All language subtitles for Eva.och.Adam.2021

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:17,000 --> 00:01:18,917 Jag hatar Göteborg! 2 00:01:35,200 --> 00:01:37,159 Adam, börjar du bli klar? 3 00:01:37,202 --> 00:01:39,535 Ja, snart. 4 00:01:47,920 --> 00:01:50,337 - Det Ă€r tungt, sĂ„... - Yes. 5 00:01:50,402 --> 00:01:52,152 - Jag kollar Adam, dĂ„. - Mm. 6 00:01:53,681 --> 00:01:57,515 Adam, sötis. Vi undrar bara hur det gĂ„r för dig. 7 00:01:57,520 --> 00:02:01,437 Hörru, gubben? Hur gĂ„r det? 8 00:02:10,161 --> 00:02:12,744 Äh, vafan... 9 00:02:13,842 --> 00:02:17,509 Lilla, lilla Trampe. Gullis. 10 00:02:22,642 --> 00:02:24,475 - Hej, Molly. - Hej. 11 00:02:24,561 --> 00:02:29,061 Trampe vill inte hoppa i dag. Han saknar dig redan. 12 00:02:36,563 --> 00:02:39,188 Ehm... HĂ€r. 13 00:02:39,922 --> 00:02:41,130 Tack. 14 00:02:44,682 --> 00:02:47,266 Göteborg, liksom. DĂ€r finns ju allt. 15 00:02:47,321 --> 00:02:52,363 Ja, hundratusen kriminella och en miljon krabbor och fiskar. 16 00:02:52,322 --> 00:02:57,030 - Och Liseberg. - DĂ€r kan man ju stĂ„ i kö om man vill. 17 00:02:57,843 --> 00:03:00,759 - Men ska vi göra ett test? - Ett test? 18 00:03:00,802 --> 00:03:04,260 Mm. För att veta om det Ă€r du och jag för evigt. 19 00:03:04,283 --> 00:03:07,783 - Blunda och var helt still, okej? - Jaha. 20 00:03:13,483 --> 00:03:14,525 Mm... 21 00:03:19,282 --> 00:03:20,407 HĂ€r. 22 00:03:21,724 --> 00:03:23,974 Trampe ska ocksĂ„ flytta. 23 00:03:25,003 --> 00:03:29,378 SĂ„ fĂ„r Tofsan lĂ€ngta efter Trampe, och jag lĂ€ngta efter dig. 24 00:03:29,363 --> 00:03:30,363 AlltsĂ„... 25 00:03:30,484 --> 00:03:35,192 Adam, Ă€lskling. Vi mĂ„ste fixa det sista nu, sen Ă„ker vi. 26 00:03:35,164 --> 00:03:37,622 - Hej, Molly. - Ja, hej. 27 00:03:39,964 --> 00:03:41,964 - Vad hade du tĂ€nkt nu? - Pappa, ta den. 28 00:03:42,045 --> 00:03:46,504 NĂ€men, vi kan ju inte ha med en kanin, gubben. Det fattar du vĂ€l? 29 00:05:13,367 --> 00:05:16,701 - AlltsĂ„, shit, vad vackert det Ă€r. - Ja. Kolla, alltsĂ„. 30 00:05:16,726 --> 00:05:19,101 Är det Koster dĂ€r borta? Eller kanske Hisingen? 31 00:05:19,166 --> 00:05:21,999 DĂ€r borta? Jag vet inte. Är det det? 32 00:05:22,047 --> 00:05:25,130 Åh, ska vi ta en bild, dĂ„? Hörru! 33 00:05:25,166 --> 00:05:27,041 - Varför? - Det Ă€r mysigt. 34 00:05:27,167 --> 00:05:33,709 Ja, jag tycker ocksĂ„ att det Ă€r mysigt. Kom igen, dĂ„. Första Göteborgs-selfien. 35 00:05:33,607 --> 00:05:36,357 - Götlaborg! - Okej... 36 00:05:36,407 --> 00:05:38,407 Götlaborg!! 37 00:05:49,568 --> 00:05:52,734 - Hej! - Tofsan ville hĂ€lsa Trampe god natt. 38 00:05:52,767 --> 00:05:55,600 Ja, okej. VĂ€nta. Jag ska bara... 39 00:05:57,368 --> 00:05:59,368 Hej, Trampe. 40 00:06:01,727 --> 00:06:03,602 - God natt. - Puss. 41 00:06:03,688 --> 00:06:06,105 - Lycka till i morgon i nya skolan. - Tack. 42 00:06:06,167 --> 00:06:11,042 Glöm inte att jag och Tofsan finns alltid hĂ€r för dig. Puss, puss. Sov sĂ„ gott. 43 00:06:11,008 --> 00:06:12,925 God natt. 44 00:06:21,688 --> 00:06:24,855 Tre stationer, byt till fyran och Ă„k en station med den. 45 00:06:24,888 --> 00:06:27,763 - Jag vet, pappa. - Bra. Snyggt. 46 00:06:30,048 --> 00:06:33,923 Just det... Du mĂ„ste blippa kortet inne i vagnen ocksĂ„. 47 00:06:33,928 --> 00:06:36,803 - Du mĂ„ste registrera resan. - Hur? 48 00:06:36,850 --> 00:06:39,475 Titta pĂ„ hur de andra gör. 49 00:06:46,410 --> 00:06:51,743 - Hur gör jag? Jag vet inte hur man... - Jag ska visa dig. SĂ„, varsĂ„god. 50 00:06:51,688 --> 00:06:53,396 Tack sĂ„ mycket. 51 00:06:54,850 --> 00:06:56,433 Fan. 52 00:07:20,730 --> 00:07:23,563 Nej, fan...fan. VĂ€nta, vĂ€nta! 53 00:07:24,569 --> 00:07:25,569 Fan! 54 00:08:05,771 --> 00:08:07,646 Oj! 55 00:08:09,890 --> 00:08:14,432 - Jag ska...mitt klassrum... - Och vad heter det, dĂ„? 56 00:08:14,411 --> 00:08:18,369 Pluto. Nej, Saturnus. Merkurius. 57 00:08:18,373 --> 00:08:23,373 Va? DĂ„ gĂ„r vi i samma klass. Kom! Jag heter Eva förresten. 58 00:08:23,330 --> 00:08:25,955 - Ja, Jonte? - BadklĂ€der. 59 00:08:26,012 --> 00:08:30,470 BadklĂ€der Ă€r bra. - Jamen, vad bra. Jag undrade just vart du tagit vĂ€gen. 60 00:08:30,452 --> 00:08:32,119 - Du Ă€r Adam, eller hur? - Ja. 61 00:08:32,212 --> 00:08:36,254 VĂ€lkommen. Du kan slĂ„ dig ner bredvid Alexander. Kliv pĂ„. 62 00:08:36,292 --> 00:08:40,584 Vi pratar om vad vi ska ha med pĂ„ vĂ„r klassresa. - Vad tĂ€nker du, Mia? 63 00:08:40,492 --> 00:08:43,492 - Snacks. - Bra. Finns det nĂ„n mer idĂ©? 64 00:08:43,532 --> 00:08:45,699 NĂ„t att dricka pĂ„ bussen, typ. 65 00:08:45,773 --> 00:08:49,857 Det Ă€r super-superbra. Och... Toppen, det hĂ€r kan ni fundera pĂ„ vidare. 66 00:08:49,852 --> 00:08:53,061 - Vad fan hĂ„ller du pĂ„ med? - Den ska ligga i lĂ„dan. 67 00:08:53,092 --> 00:08:56,967 Men nu tĂ€nkte jag att vi skulle diskutera hur vi dĂ„ ska fĂ„ in... 68 00:08:56,972 --> 00:08:59,222 - Den ska ligga dĂ€r. - Okej. 69 00:08:59,333 --> 00:09:04,750 Men nu ska vi prata om hur vi ska fĂ„ in de sista pengarna till resan. 70 00:09:04,694 --> 00:09:07,152 Finns det nĂ„n som har nĂ„n idĂ© dĂ€r? 71 00:09:08,013 --> 00:09:11,263 - Var kommer du ifrĂ„n? - SkĂ„ne. Ja, Skurup. 72 00:09:11,293 --> 00:09:14,459 - Ligger det i Sverige? - Klart det ligger i Sverige! 73 00:09:14,492 --> 00:09:17,992 - Skejtar du? - Nej. 74 00:09:23,692 --> 00:09:29,276 Alexander! Vad har vi sagt om det hĂ€r med skejtboard inomhus? 75 00:09:29,213 --> 00:09:32,755 - Det var inte jag. - Den hĂ€r gĂ„ngen fĂ„r du gĂ„ till rektorn... 76 00:09:32,732 --> 00:09:36,024 Nej, det var jag. SĂ„, sorry. 77 00:09:37,293 --> 00:09:40,918 Adam, vet du vad? Du behöver verkligen inte ta pĂ„ dig skulden för det hĂ€r. 78 00:09:40,935 --> 00:09:44,476 - Men det var sĂ„. - Okej. 79 00:09:44,494 --> 00:09:47,494 Men det Ă€r vĂ€l Ă€ndĂ„ din skejtboard, Alexander? 80 00:09:47,534 --> 00:09:51,450 - Ja, jo, det Ă€r det. - Ja. Jo, det Ă€r ju det. 81 00:09:51,453 --> 00:09:56,495 Han Ă€r helt okej. Han sĂ€ger en massa grejer och sĂ„ kan man bara hĂ„lla med. 82 00:09:56,453 --> 00:09:59,037 Jag har ju ADHD, och det vet han. 83 00:09:59,135 --> 00:10:02,427 Men du kan ju sĂ€ga att du har ADHD. Har du det? 84 00:10:02,454 --> 00:10:03,996 Nej. 85 00:10:04,015 --> 00:10:08,515 Men du, den dĂ€r Molly som messade dig, Ă€r det din tjej? 86 00:10:08,495 --> 00:10:10,870 SĂ„, vĂ€lkomna in. Rektorn kommer snart. 87 00:10:23,174 --> 00:10:27,424 Nej, alltsĂ„, det var ju bara otur. Det var ju inte meningen att... 88 00:10:27,415 --> 00:10:31,749 Han rullade skejtboarden till mig, och sĂ„ skulle jag rulla tillbaka den och sĂ„... 89 00:10:31,776 --> 00:10:34,693 - App-app-app-app-app. - ...hĂ€nde det. 90 00:10:34,695 --> 00:10:39,320 "Det var bara otur. Jag rĂ„kade bara. Det var nĂ„n annans fel." 91 00:10:39,295 --> 00:10:42,337 - Ni hör hur ni lĂ„ter, va? - Ja. 92 00:10:42,375 --> 00:10:47,916 PĂ„ fĂ€ngelser i hela vĂ€rlden sitter dömda brottslingar, och de sĂ€ger precis sĂ„ dĂ€r. 93 00:10:47,855 --> 00:10:52,980 SĂ„ slĂ€pps de ut och gör precis samma sak, om och om och om igen. Tills... 94 00:10:56,455 --> 00:10:59,747 ...anarki och laglöshet tar över. Upplopp pĂ„ gatorna - 95 00:10:59,696 --> 00:11:03,238 - medborgargarden som krigar mot varandra, svĂ€lt, kaos. 96 00:11:05,495 --> 00:11:10,578 SĂ„, no more skating in the classroom. Say after me, please. 97 00:11:10,536 --> 00:11:14,453 No more skating in the classroom. 98 00:11:16,736 --> 00:11:19,361 Det verkar hur jobbigt som helst i Göteborg. 99 00:11:19,416 --> 00:11:22,291 Och jag vill att du ska komma tillbaks pĂ„ en gĂ„ng. 100 00:11:22,377 --> 00:11:25,502 Jag saknar dig redan jĂ€ttemycket. 101 00:11:25,536 --> 00:11:29,536 - Du mĂ„ste sova nu, det Ă€r jĂ€ttesent. - Ja, jag vet. 102 00:11:29,496 --> 00:11:32,538 - Vi hörs i morgon. - Okej. Hej dĂ„. 103 00:11:32,575 --> 00:11:38,075 Sen tycker jag att du fĂ„r köpa en ordentlig bur till Trampe. Eller hur? 104 00:11:39,017 --> 00:11:44,808 - Du, vad var det som hĂ€nde i dag? - Sluta. Jag har redan berĂ€ttat det. 105 00:11:46,056 --> 00:11:49,848 SĂ„ det var liksom ingenting som var bra i dag? 106 00:11:52,497 --> 00:11:54,414 Nej? 107 00:11:55,416 --> 00:11:59,416 Du, lĂ€s i tio minuter, sĂ„ fĂ„r du slĂ€cka sen. 108 00:12:01,257 --> 00:12:02,632 Puss. 109 00:12:11,538 --> 00:12:13,871 Nu! 110 00:12:13,937 --> 00:12:17,812 20 sekunder och fem tiondelar, det Ă€r ingenting. 111 00:12:17,818 --> 00:12:22,068 Du mĂ„ste lĂ€ra dig att djupandas. Okej, kör igen! Klara, fĂ€rdiga... 112 00:12:22,059 --> 00:12:26,892 StrĂ€ck pĂ„ benen och det blir... Det blir 5-0! Jaa! 113 00:12:28,578 --> 00:12:30,911 - Eva, kan inte du komma? - Jag ska till skolan. 114 00:12:30,898 --> 00:12:35,815 Men, du kan vĂ€l komma och titta? Jag mĂ„ste vĂ€lja tatuering i dag. 115 00:12:37,257 --> 00:12:42,466 Kolla, jag ska ha era namn pĂ„ min axel. Vad tror du om den dĂ€r stilen? 116 00:12:42,378 --> 00:12:45,586 Kanske den. Eller den. 117 00:12:46,458 --> 00:12:49,166 Har vi inget pĂ„lĂ€gg som Ă€r slaktat, eller? 118 00:12:51,018 --> 00:12:57,143 Överst ska det stĂ„ Max, och sen du och sist...eller lĂ€ngst ner, Tobbe. 119 00:12:57,058 --> 00:13:01,808 - Mannen! - Kvinnan, kanske. Är Eva klar? 120 00:13:01,779 --> 00:13:04,821 Jaha, Eva? Nej, hon drog till plugget med Leyla nyss. 121 00:13:04,858 --> 00:13:10,150 - Max leker bilvax med din Xbox, Tobbe. - Va?! - Max, din lilla skit! 122 00:13:10,099 --> 00:13:14,432 - Var glad att du inte har bröder. - Ja. 123 00:13:14,419 --> 00:13:20,002 Vet du, en gĂ„ng nĂ€r Tobbe skulle lĂ€mna Max, dĂ„ gick han till fel skola. 124 00:13:19,899 --> 00:13:25,274 - Ja, killar har mindre hjĂ€rnor Ă€n tjejer. - Fast...huvudena Ă€r ju lika stora. 125 00:13:25,259 --> 00:13:28,218 Okej, men sĂ€mre, dĂ„. Typ helt vĂ€rdelösa. 126 00:13:30,180 --> 00:13:32,180 Vad Ă€r det? 127 00:13:34,980 --> 00:13:37,730 Vad Ă€r det? 128 00:13:37,779 --> 00:13:40,946 Jag tror att mamma och pappa ska skilja sig. 129 00:13:40,941 --> 00:13:43,357 Oj--- 130 00:13:43,420 --> 00:13:47,212 Är det...liksom bestĂ€mt? 131 00:13:47,219 --> 00:13:52,969 Jag vet inte, men pappa Ă€r borta jĂ€ttemycket, hela tiden. 132 00:13:52,900 --> 00:13:59,317 NĂ€r han Ă€r hemma sĂ„ brĂ„kar de bara, och han har tittat pĂ„ lĂ€genhet att bo i. 133 00:13:59,182 --> 00:14:01,932 Och jag har inte ens fĂ„tt se den. 134 00:14:05,380 --> 00:14:07,547 Jag Ă€r inte dum, jag fattar ju. 135 00:14:18,340 --> 00:14:22,048 Och fan dig om du blir bĂ€stis med Leyla! 136 00:14:22,062 --> 00:14:23,104 - Kom igen. - Ja. 137 00:14:23,181 --> 00:14:24,764 - Jag? - Mm. 138 00:15:02,822 --> 00:15:06,656 Hej, gumman. Hur Ă€r det? 139 00:15:06,662 --> 00:15:07,996 - Det Ă€r din pappa. - Nej. 140 00:15:11,822 --> 00:15:13,822 Hej, Eva. 141 00:15:16,943 --> 00:15:19,026 - Jag Ă€r bara lite irriterad. - Okej, dĂ„. 142 00:15:19,102 --> 00:15:20,810 Mamma. 143 00:15:22,184 --> 00:15:24,851 - Hej. - Varför Ă€r ni hemma mitt pĂ„ dagen? 144 00:15:24,902 --> 00:15:29,694 - Pappa och jag behövde prata lite bara. - Kommer han hem sen? 145 00:15:29,663 --> 00:15:31,663 Det Ă€r klart han gör. 146 00:15:31,744 --> 00:15:37,328 Jag mĂ„ste till jobbet, men det finns mackor i kylen. Bara ta för dig. 147 00:15:37,262 --> 00:15:39,554 - Hej, Eva. - Hej, hej. 148 00:15:49,064 --> 00:15:53,397 Jag Ă€r sĂ„ jĂ€vla arg pĂ„ honom. Och alla killar. De Ă€r idioter. 149 00:15:53,384 --> 00:15:58,384 - Min lillebror Ă€r rĂ€tt söt. - Han vĂ€xer upp och blir likadan sen. 150 00:15:58,264 --> 00:16:01,514 - Jag tror inte pĂ„ det. - Alla killar i vĂ„r klass Ă€r sĂ„ jobbiga. 151 00:16:01,544 --> 00:16:05,252 - De Ă€r inte han, han Ă€r inte de. - Han kommer att bli som de. 152 00:16:05,263 --> 00:16:07,346 - Nej. - Jo. 153 00:16:07,424 --> 00:16:10,132 - Nej! - Jo! 154 00:16:34,745 --> 00:16:36,745 HjĂ€lp mig! 155 00:16:41,785 --> 00:16:45,410 Mamma och pappa Ă€r ju skilda, sĂ„ de tĂ€vlar om att ge mig grejer. 156 00:16:45,386 --> 00:16:49,594 Jag har typ tvĂ„ av allting hemma. Jag har en exakt likadan hos pappa. 157 00:16:49,546 --> 00:16:52,296 - Är dina ocksĂ„ skilda, eller? - Nej. 158 00:16:52,345 --> 00:16:54,970 Okej, kom. Du mĂ„ste testa den. 159 00:17:17,586 --> 00:17:23,211 Vet du? Ingen i klassen Ă€r ihop. Inte ens Leyla. 160 00:17:23,145 --> 00:17:27,437 Och jag har ju aldrig varit det, inte med nĂ„n. 161 00:17:27,465 --> 00:17:29,465 - Har du gjort det nĂ„n gĂ„ng? - Vad dĂ„? 162 00:17:29,506 --> 00:17:34,381 HĂ„nglat med en tjej! Du och Molly, eller hur? 163 00:17:34,306 --> 00:17:37,681 Ni har sĂ€kert gjort det med tungan ocksĂ„. Jag visste det. 164 00:17:37,706 --> 00:17:40,747 - Nej. - Jag visste det! 165 00:17:43,907 --> 00:17:46,824 - HĂ€r. - Tack. 166 00:17:53,668 --> 00:17:55,876 Jag tĂ€nker aldrig gifta mig. 167 00:17:55,947 --> 00:17:59,530 Varför ska man ens? För att ha nĂ„n att brĂ„ka med? 168 00:18:00,387 --> 00:18:04,387 TĂ€nk om pappa har trĂ€ffat en ny. DĂ„ kanske han gifter sig med henne. 169 00:18:04,386 --> 00:18:09,553 Som i en sĂ„n dĂ€r sjuk film. Man vaknar och bara: "Hej, jag Ă€r din nya morsa." 170 00:18:10,467 --> 00:18:14,050 - Vad heter det? Plastmamma. - Styvmor. 171 00:18:17,946 --> 00:18:23,113 Men ska vi lova varandra att det alltid Ă€r vi? Typ som en pakt. 172 00:18:23,067 --> 00:18:26,483 Du och jag, inga killar. En anti-killpakt. 173 00:18:28,027 --> 00:18:31,944 - Vad dĂ„? Hur menar du? - Jag menar att man inte kollar pĂ„ nĂ„n. 174 00:18:31,907 --> 00:18:37,157 - Det Ă€r svĂ„rt att inte se nĂ„n kille. - Inte sĂ„ som du sĂ„g pĂ„ den nya tönten. 175 00:18:38,028 --> 00:18:40,695 Det gjorde jag inte. 176 00:18:47,628 --> 00:18:52,586 Seriöst. Den som bryter mot pakten kan aldrig bli vĂ€n igen. Den Ă€r out. 177 00:18:58,429 --> 00:19:00,429 Jag, Annika, lovar och svĂ€r - 178 00:19:00,509 --> 00:19:04,217 - att aldrig se pĂ„ en kille, prata med en kille, tĂ€nka pĂ„ en kille - 179 00:19:04,228 --> 00:19:07,311 - eller bli ihop med nĂ„n sĂ„ lĂ€nge jag lever. 180 00:19:11,069 --> 00:19:12,985 Ew! 181 00:19:14,989 --> 00:19:16,989 - Din tur. - Men jag Ă€r vegetarian. 182 00:19:16,989 --> 00:19:19,823 Eva, kom igen nu. Nu gör vi det hĂ€r. 183 00:19:21,069 --> 00:19:26,069 Du lovar att aldrig se pĂ„ en kille, prata med en kille, tĂ€nka pĂ„ en kille - 184 00:19:26,030 --> 00:19:28,572 - eller bli ihop med en sĂ„ lĂ€nge du lever. 185 00:19:41,269 --> 00:19:45,686 - Du Ă€r den allra bĂ€sta kompisen nĂ„nsin. - Detsamma. 186 00:19:45,709 --> 00:19:49,584 - Pappas berömda kycklinggryta Ă„t oss. - O, vad gott. 187 00:19:49,591 --> 00:19:54,674 - Bort med leksakerna frĂ„n bordet. - Akta. Max, snĂ€lla. 188 00:19:54,629 --> 00:19:57,337 - Och till Eva, utan kyckling. - Tack. 189 00:19:57,350 --> 00:20:01,850 - Titta, vad fint. - DĂ„ kĂ€kar vi. Det hĂ€r ska bli gott. 190 00:20:01,831 --> 00:20:06,914 - Max, vet du hur kycklingar bor? - Ja. Först i ett Ă€gg. 191 00:20:06,871 --> 00:20:09,954 - De Ă€r instĂ€ngda i trĂ„nga smĂ„ burar... - Eva, snĂ€lla. 192 00:20:09,991 --> 00:20:14,199 DĂ€r har du samma goda gryta, fast utan kyckling. 193 00:20:14,230 --> 00:20:18,564 - Kycklinggryta utan kyckling. Gott! - Tobbe! 194 00:20:18,550 --> 00:20:22,842 Och i morgon blir det korv Stroganoff, utan korv, utan Stroganoff. 195 00:20:22,830 --> 00:20:24,163 Tobbe, det rĂ€cker. 196 00:20:24,231 --> 00:20:29,564 Vet du hur de bor innan man mördar dem? Smutsigt, trĂ„ngt och sjukdomar. 197 00:20:29,511 --> 00:20:32,928 - Inte vid matbordet, Ă€lskling. - Nej, nu rĂ€cker det. 198 00:20:32,950 --> 00:20:37,992 - Vad har du haft för buljong i min gryta? - Det Ă€r...en sĂ„n dĂ€r... 199 00:20:37,951 --> 00:20:41,451 En vanlig grönsaksbuljong, helt enkelt. 200 00:20:43,232 --> 00:20:47,315 Nu skulle jag vilja höra lite om den hĂ€r nya killen i klassen. Hur var han, dĂ„? 201 00:20:47,271 --> 00:20:50,521 - Är vĂ€l okej. - Mm. Vad heter han, dĂ„? 202 00:20:51,431 --> 00:20:53,431 - Adam. - Adam? 203 00:20:53,512 --> 00:20:55,512 Tobbe. 204 00:20:56,831 --> 00:20:58,915 - Verkar han trevlig? - Mm. 205 00:20:58,990 --> 00:21:00,907 Trevliga Adam. 206 00:21:01,832 --> 00:21:04,873 Vad Ă€r det för fel pĂ„ dig? 207 00:21:04,912 --> 00:21:08,162 - Bra, Tobbe. Bra. - Jag skojade ju bara. 208 00:21:08,193 --> 00:21:11,526 - Mm, skitkul. - Vem hade roligast, tyckte du? 209 00:21:14,032 --> 00:21:16,907 Kan inte jag fĂ„ lite mer av den dĂ€r gula? 210 00:21:16,953 --> 00:21:20,286 - Åh, det var sting i den, alltsĂ„. - Var det? 211 00:21:20,273 --> 00:21:24,815 - Klassresa lĂ„ter ju hur grymt som helst. - Nej, jag vet inte. 212 00:21:24,753 --> 00:21:30,461 - Jo, det var ju roligt med gamla klassen. - Men dem kĂ€nde jag ju. 213 00:21:30,394 --> 00:21:34,394 DĂ„ kan du lĂ€ra kĂ€nna de nya klasskamraterna, det Ă€r ju perfekt. 214 00:21:35,754 --> 00:21:41,129 - Var den gula den starka, eller? - Den var stark. Det var sting i den. 215 00:21:43,433 --> 00:21:46,516 - Hasta la vista, baby. - SĂ€g det igen, snĂ€lla! 216 00:21:46,553 --> 00:21:50,470 Hasta la vista, baby. Jag kan en till, vĂ€nta. 217 00:21:50,513 --> 00:21:53,846 May the force be with you. 218 00:21:53,874 --> 00:21:56,707 - Ja, men vi kör nu, dĂ„. - Tre. 219 00:21:56,753 --> 00:21:59,461 - TvĂ„. - Ett! 220 00:22:27,354 --> 00:22:30,104 - Hej, Annika. - Hej. 221 00:22:30,155 --> 00:22:33,780 - Ha det bra i skolan i dag. Hej dĂ„. - Hej dĂ„. 222 00:22:35,794 --> 00:22:38,960 - Du, Eva! En lite jobbig grej bara. - Jag mĂ„ste sticka. 223 00:22:38,995 --> 00:22:41,412 Ja, jag vet, men... 224 00:22:41,474 --> 00:22:45,433 - Men det Ă€r ju punka! - Bra att du sĂ„g det. 225 00:22:45,394 --> 00:22:49,435 Jag lĂ„nade ju den i gĂ„r, och det Ă€r det som Ă€r lite av den jobbiga grejen dĂ„. 226 00:22:49,436 --> 00:22:51,769 Men Ă„h! 227 00:22:51,835 --> 00:22:53,960 DĂ„lig kvalitet. 228 00:23:04,195 --> 00:23:07,445 - FörlĂ„t. - Det Ă€r lugnt. 229 00:23:07,476 --> 00:23:12,017 Jag...jag brukar inte ta spĂ„rvagnen. 230 00:23:11,996 --> 00:23:13,579 NĂ€hĂ€. 231 00:23:20,756 --> 00:23:23,214 Grupp 2 glider in i musikrummet - 232 00:23:23,275 --> 00:23:27,900 - och spĂ„nar idĂ©er pĂ„ kvĂ€llsaktiviteter, lekar och sĂ„nt. 233 00:23:27,876 --> 00:23:33,251 Och grupp 3, ni kan sĂ€tta er hĂ€r nere och komma med förslag pĂ„ matlista. 234 00:23:33,236 --> 00:23:36,694 Och, hör ni! Nu har de hĂ€r salamikorvarna kommit- 235 00:23:36,716 --> 00:23:39,758 - sĂ„ nu kan ni börja sĂ€lja dem. Ja! 236 00:23:41,196 --> 00:23:44,946 Jag har en superbra idĂ©. Alla ska berĂ€tta var sin spökhistoria. 237 00:23:44,916 --> 00:23:47,249 Jag vet nĂ„t riktigt lĂ€skigt. 238 00:23:47,317 --> 00:23:52,150 Att tvingas sĂ€lja nermalda, mördade djur och stoppa dem i deras egna tarmar. 239 00:23:52,117 --> 00:23:54,908 - Och kalla det salami. - Men det Ă€r ju vanlig korv. 240 00:23:54,956 --> 00:23:59,456 Jag tycker vi ska stanna hemma och ge bort pengarna till nĂ„t bra i stĂ€llet. 241 00:23:59,436 --> 00:24:02,644 Typ Djurskyddsföreningen och VĂ€rldens Barn. 242 00:24:02,678 --> 00:24:05,178 - Vad ska vi göra pĂ„ kvĂ€llen, dĂ„? - Ryska posten. 243 00:24:05,236 --> 00:24:06,736 - LĂ€gg av. - Fegisar. 244 00:24:06,837 --> 00:24:09,629 - Vad Ă€r det för nĂ„t? - Men alltsĂ„... 245 00:24:09,717 --> 00:24:13,467 Sanning eller konka, dĂ„? Vi kan vĂ€l testa det? Kom igen. 246 00:24:13,477 --> 00:24:16,018 - Dissa? 247 00:24:16,838 --> 00:24:21,213 - GĂ„r det bra hĂ€r inne? - Ja, det Ă€r de som inte vill. 248 00:24:21,238 --> 00:24:22,946 Jamen... 249 00:24:24,357 --> 00:24:27,274 - Favoritmat? - Tacos. 250 00:24:27,317 --> 00:24:31,484 - Det Ă€ckligaste du har Ă€tit? - Sniglar. 251 00:24:31,516 --> 00:24:35,808 - Okej, det sjukaste nĂ„n har gjort? - Hoppat frĂ„n tian. 252 00:24:35,757 --> 00:24:38,382 Vem Ă€r du kĂ€r i? 253 00:24:39,879 --> 00:24:42,254 - Vem Ă€r du kĂ€r i? - Jag Ă€r inte kĂ€r i nĂ„n. 254 00:24:42,358 --> 00:24:45,441 Du sa inte, sĂ„ du fĂ„r pussa den som flaskan hamnar pĂ„. 255 00:24:45,477 --> 00:24:47,269 Pussas? 256 00:24:59,678 --> 00:25:01,344 Nu snurrar jag. 257 00:25:04,678 --> 00:25:08,928 - Ska vi göra det dĂ€r du ville göra, dĂ„? - Ja. Jag har lapparna i ryggan. 258 00:25:12,119 --> 00:25:14,869 - Är det okej om vi tittar pĂ„ djuren? - VarsĂ„goda. 259 00:25:14,919 --> 00:25:16,752 SĂ€g till om ni behöver hjĂ€lp. 260 00:25:16,840 --> 00:25:19,590 Vi har fĂ„tt in en leguan i stora terrariet. 261 00:25:19,639 --> 00:25:20,973 Ja, superroligt. 262 00:25:32,679 --> 00:25:35,679 - Behöver ni hjĂ€lp? - Det gĂ„r bra, tack. 263 00:25:40,799 --> 00:25:44,799 NĂ€sta vecka fĂ„r jag in tre Vietnamesiska minigrisar ocksĂ„. 264 00:26:04,079 --> 00:26:05,246 Tack för titten! 265 00:26:15,921 --> 00:26:19,963 JĂ€vla skitungar! Skitungar. 266 00:26:21,640 --> 00:26:24,306 Vad fan tror de? JĂ€vla skit. 267 00:26:24,361 --> 00:26:26,278 HallĂ„? 268 00:26:28,400 --> 00:26:31,067 Titta hĂ€r, vad de har gjort. Va! 269 00:26:33,401 --> 00:26:37,484 Jag ska berĂ€tta. Alla djur hĂ€r inne Ă€r födda och uppvuxna i fĂ„ngenskap - 270 00:26:37,481 --> 00:26:42,231 - och skulle jag slĂ€ppa ut dem, dĂ„ skulle de dö en lĂ„ng och plĂ„gsam död. 271 00:26:42,201 --> 00:26:45,118 Är det att vara djurvĂ€n, kanske? 272 00:26:45,161 --> 00:26:47,744 - Nej... - Nej. 273 00:26:47,841 --> 00:26:52,425 - Kan jag hjĂ€lpa dig med nĂ„t? - Jag skulle vilja köpa en kaninbur. 274 00:26:52,401 --> 00:26:54,985 Åh! Kom, ska jag visa. 275 00:27:03,961 --> 00:27:05,919 Vad Ă€r det? 276 00:27:07,123 --> 00:27:08,164 Pappa"- 277 00:27:37,563 --> 00:27:40,063 Den hĂ€r ska vara utan skinka. 278 00:27:40,082 --> 00:27:43,457 Och det var den ju inte. Den var med skinka, sĂ„ klart. 279 00:27:44,284 --> 00:27:47,076 Den hĂ€r. SkĂ€r du upp den? 280 00:27:47,123 --> 00:27:53,082 Okej, Ă€r ni beredda? Ett, tvĂ„, tre... 281 00:27:53,044 --> 00:27:56,211 - Det blev ju jĂ€ttefint! - Visst blev det? 282 00:27:58,204 --> 00:28:01,246 - JĂ€ttefin, mamma. - Men nĂ€r jag ser den, sĂ„... 283 00:28:01,283 --> 00:28:06,075 - Jag kan tycka att det fattas ett namn. - Men alltsĂ„, sluta. 284 00:28:05,963 --> 00:28:09,713 Barnen Ă€r ju alltid ens barn, vad som Ă€n hĂ€nder. 285 00:28:09,723 --> 00:28:12,056 Okej... Nej, men jag vet inte. 286 00:28:12,124 --> 00:28:15,832 Jag hade faktiskt inte tvekat att tatuera in ditt namn. 287 00:28:15,844 --> 00:28:19,886 - Varför har du inte gjort det, dĂ„? - AlltsĂ„, jag menar teoretiskt. 288 00:28:19,884 --> 00:28:23,676 Va? Okej, vad dĂ„? En teoretisk tatuering? 289 00:28:23,644 --> 00:28:25,644 Men bara sluta! Mamma! 290 00:28:25,764 --> 00:28:28,931 Faktiskt, jag fattar inte varför farsan inte fick vara med. 291 00:28:28,965 --> 00:28:31,131 Nej... 292 00:28:31,203 --> 00:28:35,620 Okej? NĂ€men, vet du, dĂ„ Ă€ter vi nu. Okej, bra. Tack. 293 00:28:48,845 --> 00:28:51,012 Jamen Markus, okej, sĂ„ hĂ€r... 294 00:28:51,045 --> 00:28:54,378 BerĂ€tta för mig var man gör sĂ„na dĂ€r teoretiska tatueringar. 295 00:28:54,364 --> 00:28:58,489 DĂ„ skulle jag gĂ€rna göra en. Jag har gĂ€rna ditt namn hĂ€r, teoretiskt. 296 00:28:58,484 --> 00:29:02,359 - Eva, snĂ€lla. - Eva, jag skojade... 297 00:29:02,365 --> 00:29:09,365 Ja, capricciosa, calzone och Eva menstrazione. 298 00:29:09,245 --> 00:29:13,328 - Tobbe! SnĂ€lla, lĂ€gg av. - Helt över grĂ€nsen. 299 00:29:29,566 --> 00:29:35,066 SĂ„ dĂ€r som mamma och pappa hĂ„ller pĂ„, sĂ„ har Annikas gjort lĂ€nge. 300 00:29:36,925 --> 00:29:38,592 Och nu ska de skilja sig. 301 00:29:38,726 --> 00:29:45,060 Men du, tĂ€nk. Morsan och farsan, ska de ut och dejta, alltsĂ„? 302 00:29:44,965 --> 00:29:49,549 Farsan ba': "Hej, kommer du hit ofta, eller?" 303 00:29:50,526 --> 00:29:56,276 Eller morsan: "Hej, jag heter Maja. Ska vi fĂ„nga dagen liksom?" 304 00:30:02,607 --> 00:30:05,107 Du ska inte oroa dig. 305 00:30:05,167 --> 00:30:08,750 De kommer aldrig att skilja sig, jag lovar. 306 00:30:15,247 --> 00:30:17,872 Det Ă€r inget kul utan er. 307 00:30:17,886 --> 00:30:20,428 Hör ni, pizzorna kallnar. 308 00:30:20,448 --> 00:30:24,531 Och kall grönsakspizza mĂ„ste ju vara mycket Ă€ckligare Ă€n varm, eller? 309 00:30:39,967 --> 00:30:45,175 Lektionen Ă€r slut. DĂ„ plockar vi ihop verktygen. 310 00:30:45,127 --> 00:30:48,085 - Alexander... - Jag mĂ„ste bara sĂ€ga en grej. 311 00:30:48,128 --> 00:30:51,420 Jag heter Alexander och jag spyr av koriander! 312 00:30:51,448 --> 00:30:56,282 Nej, men jag fyller typ Ă„r snart, och jag ska ha fest nĂ€sta lördag. 313 00:30:56,248 --> 00:30:59,290 Och alla Ă€r bjudna, förutom du, Tobias. 314 00:31:00,288 --> 00:31:04,704 Jag fyller alltsĂ„ Ă„r. Fest hemma hos mig nĂ€sta lördag. Alla Ă€r bjudna. 315 00:31:04,688 --> 00:31:07,646 - Vi hörde. - DĂ„ plockar vi undan. Kom igen. 316 00:31:10,449 --> 00:31:14,074 Vi kan ju inte gĂ„ pĂ„ den dĂ€r festen, det fattar du vĂ€l? 317 00:31:14,089 --> 00:31:17,047 Pakten. Hur tĂ€nker du? 318 00:31:17,968 --> 00:31:23,052 Jag tĂ€nker liksom att om vi inte Ă€r med, sĂ„ blir det ju liksom inget statement. 319 00:31:23,008 --> 00:31:27,050 Men vĂ€nta, hur menar du nu? Att inte komma Ă€r ju ett statement. 320 00:31:27,008 --> 00:31:32,883 Jo, men Ă€r det inte bĂ€ttre om vi Ă€r med - 321 00:31:32,769 --> 00:31:36,602 - och sen behandlar alla killar som luft, sĂ„ att det mĂ€rks? 322 00:31:36,609 --> 00:31:40,609 För annars Ă€r det ingen som tĂ€nker pĂ„ att vi inte Ă€r dĂ€r. 323 00:31:41,929 --> 00:31:44,179 Smart. 324 00:31:44,248 --> 00:31:47,248 Vem hör en nĂ€r man skriker i skogen, liksom? 325 00:31:49,609 --> 00:31:51,067 Kom igen. 326 00:31:57,090 --> 00:32:01,465 - Kanske kaninen vill ha? - Nej, Alex! Kaniner kan inte Ă€ta choklad. 327 00:32:02,769 --> 00:32:06,061 - Tur att de inte Ă€r hĂ€r just nu. - Vilka? 328 00:32:06,051 --> 00:32:10,342 Eva och Annika. De Ă€r ju typ vĂ€rsta militanta djurvĂ€nnerna. 329 00:32:10,330 --> 00:32:14,872 Eva hade typ brĂ€nt ner ditt hus om hon visste att du hade husdjur i bur. 330 00:32:14,850 --> 00:32:17,934 Men det Ă€r lugnt. AlltsĂ„, hĂ„ll det bara hemligt. 331 00:32:17,969 --> 00:32:22,303 Ha kaninen i buren och ha den typ i ditt rum eller i garderoben. 332 00:32:22,250 --> 00:32:25,500 Och sĂ„ tar du bara aldrig upp den nĂ„nsin med dem. 333 00:32:25,531 --> 00:32:27,573 Men alltsĂ„, jĂ€ttemĂ„nga har ju husdjur. 334 00:32:27,690 --> 00:32:32,107 Jag vet. De hatar killar ocksĂ„. Det finns ju jĂ€ttemĂ„nga killar. 335 00:32:32,091 --> 00:32:36,924 De hatar sĂ€kert typ sĂ„ hĂ€r kött och bilar, en massa sĂ„na dĂ€r vanliga grejer. 336 00:32:36,891 --> 00:32:41,099 De har en blogg. Jag ska visa dig, kolla hĂ€r. 337 00:32:43,331 --> 00:32:46,789 "TerrordĂ„d i djurbutiken." Ganska extremt. 338 00:32:47,291 --> 00:32:48,291 Ja... 339 00:32:49,570 --> 00:32:53,487 - Anti-killpakten, det Ă€r lĂ€skigt. - Mm. 340 00:32:54,971 --> 00:33:01,513 Happy birthday to you, happy birthday to you 341 00:33:01,411 --> 00:33:05,661 Happy birthday, Alexander 342 00:33:05,652 --> 00:33:09,444 Happy birthday to you! 343 00:33:09,451 --> 00:33:12,118 Ett fyrfaldigt leve för Alex. Hipp, hipp... 344 00:33:12,171 --> 00:33:15,712 Hurra! Hurra! Hurra! Hurra! 345 00:33:18,772 --> 00:33:22,897 - SlĂ€ck innan vi brĂ€nner upp hela huset. - Du gillade ju aldrig det hĂ€r huset. 346 00:33:22,891 --> 00:33:28,683 - Visst Ă€r hans förĂ€ldrar skilda? - Ja, jag tror det. 347 00:34:11,494 --> 00:34:14,911 Okej, nu ska vi göra en grej. Inte sanning eller konka. 348 00:34:14,934 --> 00:34:18,684 - Vad ska vi göra, dĂ„? - Ni fĂ„r se sen, det blir skitkul. 349 00:34:18,693 --> 00:34:24,277 Ryska posten hĂ€r. Spatsiba! VĂ€ljer du handtag, famntag, klapp eller kyss? 350 00:34:24,174 --> 00:34:26,382 Famntag. 351 00:34:26,453 --> 00:34:30,411 Vem blir det, dĂ„? Blir det hon? Blir det han? Eller blir det hon? 352 00:34:30,373 --> 00:34:33,123 - Ja, hon. - Hon. Kom, Leyla. 353 00:34:36,654 --> 00:34:38,862 - Jag mĂ„ste pĂ„ toa. - Okej. 354 00:34:41,574 --> 00:34:44,657 - Och vad vĂ€ljer du? - Handtag. 355 00:34:44,694 --> 00:34:46,777 Spatsiba! Handtag med Leyla. 356 00:34:46,894 --> 00:34:51,228 Vem tar den? Blir det hon eller han? 357 00:34:51,214 --> 00:34:53,089 - Han. 358 00:34:53,173 --> 00:34:56,548 - Kom igen. - Kom igen. 359 00:34:58,814 --> 00:35:02,272 Jag sĂ€ger inget till Molly. VarsĂ„god. 360 00:35:02,294 --> 00:35:04,669 - Hej. - Hej. 361 00:35:09,735 --> 00:35:12,068 BrevbĂ€raren hĂ€r. 362 00:35:12,134 --> 00:35:15,759 - Vad vĂ€ljer du? Kyss, kanske? - Kyss, nej. 363 00:35:15,776 --> 00:35:17,401 - Perfekt! - Nej, Alex...! 364 00:35:17,494 --> 00:35:20,578 Oooh. Vem fĂ„r den, dĂ„? 365 00:35:20,616 --> 00:35:24,158 Blir det hon, eller blir det hon? 366 00:35:24,136 --> 00:35:25,261 Ja, ja! 367 00:35:25,374 --> 00:35:27,582 - Eller kanske hon? - Okej. 368 00:35:29,096 --> 00:35:31,637 - Kör, dĂ„! - Bra. 369 00:36:29,218 --> 00:36:32,634 NĂ€men, kom igen nu! Nu fĂ„r ni vara klara. 370 00:36:32,657 --> 00:36:35,699 HallĂ„, nu mĂ„ste ni vara klara. HallĂ„. 371 00:36:35,697 --> 00:36:39,072 Vad Ă€r det som tar sĂ„ lĂ„ng tid? Ja, jag undrar... 372 00:36:50,818 --> 00:36:55,109 - Vad gjorde du och Adam för nĂ„t? - Inget. 373 00:36:55,098 --> 00:36:58,348 - Men ni var ju dĂ€r inne sĂ„ lĂ€nge. - Vi gjorde verkligen ingenting. 374 00:36:58,377 --> 00:37:01,918 - Okej. Ja, men vi gĂ„r nu. Hej dĂ„. - Hej dĂ„. 375 00:37:04,258 --> 00:37:07,591 - Jag kan gĂ„ med dig. - Okej. Tack. 376 00:37:30,217 --> 00:37:32,384 - Hej. - Hej. 377 00:37:48,020 --> 00:37:51,520 - Du mĂ„ste ju fĂ„ öva lite. - Nja, jag tror det rĂ€cker. 378 00:37:51,540 --> 00:37:54,498 - Du fĂ„r öva mer sen. - Ja. 379 00:38:06,580 --> 00:38:10,580 HĂ€r. Tack. Ska du inte vara med? 380 00:38:10,580 --> 00:38:14,580 - Nej, alltsĂ„...jag Ă€r inte sĂ„ bra. - Man behöver inte vara bra pĂ„ allt. 381 00:38:14,580 --> 00:38:18,705 Nej, men alltsĂ„ fotboll, jag skulle nog vilja ha lite mer trĂ€ning först. 382 00:38:19,660 --> 00:38:21,660 Eva, kom igen. 383 00:38:42,381 --> 00:38:44,798 Vad gjorde ni egentligen? 384 00:38:45,700 --> 00:38:47,034 Vad dĂ„? 385 00:38:47,181 --> 00:38:51,639 Du och Adam, hos Alexander. Det tog sĂ„n tid, sĂ€ger alla. 386 00:38:52,582 --> 00:38:54,290 Sluta nu. 387 00:38:58,220 --> 00:39:02,595 Oj, jag mĂ„ste hem och byta om. Jag har trĂ€ning. 388 00:39:10,862 --> 00:39:16,445 - HallĂ„, har nĂ„n sett mina fotbollsskor? - Nej, gumman. Kolla i hallen. 389 00:39:17,942 --> 00:39:20,775 - HĂ€r! - Max, tack! 390 00:39:24,142 --> 00:39:26,142 - Var hittade du dem? - I mitt rum. 391 00:39:26,261 --> 00:39:29,845 - Fast jag hade inte lagt dem dĂ€r. - Okej. 392 00:39:29,861 --> 00:39:33,403 - Men nu vet jag om en sak. - Vad dĂ„? 393 00:39:33,382 --> 00:39:37,007 - Jag Ă€r kĂ€r i min klasskompis Samira. - Hur vet du det? 394 00:39:37,022 --> 00:39:42,272 För att nĂ€r jag tĂ€nker pĂ„ henne, dĂ„ kĂ€nns det liksom hĂ€r. 395 00:39:42,222 --> 00:39:44,139 Eller hĂ€r. 396 00:39:44,222 --> 00:39:46,513 Eller faktiskt hĂ€r. 397 00:39:46,583 --> 00:39:50,333 - Inte i fötterna, vĂ€l? - Jo, det gör det visst. 398 00:40:26,303 --> 00:40:29,678 - HĂ€r. Lite frukt. - Tack, mamma. 399 00:40:29,703 --> 00:40:34,411 - Ska du inte ha fotbollsklĂ€derna? - Jo...men jag byter om dĂ€r i stĂ€llet. 400 00:40:34,422 --> 00:40:36,214 - Vi skjutsar dig. - Behövs inte. 401 00:40:36,343 --> 00:40:39,343 - Jag mĂ„ste fixa diskmaskinen. - Vad Ă€r det med den? 402 00:40:39,383 --> 00:40:43,008 - NĂ„t vajsing, den tömmer inte. - Jag fixar det. 403 00:40:43,025 --> 00:40:45,400 Jamen, det... 404 00:41:01,065 --> 00:41:02,482 Oj! 405 00:41:06,186 --> 00:41:09,894 - Hej. - Hej. 406 00:41:09,905 --> 00:41:12,363 - Åh, tack. - Hej. 407 00:41:12,424 --> 00:41:15,549 - Hej. Ska vi...? - Ja, ja. 408 00:41:18,865 --> 00:41:21,907 Ta i lite mer. All kraft. 409 00:41:21,905 --> 00:41:25,363 Det dĂ€r var inget hörn, och jag fĂ„ngade den. 410 00:41:25,384 --> 00:41:28,092 Men vad dĂ„ "inget hörn"? 411 00:41:28,185 --> 00:41:31,977 NĂ€stan i mĂ„l. Om jag inte hade stĂ„tt hĂ€r, hade det blivit mĂ„l. 412 00:41:31,985 --> 00:41:36,735 - Hur siktar man med en boll? - StĂ€ll dig i position, sĂ„ hamnar den dĂ€r. 413 00:41:36,705 --> 00:41:39,539 Ett, tvĂ„, tre... 414 00:41:43,865 --> 00:41:46,948 - Du kan ju! - Ja. 415 00:41:46,986 --> 00:41:52,486 En gĂ„ng, dĂ„ rĂ„kade jag skjuta upp den typ dĂ€r uppe. 416 00:41:53,905 --> 00:41:58,405 Jaha. Men hur lĂ€nge har du hĂ„llit pĂ„ med fotboll? 417 00:41:58,305 --> 00:42:02,305 Jag har spelat sen jag var 6. Jag och Annika började samtidigt. 418 00:42:02,305 --> 00:42:07,222 Jag trĂ€nar tisdag, torsdag och sĂ„ Ă€r det match pĂ„ helgerna. 419 00:42:07,185 --> 00:42:10,894 Om jag skulle bli riktigt bra pĂ„ fotboll - 420 00:42:10,905 --> 00:42:17,905 - dĂ„ skulle jag ha behövt mĂ„ndagar, tisdagar, torsdagar och sen fredagar. 421 00:42:17,786 --> 00:42:22,453 Sen fĂ„r man inte glömma bort julafton och i hundra Ă„r. 422 00:42:27,226 --> 00:42:30,060 DĂ€r. DĂ€r Ă€r den. 423 00:42:36,747 --> 00:42:40,205 Ja...det var det. Var den bra? 424 00:42:40,227 --> 00:42:42,227 Jo, den var jĂ€ttecool. 425 00:42:46,667 --> 00:42:50,584 - Visst ska det bli kul med klassresan? - Ja, jĂ€ttekul. 426 00:42:50,547 --> 00:42:54,839 AlltsĂ„, att paddla och vandra och sĂ„. 427 00:42:54,867 --> 00:42:58,617 - Om det Ă€r fint vĂ€der. - Ja, det Ă€r sjĂ€lvklart. 428 00:43:03,107 --> 00:43:05,149 Vad Ă€r det dĂ€r? 429 00:43:05,228 --> 00:43:07,311 Det Ă€r du. 430 00:43:07,387 --> 00:43:09,928 - Va? - Du ser ju. Det Ă€r en jĂ€ttebra bild. 431 00:43:09,988 --> 00:43:12,655 Jag? Jag ser det absolut inte. Okej... 432 00:43:12,707 --> 00:43:18,416 HĂ€r Ă€r bullen, och sen sĂ„ Ă€r det ansiktet. Och sen öronen. 433 00:43:18,348 --> 00:43:21,098 Den hĂ€r pinnen kan vara ögonbryn. 434 00:43:21,147 --> 00:43:24,772 - Okej, lite, lite likt. - Ja. 435 00:43:33,389 --> 00:43:36,722 - Det Ă€r kallt. - Vill du lĂ„na? 436 00:43:42,869 --> 00:43:44,161 Tack. 437 00:44:03,989 --> 00:44:07,489 - Vi ses i morgon. Hej dĂ„. - Hej. 438 00:44:26,350 --> 00:44:28,850 - Hej, hej. - Hej. 439 00:44:50,270 --> 00:44:52,104 UrsĂ€kta. 440 00:44:57,109 --> 00:45:02,109 Visste du att Göteborgs spĂ„rvĂ€gssystem Ă€r det största i Norden? 441 00:45:02,070 --> 00:45:04,362 161 kilometer. 442 00:45:04,471 --> 00:45:08,763 - Varför vet du det dĂ€r? - Nej, men liksom... Bra att veta. 443 00:45:12,391 --> 00:45:15,433 Jo, jag tĂ€nkte pĂ„ det hĂ€r med korven. 444 00:45:15,470 --> 00:45:21,595 Jag tĂ€nkte typ, om du vill, sĂ„ typ sĂ„ hĂ€r att...jag sĂ€ljer. 445 00:45:21,511 --> 00:45:26,178 Jag ringer pĂ„ och sĂ„ sĂ€ljer jag bĂ„de dina och mina korvar. 446 00:45:26,151 --> 00:45:29,901 - Va? - Jo, men sĂ„ att du slipper sĂ€lja kött. 447 00:45:29,911 --> 00:45:32,494 Och sĂ„ hĂ€nger du typ bara med. 448 00:45:40,111 --> 00:45:43,653 - Shit, jag glömde din tröja. - Det gör inget. 449 00:45:43,671 --> 00:45:46,463 - SĂ€kert? 450 00:45:46,513 --> 00:45:48,221 Okej. 451 00:45:50,392 --> 00:45:53,351 Var var du igĂ„r? Du missar ju aldrig en trĂ€ning. 452 00:45:53,432 --> 00:45:56,474 Jag mĂ„dde lite dĂ„ligt. Ont i halsen och sĂ„. 453 00:46:10,551 --> 00:46:13,510 - Mamma har lovat att köpa min korv. - Vad bra. 454 00:46:13,593 --> 00:46:17,593 Hon fattade att jag inte ville, sĂ„ hon köper alla och ger bort pĂ„ jobbet. 455 00:46:17,512 --> 00:46:22,554 Eftersom hon inte vet hur mĂ„nga det Ă€r, sĂ„ kan jag ju ge dina med. Bra, va? 456 00:46:22,513 --> 00:46:26,221 Ja...men det behövs inte. 457 00:46:26,152 --> 00:46:29,486 - Vad dĂ„, vill du sĂ€lja dem sjĂ€lv? - Nej, men jag löser det. 458 00:46:29,512 --> 00:46:31,512 - Men jag har ju löst det. - Jag ocksĂ„! 459 00:46:31,593 --> 00:46:34,093 Eva, Annika. 460 00:46:37,073 --> 00:46:39,615 Okej. FörlĂ„t, dĂ„. 461 00:46:59,674 --> 00:47:02,174 - Ingen reklam. - Det hĂ€r Ă€r inte reklam. 462 00:47:02,273 --> 00:47:04,690 - Vi har salami! - Tack. 463 00:47:04,755 --> 00:47:06,671 - Men... 464 00:47:13,955 --> 00:47:17,663 Hej! Vi Ă€r frĂ„n klass 6B och... 465 00:47:19,355 --> 00:47:21,730 - Kanske om vi ler mer? - Ja. 466 00:47:25,834 --> 00:47:28,084 - Ja, hej. - Tjena! 467 00:47:28,195 --> 00:47:31,945 - Jag spelar in video. Ska ni vara med? - Vi har gĂ„tt fel. 468 00:47:37,156 --> 00:47:40,114 - Yes? VĂ€nta, nu... - Vi sĂ€ljer salami. 469 00:47:40,074 --> 00:47:42,074 - Tack, men nej tack. - Salami Ă€r gott. 470 00:47:42,156 --> 00:47:45,281 Du vet inte vad salami Ă€r. GĂ„ och ta var sin sockerbit. 471 00:47:45,275 --> 00:47:48,483 Nu blev det dumt. Nu Ă€ter ju de socker i stĂ€llet. 472 00:47:48,515 --> 00:47:51,140 Åh! Är ni nöjda nu? 473 00:47:51,236 --> 00:47:55,278 Ja...hör ni, det hĂ€r blev dumt. 474 00:47:55,276 --> 00:47:58,817 Kan vi göra sĂ„ hĂ€r? Ingen salami, men tack...jag mĂ„ste... 475 00:47:58,835 --> 00:48:00,418 Tack. 476 00:48:04,156 --> 00:48:10,447 Hej. Vi kommer frĂ„n klass 6B. Vi sĂ€ljer salami för att fĂ„ ihop till vĂ„r klassresa. 477 00:48:10,355 --> 00:48:14,355 Men det gĂ„r bara om vi kan samla ihop tillrĂ€ckligt med pengar. 478 00:48:15,435 --> 00:48:19,518 Ja, klart ni ska fĂ„ sĂ€lja korv. Kom in, kom in. 479 00:48:19,635 --> 00:48:23,551 - Sitt ner en stund. - Tack sĂ„ mycket. 480 00:48:23,557 --> 00:48:25,640 Är du pojke med sĂ„ lĂ„ngt hĂ„r? 481 00:48:25,716 --> 00:48:32,299 DĂ„ ska vise. HĂ€r var ju... Ja, det ska nog rĂ€cka. 482 00:48:32,797 --> 00:48:38,505 DĂ„ sĂ„. DĂ„ börjar vi med det. Sen gör vi affĂ€rer. 483 00:48:38,436 --> 00:48:41,186 Och nagellacket stĂ„r dĂ€r. 484 00:48:53,797 --> 00:48:55,839 Nu mĂ„lar du pĂ„ skinnet. 485 00:48:56,238 --> 00:49:00,946 - Hon var helt galen! - Att fĂ„ mig att mĂ„la hennes tĂ„naglar! 486 00:49:02,837 --> 00:49:09,545 - Hur mĂ„nga korvar har du kvar? - Jag tror det Ă€r typ fyra stycken. 487 00:49:09,358 --> 00:49:12,358 - Mamma och pappa kan köpa dem. - SĂ€kert? 488 00:49:12,397 --> 00:49:16,647 - LĂ€tt. - Okej. HĂ€r. 489 00:49:18,679 --> 00:49:23,720 Det Ă€r sĂ„ hĂ€r att jag fyller ju typ Ă„r snart - 490 00:49:23,679 --> 00:49:27,929 - och vi ska Ă€ta tĂ„rta och lite sĂ„nt pĂ„ lördag klockan tvĂ„. 491 00:49:27,919 --> 00:49:30,960 - Vad kul. Grattis i förskott. - Tack. 492 00:49:30,998 --> 00:49:34,415 - Det Ă€r ingen fest eller sĂ„... - Okej. 493 00:49:34,437 --> 00:49:39,146 Men om du vill, sĂ„ hade det varit jĂ€tteroligt om du kom. 494 00:49:39,078 --> 00:49:45,328 - Ja...jag kommer gĂ€rna. - Kul! Lördag klockan tvĂ„. 495 00:49:45,238 --> 00:49:47,530 Vi ses. 496 00:49:47,598 --> 00:49:50,056 - Hej dĂ„. - Hej dĂ„. 497 00:49:52,678 --> 00:49:54,970 Jag gĂ„r nu. 498 00:49:57,478 --> 00:49:59,645 - Hej dĂ„, Tobbe. - Stopp, stopp. 499 00:49:59,679 --> 00:50:02,012 Min hjĂ€rna fick ett felmeddelande. Error. 500 00:50:02,078 --> 00:50:05,911 Syrran Ă€r glad trots att 12 miljoner grisar ska slaktas i dag. 501 00:50:05,918 --> 00:50:08,043 Mm. För jag slipper dig, kanske. 502 00:50:11,439 --> 00:50:14,106 Hej. Jag tĂ€nkte Ă„ka spĂ„rvagn med dig. 503 00:50:14,159 --> 00:50:16,076 Jaha. Ska inte du cykla? 504 00:50:16,198 --> 00:50:20,407 Nej, jag tĂ€nkte Ă„ka spĂ„rvagn med dig. Vill inte du det, eller? 505 00:50:20,359 --> 00:50:23,400 Va? Nej, sluta. Klart jag vill. 506 00:50:23,440 --> 00:50:29,565 - Är det inte trĂ„kigt att Ă„ka sjĂ€lv jĂ€mt? - Jo...astrĂ„kigt. 507 00:50:30,680 --> 00:50:36,888 Pappa skrev det hĂ€r: "Hej, gumman. Kan vi inte gĂ„ pĂ„ Liseberg nĂ„n dag?" 508 00:50:36,760 --> 00:50:40,552 - Tror han att jag Ă€r 6, eller? - Men du Ă€lskar ju Liseberg. 509 00:50:40,520 --> 00:50:41,686 Ja, sant. 510 00:50:41,801 --> 00:50:43,551 Hej. 511 00:50:43,640 --> 00:50:47,931 Kom. Vi mĂ„ste planera en till aktion mot djurplĂ„garaffĂ€ren. 512 00:50:47,919 --> 00:50:51,294 Minns du vad hon sa? Att de skulle sĂ€lja minigrisar. 513 00:50:51,321 --> 00:50:55,529 - SĂ„ smarta djur liksom, i fĂ„ngenskap. - Finns det vilda minigrisar? 514 00:50:55,561 --> 00:50:59,270 Mm... Jag kan pĂ„ söndag, jag har ingen match. 515 00:50:59,280 --> 00:51:01,447 Jag kan inte dĂ„, jag ska trĂ€ffa mormor. 516 00:51:01,520 --> 00:51:04,436 Men jag har ingenting pĂ„ lördag. Kan du pĂ„ lördag? 517 00:51:04,481 --> 00:51:05,856 Jo... 518 00:51:07,200 --> 00:51:09,992 DĂ„ sĂ€ger vi pĂ„ lördag. 519 00:51:11,481 --> 00:51:14,856 Jag tror att spĂ„rvagnen kommer snart. Eller? 520 00:51:14,879 --> 00:51:17,546 Titta, nya killen. 521 00:51:54,562 --> 00:51:58,103 - FĂ„ se, hur blev det? Blev det bra? - Shit, vad duktig du var. 522 00:51:58,122 --> 00:51:59,830 Tack. 523 00:52:07,042 --> 00:52:10,000 - Eva kan inte komma pĂ„ din fest. - Men...! 524 00:52:10,842 --> 00:52:13,592 - Vad dĂ„, har du bjudit Eva? - Vad dĂ„, dĂ„? 525 00:52:13,643 --> 00:52:17,184 - Vad hĂ€nde pĂ„ ryska posten egentligen? - AlltsĂ„, ingenting. 526 00:52:17,203 --> 00:52:20,870 Det tog lĂ„ng tid för att vara inget i alla fall. 527 00:52:20,882 --> 00:52:24,799 Jag ska bara sĂ€tta den en gĂ„ng till, sĂ„ det kĂ€nns bra. 528 00:52:41,444 --> 00:52:47,652 Du, jag bara kĂ€nner att vi mĂ„ste göra nĂ„t bra av Adams födelsedag. 529 00:52:47,563 --> 00:52:51,188 - Och jag tror att jag har vĂ€rldens idĂ©. - Vad dĂ„? 530 00:52:51,124 --> 00:52:52,749 - Eh... - Vad dĂ„? 531 00:52:52,843 --> 00:52:57,010 Jag tĂ€nker sĂ„ hĂ€r. Jag pratade med... 532 00:52:59,204 --> 00:53:01,287 Grisarna. 533 00:53:01,603 --> 00:53:06,061 - Men Max! Du har inte sett det hĂ€r. - Jo, det har jag visst. 534 00:53:07,404 --> 00:53:12,612 Det kĂ€nns ingenting i foten lĂ€ngre. Det kanske inte finns nĂ„t kvar. 535 00:53:12,564 --> 00:53:16,064 AlltsĂ„, jag kanske inte Ă€r kĂ€r i Samira lĂ€ngre. 536 00:53:16,044 --> 00:53:18,252 Jag vet inte, Max. 537 00:53:18,325 --> 00:53:21,200 - Men vad ska du ha det hĂ€r till, dĂ„? - Inget. 538 00:53:21,244 --> 00:53:22,536 Okej, dĂ„. 539 00:53:32,486 --> 00:53:34,819 Jag kan tĂ€nda ljusen. 540 00:53:34,885 --> 00:53:39,426 Du kan vĂ€nta lite med det, faktiskt. Jag kan ta dem. 541 00:53:39,404 --> 00:53:41,779 Jag har vĂ€rldens bĂ€sta present till dig. 542 00:53:41,846 --> 00:53:45,096 TĂ€nk att vi fyller Ă„r samma mĂ„nad. Vi Ă€r ju typ brorsor. 543 00:53:45,125 --> 00:53:46,709 - I glasen, eller? - Mm. 544 00:53:48,124 --> 00:53:49,291 Nej... 545 00:53:49,405 --> 00:53:50,696 - Är det walkies? - Ja. 546 00:53:50,806 --> 00:53:53,223 - Shit, vad coolt. - Tack, Alexander. 547 00:53:53,284 --> 00:53:56,576 - Det Ă€r för mycket. - Det hĂ€r Ă€r den bĂ€sta. 548 00:54:00,805 --> 00:54:03,471 - Nej, Ă€r det en skejtboard? - Ja. 549 00:54:03,526 --> 00:54:06,901 Privatlektioner ingĂ„r, sĂ„ blir du en storstadskille. 550 00:54:06,925 --> 00:54:10,883 Hur ska det hĂ€r gĂ„? PĂ„ skolan kunde jag knappt fĂ„ balans, alltsĂ„. 551 00:54:12,086 --> 00:54:16,377 - Jag tycker att du ska öppna, Adam. - Ja, okej. 552 00:54:22,246 --> 00:54:23,913 Surprise! 553 00:54:25,685 --> 00:54:27,685 Grattis! 554 00:54:27,767 --> 00:54:31,142 Hurra! Hurra! Hurra! Hurra! 555 00:54:33,085 --> 00:54:37,376 Det var sĂ„ lustigt, för jag ringde till din mamma - 556 00:54:37,365 --> 00:54:40,657 - och dĂ„ skulle ni Ă„ka till Göteborg nĂ„n helg, och sĂ„... 557 00:54:40,647 --> 00:54:42,522 - SĂ„ himla roligt. - Ja. 558 00:54:42,605 --> 00:54:47,564 Egentligen skulle vi komma nĂ€sta helg, men vi tog den hĂ€r eftersom du fyller Ă„r. 559 00:54:47,525 --> 00:54:49,525 - SĂ„ gulligt. - Verkligen. 560 00:54:49,607 --> 00:54:53,982 - Ska du inte blĂ„sa, dĂ„? - Jo. 561 00:54:56,326 --> 00:54:58,451 En till. SĂ„. 562 00:54:59,767 --> 00:55:02,351 - Nu fĂ„r du öppna min present. - Okej. 563 00:55:07,367 --> 00:55:10,867 - Nej, kolla, vad fin! - Den har jag gjort i slöjden. 564 00:55:10,887 --> 00:55:13,970 SĂ„ fin. Eller hur, Adam? Den var jĂ€ttefin. 565 00:55:15,527 --> 00:55:17,860 Är du Trampe dĂ„, eller vad dĂ„? 566 00:55:22,528 --> 00:55:23,736 Japp- 567 00:55:24,887 --> 00:55:28,679 - Har du bjudit nĂ„n mer? - Kanske nĂ„n som sĂ€ljer salami. 568 00:55:28,647 --> 00:55:33,605 - Ja, vi ska inte ha mer korv i alla fall. - Nej, pappa, jag kan ta det. 569 00:55:35,047 --> 00:55:37,922 Har du broderat och grejer? 570 00:55:38,728 --> 00:55:41,769 Grattis pĂ„ födelsedagen! 571 00:55:41,809 --> 00:55:46,017 - Jag trodde inte du skulle komma. - HĂ€r Ă€r nĂ„t du behöver. 572 00:55:47,848 --> 00:55:49,181 Tack. 573 00:55:53,928 --> 00:55:58,220 Hej! Vad roligt. Kom in! Tarek, Adams pappa. 574 00:55:58,248 --> 00:56:00,831 - Emma. - Eva gĂ„r i vĂ„r klass. 575 00:56:00,888 --> 00:56:03,180 - SĂ€tt dig. - Tack. 576 00:56:05,527 --> 00:56:08,986 - Hej. Molly. - Hej. Eva. 577 00:56:09,967 --> 00:56:12,967 Just det, du ska fĂ„ lite tĂ„rta hĂ€r ocksĂ„. 578 00:56:13,009 --> 00:56:15,509 AlltsĂ„, Molly gick i min klass innan. 579 00:56:15,569 --> 00:56:20,235 Nu Ă€r hon i Göteborg med sina förĂ€ldrar, sĂ„ det Ă€r dĂ€rför hon Ă€r hĂ€r. 580 00:56:24,649 --> 00:56:28,316 Adam fick den hĂ€r av Molly. Jag tror det Ă€r en kudde. 581 00:56:28,328 --> 00:56:33,578 Man kan typ hĂ€nga upp den pĂ„ vĂ€ggen. Eller sĂ„ kan man ha den som prydnad. 582 00:56:36,970 --> 00:56:41,845 Du kanske kan berĂ€tta för Eva vem Tofsan och Trampe Ă€r i stĂ€llet. 583 00:56:41,808 --> 00:56:44,433 - Nej, men du, vĂ€nta. - Mamma, nej. 584 00:56:44,450 --> 00:56:48,117 Egentligen tĂ€nkte jag bara titta förbi. Annika vĂ€ntar pĂ„ mig... 585 00:56:48,169 --> 00:56:50,252 Ja, absolut. Ingen fara. 586 00:56:50,330 --> 00:56:52,955 - Ska du inte ha saft, dĂ„? - Ehm...nej tack. 587 00:56:53,010 --> 00:56:58,051 Det hĂ€r Ă€r Adams kanin Trampe. Och Mollys kanin heter Tofsan. 588 00:56:58,010 --> 00:57:02,343 AlltsĂ„, Trampe fick jag av Molly innan jag skulle flytta. Jag ville inte ha honom. 589 00:57:02,330 --> 00:57:05,747 - NĂ€men... - Adam...! 590 00:57:08,811 --> 00:57:10,394 SĂ€kert. 591 00:57:10,490 --> 00:57:12,448 Eva, vĂ€nta. 592 00:57:12,531 --> 00:57:14,573 SnĂ€lla... Eva, snĂ€lla. 593 00:57:14,649 --> 00:57:17,649 - SĂ„ hon Ă€r din tjej? Ni Ă€r ihop? - Nej, alltsĂ„... 594 00:57:17,691 --> 00:57:21,358 - Den hĂ€r Ă€r visst min. - Eva... 595 00:57:30,411 --> 00:57:35,786 Eh...men...hur lĂ€nge skulle dina förĂ€ldrar vara i stan? 596 00:57:35,691 --> 00:57:40,399 - Jag mĂ„ste nog ocksĂ„ gĂ„. - GĂ„r du? 597 00:57:40,371 --> 00:57:42,496 - Och den hĂ€r vill du inte heller ha? - Jo... 598 00:57:42,571 --> 00:57:45,112 - SlĂ€pp den! - Molly, snĂ€lla, jag vill ha kudden. 599 00:57:45,172 --> 00:57:47,464 - Molly, snĂ€lla... - SlĂ€pp den! 600 00:57:47,530 --> 00:57:50,072 Tack för tĂ„rtan. JĂ€ttetrevligt. 601 00:57:50,092 --> 00:57:51,967 Molly... 602 00:57:56,331 --> 00:57:57,706 Okej... 603 00:58:00,731 --> 00:58:03,273 Det hĂ€r Ă€r typ som Downton Abbey. 604 00:58:17,613 --> 00:58:20,821 Du har ett nytt meddelande. 605 00:58:20,812 --> 00:58:25,104 Var Ă€r du? Klockan Ă€r kvart över. Varför svarar du inte? Det var ju din idĂ©. 606 00:58:25,132 --> 00:58:27,132 Vad hĂ„ller du pĂ„ med? 607 00:58:31,894 --> 00:58:34,644 Hej, jag Ă€r hĂ€r nu. Var Ă€r du? 608 00:58:34,733 --> 00:58:37,525 Jag vĂ€ntade faktiskt pĂ„ dig, men sĂ„ kom du inte. 609 00:58:37,612 --> 00:58:43,737 - Jo...jag... FörlĂ„t, jag tĂ€nkte bara... - Alex taggade dig i en bild. 610 00:58:43,653 --> 00:58:46,028 - ...göra en grej... - Hos Adam. 611 00:59:17,814 --> 00:59:23,981 "Grattis pĂ„ födelsedagen, Adam!" Just det, Eva. Nya killen i klassen, va? 612 00:59:27,455 --> 00:59:30,955 Som ska ha fest, och fĂ„ en fotboll. 613 00:59:30,974 --> 00:59:33,224 - Nej. - Jo. 614 00:59:33,294 --> 00:59:36,669 - Han ska inte fĂ„ den. Ge hit den! - Men... 615 00:59:36,655 --> 00:59:39,488 Ge hit den! Allvarligt. 616 00:59:44,654 --> 00:59:50,154 - HĂ€r, Max. Den Ă€r din. - Åh, tack! Nu ska ni fĂ„ se... 617 00:59:51,654 --> 00:59:53,862 1-0! 618 00:59:53,935 --> 00:59:55,852 2-0! 619 00:59:55,934 --> 00:59:58,559 Kom igen. Och det blir 3-0! 620 00:59:58,615 --> 01:00:03,948 - Hittar du nĂ„n punka, dĂ„? - Ja. DĂ€r, dĂ€r, dĂ€r... 621 01:00:03,896 --> 01:00:09,604 - ...dĂ€r och dĂ€r och dĂ€r. - Sex stycken? 622 01:00:09,534 --> 01:00:13,534 Eva, jag har tid hos sjukgymnasten i dag och Markus ska ju i vĂ€g... 623 01:00:13,536 --> 01:00:18,619 Nej, jag kommer inte att ta Max i dag. Han Ă€r ert barn! Fan! 624 01:00:18,534 --> 01:00:22,534 - Det Ă€r lugnt, morsan, jag tar honom. - Är det sĂ€kert, Tobbe? Tack! 625 01:00:22,537 --> 01:00:26,578 Jaa! Jaa! Jaa! Jaa! 626 01:00:26,576 --> 01:00:31,743 Adam, kom igen nu. Gubben, det Ă€r dags att vakna, hörru. 627 01:00:33,135 --> 01:00:37,552 - Jag mĂ„r inte bra, jag stannar hemma. - Gör du inte? Kom. 628 01:00:38,736 --> 01:00:44,236 Ja... Jag tror inte att du har nĂ„n feber i alla fall. 629 01:00:44,176 --> 01:00:47,801 Är det för det dĂ€r som hĂ€nde pĂ„ din födelsedag? 630 01:00:47,816 --> 01:00:51,691 Och att du inte vill följa med pĂ„ klassresan och sĂ„? 631 01:00:51,735 --> 01:00:56,777 Men du, klassresan kommer att bli super. Ska du inte Ă„ka med Ă€ndĂ„? 632 01:00:57,976 --> 01:01:02,935 Okej. Men du, dĂ„ gör vi sĂ„ att du fĂ„r vara hemma i dag. 633 01:01:06,657 --> 01:01:10,532 - Är han hungrig? Har han fĂ„tt mat? - Ja, det har han. GĂ„! 634 01:01:10,537 --> 01:01:11,953 All right. 635 01:01:14,776 --> 01:01:16,485 Okej... 636 01:01:17,337 --> 01:01:19,545 Lite snabbare kan ni, kom igen. 637 01:01:19,617 --> 01:01:23,617 Bra. Det ska vara jobbigt. Och sĂ„ spurta sista varvet. 638 01:01:24,697 --> 01:01:27,280 Bra. Samling! 639 01:01:30,458 --> 01:01:32,333 BlĂ„ band. 640 01:01:32,577 --> 01:01:34,327 Tack. 641 01:02:31,780 --> 01:02:33,655 Tja! 642 01:02:37,378 --> 01:02:41,961 - Du, jag sĂ„g pĂ„ din mamma och pappa. - Ja, vad dĂ„? 643 01:02:41,938 --> 01:02:44,938 Är de inte arga pĂ„ varandra? De Ă€r ju skilda. 644 01:02:44,980 --> 01:02:49,480 Jo, i början var de det, men det gick över rĂ€tt fort, faktiskt. 645 01:02:50,300 --> 01:02:54,592 De Ă€r typ bĂ€ttre vĂ€nner Ă€n nĂ€r de var gifta. Sjukt, va? 646 01:02:54,620 --> 01:02:58,787 Jag Ă€r skitarg pĂ„ mina förĂ€ldrar. SĂ€rskilt pappa. 647 01:02:58,781 --> 01:03:02,156 Hur lĂ€nge ska du vara det, dĂ„? Skiter han i dig? 648 01:03:02,179 --> 01:03:04,846 Nej, han har trĂ€ffat nĂ„n ny. 649 01:03:04,899 --> 01:03:09,774 Ja, morsans nya grabb Ă€r rĂ€tt skön, faktiskt. Han ger mig grejer ocksĂ„. 650 01:03:09,739 --> 01:03:14,906 Pappa sĂ€ger att han inte har tid med dejting, men han Ă€r bara sĂ„ jĂ€vla lat. 651 01:03:16,260 --> 01:03:19,385 - Vill du Ă„ka? - Mm. 652 01:03:19,380 --> 01:03:22,380 - Vill du ha hjĂ€lp? - Nej, det Ă€r lugnt. 653 01:03:38,540 --> 01:03:41,832 Det Ă€r middag. Masterchef Tobbe bjuder pĂ„ gryta! 654 01:03:41,860 --> 01:03:44,985 - Och den Ă€r vego? - Ja. 655 01:03:45,021 --> 01:03:50,396 Eller...jag rĂ„kade ha i lite djur, men det gĂ„r ju att pilla bort. Eller? 656 01:03:57,781 --> 01:04:02,406 Du, Ă€r det fortfarande lite jobbigt med den dĂ€r Adam? 657 01:04:17,623 --> 01:04:21,539 - För jag tĂ€nker... - Annika hatar mig ocksĂ„. 658 01:04:23,461 --> 01:04:28,669 Och i helgen Ă„ker vi pĂ„ klassresa, och vi Ă€r osams. 659 01:04:28,622 --> 01:04:30,705 Allt Ă€r Skit! 660 01:04:31,783 --> 01:04:35,533 Okej, men jag har faktiskt ett tips. 661 01:04:36,143 --> 01:04:39,018 - Om du bara... - Du har ingen aning. 662 01:04:40,583 --> 01:04:42,667 ...sĂ€ger förlĂ„t. 663 01:05:01,383 --> 01:05:03,633 TĂ„g inkommande Göteborg... 664 01:05:26,625 --> 01:05:29,083 Vad vill du? 665 01:05:29,183 --> 01:05:32,683 - Jag Ă„ker inte med pĂ„ klassresan. - Va? 666 01:05:32,703 --> 01:05:35,453 Inte om inte vi blir vĂ€nner först. 667 01:05:42,784 --> 01:05:44,826 Du... 668 01:05:47,464 --> 01:05:49,131 FörlĂ„t. 669 01:06:21,625 --> 01:06:24,125 Kom igen nu, dĂ„. Kom igen. 670 01:06:26,306 --> 01:06:30,723 - Nej, han svarar inte. - Men han skrev att han Ă„kt till SkĂ„ne. 671 01:06:30,706 --> 01:06:34,789 - Han mĂ„ste ha Ă„kt tillbaka till Skurup. - Vi kör dit. 672 01:06:35,146 --> 01:06:38,771 Det Ă€r mitt fel, det var ju min idĂ© att bjuda dit Molly. 673 01:06:38,746 --> 01:06:41,787 Du kunde ju inte veta att han snurrat till det sĂ„ dĂ€r. 674 01:06:41,905 --> 01:06:46,530 - Jag trodde att sĂ„nt kom i tonĂ„ren. - Jamen, han Ă€r ju snart i tonĂ„ren. 675 01:06:46,505 --> 01:06:49,338 Nej... Emma, öka farten lite grann. 676 01:06:59,305 --> 01:07:04,764 Du, det hĂ€r med pakten Ă€r lite barnsligt, Ă€ven om mĂ„nga killar Ă€r idioter. 677 01:07:04,705 --> 01:07:09,164 - Ja. Som Adam. Han Ă€r en jĂ€vla idiot. - Varför pussade du honom, dĂ„? 678 01:07:10,866 --> 01:07:12,699 Va? 679 01:07:15,386 --> 01:07:18,095 - Hur visste du det? - Det mĂ€rktes. 680 01:07:28,706 --> 01:07:31,290 - Ska du inte...? - Tycker du? 681 01:07:35,948 --> 01:07:39,656 - Hej, pappa. - Hej, gumman. Vad gör du? 682 01:07:39,668 --> 01:07:43,043 - Jag sitter i poolen hĂ€r med Eva. - Jaha, skönt. 683 01:07:43,027 --> 01:07:47,527 Du... Jo, jag tĂ€nkte bara att vi kanske skulle ses? 684 01:07:47,508 --> 01:07:49,466 Ja, okej. 685 01:07:49,549 --> 01:07:53,840 Och kanske gĂ„ pĂ„ Liseberg eller nĂ„nting. Vad tror du om det? 686 01:08:06,908 --> 01:08:10,908 - Vad gör du hĂ€r? - Jag tror att Trampe lĂ€ngtar hem. 687 01:08:12,349 --> 01:08:15,140 Han Ă€r nog ingen storstadskanin. 688 01:08:16,989 --> 01:08:19,489 Lilla Trampe. 689 01:08:20,949 --> 01:08:24,991 AlltsĂ„, jag vill bara sĂ€ga...förlĂ„t. 690 01:08:24,988 --> 01:08:29,780 Det var skittaskigt, men jag vill att vi Ă€r vĂ€nner igen som förut. 691 01:08:29,749 --> 01:08:31,582 Om du vill. 692 01:08:31,668 --> 01:08:36,043 Men alltsĂ„, jag vill att vi ser pĂ„ film och sĂ„ igen. Ja, ibland. 693 01:08:36,027 --> 01:08:40,402 Okej, ibland. Men inga skrĂ€ckfilmer, okej? 694 01:08:40,390 --> 01:08:42,932 - Nej, okej. - Bra. 695 01:08:42,989 --> 01:08:46,114 - Vi ses. - Det gör vi. Hej dĂ„. 696 01:08:47,709 --> 01:08:52,126 Men du, Adam... Hur vet man om man Ă€r kĂ€r? 697 01:08:53,309 --> 01:08:55,184 Ja... 698 01:08:56,630 --> 01:08:58,838 - Man bara vet. - Okej. 699 01:09:30,631 --> 01:09:32,465 Adam! 700 01:09:37,710 --> 01:09:40,585 Mamma, kör lite fortare! Kör om den dĂ€r bilen. 701 01:09:40,629 --> 01:09:42,462 - Har vi jĂ€ttebrĂ„ttom? - Ja! 702 01:09:42,550 --> 01:09:44,550 Jaha, ska du med pĂ„ klassresan nu? 703 01:09:44,632 --> 01:09:47,465 Jag mĂ„ste fĂ„ tag pĂ„ Eva, hon svarar inte. 704 01:09:47,511 --> 01:09:50,761 - Kan du köra fortare! - Jag kör sĂ„ fort jag kan. 705 01:09:50,790 --> 01:09:53,249 Vi hinner om vi hinner. 706 01:09:56,351 --> 01:09:59,018 Men, sĂ„ dĂ€r kan du ju inte se ut! 707 01:09:59,070 --> 01:10:01,820 - Va? Vad? - Ja, vad har du pĂ„ dig? 708 01:10:01,871 --> 01:10:06,704 Jag har precis köpt de hĂ€r. De Ă€r praktiska och vi ska ut i naturen. 709 01:10:06,671 --> 01:10:09,671 Var du tvungen att följa med som klassförĂ€lder? 710 01:10:09,711 --> 01:10:13,377 Men...Eva. Va? 711 01:10:17,951 --> 01:10:20,618 - Kan du inte köra om? - Vad stĂ„r det pĂ„ gps:en? 712 01:10:20,672 --> 01:10:25,006 - Höger. Nej, fan, vĂ€nster! - Nu. Jamen... 713 01:10:24,992 --> 01:10:31,784 - Nej, mamma, vĂ€nster sa jag! - Vi fĂ„r inte ta vĂ€nster hĂ€r. Vi kör runt. 714 01:10:31,671 --> 01:10:35,879 Ja, bra, mamma. Vi Ă€r sĂ„ nĂ€ra nu. Kom igen! 715 01:10:36,952 --> 01:10:41,577 Vad Ă€r det hĂ€r nu, dĂ„? Vi kör runt, det Ă€r ingen fara. 716 01:10:41,512 --> 01:10:43,637 Vi fĂ„r backa, dĂ„. 717 01:10:45,671 --> 01:10:47,796 Jag tar en genvĂ€g. 718 01:11:09,192 --> 01:11:12,692 - Tja, vad vill du? - Är Eva hemma? 719 01:11:12,674 --> 01:11:15,299 - Ja, det Ă€r du som Ă€r Adam? - Ja. 720 01:11:15,353 --> 01:11:18,186 - Och du har gjort bort dig, eller hur? - Ja. 721 01:11:18,233 --> 01:11:22,858 Jag visste det ocksĂ„. Men hon har redan stuckit. 722 01:11:23,753 --> 01:11:25,711 Fan. 723 01:11:26,672 --> 01:11:28,047 Äh, kom. 724 01:11:37,633 --> 01:11:40,966 - Det Ă€r kört. - Jag har en polare som heter Fetch... 725 01:11:40,993 --> 01:11:43,493 - Vet du vad han brukar sĂ€ga? - Nej. 726 01:11:43,554 --> 01:11:48,220 Det Ă€r aldrig kört, sĂ€ger han. Han har ju oftast fel, men... 727 01:11:48,194 --> 01:11:49,986 Men inte nu. 728 01:12:39,356 --> 01:12:43,897 - Äh, jag Ă€r fan lost, alltsĂ„. - Skojar du? Vi Ă€r ju... 729 01:12:43,876 --> 01:12:46,668 Nej, jag Ă€r helt lost. 730 01:12:49,594 --> 01:12:53,553 Okej...okej, nu. Jag fick en feeling. 731 01:12:53,556 --> 01:12:55,556 De skulle ju förbi macken. 732 01:13:11,157 --> 01:13:13,657 - DĂ€r! - Åh! DĂ€r Ă€r den ju. 733 01:13:20,477 --> 01:13:22,769 - Kolla, Adam. - Ja, verkligen. 734 01:13:22,796 --> 01:13:25,004 Din brorsa och Adam. 735 01:13:27,996 --> 01:13:29,413 Ja. 736 01:13:30,877 --> 01:13:32,044 SĂ„ dĂ€r, ja. 737 01:13:32,157 --> 01:13:37,823 - Tobbe? Har det hĂ€nt nĂ„t? - Nej, för fan. SĂ€g till Eva att komma ut. 738 01:13:37,757 --> 01:13:42,174 - Va? DĂ„ fĂ„r det gĂ„ fort i sĂ„na fall. - Ja, det gör det. 739 01:13:42,156 --> 01:13:43,948 Va! 740 01:13:43,957 --> 01:13:47,374 Det kommer att gĂ„ bra, det hĂ€r. Vi ses. 741 01:14:16,598 --> 01:14:19,307 Vad vill du? 742 01:14:19,398 --> 01:14:21,773 Eh...kan jag fĂ„ prata med dig? 743 01:14:23,998 --> 01:14:26,831 - Varför dĂ„? - SnĂ€lla. 744 01:14:37,398 --> 01:14:40,065 Okej, vad? 745 01:14:41,478 --> 01:14:46,478 - Jag har inte varit helt Ă€rlig mot dig... - Nej, jag vet. Du Ă€r ihop med Molly. 746 01:14:46,439 --> 01:14:50,314 Va? Nej! Eller, alltsĂ„... Molly trodde det, men... 747 01:14:50,318 --> 01:14:55,027 Det spelar ingen roll, för vi Ă€r inte ihop, och vi har aldrig varit det. 748 01:14:57,079 --> 01:14:59,079 Okej. 749 01:14:59,159 --> 01:15:01,200 Vad Ă€r det du har ljugit om, dĂ„? 750 01:15:03,678 --> 01:15:05,553 Jag... 751 01:15:09,159 --> 01:15:13,493 Jag Ă€r kĂ€r i dig. AlltsĂ„, jĂ€ttekĂ€r. 752 01:15:14,319 --> 01:15:16,361 - Eva! - Jag tror du mĂ„ste gĂ„ nu. 753 01:15:16,441 --> 01:15:18,232 Nej. 754 01:15:19,320 --> 01:15:22,570 Nej, för att... 755 01:15:22,599 --> 01:15:28,349 Först mĂ„ste jag nog ocksĂ„ sĂ€ga att jag inte heller sagt sanningen. 756 01:15:28,280 --> 01:15:30,988 Och sĂ„ har jag varit en idiot. 757 01:15:34,360 --> 01:15:36,777 För jag Ă€r kĂ€r i dig. 758 01:15:40,639 --> 01:15:45,139 - Vill du vara ihop med en idiot? - Ja, det vill jag. Vill du? 759 01:15:45,120 --> 01:15:48,203 Ja, gĂ€rna. 760 01:16:19,961 --> 01:16:22,253 Nu kör vi! 761 01:16:25,882 --> 01:16:28,507 AlltsĂ„, jag kommer bara att typ dricka en... 762 01:17:15,283 --> 01:17:16,492 Yes! 763 01:17:22,203 --> 01:17:24,203 FĂ„ titta. 764 01:17:40,203 --> 01:17:42,494 Det Ă€r alltid killarna som ska fĂ„ prata. 765 01:17:42,564 --> 01:17:47,981 PĂ„ svenskan, dĂ„ var det 72 procent, pĂ„ matten 75 procent, pĂ„ engelskan... 766 01:17:47,884 --> 01:17:51,717 Vet ni vad, tjejer? Jag tycker att det hĂ€r Ă€r bra. 767 01:17:51,684 --> 01:17:54,684 - Vad bra. För att... - Men jag kan ocksĂ„ tycka sĂ„ hĂ€r. 768 01:17:54,724 --> 01:17:59,640 Det bĂ€sta vi kan göra Ă€r att samarbeta. 769 01:18:00,204 --> 01:18:05,204 Girl power! Mm? Who run the world? Girls. 770 01:18:05,124 --> 01:18:10,416 SĂ„, dĂ„ sĂ„. No more speaking in the classroom. 63101

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.