thinks he's playing Hamlet.
1378
01:28:19,591 --> 01:28:23,380
In this corner at 212,
1379
01:28:23,495 --> 01:28:26,158
the world's champion.
1380
01:28:26,298 --> 01:28:28,199
From Boston,
1381
01:28:28,433 --> 01:28:32,177
John L. Sullivan.
1382
01:28:42,214 --> 01:28:43,876
Let her go.
1383
01:28:47,986 --> 01:28:50,410
You men must observe
the Marquess of Queensberry rules
1384
01:28:50,522 --> 01:28:52,343
under which this championship battle
is to be fought.
1385
01:28:52,457 --> 01:28:53,607
No foul punches.
1386
01:28:53,725 --> 01:28:55,796
When I tell you to break,
you step back clean.
1387
01:28:55,927 --> 01:28:57,111
No punches in the breakaway.
1388
01:28:57,229 --> 01:28:59,380
Now, shake hands
and come out fighting with the bell.
1389
01:28:59,497 --> 01:29:02,046
Watch your beard now, Mr. Sullivan.
Don't trip over it.
1390
01:29:53,852 --> 01:29:55,593
Steady, Jim. Steady.
1391
01:30:42,934 --> 01:30:44,482
Left jab!
1392
01:31:06,558 --> 01:31:10,347
- Move aroundl.
- Knock him over, Jim!
1393
01:31:13,965 --> 01:31:16,389
Come on, Jim. Come on.
1394
01:31:58,243 --> 01:31:59,984
The end of round three.
1395
01:32:00,111 --> 01:32:02,455
A thousand says
Corbett won't come up for the sixth.
1396
01:32:05,250 --> 01:32:07,116
Seems like all this Corbett fella wants...
1397
01:32:20,398 --> 01:32:24,301
- Got any results from the fight yet, Jim?
- Just coming over now.
1398
01:32:24,436 --> 01:32:26,621
Sullivan looked very tired in the 17th.
1399
01:32:26,738 --> 01:32:30,288
Pardon me. The 19th round, sir.
Sullivan hasn't laid a glove on him.
1400
01:32:31,843 --> 01:32:34,267
Here's another fight report, boys.
1401
01:32:34,379 --> 01:32:38,487
It's the end of the 20th round.
Corbett's still going great.
1402
01:33:02,207 --> 01:33:03,550
That's it, Jim.
1403
01:33:24,496 --> 01:33:25,725
Get him, Jim.
1404
01:34:08,373 --> 01:34:09,477
Get him, Jim.
1405
01:34:36,434 --> 01:34:41,099
1, 2, 3, 4,
1406
01:34:41,973 --> 01:34:46,923
5, 6, 7, 8,
1407
01:34:47,579 --> 01:34:49,730
9, 10!
1408
01:34:59,524 --> 01:35:02,426
The winner and new
1409
01:35:02,527 --> 01:35:05,952
heavyweight champion of the world,
1410
01:35:06,297 --> 01:35:09,244
James J. Corbett!
1411
01:35:12,904 --> 01:35:15,248
Hurray, hurray, Jim!
1412
01:35:28,920 --> 01:35:30,582
Come on, come on. Right here.
1413
01:35:59,217 --> 01:36:00,958
Go on, Ma.
You and Pa go out and take a bow.
1414
01:36:01,052 --> 01:36:02,600
Don't let him fall over, though.
Go on, Mary.
1415
01:36:02,720 --> 01:36:04,905
No, I don't want to. I want to go with you.
1416
01:36:05,223 --> 01:36:08,694
This is a historic occasion, Vicki.
A new king takes the throne.
1417
01:36:08,793 --> 01:36:11,262
With all the pomp and glory.
And does he love it.
1418
01:36:11,362 --> 01:36:12,625
Do you think it's gone to his head?
1419
01:36:12,730 --> 01:36:14,756
Wait a second. I'll show you what I think.
1420
01:36:16,434 --> 01:36:20,223
Great boy, this Corbett. Got a great future.
Knew it the first time I laid eyes on him.
1421
01:36:20,304 --> 01:36:23,012
So did I. You know,
this is a great honor for San Francisco.
1422
01:36:23,107 --> 01:36:25,975
And for the Olympic Club.
Don't forget, we picked him up.
1423
01:36:26,077 --> 01:36:27,659
And don't forget, you threw him out.
1424
01:36:27,779 --> 01:36:29,964
I worked on that left hook of Jim's
for years.
1425
01:36:30,081 --> 01:36:32,391
I showed him how to bring it up inside
just like he did tonight.
1426
01:36:32,550 --> 01:36:35,577
Did I ever tell you that Jim and I
used to work side by side in a bank?
1427
01:36:35,920 --> 01:36:39,504
To tell you the truth, I'm the one
that talked him into being a prize fighter.
1428
01:36:39,624 --> 01:36:42,173
He comes by his fighting
from my side of the family.
1429
01:36:42,260 --> 01:36:45,003
The Kerry killers they used to call us
in the old country.
1430
01:36:45,096 --> 01:36:46,405
"Look out," you could hear them yell.
1431
01:36:46,531 --> 01:36:48,159
"Here comes the Corbetts!"
1432
01:36:48,266 --> 01:36:50,258
Wait a minute, wait a minute,
you big bag of wind.
1433
01:36:50,368 --> 01:36:51,597
How about us O'Douls?
1434
01:36:51,703 --> 01:36:54,810
There never was a time
when one O'Doul couldn't handle
1435
01:36:54,906 --> 01:36:57,933
a whole wagonload of Corbetts.
Fix your tie.
1436
01:36:58,409 --> 01:37:03,040
Yes, darling. I'm no bag of wind.
Don't you say that.
1437
01:37:03,614 --> 01:37:05,321
Have a drink.
1438
01:37:10,555 --> 01:37:14,743
Just put it there.
Congratulations, Mr. Corbett.
1439
01:37:14,859 --> 01:37:19,331
- Thank you, Miss Ware. Thank you.
- Oh, I have a present for you.
1440
01:37:19,430 --> 01:37:20,853
- A present from you?
- Yes.
1441
01:37:20,965 --> 01:37:24,675
For me?
It can't be lilies, 'cause I'm still here.
1442
01:37:32,477 --> 01:37:35,106
Well, it wouldn't take many of those
to make a dozen.
1443
01:37:35,213 --> 01:37:37,159
How'd you guess my size?
1444
01:38:03,241 --> 01:38:05,745
- Hello Jim.
- Hello, John L.
1445
01:38:05,943 --> 01:38:09,732
- How are you feeling?
- All right. A little tired.
1446
01:38:10,114 --> 01:38:11,457
Me, too.
1447
01:38:11,582 --> 01:38:14,734
I got something
I wanted to give you, meself.
1448
01:38:17,955 --> 01:38:21,619
I've had it a long time.
Take good care of it, will you?
1449
01:38:33,004 --> 01:38:36,793
Thanks. Thanks, John. I will.
1450
01:38:38,576 --> 01:38:42,160
I'll try to do it as much honor as you have.
You know something?
1451
01:38:42,713 --> 01:38:45,785
The first time I saw you fight,
I was just a bit of a kid.
1452
01:38:46,417 --> 01:38:49,524
There wasn't a man alive
who could have stood up to you then.
1453
01:38:49,887 --> 01:38:53,153
And tonight, well, I was just mighty glad
1454
01:38:53,257 --> 01:38:56,329
that you weren't the John L. Sullivan
of 10 years ago.
1455
01:38:56,561 --> 01:38:58,553
Is that what you're thinking now?
1456
01:38:58,663 --> 01:39:01,974
That's what I was thinking
before I even got into the ring with you.
1457
01:39:02,934 --> 01:39:06,245
That's a fine decent thing
for you to say, Jim.
1458
01:39:06,337 --> 01:39:09,080
I don't know
how we might have come out,
1459
01:39:09,207 --> 01:39:11,199
say, eight or 10 years ago.
1460
01:39:12,476 --> 01:39:14,468
Maybe I was faster then.
1461
01:39:14,579 --> 01:39:18,892
But if I was, tonight
you're the fastest thing on two feet.
1462
01:39:19,584 --> 01:39:22,292
Sure, it was like trying to hit a ghost.
1463
01:39:23,988 --> 01:39:27,732
I don't know much
about this gentleman stuff
1464
01:39:27,825 --> 01:39:30,772
they're handing out about you,
1465
01:39:30,862 --> 01:39:35,687
but maybe you're bringing something new
to the fight game, something it needs
1466
01:39:36,167 --> 01:39:39,751
and never got from fellas like me.
I don't know,
1467
01:39:40,805 --> 01:39:44,879
but I do know this,
though it's tough to be a good loser,
1468
01:39:45,509 --> 01:39:48,172
it's a lot tougher to be a good winner.
1469
01:39:49,480 --> 01:39:50,982
Thanks again, John.
1470
01:39:51,082 --> 01:39:52,550
I hope that when my time comes,
1471
01:39:52,650 --> 01:39:55,199
I can go out with my head
just as high as yours.
1472
01:39:56,754 --> 01:39:59,781
There'll never be another John L. Sullivan.
1473
01:40:00,191 --> 01:40:01,659
Thank you, Jim.
1474
01:40:05,296 --> 01:40:07,447
- Good luck to you.
- Good luck to you.
1475
01:41:26,377 --> 01:41:30,007
- You're thinking about Sullivan?
- Yeah.
1476
01:41:31,582 --> 01:41:35,166
I can see him now,
walking back to his room, alone,
1477
01:41:36,120 --> 01:41:37,827
lying there all night and thinking,
1478
01:41:39,991 --> 01:41:41,892
"What's the use of ever getting up again?"
1479
01:41:43,227 --> 01:41:44,456
John L.
1480
01:41:46,263 --> 01:41:50,610
He'll never thump another bar and shout,
"I can lick any man in the world."
1481
01:41:52,403 --> 01:41:54,144
He must be lost.
1482
01:41:55,506 --> 01:41:57,691
You like Mr. Sullivan, don't you?
1483
01:41:58,876 --> 01:42:02,540
- Yeah, I do.
- And he likes you.
1484
01:42:03,280 --> 01:42:05,704
The man who pushed him off his throne.
1485
01:42:06,784 --> 01:42:10,778
You know,
one's heart plays funny tricks sometimes.
1486
01:42:12,757 --> 01:42:16,580
- How do you figure that out?
- Oh, a woman doesn't figure things out,
1487
01:42:17,461 --> 01:42:19,612
she just knows all at once.
1488
01:42:20,197 --> 01:42:23,747
I've never known a woman yet
who just doesn't know all at once.
1489
01:42:24,201 --> 01:42:27,308
- Look, if you're so smart, tell me this.
- I'll try.
1490
01:42:27,505 --> 01:42:30,771
- But I don't know how far I can get.
- Do you and I like each other?
1491
01:42:32,443 --> 01:42:36,073
- Well, you like me all right and...
- Oh, I get it.
1492
01:42:36,313 --> 01:42:38,498
I like you, but you're not sure
whether you like me, huh?
1493
01:42:38,616 --> 01:42:42,280
I didn't say that. Now, don't talk for me,
I can do my own talking.
1494
01:42:42,386 --> 01:42:44,969
Well, all right. Go ahead. Talk.
How do we stand?
1495
01:42:45,089 --> 01:42:46,432
Yes, I like you.
1496
01:42:48,793 --> 01:42:51,501
I think you like me more than I like you.
1497
01:42:52,863 --> 01:42:54,684
But it wouldn't surprise me
1498
01:42:57,501 --> 01:43:00,084
if I loved you more than you love me.
1499
01:43:03,007 --> 01:43:04,669
Love? Us?
1500
01:43:07,445 --> 01:43:09,232
And then again, I may be wrong.
1501
01:43:10,648 --> 01:43:11,877
That's very funny.
1502
01:43:11,982 --> 01:43:16,170
You in love with a, what was it
you called me, a shanty Irishman?
1503
01:43:17,788 --> 01:43:19,529
Don't kid me, kiddo.
1504
01:43:20,658 --> 01:43:24,766
And that's exactly what you are,
a tinhorn, shanty Irishman.
1505
01:43:24,862 --> 01:43:27,411
And besides that, you can't see any further
than the end of your nose.
1506
01:43:27,531 --> 01:43:29,318
- There you go, getting sore again.
- You tinhorn...
1507
01:43:29,433 --> 01:43:31,982
Now wait a minute. Tinhorn, huh?
1508
01:43:32,570 --> 01:43:34,994
Shanty Irish, huh? Come here.
1509
01:43:37,308 --> 01:43:39,300
Well, what are you laughing at?
1510
01:43:39,410 --> 01:43:41,515
You're gonna make a marvelous Corbett.
1511
01:43:45,749 --> 01:43:48,492
- A fine way for a gentleman to behave.
- Oh, darling.
1512
01:43:48,619 --> 01:43:50,121
That gentleman stuff never fooled you,
did it?
1513
01:43:50,221 --> 01:43:53,805
- I'm no gentleman.
- In that case, I'm no lady.
1514
01:43:59,363 --> 01:44:02,674
Give them room! Give them room!
1515
01:44:03,267 --> 01:44:04,929
Give them room!
1516
01:44:11,475 --> 01:44:15,742
The Corbetts are at it againl.
The Corbetts are at it again!
1517
01:44:24,755 --> 01:44:25,711
English
127009
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.