All language subtitles for Cilingir Sofrasi (2022) 1080p GAIN Web-DL AAC H.264 - TURG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,119 --> 00:00:43,880 -Şuraya kadar. -Tamamdır abi. 2 00:00:46,719 --> 00:00:47,719 Biraz daha. 3 00:00:49,600 --> 00:00:50,679 Hop tamam. 4 00:00:51,880 --> 00:00:53,280 Suyu da böyle ver. 5 00:00:55,600 --> 00:00:56,640 Hop. 6 00:00:58,000 --> 00:00:59,719 Alabildiğine kadar koy. 7 00:01:03,679 --> 00:01:04,799 Tamam. 8 00:01:08,560 --> 00:01:09,560 Yeter. 9 00:01:16,120 --> 00:01:17,799 -Afiyet olsun. -Sağ ol kardeşim. 10 00:01:22,640 --> 00:01:24,280 Abi sipariş verecek misin? 11 00:01:25,640 --> 00:01:28,359 Yok kardeşim arkadaşım gelsin, öyle söyleyeyim. 12 00:02:50,240 --> 00:02:52,400 Vay, vay, vay, vay. Gel, gel. 13 00:02:54,479 --> 00:02:56,080 Babalık yakışmış sana. 14 00:02:56,280 --> 00:02:57,719 Ne o yaşlanmış mıyım? 15 00:02:57,800 --> 00:02:59,159 Yani azıcık. 16 00:02:59,639 --> 00:03:01,199 Senin gözler, surat hala aynı. 17 00:03:01,319 --> 00:03:03,080 Yok lan bak bir sürü beyazım var. 18 00:03:03,159 --> 00:03:05,560 O ne lan öyle bir tutam bir şey. Gel şöyle otur. 19 00:03:05,639 --> 00:03:06,759 Otur otur. 20 00:03:07,080 --> 00:03:08,400 Sakal yakışmış ama. 21 00:03:08,719 --> 00:03:09,719 Eyvallah. 22 00:03:10,039 --> 00:03:11,719 Bize iki tane bardak getirsene. 23 00:03:11,919 --> 00:03:12,919 Hasan! 24 00:03:14,280 --> 00:03:15,479 Hoş geldiniz abi. 25 00:03:15,919 --> 00:03:18,000 -Başka bir şey var mı abi? -Yok kardeşim. Sağ ol. 26 00:03:18,120 --> 00:03:19,840 Şunları da şöyle alalım. 27 00:03:20,120 --> 00:03:22,240 Ben şimdi rakı söyledim kendime ama. 28 00:03:22,599 --> 00:03:24,120 Sen şarap falan mı içmek istersin? 29 00:03:24,199 --> 00:03:26,560 Oh, unutulmuşuz lan. Ben ne zaman şarapçı oldum? 30 00:03:26,680 --> 00:03:28,680 Ne bileyim oğlum belki değişmişsindir. 31 00:03:29,479 --> 00:03:30,879 Ver bakalım. 32 00:03:33,599 --> 00:03:34,879 Ne kadar oldu lan? 33 00:03:36,639 --> 00:03:39,319 2004 liseden kurtulduk. 34 00:03:40,159 --> 00:03:42,759 Hassiktir. 17 sene olmuş lan. 35 00:03:43,960 --> 00:03:45,840 -İki buz. -He heyt! 36 00:03:46,639 --> 00:03:48,840 Bazı şeyleri de unutmadık, diyorsun yani. 37 00:03:50,000 --> 00:03:51,919 Ya şöyle de suyu verelim. Buyurun efendim. 38 00:03:52,000 --> 00:03:53,000 Eyvallah. 39 00:03:56,639 --> 00:03:57,639 Hoş bulduk. 40 00:03:57,719 --> 00:03:58,719 Hoş geldin. 41 00:04:03,800 --> 00:04:07,680 Lale Teyze, çengel bulmaca, gazete. 42 00:04:09,879 --> 00:04:11,680 Lale Teyze ağzımıza sıçıyordu lan! 43 00:04:11,759 --> 00:04:14,159 Kadının gazetesinin üstüne rakı sofrası kurduk diye. 44 00:04:15,080 --> 00:04:17,040 Sen ne yaptın zeytinyağı gibi. 45 00:04:17,759 --> 00:04:21,000 Anne ne olur? Gazetenin üzerine kurulur çilingir sofrası ha? 46 00:04:21,079 --> 00:04:24,040 Oğlum ya bırak lan. Hayatımda ilk defa rakı içmişim ya. 47 00:04:24,120 --> 00:04:27,480 İlk defa be. A, tadı tatlıymış falan, löngür löngür gömüyorum. 48 00:04:28,120 --> 00:04:30,279 Kafam manyak gibi dönmeye başladı ne yapayım? 49 00:04:30,879 --> 00:04:32,800 Anason acemisiyiz. 50 00:04:34,279 --> 00:04:37,199 Eda Eda Eda diye ağlıyorsun. 51 00:04:37,319 --> 00:04:38,759 Eda da bana yüz vermiyor. 52 00:04:38,839 --> 00:04:41,480 Böyle damardan Sezen şarkıları falan alıyorum. 53 00:04:41,720 --> 00:04:44,040 Rezillik. Kadın böyle kapının önünde durmuş, 54 00:04:44,120 --> 00:04:46,279 çapraz bulmacamı ıslatmayın falan. 55 00:04:47,079 --> 00:04:48,959 Allah'tan küstü komşuya gitti. 56 00:04:49,040 --> 00:04:50,360 Eda niye Eda? 57 00:04:50,439 --> 00:04:51,639 Yusuf abi ne alırsınız? 58 00:04:51,839 --> 00:04:53,360 Vay sen burada müdavim misin? 59 00:04:53,480 --> 00:04:56,279 Yok sen gelmeden önce kardeşle biraz sohbetleştik. 60 00:04:56,959 --> 00:04:58,680 -Üniversite öğrencisiymiş. -Aynen. 61 00:04:59,399 --> 00:05:03,160 Neyse sen kardeşim fava ver bize. 62 00:05:03,680 --> 00:05:05,399 -Fava tekmil olsun. -Olsun. 63 00:05:05,920 --> 00:05:06,920 Ciğer yer misin? 64 00:05:07,160 --> 00:05:09,040 Yok ya yemem. Sen kendine söyle. 65 00:05:09,439 --> 00:05:11,600 Yapılışını gördüm de bir kötü oldum. 66 00:05:11,680 --> 00:05:13,279 Tamam ben ciğer alırım. 67 00:05:13,600 --> 00:05:16,279 Yahu oğlum, kavun vardı, peynir vardı. Nerede kaldı? 68 00:05:16,439 --> 00:05:18,439 Abi kavun kesiliyor. Hemen uçuruyorum. 69 00:05:18,600 --> 00:05:19,600 Salata? 70 00:05:19,680 --> 00:05:22,439 Kavun kesiliyor diyor ya. Kestirmeden getir o zaman. Allah Allah. 71 00:05:22,560 --> 00:05:24,160 Salata ne yersin? Çoban, mevsim? 72 00:05:24,240 --> 00:05:25,240 Fark etmez. 73 00:05:25,399 --> 00:05:26,920 Çoban ver. Çoban olsun. 74 00:05:27,600 --> 00:05:30,040 Pastırmalı humus var abi. Fırında üstü kızarıyor. Tavsiye ederim. 75 00:05:30,120 --> 00:05:32,319 Yok ya istemem. Böyle yoğurtlu bir şey var mı? 76 00:05:32,399 --> 00:05:34,319 -Cevizli kabak yaptırıyorum abi. -Eyvallah. 77 00:05:34,600 --> 00:05:35,639 Ya bir de bir şey söyleyeceğim. 78 00:05:35,720 --> 00:05:39,040 Bu Sezen'in bir şarkısında topik diye bir şey vardı. 79 00:05:39,120 --> 00:05:41,439 Onu çok merak ediyorum. Hiç yemedim de. Var mı? 80 00:05:41,560 --> 00:05:43,319 Ben de çok severim o şarkıyı abi. Var. 81 00:05:44,600 --> 00:05:45,800 Ekleyeyim onu da. 82 00:05:46,120 --> 00:05:47,120 İyi, eyvallah. 83 00:05:49,480 --> 00:05:51,720 Sen bir de bizi pilakile. börülcele. 84 00:05:52,160 --> 00:05:54,920 Lan pazarda teyzelerle konuşmaktan Türkçe'n bozulmuş. 85 00:05:55,000 --> 00:05:57,120 Dur be oğlum sen de ya, hemen hocaya bağlama. 86 00:05:58,680 --> 00:05:59,839 Köfte attırayım mı abi? 87 00:06:00,199 --> 00:06:03,680 Yok yok istemiyorum. Bunları yiyelim. Sonra sıcağı söyleriz. 88 00:06:04,639 --> 00:06:06,920 Tamam. Şey, bana bak. 89 00:06:07,480 --> 00:06:10,480 Bu adam benim ta liseden beri benim en yakın kankam. 90 00:06:11,240 --> 00:06:12,560 Ona göre servis yapalım. 91 00:06:12,639 --> 00:06:14,279 Rica ediyorum beni mahcup etme. Tamam? 92 00:06:14,480 --> 00:06:15,920 Tamam abi. Sizin adınız neydi abi? 93 00:06:16,040 --> 00:06:17,920 -Emircan. -Hoş geldin Emir abi. 94 00:06:21,000 --> 00:06:22,279 Abla ne zaman çıkıyor? 95 00:06:22,360 --> 00:06:23,920 Ortam demlenince abi. 96 00:06:24,199 --> 00:06:25,199 İyi. 97 00:06:27,199 --> 00:06:30,480 Lan, hadi lan. Hadi hızlan biraz ya. Hızlı ya. Hızlı, hızlı, hızlı. 98 00:06:30,600 --> 00:06:31,959 Dur lan daha yeni geldik. 99 00:06:37,040 --> 00:06:38,879 İyi ki ekledin beni oğlum ya. 100 00:06:40,199 --> 00:06:41,480 Nerelerdeydin lan? 101 00:06:45,160 --> 00:06:48,600 Ya oğlum işte evlenince öyle bütün sosyal medya hesaplarını falan sildik. 102 00:06:49,279 --> 00:06:51,160 Bizim eski kırıklar dadanıyordu tabii. 103 00:06:51,839 --> 00:06:53,480 Yengene ayıp olmasın diye. 104 00:06:55,920 --> 00:06:57,040 İyi misin peki? 105 00:07:16,319 --> 00:07:19,120 -Başka bir isteğiniz var mı abi? -Yok canım benim sağ ol. 106 00:07:19,199 --> 00:07:20,199 Afiyet olsun. 107 00:07:26,600 --> 00:07:27,600 Bak, bak. 108 00:07:29,879 --> 00:07:30,879 Bak. 109 00:07:31,720 --> 00:07:34,279 Eskiden çatalını daldırdığına sinir olurdum ya. 110 00:07:34,360 --> 00:07:35,759 Ne salaktım abi. 111 00:07:37,959 --> 00:07:39,680 Yok lan çok tatlıydın yine. 112 00:07:45,360 --> 00:07:46,920 Sen bir şey diyordun. 113 00:07:48,040 --> 00:07:52,000 Bro işte yani bizim peynircilik işi falan devam ediyor. 114 00:07:53,279 --> 00:07:55,079 Ama artık sadece pazarda takılmıyoruz. 115 00:07:55,199 --> 00:07:56,879 İki tane daha dükkan açtık pederle. 116 00:07:57,079 --> 00:07:59,040 İşte biri Bağcılar'da, ona babam bakıyor. 117 00:07:59,279 --> 00:08:01,639 Biri de Avcılar'da. Onda da ben duruyorum. 118 00:08:01,720 --> 00:08:04,279 Ama şey devam ediyor yani. Pazara mazara yine çıkıyoruz. 119 00:08:06,319 --> 00:08:08,040 Bir tane yazlık aldık Şarköy'de. 120 00:08:08,879 --> 00:08:10,240 Kışın da gidiliyor. 121 00:08:10,639 --> 00:08:12,160 Şömine falan var. 122 00:08:12,439 --> 00:08:13,439 Annemler şey aldım. 123 00:08:13,560 --> 00:08:16,040 Bu dev var ya büyük plazmalardan, onlardan bir tane aldım. 124 00:08:16,120 --> 00:08:17,560 Dizileri mizileri izlesinler diye. 125 00:08:17,639 --> 00:08:19,720 Zaten diziyi izlerken bayılıyorlar. 126 00:08:20,720 --> 00:08:22,800 Ben de geçiyorum. İşte şömine var. 127 00:08:23,199 --> 00:08:25,399 Böyle bir tane, bir çizik viski koyuyorum önüme. 128 00:08:26,079 --> 00:08:27,399 Bornoz mornoz. 129 00:08:27,480 --> 00:08:29,800 Bornozu giyiyorum uzanıyorum. Keyif meyif yapıyorum yani. 130 00:08:31,879 --> 00:08:34,879 Eh, kızın kaç aylık oldu? Story'inde gördüm. 131 00:08:35,559 --> 00:08:37,039 Sekiz buçuk aylık oldu abisi. 132 00:08:37,200 --> 00:08:40,399 Maşallah ya, böyle yanakları tam sıkılmalık. 133 00:08:40,480 --> 00:08:42,360 Hadi lan öyle bedavadan yanak ısırmak yok. 134 00:08:42,440 --> 00:08:43,639 Gel de altınını tak. 135 00:08:43,759 --> 00:08:45,679 Oğlum düğüne bile davetli değildik. 136 00:08:45,960 --> 00:08:48,639 Şöyle karşılıklı bir göbek atamadık. 137 00:08:51,080 --> 00:08:52,080 Ne oldu? 138 00:08:55,080 --> 00:08:56,840 Kızım seni görsün isterdim. 139 00:08:59,039 --> 00:09:03,080 O doğduktan sonra, okul günlerini daha çok düşünür oldum. 140 00:09:08,639 --> 00:09:10,200 Babanla aran nasıl? 141 00:09:11,759 --> 00:09:14,960 Parkinson olduğundan beri artık duvarlara kurşun sıkamıyor tabii. 142 00:09:15,240 --> 00:09:16,480 Morali bozuk. 143 00:09:19,440 --> 00:09:22,720 Torunu olunca tabii pişman da oldu. 144 00:09:22,799 --> 00:09:25,440 Bir de beyefendinin şimdi vicdan azabına şahit oluyoruz. 145 00:09:27,120 --> 00:09:29,679 Dedim baba ya. Sen dedim, bu akşam yemeklerinde, neden dedim, 146 00:09:29,759 --> 00:09:32,480 silahı çıkartıp hep masanın üzerine koyuyordun? 147 00:09:32,720 --> 00:09:33,919 Mutsuzmuş. 148 00:09:34,200 --> 00:09:35,440 Kıyamam ya. 149 00:09:36,960 --> 00:09:38,960 Bahaneye bak amına koyayım. 150 00:09:40,000 --> 00:09:42,960 Bana böyle aşuresinden alırken, kaşıklarken, 151 00:09:43,039 --> 00:09:44,960 kafası önde, kusura bakma dedi. 152 00:09:46,039 --> 00:09:48,600 Lan sen bizim ergenliğimizin amına koydun lan. 153 00:09:49,159 --> 00:09:50,279 Kusura bakma ne? 154 00:09:51,960 --> 00:09:53,440 Ama işte ne yaparsan yap. 155 00:09:54,960 --> 00:09:56,120 Baban yani. 156 00:09:56,200 --> 00:09:59,919 Atsan atılmaz, satsan kim alacak? Hı? 157 00:10:00,799 --> 00:10:02,960 Aman hepsi aynı ya, üff! 158 00:10:03,120 --> 00:10:05,879 Benim annemi de biliyorsun yıllarca Faik Bey'leydi. 159 00:10:05,960 --> 00:10:09,440 Bana o aptal papyonları taktırıp adama zorla baba dedirtiyordu. 160 00:10:10,000 --> 00:10:12,039 Adamın karısı kaç kere kapımıza geldi ya... 161 00:10:12,120 --> 00:10:13,879 Rezil rüsva olduk bütün mahalleye. 162 00:10:14,000 --> 00:10:16,440 Öyle diyorsun ama şimdi düşün 163 00:10:16,679 --> 00:10:18,759 lisede kimde vardı abi? 164 00:10:19,360 --> 00:10:22,559 Faik sana almıştı. O ne siyah, oyun oynuyorduk falan. 165 00:10:22,679 --> 00:10:24,639 Adam sana bir sürü değişik hediye alıyordu be. 166 00:10:24,759 --> 00:10:27,320 Kimsede orijinal CD yoktu. Bir sürü orijinal oyunun vardı. 167 00:10:27,600 --> 00:10:28,720 Biz ne yaptık yine? 168 00:10:28,799 --> 00:10:32,399 Gittik VCD korsan izleyeceğiz diye adama o sikin sonic ne 169 00:10:32,480 --> 00:10:34,720 orijinal şeyin arkasına ondan taktırttırdık. 170 00:10:34,799 --> 00:10:36,000 Senin amına koyayım. 171 00:10:36,399 --> 00:10:38,600 Sürekli Evita izlettirirdin lan bana. 172 00:10:38,720 --> 00:10:42,320 Sonra sınıfın ortasında Arjentina diye bağırdığım. 173 00:10:43,080 --> 00:10:44,799 Hafızalara kazınmış anılar. 174 00:10:47,320 --> 00:10:50,159 O zaman bizi yetiştiren muhteşem ailelere. Şerefe. 175 00:10:50,240 --> 00:10:53,639 Allah onları... başımızdan eksik etmesin kardeş. 176 00:10:53,720 --> 00:10:54,720 Amin. 177 00:11:01,919 --> 00:11:03,279 Kız arkadaşın var mı? 178 00:11:04,000 --> 00:11:06,000 Yok. Geyim ben. 179 00:11:08,919 --> 00:11:10,399 Oha. 180 00:11:11,120 --> 00:11:12,559 Ne kadar kolay söyledin lan. 181 00:11:13,639 --> 00:11:15,240 Kolay söyledim. 182 00:11:16,000 --> 00:11:17,000 Ne rahatım? 183 00:11:18,320 --> 00:11:19,840 Manitan var mı peki? 184 00:11:23,240 --> 00:11:25,799 Vardı. Dört yıl sürdü sonra... 185 00:11:26,039 --> 00:11:27,039 Aldattın mı? 186 00:11:27,919 --> 00:11:30,440 Ay niye herkes orospu olduğumu sanıyor ya? 187 00:11:30,720 --> 00:11:32,919 Estağfurullah canım yok öyle bir şey. 188 00:11:33,080 --> 00:11:35,360 -Ama biraz orospusundur ha. -Ya git! 189 00:11:39,120 --> 00:11:41,039 Aslında en yakın arkadaşımdı. 190 00:11:42,159 --> 00:11:44,000 Uçak mühendisiydi çocuk biliyor musun? 191 00:11:44,080 --> 00:11:45,360 Zehir gibiydi. 192 00:11:45,440 --> 00:11:47,159 Benim gibi mal değildi yani. 193 00:11:47,600 --> 00:11:48,879 Adı neydi puştun? 194 00:11:49,120 --> 00:11:50,720 -Buğra. -Hah puştmuş. 195 00:11:53,120 --> 00:11:55,159 Öyle isim mi olur lan? Buğra ne? 196 00:11:55,240 --> 00:11:57,000 Nedir bu isimler? Eda, Buğra? 197 00:11:58,799 --> 00:12:00,320 Abi bak çok komik. 198 00:12:00,600 --> 00:12:02,720 Bunun annesi buna bir gelin adayı buldu. 199 00:12:02,879 --> 00:12:03,960 İlk Zoom'da buluştular. 200 00:12:04,039 --> 00:12:06,320 Ben de oradayım. Böyle bilgisayarın arkasında duruyorum. 201 00:12:06,440 --> 00:12:08,399 Kötü romantik komedi filmi gibi. 202 00:12:09,399 --> 00:12:11,559 Taktığı kravatı bile ben seçtim, öyle düşün. 203 00:12:12,879 --> 00:12:15,279 Başta böyle bir şaka gibiydi. 204 00:12:15,360 --> 00:12:17,799 Dedik işte biz bir şekil bu kızdan kurtuluruz falan. 205 00:12:18,320 --> 00:12:19,600 Ama öyle olmadı. 206 00:12:19,679 --> 00:12:23,000 Bir gün bunlar bayağı böyle gümüş tepsiyle kız istemeye gittiler. 207 00:12:24,159 --> 00:12:26,120 Annesi benden nefret ediyordu. 208 00:12:26,360 --> 00:12:29,320 Paşasını benim gey yaptığımı falan düşünüyordu, üff! 209 00:12:31,799 --> 00:12:34,360 Öyle kendimi çok kötü hissettiğim zamanlarda 210 00:12:34,720 --> 00:12:38,559 kulağıma böyle Mevlana'dan falan sözler fısıldardı. 211 00:12:39,600 --> 00:12:41,919 Puşt değildi yani aslında iyi bir çocuk. 212 00:12:44,600 --> 00:12:46,720 Benden de yoruldu. 213 00:12:49,200 --> 00:12:50,559 Öyle işte. 214 00:12:50,960 --> 00:12:52,879 Ama sonra evlenemediler biliyor musun? 215 00:12:53,120 --> 00:12:54,279 Vallahi. Ayrıldılar. 216 00:12:55,399 --> 00:12:56,600 Ona rağmen şutladı seni ha? 217 00:12:56,679 --> 00:12:59,600 Üfff! Hem de ne? Ne şutlamak? 218 00:13:01,320 --> 00:13:03,919 Annemin alerjisi olduğu için kedimiz de onda kaldı. 219 00:13:04,200 --> 00:13:06,639 -O kötü olmuş işte. -Çok kötü oldu. 220 00:13:10,600 --> 00:13:11,799 İlk aşkın mıydı? 221 00:13:14,919 --> 00:13:16,919 Değildi. İlk aşkım başkasıydı. 222 00:13:21,559 --> 00:13:24,120 Ama ilk resmi sevgilimdi. 223 00:13:25,120 --> 00:13:26,679 Yol arkadaşıydık. 224 00:13:38,120 --> 00:13:39,399 Rahatsız mı oldun? 225 00:13:40,080 --> 00:13:41,240 Yok. 226 00:13:43,879 --> 00:13:45,480 Bitmiş aşklara o zaman. 227 00:13:46,679 --> 00:13:48,759 -Eyvallah. -Eyvallah. 228 00:13:56,360 --> 00:13:59,600 Hey garson 229 00:13:59,759 --> 00:14:03,679 Şuraya bir masa kuruver 230 00:14:03,879 --> 00:14:07,159 Ortaya bir büyük açıver 231 00:14:08,480 --> 00:14:12,159 Yanına bir meze yapıver 232 00:14:12,919 --> 00:14:16,200 Maksat gözümüz doysun 233 00:14:17,240 --> 00:14:20,320 Şuraya bir resim asıver 234 00:14:21,600 --> 00:14:24,879 İçine bir bizi çiziver 235 00:14:25,960 --> 00:14:29,000 Üstüne bol acı katıver 236 00:14:30,360 --> 00:14:33,759 Maksat gönlümüz olsun 237 00:14:35,600 --> 00:14:37,559 Çıkıp bir sigara mı içsek acaba? 238 00:14:38,480 --> 00:14:39,480 Olur. 239 00:14:40,879 --> 00:14:43,440 Ya ben... sana bir şey soracağım. 240 00:14:44,279 --> 00:14:45,279 Sor. 241 00:14:47,080 --> 00:14:49,879 Yusuf abi, Emir abi, kaşarlı köfte attırayım mı? 242 00:14:51,559 --> 00:14:52,879 Ben bir tuvalete gideyim. 243 00:14:53,080 --> 00:14:54,080 Kapıda buluşuruz. 244 00:14:56,320 --> 00:14:59,240 Kardeşim sen bizi önce bir dışarıda çayla. 245 00:14:59,639 --> 00:15:01,120 Biz bir mola verelim. 246 00:15:01,240 --> 00:15:03,159 Sonra da senin o köfteni yiyelim ha? 247 00:15:03,279 --> 00:15:04,279 Tamamdır abi. 248 00:15:17,399 --> 00:15:19,639 Ay, ben de bir işeyeyim ya. 249 00:15:25,440 --> 00:15:27,360 Biri yanımdayken yapamıyorum ya. 250 00:15:28,600 --> 00:15:30,240 Askerde nasıl yaptın lan? 251 00:15:30,879 --> 00:15:32,000 Bedelliyim ben. 252 00:15:33,000 --> 00:15:34,679 Parayı nereden buldun? 253 00:15:35,279 --> 00:15:36,279 Kredi çektim. 254 00:15:38,320 --> 00:15:40,960 Biz vallahi çakı gibi yaptık askerliğimizi. 255 00:15:42,000 --> 00:15:44,639 Sen beden derslerinde de soyunamıyordun ya. 256 00:15:45,559 --> 00:15:47,879 Ya sen de böyle paso çıplak geziyordun. 257 00:15:49,039 --> 00:15:52,080 Hadi, hadi, çayları soğutmadan gel. 258 00:15:52,279 --> 00:15:54,639 Lan ellerini bir sabunla be. 259 00:15:55,000 --> 00:15:56,000 Al, kokla. 260 00:15:56,360 --> 00:15:58,440 -Ya yapma. Oğlum bak! -Kokla! 261 00:15:58,639 --> 00:16:00,919 Ya git yapamıyorum diyorum ya. 262 00:16:01,399 --> 00:16:03,039 Sanki hiç görmedik ha. 263 00:16:03,360 --> 00:16:05,000 Ya, salak ya. Git. 264 00:16:05,720 --> 00:16:07,320 Sen oturarak yapmıyor muydun ya bunu? 265 00:16:07,399 --> 00:16:09,399 Yemin ediyorum dönüp üstüne işeyeceğim ha. 266 00:16:09,600 --> 00:16:10,799 Hadi gittim. Çabuk gel. 267 00:16:45,320 --> 00:16:48,200 Kendimin efendisiyim ben 268 00:16:49,440 --> 00:16:53,440 İster sevişirim, ister dövüşürüm 269 00:16:53,559 --> 00:16:56,120 Kar zarar benimdir kime ne 270 00:16:57,480 --> 00:17:01,720 İster saklarım, ister bölüşürüm 271 00:17:19,480 --> 00:17:22,079 Oğlum altı üstü kediye mama veriyorsun ya, o kadar eğilme. 272 00:17:22,160 --> 00:17:23,160 Belin tutulacak. 273 00:17:30,440 --> 00:17:32,000 Ne oldu kıskandın mı? 274 00:17:37,319 --> 00:17:39,400 Bizden kız almak öyle kolay değil. 275 00:17:39,839 --> 00:17:40,839 Kız derken? 276 00:17:41,680 --> 00:17:44,400 Koç... şunları bir tazelesene. 277 00:17:51,880 --> 00:17:55,119 Bardakların Ajda bardak olduğunu kim söyledi bana ilk? 278 00:17:55,680 --> 00:17:56,680 Top Yaşar. 279 00:17:57,400 --> 00:17:59,759 Ay yodun beni ya. Gerçekten yordun. 280 00:17:59,880 --> 00:18:02,000 Hassiktir lan oradan. Sen taktın çocuğa ismi. 281 00:18:02,079 --> 00:18:04,640 Tahtaya yazıyordun sürekli ismini. Ağlattın kaç kere. 282 00:18:05,319 --> 00:18:07,640 İyi bok yemişim, ağzıma sıçayım. 283 00:18:07,880 --> 00:18:09,440 İnşallah affetmiştir. 284 00:18:10,000 --> 00:18:12,799 Şimdiki gençler Allah'tan bizim gibi değil ya. 285 00:18:12,960 --> 00:18:15,759 Kafaları süper açık. Biz iğrençtik lan. 286 00:18:18,160 --> 00:18:20,240 Şimdiki gençler ne demek ya? 287 00:18:20,960 --> 00:18:22,640 Kanka senin için ölmüş. 288 00:18:24,039 --> 00:18:25,880 Oğlum evden okula okuldan eve. 289 00:18:25,920 --> 00:18:27,440 Biraz öldü. Yalan yok. 290 00:18:29,240 --> 00:18:31,119 İğrenç demişken... 291 00:18:36,000 --> 00:18:38,400 Evde Hacivat'la Karagöz'ün fotoğraflarını buldum. 292 00:18:39,440 --> 00:18:40,440 Siktir! 293 00:18:43,680 --> 00:18:45,680 Neydi ya o bro? Neyin kafasıydı ha? 294 00:18:45,880 --> 00:18:46,880 Niye yani? 295 00:18:46,920 --> 00:18:49,880 Abi çünkü bir tek gölge oyunu kulübünde yer kalmıştı. 296 00:18:50,240 --> 00:18:52,359 Hayır bir de her şey o kadar saçma ki. 297 00:18:52,440 --> 00:18:55,000 Madem o perdeyi alacak paranız yok. 298 00:18:55,079 --> 00:18:56,960 Yani o kulübü niye kuruyorsun? 299 00:18:57,039 --> 00:18:58,200 Nasıl böyle... 300 00:18:59,599 --> 00:19:02,680 İn aşağı Karagöz'üm. Yar bana bir eğlence. 301 00:19:02,759 --> 00:19:04,640 Yar bana bir eğlence. Ha? 302 00:19:04,759 --> 00:19:07,440 Şimdi geliyor kafana evdeki şem... 303 00:19:07,880 --> 00:19:09,960 -Yar bana bir eğlence. -Ya abi sus. 304 00:19:10,039 --> 00:19:12,160 -Ya oğlum bu kadar hatırlıyorum zaten. -Tamam abi sus. 305 00:19:12,240 --> 00:19:15,240 Lan it, ne ısırıyorsun elimi. Köpek. 306 00:19:15,359 --> 00:19:17,119 Oğlum ne yapıyorsun lan? Allah Allah. 307 00:19:17,200 --> 00:19:19,640 İki şaka yaptık çocuk çocuk hareketler yapıyorsun hemen. 308 00:19:22,440 --> 00:19:23,920 Karına göstereyim mi? 309 00:19:25,319 --> 00:19:27,359 Bak kocan elimi ısırdı falan derim. 310 00:19:27,640 --> 00:19:28,920 Sen hesap verirsin. 311 00:19:31,160 --> 00:19:33,039 Sen neden takibe aldın Ayça'yı? 312 00:19:34,960 --> 00:19:36,559 Niye almamalı mıydım? 313 00:19:37,599 --> 00:19:39,039 Yok, tanışmıyorsunuz. 314 00:19:39,680 --> 00:19:41,799 Ne bileyim. Öyle seni takip edince. 315 00:19:44,640 --> 00:19:45,640 Garip geldi. 316 00:19:49,160 --> 00:19:51,799 -Rahatsız olduysan çıkarım. Allah Allah. -Yok. 317 00:19:53,319 --> 00:19:55,319 O sadece kadınları takip ediyor da, 318 00:19:55,400 --> 00:19:57,480 seni takibe alınca şaşırdım. 319 00:19:58,000 --> 00:19:59,720 Niye izin vermiyor musun? 320 00:20:00,759 --> 00:20:01,759 Gerek yok. 321 00:20:04,119 --> 00:20:05,400 Sen ciddisin ya. 322 00:20:06,160 --> 00:20:07,680 Hoşuma gitmiyor abi. 323 00:20:08,400 --> 00:20:10,079 Oğlum ne yaptılar lan sana? 324 00:20:10,839 --> 00:20:13,319 İyice iffetin kasap babasına dönmüşsün. 325 00:20:13,720 --> 00:20:15,200 Bu ne bağnazlık lan? 326 00:20:15,279 --> 00:20:17,000 Hoşuma gitmiyor diyorum ya. 327 00:20:17,559 --> 00:20:19,200 Evli barklı kadın sonuçta. 328 00:20:21,039 --> 00:20:23,880 Şaka de ya. Hakikaten yani korkuttun beni. 329 00:20:24,559 --> 00:20:26,160 Gayet ciddiyim abi ben. 330 00:20:27,799 --> 00:20:30,559 Biz daha sözlüyken ben anlattım ona nasıl bir adam olduğumu. 331 00:20:32,759 --> 00:20:34,079 O da kabul etti. 332 00:20:34,480 --> 00:20:36,960 Ben onun hayatına giren ilk erkeğim. İlkiyim yani. 333 00:20:37,720 --> 00:20:38,720 Ha bir de! 334 00:20:52,720 --> 00:20:53,880 Eyvallah. 335 00:20:57,359 --> 00:21:00,039 Yani diğer türlüsü de sorun değil. Saygı duyuyorum. 336 00:21:00,759 --> 00:21:01,880 Ama bana gelmez. 337 00:21:02,799 --> 00:21:04,839 İnanılmazsın ya. 338 00:21:06,240 --> 00:21:07,279 İnan hacı. 339 00:21:08,359 --> 00:21:10,480 Sen anlamazsın ama bu işler 340 00:21:11,240 --> 00:21:12,240 böyle oluyor. 341 00:21:13,000 --> 00:21:14,160 Bir şey söyleyeceğim. 342 00:21:15,440 --> 00:21:17,119 Bana da anlatsana. 343 00:21:18,880 --> 00:21:21,640 -Nasıl bir adamsın sen? -Ya bir siktir git uğraşma benimle şimdi. 344 00:21:21,720 --> 00:21:23,599 Ciddi söylüyorum lan. Anlat. 345 00:21:23,759 --> 00:21:24,799 Anlat. 346 00:21:25,480 --> 00:21:26,880 Ay anlat. 347 00:21:27,279 --> 00:21:28,960 Belki bilmediğim neler var. 348 00:21:29,359 --> 00:21:30,680 Ne yapıyorsun ya? 349 00:21:31,359 --> 00:21:32,960 Ulu orta öyle ay may. 350 00:21:34,640 --> 00:21:36,240 Git ibneliğini başka yerde yap. 351 00:21:37,960 --> 00:21:39,480 Çık bir de Taksim'de yürü. 352 00:21:39,640 --> 00:21:41,279 Niye izin vermez misin? 353 00:21:47,799 --> 00:21:50,559 Dört duvar arasında yaşa kardeşim rahatlığını. 354 00:21:53,759 --> 00:21:56,039 Çoluğun çocuğun gözüne sokmakla olmuyor bu işler. 355 00:22:02,279 --> 00:22:04,000 Okuldayken neler yapıyorduk... 356 00:22:04,799 --> 00:22:05,960 Hatırlıyor musun? 357 00:22:11,279 --> 00:22:12,279 Neler? 358 00:22:13,240 --> 00:22:15,319 Okulu kırıp, bize gidiyorduk falan. 359 00:22:16,880 --> 00:22:17,880 E? 360 00:22:19,160 --> 00:22:22,799 Bir keresinde böyle yastığı kafama öyle bastırmıştın ki. 361 00:22:23,400 --> 00:22:25,839 Nefes alamamıştım. Öleceğim falan sanmıştım. 362 00:22:25,960 --> 00:22:27,759 Yine delirtmişsindir abi beni. 363 00:22:27,839 --> 00:22:30,119 Sürekli sinirlendiriyordun. Damarıma basıyordun zaten. 364 00:22:30,240 --> 00:22:32,000 Ne demiş olabilirim lan? 365 00:22:32,240 --> 00:22:34,160 En fazla ne yapmış olabilirim? 366 00:22:34,319 --> 00:22:37,720 Böyle salak salak "kocacığım" falan yapmışımdır. 367 00:22:41,480 --> 00:22:43,160 Sildim abi ben her şeyi. 368 00:22:44,119 --> 00:22:45,119 Sildin mi? 369 00:22:54,160 --> 00:22:55,160 Tedavi oldum. 370 00:22:59,440 --> 00:23:01,119 Tedavi mi oldun? 371 00:23:01,400 --> 00:23:02,400 Pardon. 372 00:23:14,960 --> 00:23:16,680 Çok kustum biliyor musun? 373 00:23:18,960 --> 00:23:20,160 Bir hoca vardı. 374 00:23:21,000 --> 00:23:22,599 Böyle ilaçlar milaçlar. 375 00:23:23,400 --> 00:23:24,960 Bayağı midem bozuldu. 376 00:23:25,160 --> 00:23:26,319 Ama değdi. 377 00:23:29,200 --> 00:23:30,759 Haftada bir gün, 378 00:23:30,839 --> 00:23:32,759 sırt çantasına 15 kiloluk bir ağırlık koyuyordu. 379 00:23:32,839 --> 00:23:34,079 O biraz zordu ama. 380 00:23:35,759 --> 00:23:37,079 Düşünsene dedi 381 00:23:40,359 --> 00:23:42,559 ömrün boyunca bu ağırlıkla yaşayacaksın. 382 00:23:43,119 --> 00:23:44,200 Haklı. 383 00:23:47,279 --> 00:23:48,839 Bir bal yapıyordu böyle. 384 00:23:49,079 --> 00:23:50,480 O bayağı iyiydi ama. 385 00:23:50,759 --> 00:23:53,720 Bayağı işe yaradı. Pahalıydı ama değer. 386 00:23:55,200 --> 00:23:56,559 Öyle bildiğin hocalardan değil. 387 00:23:56,680 --> 00:23:58,240 Psikiyatriste çalışıyordu. 388 00:23:58,759 --> 00:24:00,440 Koca psikiyatrist. Kadın. 389 00:24:05,279 --> 00:24:08,640 Dedi eğer bundan rahatsız değilsen... normal yani. 390 00:24:11,319 --> 00:24:14,000 Ama rahatsızsan... tedavi ederiz. 391 00:24:16,880 --> 00:24:18,359 Kitaplar mitaplar verdi. 392 00:24:20,160 --> 00:24:21,200 Okudum. 393 00:24:24,160 --> 00:24:25,960 Allah'a şükür kurtardılar beni. 394 00:24:26,279 --> 00:24:27,960 Bak ailem var şimdi benim. 395 00:24:49,200 --> 00:24:51,279 Ben sana çok aşıktım biliyor musun? 396 00:24:54,240 --> 00:24:55,839 Hâlâ bir tarafım, 397 00:24:56,319 --> 00:24:59,160 matematik defterinin arkasına Yusuf Efe yazıp, 398 00:24:59,720 --> 00:25:01,319 içini kurşun kalemle boyayıp... 399 00:25:01,400 --> 00:25:02,880 Abla çıkacak birazdan. 400 00:25:03,119 --> 00:25:04,880 Hadi gel kaçırmayalım. 401 00:25:52,559 --> 00:25:54,079 Lan gelsene benimle. 402 00:25:55,799 --> 00:25:57,559 -Ne oluyor ya? -Gel, gel yürü. 403 00:25:58,599 --> 00:26:00,880 Sen hayırdır ya? Hayırdır ya? 404 00:26:01,240 --> 00:26:02,559 Aşk maşk ne diyorsun oğlum sen? 405 00:26:02,759 --> 00:26:05,759 -Evliyim lan ben. -Ne yapıyorsun ya? Ben içimden-- 406 00:26:05,839 --> 00:26:08,160 İçinden miçinden geçen hiçbir şeyi söyleme abi bana. 407 00:26:08,240 --> 00:26:09,640 Bunlar konuşulmaz. 408 00:26:10,039 --> 00:26:11,599 Ben öyle her istediğini yapıp, 409 00:26:11,680 --> 00:26:14,279 sonra hatırlamıyor numarası yaptığın sıra arkadaşın değilim ha! 410 00:26:14,559 --> 00:26:16,480 Beni itip kakamazsın! Anladın mı? 411 00:26:16,599 --> 00:26:18,160 -Bana bak bağırma! -Bağırırım ya! 412 00:26:18,240 --> 00:26:19,920 Bağırma insanlar geçiyor etraftan. 413 00:26:20,240 --> 00:26:21,640 -Gidiyorum ben. -Nereye? 414 00:26:21,720 --> 00:26:23,440 -Evime gidiyorum, evime. -Konuşmamız bitmedi, 415 00:26:23,559 --> 00:26:25,079 -nereye gidiyorsun? -Ne konuşacağız ya? 416 00:26:25,359 --> 00:26:28,200 Ne konuşacağız? Anladık abi evlisin, okey. 417 00:26:34,880 --> 00:26:36,400 -Tamam, gel hadi içeri geçelim. -Gelmiyorum ya! 418 00:26:36,480 --> 00:26:38,200 -Evime gideceğim, bırak! -Ya yürü! 419 00:26:39,000 --> 00:26:41,160 Allah Allah ne oldu ya? Arkadaşız biz, olur böyle şeyler. 420 00:26:41,319 --> 00:26:42,319 -Hemen-- -Ne ar-- 421 00:26:42,440 --> 00:26:43,440 Allah Allah. 422 00:26:44,039 --> 00:26:45,599 Ne arkadaşız ya? 423 00:26:45,920 --> 00:26:47,279 Biz arkadaş mıyız? 424 00:26:47,799 --> 00:26:50,200 Ben buraya geldiğimden beri geçmişten bahsediyoruz. Niye? 425 00:26:50,400 --> 00:26:52,880 Çünkü şu anla ilgili konuşabilecek hiçbir şeyimiz yok. 426 00:26:53,160 --> 00:26:56,440 Çünkü sen bir gün bana küstün ve bunun sebebini asla söylemedin. 427 00:26:57,680 --> 00:27:00,240 Bana son söylediğin şeyi hatırlıyor musun ya? 428 00:27:00,359 --> 00:27:02,559 Fazla ileriye gittik. Artık tehlikeli. 429 00:27:03,039 --> 00:27:04,960 Sonra bir daha hiç yüzüme bakmadın. 430 00:27:05,680 --> 00:27:07,400 Ne yapıyoruz ya biz burada? 431 00:27:07,480 --> 00:27:10,680 Sen benden ne istiyorsun? Sen ne istiyorsun ya benden? Ha? 432 00:27:10,799 --> 00:27:13,759 Bir hayaletin peşinde beni buraya kadar getirttin. Ha? Ne istiyorsun? 433 00:27:14,000 --> 00:27:15,359 Hayalet değilim ben. 434 00:27:16,000 --> 00:27:18,160 Bunu sen de biliyorsun. Az önce itiraf ettin. 435 00:27:18,720 --> 00:27:20,920 Bak ben senin ne istediğini anladım. 436 00:27:21,000 --> 00:27:22,279 Ben anladım seni. 437 00:27:22,599 --> 00:27:24,400 Ama ben yardımcı olamam ya. Kusura bakma. 438 00:27:24,559 --> 00:27:25,920 O insan ben değilim. 439 00:27:26,160 --> 00:27:28,279 Eğer hayatımda Buğra olsaydı ben şu an burada yokt... 440 00:27:28,359 --> 00:27:29,759 Oğlum sen ne diyorsun lan? 441 00:27:29,839 --> 00:27:32,200 Ne diyorsun lan? Vallahi ağzını burnunu kırarım senin! 442 00:27:32,279 --> 00:27:33,400 -Ya kır! -Kırarım! 443 00:27:33,480 --> 00:27:34,880 Kır! Bok kırarsın! 444 00:27:34,960 --> 00:27:36,279 Bok kırarsın korkak herif! 445 00:27:36,359 --> 00:27:38,240 Hiçbir sikim yiyemezsin sen, siktir git! 446 00:27:46,839 --> 00:27:48,240 Acıdı mı lan ensen? 447 00:27:48,400 --> 00:27:49,480 Acımadı. 448 00:27:49,640 --> 00:27:51,079 Ensem kalındır. 449 00:27:55,240 --> 00:27:56,799 Tamam ya istiyorsan git. 450 00:27:57,279 --> 00:27:58,920 Gecenin içine sıçtım ya. 451 00:28:00,160 --> 00:28:01,680 Vallahi anlarım git tamam. 452 00:28:06,400 --> 00:28:09,039 Eğer gidebilecek olsam zaten başta gelmezdim. 453 00:28:10,079 --> 00:28:11,079 Ah? 454 00:28:11,440 --> 00:28:12,440 Lafa bak. 455 00:28:13,920 --> 00:28:16,319 Bunu annemin izlediği bir dizide duydum. 456 00:28:26,559 --> 00:28:28,400 Böyle olmak zorunda değilsin ya. 457 00:28:29,240 --> 00:28:30,240 Nasıl? 458 00:28:30,359 --> 00:28:31,359 Öyle işte. 459 00:28:39,200 --> 00:28:40,920 Geçen annemlere gittik. 460 00:28:41,079 --> 00:28:42,640 Benim eski odama girdim. 461 00:28:44,880 --> 00:28:47,759 Sana yaptığım VHS kasedi buldum. 462 00:28:49,440 --> 00:28:50,759 Bana mı? 463 00:28:50,960 --> 00:28:51,960 Hangisi? 464 00:28:54,319 --> 00:28:56,599 Tarkan, Hülya Avşar şova çıkacaktı. 465 00:28:57,119 --> 00:28:58,319 Cumartesi gecesi. 466 00:28:58,920 --> 00:29:00,640 Sen de annenle bir düğüne gidiyordun. 467 00:29:00,759 --> 00:29:03,000 Kaçıracaktın programı. Çok üzülmüştün. 468 00:29:04,680 --> 00:29:07,039 Ben de sana sürpriz yapmak istedim, gittim, 469 00:29:07,160 --> 00:29:09,720 evdeki VHS'lerden birini aldım, üzerine kaydettim. 470 00:29:10,559 --> 00:29:13,079 Ne bileyim amına koyayım. Babamın maç kasetinin üstüne kaydetmişim. 471 00:29:13,160 --> 00:29:14,920 Bir de bir güzel dayak yedim senin yüzünden. 472 00:29:17,880 --> 00:29:19,400 Demek ki sana vermemişim. 473 00:29:23,680 --> 00:29:24,920 Ne diyorsun yani? 474 00:29:25,119 --> 00:29:27,079 Ne diyorum ya? Anlatıyorum işte. 475 00:29:29,279 --> 00:29:31,799 Benim için bir şeyler yapmayı mı özledin? 476 00:29:32,440 --> 00:29:34,880 İşte anlıyorsun. Niye soruyorsun o zaman? 477 00:29:35,720 --> 00:29:37,240 Dağınık anlatıyorsun. 478 00:29:39,000 --> 00:29:40,880 Bu kadar toparlayabiliyorum. 479 00:29:49,599 --> 00:29:51,599 Gerçekten gelmez miydin bu gece, 480 00:29:53,559 --> 00:29:55,559 eğer o herif hayatında olsaydı? 481 00:30:01,160 --> 00:30:03,359 Attığın mesaja cevap bile vermezdim. 482 00:30:13,480 --> 00:30:16,920 Ne varsa vazgeçtiğin 483 00:30:17,599 --> 00:30:21,599 Yüzünde korkularla 484 00:30:21,759 --> 00:30:25,599 İçinde çığlıklarla 485 00:30:25,759 --> 00:30:29,440 Kalbinde simsiyahlar 486 00:30:29,680 --> 00:30:32,960 Nereye gidiyorsun? 487 00:30:33,680 --> 00:30:35,440 Hep bu şarkılarla 488 00:30:35,559 --> 00:30:37,440 Bana bak arabamı doğru yere park ettin mi? 489 00:30:37,559 --> 00:30:39,000 Sorun yok abla otopark tanıdık. 490 00:30:39,319 --> 00:30:40,440 Ha daha taksiti bitmedi. 491 00:30:40,559 --> 00:30:42,480 Bak senden bilirim ha bir şey olursa. 492 00:30:43,400 --> 00:30:44,880 -Buyur abla. -Mersi canım. 493 00:30:45,799 --> 00:30:48,759 Nereye gidiyorsun? 494 00:30:51,720 --> 00:30:58,680 Yolları, duvarları geç yavaş yavaş 495 00:30:59,319 --> 00:31:02,799 Giderken bu kentten 496 00:31:03,319 --> 00:31:07,400 Bir piç gibi bırak yalnızlığını 497 00:31:07,480 --> 00:31:11,720 Ve o siyah saçlarını 498 00:31:11,799 --> 00:31:14,759 Kes yavaş yavaş 499 00:31:15,319 --> 00:31:20,880 Giderken, terk ederken savur 500 00:31:49,559 --> 00:31:54,599 Gönlümün tellerine mızrap dayanmaz 501 00:31:54,720 --> 00:31:59,680 Dudaktan öpmezsen aşkım bilinmez 502 00:31:59,880 --> 00:32:04,880 Şimdi gelmezsen ateşim sönmez 503 00:32:05,079 --> 00:32:10,000 Mecbur değilsin buna kalbim yetmez 504 00:32:10,319 --> 00:32:12,960 Bunu bir ben bilirim 505 00:32:13,039 --> 00:32:18,240 Bir Allah 506 00:32:18,880 --> 00:32:20,240 Allah! 507 00:32:20,400 --> 00:32:25,680 Bunu bir ben bilirim bir Allah 508 00:32:25,920 --> 00:32:31,160 Bunu bir ben bilirim bir Allah 509 00:32:31,279 --> 00:32:36,319 Bunu bir ben bilirim bir Allah 510 00:32:56,440 --> 00:33:01,400 Sular akar, yatağına dönmez 511 00:33:01,559 --> 00:33:06,359 Gönlüm delidir, söze dize gelmez 512 00:33:06,599 --> 00:33:11,319 Bir kuş senden haber getirmez 513 00:33:11,720 --> 00:33:16,559 Âşık'a Bağdat sorma sorulmaz 514 00:33:16,759 --> 00:33:19,279 Bunu bir ben bilirim 515 00:33:19,359 --> 00:33:24,240 Bir Allah 516 00:33:25,440 --> 00:33:27,160 Allah! 517 00:33:27,319 --> 00:33:32,400 Bunu bir ben bilirim bir Allah 518 00:33:32,640 --> 00:33:37,799 Bunu bir ben bilirim bir Allah 519 00:33:37,920 --> 00:33:42,880 Bunu bir ben bilirim bir Allah 520 00:34:16,880 --> 00:34:21,920 Bunu bir ben bilirim bir Allah 521 00:34:22,079 --> 00:34:27,039 Bunu bir ben bilirim bir Allah 522 00:34:27,239 --> 00:34:32,400 Bunu bir ben bilirim bir Allah 523 00:34:32,559 --> 00:34:37,119 Bunu bir ben bilirim 524 00:34:38,000 --> 00:34:41,840 Bir Allah 525 00:35:14,920 --> 00:35:17,639 -Oğlum yavaş ye boğulacaksın ya. -Sorma ya. 526 00:35:17,800 --> 00:35:19,880 İçki içince inanılmaz iştahım açılıyor. 527 00:35:20,280 --> 00:35:22,079 Al benimkileri de ye. Meze tıkadı zaten. 528 00:35:22,280 --> 00:35:24,039 E o kadar çok şey söylersen öyle olur. 529 00:35:24,440 --> 00:35:26,760 Vallahi alırım. Benim midem geniştir. 530 00:35:26,880 --> 00:35:28,760 -Sen de ye çok güzel. -Yerim yerim. 531 00:35:30,039 --> 00:35:31,480 Bu masada niye gül yok? 532 00:35:32,880 --> 00:35:35,920 Abla biz iki sap oturuyoruz öyle. Ne yapacağız gülü ya? 533 00:35:36,159 --> 00:35:37,920 -Karım evde zaten. -Gel oğlum. 534 00:35:38,599 --> 00:35:39,880 Çabuk. 535 00:35:41,280 --> 00:35:42,440 Koş. 536 00:35:47,440 --> 00:35:48,679 Bir gül al. 537 00:35:49,800 --> 00:35:51,039 -Kime? -Bana. 538 00:35:51,320 --> 00:35:52,719 Ha, tabii tabii. 539 00:35:53,840 --> 00:35:55,639 Oğlum, bir ablaya gül ver. 540 00:35:56,559 --> 00:35:58,079 Ver oğlum ablaya bir tane gül. 541 00:35:58,760 --> 00:35:59,960 Koy masaya. 542 00:36:05,159 --> 00:36:06,400 Al bunu. 543 00:36:06,920 --> 00:36:08,280 -Tamam. -Git hadi. 544 00:36:10,000 --> 00:36:13,599 -Ver arkadaşına. -Arkadaşıma? Arkad... 545 00:36:14,079 --> 00:36:15,159 Evet. 546 00:36:16,119 --> 00:36:18,559 -Al kardeşim. -Alsana oğlum. Al. 547 00:36:21,079 --> 00:36:22,239 Teşekkür et. 548 00:36:23,840 --> 00:36:25,360 Teşekkür ederim, arkadaşım. 549 00:36:26,320 --> 00:36:27,840 Rica ederim, kardeşim. 550 00:36:28,880 --> 00:36:30,679 Hadi afiyet olsun size. 551 00:36:31,000 --> 00:36:32,360 Teşekkürler. 552 00:36:38,280 --> 00:36:40,840 Sen bana bir şey söyleyecektin ya. Soracaktın. 553 00:36:45,119 --> 00:36:46,280 Hocam. 554 00:36:46,679 --> 00:36:49,760 A, ne haber ya? Selam, iyi akşamlar. 555 00:36:49,880 --> 00:36:51,239 Afiyet olsun. 556 00:36:52,199 --> 00:36:56,280 Öyle bir anda kravatsız, takım elbisesiz görünce yadırgadım. 557 00:36:56,559 --> 00:36:59,760 -Merhaba. Biz aynı okulda çalışıyoruz. -Merhaba. 558 00:37:00,199 --> 00:37:02,239 -A, siz de öğretmensiniz. -Evet siz? 559 00:37:02,440 --> 00:37:04,039 Benim çocukluk arkadaşım. 560 00:37:04,360 --> 00:37:07,880 Karısından bir izin kopardı da beraber bir kaçamak yapıyoruz. 561 00:37:08,239 --> 00:37:09,599 Kaçamak? 562 00:37:12,480 --> 00:37:15,280 Benim yeni çocuğum oldu. Sekiz aydan beri dışarı çıkamıyorum. 563 00:37:15,360 --> 00:37:19,079 Kardeşim sağ olsun aradı da bir-iki tek atalım deyince çıktım. 564 00:37:19,559 --> 00:37:21,039 Çok şükür biraz kafa dağıtabiliyorum. 565 00:37:21,119 --> 00:37:24,480 Allah analı babalı büyütsün. Ben de dedim orada neler oluyor? 566 00:37:27,360 --> 00:37:29,239 Meslektaşım çok hassastır. 567 00:37:29,599 --> 00:37:32,960 Mesela biri böyle hoş olmayan bir tweet atsın hemen yönetime bildirir. 568 00:37:33,199 --> 00:37:36,880 İnanılmaz bir görev aşkı. Şahsen ben çok takdir ediyorum. 569 00:37:37,119 --> 00:37:40,679 Ya neticede veliler bizlere güvenip çocuklarını emanet ediyorlar. 570 00:37:40,760 --> 00:37:42,880 Hepimizin doğru örnek olması şart. 571 00:37:43,159 --> 00:37:46,079 Asilik yapmak isteyen başka meslek seçsin, değil mi? 572 00:37:47,039 --> 00:37:48,960 Yalnız sizde tam müdire kumaşı var. 573 00:37:49,039 --> 00:37:50,960 Siz öğretmenlikle yetinemezsiniz. Çok belli. 574 00:37:51,039 --> 00:37:53,599 Estağfurullah. Hayalimiz tabii. İnşallah. 575 00:37:53,760 --> 00:37:55,119 İnşallah. 576 00:37:55,840 --> 00:38:00,000 Emir Hocam hani bir ara bir çay içelim diye konuşmuştuk ya. 577 00:38:00,079 --> 00:38:01,599 Onu bu hafta yaparız değil mi? 578 00:38:01,719 --> 00:38:04,800 Lor kurabiyesi yapacağım da hani sizin sevdiğinizden. 579 00:38:04,920 --> 00:38:09,599 Doğru onu yapamadık ya. Haklısın. Şey, vakitsizlikten hep şey oluyor. 580 00:38:09,920 --> 00:38:12,159 Onu yapalım. Bu hafta yapalım. 581 00:38:12,679 --> 00:38:14,280 Piknik yapalım. Parkta. 582 00:38:14,639 --> 00:38:18,880 Ay, çok isterim. Nereden buluyorsunuz böyle hınzır fikirleri? 583 00:38:28,000 --> 00:38:32,039 Neyse ben erkekler gecenizi daha fazla bölmeyeyim. 584 00:38:32,679 --> 00:38:36,199 Yok canım estağfurullah. Bu arada bunu size versek? 585 00:38:37,480 --> 00:38:39,440 Ya abla geldi bunu bize sattı. 586 00:38:39,559 --> 00:38:41,440 Ayıp olmasın diye aldık ama size çok yakıştı. 587 00:38:42,760 --> 00:38:44,400 Bookmarker yaparım. 588 00:38:44,719 --> 00:38:46,760 -İyi eğlenceler. -İyi geceler. 589 00:38:46,920 --> 00:38:48,280 Afiyet olsun. 590 00:38:56,159 --> 00:38:57,599 Hiçbir şey söyleme. 591 00:38:59,079 --> 00:39:00,480 Canım ne söyleyeceğim? 592 00:39:02,239 --> 00:39:05,880 Yalnız piknik, lor kura-- Lor kurabiyesinden bana da getir ya. 593 00:39:08,079 --> 00:39:10,039 -Rakı kaldı mı ya? -Canım ya dur dur. 594 00:39:10,119 --> 00:39:12,079 Sana bir yüzlük söyleyeyim de sen bir rahatla. 595 00:39:12,559 --> 00:39:14,639 Koç! Baksana. 596 00:39:44,199 --> 00:39:47,400 Bunun adına niye aslan sütü diyorlar ya? 597 00:39:48,159 --> 00:39:50,239 Ne alaka amına koyayım? 598 00:39:53,679 --> 00:39:55,880 İzmirliler bulmuş. Tabii. 599 00:39:58,920 --> 00:40:01,480 Sittin sene önce bir tane meyhane varmış. 600 00:40:03,079 --> 00:40:05,159 Bu meyhanenin böyle rakıları koyduğu 601 00:40:05,239 --> 00:40:07,400 fıçıların üzerinde de böyle aslan amblemi. 602 00:40:09,599 --> 00:40:11,760 İşte o yüzden aslan sütü diyoruz. 603 00:40:12,320 --> 00:40:14,280 Her boku da bil ya. 604 00:40:15,679 --> 00:40:18,320 Ne oluyor ya? Hayda. 605 00:40:22,719 --> 00:40:23,960 Allah Allah. 606 00:40:29,159 --> 00:40:33,239 Abi elektrikler gitti. Yan sokakta çalışma var. Ama hemen halledeceğiz. 607 00:40:33,559 --> 00:40:34,880 Sorun değil. 608 00:40:42,039 --> 00:40:45,800 Brocuğum bu iş böyle olmaz, ha. Sana bir koca bulmamız lazım. 609 00:40:46,320 --> 00:40:48,639 Evlenmem yasal olsun bana bir koca bulun. 610 00:40:49,199 --> 00:40:52,400 Oldu canım. Daha başka bir mucize ister misin? 611 00:40:52,559 --> 00:40:54,719 Boğaz da böyle ortadan ikiye ayrılsın, ha? 612 00:40:58,039 --> 00:41:00,000 Evlilik öyle sandığın gibi bir şey değil. 613 00:41:02,559 --> 00:41:04,239 Evlenince bir sikim olmuyor. 614 00:41:05,599 --> 00:41:07,400 Boyuna para harcıyorsun, o yani. 615 00:41:12,360 --> 00:41:16,039 Niye çağırdın beni? Ne istiyorsun? 616 00:41:19,960 --> 00:41:21,360 Hiçbir şey. 617 00:41:22,119 --> 00:41:25,760 Sadece böyle karşılıklı rakı içelim istedim. Olamaz mı? 618 00:41:31,199 --> 00:41:35,360 O zaman bundan sonra her hafta bir çilingir sofrasındayız, bro! 619 00:41:44,320 --> 00:41:45,719 Sen? 620 00:41:46,840 --> 00:41:48,119 Sen mutlu musun? 621 00:41:52,360 --> 00:41:53,800 Ben... 622 00:41:56,559 --> 00:41:59,039 Ben hâlâ her sabah seninle okula yürüyorum. 623 00:42:01,239 --> 00:42:03,599 Sen böyle enseme tokat atıyorsun. 624 00:42:06,599 --> 00:42:08,599 Bakkaldan bira çalıyoruz. 625 00:42:10,320 --> 00:42:13,559 Emek Sineması'nda film izliyoruz falan. 626 00:42:16,840 --> 00:42:18,119 Öyle işte. 627 00:42:22,360 --> 00:42:24,480 Yine Yeşil Işık filmine gidiyoruz deme. 628 00:42:26,840 --> 00:42:29,719 Nereden aklına geldi ya? Çok saçma. 629 00:42:29,840 --> 00:42:33,840 Ulan kaç kere götürdün beni o filme? Nasıl aklımdan çıkacak ki? 630 00:42:34,920 --> 00:42:38,000 Hatırlamıyor musun, gişeciden poster alacağım diye o kadar uğraştım. 631 00:42:38,079 --> 00:42:39,679 Tutturdun istiyorum diye. 632 00:42:40,480 --> 00:42:42,760 Arkamızda da okuldan hatunlar alay ediyorlar. 633 00:42:42,840 --> 00:42:44,480 Rezil olmuştuk lan senin yüzünden. 634 00:42:52,119 --> 00:42:53,400 Güzel mi? 635 00:42:57,840 --> 00:42:59,000 Güzel. 636 00:43:00,599 --> 00:43:02,079 Beni de çok seviyor. 637 00:43:03,639 --> 00:43:05,159 Annelik de yakıştı. 638 00:43:09,800 --> 00:43:12,039 Senin de büyüme zamanın geldi Peter Pan. 639 00:43:16,800 --> 00:43:18,400 Beraber büyüsek? 640 00:43:22,800 --> 00:43:25,960 Biz anca bu masa kadarız. Bu masadan ötemiz yok. 641 00:43:29,280 --> 00:43:34,000 Kırk yılın başı bir çilingir sofrasıyız o zaman. Öyle mi? 642 00:43:36,599 --> 00:43:39,000 Ben zamanında seninle bir şeyler denedim. 643 00:43:39,880 --> 00:43:41,440 Gençtim, azgındım. 644 00:43:45,880 --> 00:43:49,280 İnsanın etiketlenmeden bir şeyler deneme şansı neden yok ya? 645 00:43:57,000 --> 00:44:02,800 Ne bileyim sen bana öyle mesaj atınca ben de sandım ki... 646 00:44:06,239 --> 00:44:10,119 Yanlış anlamışsın. Ben sadece arkadaş olalım istiyorum. 647 00:44:15,360 --> 00:44:19,480 Ay, zaten senin metresin olmaya niyetim yok. Deli mi ne? 648 00:44:20,239 --> 00:44:21,559 Niye ya? 649 00:44:22,119 --> 00:44:25,000 Geleceğin peynir kralının kapatması olmak istemez misin? 650 00:44:25,159 --> 00:44:27,239 İstemem. Siktir git. 651 00:44:31,360 --> 00:44:32,719 İyiydik ya böyle. 652 00:44:33,199 --> 00:44:34,639 İyiydik hakikaten. 653 00:45:15,599 --> 00:45:17,599 Bazen kafamda döndürüyorum da, 654 00:45:19,480 --> 00:45:22,039 ulan bizim zamanımızda her şey ne kadar değişikti ya? 655 00:45:23,199 --> 00:45:27,280 Oğlum biz okuldayken sosyal medya yoktu. 656 00:45:27,760 --> 00:45:29,440 Aplikasyonlar yoktu. 657 00:45:30,000 --> 00:45:32,639 Ne bileyim öyle dijital diziler falan yoktu. 658 00:45:34,360 --> 00:45:38,800 Yani öyle chat met vardı da korkardın yani giremezdin. 659 00:45:39,639 --> 00:45:43,800 Şahsen ben kendimi türünün tek örneği sanarak büyüdüm. 660 00:45:45,559 --> 00:45:48,880 Ulan Brokeback Mountain'ın korsan DVD'sini 661 00:45:49,360 --> 00:45:52,119 İbne Kovboylar diye bastılar. 662 00:45:52,480 --> 00:45:54,480 Biz de gittik onu satın aldık. 663 00:45:56,400 --> 00:45:59,679 Ulan beni de aynı şeyin içine düşürdün. Ağzına sıçayım senin. 664 00:46:01,440 --> 00:46:03,559 Bizim zamanlarımız falan ne demektir ya? 665 00:46:03,760 --> 00:46:06,840 Vallahi bizim ikimizin de içi çürümüş. İğrenciz. 666 00:46:07,000 --> 00:46:08,400 Vallahi sen başlattın. 667 00:46:10,639 --> 00:46:11,679 Başka bir isteğiniz var mı? 668 00:46:11,760 --> 00:46:13,239 -Hesapları kapatıyoruz. -Yok kardeşim, sağ ol. 669 00:46:13,480 --> 00:46:15,599 -Dur dur, bir saniye dur. Hayır. -Hayır hayır, benim masamda 670 00:46:15,679 --> 00:46:17,639 -senin paran geçmez. -Olmaz olmaz, ver. 671 00:46:17,719 --> 00:46:19,639 -Olur. Olur. -Tamam beraber ödeyelim. 672 00:46:19,719 --> 00:46:23,239 Hayır ya. Tamam yavrum çıkınca sen bana bir cila birası ısmarlarsın. 673 00:46:23,960 --> 00:46:27,239 İyi tamam. Kesene bereket. 674 00:46:28,280 --> 00:46:30,440 Afiyet olsun. Ne demek? Ben davet ettim seni. 675 00:46:30,880 --> 00:46:32,320 Koç al bunu, tamamdır bu. 676 00:46:32,559 --> 00:46:34,039 Bir saniye, ben bir şey soracağım. 677 00:46:34,320 --> 00:46:37,159 Ya bu saatte buralarda açık bakkal var mıdır? 678 00:46:37,639 --> 00:46:39,400 -Bira için mi abi? -Aynen. 679 00:46:39,760 --> 00:46:41,920 Aslında yasak ama ben mutfaktan kaçırayım iki tane. 680 00:46:42,039 --> 00:46:44,159 -Aslansın ya. Sağ ol. -Hemen getiriyorum. 681 00:46:59,599 --> 00:47:03,239 Çok sağ ol, teşekkür ederiz. 682 00:47:04,480 --> 00:47:06,119 Abi torbanın içine numaramı attım. 683 00:47:06,440 --> 00:47:09,920 Yusuf abi olmadan gelirsen masanı ayarlarım. Sıkıntı olmaz yani. 684 00:47:10,679 --> 00:47:12,559 Tamam, çok sağ ol. 685 00:47:13,320 --> 00:47:15,480 -Haktan. -Haktan. 686 00:47:17,880 --> 00:47:19,239 Çaldırırsan kaydederim. 687 00:47:20,039 --> 00:47:21,119 Çaldıracağım. 688 00:47:21,440 --> 00:47:24,079 Biraları da gazeteye sardım. Yani ne olur ne olmaz. 689 00:47:25,679 --> 00:47:28,840 -Eyvallah, iyi geceler. -İyi geceler. 690 00:47:44,400 --> 00:47:48,400 Ay, bu arabada da kendimi Ahu Tuğba gibi hissettim. 691 00:47:49,920 --> 00:47:53,239 -Seversin sen, hı? -Bayılırım. 692 00:47:56,360 --> 00:47:58,360 A, bu ne ya? Bu ne? 693 00:47:58,440 --> 00:48:00,280 A, babamın taşağı o. 694 00:48:07,719 --> 00:48:10,199 Ya kaç yıl oldu kim bilir senin eve gitmeyeli? 695 00:48:10,280 --> 00:48:11,920 Bakalım hatırlayabilecek miyim? 696 00:48:12,679 --> 00:48:15,559 Aslında ben de giderdim ya. Sen de çok içtin. 697 00:48:17,239 --> 00:48:20,199 Biz bu arabayı ne kafalarla kullandık be. 698 00:48:21,920 --> 00:48:25,119 Korkmana gerek yok. Şunu açsana ya bana da bir tane. 699 00:48:25,199 --> 00:48:29,360 Yok açmam. Bari sakin bir yere çek de bir kenarda içelim. 700 00:48:29,760 --> 00:48:33,639 Ya tamam be. Ben bulacağım şimdi sana sakin bir yer. 701 00:49:17,639 --> 00:49:18,880 Alsana. 702 00:51:04,760 --> 00:51:06,079 İyi misin? 703 00:51:15,480 --> 00:51:17,280 Beni öpmeni çok isterdim. 704 00:51:21,440 --> 00:51:23,000 Seni öpmeyi çok isterdim. 705 00:51:26,400 --> 00:51:28,119 İstersen öpebilirsin. 706 00:51:33,159 --> 00:51:36,199 Ben babam gibi karısını aldatan bir adam olmak istemiyorum. 707 00:51:39,800 --> 00:51:41,440 Sen baban değilsin. 708 00:51:51,440 --> 00:51:52,920 Belki başka hayatta? 709 00:51:54,400 --> 00:51:56,119 Başka bir hayat yok. 710 00:51:56,880 --> 00:51:58,679 O yüzden öpeceksen öp. 711 00:52:22,880 --> 00:52:25,119 Birazcık cesur olabilseydin 712 00:52:28,360 --> 00:52:30,079 belki biz 713 00:52:32,119 --> 00:52:33,559 birlikte... 714 00:52:37,480 --> 00:52:39,559 Ben yine arkadaş oluruz sanmıştım. 715 00:52:43,000 --> 00:52:44,360 Biz arkadaş değildik. 716 00:52:44,840 --> 00:52:46,159 Biz sevgiliydik. 717 00:52:48,320 --> 00:52:52,599 Lisede yaptığımız o şeyler var ya onları sevgililer yapar. 718 00:52:56,679 --> 00:52:58,639 Bunu kabullenerek 719 00:53:00,239 --> 00:53:01,800 başlayabilirsin. 720 00:53:09,079 --> 00:53:10,440 Niye böyle ya? 721 00:53:12,639 --> 00:53:13,960 Çok özledim. 722 00:53:17,119 --> 00:53:20,920 Mahalledeki spor salonunda bir sürü zibidi çıplak geziyorlar. 723 00:53:23,559 --> 00:53:26,280 Bir tanesi için bile aklımdan hiçbir şey geçmiyor. 724 00:53:28,840 --> 00:53:30,679 Ben buna güvenerek geldim yanına. 725 00:53:35,440 --> 00:53:37,119 Ama sen sensin işte. 726 00:53:40,119 --> 00:53:43,440 Hep aynı. Ne saçmalık. 727 00:53:53,320 --> 00:53:54,559 Evine dön. 728 00:54:10,639 --> 00:54:11,920 Haberleşiriz. 729 00:55:36,360 --> 00:55:41,239 Gönlümün tellerine mızrap dayanmaz 730 00:55:41,320 --> 00:55:46,280 Dudaktan öpmezsen aşkım bilinmez 731 00:55:46,480 --> 00:55:51,320 Şimdi gelmezsen ateşim sönmez 732 00:55:51,599 --> 00:55:56,559 Mecbur değilsin ama kalbim bilmez 733 00:55:56,679 --> 00:55:59,039 Bunu bir ben bilirim 734 00:55:59,119 --> 00:56:03,960 Bir Allah 735 00:56:04,199 --> 00:56:05,639 Allah! 736 00:56:05,719 --> 00:56:10,639 Bunu bir ben bilirim bir Allah 737 00:56:10,880 --> 00:56:15,840 Bunu bir ben bilirim bir Allah 738 00:56:15,880 --> 00:56:20,760 Bunu bir ben bilirim bir Allah 739 00:56:41,280 --> 00:56:46,239 Suları akar, yatağına dönmez 740 00:56:46,400 --> 00:56:51,239 Gönlüm delidir, söze dize gelmez 741 00:56:51,480 --> 00:56:56,440 Bir kuş senden haber getirmez 742 00:56:56,639 --> 00:57:01,599 Âşık'a Bağdat sorma sorulmaz 743 00:57:01,760 --> 00:57:04,159 Bunu bir ben bilirim 744 00:57:04,239 --> 00:57:09,000 Bir Allah 745 00:57:09,239 --> 00:57:10,679 Allah! 746 00:57:10,840 --> 00:57:15,639 Bunu bir ben bilirim bir Allah 747 00:57:15,800 --> 00:57:20,840 Bunu bir ben bilirim bir Allah 748 00:57:20,920 --> 00:57:25,719 Bunu bir ben bilirim bir Allah 749 00:57:46,599 --> 00:57:51,400 Gönlümün tellerine mızrap dayanmaz 750 00:57:51,719 --> 00:57:56,599 Dudaktan öpmezsen aşkım bilinmez 751 00:57:56,719 --> 00:58:01,719 Şimdi gelmezsen ateşim sönmez 752 00:58:01,880 --> 00:58:06,840 Mecbur değilsin ama kalbim bilmez 753 00:58:06,880 --> 00:58:09,360 Bunu bir ben bilirim 754 00:58:09,440 --> 00:58:14,239 Bir Allah 755 00:58:14,480 --> 00:58:15,880 Allah! 756 00:58:16,000 --> 00:58:20,840 Bunu bir ben bilirim bir Allah 757 00:58:21,079 --> 00:58:26,159 Bunu bir ben bilirim bir Allah 758 00:58:26,239 --> 00:58:31,000 Bunu bir ben bilirim bir Allah 759 00:59:15,760 --> 00:59:20,679 Bunu bir ben bilirim bir Allah 760 00:59:20,800 --> 00:59:25,599 Bunu bir ben bilirim bir Allah 761 00:59:25,840 --> 00:59:30,880 Bunu bir ben bilirim bir Allah 762 00:59:30,920 --> 00:59:35,800 Bunu bir ben bilirim bir Allah 763 00:59:35,960 --> 00:59:40,920 Bunu bir ben bilirim bir Allah 764 00:59:41,039 --> 00:59:45,880 Bunu bir ben bilirim bir Allah 765 00:59:46,199 --> 00:59:51,239 Bunu bir ben bilirim bir Allah 766 00:59:51,320 --> 00:59:55,880 Bunu bir ben bilirim bir Allah 767 00:59:56,400 --> 01:00:01,320 Bunu bir ben bilirim bir Allah 768 01:00:01,559 --> 01:00:03,760 Bunu bir ben bilirim 56206

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.