Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:30,960 --> 00:01:33,960
[Derailment]
2
00:01:33,960 --> 00:01:36,000
[Adapted from Derailment by Priest
on Jinjiang Literature City]
3
00:01:36,080 --> 00:01:38,920
[Episode 12]
4
00:01:47,830 --> 00:01:48,430
Mr. Jiang,
5
00:01:49,480 --> 00:01:51,000
I've checked out how you do training.
6
00:01:51,560 --> 00:01:53,280
The overall competency
7
00:01:53,670 --> 00:01:54,350
of these trainees is limited.
8
00:01:55,870 --> 00:01:56,670
Honestly,
9
00:01:57,830 --> 00:01:58,800
do you truly believe that,
10
00:01:59,320 --> 00:02:00,510
they'll emerge as stand-alone
11
00:02:00,510 --> 00:02:01,560
[Cai Xiaoming,
CEO of Fashion Hairdressing Group]
12
00:02:01,560 --> 00:02:02,800
makeup artists
13
00:02:03,070 --> 00:02:04,440
in each branch
14
00:02:04,510 --> 00:02:05,070
after the training?
15
00:02:05,440 --> 00:02:06,710
Becoming a makeup artist
16
00:02:06,710 --> 00:02:07,760
in two weeks is not realistic,
17
00:02:09,240 --> 00:02:10,320
especially given the current
18
00:02:10,470 --> 00:02:11,280
skill levels of these trainees.
19
00:02:11,880 --> 00:02:12,960
If they are truly stand out,
20
00:02:13,600 --> 00:02:14,240
it will require
21
00:02:14,350 --> 00:02:15,430
at least two more weeks.
22
00:02:16,470 --> 00:02:17,520
Mr. Jiang, do you think that
23
00:02:18,240 --> 00:02:19,200
among the current trainees,
24
00:02:19,710 --> 00:02:20,960
there is no one with
a high level of proficiency?
25
00:02:22,790 --> 00:02:23,880
Of course,
26
00:02:23,960 --> 00:02:25,030
Every trainee's capability
27
00:02:25,110 --> 00:02:26,030
is different.
28
00:02:27,790 --> 00:02:29,600
But looks that your company's priorities
29
00:02:30,070 --> 00:02:31,600
may not solely be on business expansion.
30
00:02:33,920 --> 00:02:35,280
I'd better leave to you.
31
00:02:35,470 --> 00:02:36,520
Don't involve me, an outsider,
32
00:02:36,600 --> 00:02:38,320
in your internal discussion.
33
00:02:45,870 --> 00:02:47,040
Well, well.
34
00:02:47,680 --> 00:02:49,310
I've heard him is a freak.
35
00:02:51,200 --> 00:02:52,070
Don't take it personally.
36
00:02:53,430 --> 00:02:54,000
Qi Lian,
37
00:02:55,310 --> 00:02:56,760
you are the only son
38
00:02:56,870 --> 00:02:58,590
of the renowned entrepreneur, Mr. Qi.
39
00:02:59,040 --> 00:02:59,760
We greatly value
40
00:03:00,000 --> 00:03:00,430
your opinions
41
00:03:00,710 --> 00:03:02,120
and opportunity
42
00:03:02,400 --> 00:03:03,590
to collaborate with you.
43
00:03:04,150 --> 00:03:05,000
But you see,
44
00:03:05,840 --> 00:03:06,710
even Mr. Jiang doesn't think
45
00:03:07,120 --> 00:03:08,640
it's a good idea.
46
00:03:09,150 --> 00:03:09,870
So are you planning
47
00:03:09,950 --> 00:03:11,150
to halt this business?
48
00:03:18,510 --> 00:03:19,150
Mr. Jiang,
49
00:03:19,560 --> 00:03:20,680
I have a new eye makeup style here,
50
00:03:20,840 --> 00:03:22,120
could you give me some advice?
51
00:03:22,590 --> 00:03:23,430
No need.
52
00:03:24,070 --> 00:03:24,790
Your boss Cai
53
00:03:25,040 --> 00:03:26,280
is just playing around with Qi.
54
00:03:27,510 --> 00:03:28,560
Playing around with whom?
55
00:03:37,070 --> 00:03:38,280
If we call it off now,
56
00:03:38,680 --> 00:03:39,950
it's like telling those
who are earnestly
57
00:03:40,040 --> 00:03:41,310
participating in the training
58
00:03:41,790 --> 00:03:42,790
that their efforts are worthless.
59
00:03:43,120 --> 00:03:44,240
It could affect how seriously
60
00:03:45,080 --> 00:03:46,240
others take future company training.
61
00:03:47,030 --> 00:03:48,630
I get your points.
62
00:03:49,310 --> 00:03:50,630
but company decisions
63
00:03:50,800 --> 00:03:52,120
require a big-picture view.
64
00:03:53,240 --> 00:03:54,150
We need to weigh
65
00:03:54,310 --> 00:03:55,240
the investment
66
00:03:55,710 --> 00:03:57,310
against the returns,
67
00:03:57,870 --> 00:03:58,870
not dwell solely on
68
00:03:58,960 --> 00:03:59,910
individual sentiments.
69
00:04:01,240 --> 00:04:02,360
If they feel it's unfair,
70
00:04:02,520 --> 00:04:03,150
they can leave.
71
00:04:04,000 --> 00:04:05,800
but there will certainly be many others
72
00:04:06,280 --> 00:04:07,240
who need these positions.
73
00:04:08,120 --> 00:04:08,590
What do you think?
74
00:04:09,190 --> 00:04:09,910
I'm sorry, Mr. Cai.
75
00:04:10,750 --> 00:04:11,560
I can't agree with you.
76
00:04:13,520 --> 00:04:14,240
I'd prefer hardworking ones
77
00:04:14,360 --> 00:04:15,750
to receive rewards.
78
00:04:16,560 --> 00:04:18,030
Some have faced immense pressure
79
00:04:18,680 --> 00:04:19,910
during this training,
80
00:04:20,710 --> 00:04:22,310
dedicating themselves
tirelessly to practice.
81
00:04:22,910 --> 00:04:23,560
You should know,
82
00:04:24,120 --> 00:04:25,030
what matters to us
83
00:04:26,120 --> 00:04:27,150
is the result,
84
00:04:27,470 --> 00:04:28,280
not the process.
85
00:04:29,520 --> 00:04:30,150
In that case,
86
00:04:31,630 --> 00:04:33,080
Mr. Cai, you could organize
87
00:04:33,630 --> 00:04:34,360
a final test.
88
00:04:35,520 --> 00:04:36,630
Based on the number who pass,
89
00:04:36,800 --> 00:04:38,240
we can then decide whether
to proceed with the project.
90
00:04:39,000 --> 00:04:39,630
What do you think?
91
00:04:45,960 --> 00:04:46,400
Alright.
92
00:04:47,750 --> 00:04:48,310
How about this?
93
00:04:49,710 --> 00:04:51,120
If everyone passes
94
00:04:51,310 --> 00:04:52,520
the test,
95
00:04:52,910 --> 00:04:53,710
we will proceed.
96
00:05:08,080 --> 00:05:09,030
Close your eyes now.
97
00:05:09,680 --> 00:05:10,870
This part can be a bit more emphasized.
98
00:05:12,080 --> 00:05:12,590
Here, this part.
99
00:05:12,680 --> 00:05:13,190
Open your eyes now.
100
00:05:14,120 --> 00:05:14,910
Everyone, gather around.
101
00:05:15,240 --> 00:05:16,080
I've got something to tell you.
102
00:05:19,630 --> 00:05:20,080
What?
103
00:05:20,120 --> 00:05:20,590
What's going on?
104
00:05:21,030 --> 00:05:22,150
I just heard this from downstairs.
105
00:05:22,630 --> 00:05:23,750
Our CEO Mr. Cai
106
00:05:23,750 --> 00:05:24,520
will set a final test for us.
107
00:05:25,190 --> 00:05:26,430
If even one person doesn't pass,
108
00:05:26,800 --> 00:05:27,910
our training will be canceled.
109
00:05:28,520 --> 00:05:29,360
All our efforts in these two weeks
110
00:05:29,470 --> 00:05:30,150
will be in vain.
111
00:05:34,310 --> 00:05:35,520
That's fine.
112
00:05:35,910 --> 00:05:36,910
We have 12 people here.
113
00:05:37,120 --> 00:05:37,630
Not everyone
114
00:05:37,750 --> 00:05:38,750
likes makeup.
115
00:05:39,150 --> 00:05:39,520
Right?
116
00:05:40,080 --> 00:05:40,840
Also,
117
00:05:41,150 --> 00:05:42,360
Mr. Cai must know this, too.
118
00:05:42,710 --> 00:05:43,240
He must do this on purpose.
119
00:05:43,400 --> 00:05:43,910
You know, to let us give up
120
00:05:44,000 --> 00:05:44,710
since that's difficult.
121
00:05:45,360 --> 00:05:45,630
Exactly.
122
00:05:45,840 --> 00:05:47,080
I understand you all.
123
00:05:47,840 --> 00:05:48,560
But why Mr. Cai
124
00:05:48,680 --> 00:05:50,000
can casually deny our efforts.
125
00:05:50,910 --> 00:05:51,280
Right.
126
00:05:51,520 --> 00:05:52,120
That's too much.
127
00:05:52,560 --> 00:05:53,120
But,
128
00:05:53,430 --> 00:05:54,630
everyone should pass
129
00:05:55,360 --> 00:05:56,560
at our current level?
130
00:05:56,950 --> 00:05:57,680
Kind of hard, huh?
131
00:05:58,720 --> 00:05:59,480
That's right.
132
00:06:00,600 --> 00:06:01,040
Anyway,
133
00:06:01,240 --> 00:06:01,630
lying flat
134
00:06:01,750 --> 00:06:02,680
isn't that bad.
135
00:06:03,120 --> 00:06:04,310
Even though we pass the test,
136
00:06:04,480 --> 00:06:05,430
we can't get promoted or a raise.
137
00:06:07,360 --> 00:06:08,560
It might be a bit challenging.
138
00:06:09,040 --> 00:06:09,560
But that's reachable.
139
00:06:09,680 --> 00:06:11,000
We should be confident.
140
00:06:11,560 --> 00:06:12,390
Yes, this isn't ideal.
141
00:06:12,480 --> 00:06:13,800
But someone get
142
00:06:14,040 --> 00:06:14,870
this opportunity for us.
143
00:06:15,560 --> 00:06:16,800
The other one hasn't given up on us,
144
00:06:17,000 --> 00:06:17,630
why should we
145
00:06:17,630 --> 00:06:18,630
give up on ourselves?
146
00:06:19,720 --> 00:06:20,160
Exactly.
147
00:06:20,360 --> 00:06:20,920
We can't give up.
148
00:06:21,040 --> 00:06:22,270
Moreover, if we don't make it this time,
149
00:06:22,720 --> 00:06:23,800
we'll lose half a month's
150
00:06:24,120 --> 00:06:24,630
performance for nothing.
151
00:06:24,750 --> 00:06:25,800
But if we make it,
152
00:06:26,240 --> 00:06:27,750
there is a new makeup service
waiting for us.
153
00:06:28,270 --> 00:06:29,630
I'm confident that getting promoted
154
00:06:30,240 --> 00:06:31,830
and a raise shouldn't be a problem.
155
00:06:33,070 --> 00:06:33,480
Yes.
156
00:06:33,830 --> 00:06:34,430
That's true.
157
00:06:34,600 --> 00:06:35,480
Are we going to endure
158
00:06:35,480 --> 00:06:36,920
two weeks of torment from Jiang Bo
159
00:06:36,950 --> 00:06:38,160
and leave unhappily,
160
00:06:38,600 --> 00:06:39,720
or are we going to take this chance
161
00:06:40,120 --> 00:06:40,800
and make others recognize
162
00:06:40,920 --> 00:06:41,800
our achievement?
163
00:06:42,270 --> 00:06:42,750
I say take this chance.
164
00:06:42,830 --> 00:06:44,000
Of course.
165
00:06:44,240 --> 00:06:44,560
Take this chance.
166
00:06:44,750 --> 00:06:45,310
Let's do this.
167
00:06:46,560 --> 00:06:46,950
Yes.
168
00:06:46,950 --> 00:06:47,310
Great.
169
00:06:47,310 --> 00:06:47,870
Who says we can't do this?
170
00:06:48,310 --> 00:06:48,800
Xiaoyuan,
171
00:06:48,870 --> 00:06:49,560
why don't you lead us
172
00:06:49,560 --> 00:06:50,310
in practicing together?
173
00:06:51,040 --> 00:06:51,600
I...
174
00:06:52,630 --> 00:06:53,190
(Don't back down.)
175
00:06:53,630 --> 00:06:54,800
(Qi Lian even did this for us,)
176
00:06:55,070 --> 00:06:55,630
(I should be brave.)
177
00:06:56,680 --> 00:06:57,040
Sure.
178
00:06:57,720 --> 00:06:58,360
Let's start additional training together
179
00:06:58,480 --> 00:06:59,360
from tonight.
180
00:06:59,600 --> 00:07:00,390
- Great!
- Cool.
181
00:07:00,830 --> 00:07:01,270
Here.
182
00:07:01,360 --> 00:07:01,630
Come.
183
00:07:01,750 --> 00:07:02,950
One, two,
184
00:07:03,310 --> 00:07:04,120
go for it!
185
00:07:09,360 --> 00:07:10,360
Applying it like this would be fine.
186
00:07:17,310 --> 00:07:17,920
My apology.
187
00:07:18,720 --> 00:07:19,510
Starting tonight,
188
00:07:19,510 --> 00:07:20,750
I won't join you for supper.
189
00:07:22,240 --> 00:07:22,750
What's going on?
190
00:07:24,270 --> 00:07:25,160
I overhead your talk
191
00:07:25,160 --> 00:07:25,870
with Mr. Cai yesterday.
192
00:07:26,720 --> 00:07:27,920
Since you trust us,
193
00:07:28,070 --> 00:07:29,160
we won't let you down.
194
00:07:32,000 --> 00:07:32,360
Okay.
195
00:07:41,720 --> 00:07:42,310
Let me see.
196
00:08:19,070 --> 00:08:19,510
OK.
197
00:08:20,040 --> 00:08:21,310
The two-week training
198
00:08:21,480 --> 00:08:22,600
comes to an end.
199
00:08:23,390 --> 00:08:23,830
Congratulations.
200
00:08:24,680 --> 00:08:25,310
You're free now.
201
00:08:30,120 --> 00:08:31,270
I believe you all know
202
00:08:31,560 --> 00:08:32,190
that company will give you
203
00:08:32,310 --> 00:08:33,270
a final test.
204
00:08:33,560 --> 00:08:34,800
The test won't be hard.
205
00:08:35,160 --> 00:08:35,800
You just need to complete
206
00:08:35,830 --> 00:08:36,830
a basic full makeup look.
207
00:08:37,510 --> 00:08:38,270
Stylists from beauty academy
208
00:08:38,360 --> 00:08:39,070
will be the ones grading you.
209
00:08:39,630 --> 00:08:40,430
That's it?
210
00:08:40,800 --> 00:08:41,480
That's it.
211
00:08:42,190 --> 00:08:42,600
Class dismissed.
212
00:08:45,480 --> 00:08:47,750
Goodbye, Mr. Jiang.
213
00:08:52,480 --> 00:08:53,560
We can do this for sure!
214
00:08:58,830 --> 00:09:00,000
Just that simple.
215
00:09:12,080 --> 00:09:16,080
[Final Test for Makeup Training]
216
00:09:19,310 --> 00:09:19,870
Xiaoyuan!
217
00:09:20,680 --> 00:09:21,160
You can do it!
218
00:09:24,510 --> 00:09:25,800
Now, let's applause
219
00:09:25,800 --> 00:09:27,270
for our tutor, Mr. Jiang Bo,
220
00:09:27,390 --> 00:09:29,270
as he introduces
221
00:09:29,390 --> 00:09:30,190
the test rules.
222
00:09:40,040 --> 00:09:40,800
The content of today's test
223
00:09:40,830 --> 00:09:41,560
is very simple.
224
00:09:42,070 --> 00:09:43,360
You will have 45 minutes
225
00:09:43,600 --> 00:09:45,000
to complete a basic full makeup look.
226
00:09:45,680 --> 00:09:46,600
The staff will provide you
227
00:09:46,600 --> 00:09:47,560
with question cards,
228
00:09:48,120 --> 00:09:48,750
outlining
229
00:09:49,310 --> 00:09:50,560
the overall requirements for
230
00:09:50,560 --> 00:09:51,120
the full makeup look.
231
00:09:52,040 --> 00:09:53,190
Though the makeup industry
232
00:09:53,560 --> 00:09:54,680
may seem easily accessible...
233
00:09:57,160 --> 00:09:58,360
Gaining a strong foothold
234
00:09:58,480 --> 00:09:59,310
in this field
235
00:10:00,160 --> 00:10:00,950
isn't that easy.
236
00:10:01,680 --> 00:10:02,920
Compared with those
237
00:10:03,120 --> 00:10:03,950
who have spent years
238
00:10:04,070 --> 00:10:05,680
learning makeup skills,
239
00:10:06,510 --> 00:10:07,270
what you've learned
240
00:10:07,390 --> 00:10:08,150
in the last two weeks
241
00:10:09,120 --> 00:10:10,000
is just a drop in the bucket.
242
00:10:10,720 --> 00:10:11,150
That's all.
243
00:10:11,480 --> 00:10:12,030
Mr. Jiang,
244
00:10:13,630 --> 00:10:14,360
I'd like to say something.
245
00:10:18,000 --> 00:10:18,510
Well,
246
00:10:19,120 --> 00:10:20,670
Mr. Jiang's reminder is spot on.
247
00:10:21,120 --> 00:10:23,240
When our group plans
to expand new business,
248
00:10:23,670 --> 00:10:25,550
we should maintain a cautious approach
249
00:10:26,240 --> 00:10:27,870
and most importantly,
250
00:10:28,510 --> 00:10:29,870
show respect for expertise.
251
00:10:30,750 --> 00:10:31,510
But,
252
00:10:31,750 --> 00:10:33,080
If the pass rate
253
00:10:33,840 --> 00:10:34,670
falls short
254
00:10:35,120 --> 00:10:36,480
of 100% today,
255
00:10:36,960 --> 00:10:37,600
we will have to
256
00:10:37,720 --> 00:10:38,910
cancel the makeup
257
00:10:39,440 --> 00:10:40,360
pilot program
258
00:10:46,720 --> 00:10:47,320
Please continue.
259
00:10:49,240 --> 00:10:49,720
Well,
260
00:10:50,270 --> 00:10:50,910
the test countdown begins.
261
00:10:50,960 --> 00:10:53,000
[Final Test for Makeup Training]
262
00:10:55,960 --> 00:10:56,880
[Cut Crease Eye Makeup]
263
00:10:57,510 --> 00:10:58,840
Cut crease eye makeup?
264
00:11:01,440 --> 00:11:02,840
[Nightclub Makeup]
265
00:11:04,320 --> 00:11:06,320
A cut crease eye makeup?
266
00:11:06,600 --> 00:11:07,030
I...
267
00:11:07,630 --> 00:11:09,150
We haven't practiced that before.
268
00:11:09,360 --> 00:11:09,790
It...
269
00:11:10,360 --> 00:11:11,550
I got the night club makeup.
270
00:11:11,870 --> 00:11:13,150
I have no idea about that.
271
00:11:23,240 --> 00:11:23,720
Don't worry.
272
00:11:24,480 --> 00:11:25,870
We may not have control over
273
00:11:26,000 --> 00:11:26,630
their thoughts.
274
00:11:27,270 --> 00:11:28,550
But once the challenge set,
275
00:11:28,720 --> 00:11:29,790
there is no turning back.
276
00:11:30,270 --> 00:11:31,000
Trust yourself.
277
00:11:47,790 --> 00:11:48,790
(Cut crease eye makeup)
278
00:11:49,000 --> 00:11:49,790
(is characterized by)
279
00:11:50,200 --> 00:11:51,790
(brightening the double eyelids.)
280
00:11:52,200 --> 00:11:53,550
(The name comes from)
281
00:11:53,870 --> 00:11:55,360
(its visual effect,)
282
00:11:55,480 --> 00:11:56,480
(making the eyelid)
283
00:11:56,600 --> 00:11:57,480
(appear cut in the middle)
284
00:11:57,790 --> 00:11:58,670
(to create)
285
00:11:58,670 --> 00:11:59,960
(a deep-set eye look.)
286
00:12:00,200 --> 00:12:00,870
(The key is blending.)
287
00:12:01,030 --> 00:12:02,910
(Make sure to blend it well.)
288
00:12:04,320 --> 00:12:05,670
(Night club makeup emphasizes)
289
00:12:05,670 --> 00:12:07,200
(a deep, sculpted face contour)
290
00:12:07,200 --> 00:12:07,960
(and a sense of vibe.)
291
00:12:08,550 --> 00:12:10,000
(In the dim nightclub lighting,)
292
00:12:10,600 --> 00:12:12,200
(golden eyeshadow would be best.)
293
00:12:12,390 --> 00:12:13,600
(Apply glitter eyeshadow)
294
00:12:13,790 --> 00:12:14,960
(to the center of the eyes.)
295
00:12:15,200 --> 00:12:16,440
(And use dark shades)
296
00:12:16,510 --> 00:12:17,600
(for a wrapped-around smoky look.)
297
00:12:17,840 --> 00:12:19,480
(The key is using a small amount)
298
00:12:19,630 --> 00:12:20,630
(multiple times to enhance depth.)
299
00:12:39,960 --> 00:12:40,120
Great.
300
00:12:40,240 --> 00:12:41,360
One of our trainees
301
00:12:41,390 --> 00:12:42,200
is completed.
302
00:12:42,480 --> 00:12:44,240
She finished the entire makeup
303
00:12:44,240 --> 00:12:45,790
in just thirty minutes.
304
00:12:47,270 --> 00:12:49,270
Such a stunning cut crease eye makeup!
305
00:12:49,600 --> 00:12:50,320
Even a laymen like me
306
00:12:50,440 --> 00:12:52,120
finds it truly impressive.
307
00:12:52,360 --> 00:12:52,960
Now,
308
00:12:53,080 --> 00:12:54,510
let's see how our professional stylists
309
00:12:54,790 --> 00:12:56,200
will evaluate their work.
310
00:12:57,550 --> 00:12:58,960
This eye makeup is very good,
311
00:12:59,120 --> 00:13:00,750
and the eyebrows are even better.
312
00:13:03,200 --> 00:13:03,600
What's wrong?
313
00:13:05,390 --> 00:13:06,440
Don't worry. You still have time.
314
00:13:06,550 --> 00:13:07,200
No.
315
00:13:08,000 --> 00:13:08,670
That's alright. Calm down.
316
00:13:09,440 --> 00:13:10,750
Jiang Xiaoyuan,
317
00:13:10,910 --> 00:13:12,030
have you received a formal
makeup training?
318
00:13:12,550 --> 00:13:13,120
Don't worry.
319
00:13:13,120 --> 00:13:13,670
That's okay.
320
00:13:22,550 --> 00:13:23,630
Jiang Xiaoyuan?
321
00:13:24,720 --> 00:13:25,510
Yes, ma'am.
322
00:13:26,150 --> 00:13:28,030
Are you a professional makeup artist?
323
00:13:28,960 --> 00:13:29,390
No.
324
00:13:31,440 --> 00:13:31,870
Mr. Jiang,
325
00:13:31,870 --> 00:13:32,720
could you please
326
00:13:32,750 --> 00:13:33,630
repeat the rules?
327
00:13:35,120 --> 00:13:36,150
Complete a basic full makeup look
328
00:13:36,510 --> 00:13:37,720
within 45 minutes.
329
00:13:38,080 --> 00:13:38,720
Got it. Thanks.
330
00:13:40,440 --> 00:13:41,910
You need to extend the eyeliner.
331
00:13:42,120 --> 00:13:42,870
Right here.
332
00:13:43,320 --> 00:13:43,600
Yes.
333
00:13:44,080 --> 00:13:45,510
Pull the eyeliner out.
334
00:13:45,630 --> 00:13:46,550
What is that?
335
00:13:46,720 --> 00:13:47,840
She is helping the other one?
336
00:13:49,870 --> 00:13:51,150
After all,
337
00:13:51,320 --> 00:13:52,000
you didn't specify a rule
338
00:13:52,120 --> 00:13:53,120
that they can't help each other.
339
00:13:54,870 --> 00:13:56,000
But it's a test.
340
00:13:56,360 --> 00:13:57,960
They have to do their own makeup.
341
00:13:59,870 --> 00:14:00,840
But she doesn't use her hand.
342
00:14:17,140 --> 00:14:18,970
♪A small seed♪
343
00:14:19,150 --> 00:14:21,630
♪Sprouting from the soil of heart♪
344
00:14:24,920 --> 00:14:26,750
♪A journey embarked♪
345
00:14:26,860 --> 00:14:30,300
♪Through wonders and perplexity♪
346
00:14:32,230 --> 00:14:35,960
♪Streets' echoes
winding into tales that grow♪
347
00:14:36,270 --> 00:14:39,860
♪Sunrise reflections stretching
midday's heatwave flow♪
348
00:14:40,240 --> 00:14:42,560
♪Turning to the next page♪
349
00:14:42,730 --> 00:14:45,320
♪Writing new wishes of this stage♪
350
00:14:49,550 --> 00:14:51,920
♪Push open the window of time♪
351
00:14:53,510 --> 00:14:56,760
♪Wait for the storm to collide again♪
352
00:14:57,870 --> 00:14:58,440
Ready for countdown.
353
00:14:58,910 --> 00:14:59,320
Five,
354
00:14:59,910 --> 00:15:00,360
four,
355
00:15:00,910 --> 00:15:01,360
three,
356
00:15:01,870 --> 00:15:02,360
two,
357
00:15:02,720 --> 00:15:03,150
one.
358
00:15:03,150 --> 00:15:04,000
Time's up!
359
00:15:04,720 --> 00:15:05,910
Here, all of our trainees.
360
00:15:05,960 --> 00:15:07,270
Stop now.
361
00:15:07,960 --> 00:15:09,360
Let's invite all of models
362
00:15:09,440 --> 00:15:11,200
to the front row of our stage.
363
00:15:11,480 --> 00:15:12,150
Please.
364
00:15:13,550 --> 00:15:14,790
Let's also invite our makeup artists
365
00:15:14,910 --> 00:15:16,720
to the right side of the models.
366
00:15:17,320 --> 00:15:18,390
Please.
367
00:15:18,600 --> 00:15:21,060
♪With a destined understanding♪
368
00:15:21,750 --> 00:15:22,750
Great. Next,
369
00:15:22,790 --> 00:15:24,440
we'll move on
370
00:15:24,600 --> 00:15:25,910
to the scoring phase.
371
00:15:26,440 --> 00:15:27,510
Five professional stylists
372
00:15:27,630 --> 00:15:28,670
will be the judges
373
00:15:28,790 --> 00:15:29,870
and give scores
374
00:15:30,030 --> 00:15:30,480
to trainees.
375
00:16:06,030 --> 00:16:06,390
OK.
376
00:16:06,510 --> 00:16:07,750
Next, please wait for the judges
377
00:16:07,750 --> 00:16:09,670
to discuss and finalize the scores.
378
00:16:10,030 --> 00:16:10,320
Alright.
379
00:16:10,440 --> 00:16:11,510
The scoring is finished.
380
00:16:11,630 --> 00:16:12,240
Then next,
381
00:16:12,360 --> 00:16:13,960
please welcome Mr. Jiang
382
00:16:14,150 --> 00:16:16,000
to announce the final scores.
383
00:16:16,120 --> 00:16:17,360
Please.
384
00:16:25,240 --> 00:16:26,270
I'll announce
385
00:16:27,120 --> 00:16:27,870
the results of
386
00:16:27,910 --> 00:16:28,600
the final test.
387
00:16:31,440 --> 00:16:32,600
There are 12 participants
388
00:16:32,750 --> 00:16:33,480
took the test,
389
00:16:34,750 --> 00:16:35,960
and finally, 11 of them
390
00:16:38,720 --> 00:16:39,360
passed the test.
391
00:16:42,960 --> 00:16:43,550
What's going on?
392
00:16:44,320 --> 00:16:45,510
Why only one didn't pass?
393
00:16:49,510 --> 00:16:50,360
This one trainee
394
00:16:51,000 --> 00:16:51,960
does not lack the required skills.
395
00:16:52,840 --> 00:16:53,480
She helped
396
00:16:53,600 --> 00:16:54,750
another one
397
00:16:55,510 --> 00:16:57,030
after she completed herself.
398
00:16:58,080 --> 00:16:59,080
This deviated from our intention
399
00:16:59,440 --> 00:17:00,510
of evaluating each trainee's
400
00:17:00,630 --> 00:17:01,720
individual capabilities.
401
00:17:03,000 --> 00:17:04,240
This has stirred debate
402
00:17:05,000 --> 00:17:06,030
among judges.
403
00:17:06,440 --> 00:17:07,240
Some hold
404
00:17:07,670 --> 00:17:08,870
canceling her score,
405
00:17:09,550 --> 00:17:10,270
while others argue for
406
00:17:10,960 --> 00:17:11,840
granting a passing grade.
407
00:17:14,270 --> 00:17:14,790
Finally...
408
00:17:15,120 --> 00:17:15,790
Mr. Jiang,
409
00:17:16,270 --> 00:17:17,720
you can cancel her score.
410
00:17:18,270 --> 00:17:19,840
Anyway, she was helping us.
411
00:17:19,960 --> 00:17:20,550
That's right.
412
00:17:21,000 --> 00:17:22,030
Whether it's us or Xiaoyuan
413
00:17:22,150 --> 00:17:23,270
who didn't pass,
414
00:17:23,600 --> 00:17:24,630
the result would be the same
415
00:17:24,790 --> 00:17:25,870
if at least one person fails.
416
00:17:26,440 --> 00:17:26,790
Right.
417
00:17:26,960 --> 00:17:27,870
That's not fair.
418
00:17:29,360 --> 00:17:30,440
She was just being kind, but...
419
00:17:31,510 --> 00:17:32,390
Exactly, sir.
420
00:17:32,550 --> 00:17:33,150
Please,
421
00:17:33,150 --> 00:17:34,550
please don't do that.
422
00:17:39,510 --> 00:17:40,840
As the fifth judge,
423
00:17:41,870 --> 00:17:42,510
I find Jiang Xiaoyuan's
424
00:17:43,240 --> 00:17:44,600
test result
425
00:17:45,360 --> 00:17:46,670
to be excellent.
426
00:17:47,320 --> 00:17:48,120
As for her exploitation
427
00:17:48,150 --> 00:17:49,080
of test loopholes,
428
00:17:49,480 --> 00:17:50,390
We decided giving her verbal criticism
429
00:17:51,240 --> 00:17:52,120
without pursuing further consequences.
430
00:17:59,000 --> 00:18:00,150
The judging panel has decided
431
00:18:00,480 --> 00:18:01,670
to award her the title of
Outstanding Trainee
432
00:18:01,870 --> 00:18:02,550
as an encouragement.
433
00:18:04,960 --> 00:18:05,390
Jiang Xiaoyuan,
434
00:18:07,390 --> 00:18:07,790
congratulations!
435
00:18:10,320 --> 00:18:12,720
Congratulations to Jiang Xiaoyuan!
436
00:18:27,480 --> 00:18:29,120
We all passed!
437
00:18:30,440 --> 00:18:31,440
That's amazing!
438
00:18:33,960 --> 00:18:35,550
Well done, Xiaoyuan.
439
00:18:36,390 --> 00:18:37,390
Good job!
440
00:18:40,200 --> 00:18:41,240
You are Jiang Xiaoyuan
441
00:18:41,350 --> 00:18:42,550
from branch in Luoshan?
442
00:18:43,640 --> 00:18:44,550
Good job!
443
00:18:46,110 --> 00:18:47,000
Thanks to your efforts,
444
00:18:47,400 --> 00:18:48,830
our pilot business project
445
00:18:48,920 --> 00:18:49,400
has been secured.
446
00:18:50,160 --> 00:18:51,400
Mr. Qi put in a lot of effort to secure
447
00:18:51,640 --> 00:18:52,920
this opportunity for you. Well done.
448
00:18:54,550 --> 00:18:55,240
Thank you so much.
449
00:18:55,750 --> 00:18:56,510
I told you.
450
00:18:57,030 --> 00:18:58,440
She is a talent.
451
00:18:58,920 --> 00:18:59,920
She really does a good job
452
00:19:00,200 --> 00:19:01,440
in the makeup field.
453
00:19:03,830 --> 00:19:05,240
You bet. I brought her to this.
454
00:19:05,720 --> 00:19:07,030
Never mind.
455
00:19:07,350 --> 00:19:08,590
The key is that I have taught her well.
456
00:19:09,070 --> 00:19:09,880
Keep it up!
457
00:19:09,960 --> 00:19:10,550
Sure.
458
00:19:12,480 --> 00:19:13,000
Thank you.
459
00:19:15,310 --> 00:19:16,440
Am I impressive?
460
00:19:16,830 --> 00:19:18,110
Pretty good, honestly.
461
00:19:18,350 --> 00:19:19,400
A raise! Remember that!
462
00:19:20,480 --> 00:19:20,880
What do you say?
463
00:19:22,310 --> 00:19:23,440
Well done.
464
00:19:24,510 --> 00:19:25,510
For those who underestimate me,
465
00:19:25,640 --> 00:19:27,000
I'll show them the results.
466
00:19:27,310 --> 00:19:28,350
As for those who believe in me,
467
00:19:28,960 --> 00:19:30,350
I won't let them down.
468
00:19:31,920 --> 00:19:32,240
Oh, right.
469
00:19:32,440 --> 00:19:33,000
I want to ask you.
470
00:19:33,400 --> 00:19:34,510
Did you write the proposal
471
00:19:34,680 --> 00:19:35,310
for this new business?
472
00:19:38,350 --> 00:19:38,960
That Jiang Xiaoyuan
473
00:19:39,070 --> 00:19:39,920
also likes makeup?
474
00:19:41,350 --> 00:19:42,830
It really confuses me.
475
00:19:43,720 --> 00:19:44,920
How does it benefit you?
476
00:19:46,000 --> 00:19:47,440
Or how does it benefit her?
477
00:19:49,920 --> 00:19:50,920
Give me a hint.
478
00:19:51,640 --> 00:19:52,400
Later, I'll know how
479
00:19:52,440 --> 00:19:53,200
to cooperate with you.
480
00:19:56,270 --> 00:19:57,440
Do you think I wrote that proposal
481
00:19:58,110 --> 00:19:58,960
to take advantage of you?
482
00:19:59,960 --> 00:20:00,790
Doesn't it?
483
00:20:01,480 --> 00:20:02,920
You couldn't write that for me.
484
00:20:05,400 --> 00:20:06,310
If you don't like,
485
00:20:07,110 --> 00:20:07,920
you can quit.
486
00:20:09,240 --> 00:20:10,550
You are stingy.
487
00:20:11,240 --> 00:20:12,720
I said I'll cooperate with you.
488
00:20:14,160 --> 00:20:15,070
Attention, everyone!
489
00:20:16,880 --> 00:20:17,920
Let's tidy up
490
00:20:17,960 --> 00:20:18,480
this space together
491
00:20:18,880 --> 00:20:20,270
We take a group photo together,
492
00:20:20,590 --> 00:20:21,270
is that okay?
493
00:20:21,400 --> 00:20:21,790
Sure!
494
00:20:21,960 --> 00:20:22,590
- Great.
- Good.
495
00:20:22,640 --> 00:20:23,070
Come. Gather around.
496
00:20:23,310 --> 00:20:24,310
Qi Lian, here!
497
00:20:25,480 --> 00:20:26,310
Watch it out.
498
00:20:29,640 --> 00:20:30,270
OK.
499
00:20:31,110 --> 00:20:32,680
Alright, line up.
500
00:20:33,030 --> 00:20:34,070
Stand closer, everyone.
501
00:20:46,550 --> 00:20:47,830
Why didn't you hold me?
502
00:21:01,110 --> 00:21:02,270
Now, look at my camera.
503
00:21:02,550 --> 00:21:03,000
Three,
504
00:21:03,350 --> 00:21:03,920
two,
505
00:21:04,110 --> 00:21:04,550
one.
506
00:21:04,960 --> 00:21:06,240
Cheese!
507
00:21:13,830 --> 00:21:14,550
Mr. Jiang...
508
00:21:14,830 --> 00:21:15,510
Don't thank me.
509
00:21:16,750 --> 00:21:17,160
Now,
510
00:21:18,200 --> 00:21:19,440
I have to say think you.
511
00:21:19,960 --> 00:21:21,750
You have a bad temper,
512
00:21:21,880 --> 00:21:22,720
and your taste isn't the best.
513
00:21:22,830 --> 00:21:24,000
But I have to admit
514
00:21:24,070 --> 00:21:25,480
that I've learned a lot from you.
515
00:21:26,110 --> 00:21:27,400
Thank you, Mr. Jiang.
516
00:21:29,270 --> 00:21:29,720
Seriously,
517
00:21:30,270 --> 00:21:31,160
do you want to turn it into a career?
518
00:21:31,960 --> 00:21:32,920
I never thought about it before,
519
00:21:33,440 --> 00:21:34,720
but after going through all this,
520
00:21:34,960 --> 00:21:36,030
I'd say I want to do it.
521
00:21:38,310 --> 00:21:38,750
Why?
522
00:21:39,960 --> 00:21:40,550
I just want to do
523
00:21:40,590 --> 00:21:41,590
what I love.
524
00:21:42,110 --> 00:21:43,270
Do you really need so many reasons?
525
00:21:46,550 --> 00:21:47,750
You said you love to do this.
526
00:21:47,880 --> 00:21:48,750
You feel happy.
527
00:21:49,270 --> 00:21:50,640
That's because you haven't faced
528
00:21:50,720 --> 00:21:51,550
real challenges.
529
00:21:52,720 --> 00:21:53,750
But one day,
530
00:21:53,880 --> 00:21:55,030
when your efforts don't pay off,
531
00:21:55,640 --> 00:21:56,270
you might not feel
532
00:21:56,270 --> 00:21:56,920
the same way.
533
00:21:58,200 --> 00:21:59,000
Are you saying that
534
00:21:59,480 --> 00:22:01,030
I'll back down when facing challenges
535
00:22:01,480 --> 00:22:02,880
in the future?
536
00:22:04,000 --> 00:22:05,310
You underestimate me.
537
00:22:09,270 --> 00:22:10,160
We'll see.
538
00:22:10,790 --> 00:22:11,240
Goodbye.
539
00:22:17,110 --> 00:22:18,070
Go back to pack.
540
00:22:18,400 --> 00:22:18,960
I'll take you somewhere.
541
00:22:19,590 --> 00:22:20,270
Where?
542
00:22:31,240 --> 00:22:32,270
Why did you take me here?
543
00:22:32,960 --> 00:22:34,240
I have to return to Luoshan
in the afternoon.
544
00:22:41,400 --> 00:22:41,880
What?
545
00:22:43,830 --> 00:22:44,830
Take you back to your childhood.
546
00:22:47,760 --> 00:22:50,240
[Ice cream]
547
00:22:50,240 --> 00:22:51,400
An ice cream van!
548
00:23:02,000 --> 00:23:03,000
Thank you.
549
00:23:07,790 --> 00:23:09,160
How did you find it?
550
00:23:12,750 --> 00:23:13,750
What flavor do you want?
551
00:23:22,030 --> 00:23:22,750
I'll take this one.
552
00:23:25,400 --> 00:23:25,920
Two of those, please.
553
00:23:30,720 --> 00:23:31,270
You go first.
554
00:23:31,550 --> 00:23:32,160
No, take it.
555
00:23:44,920 --> 00:23:45,590
Thank you.
556
00:23:56,880 --> 00:23:58,240
Human is complicated.
557
00:23:59,720 --> 00:24:00,750
When I first came here,
558
00:24:02,510 --> 00:24:03,590
I didn't want to stay even for s minute.
559
00:24:04,400 --> 00:24:05,110
But now,
560
00:24:05,440 --> 00:24:06,310
I've met these people,
561
00:24:07,240 --> 00:24:08,240
and I've had
562
00:24:08,640 --> 00:24:09,720
these experiences.
563
00:24:10,510 --> 00:24:11,640
If I go back now,
564
00:24:12,510 --> 00:24:13,750
I may miss all of that.
565
00:24:15,720 --> 00:24:16,750
But I still want to go home.
566
00:24:20,440 --> 00:24:21,440
Don't slack off.
567
00:24:21,880 --> 00:24:23,000
You promised me to find clues.
568
00:24:25,000 --> 00:24:25,480
Don't worry.
569
00:24:26,590 --> 00:24:27,510
I'll do
570
00:24:28,270 --> 00:24:29,110
what I promised you.
571
00:24:37,960 --> 00:24:38,350
Come here.
572
00:24:40,750 --> 00:24:41,400
Come.
573
00:24:41,550 --> 00:24:42,480
Let me show you something.
574
00:24:43,270 --> 00:24:43,790
Look.
575
00:24:51,550 --> 00:24:52,440
What's wrong?
576
00:24:53,310 --> 00:24:54,200
Who kissed you?
577
00:24:54,790 --> 00:24:55,750
Tell me.
578
00:24:55,790 --> 00:24:56,110
Spill the truth.
579
00:24:59,590 --> 00:25:00,640
Oh, come on.
580
00:25:00,960 --> 00:25:01,510
Let's take more photos.
581
00:25:01,920 --> 00:25:02,640
I can keep them as memories
582
00:25:02,920 --> 00:25:04,510
when I go back.
583
00:25:07,000 --> 00:25:07,440
No need.
584
00:25:08,440 --> 00:25:09,590
That one is good enough.
585
00:25:10,680 --> 00:25:11,110
Is it?
586
00:25:12,310 --> 00:25:13,200
Really?
587
00:25:14,830 --> 00:25:15,200
Alright,
588
00:25:15,640 --> 00:25:16,960
I'll go develop two photos
589
00:25:17,110 --> 00:25:17,680
for both of us.
590
00:25:18,790 --> 00:25:19,310
Wait up.
591
00:25:29,870 --> 00:25:32,390
♪If time were to reset♪
592
00:25:32,870 --> 00:25:35,140
♪Would you dare to join me yet?♪
593
00:25:37,020 --> 00:25:39,510
♪At the start of this quest♪
594
00:25:40,120 --> 00:25:42,310
♪Would you wait for me?♪
595
00:25:42,720 --> 00:25:43,550
Am I pretty?
596
00:25:44,040 --> 00:25:47,660
♪In endless night♪
597
00:25:48,030 --> 00:25:50,570
♪A distant beacon bright♪
598
00:25:51,240 --> 00:25:57,700
♪Is it you guiding me right?♪
599
00:26:00,400 --> 00:26:04,730
♪You are the only one♪
600
00:26:05,320 --> 00:26:07,260
♪My light♪
601
00:26:07,530 --> 00:26:11,660
♪You are the only one♪
602
00:26:12,560 --> 00:26:14,370
♪My life♪
603
00:26:14,370 --> 00:26:17,250
♪Can you hear it?♪
604
00:26:17,970 --> 00:26:22,120
♪The answer is hidden my heart♪
605
00:26:22,370 --> 00:26:28,510
♪Tossed and saved by time's waves,
it stays♪
606
00:26:28,940 --> 00:26:34,830
♪You are the one I want♪
607
00:26:36,090 --> 00:26:40,330
♪You are the one I want♪
608
00:26:40,400 --> 00:26:42,850
♪Because of you♪
609
00:26:43,050 --> 00:26:46,220
♪The mist along the way♪
610
00:26:49,590 --> 00:26:50,400
Qi Lian!
611
00:26:52,350 --> 00:26:58,660
♪Bestowing upon me a clear sky♪
612
00:26:59,200 --> 00:27:00,160
(Are you serious?)
613
00:27:00,790 --> 00:27:02,000
(I can go back a year later?)
614
00:27:03,160 --> 00:27:05,110
(One year can be long,)
615
00:27:05,750 --> 00:27:06,480
(and also can be short.)
616
00:27:07,680 --> 00:27:08,270
(Do something)
617
00:27:08,270 --> 00:27:09,200
(you want to do.)
618
00:27:11,480 --> 00:27:13,200
(Don't stare at me. I'm nervous.)
619
00:27:15,030 --> 00:27:16,160
(You've waited her for so many years,)
620
00:27:16,550 --> 00:27:17,790
(and she is finally come back.)
621
00:27:18,640 --> 00:27:20,310
(Can't you stop being stupid
and cherish her?)
622
00:27:21,000 --> 00:27:23,470
♪Bound by naive dreams♪
623
00:27:23,800 --> 00:27:26,290
♪You'd rather not wake me up♪
624
00:27:27,740 --> 00:27:34,580
♪Drawing near with proud armor♪
625
00:27:35,230 --> 00:27:40,480
♪We embrace,
then mutually soften each other♪
626
00:27:40,700 --> 00:27:44,560
♪You are the only one♪
627
00:27:45,680 --> 00:27:47,420
♪My light♪
628
00:27:47,860 --> 00:27:52,240
♪You are the only one♪
629
00:27:52,820 --> 00:27:54,560
♪My life♪
630
00:27:54,730 --> 00:27:57,530
♪Did you hear it?♪
631
00:27:58,240 --> 00:28:02,700
♪Something melted all the deadlines
for the future♪
632
00:28:02,860 --> 00:28:08,810
♪Before the break of day♪
633
00:28:10,160 --> 00:28:10,720
Excuse me,
634
00:28:10,880 --> 00:28:12,070
did you notice
635
00:28:12,110 --> 00:28:12,720
where the boy went?
636
00:28:12,960 --> 00:28:13,480
No.
637
00:28:14,440 --> 00:28:15,000
Thank you.
638
00:28:16,440 --> 00:28:20,580
♪You are the one I want♪
639
00:28:20,710 --> 00:28:23,270
♪Only you♪
640
00:28:23,360 --> 00:28:26,370
♪In this sea♪
641
00:28:28,550 --> 00:28:29,790
(I've got something else to do.)
642
00:28:30,550 --> 00:28:31,440
(You go back to Luoshan first.)
643
00:28:32,000 --> 00:28:32,920
(I'll let you know)
644
00:28:33,200 --> 00:28:34,110
(if there's any news.)
645
00:28:35,000 --> 00:28:36,030
(If you run into any trouble,)
646
00:28:36,680 --> 00:28:37,550
(contact me anytime.)
647
00:28:39,760 --> 00:28:40,950
♪My love♪
648
00:28:48,400 --> 00:28:56,830
♪The only light in my heart♪
649
00:28:56,830 --> 00:28:58,000
(What's wrong with me?)
650
00:28:59,680 --> 00:29:00,550
(Obviously, she is not)
651
00:29:00,550 --> 00:29:01,640
(that Jiang Xiaoyuan.)
652
00:29:14,350 --> 00:29:15,070
Everyone is here.
653
00:29:15,720 --> 00:29:16,350
A quick announcement
654
00:29:18,000 --> 00:29:19,110
from HQ.
655
00:29:19,680 --> 00:29:20,640
Our colleague, Jiang Xiaoyuan,
656
00:29:21,030 --> 00:29:22,440
passed the training test.
657
00:29:22,920 --> 00:29:23,550
Next,
658
00:29:23,640 --> 00:29:24,270
She'll lead the beauty business
659
00:29:24,310 --> 00:29:25,440
during the trial phase.
660
00:29:26,110 --> 00:29:26,720
As is customary,
661
00:29:26,960 --> 00:29:27,960
our salon will arrange
662
00:29:28,070 --> 00:29:28,750
a new position for her.
663
00:29:29,110 --> 00:29:29,830
Xiaoyuan,
664
00:29:30,160 --> 00:29:31,310
you get a promotion.
665
00:29:31,680 --> 00:29:31,920
Yes,
666
00:29:32,160 --> 00:29:32,750
a promotion.
667
00:29:33,110 --> 00:29:35,310
as chief makeup artist
668
00:29:35,590 --> 00:29:35,920
Here.
669
00:29:35,920 --> 00:29:36,440
[Jiang Xiaoyuan, Chief Makeup Artist]
670
00:29:36,440 --> 00:29:37,270
Chief!
671
00:29:37,310 --> 00:29:38,590
The chief makeup artist.
672
00:29:38,960 --> 00:29:39,480
Mr. Chen,
673
00:29:39,830 --> 00:29:41,680
does this chief makeup artist
674
00:29:41,720 --> 00:29:42,160
is at the same level
675
00:29:42,160 --> 00:29:43,240
as me,
676
00:29:43,240 --> 00:29:44,200
the chief hair stylist?
677
00:29:45,920 --> 00:29:46,830
Technically, it's the same.
678
00:29:47,110 --> 00:29:47,880
Because, after all,
679
00:29:47,960 --> 00:29:48,550
beauty and hairdressing
680
00:29:48,640 --> 00:29:49,960
are two parallel business lines.
681
00:29:51,400 --> 00:29:52,960
So, does this mean that
682
00:29:53,110 --> 00:29:54,880
anyone can come up with
some random new business,
683
00:29:55,070 --> 00:29:56,030
get a chief title,
684
00:29:56,310 --> 00:29:57,680
and be on the same level
685
00:29:57,880 --> 00:29:58,920
as experienced professionals like me?
686
00:30:00,350 --> 00:30:00,720
Well,
687
00:30:01,240 --> 00:30:01,960
when we signed up firstly,
688
00:30:01,960 --> 00:30:02,830
I asked you all.
689
00:30:02,920 --> 00:30:03,880
You didn't want to go.
690
00:30:03,920 --> 00:30:04,920
You felt it was a waste of time.
691
00:30:05,240 --> 00:30:05,880
The notice
692
00:30:05,960 --> 00:30:06,720
is still posted on the wall.
693
00:30:07,070 --> 00:30:07,510
At least, it confirmed
694
00:30:07,550 --> 00:30:08,550
that the registration was fair.
695
00:30:09,200 --> 00:30:10,310
But it didn't state that
696
00:30:10,310 --> 00:30:11,590
you would receive a chief title.
697
00:30:13,400 --> 00:30:13,830
Boss,
698
00:30:14,200 --> 00:30:15,720
don't take me wrong.
699
00:30:16,240 --> 00:30:17,350
The new business
700
00:30:17,680 --> 00:30:18,350
can't rely solely on
701
00:30:18,440 --> 00:30:19,590
Jiang Xiaoyuan.
702
00:30:20,350 --> 00:30:21,400
If she decides to have an assistant,
703
00:30:21,750 --> 00:30:22,510
that person's career will skyrocket.
704
00:30:23,000 --> 00:30:23,960
And their rank will likely be higher
705
00:30:24,310 --> 00:30:25,680
than most of us
706
00:30:25,720 --> 00:30:26,830
in our hair styling department.
707
00:30:27,550 --> 00:30:28,110
In that case,
708
00:30:28,350 --> 00:30:29,240
who would still want to make an effort?
709
00:30:34,200 --> 00:30:35,000
What do you think we should do?
710
00:30:35,830 --> 00:30:36,270
Boss,
711
00:30:37,270 --> 00:30:39,270
people say more power comes with
more responsibility,
712
00:30:40,240 --> 00:30:41,510
As the director of hair styling
713
00:30:41,590 --> 00:30:42,750
and chief hair stylist,
714
00:30:43,400 --> 00:30:44,480
what are the usual responsibilities
715
00:30:44,550 --> 00:30:45,110
that Helen takes on?
716
00:30:45,720 --> 00:30:46,400
What do you mean?
717
00:30:46,720 --> 00:30:47,550
What do I mean?
718
00:30:48,350 --> 00:30:49,480
You don't buy it
719
00:30:49,510 --> 00:30:50,640
because my abilities don't match up.
720
00:30:51,240 --> 00:30:52,750
That's easy.
721
00:30:53,750 --> 00:30:55,160
Whatever you can do for your department,
722
00:30:55,590 --> 00:30:57,270
I can do for the makeup department.
723
00:30:58,110 --> 00:30:59,000
What a big talk.
724
00:30:59,160 --> 00:31:00,030
Not even considering team management
725
00:31:00,030 --> 00:31:01,030
and technical training,
726
00:31:01,510 --> 00:31:02,400
just in terms of the business volume,
727
00:31:02,510 --> 00:31:03,310
you are not on the same level
728
00:31:03,350 --> 00:31:04,110
with me.
729
00:31:04,270 --> 00:31:05,240
Alright, stop that.
730
00:31:05,550 --> 00:31:06,920
New and existing businesses are different.
731
00:31:07,480 --> 00:31:08,640
Let me finish the announcement first.
732
00:31:08,960 --> 00:31:09,750
Since HQ has scheduled
733
00:31:09,830 --> 00:31:11,160
a one-month trial,
734
00:31:11,640 --> 00:31:12,750
they must have set
735
00:31:12,830 --> 00:31:13,480
business goals
736
00:31:13,590 --> 00:31:14,680
and performance benchmarks.
737
00:31:15,200 --> 00:31:16,510
Today, in our salon,
738
00:31:16,680 --> 00:31:17,680
I promise you
739
00:31:19,030 --> 00:31:19,680
that I'll take on
740
00:31:19,680 --> 00:31:20,510
the responsibility for the KPIs
741
00:31:21,310 --> 00:31:22,240
of our branch store.
742
00:31:23,350 --> 00:31:23,880
No...
743
00:31:24,030 --> 00:31:24,480
OK.
744
00:31:24,920 --> 00:31:25,920
Let's make it clear.
745
00:31:25,960 --> 00:31:26,880
It's your responsibility.
746
00:31:27,510 --> 00:31:29,030
This way, our manager won't always
747
00:31:29,310 --> 00:31:30,590
have to clean up after you.
748
00:31:31,270 --> 00:31:31,920
Deal.
749
00:31:32,440 --> 00:31:33,720
What if you can't do that?
750
00:31:34,350 --> 00:31:35,350
If I let our store manager
751
00:31:35,510 --> 00:31:36,830
lose face at HQ,
752
00:31:37,070 --> 00:31:37,640
you don't have to kick me out.
753
00:31:38,110 --> 00:31:38,720
I'll leave on my own.
754
00:31:38,920 --> 00:31:39,790
That's a deal.
755
00:31:45,640 --> 00:31:46,110
Jiang Xiaoyuan,
756
00:31:46,110 --> 00:31:46,750
are you crazy?
757
00:31:47,030 --> 00:31:47,640
Yes, you are the Chief
758
00:31:47,680 --> 00:31:48,920
of makeup department now.
759
00:31:49,240 --> 00:31:50,160
Is it possible for you alone
760
00:31:50,200 --> 00:31:50,750
to handle
761
00:31:50,750 --> 00:31:51,270
the KPIs
762
00:31:51,310 --> 00:31:51,790
of the whole branch store?
763
00:31:52,350 --> 00:31:53,000
Do you know what HQ set
764
00:31:53,070 --> 00:31:54,350
as the performance benchmark?
765
00:31:54,880 --> 00:31:55,590
The first month's revenue needs to
766
00:31:55,640 --> 00:31:56,270
reach ten thousand yuan.
767
00:31:57,160 --> 00:31:57,680
Ten thousand?
768
00:31:57,920 --> 00:31:58,440
That's okay.
769
00:31:59,200 --> 00:31:59,750
That's okay?
770
00:32:00,720 --> 00:32:01,720
Are you okay now?
771
00:32:02,720 --> 00:32:03,510
Let me do the math for you.
772
00:32:04,310 --> 00:32:05,030
The current makeup pricing
773
00:32:05,070 --> 00:32:05,750
is 128 yuan.
774
00:32:06,200 --> 00:32:07,590
I'll consider 33 days for one month.
775
00:32:08,310 --> 00:32:09,310
You need to serve
776
00:32:09,350 --> 00:32:10,440
at least two to three clients
777
00:32:10,550 --> 00:32:11,440
every day.
778
00:32:12,240 --> 00:32:13,680
That's not too much.
779
00:32:14,550 --> 00:32:14,920
Alright.
780
00:32:15,920 --> 00:32:16,440
Let's see how many
781
00:32:16,440 --> 00:32:17,400
of clients you can serve.
782
00:32:18,200 --> 00:32:19,030
And this doesn't even include
783
00:32:19,030 --> 00:32:20,110
the price difference
in discount marketing.
784
00:32:20,880 --> 00:32:21,830
While HQ promises
785
00:32:21,830 --> 00:32:22,830
unified purchases of cosmetics,
786
00:32:23,350 --> 00:32:24,240
each branch store has to cover
787
00:32:24,510 --> 00:32:26,240
all promotional expenses.
788
00:32:26,440 --> 00:32:27,110
Also, the final cost
789
00:32:27,240 --> 00:32:28,030
cannot exceed two thousand yuan.
790
00:32:29,270 --> 00:32:29,750
What?
791
00:32:31,200 --> 00:32:32,160
Two thousand yuan?
792
00:32:33,920 --> 00:32:35,640
Two thousand for promotion?
793
00:32:36,720 --> 00:32:37,830
That's not possible.
794
00:32:38,440 --> 00:32:39,920
Renting a subway billboard
795
00:32:39,920 --> 00:32:41,000
costs more than this.
796
00:32:41,640 --> 00:32:42,920
So I asked you to stop
797
00:32:43,160 --> 00:32:44,510
and let me finish that announcement.
798
00:32:44,750 --> 00:32:45,550
But you didn't listen to me.
799
00:32:47,160 --> 00:32:48,310
It seems a bit tough.
800
00:32:49,510 --> 00:32:50,270
What should I do?
801
00:32:50,440 --> 00:32:51,480
I've already said that.
802
00:32:51,550 --> 00:32:52,510
I can't take it back.
803
00:32:54,350 --> 00:32:55,310
I'll figure it out.
804
00:32:56,440 --> 00:32:56,880
Hold on.
805
00:32:58,830 --> 00:32:59,960
If you have any difficulties,
806
00:33:00,310 --> 00:33:00,960
come to me.
807
00:33:01,750 --> 00:33:02,550
After all, I'm your boss.
808
00:33:06,160 --> 00:33:07,160
Can you rent a billboard
809
00:33:07,240 --> 00:33:07,960
at a low price?
810
00:33:08,550 --> 00:33:09,030
No.
811
00:33:12,240 --> 00:33:13,200
Oh, come on.
812
00:33:14,160 --> 00:33:14,790
I'm useless because
813
00:33:14,830 --> 00:33:15,720
I can't rent a billboard.
814
00:33:17,070 --> 00:33:18,550
What a snob!
815
00:33:25,880 --> 00:33:26,350
Sir,
816
00:33:26,510 --> 00:33:27,680
your head injury is quite serious.
817
00:33:27,750 --> 00:33:28,350
You need to be careful.
818
00:33:29,110 --> 00:33:30,270
This incident is really terrible.
819
00:33:30,510 --> 00:33:31,400
They will definitely
820
00:33:31,550 --> 00:33:32,310
catch the culprit.
821
00:33:33,400 --> 00:33:33,880
But first,
822
00:33:33,920 --> 00:33:34,830
you need to take care of your health.
823
00:33:36,440 --> 00:33:36,790
Sure.
824
00:33:38,200 --> 00:33:38,720
Hi, Mr. Zhong.
825
00:33:40,160 --> 00:33:40,790
Qi Lian,
826
00:33:41,000 --> 00:33:41,550
you are here.
827
00:33:42,070 --> 00:33:42,640
I heard that you were transferred
828
00:33:42,640 --> 00:33:43,550
to a regular ward today.
829
00:33:43,960 --> 00:33:44,510
So I'm here to visit you.
830
00:33:45,310 --> 00:33:47,070
Your updates are quick.
831
00:33:47,240 --> 00:33:48,110
Really.
832
00:33:48,680 --> 00:33:49,310
I've only been here
833
00:33:49,480 --> 00:33:50,400
for less an hour.
834
00:33:50,550 --> 00:33:51,350
And you are here.
835
00:33:52,350 --> 00:33:52,880
Let me introduce you.
836
00:33:53,270 --> 00:33:53,880
These are students
837
00:33:54,400 --> 00:33:55,550
I've taught before.
838
00:33:56,160 --> 00:33:56,880
Our company occasionally assigns me
839
00:33:57,270 --> 00:33:58,920
to give them lectures
840
00:33:59,200 --> 00:34:00,160
at their school.
841
00:34:02,160 --> 00:34:02,400
Sir,
842
00:34:02,480 --> 00:34:03,400
we'll leave you to it.
843
00:34:03,550 --> 00:34:04,070
Please take care of yourself.
844
00:34:04,240 --> 00:34:05,030
We'll visit you next time.
845
00:34:05,920 --> 00:34:06,350
Good.
846
00:34:06,640 --> 00:34:08,000
You go back now.
847
00:34:08,590 --> 00:34:09,030
Goodbye, sir.
848
00:34:09,310 --> 00:34:09,790
Bye, Mr. Zhong.
849
00:34:16,550 --> 00:34:16,880
Here.
850
00:34:17,200 --> 00:34:17,590
Have a seat.
851
00:34:20,640 --> 00:34:21,310
I'm sorry, Mr. Zhong.
852
00:34:22,070 --> 00:34:23,160
If we hadn't come to you that day,
853
00:34:23,880 --> 00:34:25,270
you wouldn't have gone to the archives
854
00:34:25,880 --> 00:34:26,550
and wouldn't be in this situation.
855
00:34:30,920 --> 00:34:31,720
Qi Lian,
856
00:34:32,750 --> 00:34:33,920
can you tell me
857
00:34:34,310 --> 00:34:35,110
where did you
858
00:34:35,270 --> 00:34:35,790
get the photo
859
00:34:35,920 --> 00:34:37,070
of that tracker?
860
00:34:40,070 --> 00:34:41,030
Is there a problem?
861
00:34:42,240 --> 00:34:43,680
I thought about it later.
862
00:34:44,880 --> 00:34:46,790
The one ordering the tracker
863
00:34:47,110 --> 00:34:48,070
probably isn't from
864
00:34:48,160 --> 00:34:49,270
any animal protection organization.
865
00:34:49,750 --> 00:34:51,350
And the file you want to check
866
00:34:51,790 --> 00:34:53,030
went missing
867
00:34:53,310 --> 00:34:54,030
on the day I was attacked.
868
00:34:54,830 --> 00:34:56,070
Even the electronic file
in the database
869
00:34:56,550 --> 00:34:57,750
was wiped out.
870
00:34:58,590 --> 00:34:59,200
Do you think
871
00:35:00,000 --> 00:35:01,000
that's just a coincidence?
872
00:35:03,750 --> 00:35:05,110
Did you talk about this to the police?
873
00:35:07,200 --> 00:35:07,720
No.
874
00:35:09,680 --> 00:35:11,160
I don't know what are you looking for.
875
00:35:11,880 --> 00:35:13,270
And I don't want to get involved.
876
00:35:14,240 --> 00:35:15,680
I just don't have any
877
00:35:16,110 --> 00:35:17,030
more information
878
00:35:17,400 --> 00:35:18,590
about that tracker.
879
00:35:23,070 --> 00:35:23,480
OK.
880
00:35:24,070 --> 00:35:24,880
I'd better take off now.
881
00:35:34,000 --> 00:35:34,830
That is...
882
00:35:35,480 --> 00:35:36,270
One of my students
883
00:35:36,350 --> 00:35:37,070
broke the thermos
884
00:35:37,070 --> 00:35:37,960
and didn't clean it up.
885
00:36:12,360 --> 00:36:12,880
Mr. Zhong,
886
00:36:14,190 --> 00:36:15,110
during the past hour,
887
00:36:16,230 --> 00:36:17,510
is there anyone else here?
888
00:36:20,280 --> 00:36:21,000
No.
889
00:36:22,070 --> 00:36:23,000
Just my students.
890
00:36:49,400 --> 00:36:50,360
You can go in and rest now.
891
00:36:50,590 --> 00:36:50,960
OK.
892
00:36:57,760 --> 00:36:58,590
We just checked the surveillance footage
893
00:36:58,670 --> 00:36:59,800
for this corridor,
894
00:37:00,110 --> 00:37:01,110
and there's no sign of
any suspicious ones
895
00:37:01,360 --> 00:37:02,400
entering Mr. Zhong's ward.
896
00:37:03,710 --> 00:37:04,590
The identity and motives
897
00:37:04,710 --> 00:37:05,670
of the person
898
00:37:05,800 --> 00:37:07,150
who installed the listening device here
899
00:37:07,510 --> 00:37:08,670
are still unknown.
900
00:37:09,550 --> 00:37:10,030
But we will
901
00:37:10,190 --> 00:37:11,000
arrange for police officers
902
00:37:11,150 --> 00:37:11,760
to be on duty here.
903
00:37:11,960 --> 00:37:13,480
You don't have to
904
00:37:13,590 --> 00:37:14,630
worry about Mr. Zhong' s safety.
905
00:37:16,150 --> 00:37:16,550
Thank you.
906
00:37:17,550 --> 00:37:18,000
You're welcome.
907
00:37:18,320 --> 00:37:19,360
Thanks for your information.
908
00:37:19,960 --> 00:37:20,760
If you have time,
909
00:37:21,070 --> 00:37:21,590
could you please come with us
910
00:37:21,710 --> 00:37:22,510
and file a report?
911
00:37:23,440 --> 00:37:23,880
No problem.
912
00:37:24,440 --> 00:37:25,190
Before we go,
913
00:37:26,230 --> 00:37:26,960
can I have a quick talk
914
00:37:26,960 --> 00:37:27,590
to Mr. Zhong?
915
00:37:46,510 --> 00:37:47,920
I don't understand.
916
00:37:48,590 --> 00:37:50,000
If there was a tracker
917
00:37:50,280 --> 00:37:51,510
in your phone,
918
00:37:51,760 --> 00:37:53,230
why didn't you just call the police?
919
00:37:53,630 --> 00:37:54,550
Why did you come to our company
920
00:37:54,590 --> 00:37:55,440
for information?
921
00:37:58,000 --> 00:37:58,760
I did call the police,
922
00:37:59,960 --> 00:38:01,320
although that's not for the tracker.
923
00:38:02,190 --> 00:38:03,760
I didn't get a satisfactory result.
924
00:38:05,440 --> 00:38:06,230
What I have experienced
925
00:38:06,320 --> 00:38:07,190
are too complex
926
00:38:07,630 --> 00:38:08,710
and almost unbelievable.
927
00:38:10,440 --> 00:38:10,960
There is almost on one
928
00:38:11,110 --> 00:38:11,840
can fully accept them
929
00:38:12,000 --> 00:38:13,150
after hearing the whole story.
930
00:38:16,070 --> 00:38:16,590
Mr. Zhong,
931
00:38:17,280 --> 00:38:18,360
I'm really sorry
932
00:38:18,480 --> 00:38:19,190
for what happened today.
933
00:38:20,120 --> 00:38:20,640
If you have
934
00:38:20,680 --> 00:38:21,600
some updates later on,
935
00:38:22,270 --> 00:38:23,200
please let me know.
936
00:38:23,350 --> 00:38:23,870
That's it.
937
00:38:24,310 --> 00:38:24,910
You'd better
938
00:38:25,310 --> 00:38:26,160
not come to find me.
939
00:38:27,350 --> 00:38:28,270
I'm just
940
00:38:28,430 --> 00:38:29,710
an ordinary technician.
941
00:38:30,200 --> 00:38:31,390
I don't want to get involved in
942
00:38:31,430 --> 00:38:32,600
these troublesome matters.
943
00:38:33,040 --> 00:38:33,480
OK?
944
00:38:40,710 --> 00:38:41,160
By the way,
945
00:38:42,230 --> 00:38:43,560
as for those students,
946
00:38:44,160 --> 00:38:45,270
do you know every one of them?
947
00:38:46,430 --> 00:38:46,960
Wait.
948
00:38:47,040 --> 00:38:47,710
You have done this to me.
949
00:38:47,710 --> 00:38:49,080
Isn't that enough?
950
00:38:49,870 --> 00:38:51,120
Do you have to harm my students?
951
00:38:51,680 --> 00:38:52,600
What does it have to do with them?
952
00:38:52,790 --> 00:38:53,560
Please calm down.
953
00:38:54,430 --> 00:38:55,120
I'm not up to something.
954
00:38:56,560 --> 00:38:57,520
I just want to know
955
00:38:58,160 --> 00:38:59,390
who broke the thermos
956
00:38:59,790 --> 00:39:00,350
and bent down
957
00:39:00,480 --> 00:39:01,520
to clean it up.
958
00:39:03,040 --> 00:39:04,200
Because that must be
959
00:39:05,120 --> 00:39:05,710
a good opportunity
960
00:39:05,750 --> 00:39:06,680
to install that listening device.
961
00:39:09,000 --> 00:39:11,430
I don't know what are you talking about.
962
00:39:12,310 --> 00:39:13,390
They are my students.
963
00:39:14,040 --> 00:39:14,790
Why do they
964
00:39:14,870 --> 00:39:15,750
put a listening device
965
00:39:15,910 --> 00:39:17,000
under my bed?
966
00:39:17,560 --> 00:39:18,310
Please tell me.
967
00:39:19,040 --> 00:39:19,790
After this,
968
00:39:21,040 --> 00:39:22,270
I promise I'll never disturb you.
969
00:39:26,960 --> 00:39:27,830
The one who nearly bumped into you
970
00:39:27,870 --> 00:39:28,790
when you walked in.
971
00:39:30,560 --> 00:39:31,080
His name?
972
00:39:33,310 --> 00:39:34,000
Huo Boyu.
973
00:39:35,230 --> 00:39:35,710
Thank you.
974
00:39:42,960 --> 00:39:43,430
Shang,
975
00:39:44,710 --> 00:39:45,200
help me find someone.
976
00:39:45,230 --> 00:39:46,160
named Huo Boyu.
977
00:39:48,750 --> 00:39:49,040
Hello,
978
00:39:49,080 --> 00:39:50,560
our store launched a beauty service.
979
00:39:50,680 --> 00:39:51,270
Would you like to check it out?
980
00:39:51,310 --> 00:39:51,680
Thank you.
981
00:39:52,790 --> 00:39:53,680
Hello, we ...
982
00:39:57,080 --> 00:39:57,350
Hello,
983
00:39:57,430 --> 00:39:59,120
our store launched a beauty service.
984
00:39:59,310 --> 00:40:00,200
Would you like to give it a try?
985
00:40:00,520 --> 00:40:01,640
It's just over there.
986
00:40:01,960 --> 00:40:02,520
For makeup?
987
00:40:03,310 --> 00:40:03,710
No.
988
00:40:04,000 --> 00:40:04,520
Let's go.
989
00:40:05,520 --> 00:40:05,870
Hello,
990
00:40:05,910 --> 00:40:06,870
are you interested in
991
00:40:07,120 --> 00:40:08,600
our new beauty service?
992
00:40:09,310 --> 00:40:10,270
Hello, we launched...
993
00:40:10,310 --> 00:40:10,830
No, thanks.
994
00:40:14,680 --> 00:40:15,830
Hello, interested in
995
00:40:15,960 --> 00:40:16,600
makeup service?
996
00:40:18,750 --> 00:40:19,430
Xiaoyuan,
997
00:40:20,350 --> 00:40:21,000
I don't think
998
00:40:21,080 --> 00:40:22,120
it's a good idea.
999
00:40:23,000 --> 00:40:24,080
Seems no one
1000
00:40:24,120 --> 00:40:24,830
is interested in
1001
00:40:24,870 --> 00:40:25,830
our leaflets.
1002
00:40:26,790 --> 00:40:27,640
Then what else can we do?
1003
00:40:28,710 --> 00:40:29,680
We are on a tight budget.
1004
00:40:30,230 --> 00:40:31,040
We can only stick with
1005
00:40:31,200 --> 00:40:32,680
this traditional way.
1006
00:40:32,960 --> 00:40:33,230
Let's keep going.
1007
00:40:35,430 --> 00:40:35,910
Hello.
1008
00:40:36,160 --> 00:40:36,560
Hello.
1009
00:40:36,600 --> 00:40:36,960
Hello.
1010
00:40:36,960 --> 00:40:37,350
We launched a new
1011
00:40:37,350 --> 00:40:38,160
beauty service.
1012
00:40:38,200 --> 00:40:38,960
Interested?
1013
00:40:39,350 --> 00:40:39,960
It's just over there.
1014
00:40:52,830 --> 00:40:53,120
Hello?
1015
00:40:53,390 --> 00:40:53,830
Hey,
1016
00:40:54,270 --> 00:40:55,390
I got something about Huo Boyu.
1017
00:40:56,230 --> 00:40:56,960
Huo Boyu
1018
00:40:57,000 --> 00:40:57,520
was Jiang Xiaoyuan's
1019
00:40:57,600 --> 00:40:58,520
boyfriend in college.
1020
00:41:03,120 --> 00:41:03,480
(Hello?)
1021
00:41:05,710 --> 00:41:06,270
Are you listening?
1022
00:41:07,710 --> 00:41:08,120
Go on.
1023
00:41:09,750 --> 00:41:11,310
Huo Boyu left Chongqing
1024
00:41:11,430 --> 00:41:12,040
this morning.
1025
00:41:13,080 --> 00:41:13,680
Is there any chance that
1026
00:41:14,680 --> 00:41:16,040
he'll go find Jiang Xiaoyuan?
1027
00:41:17,040 --> 00:41:19,160
♪I'll keep on rising♪
1028
00:41:24,940 --> 00:41:26,690
♪On rising♪
1029
00:41:27,410 --> 00:41:30,030
♪If time were to reset♪
1030
00:41:30,370 --> 00:41:32,810
♪Would you dare to join me yet?♪
1031
00:41:34,560 --> 00:41:37,070
♪At the start of this quest♪
1032
00:41:37,580 --> 00:41:40,130
♪Would you wait for me?♪
1033
00:41:41,520 --> 00:41:45,190
♪In endless night♪
1034
00:41:45,580 --> 00:41:48,180
♪A distant beacon bright♪
1035
00:41:48,810 --> 00:41:55,250
♪Is it you guiding me right?♪
1036
00:41:55,430 --> 00:42:00,050
♪You are the only one♪
1037
00:42:00,270 --> 00:42:02,120
♪My light♪
1038
00:42:02,540 --> 00:42:06,670
♪You are the only one♪
1039
00:42:07,470 --> 00:42:09,080
♪My life♪
1040
00:42:09,380 --> 00:42:12,530
♪The mist along the way♪
1041
00:42:12,920 --> 00:42:18,770
♪Bypassed my world and turned into rain♪
1042
00:42:18,770 --> 00:42:25,040
♪Bestowing upon me a clear sky♪
1043
00:42:25,730 --> 00:42:28,450
♪You never want to look down♪
1044
00:42:28,740 --> 00:42:31,170
♪On my tiny struggles♪
1045
00:42:33,010 --> 00:42:35,410
♪Bound by naive dreams♪
1046
00:42:35,800 --> 00:42:38,230
♪You'd rather not wake me up♪
1047
00:42:39,860 --> 00:42:46,660
♪Drawing near with proud armor♪
1048
00:42:47,150 --> 00:42:52,560
♪We embrace,
then mutually soften each other♪
1049
00:42:52,710 --> 00:42:57,330
♪You are the only one♪
1050
00:42:57,690 --> 00:42:59,530
♪My light♪
1051
00:42:59,950 --> 00:43:04,080
♪You are the only one♪
1052
00:43:04,880 --> 00:43:06,690
♪My life♪
1053
00:43:06,780 --> 00:43:09,690
♪Did you hear it?♪
1054
00:43:10,170 --> 00:43:14,740
♪Something melted all the deadlines
for the future♪
1055
00:43:14,740 --> 00:43:20,870
♪Before the break of day♪
1056
00:43:21,340 --> 00:43:25,640
♪You are the one I want♪
1057
00:43:28,500 --> 00:43:32,630
♪You are the one I want♪
1058
00:43:32,630 --> 00:43:35,190
♪Only you♪
1059
00:43:35,360 --> 00:43:38,540
♪In this sea♪
1060
00:43:38,910 --> 00:43:44,650
♪Your light shines
brighter than the stars♪
1061
00:43:44,650 --> 00:43:51,110
♪Racing towards my yearning♪
1062
00:43:51,720 --> 00:43:53,420
♪My love♪
64781
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.