All language subtitles for Dark.Matter.S03E09.720p.BluRay.x264-YELLOWBiRD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,043 --> 00:00:02,830 Previously on Dark Matter. 2 00:00:03,045 --> 00:00:05,378 The Android is under my control. 3 00:00:05,589 --> 00:00:08,047 It's not really her. She's been hacked. 4 00:00:08,258 --> 00:00:09,669 I was conscious of my actions 5 00:00:09,885 --> 00:00:11,046 but unable to stop them. 6 00:00:11,261 --> 00:00:14,345 He wants your support so he can continue to fight a war 7 00:00:14,556 --> 00:00:15,717 that he cannot win. 8 00:00:15,933 --> 00:00:16,764 Oh, I can win. 9 00:00:16,975 --> 00:00:19,433 The Drive is damaged, probably beyond repair. 10 00:00:19,645 --> 00:00:21,352 We've made several changes to the Blink Drive 11 00:00:21,563 --> 00:00:23,020 that I believe will overcome the damage done 12 00:00:23,232 --> 00:00:24,894 by the Ishida scientists. 13 00:00:25,108 --> 00:00:26,189 Wait. 14 00:00:57,057 --> 00:00:58,514 Android, what just happened? 15 00:01:02,104 --> 00:01:03,311 Unknown. 16 00:01:03,522 --> 00:01:05,388 I was temporarily offline. 17 00:01:05,607 --> 00:01:07,473 Yeah, you're not the only one. 18 00:01:07,693 --> 00:01:09,434 I think I passed out. 19 00:01:09,653 --> 00:01:10,689 Is Five okay? 20 00:01:10,904 --> 00:01:12,987 Yeah, I'm fine. 21 00:01:13,198 --> 00:01:15,485 Sort of... 22 00:01:15,701 --> 00:01:17,067 Six, come in. 23 00:01:17,286 --> 00:01:18,948 Six, do you read? 24 00:01:19,162 --> 00:01:20,494 Yeah... 25 00:01:20,706 --> 00:01:22,072 This is Six. I'm reading you. 26 00:01:22,291 --> 00:01:23,532 Hey, you all right? 27 00:01:25,752 --> 00:01:27,334 What the hell was that? 28 00:01:27,546 --> 00:01:29,128 I've run an analysis. 29 00:01:29,339 --> 00:01:32,377 The ship was hit with some kind of electromagnetic pulse. 30 00:01:32,593 --> 00:01:35,006 - Are we under attack? - Negative. 31 00:01:35,220 --> 00:01:37,212 I believe the pulse emanated from the Blink Drive. 32 00:01:37,431 --> 00:01:38,888 Please don't tell me you turned that thing on again. 33 00:01:39,099 --> 00:01:40,340 I thought we talked about this. 34 00:01:40,559 --> 00:01:41,299 We didn't turn it on. 35 00:01:41,518 --> 00:01:42,929 We were just running a diagnostic. 36 00:01:43,145 --> 00:01:45,228 It would appear the Drive self-initiated. 37 00:01:45,439 --> 00:01:47,021 How is that possible? 38 00:01:47,232 --> 00:01:48,643 Theoretically... 39 00:01:50,527 --> 00:01:51,688 ...it's not. 40 00:01:57,117 --> 00:01:57,903 Where are we? 41 00:01:58,118 --> 00:01:59,780 I'm not sure. 42 00:01:59,995 --> 00:02:01,486 The navigational computer is having trouble 43 00:02:01,705 --> 00:02:02,912 fixing our position 44 00:02:03,123 --> 00:02:04,910 because the stars appear to be out of alignment. 45 00:02:05,125 --> 00:02:06,741 Was the computer damaged by the pulse? 46 00:02:06,960 --> 00:02:07,996 I double-checked the system. 47 00:02:08,211 --> 00:02:09,418 Seems fine. 48 00:02:09,630 --> 00:02:10,871 I found something. 49 00:02:14,843 --> 00:02:16,880 This is a magnified image of the nearest star, 50 00:02:17,095 --> 00:02:19,087 approximately half a light-year away. 51 00:02:19,306 --> 00:02:20,717 Mass and spectrographic analysis 52 00:02:20,932 --> 00:02:23,345 show it to be an exact match for Pollux. 53 00:02:23,560 --> 00:02:24,721 We were just in the Pollux system. 54 00:02:24,936 --> 00:02:25,722 That's correct. 55 00:02:25,937 --> 00:02:27,599 So we just traveled half a light-year? 56 00:02:27,814 --> 00:02:30,181 That still doesn't explain why the stars are out of position. 57 00:02:30,400 --> 00:02:32,858 Maybe it does. Stand by. 58 00:02:33,070 --> 00:02:36,529 I need to reconfigure our star maps to confirm my hypothesis. 59 00:02:36,740 --> 00:02:39,483 - What hypothesis? - Hypothesis confirmed. 60 00:02:39,701 --> 00:02:40,942 We didn't move at all. 61 00:02:41,161 --> 00:02:42,117 Pollux did. 62 00:02:42,329 --> 00:02:43,661 As well as all of the other stars. 63 00:02:43,872 --> 00:02:44,783 What does that mean? 64 00:02:44,998 --> 00:02:46,614 Means she finally blew a gasket. 65 00:02:46,833 --> 00:02:47,869 Was only a matter of time. 66 00:02:48,085 --> 00:02:50,418 Indeed. That's exactly what it is. 67 00:02:50,629 --> 00:02:51,961 Android, you're not making any sense. 68 00:02:52,172 --> 00:02:53,333 Of course I am. 69 00:02:53,548 --> 00:02:56,336 The relative position of the stars changes over time. 70 00:02:56,551 --> 00:02:57,587 Oh, shit... 71 00:02:57,803 --> 00:02:58,759 Six hundred years' worth 72 00:02:58,970 --> 00:03:00,836 of stellar drift, approximately. 73 00:03:01,056 --> 00:03:02,592 It's the only possible explanation. 74 00:03:02,808 --> 00:03:06,176 Wait, are you saying we traveled through time? 75 00:03:06,395 --> 00:03:08,432 We went 600 years into the future. 76 00:03:08,647 --> 00:03:11,765 No, of course not. 77 00:03:11,983 --> 00:03:13,224 Good. 78 00:03:13,443 --> 00:03:14,308 Had me going there for a second. 79 00:03:14,528 --> 00:03:17,362 We've traveled 600 years into the past. 80 00:03:34,756 --> 00:03:36,918 Just as I suspected. 81 00:03:37,134 --> 00:03:40,252 The station we know as Pollux 4 is no longer here. 82 00:03:40,470 --> 00:03:44,089 Or perhaps I should say it's not here yet. 83 00:03:44,307 --> 00:03:46,640 Well, I guess that's confirmation. 84 00:03:46,852 --> 00:03:48,138 It's one system. 85 00:03:48,353 --> 00:03:49,184 I've also been scanning 86 00:03:49,396 --> 00:03:52,514 all subspace frequencies for typical interstellar chatter. 87 00:03:52,733 --> 00:03:54,690 There's nothing out there. 88 00:03:54,901 --> 00:03:56,608 But you can fix it, right? 89 00:03:56,820 --> 00:03:58,482 You can use the Drive to get us back. 90 00:03:58,697 --> 00:03:59,938 I can try. 91 00:04:00,157 --> 00:04:02,023 But it may take some time. 92 00:04:02,242 --> 00:04:03,904 Time. That's very funny. 93 00:04:06,079 --> 00:04:08,036 That wasn't a joke. 94 00:04:11,501 --> 00:04:13,083 I've spent the last 48 hours 95 00:04:13,295 --> 00:04:17,710 analyzing the Blink Drive and am still no closer to a solution. 96 00:04:17,924 --> 00:04:19,290 I don't know why it self-initiated 97 00:04:19,509 --> 00:04:21,125 or how to repair it. 98 00:04:21,344 --> 00:04:24,052 - So what are our options? - We're running low on supplies. 99 00:04:24,264 --> 00:04:25,425 Then I suggest we set a course 100 00:04:25,640 --> 00:04:27,051 to the only recorded civilization 101 00:04:27,267 --> 00:04:28,974 of this time period: 102 00:04:29,186 --> 00:04:31,143 Terra Prime, Earth. 103 00:04:31,354 --> 00:04:32,936 It's difficult to pinpoint, 104 00:04:33,148 --> 00:04:34,184 but I believe we'll be visiting 105 00:04:34,399 --> 00:04:36,231 somewhere in the early 21st century. 106 00:04:36,443 --> 00:04:37,934 What is that, the dawn of civilization? 107 00:04:38,153 --> 00:04:39,985 Do they even have flush toilets? 108 00:04:41,448 --> 00:04:43,189 Okay, Android. 109 00:04:43,408 --> 00:04:44,899 We're going to Earth. 110 00:04:56,171 --> 00:04:57,787 I've been reading up on this time period. 111 00:04:58,006 --> 00:04:59,167 They have satellites. 112 00:04:59,382 --> 00:05:02,125 Nothing that can detect a ship with the Raza's capabilities. 113 00:05:02,344 --> 00:05:03,710 The Android said most of their tech is devoted 114 00:05:03,929 --> 00:05:05,886 to communications, entertainment, 115 00:05:06,097 --> 00:05:08,089 and social media posturing. 116 00:05:11,061 --> 00:05:11,892 Android! 117 00:05:16,483 --> 00:05:18,520 Hey! 118 00:05:18,735 --> 00:05:21,478 Ah. There you are. 119 00:05:21,696 --> 00:05:23,358 Do you mind? 120 00:05:23,573 --> 00:05:25,610 Oh, sorry. 121 00:05:25,826 --> 00:05:27,613 An interesting cultural mix. 122 00:05:27,828 --> 00:05:30,036 Is this what you've been doing? 123 00:05:30,247 --> 00:05:31,738 Listenin' to old-timey music. 124 00:05:31,957 --> 00:05:33,448 Not exclusively. 125 00:05:33,667 --> 00:05:35,954 I also accessed the planet's data hub. 126 00:05:36,169 --> 00:05:38,161 The security protocols in place are quite primitive 127 00:05:38,380 --> 00:05:39,746 and easily defeated. 128 00:05:39,965 --> 00:05:41,957 I think I can get us accommodation, 129 00:05:42,175 --> 00:05:44,212 transportation... Whatever we might need. 130 00:05:44,427 --> 00:05:45,713 To do what? 131 00:05:45,929 --> 00:05:48,797 Live on the planet. 132 00:05:49,015 --> 00:05:51,132 You... want to abandon the Raza? 133 00:05:51,351 --> 00:05:52,808 I thought you brought us here so you could find 134 00:05:53,019 --> 00:05:54,555 the materials you needed to fix the Drive. 135 00:05:54,771 --> 00:05:57,684 In this time period, that's extremely unlikely. 136 00:05:57,899 --> 00:06:00,937 So we're supposed to just live here the rest of our lives? 137 00:06:02,112 --> 00:06:03,523 I'm sorry. 138 00:06:03,738 --> 00:06:05,400 There's nowhere else to go. 139 00:06:13,874 --> 00:06:16,332 - So you're leaving. - No. 140 00:06:16,543 --> 00:06:17,624 No, we're just headin' down to the planet. 141 00:06:17,836 --> 00:06:19,919 We're gonna set things up. I'll be back. 142 00:06:20,130 --> 00:06:21,621 But if what The Android's saying is true, 143 00:06:21,840 --> 00:06:22,546 what's the point? 144 00:06:22,757 --> 00:06:24,544 The point is, you're still here. 145 00:06:24,759 --> 00:06:26,341 I'm not gonna abandon you. 146 00:06:28,054 --> 00:06:28,885 And I'm not gonna guilt you 147 00:06:29,097 --> 00:06:31,714 into paying me the occasional pity visit. 148 00:06:34,895 --> 00:06:36,261 What are you talking about, "pity visits"? 149 00:06:36,479 --> 00:06:38,892 Can't you see how this changes things? 150 00:06:39,107 --> 00:06:41,520 You're not stuck on this ship anymore. 151 00:06:41,735 --> 00:06:44,443 You're free to go down there and start a new life... 152 00:06:44,654 --> 00:06:46,691 Have a chance with someone else, someone real. 153 00:06:46,907 --> 00:06:49,069 You're real. 154 00:06:49,284 --> 00:06:51,196 But this isn't. 155 00:06:51,411 --> 00:06:53,368 As much as I want it to be... 156 00:06:53,580 --> 00:06:57,073 ...it's not. It... It's a fantasy... 157 00:06:57,292 --> 00:06:58,783 Okay, but you know what is real? 158 00:06:59,002 --> 00:07:00,288 My feelings for you are real. 159 00:07:00,503 --> 00:07:03,211 Now. But how long until you start resenting me... 160 00:07:03,423 --> 00:07:04,129 Stop coming to visit? 161 00:07:04,341 --> 00:07:06,879 How long are we gonna keep pretending that this is enough? 162 00:07:12,682 --> 00:07:14,719 I can't live like this. 163 00:07:14,935 --> 00:07:16,392 I need more. 164 00:07:18,021 --> 00:07:19,478 I require everyone's presence 165 00:07:19,689 --> 00:07:20,975 on the bridge. 166 00:07:23,443 --> 00:07:26,151 - What is it? - It's another Blink Drive. 167 00:07:26,363 --> 00:07:28,605 Or perhaps a past version of the same one. 168 00:07:28,823 --> 00:07:29,734 How do you know? 169 00:07:29,950 --> 00:07:31,236 It's a subspace signal, 170 00:07:31,451 --> 00:07:33,534 identical to the one our Drive was giving off 171 00:07:33,745 --> 00:07:35,236 before we found a way to mask it. 172 00:07:35,455 --> 00:07:38,698 Another Blink Drive? That doesn't make any sense. 173 00:07:38,917 --> 00:07:40,033 It's true. 174 00:07:40,251 --> 00:07:41,992 No technology even remotely like this 175 00:07:42,212 --> 00:07:44,204 should exist in this time period. 176 00:07:44,422 --> 00:07:47,665 There can only be one possible explanation. 177 00:07:47,884 --> 00:07:50,217 Somebody else from the future is down there. 178 00:07:55,475 --> 00:07:56,841 This is perfect. 179 00:07:57,060 --> 00:07:58,176 Another Blink Drive is just what we need. 180 00:07:58,395 --> 00:08:00,307 We head down there, we grab it, we get the hell outta here. 181 00:08:00,522 --> 00:08:02,935 The signal is too weak to pinpoint from orbit. 182 00:08:03,149 --> 00:08:04,435 But I have determined that it's somewhere 183 00:08:04,651 --> 00:08:08,816 within a small community called Fort Falls, Wisconsin. 184 00:08:09,030 --> 00:08:11,397 Wait a minute. 185 00:08:11,616 --> 00:08:13,733 If it does turn out to be the same Blink Drive, 186 00:08:13,952 --> 00:08:15,284 only 600 years earlier, 187 00:08:15,495 --> 00:08:18,454 then we can't take it without creating a paradox. 188 00:08:18,665 --> 00:08:19,325 What do you mean? 189 00:08:19,541 --> 00:08:20,998 If it's the same Drive, 190 00:08:21,209 --> 00:08:22,825 then 600 years from now, 191 00:08:23,044 --> 00:08:25,161 somehow it's supposed to wind up on that station, 192 00:08:25,380 --> 00:08:26,291 where I found it. 193 00:08:26,506 --> 00:08:29,044 But if we take it, then it never gets there, 194 00:08:29,259 --> 00:08:33,549 and then we never go back in time to take it. 195 00:08:33,763 --> 00:08:35,095 Then problem solved. 196 00:08:35,306 --> 00:08:36,387 Who cares if it doesn't make sense, 197 00:08:36,599 --> 00:08:37,339 as long as it works? 198 00:08:37,559 --> 00:08:39,926 It's also possible in a more distant future 199 00:08:40,145 --> 00:08:41,511 beyond even our own, more Blink Drives 200 00:08:41,730 --> 00:08:45,064 are being created and used to travel through time. 201 00:08:45,275 --> 00:08:46,356 This could be one of them. 202 00:08:46,568 --> 00:08:47,684 - There you go. - However, 203 00:08:47,902 --> 00:08:51,395 Five is right to be concerned. If we do create a paradox, 204 00:08:51,614 --> 00:08:53,731 the results could be less than desirable. 205 00:08:53,950 --> 00:08:55,407 Care to be a little more specific? 206 00:08:55,618 --> 00:08:56,984 Of course, no one knows for certain 207 00:08:57,203 --> 00:09:00,662 what will happen. There are competing theories. 208 00:09:00,874 --> 00:09:02,285 We could simply return to a future 209 00:09:02,500 --> 00:09:04,742 that we find unrecognizable. 210 00:09:04,961 --> 00:09:05,997 Wasn't that great to begin with. 211 00:09:06,212 --> 00:09:10,547 Or we could all simply cease to exist. 212 00:09:10,759 --> 00:09:14,719 Well. Let's hope it's not the same Drive, then. 213 00:09:14,929 --> 00:09:16,761 It's not just the Blink Drive. 214 00:09:16,973 --> 00:09:18,054 As I said, 215 00:09:18,266 --> 00:09:19,973 any significant change to the timeline 216 00:09:20,185 --> 00:09:21,767 could result in a paradox, 217 00:09:21,978 --> 00:09:24,641 so I suggest we maintain a low profile. 218 00:09:24,856 --> 00:09:27,189 We might want to start with a change of clothes. 219 00:09:41,206 --> 00:09:42,993 You guys look ridiculous. 220 00:09:43,208 --> 00:09:44,824 They look contemporary. 221 00:09:46,669 --> 00:09:48,626 You're each an archetype of the era. 222 00:09:48,838 --> 00:09:51,751 Soccer mom, goth chick, 223 00:09:51,966 --> 00:09:54,925 salaryman, and... 224 00:09:55,136 --> 00:09:56,923 ...slob. 225 00:09:57,138 --> 00:09:57,969 And you are? 226 00:09:58,181 --> 00:10:00,264 An upwardly mobile suburban professional. 227 00:10:00,475 --> 00:10:02,467 Shouldn't you be staying back here with the ship? 228 00:10:02,685 --> 00:10:04,267 I can place the ship under lockdown 229 00:10:04,479 --> 00:10:05,970 and maintain neural monitoring. 230 00:10:06,189 --> 00:10:08,681 It should be perfectly safe given their level of technology. 231 00:10:08,900 --> 00:10:11,267 You might have a tough time fitting in. 232 00:10:11,486 --> 00:10:15,070 Unfortunately, the upgrade was damaged by the mind-hack, 233 00:10:15,281 --> 00:10:17,273 but my ability to access the planetary data hub 234 00:10:17,492 --> 00:10:19,779 makes me an indispensable source of information for this outing. 235 00:10:19,994 --> 00:10:23,704 - Still, I'm not so sure... - In... dispensable. 236 00:10:23,915 --> 00:10:24,450 Okay. 237 00:10:24,666 --> 00:10:25,531 I was able to manipulate 238 00:10:25,750 --> 00:10:26,991 the planetary data hub 239 00:10:27,210 --> 00:10:30,044 and establish false identities and bank accounts for all of us. 240 00:10:30,255 --> 00:10:31,166 If it's that easy to steal, 241 00:10:31,381 --> 00:10:32,292 I might start to like it here. 242 00:10:32,507 --> 00:10:34,669 I also rented us a house under Two's alias. 243 00:10:34,884 --> 00:10:36,625 You really think we'll be there that long? 244 00:10:36,845 --> 00:10:38,928 It's better to be safe than sorry. 245 00:10:39,139 --> 00:10:42,223 And... homeless. 246 00:10:42,433 --> 00:10:44,766 Okay. Let's go. 247 00:10:46,813 --> 00:10:49,305 The Marauder should be able to evade detection. 248 00:10:49,524 --> 00:10:51,390 But we will need to land in a forested area 249 00:10:51,609 --> 00:10:54,022 approximately six kilometers from the community. 250 00:10:54,237 --> 00:10:55,853 Guess that means we're hiking. 251 00:10:56,072 --> 00:10:58,109 Only to a local dealership, 252 00:10:58,324 --> 00:10:59,860 where I've arranged for us to pick up a vehicle 253 00:11:00,076 --> 00:11:03,444 I pre-purchased from DriveDeal.com. 254 00:11:03,663 --> 00:11:05,370 I got double reward points. 255 00:11:37,947 --> 00:11:39,939 Shapiros finally rented their house. 256 00:11:40,158 --> 00:11:41,365 They look weird. 257 00:11:41,576 --> 00:11:43,693 They look like the family from Blood House. 258 00:11:43,912 --> 00:11:44,652 What's that? 259 00:11:44,871 --> 00:11:46,487 It's this horror movie me and my brother watched 260 00:11:46,706 --> 00:11:47,992 when my parents were away. 261 00:11:48,208 --> 00:11:49,369 It's about these new neighbors who move in, 262 00:11:49,584 --> 00:11:51,450 and it turns out they eat people. 263 00:11:51,669 --> 00:11:52,910 Why? 264 00:11:53,129 --> 00:11:54,745 Because they're cannibals. 265 00:11:54,964 --> 00:11:56,830 Yeah, but why people? 266 00:11:57,050 --> 00:11:58,291 I don't know. 267 00:11:58,509 --> 00:11:59,590 Maybe they taste better. 268 00:12:11,105 --> 00:12:11,811 You're right. 269 00:12:12,023 --> 00:12:14,060 There's something about them. 270 00:12:14,275 --> 00:12:15,356 Crap! 271 00:12:18,780 --> 00:12:20,237 Jake? 272 00:12:20,448 --> 00:12:21,939 Coming. 273 00:12:27,455 --> 00:12:29,037 We better get these outta sight. 274 00:12:29,249 --> 00:12:30,330 All right. 275 00:12:31,960 --> 00:12:33,622 Thanks, kid. 276 00:12:34,963 --> 00:12:38,331 It's like moving into a museum. 277 00:12:38,549 --> 00:12:40,381 Did people actually live like this? 278 00:12:44,514 --> 00:12:47,131 - The hell is that? - Someone's at the door. 279 00:12:47,350 --> 00:12:49,057 I think it's the neighbors. 280 00:12:49,269 --> 00:12:51,477 Does everyone remember their assigned names? 281 00:12:51,688 --> 00:12:53,145 - Yeah. - Uh-huh. 282 00:12:57,860 --> 00:12:58,976 What? 283 00:13:02,407 --> 00:13:03,898 - Hello. - Hi! 284 00:13:04,117 --> 00:13:07,610 Welcome to the neighborhood. We're the Connors. 285 00:13:07,829 --> 00:13:08,945 Hi. 286 00:13:13,793 --> 00:13:15,750 Come in. 287 00:13:15,962 --> 00:13:17,703 I'm Debra, this is my husband Miles, 288 00:13:17,922 --> 00:13:19,663 and this is our son Jake. 289 00:13:19,882 --> 00:13:22,920 My name is Elaine, and this is my husband Mitch. 290 00:13:23,136 --> 00:13:23,501 Hey. 291 00:13:23,720 --> 00:13:25,712 - Our daughter Apple. - Hey. 292 00:13:25,930 --> 00:13:28,172 This is my brother-in-law, Mal. 293 00:13:28,391 --> 00:13:31,805 - Hi. - Mal. What's that short for? 294 00:13:32,020 --> 00:13:33,807 Mal... vik. 295 00:13:34,022 --> 00:13:35,354 It's Old Norse. 296 00:13:35,565 --> 00:13:38,148 His mother was one-quarter Viking. 297 00:13:39,694 --> 00:13:43,062 - And this is my sister. - Rhianna. 298 00:13:43,281 --> 00:13:44,817 Welcome to Fort Falls. 299 00:13:45,033 --> 00:13:46,569 Oh. It's blueberry. 300 00:13:46,784 --> 00:13:49,948 I made a bunch for the upcoming bake sale at Jake's school. 301 00:13:50,163 --> 00:13:51,495 That's very kind. 302 00:13:51,706 --> 00:13:54,369 So, uh, where'd you move from? 303 00:13:54,584 --> 00:13:56,450 Port Land. 304 00:13:56,669 --> 00:13:58,456 Do you... Do you mean Portland? 305 00:13:58,671 --> 00:13:59,502 Correct. 306 00:13:59,714 --> 00:14:01,000 - Oh. - Could I use the bathroom? 307 00:14:01,215 --> 00:14:02,251 - Oh... - Oh, Jake, you can just wait 308 00:14:02,467 --> 00:14:03,048 till we get home. 309 00:14:03,259 --> 00:14:04,500 It's an emergency. 310 00:14:07,805 --> 00:14:10,388 - Sure. - I know where it is. 311 00:14:10,600 --> 00:14:12,216 Oh, he used to come over here all the time 312 00:14:12,435 --> 00:14:14,347 to play with the Shapiros' boy. 313 00:14:16,564 --> 00:14:18,601 Listen, we're having people over later 314 00:14:18,816 --> 00:14:20,728 and would love all of you to come. 315 00:14:20,943 --> 00:14:22,059 Oh, I don't know, uh... 316 00:14:22,278 --> 00:14:23,109 Oh, it's nothing fancy, 317 00:14:23,321 --> 00:14:24,983 but i-it'd be a perfect opportunity to meet 318 00:14:25,198 --> 00:14:26,439 some of the other neighbors. 319 00:14:26,657 --> 00:14:28,273 That's very thoughtful. It's just, uh... 320 00:14:28,493 --> 00:14:29,779 - We'd love to. - Great. 321 00:14:29,994 --> 00:14:32,111 Say, uh, 4:00? 322 00:14:32,330 --> 00:14:33,662 Come as you are. 323 00:14:58,856 --> 00:15:00,267 Whoa... 324 00:15:05,321 --> 00:15:07,062 I've reconfigured these radiation detectors 325 00:15:07,281 --> 00:15:09,523 to scan for the Blink Drive's signal. 326 00:15:09,742 --> 00:15:11,483 In order for triangulation to occur, 327 00:15:11,702 --> 00:15:13,318 we need to take readings in multiple positions 328 00:15:13,538 --> 00:15:14,904 around the town. 329 00:15:15,123 --> 00:15:15,863 Okay. 330 00:15:16,082 --> 00:15:16,913 Great, well, we'll split up. 331 00:15:17,125 --> 00:15:18,912 Three, you come with me. Six with Five. 332 00:15:19,127 --> 00:15:20,789 - Android... - Not so fast. 333 00:15:21,003 --> 00:15:22,585 We still need supplies. 334 00:15:25,508 --> 00:15:28,216 Two quarts of milk. One dozen eggs. 335 00:15:28,428 --> 00:15:29,669 - Butter? - Yes. 336 00:15:29,887 --> 00:15:30,627 Unsalted, please. 337 00:15:30,847 --> 00:15:33,840 Twelve by nineteen non-stick cookie sheet. 338 00:15:34,058 --> 00:15:36,471 I'm making something to bring to today's party, 339 00:15:36,686 --> 00:15:37,597 as is the custom. 340 00:15:37,812 --> 00:15:39,474 We don't have time to be running errands. 341 00:15:39,689 --> 00:15:40,850 Or going to parties. 342 00:15:41,065 --> 00:15:44,354 I sincerely hope we find the source of the signal quickly, 343 00:15:44,569 --> 00:15:46,936 but in the event we don't, we might be here a while. 344 00:15:47,155 --> 00:15:48,817 I suggest we try to fit in. 345 00:15:51,826 --> 00:15:52,532 Toilet paper? 346 00:15:52,743 --> 00:15:54,484 Two-ply. 347 00:15:54,704 --> 00:15:56,411 But see what's on special. 348 00:15:58,207 --> 00:16:00,119 Can we just find this thing and get the hell outta here? 349 00:16:00,334 --> 00:16:01,074 What's your rush? 350 00:16:01,294 --> 00:16:03,661 I just wanna go home. 351 00:16:03,880 --> 00:16:05,712 I mean, look at this place. It's so primitive. 352 00:16:05,923 --> 00:16:06,538 Where are the hyper-loops? 353 00:16:06,757 --> 00:16:09,170 Where are the aero-cars? Mag-lev boots? 354 00:16:09,385 --> 00:16:10,796 When was the last time you rode the hyper-loop, 355 00:16:11,012 --> 00:16:12,469 drove an aero-car, 356 00:16:12,680 --> 00:16:14,512 - or wore mag-lev boots? - That's not the point. 357 00:16:14,724 --> 00:16:17,387 The point is that I no longer have the option. 358 00:16:17,602 --> 00:16:18,467 I kinda like it here. 359 00:16:18,686 --> 00:16:20,143 You can't be serious. 360 00:16:20,354 --> 00:16:21,640 Fresh air, fresh food, 361 00:16:21,856 --> 00:16:24,599 and the closet GA ship is 600 years away. 362 00:16:24,817 --> 00:16:26,558 Can we just get started, please? Come on. 363 00:16:29,614 --> 00:16:31,901 Baseline readings. 364 00:16:32,116 --> 00:16:34,529 We gotta cover more ground. 365 00:16:34,744 --> 00:16:37,407 How 'bout starting with the inside of that chocolate shop? 366 00:16:39,332 --> 00:16:40,914 - Come on. - Hi. 367 00:16:46,881 --> 00:16:49,624 - What's she doing? - I don't know. 368 00:16:49,842 --> 00:16:50,582 I'm telling you guys. 369 00:16:50,801 --> 00:16:53,134 She's a spy. They're all spies. 370 00:16:53,346 --> 00:16:54,587 For who, the Russians? 371 00:16:54,805 --> 00:16:56,717 She looks Swedish. 372 00:16:59,852 --> 00:17:01,593 We should report this to Sheriff Vargas. 373 00:17:01,812 --> 00:17:03,269 The sheriff's not gonna believe us. 374 00:17:03,481 --> 00:17:04,722 Then we need proof. 375 00:17:18,913 --> 00:17:20,404 You are just so cute! 376 00:17:20,623 --> 00:17:22,455 Your hot chocolate's getting cold. 377 00:17:23,543 --> 00:17:25,876 Aww... Hm? 378 00:17:26,087 --> 00:17:27,669 No, we are not getting a dog! 379 00:17:27,880 --> 00:17:32,420 It would be great for... crew morale. 380 00:17:32,635 --> 00:17:34,843 We could screw up the timeline. 381 00:17:35,054 --> 00:17:36,465 What if the dog that we bring back is instrumental 382 00:17:36,681 --> 00:17:39,219 in finding a cure for Sokolsky Syndrome or something? 383 00:17:50,903 --> 00:17:53,611 What? 384 00:17:53,823 --> 00:17:56,065 This is the happiest I've seen you in a long time. 385 00:17:57,410 --> 00:17:59,072 I miss this side of you. 386 00:18:01,747 --> 00:18:03,363 Yeah, well, 387 00:18:03,583 --> 00:18:04,915 it's... been a rough month. 388 00:18:05,126 --> 00:18:06,617 Ugh. Yeah. 389 00:18:09,422 --> 00:18:10,708 You know, you may think you call the shots, 390 00:18:10,923 --> 00:18:13,506 but we all do. 391 00:18:13,718 --> 00:18:16,586 We all have a say in where we go... What we do. 392 00:18:16,804 --> 00:18:18,841 It's not all on you. 393 00:18:19,056 --> 00:18:20,797 Never has been. 394 00:18:23,644 --> 00:18:26,512 We're the crew of the Raza. 395 00:18:26,731 --> 00:18:28,267 We carry each other. 396 00:18:39,243 --> 00:18:41,235 What? 397 00:18:41,454 --> 00:18:42,661 Readings are spiking. 398 00:18:42,872 --> 00:18:44,238 Let's go. 399 00:18:44,457 --> 00:18:46,824 Um, this wasn't on the list. 400 00:18:47,043 --> 00:18:49,205 Teens of this era probably loved mini cupcakes. 401 00:18:49,420 --> 00:18:50,456 I'm just trying to stay in character. 402 00:18:50,671 --> 00:18:53,038 Uh-huh. So what kind of readings are we getting? 403 00:18:53,257 --> 00:18:55,374 Ah... 404 00:18:55,593 --> 00:18:58,506 Stronger now than before, but still dispersed. 405 00:18:58,721 --> 00:18:59,928 We won't know for sure till we compare them 406 00:19:00,139 --> 00:19:01,095 with what the others get. 407 00:19:01,307 --> 00:19:03,094 All right. 408 00:19:03,309 --> 00:19:05,642 I'm afraid the results are inconclusive. 409 00:19:05,853 --> 00:19:06,969 We can take more readings tomorrow, 410 00:19:07,188 --> 00:19:09,054 but right now, we should get ready for the party. 411 00:19:09,273 --> 00:19:11,105 Ugh, again with the party. 412 00:19:11,317 --> 00:19:12,558 What's with you? 413 00:19:12,777 --> 00:19:14,063 If triangulation doesn't work, 414 00:19:14,278 --> 00:19:16,770 we'll need to find the Drive by other means. 415 00:19:16,989 --> 00:19:18,025 The party could be an opportunity 416 00:19:18,240 --> 00:19:19,481 to gather intelligence. 417 00:19:19,700 --> 00:19:21,441 She's right. This is a small town. 418 00:19:21,661 --> 00:19:23,493 Everyone knows everyone else's business. 419 00:19:23,704 --> 00:19:25,366 If there is somebody else here from the future, 420 00:19:25,581 --> 00:19:27,117 maybe they got themselves noticed. 421 00:19:30,503 --> 00:19:31,289 How's that cupcake? 422 00:19:31,504 --> 00:19:32,995 No. 423 00:19:35,049 --> 00:19:36,540 Hey, you made it. 424 00:19:36,759 --> 00:19:38,751 We baked cookies for the occasion. 425 00:19:38,969 --> 00:19:40,426 How many guests are you expecting? 426 00:19:40,638 --> 00:19:42,721 Oh, um, maybe 40. 427 00:19:42,932 --> 00:19:45,515 That's 1.67 cookies per guest. 428 00:19:45,726 --> 00:19:47,092 Please apportion accordingly. 429 00:19:48,437 --> 00:19:49,928 Okay. 430 00:19:50,147 --> 00:19:53,311 Well, why don't you come in, grab a drink, mingle? 431 00:19:59,240 --> 00:20:01,448 Remember... 432 00:20:01,659 --> 00:20:03,366 ...you're a couple. 433 00:20:03,577 --> 00:20:04,818 We're a couple. 434 00:20:05,037 --> 00:20:06,198 And you're a disaffected youth 435 00:20:06,414 --> 00:20:09,157 committed to sulking and avoiding all social discourse. 436 00:20:11,293 --> 00:20:12,579 Perfect. 437 00:20:16,298 --> 00:20:17,630 Pumpkin. 438 00:20:20,469 --> 00:20:21,585 Hi, folks. 439 00:20:23,889 --> 00:20:25,972 - Yup. - Elaine. Mitch. 440 00:20:26,183 --> 00:20:27,469 Good to see you. 441 00:20:27,685 --> 00:20:29,267 So how are you liking Fort Falls so far? 442 00:20:29,478 --> 00:20:30,639 Uh, it's lovely. 443 00:20:30,855 --> 00:20:32,892 Probably seems a little quiet compared to Portland, huh? 444 00:20:33,107 --> 00:20:34,393 Yeah, a little. I guess you guys don't get 445 00:20:34,608 --> 00:20:35,519 much excitement around here, huh? 446 00:20:35,735 --> 00:20:37,397 Oh, yeah. You'd be surprised. 447 00:20:37,611 --> 00:20:38,146 - Yeah? - For instance, 448 00:20:38,362 --> 00:20:39,603 at last week's potluck, 449 00:20:39,822 --> 00:20:41,438 Mario Vidali made wings so spicy 450 00:20:41,657 --> 00:20:43,649 they sent Maeve Barclay to emergency. 451 00:20:46,579 --> 00:20:48,946 Oh. You're serious. 452 00:20:49,165 --> 00:20:52,078 So, uh, what do you do for a living? 453 00:20:52,293 --> 00:20:53,454 We're hired guns. 454 00:20:53,669 --> 00:20:54,375 Freelancers. 455 00:20:54,587 --> 00:20:55,577 Yeah, we pull the odd job, 456 00:20:55,796 --> 00:20:56,627 always looking for the big score. 457 00:20:56,839 --> 00:20:58,250 We run a small company. 458 00:20:58,466 --> 00:21:00,298 - Import-export. - Mostly import. 459 00:21:00,509 --> 00:21:02,671 Oh, uh, what countries do you do business with? 460 00:21:05,598 --> 00:21:07,464 We have partners all over the planet. 461 00:21:11,937 --> 00:21:13,519 Did you see the last episode of Infamy? 462 00:21:13,731 --> 00:21:15,848 Yes. 463 00:21:16,066 --> 00:21:19,855 Ava choosing Ryan, Emma dying on her wedding night, 464 00:21:20,070 --> 00:21:22,938 and Liam turning out to be the secret stalker... 465 00:21:23,157 --> 00:21:25,114 It was a very shocking finale. 466 00:21:25,326 --> 00:21:27,113 The finale's not until next week. 467 00:21:30,539 --> 00:21:33,998 Oh. Well, I have a feeling you'll be pleasantly surprised. 468 00:21:39,381 --> 00:21:40,622 She can finally eat solids now. 469 00:21:40,841 --> 00:21:41,831 Well, she shouldn't have touched her eye, 470 00:21:42,051 --> 00:21:44,714 but, of course, Mario felt horrible. 471 00:21:44,929 --> 00:21:46,465 Uh, he... Usually he samples his wings, 472 00:21:46,680 --> 00:21:48,091 but, uh, you know, he was in such a rush... 473 00:21:48,307 --> 00:21:49,923 Oh, Professor, glad you made it. 474 00:21:50,142 --> 00:21:53,260 Have you met our new, uh, neighbors, Elaine and Mitch? 475 00:21:53,479 --> 00:21:55,562 Oh, uh, that's no problem. 476 00:21:55,773 --> 00:21:57,856 - Better white than red, huh? - Sorry. 477 00:21:58,067 --> 00:21:58,932 Nice to meet you. 478 00:21:59,151 --> 00:22:00,187 Yeah. 479 00:22:02,196 --> 00:22:02,902 Who was that? 480 00:22:03,113 --> 00:22:06,072 Uh, Professor Brophey. Teaches physics at Harding High. 481 00:22:06,283 --> 00:22:07,194 Supposedly quite the genius. 482 00:22:07,409 --> 00:22:08,945 Is he always that jumpy? 483 00:22:09,161 --> 00:22:10,527 A little, yeah. 484 00:22:14,875 --> 00:22:16,116 Did you see that? 485 00:22:16,335 --> 00:22:17,542 I swear that guy recognized us. 486 00:22:17,753 --> 00:22:18,789 Could be our guy. 487 00:22:19,004 --> 00:22:20,040 But we need to make sure. 488 00:22:20,256 --> 00:22:21,463 I'll go back to the Marauder, 489 00:22:21,674 --> 00:22:24,132 link with the ship, and run a facial recognition program 490 00:22:24,343 --> 00:22:26,130 through the GA database. 491 00:22:26,345 --> 00:22:27,301 In the meantime, 492 00:22:27,513 --> 00:22:29,675 you see if you can find out more about him. 493 00:22:34,937 --> 00:22:36,428 I don't get it. 494 00:22:36,647 --> 00:22:37,478 Who they spying on? 495 00:22:37,690 --> 00:22:39,181 It's not who. 496 00:22:39,400 --> 00:22:39,935 It's what. 497 00:22:40,150 --> 00:22:41,812 - Okay, what? - I don't know. 498 00:22:42,027 --> 00:22:44,189 It's obviously something top secret. 499 00:22:44,405 --> 00:22:45,486 Like? 500 00:22:45,698 --> 00:22:48,236 Well, obviously if I knew, it wouldn't be very top secret. 501 00:22:52,079 --> 00:22:53,411 Hello, children. 502 00:23:02,798 --> 00:23:04,835 Where do you think she's going? 503 00:23:11,473 --> 00:23:12,554 Come on. 504 00:23:42,129 --> 00:23:43,620 They're not spies. 505 00:23:43,839 --> 00:23:45,205 They're aliens. 506 00:24:10,532 --> 00:24:12,398 I can't believe your neighbor's an alien. 507 00:24:12,618 --> 00:24:13,654 You're so lucky. 508 00:24:13,869 --> 00:24:15,280 This is the greatest thing to happen to me 509 00:24:15,496 --> 00:24:16,612 since Lila Marks got scabies 510 00:24:16,830 --> 00:24:19,322 and they shut down the school for a week. 511 00:24:19,541 --> 00:24:21,703 I bet this picture can get me one million... 512 00:24:21,919 --> 00:24:25,037 No, two million upvotes on Reddit. 513 00:24:25,255 --> 00:24:27,793 You can't show that to anyone. 514 00:24:28,008 --> 00:24:29,374 I'm serious. 515 00:24:30,719 --> 00:24:33,211 The three of us have to decide on who we tell and when. 516 00:24:33,430 --> 00:24:34,295 Deal? 517 00:24:34,515 --> 00:24:35,631 Deal. 518 00:24:35,849 --> 00:24:37,260 All right, see you guys tomorrow. 519 00:24:40,938 --> 00:24:43,146 What's he doing with that dip? 520 00:24:47,194 --> 00:24:50,153 Unfortunately, I was unable to find a match in the database. 521 00:24:50,364 --> 00:24:51,195 Maybe he's not our guy. 522 00:24:51,407 --> 00:24:53,069 He could be just a guy with a nervous twitch. 523 00:24:53,283 --> 00:24:55,320 No, man, he recognized us. I'm sure of it. 524 00:24:55,536 --> 00:24:56,902 I was able to find a local address 525 00:24:57,121 --> 00:24:59,488 under his name from an online directory. 526 00:24:59,707 --> 00:25:02,324 The address is 98 Gray Road. 527 00:25:02,543 --> 00:25:04,375 All right, Three and I will go check it out. 528 00:25:04,586 --> 00:25:06,202 You two stay here... Keep an eye on him. 529 00:25:06,422 --> 00:25:08,288 Give us a heads-up if he's on the move. 530 00:25:17,725 --> 00:25:19,387 Hey. Hope you don't mind. 531 00:25:19,601 --> 00:25:21,593 I kind of helped myself. 532 00:25:21,812 --> 00:25:23,178 Party's pretty boring. 533 00:25:23,397 --> 00:25:24,558 That controller's broken. 534 00:25:24,773 --> 00:25:26,230 Yeah, I fixed it. 535 00:25:26,442 --> 00:25:27,398 How? 536 00:25:27,609 --> 00:25:29,942 Pretty good with electronics and stuff. 537 00:25:34,324 --> 00:25:35,815 So you've played this game before? 538 00:25:36,035 --> 00:25:37,901 Nope. First time. 539 00:25:38,787 --> 00:25:40,278 You're on level eight. 540 00:25:40,497 --> 00:25:41,533 I've had this game since Christmas, 541 00:25:41,749 --> 00:25:44,241 and I've only got as far as five. 542 00:25:44,460 --> 00:25:46,918 Come on. I'll give you some pointers. 543 00:26:20,954 --> 00:26:22,445 - That looks out of place. - Yup. 544 00:26:25,709 --> 00:26:27,245 That looks familiar. 545 00:26:28,587 --> 00:26:30,704 Yeah. 546 00:26:33,217 --> 00:26:35,504 - Oh. - Mission accomplished. 547 00:26:40,390 --> 00:26:42,131 If they could just establish a running game, 548 00:26:42,351 --> 00:26:43,717 they'd be tough to beat this year. 549 00:26:43,936 --> 00:26:44,926 I think they can go all the way. 550 00:26:45,145 --> 00:26:47,182 I hope so. 551 00:26:50,317 --> 00:26:51,433 What's football? 552 00:26:51,652 --> 00:26:54,190 A team sport that was greatly revered in this era. 553 00:26:54,404 --> 00:26:57,192 Its popularity rivaled that of e-sports and Quidditch. 554 00:26:57,407 --> 00:26:58,318 Get outta here. 555 00:26:58,534 --> 00:26:59,820 We may have a problem. 556 00:27:00,035 --> 00:27:01,901 The Marauder's proximity alert has been triggered. 557 00:27:02,121 --> 00:27:03,407 - Shit. - What's up? 558 00:27:03,622 --> 00:27:05,033 The Marauder's proximity alert's been triggered. 559 00:27:05,249 --> 00:27:06,456 - Shit. - That's what I said. 560 00:27:06,667 --> 00:27:09,626 It may simply be local wildlife, but we need to be sure. 561 00:27:09,837 --> 00:27:10,702 All right, I'll go check it out. 562 00:27:10,921 --> 00:27:11,877 How? 563 00:27:12,089 --> 00:27:14,331 Two and Three took the van. 564 00:27:14,550 --> 00:27:16,462 Two? Three? 565 00:27:16,677 --> 00:27:19,420 What's your status? 566 00:27:19,638 --> 00:27:22,551 Two. Three. Are you there? 567 00:27:24,393 --> 00:27:25,975 They're maintaining radio silence. 568 00:27:26,186 --> 00:27:26,721 Great. 569 00:27:26,937 --> 00:27:28,178 Now how am I supposed to travel six kilometers 570 00:27:28,397 --> 00:27:29,729 out to the Marauder? 571 00:27:33,485 --> 00:27:35,818 I've got an idea. 572 00:27:36,029 --> 00:27:38,021 - Six, over. - Yeah, go ahead. 573 00:27:38,240 --> 00:27:40,152 Jake says to top up the back tire. 574 00:27:40,367 --> 00:27:41,232 It might be a bit flat. 575 00:27:41,451 --> 00:27:42,817 Yeah, I noticed. 576 00:27:46,582 --> 00:27:47,993 - All right. - Thank you so much. 577 00:27:48,208 --> 00:27:50,200 - Thank you for coming. - It's always a pleasure. 578 00:27:53,505 --> 00:27:57,499 Two. Three. Are you there? 579 00:27:57,718 --> 00:27:59,710 Two. Three. 580 00:27:59,928 --> 00:28:02,295 The professor's on the move. 581 00:28:02,514 --> 00:28:05,302 Pirates, monsters, or magic? 582 00:28:05,517 --> 00:28:06,724 Magic. 583 00:28:06,935 --> 00:28:08,517 Dungeon Siege Ill it is. 584 00:28:26,622 --> 00:28:30,491 Hey, do you know anything about that Professor Brophey? 585 00:28:30,709 --> 00:28:32,575 Uh, not much. Why? 586 00:28:32,794 --> 00:28:35,753 I'm looking for a physics tutor. I hear he's pretty smart. 587 00:28:35,964 --> 00:28:38,081 Ethan's brother had him last semester. 588 00:28:38,300 --> 00:28:40,383 - Heard he was weird. - Weird how? 589 00:28:40,594 --> 00:28:42,256 I don't know. Just weird. 590 00:28:45,098 --> 00:28:47,385 Jake? 591 00:28:47,601 --> 00:28:50,184 What are you doing? 592 00:28:50,395 --> 00:28:52,182 Do you guys want a turn? 593 00:28:52,397 --> 00:28:54,263 Uh, we need to talk to Jake. 594 00:29:00,530 --> 00:29:01,361 What are you guys doing? 595 00:29:01,573 --> 00:29:03,064 What are you doing? 596 00:29:03,283 --> 00:29:04,069 She's really cool. 597 00:29:04,284 --> 00:29:05,149 She's an alien. 598 00:29:05,369 --> 00:29:06,735 A really cool alien. 599 00:29:06,954 --> 00:29:08,240 She's really good at videogames. 600 00:29:08,455 --> 00:29:09,536 Does she know we know? 601 00:29:09,748 --> 00:29:11,114 I didn't tell her anything. 602 00:29:11,333 --> 00:29:13,040 - My dad knows. - What? 603 00:29:13,252 --> 00:29:14,993 That's what we came here to tell you. 604 00:29:15,212 --> 00:29:16,623 I got in trouble for coming home late 605 00:29:16,838 --> 00:29:17,999 and my dad took my phone, 606 00:29:18,215 --> 00:29:19,422 and he saw a picture of the ship. 607 00:29:19,633 --> 00:29:20,669 What did he do? 608 00:29:20,884 --> 00:29:22,295 He called Sheriff Vargas. 609 00:29:22,511 --> 00:29:25,003 Hey. 610 00:29:25,222 --> 00:29:27,134 Is everything okay? 611 00:29:33,522 --> 00:29:34,638 Six, come in. 612 00:29:34,856 --> 00:29:35,892 This is Six. Go ahead. 613 00:29:36,108 --> 00:29:38,191 - You need to be careful. - What do you mean? 614 00:29:38,402 --> 00:29:40,018 Someone may have tipped off the sheriff. 615 00:29:40,237 --> 00:29:41,899 You should move the Marauder, just in case. 616 00:29:44,616 --> 00:29:46,027 So far there doesn't seem to be anyone. 617 00:29:46,243 --> 00:29:47,609 Hold it right there. 618 00:29:47,828 --> 00:29:50,195 What was that? 619 00:29:50,414 --> 00:29:52,406 Six? 620 00:29:52,624 --> 00:29:53,785 Six, are you there? 621 00:30:03,760 --> 00:30:05,171 Hey. 622 00:30:05,387 --> 00:30:06,719 Hey. 623 00:30:12,477 --> 00:30:13,593 Aww. 624 00:30:17,065 --> 00:30:19,933 - Who sent you? - No one sent us. 625 00:30:20,152 --> 00:30:21,518 Try again, Mitch. 626 00:30:21,737 --> 00:30:25,276 Or should I say... Marcus Boone and Portia Lin, 627 00:30:25,490 --> 00:30:27,482 the future galaxy's most wanted? 628 00:30:27,701 --> 00:30:30,114 I downloaded the GA database before I left. 629 00:30:30,329 --> 00:30:31,410 Who are you? 630 00:30:33,248 --> 00:30:34,409 How did you find me? 631 00:30:34,624 --> 00:30:36,411 We ran a planetary scan and picked up the Blink Drive 632 00:30:36,626 --> 00:30:38,538 subspace signal emanating from this location. 633 00:30:38,754 --> 00:30:39,961 No, no, no, no, no. 634 00:30:40,172 --> 00:30:42,164 How did you find me in this time? 635 00:30:42,382 --> 00:30:44,169 - It was an accident. - Oh, an accident? 636 00:30:44,384 --> 00:30:46,546 Yes, we ran a diagnostic and something happened. 637 00:30:46,762 --> 00:30:48,128 There was a flash, and the next thing we knew, 638 00:30:48,347 --> 00:30:50,634 we had traveled 600 years into the past. 639 00:30:55,854 --> 00:30:57,095 The recall worked. 640 00:30:57,314 --> 00:30:58,725 What recall? 641 00:30:58,940 --> 00:31:00,431 What happened to the Blink Drive? 642 00:31:00,650 --> 00:31:02,437 It's damaged beyond repair. 643 00:31:02,652 --> 00:31:04,689 Oh, this is perfect. 644 00:31:04,905 --> 00:31:05,565 What's perfect? 645 00:31:05,781 --> 00:31:08,649 There is now only one operating Blink Drive 646 00:31:08,867 --> 00:31:13,237 in existence, and it is safe here in the past. 647 00:31:13,455 --> 00:31:15,037 Slight problem with that. 648 00:31:15,248 --> 00:31:17,080 See, we'd kinda like to go home. 649 00:31:17,292 --> 00:31:18,828 Well... 650 00:31:19,044 --> 00:31:21,377 I'm afraid that's not gonna be possible. 651 00:31:36,061 --> 00:31:37,677 Five. What are you doing? 652 00:31:37,896 --> 00:31:38,886 Cops found the Marauder. 653 00:31:39,106 --> 00:31:40,972 They've got Six. Two and Three aren't responding. 654 00:31:41,191 --> 00:31:44,901 Wait. We have to be careful. The timeline is in danger. 655 00:31:45,112 --> 00:31:46,694 I think we're a little past that now. 656 00:31:48,156 --> 00:31:51,149 Okay, well, it's a lengthy walk. 657 00:31:51,368 --> 00:31:54,236 I suggest we take an Uber. 658 00:31:54,454 --> 00:31:56,366 An uber what? 659 00:31:56,581 --> 00:31:58,368 Never mind. I trust you. 660 00:32:09,344 --> 00:32:10,755 Where did you get your Blink Drive? 661 00:32:10,971 --> 00:32:12,507 Ah, it's a long story. 662 00:32:12,722 --> 00:32:14,008 You stole it? 663 00:32:14,224 --> 00:32:15,840 Okay, that's the short version. 664 00:32:16,059 --> 00:32:18,051 How did you get yours? 665 00:32:18,270 --> 00:32:19,852 I made it. 666 00:32:21,022 --> 00:32:23,639 Yeah, I was the lead scientist on a team put together 667 00:32:23,859 --> 00:32:27,694 by Electus Corp. to research wormhole technology. 668 00:32:27,904 --> 00:32:29,440 At first, it was very exciting. 669 00:32:29,656 --> 00:32:33,149 We were doing things that no one had ever done before. 670 00:32:33,368 --> 00:32:35,405 But the closer we got to success, 671 00:32:35,620 --> 00:32:38,454 the more I realized how dangerous it was, and... 672 00:32:38,665 --> 00:32:41,157 And how much danger we were in ourselves. 673 00:32:41,376 --> 00:32:42,412 Fail, and you're useless. 674 00:32:42,627 --> 00:32:46,621 Succeed, and you're a potential resource someone could exploit. 675 00:32:52,053 --> 00:32:54,136 I was the only one who saw it coming. 676 00:32:55,432 --> 00:32:57,469 I was the only one who got out alive. 677 00:32:58,477 --> 00:33:00,264 I couldn't take the Drive with me. 678 00:33:00,479 --> 00:33:04,018 Instead, I hid a recall command in the program. 679 00:33:04,232 --> 00:33:07,066 Then you built another one and escaped to the past. 680 00:33:08,862 --> 00:33:10,444 So you ran away. 681 00:33:11,865 --> 00:33:15,199 I was being hunted by a corporation! 682 00:33:15,410 --> 00:33:16,400 Join the club. 683 00:33:16,620 --> 00:33:18,577 Why didn't the recall program work until now? 684 00:33:18,788 --> 00:33:19,824 I'm not sure. 685 00:33:20,040 --> 00:33:20,871 When I got out, 686 00:33:21,082 --> 00:33:23,290 the Drive was just an unfinished prototype 687 00:33:23,502 --> 00:33:25,038 prone to instability. 688 00:33:25,253 --> 00:33:27,370 Yeah, we noticed. 689 00:33:27,589 --> 00:33:29,205 Our android's been tinkering with it. 690 00:33:29,424 --> 00:33:31,586 Well, whatever it did, 691 00:33:31,801 --> 00:33:32,791 it triggered the program. 692 00:33:33,011 --> 00:33:34,502 Still fried the darn thing. 693 00:33:34,721 --> 00:33:36,212 Which is why we need your Drive. 694 00:33:36,431 --> 00:33:39,014 That's not gonna happen. 695 00:33:39,226 --> 00:33:43,186 Okay, so what are you gonna do? 696 00:33:43,396 --> 00:33:44,762 The only thing I can do. 697 00:33:44,981 --> 00:33:47,439 Take the Blink Drive further into the past, 698 00:33:47,651 --> 00:33:49,734 where no one will ever find me. 699 00:33:51,696 --> 00:33:53,153 I don't think so. 700 00:33:55,909 --> 00:33:57,025 Just in time. 701 00:33:57,244 --> 00:33:58,530 No pun intended. 702 00:34:04,167 --> 00:34:05,829 Malvik. 703 00:34:07,963 --> 00:34:09,750 It's Old Norse. 704 00:34:09,965 --> 00:34:11,831 This is actually a pretty good fake. 705 00:34:12,050 --> 00:34:14,087 I've seen enough of them to know the difference. 706 00:34:15,303 --> 00:34:16,794 What's your real name? 707 00:34:18,723 --> 00:34:19,964 Hmm. 708 00:34:20,183 --> 00:34:22,596 Now, what you know about that thing out there in the forest? 709 00:34:27,816 --> 00:34:30,149 You know I've already called in the feds. 710 00:34:30,360 --> 00:34:31,601 Now, they thought this was a joke at first 711 00:34:31,820 --> 00:34:33,482 until I showed 'em them pictures. 712 00:34:33,697 --> 00:34:35,905 Then they got serious real fast. 713 00:34:36,116 --> 00:34:38,529 Flying in a team as we speak. 714 00:34:39,578 --> 00:34:40,694 You might want to consider the possibility 715 00:34:40,912 --> 00:34:43,529 that it might be a lot more pleasant 716 00:34:43,748 --> 00:34:45,614 talking to me... 717 00:34:45,834 --> 00:34:47,075 ...than to them. 718 00:34:49,963 --> 00:34:51,374 Ah. 719 00:34:52,299 --> 00:34:53,665 Suit yourself. 720 00:34:55,552 --> 00:34:56,963 Oh, boy. 721 00:35:01,683 --> 00:35:03,470 The whole area's swarming with federal agents by now. 722 00:35:03,685 --> 00:35:05,176 You'll never see your ship again. 723 00:35:05,395 --> 00:35:06,886 Wait a minute. I know how to fix this. 724 00:35:07,105 --> 00:35:08,892 We've got a time machine right in front of us. 725 00:35:09,107 --> 00:35:09,972 Does it have a power source? 726 00:35:10,191 --> 00:35:11,523 Yeah, he was about to turn it on. 727 00:35:11,735 --> 00:35:13,271 We just go back to this morning and warn ourselves. 728 00:35:13,486 --> 00:35:15,193 You can't warn yourselves, 729 00:35:15,405 --> 00:35:17,397 because then you won't be in the situation you're in, 730 00:35:17,616 --> 00:35:20,233 which means you won't go back in time and warn yourself. 731 00:35:20,452 --> 00:35:21,659 You'll create a paradox. 732 00:35:21,870 --> 00:35:23,236 And you think we'll cease to exist. 733 00:35:23,455 --> 00:35:26,414 No. I think we'll cause a rip in the space-time continuum 734 00:35:26,625 --> 00:35:28,161 that'll have such explosive force, 735 00:35:28,376 --> 00:35:30,789 it will kill everyone in a hundred-mile radius. 736 00:35:32,339 --> 00:35:33,796 He's bluffing. 737 00:35:34,007 --> 00:35:35,043 You think I want this to happen? 738 00:35:35,258 --> 00:35:36,715 Do you think I want the government to get its hands 739 00:35:36,926 --> 00:35:38,792 on technology that is not even supposed to exist 740 00:35:39,012 --> 00:35:40,469 for hundreds of years? 741 00:35:40,680 --> 00:35:43,423 That by itself might change the timeline beyond recognition. 742 00:35:43,642 --> 00:35:45,884 I'm surprised we haven't felt effects of it already. 743 00:35:47,771 --> 00:35:50,229 That means there's still a chance. 744 00:35:50,440 --> 00:35:51,601 I know what to do. 745 00:35:53,360 --> 00:35:54,942 Nobody touch anything, guys. 746 00:35:58,073 --> 00:35:59,029 Watch your feet, boys. 747 00:35:59,240 --> 00:36:00,651 Watch where you're stepping, please. 748 00:36:04,329 --> 00:36:07,288 Remember, you have to stay out of sight of yourself 749 00:36:07,499 --> 00:36:08,330 and the others. 750 00:36:08,541 --> 00:36:09,782 I know. 751 00:36:14,506 --> 00:36:15,963 Be safe. 752 00:36:31,648 --> 00:36:33,230 Well... 753 00:36:33,441 --> 00:36:34,807 We're still here. 754 00:36:35,819 --> 00:36:37,981 Sorry, sorry. 755 00:36:38,196 --> 00:36:39,403 I got here as fast as I could. 756 00:36:39,614 --> 00:36:41,230 - Son of a bitch. - Is it done? 757 00:36:41,449 --> 00:36:43,657 Yeah, but we have to hurry. 758 00:36:50,875 --> 00:36:52,207 Last chance, Professor. 759 00:36:52,419 --> 00:36:53,785 You sure you want to stay? 760 00:36:55,004 --> 00:36:56,916 I've had my fill of the future. 761 00:36:58,383 --> 00:36:59,840 Sorry. 762 00:37:01,302 --> 00:37:02,759 Thank you. 763 00:37:15,859 --> 00:37:17,441 E-Excuse me. 764 00:37:17,652 --> 00:37:19,109 I need to go to the bathroom. 765 00:37:19,320 --> 00:37:20,231 Oh, with everyone else out on site, 766 00:37:20,447 --> 00:37:21,983 I'm here all by my lonesome. 767 00:37:22,198 --> 00:37:24,485 I won't try anything. I promise. 768 00:37:24,701 --> 00:37:26,613 You're just gonna have to hold it. 769 00:37:31,416 --> 00:37:32,827 - Hi. - Hi. 770 00:37:35,003 --> 00:37:36,790 Glad to see you guys, but we got a problem. 771 00:37:37,005 --> 00:37:37,711 - The landing site... - We know. 772 00:37:37,922 --> 00:37:38,958 It's crawling with government agents. 773 00:37:39,174 --> 00:37:39,914 We've made arrangements. 774 00:37:40,133 --> 00:37:41,590 I preset the Marauder's engines to fire up 775 00:37:41,801 --> 00:37:42,541 in about ten minutes. 776 00:37:42,761 --> 00:37:44,218 And I tweaked them to give off a sonic pulse 777 00:37:44,429 --> 00:37:45,795 that'll disable everyone in the area. 778 00:37:46,014 --> 00:37:48,631 - When did you do that? - Earlier today. 779 00:37:48,850 --> 00:37:52,719 It turns out I was the one who set off the proximity alert. 780 00:37:52,937 --> 00:37:53,802 Wait a second... 781 00:37:54,022 --> 00:37:54,978 We'll explain on the way. 782 00:37:55,190 --> 00:37:56,431 Let's go. 783 00:38:02,906 --> 00:38:04,943 Okay, hold on. We don't wanna get any closer. 784 00:38:19,172 --> 00:38:20,379 They'll only be out for a few minutes, 785 00:38:20,590 --> 00:38:21,580 so we gotta get moving. 786 00:38:21,800 --> 00:38:22,881 Wait! 787 00:38:27,013 --> 00:38:28,379 What the hell's he doing here? 788 00:38:28,598 --> 00:38:30,180 It's okay. They helped me. 789 00:38:33,478 --> 00:38:34,594 You're leaving, aren't you? 790 00:38:34,813 --> 00:38:37,806 - Yeah. - Take me with you. 791 00:38:38,024 --> 00:38:39,435 You know I can't do that. 792 00:38:39,651 --> 00:38:41,233 You've got a life here... A family. 793 00:38:41,444 --> 00:38:42,901 I wanna see the future. 794 00:38:43,112 --> 00:38:44,978 You will. Your own. 795 00:38:45,198 --> 00:38:47,861 And I'm sure it'll be amazing. 796 00:38:50,245 --> 00:38:51,577 But I think I love you! 797 00:38:55,792 --> 00:38:58,250 Jake... 798 00:38:58,461 --> 00:39:01,795 ...you're in love with the idea of being in love with me. 799 00:39:02,006 --> 00:39:03,747 And plus, I'm five years older than you. 800 00:39:03,967 --> 00:39:04,707 My uncle Bill, 801 00:39:04,926 --> 00:39:07,259 he's dating a girl 25 years younger than him. 802 00:39:07,470 --> 00:39:10,429 Good for your uncle Bill, but... But this is different. 803 00:39:12,475 --> 00:39:15,092 Someday you'll find that special someone. 804 00:39:15,311 --> 00:39:19,225 Who knows, maybe that someone is already closer than you think? 805 00:39:23,069 --> 00:39:25,607 Ew, no. She's my cousin! 806 00:39:25,822 --> 00:39:27,688 Oh, well, maybe not her. 807 00:39:27,907 --> 00:39:29,239 But... But someone. 808 00:39:29,450 --> 00:39:30,907 For sure. 809 00:39:31,119 --> 00:39:32,735 Well, I want you to have this. 810 00:39:41,087 --> 00:39:42,749 Thanks, Jake. 811 00:39:42,964 --> 00:39:44,830 All right. Are we ready? 812 00:39:46,551 --> 00:39:47,587 Goodbye. 813 00:40:34,307 --> 00:40:35,514 Goodbye... 814 00:40:45,818 --> 00:40:47,605 So we make it back? 815 00:40:47,820 --> 00:40:51,234 We returned to our own time. The Drive is working flawlessly. 816 00:40:51,449 --> 00:40:54,658 Good. Now let's disconnect it. 817 00:40:54,869 --> 00:40:56,030 - Really? - After all that? 818 00:40:56,245 --> 00:40:59,113 We can't trust Brophey to not try the recall again. 819 00:40:59,332 --> 00:41:01,449 From now on, we only use it as a last resort. 820 00:41:01,668 --> 00:41:03,250 And what about the timeline? Any changes? 821 00:41:03,461 --> 00:41:04,827 I've been scanning multiple frequencies, 822 00:41:05,046 --> 00:41:07,208 including the GNN newsfeeds. 823 00:41:07,423 --> 00:41:08,664 Everything is as it was. 824 00:41:08,883 --> 00:41:10,090 So we had no effect at all. 825 00:41:10,301 --> 00:41:12,008 I'm not so sure about that. 826 00:41:12,220 --> 00:41:13,506 I've also run a historical sweep 827 00:41:13,721 --> 00:41:15,963 on the people we met from the past 828 00:41:16,182 --> 00:41:18,174 and discovered something very curious. 829 00:41:22,522 --> 00:41:23,308 Who's that? 830 00:41:23,523 --> 00:41:24,604 Dr. Christine Connor, 831 00:41:24,816 --> 00:41:26,728 the inventor of the FTL engine. 832 00:41:26,943 --> 00:41:28,354 Wait, Connor? 833 00:41:28,569 --> 00:41:30,606 Great- granddaughter of Jake Connor. 834 00:41:30,822 --> 00:41:31,687 According to the records, 835 00:41:31,906 --> 00:41:34,068 his tales of potential space travel inspired her 836 00:41:34,283 --> 00:41:36,195 to pursue a career in astroengineering. 837 00:41:36,411 --> 00:41:37,447 So what does that mean? 838 00:41:37,662 --> 00:41:38,527 We did affect the timeline? 839 00:41:38,746 --> 00:41:39,782 And isn't that a paradox? 840 00:41:39,998 --> 00:41:41,034 Unless we were always meant 841 00:41:41,249 --> 00:41:42,990 to go back in time and affect the timeline, 842 00:41:43,209 --> 00:41:45,075 in which case... 843 00:41:45,294 --> 00:41:46,751 ...maybe it's not. 844 00:41:58,224 --> 00:42:01,638 Commander Nieman, how can I help you? 845 00:42:01,853 --> 00:42:04,140 Uh, actually, I'd like to discuss 846 00:42:04,355 --> 00:42:05,971 how we can help each other. 847 00:42:20,663 --> 00:42:22,746 - No, no, no! - Get out of the way. 848 00:42:22,957 --> 00:42:24,789 Get out of the way. Get out of the way. 849 00:42:25,752 --> 00:42:26,868 Ah! Hey! 850 00:42:37,722 --> 00:42:40,305 - Victor. - Android. 851 00:42:40,516 --> 00:42:42,257 We need your help. 59459

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.