Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,083 --> 00:00:42,918
[THE ISLEY BROTHERS' "SHOUT"
PLAYING ON SPEAKER]
2
00:00:43,085 --> 00:00:44,586
- A little bit softer now
- Shout
3
00:00:44,753 --> 00:00:46,213
[PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY]
4
00:00:46,380 --> 00:00:49,383
- A little bit softer now
- Shout
5
00:00:49,550 --> 00:00:51,927
- WOMAN 1: Hi.
- Hi, girls.
6
00:00:52,886 --> 00:00:54,304
How are you?
7
00:00:54,972 --> 00:00:56,723
- A little bit softer now
- Shout
8
00:00:56,890 --> 00:00:58,725
- A little bit softer now
- Shout
9
00:00:58,892 --> 00:01:00,435
- A little bit softer now
- Shout
10
00:01:00,602 --> 00:01:01,770
- A little bit softer now
- Shout
11
00:01:01,937 --> 00:01:03,939
- A little bit louder now
- Shout
12
00:01:04,106 --> 00:01:06,692
[ALL SPEAKING INDISTINCTLY]
13
00:01:06,858 --> 00:01:08,777
- A little bit louder now
- Shout
14
00:01:08,944 --> 00:01:10,571
- A little bit louder now
- Shout
15
00:01:10,737 --> 00:01:12,364
- A little bit louder now
- Shout
16
00:01:12,531 --> 00:01:14,116
- A little bit louder now
- Shout
17
00:01:14,283 --> 00:01:15,742
- A little bit louder now
- Shout
18
00:01:15,909 --> 00:01:17,619
- A little bit louder now
- Shout
19
00:01:17,786 --> 00:01:19,371
- A little bit louder now
- Shout
20
00:01:19,538 --> 00:01:20,956
- A little bit louder now
- Shout
21
00:01:21,123 --> 00:01:22,541
- A little bit louder now
- Shout
22
00:01:22,708 --> 00:01:24,376
Hey-eh-eh-eh
23
00:01:24,543 --> 00:01:26,044
EDDIE: What?
MODELL: Eddie.
24
00:01:26,211 --> 00:01:28,672
- Eddie, have you seen Boogie?
- EDDIE: He's over there.
25
00:01:28,839 --> 00:01:30,382
MODELL:
Thanks.
26
00:01:31,216 --> 00:01:33,385
Hey
27
00:01:33,552 --> 00:01:34,636
MODELL:
Boogs.
28
00:01:34,803 --> 00:01:36,972
Boogie. Come here.
29
00:01:37,139 --> 00:01:40,225
Jump up and shout now
Everybody shout now
30
00:01:40,392 --> 00:01:42,728
MODELL:
I was just downstairs in the basement.
31
00:01:42,894 --> 00:01:45,522
Fenwick is breaking windows
with his bare hands.
32
00:01:45,689 --> 00:01:48,233
He's punching out the windows
with his bare hands.
33
00:01:48,400 --> 00:01:50,652
And he'll break every one in the place.
34
00:01:50,819 --> 00:01:52,863
BOOGIE:
I'll go talk to him.
35
00:01:53,030 --> 00:01:56,241
Oh, shout now
Hey, shout now
36
00:01:56,408 --> 00:01:59,578
Everybody shout now
Jump up and shout now
37
00:01:59,745 --> 00:02:01,455
Get down and shout
38
00:02:07,336 --> 00:02:08,503
What's up, Fen?
39
00:02:10,422 --> 00:02:13,091
Just breaking windows, Boog.
40
00:02:13,258 --> 00:02:16,803
MAN: We're gonna take a short break
and then we'll be right back.
41
00:02:16,970 --> 00:02:18,055
What for?
42
00:02:18,930 --> 00:02:20,932
It's a smile.
43
00:02:23,852 --> 00:02:25,854
Come on, don't be a schmuck.
44
00:02:26,021 --> 00:02:29,274
I know glass is made from sand.
45
00:02:29,441 --> 00:02:32,319
How come you can see through it?
46
00:02:32,486 --> 00:02:34,863
Leave the windows alone.
What's the matter with you?
47
00:02:35,030 --> 00:02:38,992
- It's a smile, that's all.
- Yeah, I'm cracking up.
48
00:02:39,159 --> 00:02:44,665
Fenwick, you break another window,
and I'm gonna give you a fat lip.
49
00:02:45,874 --> 00:02:47,834
Now, where's your date?
50
00:02:48,627 --> 00:02:50,629
Gave her away.
51
00:02:51,463 --> 00:02:53,799
- What?
- I gave her away.
52
00:02:53,965 --> 00:02:55,717
David Frazer said she was death.
53
00:02:55,884 --> 00:02:59,846
So I said, "If you like the way
she looks, take her." Heh.
54
00:03:00,013 --> 00:03:02,099
What are you, the Salvation Army?
55
00:03:02,265 --> 00:03:04,726
I charged him 5 bucks.
56
00:03:06,186 --> 00:03:07,604
[BOOGIE SIGHS]
57
00:03:07,771 --> 00:03:09,398
Come on upstairs.
58
00:03:10,899 --> 00:03:12,442
Come on.
59
00:03:16,154 --> 00:03:17,447
You really are nuts.
60
00:03:17,614 --> 00:03:20,283
What about her? She didn't have to go.
I'm nuts. Get that.
61
00:03:20,450 --> 00:03:22,828
That's what you get
for going out with 11th-graders.
62
00:03:22,994 --> 00:03:25,706
- Her brains aren't developed yet.
- Yeah, but her tits were.
63
00:03:25,872 --> 00:03:27,958
- Falsies.
- Were they?
64
00:03:28,125 --> 00:03:29,668
Firsthand info.
65
00:03:29,835 --> 00:03:32,212
Shit. Then what am I pissed about?
66
00:03:32,379 --> 00:03:35,173
[TOMMY EDWARDS' "IT'S ALL IN THE GAME"
PLAYING INDISTINCTLY ON SPEAKER]
67
00:03:35,340 --> 00:03:36,717
[MAN LAUGHS]
68
00:03:40,220 --> 00:03:42,639
Hey, Eddie.
It looks like you're having a lot of fun.
69
00:03:42,806 --> 00:03:43,849
Perk up.
70
00:03:44,015 --> 00:03:48,186
- How could you take Frazer over the Fen?
- Because.
71
00:03:48,770 --> 00:03:52,399
Diane, did you know
that Frazer paid 5 bucks for you?
72
00:03:52,566 --> 00:03:54,443
That's the kind of guy he is.
73
00:03:54,693 --> 00:03:56,361
He did?
74
00:03:58,447 --> 00:04:01,950
Do you want to leave with, uh--?
You wanna leave with Frazer?
75
00:04:02,367 --> 00:04:05,328
Not really. Fenwick scares me.
76
00:04:05,495 --> 00:04:06,788
He's all right.
77
00:04:07,038 --> 00:04:08,790
DIANE:
Why don't you take me home?
78
00:04:08,957 --> 00:04:11,918
BOOGIE: I go to law school now.
I have to go home and study.
79
00:04:12,085 --> 00:04:17,090
The only reason I came by here
is because I appreciate the fine music.
80
00:04:17,257 --> 00:04:21,845
- I thought you worked in a beauty parlor.
- Yeah, I do, during the day.
81
00:04:22,012 --> 00:04:26,016
Would you do me a favor?
Would you go home with the Fen?
82
00:04:27,017 --> 00:04:28,393
Okay?
83
00:04:28,560 --> 00:04:30,312
Okay?
84
00:04:37,068 --> 00:04:42,115
[JERRY LEE LEWIS' "WHOLE LOTTA
SHAKIN' GOIN' ON" PLAYING ON RADIO]
85
00:04:42,324 --> 00:04:44,326
- Are you cold?
- No.
86
00:04:44,493 --> 00:04:45,786
I could turn the heat on.
87
00:04:45,952 --> 00:04:48,622
[BOTH CHUCKLING]
88
00:04:49,664 --> 00:04:53,043
Elyse feels that Eddie is getting
very sensitive about the wedding.
89
00:04:53,210 --> 00:04:55,462
Yeah, I know. We were talking about it.
90
00:04:57,464 --> 00:05:00,175
You know what word
I'm not comfortable with?
91
00:05:00,342 --> 00:05:04,930
"Nuance." It's not a real word.
Like "gesture." "Gesture" is a good word.
92
00:05:05,096 --> 00:05:07,390
At least you know where you stand
with "gesture."
93
00:05:07,557 --> 00:05:13,104
But, "nuance," I don't know.
Maybe I'm wrong.
94
00:05:13,647 --> 00:05:16,900
- Aren't you chilly?
- No, no, I feel good. I feel good.
95
00:05:17,067 --> 00:05:18,902
- Am I going too fast for you?
- No. No.
96
00:05:19,069 --> 00:05:20,111
[FENWICK CHUCKLES]
97
00:05:24,491 --> 00:05:26,701
[ENGINE REVVING]
98
00:05:30,789 --> 00:05:32,165
[BOTH LAUGH]
99
00:05:33,208 --> 00:05:35,418
Look at that Fenwick go.
100
00:05:43,635 --> 00:05:46,304
BETH: You know, Elyse's mother
is very upset with Eddie.
101
00:05:46,471 --> 00:05:49,307
They picked out this yellow and white
motif for the wedding.
102
00:05:49,474 --> 00:05:52,561
You know, like we did.
Napkins, tablecloths, bridesmaids...
103
00:05:52,727 --> 00:05:56,648
...maid of honor, the whole bit.
Anyway, Eddie objected.
104
00:05:56,815 --> 00:06:00,026
He wanted blue and white,
the Colts' colors.
105
00:06:00,193 --> 00:06:01,945
He refused to give in.
106
00:06:02,112 --> 00:06:03,822
So?
107
00:06:03,989 --> 00:06:06,283
Well, you know how stubborn Eddie is.
108
00:06:07,701 --> 00:06:09,244
Could have been worse.
109
00:06:09,411 --> 00:06:12,414
Could have been black and gold,
Steelers' colors.
110
00:06:14,416 --> 00:06:16,793
Billy's coming in on a train this morning.
111
00:06:16,960 --> 00:06:19,421
BETH: I thought he was just coming in
for the wedding.
112
00:06:19,588 --> 00:06:22,173
SHREVIE: We didn't want to mention it.
It's a surprise for Eddie.
113
00:06:22,340 --> 00:06:26,261
- What the hell's going on?
- I don't know.
114
00:06:40,275 --> 00:06:42,152
Stay here.
115
00:06:46,990 --> 00:06:48,909
Oh, Jesus.
116
00:06:54,039 --> 00:06:56,207
[LAUGHING]
117
00:06:56,374 --> 00:06:59,044
- You son of a bitch.
- Ha-ha-ha.
118
00:07:01,254 --> 00:07:03,340
I really got you guys, didn't I?
119
00:07:03,506 --> 00:07:07,218
I've been carrying this ketchup bottle
around for weeks.
120
00:07:07,385 --> 00:07:09,179
[CONTINUES LAUGHING]
121
00:07:09,888 --> 00:07:12,641
- You asshole.
- Weeks.
122
00:07:12,807 --> 00:07:16,311
I hid behind the car. I didn't want
to get any ketchup on my dress.
123
00:07:16,478 --> 00:07:19,981
Weeks. Just waiting for the right time.
Ha-ha-ha.
124
00:07:20,148 --> 00:07:24,110
Well, you got me.
Christ, I really thought you'd bought it.
125
00:07:24,277 --> 00:07:28,406
Real hard, holding back the laughs.
Real hard.
126
00:07:29,366 --> 00:07:32,786
- You really outdid yourself, Fenwick.
- That's very mature, Fenwick.
127
00:07:32,953 --> 00:07:34,454
Fuck mature.
128
00:07:34,621 --> 00:07:35,956
Hey. Hey.
129
00:07:36,122 --> 00:07:37,666
Sorry, Beth.
130
00:07:37,832 --> 00:07:39,918
Did you overturn this yourself?
131
00:07:40,085 --> 00:07:42,796
Yeah, yeah. Give me a hand.
132
00:07:44,422 --> 00:07:45,507
No way.
133
00:07:45,715 --> 00:07:46,758
[CHUCKLES]
134
00:07:46,925 --> 00:07:49,511
Hey, come on, guys.
135
00:07:49,678 --> 00:07:53,264
Yo, Boog? Modell, come on.
136
00:07:53,431 --> 00:07:55,308
Hey, guys, come on.
137
00:07:55,475 --> 00:07:57,519
Hey.
138
00:07:57,686 --> 00:08:01,064
Fenwick, you turned this over by yourself.
You've got to turn it back.
139
00:08:01,231 --> 00:08:03,733
But it was easy getting it over,
because of the angle.
140
00:08:03,900 --> 00:08:06,611
- It's gonna be a bitch getting--
- Come on. Did you try it?
141
00:08:06,778 --> 00:08:08,238
I'll bet you didn't even try.
142
00:08:09,739 --> 00:08:11,783
I'm buying at the diner.
143
00:08:13,618 --> 00:08:15,286
You know, Fenwick, you're a schmuck.
144
00:08:15,453 --> 00:08:18,206
Another five seconds,
you would've had it for free.
145
00:08:19,541 --> 00:08:22,377
[CHUCKLING]
146
00:08:23,503 --> 00:08:26,214
Hey, I'll see you guys later
at the diner, okay?
147
00:08:26,840 --> 00:08:28,675
[CHUCKLING]
148
00:08:28,842 --> 00:08:31,177
You're a sick person, you know that?
149
00:08:31,344 --> 00:08:33,346
You're not a normal person.
150
00:08:33,513 --> 00:08:36,099
You guys really are sick, you know that?
151
00:08:36,391 --> 00:08:38,226
That's because you got no sense
of humor.
152
00:08:38,393 --> 00:08:39,394
Yeah, right.
153
00:08:39,561 --> 00:08:41,271
[SHREVIE CHUCKLES]
154
00:08:58,246 --> 00:09:02,250
EDDIE: You can't compare Mathis to Sinatra.
There's no way, no way.
155
00:09:02,500 --> 00:09:04,919
They're in totally different leagues.
156
00:09:05,086 --> 00:09:07,297
Eddie, they're both great singers.
157
00:09:07,464 --> 00:09:10,675
You know the thing about Sinatra?
He's good, but he's too thin.
158
00:09:10,842 --> 00:09:12,093
I don't like that.
159
00:09:12,260 --> 00:09:16,806
Yeah, but you can't compare them.
Sinatra is the Lord. All right?
160
00:09:16,973 --> 00:09:19,559
He's big in movies.
He's big in nightclubs.
161
00:09:19,726 --> 00:09:22,479
Let me ask you another question:
162
00:09:22,645 --> 00:09:26,232
When you wanna make out, who do you
make out to? Sinatra or Mathis?
163
00:09:27,358 --> 00:09:30,570
- Ugh? That's a stupid question.
- MODELL: One question, answer that.
164
00:09:30,737 --> 00:09:33,823
It's irrelevant. I won't answer it. Mathis.
165
00:09:33,990 --> 00:09:36,034
There you go. How about you, Shrevie?
166
00:09:36,910 --> 00:09:40,288
- I'm married. We don't make out.
- MODELL: That's funny.
167
00:09:40,914 --> 00:09:43,249
- Hey, George, do you got a Band-Aid?
- No.
168
00:09:43,416 --> 00:09:45,376
- Come on, you have a Band-Aid.
- I don't.
169
00:09:45,543 --> 00:09:47,087
- What's the matter?
- I don't know.
170
00:09:47,253 --> 00:09:49,339
- You don't know?
- I cut myself shaving.
171
00:09:49,506 --> 00:09:52,967
Sorry about that Diane thing.
I didn't know you had a thing for her.
172
00:09:53,134 --> 00:09:54,552
Yeah, yeah, it's okay.
173
00:09:54,719 --> 00:09:56,638
Well, what about my 5 bucks?
174
00:09:56,805 --> 00:09:59,182
- Give me a couple of days.
- A couple days?
175
00:09:59,349 --> 00:10:02,018
Can I have French fries and gravy,
with a cherry Coke?
176
00:10:02,185 --> 00:10:04,187
SHREVIE:
Sinatra doesn't like fatty foods, I think.
177
00:10:04,354 --> 00:10:05,563
[ALL LAUGH]
178
00:10:05,730 --> 00:10:07,273
Look who's here.
179
00:10:07,649 --> 00:10:08,733
SHREVIE:
Hey, how'd it go?
180
00:10:08,900 --> 00:10:11,236
Pretty good. Said she never wanted
to see me again.
181
00:10:11,402 --> 00:10:13,363
You're a charming person,
you know that?
182
00:10:13,530 --> 00:10:16,491
- What happened?
- I parked the car on a nice, lonely road.
183
00:10:16,658 --> 00:10:18,576
I looked at her, I said, "Fuck or fight?"
184
00:10:18,743 --> 00:10:21,913
Hey, that's a good line.
I'll use that myself sometime.
185
00:10:22,080 --> 00:10:24,582
- EDDIE: You're a maniac.
- You always know exactly what to say.
186
00:10:24,749 --> 00:10:27,001
- I love this.
- Well, how old is she?
187
00:10:27,168 --> 00:10:28,753
- She's jailbait.
- What is she, 12?
188
00:10:28,920 --> 00:10:30,130
- MODELL: She'll be 12.
- Jailbait.
189
00:10:30,296 --> 00:10:32,590
- "She'll be 12."
- FENWICK: She's old enough to know better.
190
00:10:32,757 --> 00:10:35,969
I'm kidding, I'm kidding.
She said she wanted to see me again.
191
00:10:36,136 --> 00:10:37,554
She liked me, sort of.
192
00:10:37,720 --> 00:10:39,514
SHREVIE: Get out of here.
EDDIE: Come on.
193
00:10:39,681 --> 00:10:43,393
George, will you come here
and talk to him? He's driving me wild.
194
00:10:45,061 --> 00:10:48,356
[SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE]
195
00:10:50,024 --> 00:10:51,484
What is that? Roast beef?
196
00:10:52,235 --> 00:10:54,737
Don't ask me this anymore, Modell. Yes.
197
00:10:54,904 --> 00:10:56,322
You gonna finish that?
198
00:10:56,489 --> 00:11:00,618
Yeah, I'm gonna finish it. I paid for it.
I'm not gonna give it to you.
199
00:11:00,785 --> 00:11:02,912
If you're not gonna finish it, I'd eat it.
200
00:11:03,079 --> 00:11:06,499
- What do you want? Say the words.
- Go ahead. You eat it. That's all right.
201
00:11:06,666 --> 00:11:09,502
Say, "I want the roast beef sandwich."
I'll give you a piece.
202
00:11:09,669 --> 00:11:13,298
- Would you guys cut this out? Every time--
- He doesn't talk. He just--
203
00:11:13,464 --> 00:11:16,009
- You know what he means, right?
- I know what he means.
204
00:11:16,176 --> 00:11:18,219
If he'd say the words,
I'd give him a piece.
205
00:11:18,386 --> 00:11:20,221
If I wanted it, wouldn't I ask you?
206
00:11:20,388 --> 00:11:22,640
- Then ask. You know he wants it.
- Just let it go.
207
00:11:22,807 --> 00:11:24,601
- He wants it.
- You're annoying as hell.
208
00:11:24,767 --> 00:11:27,020
I'm annoying?
I'm trying to eat a meal by myself.
209
00:11:27,187 --> 00:11:30,190
If you want to give him the sandwich,
give him the sandwich. If--
210
00:11:30,356 --> 00:11:33,276
- I don't want to--
- Then eat the sandwich, and shut up.
211
00:11:33,443 --> 00:11:35,278
- EDDIE: Look at his eyes.
- I asked one question.
212
00:11:35,445 --> 00:11:37,780
Know what your problem is?
You don't chew your food.
213
00:11:37,947 --> 00:11:40,283
- That's why you get so irritable. You get lumps.
- Ha-ha-ha.
214
00:11:40,450 --> 00:11:43,077
You have roast beef in your heart
that just stays there.
215
00:11:43,244 --> 00:11:47,415
Oh, Modell, you're really, really
getting me mad. My blood is boiling.
216
00:11:47,582 --> 00:11:49,125
- I'll take the sandwich.
- Don't--
217
00:11:49,292 --> 00:11:52,295
- Fine. I'll take the sandwich.
- See what you do. Every time!
218
00:11:52,462 --> 00:11:55,048
MODELL: Why are you blaming me?
He took your sandwich.
219
00:11:55,215 --> 00:11:56,758
- You want this?
- No.
220
00:11:56,925 --> 00:11:58,468
- You want this?
- MODELL: I don't want it.
221
00:11:58,635 --> 00:12:00,929
- FENWICK: I do.
- I can't believe you're eating the--
222
00:12:01,095 --> 00:12:03,514
You two play against me.
That's what the problem is.
223
00:12:03,681 --> 00:12:05,225
You're both on each other's side.
224
00:12:08,019 --> 00:12:09,729
BOOGIE:
Come on, George. Lend me another 10.
225
00:12:09,896 --> 00:12:12,857
What do you want from me?
You owe me $10 already. Get out of here.
226
00:12:13,024 --> 00:12:15,026
BAGEL: Boog, come here.
BOOGIE: Don't be like that.
227
00:12:15,193 --> 00:12:17,904
- Wait a minute, Bagel.
- Come here a second, Boog. Come on.
228
00:12:18,071 --> 00:12:21,199
Get out of here.
I don't want to talk to you.
229
00:12:23,868 --> 00:12:26,579
- BOOGIE: What, Bagel?
- Did you lay down a bet with Barnett?
230
00:12:28,331 --> 00:12:30,458
- Uh, I don't remember.
- BAGEL: Yeah, right.
231
00:12:30,625 --> 00:12:34,087
Nobody bets $2000 and forgets, Boogie.
232
00:12:34,254 --> 00:12:35,296
So, what's the point?
233
00:12:35,463 --> 00:12:38,633
Well, the point is, Boog,
where are you gonna get the $2000?
234
00:12:38,800 --> 00:12:40,343
You haven't got a pot to piss in.
235
00:12:41,469 --> 00:12:43,471
Look, the game is a lock.
236
00:12:43,638 --> 00:12:47,141
Nothing's a lock, Boog.
Nothing's a lock.
237
00:12:47,308 --> 00:12:48,851
Look, you want me to call it off?
238
00:12:49,018 --> 00:12:51,521
Out of respect for your father,
may he rest in peace.
239
00:12:51,688 --> 00:12:53,815
Look, leave my father out of it. Uh...
240
00:12:54,482 --> 00:12:58,444
Listen, Bagel, just you should get in.
241
00:12:59,153 --> 00:13:00,655
I've gotta go.
242
00:13:01,572 --> 00:13:03,032
See you around.
243
00:13:03,241 --> 00:13:05,785
- Kids, man.
MAN 1: Very crazy.
244
00:13:05,952 --> 00:13:08,663
Nobody's interested in making
an honest buck anymore.
245
00:13:08,830 --> 00:13:10,373
MAN 2:
I heard he's going to law school.
246
00:13:10,540 --> 00:13:13,126
Well, that's what I'm talking about.
You call that an honest buck?
247
00:13:13,293 --> 00:13:14,335
[ALL LAUGH]
248
00:13:14,502 --> 00:13:17,505
[ALL CHATTERING INDISTINCTLY]
249
00:13:29,309 --> 00:13:31,811
Bagel heard about my basketball bet.
250
00:13:31,978 --> 00:13:34,355
MODELL:
And I'm already down for 10 bucks.
251
00:13:35,648 --> 00:13:38,026
- Big spender.
MODELL: Come on.
252
00:13:38,192 --> 00:13:42,196
Hey, listen, Eddie.
If you guys want in on this...
253
00:13:42,363 --> 00:13:44,907
...I'm gonna tell you now
they're shaving points in this game.
254
00:13:45,074 --> 00:13:47,744
MODELL: You heard they're shaving points?
EDDIE: How do you know?
255
00:13:47,910 --> 00:13:49,495
I know. This is no bullshit tip.
256
00:13:49,662 --> 00:13:52,498
I heard about your tips before.
Cost me 50 bucks.
257
00:13:52,665 --> 00:13:54,417
- How do you know?
- No way.
258
00:13:54,584 --> 00:13:57,086
- What's your resource?
- Don't get in.
259
00:13:57,253 --> 00:14:00,006
Will you listen to me?
They are shaving points on this game.
260
00:14:00,173 --> 00:14:01,215
You want in or not?
261
00:14:01,382 --> 00:14:03,968
They're definitely shaving points?
You feel secure?
262
00:14:04,135 --> 00:14:05,887
- Forget it.
MODELL: Who's the guy?
263
00:14:06,554 --> 00:14:10,725
- Why do you ask so many questions?
- MODELL: Because I don't know who the guy is.
264
00:14:10,892 --> 00:14:13,394
Let me make it 15. Because--
Make it $15.
265
00:14:13,561 --> 00:14:14,771
Let me ask you a question.
266
00:14:14,937 --> 00:14:17,023
If you're really sure, make it 20 bucks.
267
00:14:17,190 --> 00:14:20,193
Don't do it, Modell.
I'm telling you. I lost 50 bucks last game.
268
00:14:20,360 --> 00:14:22,987
All right. Will you guys hop off
of the subject?
269
00:14:23,154 --> 00:14:25,323
- Can you quiet...?
- BOOGIE: Fifteen bucks would be good.
270
00:14:25,490 --> 00:14:28,368
Modell. Who do you pick,
Sinatra or Mathis?
271
00:14:28,534 --> 00:14:32,205
- SHREVIE: Would you just let that die? Please.
- It's important to me.
272
00:14:32,372 --> 00:14:34,457
- It's annoying me.
- It's important in my life.
273
00:14:34,624 --> 00:14:37,710
You've been asking that question
to every man that walks in here.
274
00:14:37,877 --> 00:14:39,212
Would you just forget it?
275
00:14:39,379 --> 00:14:41,756
Maybe I have something to gain
from the answer.
276
00:14:41,923 --> 00:14:44,300
- Did you ever think of that?
- What does it matter?
277
00:14:44,467 --> 00:14:47,678
Let the man speak.
Let the man speak. Speak.
278
00:14:49,305 --> 00:14:50,348
Presley.
279
00:14:50,515 --> 00:14:51,641
- Elvis Presley?
- Heh.
280
00:14:51,808 --> 00:14:53,851
There you go.
There's the definitive answer.
281
00:14:54,018 --> 00:14:57,855
- Sinatra or Mathis? It's Presley. Fine.
- You're sick. You're sick.
282
00:14:58,022 --> 00:15:00,316
You feel better?
Did you learn something?
283
00:15:00,483 --> 00:15:04,404
You've gone like two steps below
in my book.
284
00:15:04,862 --> 00:15:06,614
[ALL LAUGHING]
285
00:15:06,781 --> 00:15:08,616
Once again...
286
00:15:09,367 --> 00:15:10,910
MODELL:
I guess you're full?
287
00:15:11,285 --> 00:15:13,830
[FRANK SINATRA'S "I'VE GOT YOU
UNDER MY SKIN" PLAYING ON SPEAKER]
288
00:15:13,996 --> 00:15:16,249
I'd sacrifice anything
Come what might
289
00:15:16,416 --> 00:15:19,085
For the sake of havin' you near
290
00:15:19,252 --> 00:15:23,297
In spite of a warnin' voice
That comes in the night
291
00:15:23,464 --> 00:15:24,632
And repeats
292
00:15:24,799 --> 00:15:29,804
Did I tell you guys that I've got a date
with Carol Heathrow tomorrow night?
293
00:15:29,971 --> 00:15:32,014
You're taking out Carol Heathrow?
294
00:15:32,181 --> 00:15:33,933
No, you're taking her out.
295
00:15:34,100 --> 00:15:36,644
She is death.
296
00:15:37,311 --> 00:15:38,771
Mm.
297
00:15:38,938 --> 00:15:40,481
I only go for the best.
298
00:15:40,648 --> 00:15:42,775
Heathrow is cold.
299
00:15:42,942 --> 00:15:45,111
She's not a smart girl.
You ever talk to her?
300
00:15:46,195 --> 00:15:49,365
You wanna bet that she goes
for my pecker on our first date?
301
00:15:49,532 --> 00:15:51,868
The only hand on your pecker
is gonna be your own.
302
00:15:52,034 --> 00:15:55,788
Do you want to bet me? Huh?
Do you want to bet me 20?
303
00:15:55,955 --> 00:15:57,248
FENWICK:
You got it.
304
00:15:58,207 --> 00:16:00,001
- I'm in.
- Me too.
305
00:16:00,168 --> 00:16:04,464
Yeah, I'm in too,
but we need validation for this.
306
00:16:04,630 --> 00:16:06,215
All right. I'll arrange it.
307
00:16:06,424 --> 00:16:09,844
How? What, are you gonna
get fingerprints?
308
00:16:10,011 --> 00:16:11,804
I'm telling you,
I'm not gonna do the dusting.
309
00:16:11,971 --> 00:16:15,600
[ALL LAUGHING]
310
00:16:22,231 --> 00:16:25,526
- You bring your car?
- No, I walked. Yeah, I brought my car.
311
00:16:25,693 --> 00:16:27,278
You're going straight home?
312
00:16:27,445 --> 00:16:30,948
No, I'm going by way of Atlantic City.
What kind of question is that?
313
00:16:31,115 --> 00:16:33,618
Because if-- I'll wait for the other guys.
314
00:16:33,784 --> 00:16:36,913
You constantly do this. You walk out
behind me. You stand there--
315
00:16:37,079 --> 00:16:39,999
- Maybe you got plans.
- I have no plans. It's 4 in the morning.
316
00:16:40,166 --> 00:16:42,376
- You want a ride?
- I'll go with you if you want.
317
00:16:42,543 --> 00:16:45,379
- You want me to go with you?
- Say the words, "I want a ride."
318
00:16:45,546 --> 00:16:46,631
I don't have to go.
319
00:16:46,797 --> 00:16:49,050
I enjoy your company.
Do you want a ride?
320
00:16:49,217 --> 00:16:50,343
- I'll go with you.
- Okay.
321
00:16:50,510 --> 00:16:52,887
You got gas money? Just kidding.
322
00:16:53,054 --> 00:16:55,973
You're so serious lately, Modell.
323
00:17:13,616 --> 00:17:15,243
- MODELL: Hey.
- Hey.
324
00:17:15,409 --> 00:17:18,246
You're too much. How'd you know
I was coming in this morning?
325
00:17:18,412 --> 00:17:19,956
We know, man. We know everything.
326
00:17:20,122 --> 00:17:21,666
You up for some diner?
327
00:17:21,832 --> 00:17:24,168
Hold on a sec.
I'm getting some coffee here.
328
00:17:24,335 --> 00:17:27,338
You're gonna get coffee before
we go to the diner to have coffee?
329
00:17:27,505 --> 00:17:29,048
FENWICK:
I want coffee. Coffee.
330
00:17:29,298 --> 00:17:32,093
I can't believe
that Eddie is getting married.
331
00:17:32,343 --> 00:17:36,556
It's crazy. I mean, with Shrevie here,
it was nuts. But with Eddie, it's lunacy.
332
00:17:36,722 --> 00:17:38,933
Hey, marriage is all right.
I'm not complaining.
333
00:17:39,100 --> 00:17:41,310
Not complaining, huh?
That sounds wonderful.
334
00:17:41,477 --> 00:17:44,355
Of course it's not a hundred-percent
sure thing yet. Right?
335
00:17:44,522 --> 00:17:47,817
- He's getting married New Year's Eve.
- No, no.
336
00:17:47,984 --> 00:17:50,278
Not until she takes the test.
337
00:17:50,444 --> 00:17:52,238
- What are you talking about?
- Tell him.
338
00:17:52,405 --> 00:17:56,784
Eddie's giving Elyse a football quiz.
If she fails, the marriage is off.
339
00:17:56,951 --> 00:17:59,870
Football quiz? Come on, you guys.
Are you putting me on?
340
00:18:00,037 --> 00:18:01,372
Is this a joke or what?
341
00:18:01,539 --> 00:18:04,959
No. You know Eddie and the Colts.
It's very serious stuff.
342
00:18:05,126 --> 00:18:08,671
The test has got something like,
what, 140, uh, questions.
343
00:18:08,838 --> 00:18:11,173
True and false, multiple choice,
short answer.
344
00:18:11,340 --> 00:18:14,176
It's an oral test.
He doesn't want any cheating.
345
00:18:14,343 --> 00:18:16,971
So wait a second.
What happens if she fails?
346
00:18:17,138 --> 00:18:18,931
- He's gonna call it off?
- Yeah.
347
00:18:19,098 --> 00:18:23,060
He swears to it. The test was supposed
to be two months ago.
348
00:18:23,269 --> 00:18:26,689
But Elyse keeps putting it off.
She's got a lot of pressure on her.
349
00:18:26,856 --> 00:18:28,399
- I guess.
- Yeah.
350
00:18:28,566 --> 00:18:30,985
It's not the best way
to start off a marriage.
351
00:18:31,152 --> 00:18:32,862
BILLY:
Eddie's crazy.
352
00:18:49,837 --> 00:18:51,797
[LAUGHING]
353
00:18:51,964 --> 00:18:54,008
BOOGIE:
Billy, you're missing all the action now.
354
00:18:54,175 --> 00:18:55,217
Yeah?
355
00:18:55,384 --> 00:18:58,304
Yeah. Half the guys are
going to U of B night school.
356
00:18:58,471 --> 00:19:00,556
I mean, it's a lot of fucking laughs now.
357
00:19:00,723 --> 00:19:03,643
- A master's in business. That's the lowest.
- Yeah.
358
00:19:03,809 --> 00:19:06,520
What are you majoring in now,
Fenwick? Still...?
359
00:19:06,687 --> 00:19:09,398
[ALL LAUGH]
360
00:19:09,565 --> 00:19:14,904
- So who's at U of B?
- BOOGIE: Well, Eddie's going, of course, and...
361
00:19:15,071 --> 00:19:17,865
- And then there's me.
BILLY: Yeah?
362
00:19:18,032 --> 00:19:19,575
- You going to law school?
- Yeah.
363
00:19:19,742 --> 00:19:21,952
Yeah, I thought I would give it a pop.
364
00:19:22,119 --> 00:19:24,705
I'm still working at the beauty salon
in the daytime.
365
00:19:24,872 --> 00:19:29,377
- But you were so good at the beauty salon.
- SHREVIE: Cut and fuck, 2.50.
366
00:19:29,543 --> 00:19:30,878
BOOGIE:
All right, you guys laugh.
367
00:19:31,045 --> 00:19:34,173
- You ever think of doing your own hair?
- BOOGIE: You guys laugh.
368
00:19:34,340 --> 00:19:36,509
- It looks good.
- BOOGIE: Let me tell you something.
369
00:19:36,676 --> 00:19:40,930
I get more action in a week
than you've had in your whole life.
370
00:19:41,097 --> 00:19:43,474
SHREVIE:
No, I get it every night.
371
00:19:43,808 --> 00:19:45,351
[DOORBELL RINGING]
372
00:19:51,941 --> 00:19:56,195
- Billy. You're in town already.
- Hi.
373
00:19:56,362 --> 00:19:59,031
Yeah, I thought I'd come
and spend the holiday here.
374
00:19:59,198 --> 00:20:01,826
I heard there are a lot of good parties
and stuff.
375
00:20:01,992 --> 00:20:04,078
- You know your parents are out of town?
- No.
376
00:20:04,245 --> 00:20:06,831
They're in Florida.
They'll be back for Eddie's wedding.
377
00:20:06,997 --> 00:20:08,082
Is he still sleeping?
378
00:20:08,249 --> 00:20:13,170
What else? It's only 2:30. Wake him.
I can't wait till he's out of the house.
379
00:20:24,306 --> 00:20:27,268
[SNORTING]
380
00:20:31,313 --> 00:20:33,524
Hey. Heh.
381
00:20:33,691 --> 00:20:36,277
Hey. How you doing, Bill?
382
00:20:36,986 --> 00:20:39,196
- What are you doing?
- Don't fuck with me.
383
00:20:41,782 --> 00:20:43,617
Still the early riser, huh?
384
00:20:44,118 --> 00:20:46,036
Yeah. Nothing changes.
385
00:20:46,328 --> 00:20:51,292
- Yeah, except you're getting married.
- Yeah. Ain't that a kick?
386
00:20:53,836 --> 00:20:55,421
[EDDIE GRUNTS]
387
00:20:55,588 --> 00:20:57,006
Oh.
388
00:20:57,715 --> 00:20:59,884
Thought you weren't coming
until New Year's Eve?
389
00:21:00,050 --> 00:21:03,304
Well, nothing happening
around campus, so...
390
00:21:03,471 --> 00:21:06,015
Hey, did you bring that girl with you?
391
00:21:06,182 --> 00:21:07,349
No. We broke up.
392
00:21:07,516 --> 00:21:10,394
That's a shame. You know...
393
00:21:10,561 --> 00:21:12,396
...that picture you sent me?
394
00:21:13,814 --> 00:21:15,983
It looked like she had
a great set of knockers.
395
00:21:16,150 --> 00:21:17,151
Yeah.
396
00:21:17,318 --> 00:21:18,611
[SNIFFS]
397
00:21:18,778 --> 00:21:22,156
- Didn't figure on you and Elyse so soon.
- Yeah, well...
398
00:21:22,323 --> 00:21:23,449
Whoop.
399
00:21:23,616 --> 00:21:26,744
Figured New Year's Eve would be good.
400
00:21:26,911 --> 00:21:30,164
Get married.
Party through the night, you know?
401
00:21:31,123 --> 00:21:33,501
I was pissed off.
I figured you'd at least call me...
402
00:21:33,667 --> 00:21:36,086
...and let me know you were planning it.
403
00:21:36,378 --> 00:21:38,422
EDDIE:
Yeah, well, you know.
404
00:21:38,589 --> 00:21:41,008
But you're my best man, right?
405
00:21:42,885 --> 00:21:43,928
Right?
406
00:21:45,805 --> 00:21:48,140
What do you think?
Of course I'm your best man.
407
00:21:48,307 --> 00:21:49,767
[CHUCKLES]
408
00:21:50,976 --> 00:21:54,480
So Boogie and the guys picked me up
at the train station.
409
00:21:54,688 --> 00:21:55,940
Yeah?
410
00:21:57,316 --> 00:21:59,318
They didn't say anything to me.
411
00:22:00,611 --> 00:22:02,196
Surprise, I guess.
412
00:22:02,988 --> 00:22:04,198
I guess.
413
00:22:04,990 --> 00:22:07,993
- How'd they know?
- Barbara Kohler told Fenwick.
414
00:22:08,160 --> 00:22:10,996
Oh, yeah? You keep in touch, huh?
415
00:22:11,163 --> 00:22:12,706
Oh, yeah.
416
00:22:14,500 --> 00:22:17,002
Still nailing her, aren't you, son of a bitch?
417
00:22:17,169 --> 00:22:18,587
Never did.
418
00:22:19,088 --> 00:22:22,925
You're kidding? What else would you be
doing with her all these years?
419
00:22:23,092 --> 00:22:24,176
Talking.
420
00:22:25,094 --> 00:22:29,181
- Talking? Am I losing my hair?
- You've still got a little up there.
421
00:22:29,431 --> 00:22:32,268
If you want to talk, you always got
the guys at the diner.
422
00:22:32,434 --> 00:22:34,562
You don't need a girl if you want to talk.
423
00:22:34,728 --> 00:22:36,689
Eddie, you'll never change.
424
00:22:37,439 --> 00:22:41,694
Yeah, I saw it. It was in the papers
this morning, Marion. Yes, this morning.
425
00:22:43,028 --> 00:22:46,657
- Hey, you and I gonna shoot some pool?
- I haven't shot pool in ages.
426
00:22:46,824 --> 00:22:49,034
It's about time,
otherwise you lose your edge.
427
00:22:49,201 --> 00:22:52,037
- MOTHER: You still have the morning paper?
- Mom, what's for breakfast?
428
00:22:52,204 --> 00:22:53,873
The kitchen is closed.
429
00:22:54,039 --> 00:22:55,624
I'm hungry here.
430
00:22:55,791 --> 00:22:58,085
Wait a second.
You want something to eat? Make it.
431
00:22:58,252 --> 00:23:00,212
I don't have all day to wait on you.
432
00:23:00,379 --> 00:23:03,924
Come on, Ma. Don't give me that shit.
A fried baloney sandwich would be good.
433
00:23:04,091 --> 00:23:06,385
Get out of the house.
Billy, take him out of here.
434
00:23:06,552 --> 00:23:08,804
A fried baloney sandwich is not
a lot to ask for.
435
00:23:08,971 --> 00:23:10,598
Hold the wire, Marion, will you?
436
00:23:10,764 --> 00:23:14,351
Eddie, you're giving me a headache.
Take a walk.
437
00:23:14,518 --> 00:23:17,897
What are you gonna do?
You gonna stab me? Huh?
438
00:23:18,397 --> 00:23:21,191
Come on. Come on.
439
00:23:21,358 --> 00:23:23,819
- Come on.
- You miserable creature.
440
00:23:24,486 --> 00:23:26,113
How did you get to be such a thing?
441
00:23:26,280 --> 00:23:28,449
- Take your best shot.
- MOTHER: Who do you think you are?
442
00:23:28,616 --> 00:23:30,784
EDDIE:
And then I'm gonna punch your lights out.
443
00:23:30,951 --> 00:23:32,328
MOTHER:
You don't even look like me.
444
00:23:32,494 --> 00:23:34,288
[BOTH SPEAKING INDISTINCTLY]
445
00:23:34,455 --> 00:23:37,791
MOTHER: Where'd you come from?
Get married and get out of this house. Quick.
446
00:23:37,958 --> 00:23:41,170
Come on, go for the gut.
Then you, you're going down and out.
447
00:23:41,337 --> 00:23:43,756
Come on, I've got fists of granite.
Come on.
448
00:23:43,923 --> 00:23:47,301
- How did you turn into such a thing?
- I won't look. Hit me right here.
449
00:23:47,468 --> 00:23:49,720
And ruin my good knife on you?
It's not worth it.
450
00:23:49,887 --> 00:23:52,765
Sit down. I'll fix you something to eat,
and that's it.
451
00:23:53,182 --> 00:23:55,601
Eat a sandwich,
then give me some peace.
452
00:23:56,185 --> 00:23:58,020
- Billy, you want something?
- No, thanks.
453
00:23:58,187 --> 00:24:00,981
- You sure? It's no trouble.
- No, really, I'm fine.
454
00:24:01,732 --> 00:24:03,359
A lot's changed around here.
455
00:24:04,693 --> 00:24:06,946
Oh, I'm never going to get married.
456
00:24:07,112 --> 00:24:10,157
Never, never.
457
00:24:10,324 --> 00:24:12,076
WOMAN:
Aren't you, my Jo?
458
00:24:12,576 --> 00:24:15,371
Is this show in color
or is something wrong with this set?
459
00:24:15,537 --> 00:24:19,375
SHREVIE: No, there's nothing wrong
with the set. This is a black- and-white set.
460
00:24:19,541 --> 00:24:22,836
It, uh-- I don't think they're showing
the movie in color anyway.
461
00:24:23,003 --> 00:24:25,297
I don't like color television.
462
00:24:25,464 --> 00:24:27,800
Don't like color for nothing.
463
00:24:29,134 --> 00:24:34,056
I saw Bonanza over at my in-laws,
and it was not for me.
464
00:24:34,223 --> 00:24:36,767
The Ponderosa looked faked.
465
00:24:37,768 --> 00:24:39,770
I hardly recognized Little Joe.
466
00:24:40,020 --> 00:24:41,730
Well, maybe you had to tune it.
467
00:24:41,897 --> 00:24:44,900
Not for me. Have you got an Emerson?
I hear they're real good.
468
00:24:45,067 --> 00:24:48,779
Yeah. I've got an Emerson. I've got
an Emerson right here. It's a good set.
469
00:24:48,946 --> 00:24:52,449
- What's all that stuff?
- This? You've got a high-fidelity system.
470
00:24:52,616 --> 00:24:55,369
I don't want any high-fidelity system
with my television.
471
00:24:55,536 --> 00:25:01,125
All I want is a 21 - inch Emerson,
cabinet style.
472
00:25:01,291 --> 00:25:06,839
Hey, Kenny, we got any Emerson,
21 inches, without the record player in it?
473
00:25:07,006 --> 00:25:10,634
- KENNY: I'll check in the warehouse.
- He's gonna check that in the warehouse.
474
00:25:10,801 --> 00:25:13,178
It'll take a few minutes.
Why don't you look around?
475
00:25:13,345 --> 00:25:16,056
I'll look around
at some of the television sets.
476
00:25:16,223 --> 00:25:17,516
You do that.
477
00:25:21,020 --> 00:25:24,106
I talked to Boog.
He's taking Carol to the Strand tonight.
478
00:25:24,273 --> 00:25:26,066
The Strand?
479
00:25:26,233 --> 00:25:28,902
- He's gonna try it in the Strand?
- Yeah.
480
00:25:29,445 --> 00:25:30,738
Heh. So, what do you want to do?
481
00:25:30,904 --> 00:25:32,531
I'll be there. A few seats away.
482
00:25:32,698 --> 00:25:36,410
Yeah, I'll be there too.
I got 20 bucks on this thing.
483
00:25:36,577 --> 00:25:38,078
Don't want any judgment calls.
484
00:25:38,245 --> 00:25:40,581
He's got a couple of C's
riding on this already.
485
00:25:40,748 --> 00:25:42,583
- He's making bets left and right.
- What?
486
00:25:42,750 --> 00:25:47,046
- He's got 200 bucks on this already?
- Yeah. A lot of people bet for Carol.
487
00:25:47,254 --> 00:25:48,881
[SHREVIE GASPS]
488
00:25:52,217 --> 00:25:54,678
What have you been doing?
You been drinking already?
489
00:25:54,845 --> 00:25:56,972
Yeah. I guess so.
490
00:25:57,139 --> 00:25:58,682
What for? It's too early.
491
00:25:58,849 --> 00:26:01,101
I don't know.
I'm getting antsy or something.
492
00:26:01,268 --> 00:26:03,062
I can't figure out what. I don't know.
493
00:26:03,228 --> 00:26:05,689
I'll see you at the Strand tonight.
494
00:26:08,317 --> 00:26:10,194
Hey, Fen.
495
00:26:13,489 --> 00:26:15,324
Are you sure you're all right?
496
00:26:15,491 --> 00:26:18,077
Yeah. Hey.
497
00:26:24,374 --> 00:26:26,168
Hey. What do you say, Knocko?
498
00:26:26,335 --> 00:26:27,544
KNOCKO:
Hey, Billy.
499
00:26:27,711 --> 00:26:30,214
- How are you doing?
- Eat, sleep, you know.
500
00:26:30,380 --> 00:26:32,508
I never see you and the guys anymore.
501
00:26:32,674 --> 00:26:35,052
You know how it is.
Time to move on, I guess.
502
00:26:35,219 --> 00:26:37,262
EDDIE:
You got change for a quarter?
503
00:26:37,429 --> 00:26:40,349
- Doing okay, Billy?
- Yeah, I'm going for my master's.
504
00:26:40,516 --> 00:26:41,934
Hey, wonderful.
505
00:26:42,142 --> 00:26:44,561
Take seven. It's got a new felt.
506
00:26:46,605 --> 00:26:47,940
What are you doing it for?
507
00:26:48,107 --> 00:26:51,026
Well, It's not like I'm doing it
just to make her happy.
508
00:26:51,193 --> 00:26:52,778
To hell with that.
509
00:26:53,737 --> 00:26:56,115
No, you wouldn't want
to make her happy.
510
00:26:56,740 --> 00:26:59,952
Anyway, she's the only one
I really care about.
511
00:27:00,327 --> 00:27:04,206
You know, it's not like I go looking
for girls to date, or anything like that.
512
00:27:04,373 --> 00:27:07,626
You know, it seems
like the right time and all.
513
00:27:08,544 --> 00:27:10,254
At least she's not a ballbreaker.
514
00:27:10,420 --> 00:27:14,883
Christ. If she was a ballbreaker,
there'd be no way.
515
00:27:15,968 --> 00:27:17,427
Right?
516
00:27:17,594 --> 00:27:19,805
[CHATTERING INDISTINCTLY]
517
00:27:19,972 --> 00:27:21,056
How you doing?
518
00:27:21,223 --> 00:27:24,643
It's one thing to wear your dog collar,
but when it turns into a noose...
519
00:27:24,810 --> 00:27:27,980
...I'd rather have my freedom.
A man in jail is always for freedom.
520
00:27:28,147 --> 00:27:31,483
Except, if you'll excuse me, J.J.,
I'm not in jail.
521
00:27:31,650 --> 00:27:34,194
You're blind, Mr. McGoo.
This is the crossroad for me.
522
00:27:34,361 --> 00:27:37,489
I won't get Kello. Not for a lifetime pass
to the polo grounds.
523
00:27:37,656 --> 00:27:40,367
Not if you serve me Cleopatra
on a plate.
524
00:27:40,534 --> 00:27:42,870
And that is why you put your hands
on my sister.
525
00:27:43,036 --> 00:27:44,705
J.J., please. Susie tried to...
526
00:27:44,872 --> 00:27:48,542
It's Methan's favorite movie,
Sweet Smell of Success.
527
00:27:48,709 --> 00:27:51,003
- He memorized the whole movie?
- Yeah.
528
00:27:51,295 --> 00:27:55,007
These younger guys, I tell you,
they're crazier than we were.
529
00:27:55,340 --> 00:27:57,801
MAN:
Eddie, are you taking any of Boogie's action?
530
00:27:57,968 --> 00:28:01,471
Yeah. No way he pulls this off.
531
00:28:06,185 --> 00:28:08,729
There's a boy up there watching me.
532
00:28:24,828 --> 00:28:28,582
There he goes. Funny feeling,
being looked at without knowing it.
533
00:28:30,417 --> 00:28:33,795
Remember that family
that lived next door to us back home?
534
00:28:33,962 --> 00:28:35,339
KEN:
Yeah.
535
00:28:35,505 --> 00:28:37,758
MOLLY:
Their son used to look at me.
536
00:28:37,925 --> 00:28:39,426
KEN:
Without you knowing it?
537
00:28:40,552 --> 00:28:44,264
MOLLY: Well, his bedroom
was right across from mine.
538
00:28:44,431 --> 00:28:49,770
One night I felt naughty and went right on
undressing so he could see.
539
00:28:50,479 --> 00:28:54,775
She says I bounce when I walk. Do I?
540
00:28:54,942 --> 00:28:56,818
- Do I?
- What?
541
00:28:57,402 --> 00:28:59,029
MOLLY:
This thing even hurts.
542
00:28:59,196 --> 00:29:02,741
And I couldn't blast my way
into this cast-iron girdle with dynamite.
543
00:29:02,908 --> 00:29:05,702
SYLVIA: I've had just about enough
rebellion for one afternoon.
544
00:29:05,869 --> 00:29:09,206
- First you.
- Pants off.
545
00:29:09,373 --> 00:29:12,292
KEN: Why do you try to destroy it?
SYLVIA: I don't want her stared at.
546
00:29:13,293 --> 00:29:15,796
KEN:
So you insist on desexing her...
547
00:29:15,963 --> 00:29:17,965
...as though sex were synonymous
with dirt.
548
00:29:32,437 --> 00:29:34,481
JOHNNY:
This is the old rose garden.
549
00:29:36,400 --> 00:29:38,819
It's sort of gone to seed-
550
00:29:45,826 --> 00:29:47,703
The rose's thorn scratched you.
551
00:29:48,036 --> 00:29:49,246
MOLLY:
It's nothing.
552
00:29:50,080 --> 00:29:53,417
Heh. Did you ever catch fireflies?
553
00:29:53,583 --> 00:29:56,169
When I was young,
I used to put them in a bottle...
554
00:29:56,336 --> 00:29:58,839
...and see if I could get enough
to read by.
555
00:29:59,006 --> 00:30:00,966
There used to be goldfish here.
556
00:30:01,133 --> 00:30:04,261
MOLLY: Did you ever catch any?
JOHNNY: No. I wasn't supposed to.
557
00:30:04,428 --> 00:30:08,265
Then last winter, we forgot
to take them out and they all froze solid.
558
00:30:10,726 --> 00:30:13,770
MOLLY: That poor cupid.
He looks lost without them.
559
00:30:14,146 --> 00:30:17,399
He looks like he's waiting to be kissed.
560
00:30:18,859 --> 00:30:20,319
JOHNNY:
He is.
561
00:30:21,903 --> 00:30:23,488
MOLLY:
How can you tell?
562
00:30:24,406 --> 00:30:26,199
JOHNNY:
Well, I can't really.
563
00:30:27,159 --> 00:30:29,161
I just know how he feels.
564
00:30:35,208 --> 00:30:36,752
[SCREAMS]
565
00:30:37,419 --> 00:30:39,087
[SHREVIE CHUCKLING]
566
00:30:40,464 --> 00:30:42,299
Shrevie, what's going on?
567
00:30:42,466 --> 00:30:44,676
I have no idea.
568
00:30:45,844 --> 00:30:48,847
- Would you hold on a second?
- You are disgusting.
569
00:30:49,014 --> 00:30:53,477
Look, I know it was really terrible.
It was horrible, but it was an accident.
570
00:30:53,643 --> 00:30:54,936
An accident?
571
00:30:55,103 --> 00:30:58,607
No, Carol, seriously. It was an accident.
I swear to God.
572
00:30:58,774 --> 00:31:02,819
An accident. Your thing just got
into a box of popcorn.
573
00:31:06,531 --> 00:31:08,367
Well, damn near that.
574
00:31:10,577 --> 00:31:12,621
- Listen, can I be straight with you?
- Boogie.
575
00:31:12,788 --> 00:31:15,332
Wait, look.
There's a real good reason.
576
00:31:15,624 --> 00:31:19,711
You know, but it's like...
It's a little embarrassing to me.
577
00:31:20,003 --> 00:31:23,757
I mean, so maybe if you don't want
to hear it, I'll understand.
578
00:31:24,007 --> 00:31:26,218
Go on. I want to hear this.
579
00:31:26,760 --> 00:31:28,303
Well...
580
00:31:28,845 --> 00:31:30,639
I don't know, it's just...
581
00:31:31,306 --> 00:31:36,103
I don't like to tell this to girls,
but, you know, you really are a knockout.
582
00:31:36,269 --> 00:31:39,981
No, you really are. And sitting down
next to you in there got me crazy.
583
00:31:40,148 --> 00:31:41,691
I got a hard on.
584
00:31:42,317 --> 00:31:45,487
You know, I mean,
I don't like to admit it, but I did.
585
00:31:45,654 --> 00:31:50,617
I mean, you don't know me. You know, I try
to come off like I'm being cool all the time.
586
00:31:50,784 --> 00:31:55,163
I don't like to look like I'm hustling,
and there I was next to you with a boner.
587
00:31:55,330 --> 00:31:57,207
You know, I don't...
588
00:31:57,374 --> 00:31:58,875
Am I embarrassing you?
589
00:32:00,419 --> 00:32:02,045
Go on.
590
00:32:02,712 --> 00:32:05,674
I don't know, it's just that
the pain was killing me, you know?
591
00:32:05,841 --> 00:32:09,386
It was to stop the pain.
It was digging into the side of my leg.
592
00:32:09,553 --> 00:32:13,223
So what I did was, you know,
I opened my fly to loosen everything up.
593
00:32:13,432 --> 00:32:15,559
Just to give it a little air.
594
00:32:15,725 --> 00:32:17,060
And, you know, it worked.
595
00:32:17,269 --> 00:32:21,481
Everything settled down and then I got,
you know, caught back up in the picture.
596
00:32:21,648 --> 00:32:24,985
And then, you know, when Sandra
got her leg caught on the bush...
597
00:32:25,152 --> 00:32:28,321
...and she lifted up her dress,
you know, it just popped right up.
598
00:32:28,488 --> 00:32:30,991
And it went through the bottom
of the popcorn box.
599
00:32:31,158 --> 00:32:34,327
And the force of it
just opened up the flap.
600
00:32:34,494 --> 00:32:36,913
It just pushed the flap open?
601
00:32:37,080 --> 00:32:40,167
It's Ripley's. I'm telling you,
it just pushed the flap right open.
602
00:32:40,333 --> 00:32:44,004
And I couldn't move the box.
You know, you would have seen it.
603
00:32:46,339 --> 00:32:47,674
That's true.
604
00:32:49,176 --> 00:32:50,760
Come on.
605
00:32:52,471 --> 00:32:54,264
Let's go back inside.
606
00:32:54,931 --> 00:32:56,683
- Okay?
- Okay.
607
00:32:56,850 --> 00:32:57,976
Come on.
608
00:32:58,477 --> 00:32:59,561
All right.
609
00:32:59,728 --> 00:33:01,271
- Hmm.
- Heh.
610
00:33:02,481 --> 00:33:04,816
BOOGIE:
We'll just get a seat in the back here.
611
00:33:05,650 --> 00:33:09,529
Do you care if I kiss you right here
in front of God and everybody?
612
00:33:09,821 --> 00:33:11,573
I can't wait either.
613
00:33:13,366 --> 00:33:16,411
[ALL CHATTERING INDISTINCTLY]
614
00:33:16,578 --> 00:33:18,872
What's that guy's name? The actor?
615
00:33:19,039 --> 00:33:20,540
Troy Donahue.
616
00:33:20,999 --> 00:33:23,502
Troy. What kind of name is Troy?
617
00:33:24,002 --> 00:33:25,462
He's gorgeous.
618
00:33:25,670 --> 00:33:28,507
You ever hear of a guy
with the name of Troy?
619
00:33:28,798 --> 00:33:31,051
Yeah. Troy Swartzman from Towanda.
620
00:33:31,218 --> 00:33:34,971
This movie was written by the author
of The Man in the Gray Flannel Suit.
621
00:33:35,138 --> 00:33:37,307
I wonder where that Barbara girl
and Billy are.
622
00:33:37,474 --> 00:33:39,226
I'd really like to see this again.
623
00:33:39,392 --> 00:33:41,061
You can take Elyse.
624
00:33:41,520 --> 00:33:43,104
WOMAN:
Hi.
625
00:33:44,648 --> 00:33:47,859
Fellas, don't forget to bring
some tens tonight.
626
00:33:48,693 --> 00:33:49,945
Ten what's?
627
00:33:50,362 --> 00:33:51,488
I don't know.
628
00:33:51,655 --> 00:33:55,492
Death. I'd give up your life
if I could have her.
629
00:33:56,451 --> 00:33:59,371
[CHATTERING INDISTINCTLY]
630
00:34:10,340 --> 00:34:13,635
[WOMEN SCREAMING]
631
00:34:15,178 --> 00:34:16,471
We're even.
632
00:34:17,347 --> 00:34:19,349
MAN 1:
Take it easy. Take it easy.
633
00:34:19,516 --> 00:34:20,725
MAN 2:
Is he okay?
634
00:34:20,892 --> 00:34:24,396
- Damn. That's Willard Broxton.
- MAN 3: Is he hurt?
635
00:34:24,563 --> 00:34:26,481
FENWICK:
Long time coming, huh, Bill?
636
00:34:26,648 --> 00:34:30,151
I couldn't believe it. There he was.
I didn't want to hit him, but I had to.
637
00:34:30,318 --> 00:34:32,946
Definitely. You had to.
I mean, Willard Broxton.
638
00:34:33,113 --> 00:34:34,322
Who's Willard Broxton?
639
00:34:34,489 --> 00:34:36,283
You should have said something.
640
00:34:36,449 --> 00:34:39,327
- What am I gonna say?
- Hey, I got Willard! Boo.
641
00:34:39,494 --> 00:34:40,662
[ALL LAUGH]
642
00:34:40,829 --> 00:34:43,873
- Shrevie, who is Willard Broxton?
- I always liked Willard Broxton.
643
00:34:44,040 --> 00:34:46,209
- You liked him?
- I used to take his milk money.
644
00:34:46,376 --> 00:34:48,461
That was outstanding.
I'll see you guys later.
645
00:34:48,628 --> 00:34:50,589
- Are we gonna go eat?
- I'm not in the mood.
646
00:34:50,755 --> 00:34:51,798
EDDIE:
Going to the diner?
647
00:34:51,965 --> 00:34:54,217
BILLY: Later. Gonna go to the TV station
to see Barbara.
648
00:34:54,384 --> 00:34:57,596
Shrevie, who is Willard Broxton?
649
00:34:58,221 --> 00:35:02,642
Well, it was the 11th grade.
No, no, it was the 10th grade. That's right.
650
00:35:02,809 --> 00:35:06,313
Billy was playing ball against
one of the high school fraternities.
651
00:35:06,479 --> 00:35:08,273
I think they were ULP.
652
00:35:08,565 --> 00:35:12,485
So Billy comes sliding into second base
to break up the double play...
653
00:35:12,652 --> 00:35:16,239
...and the second baseman thought
that Billy was trying to hurt him.
654
00:35:16,448 --> 00:35:19,701
So he jumped on Billy.
So Billy punched the guy.
655
00:35:19,868 --> 00:35:22,912
And then, the whole ULP team
jumped on Billy.
656
00:35:23,163 --> 00:35:24,706
They beat the crap out of him.
657
00:35:24,873 --> 00:35:27,334
He's been waiting
for them after all these years?
658
00:35:27,500 --> 00:35:31,129
- Well, he swore he'd get them.
- That was forever ago, Shrevie.
659
00:35:31,296 --> 00:35:35,800
So Broxton makes it eight. Or seven.
Seven? No, no. It's eight. That's right.
660
00:35:35,967 --> 00:35:37,719
There's one guy left.
661
00:35:38,178 --> 00:35:40,889
What are you waiting for? It's open.
662
00:35:45,852 --> 00:35:49,105
MAN: What about the slides?
I didn't hear anything about the slides.
663
00:35:49,272 --> 00:35:53,109
- There's not much time before the news.
- Yeah, I tried to call.
664
00:35:53,526 --> 00:35:56,237
The switchboard closes down at 10.
665
00:35:58,156 --> 00:36:00,950
I was getting the feeling
that you were trying to avoid me.
666
00:36:01,117 --> 00:36:03,703
Oh, that's not true, Billy.
667
00:36:05,288 --> 00:36:08,500
[ANNOUNCER SPEAKING INDISTINCTLY
ON TV]
668
00:36:19,844 --> 00:36:22,097
BARBARA: Do you want to run down
the film chains for me?
669
00:36:22,263 --> 00:36:25,183
The governor's press conference on 3.
There's a B roll of it.
670
00:36:25,350 --> 00:36:27,769
And the slides? One.
671
00:36:28,311 --> 00:36:30,647
[ANNOUNCER CONTINUES
SPEAKING INDISTINCTLY ON TV]
672
00:36:36,319 --> 00:36:39,114
- DIRECTOR: Stand by for cold tease.
- Ten seconds.
673
00:36:39,864 --> 00:36:43,868
- Who's the visitor?
- Friend of mine. Five seconds.
674
00:36:44,703 --> 00:36:46,246
And, one. Mike, cue.
675
00:36:46,454 --> 00:36:49,207
MAN [ON TV]: President Eisenhower
returns from the World Peace Tour.
676
00:36:49,374 --> 00:36:53,795
Steel dispute continues. Interviews
with John Unitas and Coach Ewbank...
677
00:36:53,962 --> 00:36:56,715
...in preparation
for tomorrow's championship game-
678
00:36:56,881 --> 00:36:58,883
These and other stories next.
679
00:36:59,050 --> 00:37:01,052
Roll three, three and track.
680
00:37:01,219 --> 00:37:04,472
Willy, after this I still have
a lot of work to do.
681
00:37:04,639 --> 00:37:06,516
Why don't you call in the morning?
682
00:37:06,683 --> 00:37:09,144
- DIRECTOR: Where's the news opening?
- Six.
683
00:37:09,310 --> 00:37:11,688
Okay. What's good?
684
00:37:11,855 --> 00:37:15,984
Church services are at 10, 8:30, 9.
685
00:37:16,151 --> 00:37:19,237
Punch ID, and announce.
686
00:37:19,404 --> 00:37:23,533
This is WBAL TV, Channel 11
in Baltimore, wishing all our viewers...
687
00:37:23,742 --> 00:37:27,120
...a Merry Christmas
and a Happy New Year.
688
00:37:27,287 --> 00:37:30,790
[CHUCK BERRY'S "MERRY CHRISTMAS BABY"
PLAYING ON RADIO]
689
00:37:30,957 --> 00:37:33,960
Merry Christmas, baby
690
00:37:35,545 --> 00:37:38,965
You really did treat me nice
691
00:37:44,721 --> 00:37:47,891
Bought me a hi-fi for Christmas
692
00:37:50,351 --> 00:37:53,938
Now I'm living in paradise
693
00:37:55,982 --> 00:37:58,860
Let's see. It's two more days till the test.
694
00:37:59,194 --> 00:38:04,532
And if she passes, it's two more days
till the thing. The marriage.
695
00:38:04,699 --> 00:38:06,409
Where are you guys going, Puerto Rico?
696
00:38:06,576 --> 00:38:07,660
No, Cuba.
697
00:38:07,827 --> 00:38:11,706
Cuba, that's nice. My parents' friends,
the Copelands, they go there every year.
698
00:38:11,873 --> 00:38:14,125
- They said it's nice?
- Really nice.
699
00:38:14,292 --> 00:38:16,169
Yeah. Yeah, I heard.
700
00:38:17,420 --> 00:38:18,755
[EXHALES]
701
00:38:18,922 --> 00:38:22,967
Shrev, are you happy
with your marriage or what?
702
00:38:23,635 --> 00:38:25,011
I don't know.
703
00:38:25,178 --> 00:38:27,639
What do you mean, you don't know?
704
00:38:27,847 --> 00:38:30,016
- You don't know?
- What?
705
00:38:30,183 --> 00:38:33,520
How could you not--? You don't know?
How could you not know?
706
00:38:33,686 --> 00:38:35,480
I don't know.
707
00:38:36,439 --> 00:38:41,194
Beth is terrific and everything,
but Jesus, I don't know.
708
00:38:42,695 --> 00:38:45,490
A big part of the problem
when you get married...
709
00:38:45,657 --> 00:38:47,992
When you're dating...
710
00:38:48,159 --> 00:38:50,578
...everything is talking about sex, right?
711
00:38:50,745 --> 00:38:54,457
Where can we do it?
You know, why can't we do it?
712
00:38:54,624 --> 00:38:58,127
Are your parents gonna be out
so we can do it, you know?
713
00:38:58,837 --> 00:39:01,422
Trying to get a weekend
just so that we can do it.
714
00:39:01,589 --> 00:39:02,632
So you can do it.
715
00:39:02,799 --> 00:39:05,885
Everything is just always talking
about getting sex.
716
00:39:06,052 --> 00:39:08,847
And then planning the wedding.
717
00:39:09,013 --> 00:39:10,473
All the details.
718
00:39:11,224 --> 00:39:12,642
Details, shit.
719
00:39:12,809 --> 00:39:16,980
But then, when you get married...
720
00:39:17,814 --> 00:39:21,484
It's crazy, I don't know. I mean,
you can get it whenever you want it.
721
00:39:21,651 --> 00:39:23,736
You wake up in the morning,
and she's there.
722
00:39:23,903 --> 00:39:26,906
And you come home from work,
and she's there.
723
00:39:27,240 --> 00:39:31,119
And so all that sex-planning talk
is over with.
724
00:39:31,286 --> 00:39:34,372
And so is the wedding-planning talk
because you're already married.
725
00:39:34,539 --> 00:39:35,874
Right.
726
00:39:37,333 --> 00:39:42,171
So, you know, I can come down here
and we can bullshit the whole night away.
727
00:39:42,338 --> 00:39:46,467
But I cannot hold
a five-minute conversation with Beth.
728
00:39:46,634 --> 00:39:49,470
It's not her fault. I'm not blaming her.
She's great. It's...
729
00:39:49,637 --> 00:39:51,014
No, of course not.
730
00:39:52,140 --> 00:39:54,684
It's just, we've got nothing to talk about.
731
00:39:57,645 --> 00:39:59,522
But, it's good, it's good.
732
00:39:59,689 --> 00:40:01,190
It's good?
733
00:40:01,774 --> 00:40:04,027
- It's nice, right?
- Yes.
734
00:40:04,193 --> 00:40:06,446
- It's nice.
- Right.
735
00:40:06,821 --> 00:40:08,197
Right.
736
00:40:09,449 --> 00:40:12,869
Well, you've always got the diner.
737
00:40:14,245 --> 00:40:17,248
Yeah. We've always got the diner.
738
00:40:19,709 --> 00:40:22,587
- But don't worry about it.
- I'm not worried.
739
00:40:22,879 --> 00:40:24,964
- Ahem.
- Don't back out on me.
740
00:40:25,131 --> 00:40:27,550
I'm not gonna back out on you either.
741
00:40:28,426 --> 00:40:32,347
Unless, of course, she fails the test.
It's out of my hands.
742
00:40:33,431 --> 00:40:35,266
[CHUCK BERRY'S "RUN RUDOLPH RUN"
PLAYING ON RADIO]
743
00:40:35,433 --> 00:40:37,852
Run, run Rudolph
Santa's got to make it to town
744
00:40:39,270 --> 00:40:43,608
Santa make him hurry
Tell him he can take the freeway down
745
00:40:45,276 --> 00:40:48,571
Run, run Rudolph
'Cause I'm reelin' like a merry-go-round
746
00:40:48,738 --> 00:40:51,658
[HORN HONKING]
747
00:40:53,451 --> 00:40:57,121
Hey, Boog. Did you hear?
They won by 14.
748
00:40:57,288 --> 00:41:00,458
God! They weren't supposed to roll up
that high of a score.
749
00:41:00,625 --> 00:41:03,127
You gonna listen to me next time?
750
00:41:14,639 --> 00:41:16,641
[GRUNTS]
751
00:41:17,558 --> 00:41:21,771
Santa make him hurry
Tell him he can take the freeway down
752
00:41:23,940 --> 00:41:28,277
Run, run Rudolph
Reelin' like a merry-go-round
753
00:41:32,740 --> 00:41:33,741
[MUSIC STOPS]
754
00:41:33,908 --> 00:41:35,660
[PANTING]
755
00:41:54,804 --> 00:41:56,973
Come here. Your mother
let you loose like this?
756
00:41:57,140 --> 00:41:59,308
Look at those pants.
I got charcoal pants here.
757
00:41:59,475 --> 00:42:04,147
You want to get inside the diner? Huh?
Come here. Look at these. Charcoal gray.
758
00:42:04,313 --> 00:42:06,065
Special sale, 12.50.
759
00:42:06,232 --> 00:42:09,902
- Twelve-fifty? You offered him 7.
- For you, 11 .98. These are better.
760
00:42:10,069 --> 00:42:13,448
You think I'll tell him?
Don't tell anybody where you got these.
761
00:42:13,614 --> 00:42:16,075
- How much money have you got?
- Four bucks.
762
00:42:16,242 --> 00:42:19,328
Four bucks? I've got a good shirt for you.
Forget the pants.
763
00:42:19,495 --> 00:42:20,997
[CASH REGISTER RINGS]
764
00:42:21,873 --> 00:42:23,666
- It's incredible.
- Unbelievable.
765
00:42:23,833 --> 00:42:25,293
Where's he now?
766
00:42:25,543 --> 00:42:29,047
He's already up to the Pimlico. Right?
Then he's got the Junction.
767
00:42:29,213 --> 00:42:32,675
And the Avalon and the Garrison.
That's the George's Deluxe in the corner.
768
00:42:32,842 --> 00:42:34,177
Oh, yeah.
769
00:42:34,510 --> 00:42:35,928
You know what that is?
770
00:42:36,095 --> 00:42:40,683
One, two. The whole left side of the menu.
What a triumph if he pulls it off.
771
00:42:40,850 --> 00:42:44,854
You're talking about 15, 16 more
if you include the...
772
00:42:45,021 --> 00:42:49,275
- The Maryland fried-chicken dinner.
- I think he's just talking club sandwiches.
773
00:42:49,442 --> 00:42:52,278
Excuse me, Earl. Does that
include the fried-chicken dinner?
774
00:42:52,445 --> 00:42:54,739
- Yes.
- It does. Uh-huh.
775
00:42:54,906 --> 00:42:58,451
Twenty-two deluxe sandwiches
and the fried-chicken dinner.
776
00:42:58,618 --> 00:43:01,996
It's not human. He's not a person.
He's like a building with feet.
777
00:43:02,163 --> 00:43:04,207
You know what I mean?
It's unbelievable.
778
00:43:04,373 --> 00:43:06,334
- SHREVIE: Not gonna pay you, no.
- It's not fair.
779
00:43:06,501 --> 00:43:10,338
She was supposed to grab your pecker,
not reach into the popcorn and get it.
780
00:43:10,505 --> 00:43:12,465
- Exactly.
- She grabbed my pecker.
781
00:43:12,632 --> 00:43:16,177
Yeah, but Boog, the bet was touch
your pecker, not pecker in popcorn.
782
00:43:16,344 --> 00:43:19,388
That's right. It was pecker-touching
without intention.
783
00:43:19,555 --> 00:43:24,268
FENWICK: I'm not gonna pay you. No.
No, she was supposed to grab your pecker.
784
00:43:24,435 --> 00:43:26,312
- Give me some money.
- I don't buy it.
785
00:43:26,479 --> 00:43:29,690
Yeah. I want it on the up- and-up.
Me too. This one was default.
786
00:43:29,857 --> 00:43:31,359
Let it ride. I'll tell you what.
787
00:43:31,526 --> 00:43:34,779
I'll bet you I can ball Carol Heathrow
on our next date.
788
00:43:34,946 --> 00:43:36,239
Now, you're nuts.
789
00:43:36,405 --> 00:43:37,782
- No.
- Come on, Boog.
790
00:43:37,949 --> 00:43:40,868
- You want to bet me 50 bucks a guy?
- Fifty?
791
00:43:41,035 --> 00:43:42,078
- Yeah.
- Ha-ha-ha.
792
00:43:42,245 --> 00:43:44,539
It's like stealing money from you, Boog.
793
00:43:45,039 --> 00:43:48,084
- Are you in?
- Yeah, I'm in. I'm in.
794
00:43:48,251 --> 00:43:49,460
- Are you in?
- I'm in.
795
00:43:49,627 --> 00:43:50,878
- Are you in?
- I'm in.
796
00:43:51,045 --> 00:43:53,172
- All right.
- Ha-ha-ha.
797
00:43:53,339 --> 00:43:55,466
- Yeah.
- Are you in, Billy?
798
00:43:55,633 --> 00:43:57,135
No, I'm not in.
799
00:43:57,677 --> 00:43:59,929
I'll take all the action I can get.
800
00:44:00,096 --> 00:44:02,265
Uh, uh, we need validation.
801
00:44:02,431 --> 00:44:06,018
All right, you want validation?
Okay, you can be there to validate.
802
00:44:06,185 --> 00:44:08,354
Sure, heh.
803
00:44:15,027 --> 00:44:16,445
Oh. Oh, oh.
804
00:44:16,612 --> 00:44:19,323
- Earl is the king.
- The whole left side.
805
00:44:19,490 --> 00:44:22,326
The Portland. I didn't think he could eat
any more than that.
806
00:44:22,493 --> 00:44:25,037
Do you want to look at some desserts?
He's locking up.
807
00:44:25,204 --> 00:44:26,622
Get them now or forget it.
808
00:44:26,789 --> 00:44:30,376
- Can he do it?
- Yes. He's getting in the car.
809
00:44:31,294 --> 00:44:32,920
Good breakfast, Earl.
810
00:44:33,087 --> 00:44:37,967
- Try to keep that down, Earl.
- Standing ovation for the Earl. Standing O.
811
00:44:38,134 --> 00:44:39,552
The car moves.
812
00:44:40,303 --> 00:44:42,096
FENWICK:
Don't get in the way.
813
00:44:42,471 --> 00:44:44,849
SHREVIE:
That was beautiful. Grind them.
814
00:44:45,600 --> 00:44:47,727
Peel some rubber now, Earl.
815
00:44:48,186 --> 00:44:50,897
Let's meet here at 12
and go to the game in my car.
816
00:44:51,063 --> 00:44:54,066
Let's make it quarter to.
I don't want to miss any pre-game crap.
817
00:44:54,233 --> 00:44:57,236
Why don't we just go now?
That way we won't miss anything.
818
00:44:57,403 --> 00:45:00,615
Shrevie. Wait a minute, we're talking
about the championship game.
819
00:45:00,781 --> 00:45:03,659
For Christ's sake, let's get serious.
A quarter to.
820
00:45:03,826 --> 00:45:04,869
- All right?
- Quarter to.
821
00:45:05,036 --> 00:45:07,163
- All right. I'll see you later.
- So long.
822
00:45:08,998 --> 00:45:10,041
You got a ride?
823
00:45:10,208 --> 00:45:12,043
- You going straight home?
- Yeah. Get in.
824
00:45:12,210 --> 00:45:15,087
- It's no problem?
- Modell. Don't give me that. Get in.
825
00:45:15,254 --> 00:45:18,382
You want me to go? I'll go.
Whatever you want.
826
00:46:00,466 --> 00:46:02,969
I got to meet that girl. She is death.
827
00:46:06,305 --> 00:46:08,891
- Very nice.
- Man, I'm in love.
828
00:46:09,058 --> 00:46:11,811
Miss! Whoa, miss!
829
00:46:12,728 --> 00:46:14,814
Whoa, miss?
830
00:46:15,356 --> 00:46:17,149
- Hey, miss.
- Watch the road.
831
00:46:23,906 --> 00:46:25,491
Hold on a second.
832
00:46:40,006 --> 00:46:41,966
I was admiring your horse.
833
00:46:42,508 --> 00:46:43,801
Heh. Were you?
834
00:46:44,927 --> 00:46:47,555
Do you ride Western as well?
835
00:46:47,722 --> 00:46:51,267
I do, but I prefer English.
There's a finer sense of control.
836
00:46:53,227 --> 00:46:54,353
What's your name?
837
00:46:54,520 --> 00:46:57,481
Jane Chisholm.
As in the Chisholm Trail.
838
00:46:58,399 --> 00:46:59,984
[CLICKS TONGUE]
839
00:47:02,528 --> 00:47:05,031
What fucking Chisholm Trail?
840
00:47:05,865 --> 00:47:09,910
Do you ever get the feeling there's
something going on we don't know about?
841
00:47:15,624 --> 00:47:19,086
Do you get the feeling
that she gave me a fake name?
842
00:47:31,182 --> 00:47:34,727
BOOGIE: Do you want to keep driving?
FENWICK: No. Might as well call it a night.
843
00:47:39,190 --> 00:47:41,233
[MAN SPEAKING INDISTINCTLY
ON RADIO]
844
00:48:21,732 --> 00:48:23,818
Is there anything wrong, Barb?
845
00:48:24,485 --> 00:48:26,320
No.
846
00:48:28,572 --> 00:48:31,117
Yes. I think I'm pregnant.
847
00:48:44,130 --> 00:48:45,589
Me?
848
00:48:47,216 --> 00:48:49,051
Yes.
849
00:48:51,429 --> 00:48:55,516
Our one night in New York last month.
850
00:48:56,475 --> 00:49:01,647
Six years of a platonic relationship,
and then that night.
851
00:49:01,814 --> 00:49:03,983
And this happens.
852
00:49:06,277 --> 00:49:09,029
- Maybe it's for the best.
- No.
853
00:49:10,448 --> 00:49:12,658
I don't think so.
854
00:49:14,285 --> 00:49:15,870
Do you want to marry me?
855
00:49:17,496 --> 00:49:19,039
Yes.
856
00:49:19,707 --> 00:49:24,670
Is that why you came back
a few days early? To ask?
857
00:49:25,254 --> 00:49:28,757
Well, I thought after New York,
you know...
858
00:49:30,134 --> 00:49:32,386
Seven weeks is a long time
when you miss someone.
859
00:49:32,553 --> 00:49:34,638
New York was a mistake.
860
00:49:36,640 --> 00:49:42,605
Well, maybe it wasn't as romantic as we'd
like it to be, but I think it will happen.
861
00:49:44,231 --> 00:49:46,859
It isn't perfect yet, but...
862
00:49:49,945 --> 00:49:51,989
I love you, Barb.
863
00:49:54,408 --> 00:50:00,080
You're confusing a friendship
with a woman and love.
864
00:50:00,331 --> 00:50:02,541
It's not the same.
865
00:50:07,713 --> 00:50:08,714
[WHISTLING ON TV]
866
00:50:08,881 --> 00:50:10,591
That's the opening whistle
and our game begins.
867
00:50:10,758 --> 00:50:12,843
You're still playing
for a 30-point bonus question.
868
00:50:13,010 --> 00:50:16,305
Here's another toss up in English.
Are you ready?
869
00:50:16,472 --> 00:50:21,977
A spaceship is stranded on the planet
Mercury outside of the libration areas.
870
00:50:22,144 --> 00:50:25,147
It is night, and pitch black outside-
871
00:50:25,314 --> 00:50:29,276
For 10 points, how long must
the explorers wait until sunrise?
872
00:50:29,443 --> 00:50:31,195
Sun doesn't rise on Mercury.
873
00:50:31,362 --> 00:50:32,488
HOST:
Bryn Mawr. Stebbins.
874
00:50:32,655 --> 00:50:35,282
They won't get a sunrise
because Mercury has one side...
875
00:50:35,449 --> 00:50:38,452
...perpetually turned toward the Sun
and the other away from it.
876
00:50:38,619 --> 00:50:41,956
HOST: That's right. They would have
to wait forever. That's the answer.
877
00:50:42,122 --> 00:50:43,916
I have a 20-point bonus coming up.
878
00:50:44,083 --> 00:50:49,213
Here's your toss-up. For 10 points:
What would a man probably have...
879
00:50:49,380 --> 00:50:53,842
...if he had a visible contusion
near the upper part of his zygomatic arch?
880
00:50:54,009 --> 00:50:56,554
- A black eye.
- A sharp lump on his head.
881
00:50:56,720 --> 00:50:58,138
- HOST: No.
- Black eye, you bozo.
882
00:50:58,556 --> 00:50:59,723
Bryn Mawr. Stebbins.
883
00:50:59,890 --> 00:51:03,811
I think, let's see,
he would have a bump here.
884
00:51:03,978 --> 00:51:06,397
You look like you've got a bump
on your head.
885
00:51:06,564 --> 00:51:07,690
A black eye.
886
00:51:08,023 --> 00:51:10,693
All right. We were looking for a black eye.
887
00:51:10,901 --> 00:51:14,113
But I must accept a bruised cheekbone.
All right.
888
00:51:14,280 --> 00:51:15,531
[CHUCKLING]
889
00:51:16,740 --> 00:51:21,579
Yeah, Ma. I know I owe $2000.
Guess what? I heard it before you.
890
00:51:22,121 --> 00:51:23,831
What am I gonna do?
891
00:51:24,498 --> 00:51:28,210
I'm choice. I'm gonna have
to find a way to pay it off.
892
00:51:28,419 --> 00:51:31,130
Me? I've got $56 to my name.
893
00:51:32,256 --> 00:51:34,425
Yeah, I know I'm in trouble.
894
00:51:34,592 --> 00:51:37,595
Then they'll kill me. What can I tell you?
895
00:51:37,761 --> 00:51:38,846
Mm-hm.
896
00:51:39,013 --> 00:51:42,766
Here's your toss-up. For 10 points:
What home-grown philosopher said:
897
00:51:42,933 --> 00:51:45,311
- "The masks of men lead lives-- "
- Thoreau!
898
00:51:45,477 --> 00:51:46,937
MAN: Cornell. Pearlman.
HOST: Thoreau.
899
00:51:47,104 --> 00:51:49,815
Right, for 10 points.
"Lead lives of quiet--"
900
00:51:59,491 --> 00:52:00,951
That's right, for 10 points.
901
00:52:01,118 --> 00:52:03,495
The statement inscribed
in the US Post 0ffice:
902
00:52:03,662 --> 00:52:06,332
"Neither snow, nor rain, nor heat,
nor gloom of night..."
903
00:52:06,498 --> 00:52:08,250
Herodotus!
904
00:52:08,417 --> 00:52:11,045
For 10 points, what classical author
wrote it?
905
00:52:11,211 --> 00:52:13,589
- Herodotus.
- HOST: Right, for 10 points.
906
00:52:14,423 --> 00:52:17,343
Hey, Cornell. Take a walk, you bozo.
907
00:52:17,509 --> 00:52:20,387
HOST: The final half, with the score:
Bryn Mawr College, 104...
908
00:52:20,554 --> 00:52:21,930
...and Cornell University, 60.
909
00:52:22,097 --> 00:52:24,350
I talked to Shrevie.
Shrevie's gonna lend me 200.
910
00:52:24,516 --> 00:52:25,809
- You going over now?
- Yeah.
911
00:52:27,394 --> 00:52:31,023
I might drop in on my brother, might be
able to get some bucks from the toast.
912
00:52:31,190 --> 00:52:32,733
Howard?
913
00:52:33,400 --> 00:52:35,152
Really? Heh.
914
00:52:35,444 --> 00:52:37,029
I appreciate that, Fen.
915
00:52:37,196 --> 00:52:39,114
I know how you guys feel
about each other.
916
00:52:41,116 --> 00:52:45,537
Listen. With the Heathrow bet
I'm gonna be close. I'll see you later.
917
00:52:51,085 --> 00:52:54,630
[MEMPHIS SLIM'S "HAVING FUN" PLAYING]
918
00:53:13,857 --> 00:53:15,317
SHREVIE:
Beth?
919
00:53:17,152 --> 00:53:18,654
BETH: What?
SHREVIE: Come here.
920
00:53:18,862 --> 00:53:21,281
BETH:
I'm doing a crossword puzzle.
921
00:53:21,448 --> 00:53:22,825
SHREVIE:
Come here!
922
00:53:24,618 --> 00:53:28,247
Playin' the fiddle and drinkin' gin
923
00:53:28,414 --> 00:53:29,498
What?
924
00:53:29,665 --> 00:53:31,834
Have you been playing my records?
925
00:53:32,000 --> 00:53:33,377
Yeah. So?
926
00:53:33,544 --> 00:53:36,004
So didn't I tell you the procedure?
927
00:53:36,171 --> 00:53:39,925
Yeah, you told me all about it, Shrevie.
They have to be in alphabetical order.
928
00:53:40,092 --> 00:53:42,010
And what else?
929
00:53:43,137 --> 00:53:47,474
They have to be filed alphabetically
and according to year as well. Okay?
930
00:53:48,142 --> 00:53:49,518
And what else?
931
00:53:52,104 --> 00:53:54,565
- What else?
- I don't know.
932
00:53:55,149 --> 00:53:58,110
You don't know?
Well, let me give you a hint, okay?
933
00:53:58,277 --> 00:54:03,157
I found my James Brown record filed
under the J's, instead of the B's.
934
00:54:03,323 --> 00:54:05,659
I don't know who taught you
to alphabetize.
935
00:54:05,826 --> 00:54:08,704
But to top it off,
he's in the rock 'n' roll section...
936
00:54:08,871 --> 00:54:11,832
...instead of the R & B section.
How can you do that?
937
00:54:11,999 --> 00:54:15,669
It's too complicated, Shrevie.
See, every time I pull out a record...
938
00:54:15,836 --> 00:54:18,547
...there's this whole procedure
I have to go through.
939
00:54:18,714 --> 00:54:21,049
I just want to hear the music, that's all.
940
00:54:21,216 --> 00:54:24,470
Is it too complicated to just keep
my records in the category?
941
00:54:24,636 --> 00:54:27,055
Just put the rock 'n' roll
in with the rock 'n' roll.
942
00:54:27,222 --> 00:54:30,684
Put the R & B in with the R & B.
943
00:54:30,851 --> 00:54:34,271
You're not gonna put Charlie Parker
in with the rock 'n' roll, would you?
944
00:54:35,731 --> 00:54:36,940
Would you?
945
00:54:37,107 --> 00:54:40,527
I don't know. Who is Charlie Parker?
946
00:54:41,945 --> 00:54:44,198
Jazz! Jazz!
947
00:54:44,364 --> 00:54:48,535
He was the greatest jazz
saxophone player that ever lived!
948
00:54:48,702 --> 00:54:50,746
What are you getting so crazy about?
949
00:54:50,913 --> 00:54:54,082
It's just music. It's not that big a deal.
950
00:54:54,249 --> 00:54:58,545
It is. Don't you understand?
This is important to me.
951
00:55:00,130 --> 00:55:02,800
Shrevie, why do you yell at me?
952
00:55:04,885 --> 00:55:07,513
I never hear you yell
at any of your friends.
953
00:55:07,679 --> 00:55:09,765
Look. Pick a record. Okay?
954
00:55:09,932 --> 00:55:12,100
- What?
- Just pick any record.
955
00:55:12,267 --> 00:55:14,269
Any record. Okay.
956
00:55:14,436 --> 00:55:15,979
What's the hit side?
957
00:55:18,774 --> 00:55:20,734
- "Good Golly Miss Molly."
- Okay.
958
00:55:20,901 --> 00:55:24,613
- Now ask me what's on the flip side.
- Why?
959
00:55:24,780 --> 00:55:28,200
Just ask me
what's on the flip side. Okay?
960
00:55:28,367 --> 00:55:29,910
What is on the flip side?
961
00:55:30,077 --> 00:55:34,957
"Hey, Hey, Hey, Hey." 1958.
Specialty Records.
962
00:55:36,959 --> 00:55:42,214
See, you don't ask me things like that.
You never ask me what's on the flip side.
963
00:55:42,381 --> 00:55:45,384
No. Because I don't give a shit.
964
00:55:45,551 --> 00:55:48,303
Who cares about what's on the flip side
of a record?
965
00:55:48,470 --> 00:55:50,472
I do.
966
00:55:50,639 --> 00:55:53,809
Every one of my records
means something.
967
00:55:53,976 --> 00:55:57,187
The label. The producer.
The year it was made.
968
00:55:57,437 --> 00:56:00,691
Who was copying whose styles.
Who was expanding on that.
969
00:56:00,858 --> 00:56:02,651
Don't you understand?
970
00:56:02,818 --> 00:56:04,695
When I listen to my records...
971
00:56:04,862 --> 00:56:07,739
...they take me back to certain points
in my life. Okay?
972
00:56:07,906 --> 00:56:11,368
Just don't touch my records. Ever.
973
00:56:12,953 --> 00:56:14,663
The first time that I met you...
974
00:56:14,830 --> 00:56:18,750
...Modell's sister's high-school
graduation party. Right? 1955.
975
00:56:18,917 --> 00:56:22,963
And "Ain't That A Shame" was playing
when I walked in the door.
976
00:57:03,587 --> 00:57:05,547
- Hi, Boogie.
- How you doing?
977
00:57:06,006 --> 00:57:08,050
- Is Shrevie here?
- No.
978
00:57:08,216 --> 00:57:11,553
He's not here? I called him
a little while ago, he said he'd be in.
979
00:57:12,763 --> 00:57:14,389
[SNIFFLES]
980
00:57:14,556 --> 00:57:16,058
- What's the matter?
- Nothing.
981
00:57:16,224 --> 00:57:18,894
- Did I come at a bad time?
- No, it's all right.
982
00:57:19,353 --> 00:57:22,522
What's the matter? Maybe I should go.
I'll come back later.
983
00:57:22,689 --> 00:57:25,025
Should I leave? Should I?
What's the matter?
984
00:57:25,192 --> 00:57:27,319
Boogie, does he ever yell at you?
985
00:57:27,486 --> 00:57:30,989
What? What happened, baby?
986
00:57:32,574 --> 00:57:34,034
[SNIFFLES]
987
00:57:34,368 --> 00:57:36,161
We had a fight.
988
00:57:36,328 --> 00:57:39,623
- Why did you have a fight?
- I don't know.
989
00:57:42,960 --> 00:57:44,920
Do you want me to talk to him?
990
00:57:45,212 --> 00:57:48,090
- Tell me why you had a fight.
- I don't know...
991
00:57:48,256 --> 00:57:50,717
Come on, don't cry. Come on.
992
00:57:50,968 --> 00:57:53,971
- Come on, baby.
- I did something wrong.
993
00:57:54,429 --> 00:57:56,974
[SINGING]
I ain't got a man
994
00:57:57,140 --> 00:57:59,810
I ain't got a son
995
00:57:59,977 --> 00:58:02,646
I ain't got a daughter
996
00:58:02,813 --> 00:58:05,482
I ain't got no one
997
00:58:05,649 --> 00:58:08,402
I'm a lonely girl
998
00:58:08,568 --> 00:58:11,196
I ain't got a home
999
00:58:11,363 --> 00:58:13,949
Ooh, ooh, ooh, ooh
1000
00:58:14,449 --> 00:58:17,369
Ooh, ooh, ooh, ooh
1001
00:58:17,536 --> 00:58:20,080
Ooh, ooh, ooh, ooh
1002
00:58:20,247 --> 00:58:22,958
I ain't got a mother
1003
00:58:23,125 --> 00:58:25,752
I ain't got a father
1004
00:58:25,919 --> 00:58:28,880
I ain't got a sister
1005
00:58:29,381 --> 00:58:32,676
He's in trouble. Don't you know
about friendship, Howard?
1006
00:58:32,843 --> 00:58:34,344
Five hundred dollars?
1007
00:58:34,511 --> 00:58:38,223
Four hundred, 300.
Whatever you can afford.
1008
00:58:38,390 --> 00:58:40,350
Maybe this is a lesson for you.
1009
00:58:40,517 --> 00:58:43,603
If you worked,
you'd have some money to lend him.
1010
00:58:43,812 --> 00:58:47,983
Yeah, I know. I'm irresponsible.
I dropped out of college.
1011
00:58:48,150 --> 00:58:50,944
I won't work in the family business.
I'm a disgrace.
1012
00:58:51,111 --> 00:58:54,906
That's a good reason to keep me
out of your house, God knows.
1013
00:58:55,073 --> 00:58:56,241
You're a bad example.
1014
00:58:56,408 --> 00:59:01,329
Far be it for me to disagree.
Give me some money, Howard.
1015
00:59:01,496 --> 00:59:02,914
Do you ever read a book?
1016
00:59:03,290 --> 00:59:04,291
Huh?
1017
00:59:04,458 --> 00:59:07,461
- Read. Do you ever read?
- Never.
1018
00:59:07,627 --> 00:59:11,381
You should read Dale Carnegie's
How to Win Friends and Influence People.
1019
00:59:11,548 --> 00:59:13,216
Give me some money, Howard.
1020
00:59:13,842 --> 00:59:15,594
Where'd you get this attitude?
1021
00:59:15,761 --> 00:59:19,181
I borrowed it. I have to have it back
by midnight. Howard.
1022
00:59:19,347 --> 00:59:22,225
I should talk to Daddy
about stopping your trust fund.
1023
00:59:22,392 --> 00:59:24,061
It's killing your initiative.
1024
00:59:25,228 --> 00:59:29,066
Some big trust fund.
A hundred dollars a month till I'm 23.
1025
00:59:29,232 --> 00:59:32,611
Yeah, Grandad was a real Rockefeller.
1026
00:59:32,778 --> 00:59:34,446
Howard.
1027
00:59:35,072 --> 00:59:36,656
It's important.
1028
00:59:36,823 --> 00:59:38,658
I wouldn't come otherwise.
1029
00:59:38,909 --> 00:59:43,288
I don't like to see you,
so you know it's got to be very important.
1030
00:59:43,997 --> 00:59:45,332
Get off.
1031
00:59:45,499 --> 00:59:48,877
I despise you, and yet I'm here.
1032
00:59:49,461 --> 00:59:50,962
Get off.
1033
00:59:57,094 --> 01:00:01,139
It's funny. You know, when I was
a little kid I always wanted a brother...
1034
01:00:01,306 --> 01:00:04,893
...and I told that to Mom once.
And she said, "You have a brother."
1035
01:00:05,060 --> 01:00:09,731
And I said, "Oh, that's who the asshole
in the other bed is."
1036
01:00:14,319 --> 01:00:17,531
EDDIE: If I had my way,
I'd just date Elyse all my life.
1037
01:00:17,697 --> 01:00:19,658
BILLY: Hey, watch it, pal.
EDDIE: Just date her.
1038
01:00:19,950 --> 01:00:21,535
EDDIE:
I personally like dating.
1039
01:00:21,701 --> 01:00:24,871
BILLY: What are you doing it for?
EDDIE: I've been dating Elyse for five years.
1040
01:00:25,038 --> 01:00:28,250
I have no choice. You know how girls are.
Security and all that.
1041
01:00:28,416 --> 01:00:32,379
They need that thing,
that marriage thing.
1042
01:00:36,216 --> 01:00:38,468
[MAN SPEAKING INDISTINCTLY]
1043
01:00:38,635 --> 01:00:40,262
What am I watching?
1044
01:00:40,428 --> 01:00:43,014
The movie just started
and I don't know what's going on.
1045
01:00:43,181 --> 01:00:44,933
It's symbolic.
1046
01:00:52,816 --> 01:00:54,317
Who's that guy?
1047
01:00:55,527 --> 01:00:58,071
That's Death walking on the beach.
1048
01:01:00,365 --> 01:01:04,911
I've been to Atlantic City a hundred times
and I never saw Death walk on the beach.
1049
01:01:05,453 --> 01:01:08,456
[HOWLIN' WOLF'S "SMOKESTACK
LIGHTNING" PLAYING ON RADIO]
1050
01:01:16,089 --> 01:01:17,716
Kids.
1051
01:01:17,883 --> 01:01:19,593
Kids did this.
1052
01:01:20,552 --> 01:01:24,514
Oh, tell me, baby
1053
01:01:25,473 --> 01:01:28,602
What's the matter with you?
1054
01:01:28,768 --> 01:01:31,521
It's a sacrilege for Christ's sake.
1055
01:01:42,199 --> 01:01:43,825
Hey, what is this?
1056
01:01:43,992 --> 01:01:45,076
- Come on.
- What's wrong?
1057
01:01:45,243 --> 01:01:46,411
It's an emergency.
1058
01:01:46,578 --> 01:01:48,246
- What's up?
- Fenwick's in the manger.
1059
01:01:48,413 --> 01:01:50,665
- EDDIE: What?
- He's in the manger and he won't leave.
1060
01:01:50,916 --> 01:01:53,210
EDDIE: Manger?
SHREVIE: I've never seen him like this.
1061
01:01:56,213 --> 01:02:00,008
FENWICK [SINGING]:
Oh, little town of Bethlehem
1062
01:02:01,259 --> 01:02:04,638
[FENWICK HUMMING]
1063
01:02:10,101 --> 01:02:13,980
- This is crazy.
SHREVIE: I told you.
1064
01:02:15,023 --> 01:02:18,235
Aah. Three more wise men.
They've heard of the miracle.
1065
01:02:18,401 --> 01:02:22,072
- Let's go, Fen.
- You must have traveled far.
1066
01:02:22,239 --> 01:02:26,284
Come. Come rest your weary feet.
1067
01:02:26,451 --> 01:02:28,036
Come on, Fen. Get out of there.
1068
01:02:28,203 --> 01:02:30,413
Someone'll spot you.
The police are gonna be here.
1069
01:02:30,956 --> 01:02:33,166
Come on, Fen. Put your pants on.
1070
01:02:34,334 --> 01:02:35,710
This.
1071
01:02:35,877 --> 01:02:40,173
This is a big smile. Don't you think?
1072
01:02:40,340 --> 01:02:42,467
SHREVIE:
Yeah. Yeah, come on.
1073
01:02:42,634 --> 01:02:43,802
Come on.
1074
01:02:43,969 --> 01:02:46,304
- EDDIE: Let's go.
- No! No!
1075
01:02:46,513 --> 01:02:48,473
- Here we go.
- Fen, no! Fen!
1076
01:02:48,640 --> 01:02:51,810
- Eddie, get him.
- Get his arms.
1077
01:02:52,102 --> 01:02:53,895
- Billy.
- Billy, grab him.
1078
01:02:57,023 --> 01:02:59,359
- I got him.
EDDIE: Keep him. Hold on.
1079
01:02:59,818 --> 01:03:01,361
[ALL SHOUTING INDISTINCTLY]
1080
01:03:01,528 --> 01:03:03,029
Aah!
1081
01:03:04,364 --> 01:03:06,741
- Back! Back!
- Fenwick, put the damn sheep down.
1082
01:03:06,908 --> 01:03:08,994
- Put the sheep down.
- Stop screwing around.
1083
01:03:09,160 --> 01:03:13,707
Put the sheep down. We'll pick up
the three wise men and get out of here.
1084
01:03:22,674 --> 01:03:24,426
Police.
1085
01:03:24,884 --> 01:03:28,638
Fortunately, my work is done.
1086
01:03:30,015 --> 01:03:32,309
Nice, Fen. Very nice.
1087
01:03:32,976 --> 01:03:35,687
- What do we do now?
- Choice.
1088
01:03:37,230 --> 01:03:39,107
Thanks, pal.
1089
01:03:45,405 --> 01:03:47,532
EDDIE:
I added some killer questions to the test.
1090
01:03:47,699 --> 01:03:49,826
Tomorrow night's the showdown.
1091
01:03:50,076 --> 01:03:51,578
Is she studying hard?
1092
01:03:52,871 --> 01:03:55,832
Better be. Otherwise,
she's off to Cuba alone.
1093
01:03:55,999 --> 01:03:59,127
[LAUGHING]
1094
01:04:03,048 --> 01:04:04,758
Wish I knew what to do about Barbara.
1095
01:04:04,924 --> 01:04:07,635
You get married.
You take her back to school with you.
1096
01:04:07,844 --> 01:04:09,471
You get a part-time job.
1097
01:04:09,637 --> 01:04:13,892
And, you know, by the time you've got
your master's, kid's arrived, all's well.
1098
01:04:14,517 --> 01:04:15,935
Yeah, what about her job?
1099
01:04:16,936 --> 01:04:18,480
Her job?
1100
01:04:20,190 --> 01:04:22,609
Her job, uh...
1101
01:04:22,776 --> 01:04:26,154
I give you an answer and you confuse it
by bringing her into the problem.
1102
01:04:26,321 --> 01:04:27,989
Do you want to take a walk?
1103
01:04:30,367 --> 01:04:32,744
Look, Ed. She's in this thing.
1104
01:04:33,036 --> 01:04:34,871
There's two of us, you know?
1105
01:04:35,121 --> 01:04:37,957
She loves her work and...
1106
01:04:38,625 --> 01:04:41,002
...she doesn't want to marry me.
That's the bottom line.
1107
01:04:41,169 --> 01:04:42,379
Mm.
1108
01:04:42,545 --> 01:04:45,882
You're dealing with an irrational girl.
That's your problem.
1109
01:04:48,051 --> 01:04:50,887
Look, do you want to find some place else
to stand, buddy?
1110
01:04:51,054 --> 01:04:54,099
You gonna do some thing about it? Huh?
1111
01:04:55,225 --> 01:04:57,352
You heard him! Schmuck, back off!
1112
01:04:57,519 --> 01:05:00,063
You gonna do something about it? Huh?
1113
01:05:00,355 --> 01:05:02,232
Huh? Huh?
1114
01:05:04,776 --> 01:05:09,280
Do you want to fight?
Is that what you want? Come on.
1115
01:05:09,447 --> 01:05:11,658
Come on, you son of a bitch.
1116
01:05:11,950 --> 01:05:15,328
I'll hit you so hard, I'll kill your whole family.
1117
01:05:28,258 --> 01:05:29,676
[BOTH CHUCKLE]
1118
01:05:29,843 --> 01:05:31,136
What's going on?
1119
01:05:31,302 --> 01:05:32,846
What?
1120
01:05:34,097 --> 01:05:35,432
OFFICER:
I've got him right here.
1121
01:05:35,598 --> 01:05:39,978
We called Timmy's father, but he said
he wouldn't post bail until the morning.
1122
01:05:40,145 --> 01:05:42,480
He wants to teach him a lesson.
1123
01:05:42,730 --> 01:05:45,567
We get back from Florida, open the door,
and the police call.
1124
01:05:45,733 --> 01:05:47,485
That's what I call good timing.
1125
01:05:47,652 --> 01:05:49,988
- How's Mom?
- She's fine.
1126
01:05:50,155 --> 01:05:51,990
[CHATTERING INDISTINCTLY]
1127
01:05:55,785 --> 01:05:59,122
- He was punching out wise men?
- Yeah, he was punching out the wise men.
1128
01:05:59,289 --> 01:06:01,166
He was so drunk I couldn't believe it.
1129
01:06:01,332 --> 01:06:04,836
I can't believe that his father leaves him
in jail overnight.
1130
01:06:05,003 --> 01:06:08,006
He's punching out the wise men
and knocks over the whole manger?
1131
01:06:08,173 --> 01:06:12,469
His family situation is not the best.
Between his father and his brother--
1132
01:06:12,635 --> 01:06:15,638
But why furnish your enemies
with ammunition?
1133
01:06:16,347 --> 01:06:19,017
You're a family man, Harvey.
And someday, God willing...
1134
01:06:19,184 --> 01:06:22,854
...you may want to be president.
And there you are, out in the open...
1135
01:06:23,021 --> 01:06:27,317
...where any hep person knows that this guy
is toting this guy around with you.
1136
01:06:27,484 --> 01:06:29,694
- Are we kids, or what?
- Get out of here.
1137
01:06:29,861 --> 01:06:33,072
Thanks, J.J., for what I consider
sound advice.
1138
01:06:33,239 --> 01:06:34,908
Would you get out of here?
1139
01:06:35,074 --> 01:06:38,036
- Is he crazy, or am I mistaken?
- He's weird.
1140
01:06:40,830 --> 01:06:43,625
Do you think I'm doing the right thing
getting married?
1141
01:06:44,792 --> 01:06:46,419
Eddie, I can't tell you that.
1142
01:06:47,337 --> 01:06:51,299
I keep thinking that I'm gonna
be missing out on things, you know?
1143
01:06:52,800 --> 01:06:55,303
Yeah, well, that's what marriage is all about.
1144
01:06:58,389 --> 01:07:01,809
But I never did a lot before. You know?
1145
01:07:02,644 --> 01:07:03,686
What?
1146
01:07:05,396 --> 01:07:07,357
I never did a lot of...
1147
01:07:08,358 --> 01:07:10,360
Not a lot of screwing around.
1148
01:07:10,527 --> 01:07:14,197
Some, you know? Of course. A little.
1149
01:07:15,573 --> 01:07:16,658
A little?
1150
01:07:18,159 --> 01:07:19,202
A little.
1151
01:07:21,829 --> 01:07:23,915
You son of a bitch.
1152
01:07:25,250 --> 01:07:27,085
You're a virgin, aren't you?
1153
01:07:30,338 --> 01:07:31,673
Technically.
1154
01:07:33,716 --> 01:07:35,426
Ed...
1155
01:07:36,261 --> 01:07:39,055
Phew. You've got a lot to learn.
1156
01:07:43,893 --> 01:07:45,895
Who am I gonna learn it from?
1157
01:07:46,062 --> 01:07:49,357
Elyse? Elyse doesn't know anything.
1158
01:07:50,858 --> 01:07:52,026
[SIGHS]
1159
01:07:52,193 --> 01:07:54,112
We could be in trouble.
1160
01:07:57,240 --> 01:08:00,285
I am thinking of him.
1161
01:08:00,910 --> 01:08:04,497
Barbara, this is stupid. I mean, it's crazy.
1162
01:08:06,833 --> 01:08:09,502
By deserting him before he dies.
1163
01:08:09,669 --> 01:08:12,297
I don't understand you, Barbara.
It's mine as well.
1164
01:08:12,463 --> 01:08:14,716
I have something to say in this as well.
Don't I?
1165
01:08:14,882 --> 01:08:17,594
I'm not talking about
doing anything drastic.
1166
01:08:17,802 --> 01:08:19,637
An abortion, or anything like that.
1167
01:08:19,804 --> 01:08:22,974
- I'm getting the feeling I'm not included.
- Keep your voice down.
1168
01:08:23,141 --> 01:08:26,644
Who is it you think you're talking to?
I'm half responsible for this mess.
1169
01:08:26,811 --> 01:08:29,105
Please, don't talk so loud.
1170
01:08:29,772 --> 01:08:33,443
I do not think this is the time or place
to talk about this very private matter.
1171
01:08:33,610 --> 01:08:35,445
- When is the time?
- You're yelling--
1172
01:08:35,612 --> 01:08:38,281
Why don't we take a 10-minute break?
1173
01:08:47,457 --> 01:08:49,626
Barbara, what are we gonna do?
1174
01:08:50,293 --> 01:08:52,920
We've got to talk about this.
We've got to try...
1175
01:08:53,588 --> 01:08:57,342
Would it be easier just to let time pass?
1176
01:08:59,052 --> 01:09:01,554
He's very, very ill.
1177
01:09:01,721 --> 01:09:07,268
I can't believe this happened to me.
I'm hardly the adventurous type.
1178
01:09:09,103 --> 01:09:12,732
Somehow it just doesn't seem fair,
and that makes it very difficult.
1179
01:09:12,899 --> 01:09:16,694
Of course it's difficult. Whether it's fair or not
doesn't make difference.
1180
01:09:16,861 --> 01:09:20,657
- It's happened. Got to work it out together.
- I know.
1181
01:09:21,366 --> 01:09:27,997
I know. I have a great feeling for you, Willy.
1182
01:09:28,164 --> 01:09:30,375
You're my closest friend.
1183
01:09:31,084 --> 01:09:32,835
Barbara, I want you to marry me.
1184
01:09:33,002 --> 01:09:36,005
Is it necessary to talk to him?
1185
01:09:36,172 --> 01:09:40,009
I will not marry you.
Not out of convenience.
1186
01:09:40,677 --> 01:09:43,930
Not because it's the thing to do,
which is what everybody else does.
1187
01:09:44,097 --> 01:09:46,683
Do you think that I'm asking you
to marry me because...
1188
01:09:46,849 --> 01:09:49,352
...it's what everybody else does?
1189
01:09:52,480 --> 01:09:56,818
Someday I may change my hairstyle,
but not yet.
1190
01:09:57,985 --> 01:10:01,447
- Okay. Whenever you're ready.
- All right.
1191
01:10:04,492 --> 01:10:08,413
- The style you have looks really good on you.
- Thank you.
1192
01:10:10,998 --> 01:10:12,750
Watch your head.
1193
01:10:15,002 --> 01:10:16,754
Hi, Boog.
1194
01:10:16,921 --> 01:10:18,631
How you doing, Beth?
1195
01:10:19,966 --> 01:10:22,677
- Here's the Post.
- Thank you.
1196
01:10:23,678 --> 01:10:24,971
Is Mr. Andre here?
1197
01:10:25,138 --> 01:10:29,058
No. Mr. Andre, uh, he stepped out
to get some coffee and donuts.
1198
01:10:29,225 --> 01:10:30,852
He'll be back. What's up?
1199
01:10:31,018 --> 01:10:33,813
We're all supposed to have our hair done
for the wedding.
1200
01:10:33,980 --> 01:10:35,565
The bridesmaids, the whole group.
1201
01:10:35,732 --> 01:10:39,110
And I'm in charge to make sure
that Mr. Andre can handle it...
1202
01:10:39,277 --> 01:10:43,740
...without any problems. Maybe get some
extra operators or something.
1203
01:10:43,906 --> 01:10:47,160
Yeah, I don't know what he has...
Can you get this?
1204
01:10:47,326 --> 01:10:49,412
I don't know what he has planned.
1205
01:10:49,620 --> 01:10:51,956
You're not gonna go to work that day,
are you?
1206
01:10:52,123 --> 01:10:55,418
No, but I'm sure he's got
something arranged.
1207
01:10:55,585 --> 01:10:58,296
Why don't you, uh, sit down over there
and he'll be right in.
1208
01:10:58,463 --> 01:10:59,964
Okay.
1209
01:11:00,423 --> 01:11:02,717
I'm gonna go out for a second.
1210
01:11:13,144 --> 01:11:14,729
[JACKHAMMER POUNDING]
1211
01:11:14,896 --> 01:11:19,192
- It's cold out here. I should get my coat.
- Come on. It's not that cold.
1212
01:11:19,609 --> 01:11:21,277
Where are we gonna go?
1213
01:11:21,652 --> 01:11:23,529
Let's go down here to my office.
1214
01:11:23,696 --> 01:11:26,157
- This is your office?
- Yeah.
1215
01:11:26,324 --> 01:11:27,658
[TANK CHUCKLES]
1216
01:11:29,243 --> 01:11:30,870
Get in.
1217
01:11:31,037 --> 01:11:33,206
- What's the matter?
- You had a payment to make.
1218
01:11:33,372 --> 01:11:34,415
I'm gonna make it.
1219
01:11:34,582 --> 01:11:38,044
You were supposed to make it last night.
Nobody in the office got a call.
1220
01:11:38,211 --> 01:11:41,839
That was a mistake. I forgot.
I've placed some bets tonight.
1221
01:11:42,006 --> 01:11:43,382
I'm gonna have it.
1222
01:11:43,591 --> 01:11:45,885
- Don't bullshit me, Boogie.
- I'm not bullshitting.
1223
01:11:46,052 --> 01:11:47,678
- Don't bullshit me.
- Unh!
1224
01:11:47,845 --> 01:11:49,764
Tank, cut it out. I'm gonna make it.
1225
01:11:49,931 --> 01:11:51,015
[GRUNTING]
1226
01:11:52,308 --> 01:11:54,727
Tank, what are you doing?
1227
01:11:56,604 --> 01:11:59,190
Who do you think you're fucking with,
some kid?
1228
01:11:59,357 --> 01:12:00,691
What are you doing?
1229
01:12:00,858 --> 01:12:03,027
Fun and games, a little kids' play
or something?
1230
01:12:03,194 --> 01:12:04,654
- I'll have it.
- I'm not amused.
1231
01:12:04,821 --> 01:12:06,864
- I'm not amused. Hear me?
- Don't hit me.
1232
01:12:07,031 --> 01:12:10,201
- Tank, what are you doing?
- No ifs, ands, or buts. All right?
1233
01:12:10,368 --> 01:12:12,620
- I'm gonna have it.
- Tonight.
1234
01:12:15,498 --> 01:12:16,874
Tank, don't...
1235
01:13:03,421 --> 01:13:05,423
Carol. Hey.
1236
01:13:05,590 --> 01:13:07,675
I was just thinking about you.
1237
01:13:09,135 --> 01:13:10,469
What?
1238
01:13:11,554 --> 01:13:13,055
The flu?
1239
01:13:13,222 --> 01:13:14,348
[SIGHS]
1240
01:13:14,515 --> 01:13:17,727
Yeah. Yeah, I know.
That doesn't sound too good.
1241
01:13:18,561 --> 01:13:20,354
Yeah.
1242
01:13:20,813 --> 01:13:23,774
Um, a hundred and two, huh?
1243
01:13:24,108 --> 01:13:26,819
Yeah, well listen. All right. Uh...
1244
01:13:26,986 --> 01:13:29,155
All right. Take care, and...
1245
01:13:30,364 --> 01:13:31,449
All right.
1246
01:13:31,616 --> 01:13:35,161
Listen, I'll call you back later
and check up on you.
1247
01:13:36,245 --> 01:13:38,497
Okay. Bye-bye.
1248
01:14:06,317 --> 01:14:08,027
You feeling better?
1249
01:14:08,694 --> 01:14:13,950
Yeah, well, I'm not crying.
I think that's about the only improvement.
1250
01:14:17,745 --> 01:14:20,790
Boog, I want to thank you for last night.
1251
01:14:22,792 --> 01:14:25,378
I guess I just needed someone.
1252
01:14:26,462 --> 01:14:31,634
Don't thank me. It was... I don't know.
It just kind of felt like old times, you know?
1253
01:14:32,134 --> 01:14:36,931
Standing in the doorway,
I kind of felt like I was dating you again.
1254
01:14:39,392 --> 01:14:43,312
Boog, when we were dating,
did you care for me?
1255
01:14:43,479 --> 01:14:44,814
Sure I did.
1256
01:14:45,564 --> 01:14:48,651
No, I don't mean just because
you could do stuff to me, but...
1257
01:14:48,818 --> 01:14:50,861
But because you really cared.
1258
01:14:51,028 --> 01:14:55,366
Of course, Beth. I mean, there was plenty
of girls around for a quick pop.
1259
01:14:56,784 --> 01:14:58,411
If that's what I wanted.
1260
01:14:58,577 --> 01:15:02,748
But I got to tell you, you were good.
1261
01:15:04,583 --> 01:15:05,793
I was?
1262
01:15:05,960 --> 01:15:09,839
Mm-hm. Believe me. Heh.
1263
01:15:11,549 --> 01:15:13,509
How would I rate?
1264
01:15:14,552 --> 01:15:17,555
You would rate way up there.
1265
01:15:17,722 --> 01:15:23,060
I mean, because, I never told you this,
but this, uh...
1266
01:15:23,227 --> 01:15:25,771
I often think of the nights
that we spent together.
1267
01:15:25,938 --> 01:15:28,065
I mean, and that was a long time ago.
1268
01:15:29,191 --> 01:15:34,822
You know, I don't have any sense
of myself anymore.
1269
01:15:35,865 --> 01:15:38,325
I don't know what I am.
1270
01:15:41,203 --> 01:15:44,915
- I don't know if I'm pretty or if I'm...
- Oh.
1271
01:15:45,833 --> 01:15:49,086
I just, I have no sense of me anymore.
1272
01:15:51,255 --> 01:15:52,882
Listen.
1273
01:15:53,215 --> 01:15:56,302
I don't know what Shrevie--
I don't know what he doesn't tell you.
1274
01:15:56,469 --> 01:15:58,596
But you don't have anything to worry about.
1275
01:15:58,763 --> 01:16:01,432
You're a definite looker.
You're a very-- Listen to me.
1276
01:16:01,599 --> 01:16:05,895
You're a very sexy lady. You are.
1277
01:16:07,146 --> 01:16:09,023
I think, uh...
1278
01:16:09,899 --> 01:16:12,068
I think maybe we should...
1279
01:16:12,234 --> 01:16:14,236
...you know, go out sometime.
1280
01:16:16,447 --> 01:16:18,449
I think we should get together.
1281
01:16:20,576 --> 01:16:24,246
Is, uh, Shrevie gonna go over...
1282
01:16:24,413 --> 01:16:26,457
...for Elyse's football test?
1283
01:16:26,624 --> 01:16:28,125
Yeah.
1284
01:16:29,376 --> 01:16:31,003
Well?
1285
01:16:31,962 --> 01:16:33,714
I don't know.
1286
01:16:34,340 --> 01:16:36,133
Are you going?
1287
01:16:37,885 --> 01:16:39,261
No.
1288
01:16:43,432 --> 01:16:44,892
What do you think?
1289
01:16:48,813 --> 01:16:51,565
Maybe we can go out tonight, huh, Boog?
1290
01:16:54,693 --> 01:16:56,237
Yeah.
1291
01:16:59,156 --> 01:17:00,658
Yeah, we...
1292
01:17:01,826 --> 01:17:04,495
We can get together. Heh.
1293
01:17:04,995 --> 01:17:06,497
Okay.
1294
01:17:09,375 --> 01:17:13,170
EDDIE:
Was George Shaw a first-round draft choice?
1295
01:17:13,462 --> 01:17:14,964
Five, seven.
1296
01:17:15,131 --> 01:17:17,550
ELYSE:
First-round draft choice? True.
1297
01:17:17,800 --> 01:17:19,969
EDDIE:
Wrong. He was a bonus pick.
1298
01:17:20,219 --> 01:17:22,930
Elyse, did you study?
1299
01:17:23,097 --> 01:17:27,518
Okay. That concludes the true- and-false
section of the test.
1300
01:17:27,685 --> 01:17:30,062
Let me get the short-answer stuff in order.
1301
01:17:30,229 --> 01:17:32,022
ELYSE: Can I have a glass of water?
EDDIE: No.
1302
01:17:32,189 --> 01:17:33,816
How's she doing?
1303
01:17:34,650 --> 01:17:38,737
Elyse has about a 72 so far.
But she's hitting a bad streak.
1304
01:17:38,904 --> 01:17:42,366
EDDIE: Before the Cleveland Browns joined
the NFL, they were in another league.
1305
01:17:42,533 --> 01:17:43,826
What was it called?
1306
01:17:44,827 --> 01:17:46,245
ELYSE:
Browns were in another league?
1307
01:17:46,412 --> 01:17:48,247
EDDIE: Yes, they were.
ELYSE: I don't know.
1308
01:17:48,414 --> 01:17:50,249
This is hot. You have anything cold?
1309
01:17:50,416 --> 01:17:53,002
EDDIE: Elyse, don't get too close
to the answer sheet. Okay?
1310
01:17:53,169 --> 01:17:56,297
- What's it now, Shrev?
- Let me see. Um...
1311
01:17:56,463 --> 01:17:58,507
What, passing is 65?
1312
01:17:59,049 --> 01:18:00,676
No. Passing is 65.
1313
01:18:00,843 --> 01:18:05,723
EDDIE: Buddy Young played for a team
that no longer exists.
1314
01:18:05,890 --> 01:18:08,559
What was the name of that team?
1315
01:18:11,770 --> 01:18:14,648
- Anybody know that?
- Not a chance.
1316
01:18:14,815 --> 01:18:19,236
- ELYSE: The New York Yankees football team.
- The New York Yankees football team?
1317
01:18:19,403 --> 01:18:22,907
They also were part
of the All-American Football Conference.
1318
01:18:23,073 --> 01:18:25,117
I contributed that question.
1319
01:18:27,661 --> 01:18:33,167
EDDIE: What was the longest run
from scrimmage by a rookie in his first game?
1320
01:18:33,334 --> 01:18:34,376
Alan Ameche.
1321
01:18:34,543 --> 01:18:37,046
EDDIE:
Hey! We heard that in here.
1322
01:18:37,213 --> 01:18:39,798
I'm disqualifying this question.
1323
01:18:39,965 --> 01:18:42,843
ELYSE: I knew that. Seventy-nine yard run,
opening day 1955.
1324
01:18:43,010 --> 01:18:44,511
Good, Shrevie. You blew that.
1325
01:18:44,678 --> 01:18:47,890
I'm sorry. I got excited.
It's one of the few questions that I knew.
1326
01:18:48,057 --> 01:18:49,350
EDDIE:
Sorry, Elyse.
1327
01:18:49,516 --> 01:18:51,560
- How many more?
- I don't know. I lost count.
1328
01:18:52,728 --> 01:18:55,272
Elyse's mother is on the phone.
How's she doing?
1329
01:18:55,439 --> 01:18:57,399
MAN:
The guys think it could go either way.
1330
01:18:57,566 --> 01:18:59,818
Either way. Okay.
1331
01:19:01,487 --> 01:19:05,491
ELYSE: Can I go to the bathroom?
EDDIE: No. Okay. The Colts signed him.
1332
01:19:05,658 --> 01:19:08,160
A Heisman Trophy winner
who decided to play in Canada.
1333
01:19:08,327 --> 01:19:11,538
Now, however, he plays for the team.
What's his name?
1334
01:19:12,039 --> 01:19:14,041
ELYSE:
Heisman Trophy winner.
1335
01:19:14,208 --> 01:19:15,960
- L.G. Dupre.
EDDIE: No. Billy Vessels.
1336
01:19:16,126 --> 01:19:18,504
ELYSE: I should've known that.
EDDIE: Should-ofs don't count.
1337
01:19:18,671 --> 01:19:21,382
Vessels. Out of Oklahoma.
1338
01:19:21,548 --> 01:19:25,219
- She could have racked up points on that one.
- I have no idea what the score is.
1339
01:19:25,386 --> 01:19:28,138
You want to bet she goes down
for the count?
1340
01:19:28,305 --> 01:19:32,101
EDDIE: Last question.
The Colts had a team here, lost the franchise...
1341
01:19:32,351 --> 01:19:33,811
...then got one from Dallas.
1342
01:19:33,978 --> 01:19:36,730
What were the colors
of the original Colt team?
1343
01:19:36,897 --> 01:19:39,233
Ooh. Ball buster.
1344
01:19:39,400 --> 01:19:41,652
- The original colors?
- ELYSE: My mother quizzed me on this.
1345
01:19:41,819 --> 01:19:43,529
MAN:
Also my question.
1346
01:19:46,448 --> 01:19:48,075
ELYSE: Green and gray.
EDDIE: Right.
1347
01:19:48,242 --> 01:19:49,285
[ALL CHUCKLE]
1348
01:19:49,451 --> 01:19:50,828
BILLY:
Whoa. What a scrapper.
1349
01:19:50,995 --> 01:19:53,080
A tough question and she pulls it
out of the bag.
1350
01:19:53,247 --> 01:19:55,457
- Very impressive.
- Okay. Total's coming up.
1351
01:19:55,624 --> 01:19:59,336
EDDIE:
True and false, 72.
1352
01:19:59,503 --> 01:20:02,172
Killer choices. Very confusing.
1353
01:20:02,339 --> 01:20:04,508
EDDIE:
Short answer, 64.
1354
01:20:05,301 --> 01:20:07,761
- BILLY: What do you think?
- I don't know. Pick them.
1355
01:20:08,512 --> 01:20:12,016
- Cliffhanger.
EDDIE: The total is 63.
1356
01:20:12,683 --> 01:20:13,934
Sixty-three.
1357
01:20:14,101 --> 01:20:17,146
- ELYSE: I think you better check that again.
- Two points.
1358
01:20:17,313 --> 01:20:18,981
EDDIE:
I checked the figures thoroughly.
1359
01:20:19,148 --> 01:20:21,567
- What do you think he'll do?
- MAN: He'll give them to her.
1360
01:20:21,734 --> 01:20:23,861
Good sportsmanship is worth two points.
1361
01:20:24,028 --> 01:20:28,615
ELYSE: Eddie, what about the Alan Ameche
question? I knew that one.
1362
01:20:31,243 --> 01:20:33,454
The marriage is off.
1363
01:20:48,844 --> 01:20:50,429
Hi.
1364
01:20:52,181 --> 01:20:55,684
- Where are we going?
- We'll go to Fenwick's apartment.
1365
01:20:55,851 --> 01:20:58,562
Hey, listen. Put this on.
1366
01:21:00,939 --> 01:21:03,901
- What's that for?
- I don't know. In case somebody sees us.
1367
01:21:04,068 --> 01:21:07,654
They'll think you're Carol Heathrow
or somebody like that.
1368
01:21:09,698 --> 01:21:12,034
It's the craziest thing.
1369
01:21:17,706 --> 01:21:19,333
How does it look?
1370
01:21:20,876 --> 01:21:22,127
You look good.
1371
01:21:22,878 --> 01:21:25,005
Okay. Let's go.
1372
01:21:30,511 --> 01:21:34,056
MAN: I gave him the questions. What's
this jazz? They were wonderful questions.
1373
01:21:34,223 --> 01:21:35,391
WOMAN:
Go drive your truck.
1374
01:21:35,557 --> 01:21:38,310
MAN: Ask your son if they weren't
wonderful questions.
1375
01:21:38,811 --> 01:21:41,939
- I was just trying to have some fun.
- WOMAN: Don't raise your voice.
1376
01:21:42,106 --> 01:21:46,735
- I don't want you to raise your voice--
- MAN: How did I know it would end up like this?
1377
01:21:48,153 --> 01:21:51,490
SHREVIE: Going to the diner. Want to go?
FENWICK: I got to validate the Heathrow bet.
1378
01:21:51,657 --> 01:21:53,242
SHREVIE:
Yeah, yeah, that's right.
1379
01:21:53,409 --> 01:21:55,577
Do you mind if I go with you?
1380
01:21:56,328 --> 01:21:59,248
Come on. I'm not gonna make any noise.
1381
01:21:59,623 --> 01:22:02,584
- It's a small closet. You've got to be still.
- Okay.
1382
01:22:02,876 --> 01:22:04,211
Okay, let's take my car.
1383
01:22:04,378 --> 01:22:06,630
FENWICK:
No. Let's take mine. Get some fresh air.
1384
01:22:07,131 --> 01:22:10,717
SHREVIE:
Let's put the top up. It's freezing out here.
1385
01:22:13,429 --> 01:22:15,139
[ENGINE STARTS]
1386
01:22:15,305 --> 01:22:17,683
SHREVIE: Let's go.
FENWICK: Okay.
1387
01:22:18,434 --> 01:22:21,728
SHREVIE: Let's go. Let's fly.
FENWICK: Okay, Shrev. All right.
1388
01:22:23,647 --> 01:22:26,150
SHREVIE:
Any forward gear will do here.
1389
01:22:28,527 --> 01:22:31,321
Beth would kill me if she knew
what I was doing.
1390
01:22:31,488 --> 01:22:33,949
[EDDIE COCHRAN'S "SOMETHIN' ELSE"
PLAYING ON RADIO]
1391
01:22:34,116 --> 01:22:37,202
She goes with all the guys
From outta my class
1392
01:22:37,369 --> 01:22:40,581
But that can't stop me
From a-thinkin' to myself
1393
01:22:40,747 --> 01:22:44,501
She's sure fine-lookin' man
She's something else
1394
01:22:49,256 --> 01:22:52,217
Hey, look a-there, across the street
1395
01:22:53,051 --> 01:22:57,055
There's a car made just for me
To own that car would be a luxury
1396
01:22:57,222 --> 01:22:58,348
"My Prayer"?
1397
01:22:58,515 --> 01:23:01,977
Flip side, "Heaven on Earth," recorded
by The Platters for Mercury Records.
1398
01:23:02,144 --> 01:23:05,022
- Color of the label, maroon. Another.
- "I'm Stickin' With You"?
1399
01:23:05,189 --> 01:23:08,066
"I'm Stickin' With You."
Flip side is "Ever Lovin' Fingers."
1400
01:23:08,233 --> 01:23:11,528
Recorded by Jimmy Bowen
for Roulette Records.
1401
01:23:11,695 --> 01:23:14,573
Color of the label is orange. All right.
1402
01:23:14,823 --> 01:23:16,033
- "Donna"?
- "Donna."
1403
01:23:16,200 --> 01:23:18,785
- Flip side?
- I thought "Donna" was the flip side.
1404
01:23:18,952 --> 01:23:20,245
It's "La Bamba."
1405
01:23:20,412 --> 01:23:22,873
[SINGING]
Oh, la, la, la, la, la, la bamba
1406
01:23:23,040 --> 01:23:25,250
Ba, da, da, da, da, la bamba
1407
01:23:59,243 --> 01:24:02,663
[MAN SPEAKING INDISTINCTLY
ON RADIO]
1408
01:24:05,332 --> 01:24:08,585
- Come on, I'll crouch. You stand.
- Fine.
1409
01:24:12,464 --> 01:24:14,216
SHREVIE: All right?
FENWICK: That'll be good.
1410
01:24:14,383 --> 01:24:15,509
SHREVIE: Yeah.
FENWICK: Yeah.
1411
01:24:15,676 --> 01:24:17,094
SHREVIE: Can you see?
FENWICK: Yeah.
1412
01:24:17,261 --> 01:24:18,387
SHREVIE:
I'm okay.
1413
01:24:18,554 --> 01:24:22,015
- Let's leave it open. I'm claustrophobic.
- FENWICK: Come on, Shrev.
1414
01:24:24,560 --> 01:24:28,063
- I should have taken my coat off too.
- Take it off. It's a closet.
1415
01:24:43,954 --> 01:24:45,080
FENWICK:
Oh, oh.
1416
01:24:47,082 --> 01:24:49,501
- Oh, God.
FENWICK: Ha, ha.
1417
01:24:49,668 --> 01:24:50,669
SHREVIE:
She's beautiful.
1418
01:24:50,836 --> 01:24:52,963
[FENWICK CHUCKLES]
1419
01:24:59,428 --> 01:25:01,722
FENWICK:
All right, you're good? That's good?
1420
01:25:02,723 --> 01:25:06,560
You're gonna have to be real quiet
when we get inside. No talking.
1421
01:25:06,727 --> 01:25:09,688
I think you're being a little paranoid, Boog.
1422
01:25:10,772 --> 01:25:13,609
The walls are very, very thin. You promise?
1423
01:25:14,359 --> 01:25:16,028
Okay.
1424
01:25:17,154 --> 01:25:18,238
SHREVIE: Aah!
FENWICK: Shh!
1425
01:25:18,405 --> 01:25:19,990
SHREVIE:
Ow.
1426
01:25:20,157 --> 01:25:21,992
FENWICK:
Did you leave the door open?
1427
01:25:22,200 --> 01:25:23,785
SHREVIE:
What door?
1428
01:25:23,952 --> 01:25:26,079
Don't worry.
1429
01:25:26,246 --> 01:25:27,789
What's going on? Come on, man.
1430
01:25:27,956 --> 01:25:29,958
FENWICK:
They should be here by now.
1431
01:25:30,584 --> 01:25:34,296
- Boog, what are you talking about?
- Bet or no bet, it's not right.
1432
01:25:35,339 --> 01:25:38,967
Boog? Boog, what are you talking about?
1433
01:25:39,718 --> 01:25:41,219
SHREVIE:
Where are they?
1434
01:25:42,054 --> 01:25:43,555
FENWICK:
They're taking their time.
1435
01:25:43,722 --> 01:25:45,182
SHREVIE:
I wonder what's happening.
1436
01:25:45,349 --> 01:25:48,310
FENWICK: Come on, Boog.
SHREVIE: I think we're missing the show.
1437
01:25:56,985 --> 01:25:59,446
So I was supposed to be Carol Heathrow?
1438
01:26:00,739 --> 01:26:02,824
That's right.
1439
01:26:03,533 --> 01:26:05,827
It was a sick thing to do.
1440
01:26:05,994 --> 01:26:07,329
I'm sorry.
1441
01:26:24,513 --> 01:26:26,181
Thanks, Boog.
1442
01:26:27,599 --> 01:26:29,017
What for?
1443
01:26:29,685 --> 01:26:34,272
You had enough respect for me
to call it off. That says a lot.
1444
01:26:35,065 --> 01:26:38,860
Look. I think you and Shrevie
should try to work out your thing.
1445
01:26:39,277 --> 01:26:41,655
Yeah. I just wish I knew what to do.
1446
01:26:44,032 --> 01:26:46,201
Yeah, I don't know. It's like...
1447
01:26:48,829 --> 01:26:53,041
This kind of problem with a girl,
I'm not too good about talking about it.
1448
01:26:53,208 --> 01:26:57,921
But, uh, I mean, you know me.
If I have a problem with a girl, I just split.
1449
01:26:58,088 --> 01:27:01,758
But I think you and Shrevie
should work your thing out.
1450
01:27:02,801 --> 01:27:05,053
I think it would be worth it.
1451
01:27:06,680 --> 01:27:12,060
Boog, when I came into the beauty parlor
this morning, and you said all those things...
1452
01:27:12,644 --> 01:27:14,187
...were you lying?
1453
01:27:17,649 --> 01:27:20,193
You'll always rate right up there.
1454
01:27:25,615 --> 01:27:28,201
- Come on, let's go.
- Okay.
1455
01:27:36,251 --> 01:27:38,754
What are you going to do
about the money?
1456
01:27:39,755 --> 01:27:41,381
I don't know.
1457
01:27:42,841 --> 01:27:46,011
FENWICK:
Come on, Boog. Don't let us down, buddy.
1458
01:27:46,845 --> 01:27:48,346
SHREVIE:
Come on.
1459
01:27:49,097 --> 01:27:52,726
We're missing all the action.
I'll bet he's getting her in hallway.
1460
01:27:53,351 --> 01:27:56,062
[BUMP AND GRIND MUSIC PLAYING]
1461
01:27:57,272 --> 01:27:59,191
BILLY: Can we have a couple more beers
over here?
1462
01:27:59,357 --> 01:28:01,401
EDDIE:
Do you remember copping a feel?
1463
01:28:01,568 --> 01:28:02,736
- Mm?
- How could I forget?
1464
01:28:02,903 --> 01:28:05,447
Boogie was the first. Seventh grade.
1465
01:28:05,947 --> 01:28:07,657
So...
1466
01:28:07,824 --> 01:28:10,160
When I took out Ruth Ray,
I figured I had to do it.
1467
01:28:10,327 --> 01:28:12,454
- Ruth Ray, eighth grade.
- Right.
1468
01:28:12,621 --> 01:28:17,250
Sat on the... Sat on the couch
in her club cellar for hours...
1469
01:28:17,417 --> 01:28:20,170
...trying to figure out
a way to get my arm around her.
1470
01:28:20,337 --> 01:28:22,839
Finally, I learned the move.
1471
01:28:23,006 --> 01:28:24,466
Do you know the move?
1472
01:28:24,674 --> 01:28:27,260
I yawned and put my arm
around her shoulder.
1473
01:28:27,427 --> 01:28:30,514
Then... Man, was I young.
1474
01:28:30,680 --> 01:28:34,684
Then came the big task
of getting my hand down to her breast.
1475
01:28:34,851 --> 01:28:37,771
By the time, you know,
I got the nerve to move down...
1476
01:28:37,938 --> 01:28:39,981
...I realized my arm was asleep.
1477
01:28:40,148 --> 01:28:41,274
- No?
- Yeah.
1478
01:28:41,441 --> 01:28:45,362
There wasn't time enough to take it away,
get the feeling again, and start over.
1479
01:28:45,529 --> 01:28:48,114
I had to be in by 11.
Time was running out.
1480
01:28:48,281 --> 01:28:52,786
Heh. The breast was moved toward,
with my arm asleep.
1481
01:28:52,953 --> 01:28:55,789
- Ha-ha-ha.
- My first copping a feel was like this.
1482
01:28:56,289 --> 01:28:57,833
[EDDIE LAUGHING]
1483
01:28:57,999 --> 01:28:59,835
That doesn't even count.
1484
01:29:00,001 --> 01:29:02,462
Then I see the guys. You were there.
1485
01:29:02,629 --> 01:29:05,048
They say, "Did you cop a feel?"
1486
01:29:05,215 --> 01:29:09,177
I said, "Yeah." The guys said,
"How was it?" I said, "Great."
1487
01:29:09,344 --> 01:29:12,389
Do you mean to tell me that
you never copped a feel from Ruth Ray?
1488
01:29:12,556 --> 01:29:14,724
- No.
- You lied to me?
1489
01:29:15,058 --> 01:29:17,352
- I ought to kill you.
- You believed me.
1490
01:29:18,186 --> 01:29:20,105
I was dumb.
1491
01:29:20,272 --> 01:29:23,608
[CHATTERING INDISTINCTLY]
1492
01:29:23,775 --> 01:29:26,194
EDDIE:
And you believed me, you dick.
1493
01:29:29,781 --> 01:29:33,660
Yeah, the whole thing with girls is painful.
1494
01:29:34,327 --> 01:29:38,290
And it seems like it keeps getting
more painful instead of easier.
1495
01:29:43,044 --> 01:29:45,255
Hey, Boog's here.
1496
01:29:53,305 --> 01:29:55,098
Hey, Boog.
1497
01:29:55,682 --> 01:29:59,019
Hey. Where were you tonight?
We missed you Boog.
1498
01:29:59,185 --> 01:30:00,979
Yeah. You chicken out?
1499
01:30:02,772 --> 01:30:04,482
Yep, I chickened out.
1500
01:30:05,400 --> 01:30:09,696
Uh, listen, Boog.
I think you should get out of here.
1501
01:30:09,905 --> 01:30:11,239
Tank's inside.
1502
01:30:11,406 --> 01:30:14,367
SHREVIE: Yeah, why don't you wait out here
till he splits?
1503
01:30:17,162 --> 01:30:19,915
No, he's just gonna catch up with me
sooner or later.
1504
01:30:22,167 --> 01:30:26,046
I mean the hand's dealt.
I might as well just play the cards.
1505
01:30:30,425 --> 01:30:34,471
What do you think we should do,
in case something happens?
1506
01:30:34,638 --> 01:30:36,306
I don't know.
1507
01:30:46,942 --> 01:30:48,652
Boog.
1508
01:30:49,361 --> 01:30:51,112
How are you doing, Tank?
1509
01:30:51,279 --> 01:30:52,906
You're a lucky man, Boog.
1510
01:30:54,032 --> 01:30:56,076
Yeah. Is that so?
1511
01:30:56,242 --> 01:31:01,581
This donkey in here, Bagel,
he paid your whole tab.
1512
01:31:04,668 --> 01:31:06,878
Bagel paid the money that I owe you?
1513
01:31:07,045 --> 01:31:09,547
Yeah, Boog. You're straight, like an arrow.
1514
01:31:12,092 --> 01:31:14,219
Shame, shame.
1515
01:31:14,386 --> 01:31:16,304
- Hey, Tank.
- Yeah?
1516
01:31:17,806 --> 01:31:19,307
[FENWICK WHOOPING
AND CAR HORN HONKING]
1517
01:31:19,516 --> 01:31:21,184
SHREVIE:
All right, Boogie!
1518
01:31:21,935 --> 01:31:24,104
- FENWICK: Whoo!
- I owed you that.
1519
01:31:25,105 --> 01:31:27,649
SHREVIE: What a punch, ladies and gentlemen.
FENWICK: Yeah, Boog.
1520
01:31:27,816 --> 01:31:30,235
SHREVIE: Nice punch. He put him down.
FENWICK: Nice going.
1521
01:31:30,402 --> 01:31:34,239
Smile of the week.
Definitely the smile of the week.
1522
01:31:34,406 --> 01:31:37,075
- What do you say, George?
- Nothing.
1523
01:31:42,080 --> 01:31:45,750
Thanks a lot, Bagel. I really appreciate it.
1524
01:31:46,418 --> 01:31:47,877
Your mother called me.
1525
01:31:48,044 --> 01:31:50,588
- She did?
- Yeah. She was hysterical. Heh.
1526
01:31:51,089 --> 01:31:53,800
So, you know, out of respect for your father.
1527
01:31:55,468 --> 01:31:59,556
Your mother told me you're just
wasting your time in law school.
1528
01:31:59,723 --> 01:32:01,307
It's not for you. What do you say?
1529
01:32:02,183 --> 01:32:04,060
Yeah, well, she's probably right.
1530
01:32:04,227 --> 01:32:06,688
Heh, heh.
So why don't you come work for me?
1531
01:32:06,855 --> 01:32:09,107
Boog, you can't imagine...
1532
01:32:09,274 --> 01:32:11,985
...how much money there is to be made
in home-improvement.
1533
01:32:12,152 --> 01:32:15,530
And I can't think of anybody
who'd do it better than you would.
1534
01:32:17,490 --> 01:32:21,911
Well, I'll tell you. You know,
I was only going to law school...
1535
01:32:22,078 --> 01:32:24,956
- ...as a come-on for the girls.
- Ha-ha-ha.
1536
01:32:25,123 --> 01:32:26,332
They like that.
1537
01:32:26,499 --> 01:32:29,711
- Do they like it a lot? Heh.
- Yeah. They like it.
1538
01:32:30,295 --> 01:32:33,798
I mean, what the hell? You know, I could lie.
1539
01:32:35,800 --> 01:32:40,638
Hey, Florence, could I have some French fries
with gravy, please?
1540
01:32:41,306 --> 01:32:44,976
We'll call the $2000 an advance, huh?
1541
01:32:48,646 --> 01:32:50,440
Okay.
1542
01:32:51,691 --> 01:32:54,736
Okay, but I've got
to tell you something, Bagel.
1543
01:32:55,153 --> 01:32:58,907
I'll work with you for a little while
until we square it off.
1544
01:32:59,074 --> 01:33:02,202
But, you know I got plans.
1545
01:33:03,203 --> 01:33:05,038
Always a dreamer, hey, Boog?
1546
01:33:06,664 --> 01:33:10,251
If you don't have good dreams, Bagel,
you got nightmares.
1547
01:33:11,169 --> 01:33:15,131
[BUMP AND GRIND MUSIC PLAYING]
1548
01:33:17,592 --> 01:33:20,303
I'll tell you one thing that happens
when you get married.
1549
01:33:20,470 --> 01:33:22,555
You have to give up your old friends.
1550
01:33:22,764 --> 01:33:25,475
Because the wife wants you
to get new friends.
1551
01:33:25,642 --> 01:33:26,893
And new friends?
1552
01:33:27,977 --> 01:33:31,189
Nope. Because you and me, buddy...
1553
01:33:31,356 --> 01:33:33,566
...we got secrets she'll never know.
1554
01:33:34,025 --> 01:33:37,987
Never know. Those new friends
could never be as good.
1555
01:33:38,154 --> 01:33:39,280
Nope.
1556
01:33:39,447 --> 01:33:42,951
Because we've... We've got a history.
1557
01:33:44,077 --> 01:33:45,286
A history.
1558
01:33:47,539 --> 01:33:50,458
It won't change, Ed. Only if you let it.
1559
01:33:52,627 --> 01:33:55,547
This is getting me crazy. Come on.
Pick it up, you guys.
1560
01:33:55,964 --> 01:33:59,050
[MUSIC CONTINUES]
1561
01:34:02,262 --> 01:34:04,013
You want to pick up the beat?
1562
01:34:04,180 --> 01:34:07,267
- Be quiet or we'll get thrown out.
- You gonna pick up the beat?
1563
01:34:07,433 --> 01:34:09,727
You gonna pick up the beat?
1564
01:34:13,648 --> 01:34:16,693
[CHATTERING INDISTINCTLY]
1565
01:34:19,404 --> 01:34:22,073
[PLAYING MELLOW MUSIC]
1566
01:34:34,002 --> 01:34:37,797
[ALL CHATTERING INDISTINCTLY]
1567
01:34:41,634 --> 01:34:43,761
MAN:
It's classical.
1568
01:34:47,640 --> 01:34:51,144
[PLAYING ROCK AND ROLL MUSIC]
1569
01:35:01,196 --> 01:35:03,114
MAN:
That's crazy, man.
1570
01:35:06,117 --> 01:35:07,660
[MAN WHOOPING]
1571
01:35:16,461 --> 01:35:18,588
I'll pay for it. No problem.
1572
01:35:20,882 --> 01:35:22,800
My buddy!
1573
01:35:28,389 --> 01:35:30,475
[SCATTING]
1574
01:35:30,767 --> 01:35:32,894
MAN: All right. All right.
WOMAN: That's better.
1575
01:35:44,239 --> 01:35:46,366
MAN:
Come on, honey. You can shake it.
1576
01:35:53,206 --> 01:35:54,958
[CROWD WHOOPING]
1577
01:37:15,830 --> 01:37:17,665
EDDIE:
Billy, you've got magic fingers.
1578
01:37:17,832 --> 01:37:20,209
A regular Fats Domino.
1579
01:37:21,753 --> 01:37:24,922
[ALL CHEERING]
1580
01:37:32,055 --> 01:37:33,222
EDDIE:
Hold on a second.
1581
01:37:33,389 --> 01:37:35,308
WOMAN:
Come on. Come on. First joke you remember.
1582
01:37:35,475 --> 01:37:38,603
EDDIE:
All right. All right. Okay.
1583
01:37:38,770 --> 01:37:42,190
Fifth grade, Junior Scholastic Magazine.
1584
01:37:43,024 --> 01:37:47,403
Okay. Hickory dickory doc.
The mouse ran up the clock.
1585
01:37:47,570 --> 01:37:51,407
The clock struck one, and the other two
escaped with minor injuries. Ha-ha-ha.
1586
01:37:51,574 --> 01:37:52,909
- Boo. Boo.
- Minor...
1587
01:37:53,076 --> 01:37:54,118
Boo.
1588
01:37:54,285 --> 01:37:57,038
- That's terrible.
- Fifth-grade humor.
1589
01:37:57,205 --> 01:38:00,583
Since then, it's moved up
to the sixth grade. Is that it?
1590
01:38:01,209 --> 01:38:03,669
[BOTH LAUGH]
1591
01:38:06,172 --> 01:38:08,883
- You're all right.
- You guys have really made my night.
1592
01:38:09,050 --> 01:38:11,177
You should come down
and hang out more often.
1593
01:38:11,344 --> 01:38:13,596
I can't. I'm getting married.
1594
01:38:14,597 --> 01:38:18,101
She would have gotten that Alan Ameche
question that Shrev screwed up.
1595
01:38:18,267 --> 01:38:20,978
- Benefit of the doubt.
- Exactly.
1596
01:38:21,145 --> 01:38:22,897
I love weddings.
1597
01:38:23,648 --> 01:38:28,027
I just never found the time to settle,
or even wanted to.
1598
01:38:28,194 --> 01:38:30,154
And you?
1599
01:38:30,321 --> 01:38:31,406
No marriage.
1600
01:38:31,572 --> 01:38:33,241
Got a girl?
1601
01:38:34,242 --> 01:38:37,078
Not really. Just in love.
1602
01:38:37,245 --> 01:38:40,331
- Does the girl know?
- Yeah, I told her about it.
1603
01:38:40,498 --> 01:38:42,208
Told her.
1604
01:38:42,375 --> 01:38:44,377
Didn't you show her?
1605
01:39:14,532 --> 01:39:15,533
Come on.
1606
01:39:31,757 --> 01:39:33,050
Nice morning.
1607
01:39:33,384 --> 01:39:35,178
Yes, it is.
1608
01:39:36,137 --> 01:39:39,515
Mornings, I've often felt,
are a nice time to ride.
1609
01:39:40,892 --> 01:39:44,020
- Do you live around here?
- Well, not around here. Here.
1610
01:39:44,979 --> 01:39:47,648
Which means, you're trespassing.
1611
01:39:48,441 --> 01:39:51,235
- I'm just waiting for an invite.
- So let's ride.
1612
01:39:51,694 --> 01:39:54,030
- What's your name?
- Boogie.
1613
01:39:54,238 --> 01:39:56,824
- Boogie?
- Bobby Sheftell.
1614
01:40:02,371 --> 01:40:05,625
[ORGAN PLAYING]
1615
01:40:15,384 --> 01:40:17,553
WOMAN: Isn't she beautiful?
1616
01:40:26,020 --> 01:40:29,232
- What is that music?
- It's the Colts' marching song.
1617
01:40:29,899 --> 01:40:33,110
It's very tasteful. Very tasteful.
1618
01:40:41,452 --> 01:40:46,374
RABBI: In the presence of this company
as witness, you have spoken the words...
1619
01:40:46,541 --> 01:40:50,795
...and performed the rites
which unite your lives.
1620
01:40:50,962 --> 01:40:56,425
I therefore declare, you Edward,
and you Elyse...
1621
01:40:56,592 --> 01:40:58,719
...husband and wife.
1622
01:40:59,887 --> 01:41:04,058
And now I ask you,
and all your dear ones here...
1623
01:41:04,225 --> 01:41:06,727
...to bow your heads in reverence.
1624
01:41:07,562 --> 01:41:11,566
Silently, let us pray,
that God will bless your home...
1625
01:41:11,732 --> 01:41:15,861
...and help you to achieve
your highest hopes.
1626
01:41:16,028 --> 01:41:17,822
Amen.
1627
01:41:17,989 --> 01:41:20,241
One, two, one, two, three.
1628
01:41:20,408 --> 01:41:23,286
- One, two, one, two, three.
- One--
1629
01:41:24,453 --> 01:41:26,831
- You look very pretty.
- Thank you.
1630
01:41:26,998 --> 01:41:29,000
Blue becomes you.
1631
01:41:31,168 --> 01:41:34,839
Hey, I made us some reservations...
1632
01:41:35,006 --> 01:41:36,966
...for the summer in the Poconos.
1633
01:41:37,133 --> 01:41:38,426
For how long?
1634
01:41:38,676 --> 01:41:41,053
I think we might go for 10 days.
1635
01:41:41,220 --> 01:41:43,514
Ten days is good, yeah.
1636
01:41:46,767 --> 01:41:50,605
[BAND PLAYING MELLOW MUSIC]
1637
01:41:55,151 --> 01:41:59,196
[CHATTERING INDISTINCTLY]
1638
01:42:05,077 --> 01:42:07,705
I'm thinking of going to Europe.
1639
01:42:09,040 --> 01:42:12,501
Why don't you stay in the United States
and just travel around?
1640
01:42:13,127 --> 01:42:18,132
I don't know. It's been done. Europe.
Europe looks like a smile.
1641
01:42:21,927 --> 01:42:24,013
BILLY:
Yes, I'll have my master's in business.
1642
01:42:25,389 --> 01:42:28,017
And then, I guess I'll come back.
1643
01:42:28,809 --> 01:42:33,272
[SINGING]
Blue moon
1644
01:42:33,439 --> 01:42:36,651
You saw me standing alone
1645
01:42:36,817 --> 01:42:39,695
FENWICK: Every time we go to a wedding,
we got to listen to this guy.
1646
01:42:39,945 --> 01:42:44,325
Without a dream in my heart
1647
01:42:44,492 --> 01:42:47,787
Yeah, I'll visit you, of course.
I'm not moving to another country.
1648
01:42:47,953 --> 01:42:51,707
Please come back soon.
I'll make you sandwiches. All right?
1649
01:42:54,877 --> 01:42:59,382
Blue moon
1650
01:42:59,548 --> 01:43:04,303
You knew just what I was there for
1651
01:43:06,263 --> 01:43:09,850
You heard me saying a prayer for
1652
01:43:10,017 --> 01:43:12,561
Gonna get some hors d'oeuvres.
Would you like anything?
1653
01:43:12,728 --> 01:43:16,524
Yeah, Bobby. Can I have a few more
of whatever these are?
1654
01:43:18,442 --> 01:43:20,569
They're good. Thank you.
1655
01:43:23,989 --> 01:43:26,117
[APPLAUSE]
1656
01:43:32,581 --> 01:43:34,125
Hi, boys.
1657
01:43:35,751 --> 01:43:38,546
Heh. Hello, test. Um...
1658
01:43:38,713 --> 01:43:43,592
I don't want to bother you.
I just wanted to say a few words.
1659
01:43:43,759 --> 01:43:46,429
I didn't prepare anything or anything.
1660
01:43:46,595 --> 01:43:50,307
The guys told me to come up
and say a few words.
1661
01:43:50,474 --> 01:43:55,813
I was thinking that, you know,
now that Eddie's getting married...
1662
01:43:55,980 --> 01:43:59,191
...and he won't really be hanging out
with the guys anymore...
1663
01:43:59,442 --> 01:44:02,903
...I just wanted to say that we were
never really that crazy about you.
1664
01:44:03,070 --> 01:44:04,947
I'll be quite honest.
1665
01:44:05,197 --> 01:44:09,368
I didn't want to tell you sooner
because you're a sensitive person.
1666
01:44:10,077 --> 01:44:14,582
I just want to thank everybody
who's responsible for your being here.
1667
01:44:14,749 --> 01:44:19,628
Elyse, I don't know if everybody knows what
Elyse had to go through to get married.
1668
01:44:19,795 --> 01:44:24,049
She was two points away
from spending the rest of her life by herself.
1669
01:44:24,216 --> 01:44:26,218
It was very, uh... It was sad.
1670
01:44:26,385 --> 01:44:30,222
And now she knows more about football
than most girls in America.
1671
01:44:30,389 --> 01:44:32,641
It's important, it really is.
1672
01:44:32,808 --> 01:44:39,231
I mean, we all know most marriages depend
on a firm grasp of football trivia.
1673
01:44:39,398 --> 01:44:42,234
[LAUGHING]
1674
01:44:42,401 --> 01:44:45,571
Eddie gets crazy sometimes with sports.
I don't know if you know him.
1675
01:44:45,738 --> 01:44:49,617
I mean, it's one thing to dress the room
in blue and white, with banners...
1676
01:44:49,950 --> 01:44:53,412
...and the cake in the shape of a football.
It was a little too much.
1677
01:44:53,579 --> 01:44:56,332
I thought it was out of line
when Eddie asked the rabbi...
1678
01:44:56,499 --> 01:45:00,920
...to wear black and white stripes
and a whistle. That was wrong.
1679
01:45:02,463 --> 01:45:07,843
So, uh, Eddie's mother, I know,
is very upset that he's leaving the house.
1680
01:45:08,469 --> 01:45:12,807
[MODELL SPEAKING INDISTINCTLY]
1681
01:46:12,908 --> 01:46:14,410
MODELL:
Would you look at this?
1682
01:46:14,577 --> 01:46:17,246
Another article talking
about this theory of evolution.
1683
01:46:17,413 --> 01:46:18,789
BILLY:
Can I have the "Sports" page?
1684
01:46:18,956 --> 01:46:21,166
MODELL: Do you believe this?
I don't buy the whole thing.
1685
01:46:21,333 --> 01:46:24,837
They're saying that millions of years ago
there was a swamp.
1686
01:46:25,004 --> 01:46:26,422
BOOGIE:
I don't want to hear it.
1687
01:46:26,589 --> 01:46:28,674
MODELL:
In the middle of this murky, disgusting-..
1688
01:46:28,841 --> 01:46:30,885
...boggy water swamp, there's an amoeba.
1689
01:46:31,051 --> 01:46:32,678
This amoeba meets another amoeba...
1690
01:46:32,845 --> 01:46:35,514
...and they have a kid who's a fish
who crawls onto land.
1691
01:46:35,681 --> 01:46:38,058
And from one lousy amoeba
millions of years ago...
1692
01:46:38,225 --> 01:46:42,479
...that today there's some guy with
a winter coat on a corner yelling "Taxi!"
1693
01:46:42,646 --> 01:46:44,899
Where's that connection?
How can that possibly be?
1694
01:46:45,065 --> 01:46:47,818
- An amoeba has no legs.
- EDDIE: Why do you care how we evolved?
1695
01:46:47,985 --> 01:46:49,904
BOOGIE:
They can float.
1696
01:46:50,654 --> 01:46:53,365
MODELL: We're all animals.
SHREVIE: You're gonna argue this with him?
1697
01:46:53,532 --> 01:46:56,368
MODELL: It's not just people.
It's not even animals, chickens, come on.
1698
01:46:56,535 --> 01:46:59,246
- How could chickens live in a swamp?
- BOOGIE: That's ridiculous.
1699
01:46:59,413 --> 01:47:01,749
MODELL: They can't even make it
out of a pot of frying oil.
1700
01:47:01,916 --> 01:47:05,210
Think of chickens, dogs, birds, cows,
little Cooker Spaniel puppies...
1701
01:47:05,377 --> 01:47:08,130
...living in a muddy swamp.
It's enough to make you sick.
1702
01:47:08,297 --> 01:47:11,383
EDDIE: Girls don't come from the same swamp,
that's for sure.
1703
01:47:11,550 --> 01:47:13,802
MODELL:
I don't know who makes up this stuff.
1704
01:47:13,969 --> 01:47:17,806
It's the stupidest thing I've ever heard.
People do not come from swamps.
1705
01:47:17,973 --> 01:47:20,142
They come from Europe.
1706
01:47:21,060 --> 01:47:22,144
[ALL LAUGH]
1707
01:47:22,311 --> 01:47:26,273
EDDIE: Where do people in Europe come from?
MODELL: What am I? Rand McNally? It's, uh...
1708
01:47:26,440 --> 01:47:28,776
SHREVIE:
Ba-da-boom. Ha-ha-ha.
1709
01:47:28,943 --> 01:47:31,111
EDDIE:
Let me ask you something personal.
1710
01:47:31,278 --> 01:47:32,321
MODELL:
Sure.
1711
01:47:32,488 --> 01:47:34,281
EDDIE:
Is it true you took out Arlene Stanton?
1712
01:47:34,448 --> 01:47:35,616
[ALL LAUGH]
1713
01:47:35,783 --> 01:47:37,534
MODELL: You heard that?
EDDIE: Yeah.
1714
01:47:37,701 --> 01:47:39,203
MODELL:
Get out of here. Of course not.
1715
01:47:39,370 --> 01:47:41,664
SHREVIE:
Come on. You touched Arlene.
1716
01:47:41,830 --> 01:47:44,333
MODELL: Would you look at her? Would you--?
SHREVIE: Would you?
1717
01:47:44,500 --> 01:47:46,293
BOOGIE:
You're embarrassed, don't want to say.
1718
01:47:46,460 --> 01:47:48,003
MODELL: Get out of here.
BILLY: Did you?
1719
01:47:48,170 --> 01:47:50,923
MODELL: Once. I took her once.
SHREVIE: Did you spend money on her?
1720
01:47:51,090 --> 01:47:53,342
MODELL: I'm not marrying the girl.
I went out for a drive.
1721
01:47:53,509 --> 01:47:56,345
EDDIE: Why did you deny it when I asked you?
MODELL: I didn't deny that.
1722
01:47:56,512 --> 01:47:57,680
SHREVIE:
Wouldn't you deny it?
1723
01:47:57,846 --> 01:48:00,683
BILLY: I just want to ask you a question-
Did you touch her, at all?
1724
01:48:00,849 --> 01:48:01,934
MODELL:
Of course not-
1725
01:48:02,101 --> 01:48:04,853
BILLY: Did you touch anything she touched?
EDDIE: Did she touch you?
1726
01:48:05,020 --> 01:48:07,106
MODELL:
You guys are sick, you know that.
1727
01:48:07,314 --> 01:48:09,274
FENWICK:
I heard you kissed her goodnight.
1728
01:48:09,441 --> 01:48:11,986
MODELL:
I'm dropping her off. You got to be polite-
1729
01:48:12,569 --> 01:48:14,405
SHREVIE:
Remind me never to kiss you.
1730
01:48:14,655 --> 01:48:18,033
MODELL: I'll make a note about that one, Shrev.
FENWICK: Disgusting, Shrevie.
1731
01:48:18,200 --> 01:48:20,035
MODELL: You want to hear one?
FENWICK: Yeah, go.
1732
01:48:20,202 --> 01:48:22,705
MODELL: This guy's going home from work.
He has a brand new car.
1733
01:48:22,871 --> 01:48:24,540
FENWICK: What kind?
MODELL: Doesn't matter.
1734
01:48:24,707 --> 01:48:27,209
EDDIE: Brand new car, it doesn't matter.
BILLY: Let's hear it.
1735
01:48:27,376 --> 01:48:29,128
MODELL:
So he pulls into this bar.
1736
01:48:29,503 --> 01:48:32,965
He says "Give me--
Give me a scotch and soda."
1737
01:48:33,132 --> 01:48:34,299
[FENWICK LAUGHS]
1738
01:48:34,466 --> 01:48:36,719
SHREVIE: He's drunk, right.
MODELL: That's not funny-
1739
01:48:36,885 --> 01:48:39,221
[INDISTINCT CHATTER
AND FENWICK LAUGHING]
1740
01:48:39,388 --> 01:48:42,558
MODELL: Would you let me tell the joke?
So he says:
1741
01:48:42,725 --> 01:48:46,270
"Yeah, give me a scotch and soda."
And so the bartender says:
1742
01:48:46,520 --> 01:48:48,772
"Do you really think
you should be having one?"
1743
01:48:48,939 --> 01:48:50,315
FENWICK: Why?
MODELL: Why?
1744
01:48:50,482 --> 01:48:53,360
- Why what?
- EDDIE: Why should he not be having one?
1745
01:48:53,527 --> 01:48:57,489
MODELL: I'm just telling you the joke.
I don't know why he asks him, all right?
1746
01:48:57,656 --> 01:48:59,700
So he looks at the guy and says:
1747
01:48:59,867 --> 01:49:02,745
"Sir, maybe it's none of my business, but..."
1748
01:49:02,911 --> 01:49:04,705
FENWICK: Oh, what?
BILLY: He forgot something.
1749
01:49:04,872 --> 01:49:06,915
MODELL:
This guy has no arms and no legs.
1750
01:49:07,082 --> 01:49:08,542
EDDIE:
How could he drive the car?
1751
01:49:08,709 --> 01:49:10,711
MODELL:
It's a funny joke, but it doesn't work now.
1752
01:49:10,878 --> 01:49:11,920
EDDIE:
Finish it.
1753
01:49:12,087 --> 01:49:14,757
MODELL: No, I'm starting a joke-
I spend 10 minutes building a joke.
1754
01:49:14,923 --> 01:49:17,593
FENWICK: Let him finish.
MODELL: Now it's not going to be funny.
1755
01:49:17,760 --> 01:49:19,511
FENWICK: Come on.
MODELL: It's not funny now-
1756
01:49:19,678 --> 01:49:21,430
FENWICK: Tell the joke.
SHREVIE: Just say it.
1757
01:49:21,597 --> 01:49:25,434
EDDIE: Do you remember that time
they brought a girl in here?
1758
01:49:25,601 --> 01:49:26,685
MODELL:
When was that?
1759
01:49:26,852 --> 01:49:29,980
SHREVIE: The only girl that ever set foot...
EDDIE: They brought a girl here.
1760
01:49:30,147 --> 01:49:31,523
MODELL:
There's never been a woman.
1761
01:49:31,690 --> 01:49:34,443
FENWICK: When we were in 10th grade...
MODELL: Everybody was younger.
1762
01:49:34,610 --> 01:49:36,779
SHREVIE: This place was great then.
EDDIE: It was great.
1763
01:49:36,945 --> 01:49:39,531
Nice cars then, huh?
1764
01:49:39,698 --> 01:49:42,785
MODELL: It used to be so cool to be older
and hang out here, and now...
1765
01:49:42,951 --> 01:49:46,622
SHREVIE: But now we're older, and
we're cooler, and we're still hanging out here.
1766
01:49:51,043 --> 01:49:53,045
[English - US - SDH]
143397
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.