All language subtitles for 4_6014628379767080655
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,135 --> 00:00:01,191
MARY:
He's my nephew.
2
00:00:01,193 --> 00:00:02,736
DARYL: I just wanna know
that the kids are alright.
3
00:00:02,738 --> 00:00:03,811
You or I go down...
4
00:00:03,813 --> 00:00:05,104
The other
gets the children out.
5
00:00:05,106 --> 00:00:06,455
♪♪
6
00:00:06,457 --> 00:00:07,898
I wanna help.
7
00:00:07,900 --> 00:00:09,750
I can fight.
I'm not scared.
8
00:00:09,752 --> 00:00:11,785
I know you're not.
Maybe I am.
9
00:00:11,787 --> 00:00:16,523
♪♪
10
00:00:16,525 --> 00:00:17,380
Retreat!
11
00:00:17,382 --> 00:00:18,364
Back inside!
12
00:00:18,366 --> 00:00:19,196
[FLAMES WHOOSH]
13
00:00:21,763 --> 00:00:24,774
[WALKERS GROWLING,
INDISTINCT SHOUTING]
14
00:00:26,000 --> 00:00:32,074
OpenSubtitles.org AP stops working soon,
but not for VIP members -> osdb.link/vip
15
00:00:39,064 --> 00:00:43,826
[WALKER GROWLING]
16
00:00:43,828 --> 00:00:46,629
[WALKERS GROWLING]
17
00:00:50,943 --> 00:00:52,593
DARYL:
We gotta jam 'em up.
18
00:00:52,595 --> 00:00:56,264
[MAN SHOUTING INDISTINCTLY]
19
00:01:15,009 --> 00:01:16,450
MAN: Come on!
Move it!
20
00:01:17,353 --> 00:01:20,346
Take that, you bastards!
21
00:01:20,348 --> 00:01:22,081
[SHOUTING CONTINUES]
22
00:01:24,961 --> 00:01:28,587
[WALKERS GROWLING]
23
00:01:41,644 --> 00:01:45,521
[WALKERS GROWLING]
24
00:01:48,651 --> 00:01:51,301
DARYL: It's workin'.
They're slowin' down.
25
00:01:51,303 --> 00:01:56,324
♪♪
26
00:01:59,329 --> 00:02:02,479
[WALKER GROWLING]
27
00:02:02,481 --> 00:02:03,914
[COUGHING]
28
00:02:03,916 --> 00:02:05,166
Lydia!
29
00:02:05,168 --> 00:02:06,892
Hey, you can't
go back out there!
30
00:02:06,894 --> 00:02:08,502
You know
what Alpha wants.
31
00:02:08,504 --> 00:02:10,338
I'll never
walk with her.
32
00:02:10,340 --> 00:02:12,340
MAN: Over there!
Over there!
33
00:02:12,342 --> 00:02:14,175
[WALKERS GROWLING]
34
00:02:14,177 --> 00:02:16,844
EZEKIEL: Stay with me,
everybody!
35
00:02:17,905 --> 00:02:19,180
It's all right!
36
00:02:19,182 --> 00:02:21,331
It's gonna be fine!
Wait, wait, wait!
37
00:02:21,333 --> 00:02:24,018
[CHILDREN COUGHING]
38
00:02:24,020 --> 00:02:26,169
Where's Judith?
39
00:02:26,171 --> 00:02:27,813
[EXPLOSION]
40
00:02:29,192 --> 00:02:31,341
[WALKERS GROWLING]
41
00:02:31,343 --> 00:02:33,235
[GRUNTS]
42
00:02:35,198 --> 00:02:38,849
Aah! Please.
Please...
43
00:02:38,851 --> 00:02:42,328
Please...
44
00:02:46,100 --> 00:02:48,525
Okay, Judith.
Okay, okay.
45
00:02:48,527 --> 00:02:51,103
Let's get to
a safe place.
46
00:02:51,105 --> 00:02:52,955
[EXPLOSION]
47
00:02:52,957 --> 00:02:55,674
[WALKERS GROWLING]
48
00:02:59,296 --> 00:03:01,538
MAN:
Hold the line!
49
00:03:01,540 --> 00:03:03,949
Hold them back!
Hold them back!
50
00:03:03,951 --> 00:03:05,226
Steady!
51
00:03:05,228 --> 00:03:09,563
[INDISTINCT SHOUTING]
52
00:03:13,936 --> 00:03:17,479
Eugene!
53
00:03:17,481 --> 00:03:19,615
[INDISTINCT SHOUTING]
54
00:03:24,989 --> 00:03:27,206
[WALKERS GROWLING]
55
00:03:48,179 --> 00:03:50,604
Fire!
56
00:03:50,606 --> 00:03:52,273
[EXPLOSION]
57
00:03:52,275 --> 00:03:54,275
Back!
58
00:03:54,277 --> 00:03:56,402
DARYL:
Wall's down. Follow me.
59
00:04:19,451 --> 00:04:23,554
[WALKERS GROWLING]
60
00:04:38,546 --> 00:04:45,484
♪♪
61
00:04:45,486 --> 00:04:52,558
♪♪
62
00:04:52,560 --> 00:04:59,507
♪♪
63
00:04:59,509 --> 00:05:02,401
♪♪
64
00:05:02,403 --> 00:05:04,494
[EXPLOSION, SCREAMING]
65
00:05:04,496 --> 00:05:06,155
♪♪
66
00:05:06,157 --> 00:05:11,018
[INDISTINCT SHOUTING]
67
00:05:11,020 --> 00:05:18,025
♪♪
68
00:05:18,027 --> 00:05:21,862
♪♪
69
00:05:21,864 --> 00:05:23,697
[EXPLOSION]
70
00:05:23,699 --> 00:05:30,704
♪♪
71
00:05:30,706 --> 00:05:37,711
♪♪
72
00:05:37,713 --> 00:05:44,718
♪♪
73
00:05:44,720 --> 00:05:51,758
♪♪
74
00:05:51,760 --> 00:05:58,732
♪♪
75
00:05:58,734 --> 00:06:03,606
♪♪
76
00:06:03,608 --> 00:06:06,514
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
77
00:06:09,512 --> 00:06:13,322
[WALKERS GROWLING]
78
00:06:13,324 --> 00:06:15,824
♪♪
79
00:06:15,826 --> 00:06:21,330
[GROANING]
80
00:06:21,332 --> 00:06:26,835
[COUGHING]
81
00:06:26,837 --> 00:06:31,915
♪♪
82
00:06:31,917 --> 00:06:34,343
[BAT THUDS, BONES CRACK]
83
00:06:34,345 --> 00:06:36,312
Through the heart.
84
00:06:37,422 --> 00:06:39,331
Aw, shit.
85
00:06:39,333 --> 00:06:40,924
My bad.
86
00:06:40,926 --> 00:06:44,019
Do not miss again.
87
00:06:44,021 --> 00:06:47,472
Many Guardians
were sacrificed.
88
00:06:48,451 --> 00:06:51,176
We must gather.
Replenish.
89
00:06:51,178 --> 00:06:52,936
Well,
I really need
90
00:06:52,938 --> 00:06:56,457
to show you all
how to savor a victory.
91
00:06:56,459 --> 00:06:58,483
It is not a victory
92
00:06:58,485 --> 00:07:02,087
if I do not have
everything I want.
93
00:07:08,712 --> 00:07:11,138
Lydia.
94
00:07:11,140 --> 00:07:12,455
Not your concern.
95
00:07:12,457 --> 00:07:14,049
Then you have seen her?
96
00:07:14,051 --> 00:07:16,201
She's not
amongst the dead.
97
00:07:16,203 --> 00:07:18,512
But I will not stop
until I bring her home.
98
00:07:18,514 --> 00:07:19,897
To you.
99
00:07:25,379 --> 00:07:28,471
[SIGHS]
100
00:07:28,473 --> 00:07:31,307
[CHUCKLES]
101
00:07:31,309 --> 00:07:35,871
I am at your service,
Frowny McTwoKnives.
102
00:07:36,982 --> 00:07:38,499
Gather.
103
00:07:38,501 --> 00:07:40,559
Wait, wait, wait.
104
00:07:40,561 --> 00:07:43,796
You want me
to herd walkers?
105
00:07:49,512 --> 00:07:52,421
Such a dick.
106
00:07:52,423 --> 00:07:56,833
♪♪
107
00:07:56,835 --> 00:08:00,145
[WALKER GROWLING]
108
00:08:33,556 --> 00:08:36,206
[CHUCKLES]
Screw this.
109
00:08:36,208 --> 00:08:37,641
[GROWLING CONTINUES]
110
00:08:40,730 --> 00:08:43,213
[GRUNTS]
111
00:08:43,215 --> 00:08:46,024
[CHUCKLES]
112
00:08:47,570 --> 00:08:49,795
Aw.
113
00:08:49,797 --> 00:08:55,617
[WALKER GROWLING]
114
00:08:58,973 --> 00:09:03,900
♪♪
115
00:09:03,902 --> 00:09:07,237
[WALKERS GROWLING]
116
00:09:07,239 --> 00:09:14,278
♪♪
117
00:09:14,280 --> 00:09:21,251
♪♪
118
00:09:21,253 --> 00:09:26,440
♪♪
119
00:09:26,442 --> 00:09:29,501
[BREATHING HEAVILY]
120
00:09:29,503 --> 00:09:33,429
All right, Aaron, hold...
hold on one second.
121
00:09:33,431 --> 00:09:35,908
I said hold on,
dammit!
122
00:09:35,910 --> 00:09:38,527
Don't go
and do something stupid.
123
00:09:38,529 --> 00:09:42,014
The only stupid thing
would be to not kill you.
124
00:09:42,016 --> 00:09:43,849
No, look,
I can explain. Just...
125
00:09:43,851 --> 00:09:45,292
Shut up.
126
00:09:45,294 --> 00:09:46,852
[WALKERS GROWLING]
127
00:09:46,854 --> 00:09:48,278
Aaron, I am not...
128
00:09:48,280 --> 00:09:51,690
Enough of your bullshit!
129
00:09:51,692 --> 00:09:54,359
[WALKERS GROWLING]
130
00:09:54,361 --> 00:10:01,366
♪♪
131
00:10:01,368 --> 00:10:08,131
♪♪
132
00:10:08,133 --> 00:10:09,316
♪♪
133
00:10:09,318 --> 00:10:10,734
[GRUNTS]
134
00:10:13,881 --> 00:10:17,215
[PANTING]
135
00:10:17,217 --> 00:10:23,813
♪♪
136
00:10:23,815 --> 00:10:26,608
♪♪
137
00:10:26,610 --> 00:10:29,204
[GRUNTS]
138
00:10:29,206 --> 00:10:30,561
Stop.
139
00:10:30,563 --> 00:10:32,328
Sorry, kid.
140
00:10:32,330 --> 00:10:33,841
This shit is done.
141
00:10:41,314 --> 00:10:43,236
Hey,
let me take Adam.
142
00:10:43,238 --> 00:10:44,333
- It's all right.
- You need to...
143
00:10:44,335 --> 00:10:46,186
- No, hey, I'm fine.
- You need to rest.
144
00:10:46,188 --> 00:10:48,263
It's okay.
We just gotta keep moving.
145
00:10:48,265 --> 00:10:51,507
Earl and the others could be
at the rendezvous already.
146
00:10:51,509 --> 00:10:53,026
[CRYING CONTINUES]
147
00:10:53,028 --> 00:10:54,677
Hey,
it's okay.
148
00:10:54,679 --> 00:10:56,271
We're almost there.
149
00:10:56,273 --> 00:10:59,015
Yes, we are.
Oh, yes, we are.
150
00:10:59,017 --> 00:11:01,034
Why don't you should try
talking normal?
151
00:11:01,036 --> 00:11:03,278
Oh, I am talking normal.
Aren't I?
152
00:11:03,280 --> 00:11:05,038
I'm talking normal.
153
00:11:05,040 --> 00:11:06,707
[CRYING CONTINUES]
154
00:11:06,709 --> 00:11:10,043
That's the creepy baby voice,
Alden.
155
00:11:10,045 --> 00:11:13,605
Nobody likes
the creepy baby voice.
156
00:11:13,607 --> 00:11:15,274
Not even babies.
157
00:11:15,276 --> 00:11:17,943
Let me see
if I can help.
158
00:11:17,945 --> 00:11:20,036
Thought I told you
to stay back.
159
00:11:20,038 --> 00:11:22,297
I can help with Adam.
160
00:11:22,299 --> 00:11:23,798
Yeah,
the hell you can.
161
00:11:23,800 --> 00:11:26,134
Come on.
She knows him.
162
00:11:26,136 --> 00:11:28,011
No,
she knew him.
163
00:11:28,013 --> 00:11:30,898
And her and her people
left him to die, remember?
164
00:11:30,900 --> 00:11:32,641
[CRYING CONTINUES]
165
00:11:32,643 --> 00:11:33,901
Shh, shh.
166
00:11:33,903 --> 00:11:35,460
It's enough
that I let her come along.
167
00:11:35,462 --> 00:11:37,070
There's no way she's getting
her hands on this kid.
168
00:11:37,072 --> 00:11:38,488
Move away...
now.
169
00:11:41,726 --> 00:11:43,969
Just try rubbing
the back of his head...
170
00:11:43,971 --> 00:11:46,046
I thought I told you
to be quiet!
171
00:11:46,048 --> 00:11:47,806
Just try rubbing
the back of his head
172
00:11:47,808 --> 00:11:49,474
very gently
and very slowly.
173
00:11:49,476 --> 00:11:51,810
And keep making shushing noises
right into his ear,
174
00:11:51,812 --> 00:11:53,086
over and over.
175
00:11:53,088 --> 00:11:54,829
[CRYING CONTINUES]
176
00:11:54,831 --> 00:11:57,591
Shh.
Shh, shh, shh, shh.
177
00:11:57,593 --> 00:11:59,551
[CRYING CONTINUES]
178
00:12:01,171 --> 00:12:03,838
Let me try.
179
00:12:03,840 --> 00:12:06,058
[CRYING CONTINUES]
180
00:12:20,774 --> 00:12:24,342
♪♪
181
00:12:24,344 --> 00:12:28,421
[ADAM COOS]
182
00:12:28,423 --> 00:12:35,295
♪♪
183
00:12:35,297 --> 00:12:41,101
♪♪
184
00:12:41,103 --> 00:12:44,304
[BIRDS CHIRPING]
185
00:13:02,640 --> 00:13:05,158
What was her name?
186
00:13:06,403 --> 00:13:08,053
Your sister.
187
00:13:08,055 --> 00:13:09,963
You never said.
188
00:13:09,965 --> 00:13:12,891
♪♪
189
00:13:12,893 --> 00:13:15,894
Frances.
190
00:13:15,896 --> 00:13:19,398
Her name was Frances.
191
00:13:19,400 --> 00:13:20,832
♪♪
192
00:13:20,834 --> 00:13:25,661
And he meant everything
to her.
193
00:13:25,663 --> 00:13:30,075
And she was everything
to you, right?
194
00:13:30,077 --> 00:13:34,929
♪♪
195
00:13:34,931 --> 00:13:38,025
[ADAM COOS]
196
00:13:38,027 --> 00:13:41,436
If I had to do it
all over again...
197
00:13:41,438 --> 00:13:46,441
♪♪
198
00:13:46,443 --> 00:13:51,020
She should be the one sitting
here holding him, not me.
199
00:13:51,022 --> 00:13:57,936
♪♪
200
00:13:57,938 --> 00:14:04,626
♪♪
201
00:14:04,628 --> 00:14:07,203
♪♪
202
00:14:07,205 --> 00:14:09,705
Let's move.
203
00:14:09,707 --> 00:14:11,466
What's going on?
204
00:14:11,468 --> 00:14:13,860
They're coming.
205
00:14:13,862 --> 00:14:16,805
[ADAM CRYING]
206
00:14:16,807 --> 00:14:18,899
[WALKERS GROWLING]
207
00:14:18,901 --> 00:14:25,888
♪♪
208
00:14:25,890 --> 00:14:27,890
[CRYING CONTINUES]
209
00:14:27,892 --> 00:14:31,152
Follow me! Follow me!
Come on!
210
00:14:31,154 --> 00:14:33,488
[GROWLING CONTINUES]
211
00:14:33,490 --> 00:14:36,324
[CRYING CONTINUES]
212
00:14:36,326 --> 00:14:38,051
Come on!
213
00:14:38,053 --> 00:14:39,994
[GRUNTS]
214
00:14:39,996 --> 00:14:44,991
♪♪
215
00:14:44,993 --> 00:14:47,577
[GRUNTS]
216
00:14:47,579 --> 00:14:54,101
♪♪
217
00:14:54,103 --> 00:15:01,108
♪♪
218
00:15:01,110 --> 00:15:04,744
♪♪
219
00:15:04,746 --> 00:15:07,914
No! No!
220
00:15:07,916 --> 00:15:11,434
♪♪
221
00:15:11,436 --> 00:15:14,770
[CRYING CONTINUES]
222
00:15:14,772 --> 00:15:17,349
[SCREAMS] Come on!
223
00:15:17,351 --> 00:15:19,442
[GROWLING CONTINUES]
224
00:15:19,444 --> 00:15:22,653
Hey! Over here!
225
00:15:22,655 --> 00:15:24,189
♪♪
226
00:15:24,191 --> 00:15:26,933
Come on!
227
00:15:26,935 --> 00:15:31,437
♪♪
228
00:15:31,439 --> 00:15:32,822
[GRUNTS]
229
00:15:32,824 --> 00:15:34,607
[WALKER GROWLING]
230
00:15:34,609 --> 00:15:37,610
[GRUNTS]
231
00:15:37,612 --> 00:15:41,447
♪♪
232
00:15:41,449 --> 00:15:44,985
[PANTING]
233
00:15:44,987 --> 00:15:47,879
[CHUCKLES]
234
00:15:47,881 --> 00:15:54,819
♪♪
235
00:15:54,821 --> 00:16:01,559
♪♪
236
00:16:01,561 --> 00:16:03,061
♪♪
237
00:16:03,063 --> 00:16:04,896
Unh!
238
00:16:04,898 --> 00:16:07,749
[GRUNTS]
239
00:16:07,751 --> 00:16:09,401
[COUGHING]
240
00:16:09,403 --> 00:16:13,313
♪♪
241
00:16:13,315 --> 00:16:17,592
You. Will. Walk.
242
00:16:17,594 --> 00:16:20,428
With. Us.
243
00:16:20,430 --> 00:16:22,238
[GRUNTS]
244
00:16:22,240 --> 00:16:24,324
Never!
245
00:16:24,326 --> 00:16:27,586
[COUGHS]
246
00:16:27,588 --> 00:16:30,197
♪♪
247
00:16:30,199 --> 00:16:33,333
[GRUNTS]
248
00:16:33,335 --> 00:16:37,946
♪♪
249
00:16:37,948 --> 00:16:40,265
[BREATHING HEAVILY]
250
00:16:40,267 --> 00:16:47,047
♪♪
251
00:16:47,049 --> 00:16:54,054
♪♪
252
00:16:54,056 --> 00:17:01,061
♪♪
253
00:17:01,063 --> 00:17:04,397
It's... It's you.
254
00:17:04,399 --> 00:17:11,646
♪♪
255
00:17:11,648 --> 00:17:14,374
Shh.
256
00:17:14,376 --> 00:17:16,876
Your voice
sounded familiar, but...
257
00:17:16,878 --> 00:17:19,204
Unh!
258
00:17:23,252 --> 00:17:30,257
♪♪
259
00:17:30,259 --> 00:17:37,264
♪♪
260
00:17:37,266 --> 00:17:44,128
♪♪
261
00:17:44,130 --> 00:17:47,274
[GROWLING]
262
00:17:47,276 --> 00:17:54,281
♪♪
263
00:17:54,283 --> 00:18:01,288
♪♪
264
00:18:01,290 --> 00:18:08,295
♪♪
265
00:18:08,297 --> 00:18:14,526
♪♪
266
00:18:14,528 --> 00:18:16,027
♪♪
267
00:18:16,029 --> 00:18:17,529
[GROWLING STOPS, BODY THUDS]
268
00:18:17,531 --> 00:18:23,727
♪♪
269
00:18:38,483 --> 00:18:44,331
♪♪
270
00:18:44,333 --> 00:18:51,338
♪♪
271
00:18:51,340 --> 00:18:52,839
♪♪
272
00:18:52,841 --> 00:18:56,176
[TOOLS CLATTERING]
273
00:18:56,178 --> 00:19:01,034
♪♪
274
00:19:01,036 --> 00:19:03,499
Connect the circuit board
to the transponder.
275
00:19:03,501 --> 00:19:04,851
No, no, no.
276
00:19:04,853 --> 00:19:07,745
TNC antenna connection...
277
00:19:07,747 --> 00:19:13,751
♪♪
278
00:19:13,753 --> 00:19:16,196
MAGNA:
We killed the skins.
279
00:19:16,198 --> 00:19:19,348
Then we crawled
back into the cave.
280
00:19:19,350 --> 00:19:23,519
The sickos
were either dead or...
281
00:19:23,521 --> 00:19:26,188
trapped under rocks
from the...
282
00:19:26,190 --> 00:19:33,028
♪♪
283
00:19:33,030 --> 00:19:37,884
♪♪
284
00:19:37,886 --> 00:19:40,870
We kept pushing.
285
00:19:40,872 --> 00:19:42,889
Searching.
286
00:19:42,891 --> 00:19:44,465
♪♪
287
00:19:44,467 --> 00:19:45,892
Took a turn,
288
00:19:45,894 --> 00:19:52,290
and before we knew it,
we were in the horde.
289
00:19:52,292 --> 00:19:55,902
Connie and I
moved together.
290
00:19:55,904 --> 00:19:59,406
The sickos
pushed forward.
291
00:19:59,408 --> 00:20:01,908
♪♪
292
00:20:01,910 --> 00:20:04,560
Got between us.
293
00:20:04,562 --> 00:20:08,156
♪♪
294
00:20:08,158 --> 00:20:10,417
And her hand...
295
00:20:10,419 --> 00:20:11,918
♪♪
296
00:20:11,920 --> 00:20:13,736
...her hand just...
297
00:20:13,738 --> 00:20:15,738
slipped out of mine...
298
00:20:15,740 --> 00:20:19,408
And I...
299
00:20:19,410 --> 00:20:21,577
couldn't find her again.
300
00:20:21,579 --> 00:20:26,507
♪♪
301
00:20:26,509 --> 00:20:28,184
You're leaving?
302
00:20:30,330 --> 00:20:33,106
Just wanna get there
before dark.
303
00:20:33,108 --> 00:20:36,184
You know,
she's been through a lot.
304
00:20:36,186 --> 00:20:39,028
Might need some more time
to rest.
305
00:20:40,173 --> 00:20:43,007
Stay as long
as you like.
306
00:20:43,009 --> 00:20:46,194
So you're just gonna
leave her behind?
307
00:20:46,196 --> 00:20:47,954
Again?
308
00:20:47,956 --> 00:20:50,198
I didn't say that.
309
00:20:50,200 --> 00:20:53,025
You know,
maybe instead of ignoring her,
310
00:20:53,027 --> 00:20:55,628
you try begging
for forgiveness
311
00:20:55,630 --> 00:20:58,548
after the shit
you put her through.
312
00:20:59,968 --> 00:21:03,011
You think
that's what she wants from me?
313
00:21:04,864 --> 00:21:07,865
Like it'll fix anything?
314
00:21:07,867 --> 00:21:11,277
We go through shit
to go through shit...
315
00:21:11,279 --> 00:21:12,937
Unh!
316
00:21:25,360 --> 00:21:27,885
What the hell
is wrong with her?
317
00:21:27,887 --> 00:21:29,996
I didn't ask you
to do that.
318
00:21:29,998 --> 00:21:31,989
You're saying
I should've just
319
00:21:31,991 --> 00:21:33,474
- let her treat you like that?
- I'm saying... I'm say...
320
00:21:33,476 --> 00:21:35,243
Well,
I am so, so sorry
321
00:21:35,245 --> 00:21:37,987
if I'm just not gonna sit here
and take that.
322
00:21:37,989 --> 00:21:41,065
Things don't always
work out the way you want, Miko.
323
00:21:41,067 --> 00:21:43,468
I never said they did!
324
00:21:45,514 --> 00:21:48,473
I can't
do this anymore.
325
00:21:56,191 --> 00:22:02,086
I thought a lot about
last time we talked.
326
00:22:02,088 --> 00:22:04,922
And I was so pissed.
327
00:22:04,924 --> 00:22:07,425
[INHALES SHARPLY]
328
00:22:07,427 --> 00:22:09,927
But now I get it.
329
00:22:09,929 --> 00:22:13,765
You were right
to kick me out.
330
00:22:13,767 --> 00:22:15,691
[CHUCKLES]
331
00:22:15,693 --> 00:22:18,253
At least
I don't have to worry about
332
00:22:18,255 --> 00:22:20,938
someone stealing my pillow
no more.
333
00:22:20,940 --> 00:22:22,290
[BOTH LAUGH]
334
00:22:22,292 --> 00:22:24,292
Well,
all I'll say is,
335
00:22:24,294 --> 00:22:26,535
the nights have been
a lot more peaceful.
336
00:22:26,537 --> 00:22:28,446
I don't snore.
337
00:22:28,448 --> 00:22:30,056
Yeah, right.
338
00:22:30,058 --> 00:22:31,449
[LAUGHS]
339
00:22:31,451 --> 00:22:38,456
♪♪
340
00:22:38,458 --> 00:22:43,202
♪♪
341
00:22:43,204 --> 00:22:46,447
[BIRDS CHIRPING]
342
00:22:54,324 --> 00:22:57,667
[WALKER GROWLING]
343
00:23:16,921 --> 00:23:23,926
♪♪
344
00:23:23,928 --> 00:23:30,825
♪♪
345
00:23:33,863 --> 00:23:37,373
I, uh...
[SNIFFLES]
346
00:23:39,018 --> 00:23:40,275
I didn't mean
to intrude,
347
00:23:40,277 --> 00:23:42,036
but I felt it
incumbent upon my person
348
00:23:42,038 --> 00:23:43,537
to give you
a once-over
349
00:23:43,539 --> 00:23:45,539
after seeing you take
a cherry cheesecake like that
350
00:23:45,541 --> 00:23:47,467
to the kisser.
351
00:23:47,469 --> 00:23:48,784
[SIGHS]
352
00:23:48,786 --> 00:23:50,786
Do you know
what it feels like
353
00:23:50,788 --> 00:23:53,288
to want something
so bad...
354
00:23:53,290 --> 00:23:57,393
and to go after it
with everything that you have...
355
00:23:59,038 --> 00:24:03,207
...piss off everyone...
literally everyone...
356
00:24:03,209 --> 00:24:05,559
maybe get people killed...
357
00:24:05,561 --> 00:24:09,405
and still,
you have nothing to show for it?
358
00:24:10,550 --> 00:24:12,950
I do.
[SNIFFLES]
359
00:24:21,060 --> 00:24:23,586
[GRUNTS]
360
00:24:31,921 --> 00:24:37,183
You see, there's a meetin'
of extraordinarily...
361
00:24:37,185 --> 00:24:40,077
momentous,
do-or-die,
362
00:24:40,079 --> 00:24:42,337
Brobdingnagian proportions.
363
00:24:42,339 --> 00:24:45,174
- It's the...
- It's a big meeting.
364
00:24:45,176 --> 00:24:49,086
It's the biggest meeting
of my life.
365
00:24:49,088 --> 00:24:52,514
And it's coming up quick
on the calendar,
366
00:24:52,516 --> 00:24:55,943
and unfortunately,
I can't share details.
367
00:24:55,945 --> 00:24:58,095
But now,
with the grimness at hand,
368
00:24:58,097 --> 00:24:59,764
vis-a-vis Hilltop,
369
00:24:59,766 --> 00:25:03,267
I obviously can no longer attend
said meeting.
370
00:25:03,269 --> 00:25:05,861
♪♪
371
00:25:05,863 --> 00:25:08,681
It's just not often
you meet someone you...
372
00:25:08,683 --> 00:25:13,461
♪♪
373
00:25:13,463 --> 00:25:16,447
Another someone,
in general, I mean.
374
00:25:16,449 --> 00:25:19,875
If it's important,
it's simple.
375
00:25:19,877 --> 00:25:21,452
You go.
376
00:25:21,454 --> 00:25:23,879
Well, sure,
but I also have obli...
377
00:25:23,881 --> 00:25:27,024
Eugene,
just go to her.
378
00:25:28,311 --> 00:25:30,978
[CHUCKLES]
379
00:25:30,980 --> 00:25:37,610
♪♪
380
00:25:37,612 --> 00:25:41,396
I sincerely hope you get
what it is that you want.
381
00:25:41,398 --> 00:25:48,403
♪♪
382
00:25:48,405 --> 00:25:55,377
♪♪
383
00:25:55,379 --> 00:26:02,417
♪♪
384
00:26:02,419 --> 00:26:09,681
♪♪
385
00:26:15,783 --> 00:26:20,953
♪♪
386
00:26:20,955 --> 00:26:28,019
♪♪
387
00:26:28,021 --> 00:26:35,026
♪♪
388
00:26:35,028 --> 00:26:36,451
♪♪
389
00:26:36,453 --> 00:26:38,712
Nabila's been asking
about her kids.
390
00:26:38,714 --> 00:26:40,473
You sure
Ezekiel has them?
391
00:26:40,475 --> 00:26:43,200
They should be
at the rendezvous.
392
00:26:43,202 --> 00:26:48,481
♪♪
393
00:26:48,483 --> 00:26:50,483
It feels like
it's still burning.
394
00:26:50,485 --> 00:26:52,209
We're almost there,
baby.
395
00:26:52,211 --> 00:26:54,728
Almost there.
396
00:26:54,730 --> 00:27:02,537
♪♪
397
00:27:04,240 --> 00:27:09,410
[WALKER GROWLING]
398
00:27:09,412 --> 00:27:16,417
♪♪
399
00:27:16,419 --> 00:27:18,511
♪♪
400
00:27:18,513 --> 00:27:21,480
[SIGHS]
401
00:27:21,482 --> 00:27:24,575
♪♪
402
00:27:24,577 --> 00:27:26,819
This is the spot,
right?
403
00:27:26,821 --> 00:27:28,170
Yeah.
404
00:27:28,172 --> 00:27:30,339
NABILA: My babies?
Where are my babies?!
405
00:27:30,341 --> 00:27:32,016
Where are my babies?
406
00:27:32,018 --> 00:27:33,860
No.
Where are my babies?
407
00:27:33,862 --> 00:27:35,769
Nabila, they're with Ezekiel,
all right?
408
00:27:35,771 --> 00:27:37,329
- They're with the king, they're with the king.
- [SOBBING]
409
00:27:37,331 --> 00:27:39,014
♪♪
410
00:27:39,016 --> 00:27:41,683
Come on,
spread out.
411
00:27:41,685 --> 00:27:43,703
Come on, let's go.
412
00:27:43,705 --> 00:27:47,022
I'm gonna find them.
I'm gonna find them.
413
00:27:47,024 --> 00:27:49,691
[CRYING]
414
00:27:49,693 --> 00:27:52,378
[WALKERS GROWLING]
415
00:27:52,380 --> 00:27:55,506
JUDITH: Earl,
think we'll be safe here?
416
00:27:57,793 --> 00:28:00,386
Did they see us?
417
00:28:00,388 --> 00:28:02,388
EARL:
No, we're safe.
418
00:28:02,390 --> 00:28:06,041
I won't let anything
happen to you.
419
00:28:06,043 --> 00:28:08,802
Do you think
Ezekiel's okay?
420
00:28:08,804 --> 00:28:12,565
There was just so much smoke,
and I couldn't see,
421
00:28:12,567 --> 00:28:14,734
and then
he was just gone.
422
00:28:14,736 --> 00:28:16,569
He'll be here,
honey.
423
00:28:16,571 --> 00:28:17,886
He will.
424
00:28:17,888 --> 00:28:20,555
He's one of the bravest men
I know.
425
00:28:20,557 --> 00:28:23,492
Okay?
426
00:28:24,637 --> 00:28:26,820
Wow.
427
00:28:26,822 --> 00:28:32,418
You are all
doing great.
428
00:28:32,420 --> 00:28:37,314
You all are so good.
429
00:28:37,316 --> 00:28:39,316
You're so good.
430
00:28:39,318 --> 00:28:44,897
Your folks are gonna be so proud
when they get here.
431
00:28:44,899 --> 00:28:48,325
- So proud when they get here.
- Soon?
432
00:28:48,327 --> 00:28:50,844
Oh, yeah.
433
00:28:50,846 --> 00:28:53,606
Soon.
Real soon, sweetheart.
434
00:28:58,854 --> 00:29:01,763
Okay, now.
435
00:29:01,765 --> 00:29:03,491
Shh.
436
00:29:11,608 --> 00:29:18,613
♪♪
437
00:29:18,615 --> 00:29:25,620
♪♪
438
00:29:25,622 --> 00:29:30,884
♪♪
439
00:29:30,886 --> 00:29:33,128
[GRUNTS]
440
00:29:33,130 --> 00:29:40,135
♪♪
441
00:29:40,137 --> 00:29:47,276
♪♪
442
00:29:47,278 --> 00:29:52,331
♪♪
443
00:29:52,333 --> 00:29:55,668
[PANTING]
444
00:29:55,670 --> 00:30:02,675
♪♪
445
00:30:02,677 --> 00:30:09,331
♪♪
446
00:30:09,333 --> 00:30:10,516
♪♪
447
00:30:10,518 --> 00:30:13,152
[GROANS]
448
00:30:13,154 --> 00:30:16,414
You lied to us.
449
00:30:16,416 --> 00:30:21,493
♪♪
450
00:30:21,495 --> 00:30:23,921
I did.
451
00:30:23,923 --> 00:30:25,422
♪♪
452
00:30:25,424 --> 00:30:28,108
But I did it
to protect you.
453
00:30:28,110 --> 00:30:30,852
You can't do this.
454
00:30:30,854 --> 00:30:34,540
I don't have
much choice.
455
00:30:34,542 --> 00:30:37,117
I can stay here
with you.
456
00:30:37,119 --> 00:30:39,953
So you're not alone
when it happens.
457
00:30:39,955 --> 00:30:43,716
Oh, honey,
I'm not alone.
458
00:30:43,718 --> 00:30:46,535
I have Tammy
and my son.
459
00:30:46,537 --> 00:30:49,722
♪♪
460
00:30:49,724 --> 00:30:52,357
Alden will take
good care of Adam.
461
00:30:52,359 --> 00:30:56,970
And you, Judith...
462
00:30:56,972 --> 00:31:00,215
you're so strong.
463
00:31:00,217 --> 00:31:03,460
You're so brave.
464
00:31:03,462 --> 00:31:06,572
♪♪
465
00:31:06,574 --> 00:31:08,741
But now I need you
466
00:31:08,743 --> 00:31:11,877
to keep those kids safe
from me.
467
00:31:11,879 --> 00:31:14,229
Please.
468
00:31:14,231 --> 00:31:18,584
[VOICE BREAKING]
Go back out there,
469
00:31:18,586 --> 00:31:22,162
and don't come near me again,
okay?
470
00:31:22,164 --> 00:31:26,834
[SHUDDERED BREATHING]
471
00:31:26,836 --> 00:31:33,841
♪♪
472
00:31:33,843 --> 00:31:40,848
♪♪
473
00:31:40,850 --> 00:31:47,855
♪♪
474
00:31:47,857 --> 00:31:54,862
♪♪
475
00:31:54,864 --> 00:31:58,349
[SHALLOW BREATHING]
476
00:31:58,351 --> 00:32:05,356
♪♪
477
00:32:05,358 --> 00:32:12,363
♪♪
478
00:32:12,365 --> 00:32:19,370
♪♪
479
00:32:19,372 --> 00:32:23,298
♪♪
480
00:32:23,300 --> 00:32:25,042
EZEKIEL: Jerry.
481
00:32:25,044 --> 00:32:27,060
The kids...
482
00:32:27,062 --> 00:32:29,880
Earl's got the kids!
483
00:32:29,882 --> 00:32:33,217
[BREATHING DEEPLY]
484
00:32:33,219 --> 00:32:40,224
♪♪
485
00:32:40,226 --> 00:32:47,231
♪♪
486
00:32:47,233 --> 00:32:53,437
♪♪
487
00:32:53,439 --> 00:32:55,487
[HEAD THUDS]
488
00:32:55,489 --> 00:32:59,007
[BIRDS CHIRPING]
489
00:33:07,811 --> 00:33:14,849
♪♪
490
00:33:14,851 --> 00:33:21,856
♪♪
491
00:33:21,858 --> 00:33:28,863
♪♪
492
00:33:28,865 --> 00:33:35,613
♪♪
493
00:33:35,615 --> 00:33:38,682
♪♪
494
00:33:39,927 --> 00:33:42,469
[GROWLING]
495
00:33:42,471 --> 00:33:49,476
♪♪
496
00:33:49,478 --> 00:33:56,483
♪♪
497
00:33:56,485 --> 00:34:03,490
♪♪
498
00:34:03,492 --> 00:34:10,497
♪♪
499
00:34:10,499 --> 00:34:13,950
♪♪
500
00:34:13,952 --> 00:34:16,411
Daryl!
501
00:34:16,413 --> 00:34:18,338
Hey, hi.
502
00:34:18,340 --> 00:34:20,582
- [LAUGHS]
- BOY: Daddy!
503
00:34:20,584 --> 00:34:22,493
Hi, buddy.
504
00:34:22,495 --> 00:34:25,721
♪♪
505
00:34:25,723 --> 00:34:28,181
Is Judith in there?
506
00:34:28,183 --> 00:34:32,945
♪♪
507
00:34:32,947 --> 00:34:34,672
[DOOR CREAKS]
508
00:34:34,674 --> 00:34:36,106
♪♪
509
00:34:36,108 --> 00:34:39,100
Judith?
510
00:34:39,102 --> 00:34:46,107
♪♪
511
00:34:46,109 --> 00:34:53,114
♪♪
512
00:34:53,116 --> 00:35:00,155
♪♪
513
00:35:00,157 --> 00:35:07,128
♪♪
514
00:35:07,130 --> 00:35:10,465
♪♪
515
00:35:10,467 --> 00:35:13,134
Come here.
516
00:35:13,136 --> 00:35:20,141
♪♪
517
00:35:20,143 --> 00:35:27,148
♪♪
518
00:35:27,150 --> 00:35:29,585
♪♪
519
00:35:37,500 --> 00:35:39,643
Alpha.
520
00:35:44,076 --> 00:35:47,186
That thing
you've been looking for...?
521
00:35:47,188 --> 00:35:49,488
I found it.
522
00:35:49,490 --> 00:35:54,084
♪♪
523
00:35:54,086 --> 00:35:57,270
[CHAIR CREAKS]
524
00:35:57,272 --> 00:36:01,425
[BREATHING HEAVILY]
525
00:36:01,427 --> 00:36:08,115
♪♪
526
00:36:08,117 --> 00:36:10,117
♪♪
527
00:36:10,119 --> 00:36:12,786
It is beautiful.
528
00:36:12,788 --> 00:36:15,029
[WALKER GROWLING]
529
00:36:15,031 --> 00:36:17,365
- Pure.
- [SCOFFS]
530
00:36:17,367 --> 00:36:19,218
All I see
is a bag of bones
531
00:36:19,220 --> 00:36:22,221
and some
gnarly-ass teeth.
532
00:36:22,223 --> 00:36:24,205
You will see.
533
00:36:24,207 --> 00:36:25,874
Maybe soon.
534
00:36:25,876 --> 00:36:28,710
And I will
meet you there.
535
00:36:28,712 --> 00:36:30,470
♪♪
536
00:36:30,472 --> 00:36:33,123
You know, I ain't exactly ready
to meet my Maker,
537
00:36:33,125 --> 00:36:35,959
if that's
what you're saying.
538
00:36:35,961 --> 00:36:38,979
♪♪
539
00:36:38,981 --> 00:36:43,558
You proved yourself again
by finding her.
540
00:36:43,560 --> 00:36:49,081
And like the young lion cub
who must leave his pride,
541
00:36:49,083 --> 00:36:52,643
it is time
to roam the Earth.
542
00:36:52,645 --> 00:36:54,661
Build a new pride.
543
00:36:54,663 --> 00:36:58,482
Do you want me out there,
preaching your gospel?
544
00:36:58,484 --> 00:37:00,550
♪♪
545
00:37:00,552 --> 00:37:05,172
I want you
to become a lion.
546
00:37:05,174 --> 00:37:07,916
[CHAIR CREAKING]
547
00:37:07,918 --> 00:37:09,676
♪♪
548
00:37:09,678 --> 00:37:11,252
[GRUNTING]
549
00:37:11,254 --> 00:37:13,439
You know,
I may not be hip
550
00:37:13,441 --> 00:37:15,849
on the whole
Greek alphabet,
551
00:37:15,851 --> 00:37:18,168
but Beta is no Alpha.
552
00:37:18,170 --> 00:37:22,263
And if we're going stick
with the whole lion thing...
553
00:37:22,265 --> 00:37:24,933
then isn't it
the young lioness
554
00:37:24,935 --> 00:37:27,252
who takes
her mother's place?
555
00:37:27,254 --> 00:37:28,620
♪♪
556
00:37:28,622 --> 00:37:31,105
Walk.
557
00:37:31,107 --> 00:37:33,274
[GRUNTING]
558
00:37:33,276 --> 00:37:35,109
♪♪
559
00:37:35,111 --> 00:37:37,854
[WALKER GROWLING]
560
00:37:37,856 --> 00:37:40,373
A long time ago,
561
00:37:40,375 --> 00:37:44,953
before meat-lovers like him
started showing up, I, uh...
562
00:37:44,955 --> 00:37:49,533
I lost somebody
that was close to me.
563
00:37:49,535 --> 00:37:51,793
Pancreatic cancer.
564
00:37:51,795 --> 00:37:55,889
If the disease wasn't
eating her up from the inside,
565
00:37:55,891 --> 00:37:59,801
then the chemo was kicking
the ever-loving shit out of her.
566
00:37:59,803 --> 00:38:02,045
And yet...
I don't know.
567
00:38:02,047 --> 00:38:03,396
Maybe, uh...
568
00:38:03,398 --> 00:38:07,809
Maybe the cancer just
put things in perspective.
569
00:38:07,811 --> 00:38:09,477
She was, uh...
570
00:38:09,479 --> 00:38:12,814
She was never
more beautiful.
571
00:38:12,816 --> 00:38:14,816
♪♪
572
00:38:14,818 --> 00:38:18,228
Didn't matter
how frail she got.
573
00:38:18,230 --> 00:38:20,747
Even when
she lost her hair.
574
00:38:20,749 --> 00:38:22,749
♪♪
575
00:38:22,751 --> 00:38:25,235
Be grateful.
576
00:38:25,237 --> 00:38:27,012
Death...
577
00:38:27,014 --> 00:38:29,589
set her free.
578
00:38:29,591 --> 00:38:33,593
The thing is,
when she was gone,
579
00:38:33,595 --> 00:38:37,247
I just... I didn't feel
much of anything anymore.
580
00:38:37,249 --> 00:38:39,358
You know?
581
00:38:39,360 --> 00:38:42,252
I didn't feel scared,
I didn't feel happy.
582
00:38:42,254 --> 00:38:43,845
I, uh...
583
00:38:43,847 --> 00:38:46,365
I didn't feel anything.
584
00:38:46,367 --> 00:38:49,368
I was just... here.
585
00:38:49,370 --> 00:38:52,946
And that
is my strength.
586
00:38:52,948 --> 00:38:54,355
Now, me?
587
00:38:54,357 --> 00:38:57,267
I am dead
to this world.
588
00:38:57,269 --> 00:38:58,618
But you?
589
00:38:58,620 --> 00:39:01,480
See,
you are pretending.
590
00:39:01,482 --> 00:39:04,015
You think
that it makes you strong
591
00:39:04,017 --> 00:39:06,626
to say
that emotions aren't real,
592
00:39:06,628 --> 00:39:08,962
that we are animals.
593
00:39:08,964 --> 00:39:11,114
That is bullshit.
594
00:39:11,116 --> 00:39:13,041
And you know it.
595
00:39:13,043 --> 00:39:14,876
And now you claim
596
00:39:14,878 --> 00:39:17,287
that you have to kill
your own daughter...
597
00:39:17,289 --> 00:39:20,399
your own
flesh and blood...
598
00:39:20,401 --> 00:39:22,884
[SIGHS]
599
00:39:22,886 --> 00:39:25,645
It is her destiny.
600
00:39:25,647 --> 00:39:32,411
♪♪
601
00:39:32,413 --> 00:39:34,988
That disease...
602
00:39:34,990 --> 00:39:37,882
took your wife...
603
00:39:37,884 --> 00:39:42,662
because that was
what nature intended.
604
00:39:42,664 --> 00:39:46,425
She could not
take you with her.
605
00:39:46,427 --> 00:39:50,003
But you live every day
wishing she could.
606
00:39:50,005 --> 00:39:53,898
♪♪
607
00:39:53,900 --> 00:39:57,677
Lydia was made
for this.
608
00:39:57,679 --> 00:39:59,679
♪♪
609
00:39:59,681 --> 00:40:02,590
To be free.
610
00:40:02,592 --> 00:40:04,926
With me.
611
00:40:04,928 --> 00:40:07,095
[CHAIR CREAKING]
612
00:40:07,097 --> 00:40:08,521
[PANTING]
613
00:40:08,523 --> 00:40:15,528
♪♪
614
00:40:15,530 --> 00:40:19,090
♪♪
615
00:40:19,092 --> 00:40:22,519
[WALKER GROWLING]
616
00:40:22,521 --> 00:40:26,706
♪♪
617
00:40:26,708 --> 00:40:29,283
You still love her.
618
00:40:29,285 --> 00:40:35,031
♪♪
619
00:40:35,033 --> 00:40:42,038
♪♪
620
00:40:42,040 --> 00:40:47,486
I have to do it
because I love her.
621
00:40:47,488 --> 00:40:49,488
♪♪
622
00:40:49,490 --> 00:40:54,901
She will always
be my baby.
623
00:40:54,903 --> 00:40:58,146
[BREATHING HEAVILY]
624
00:40:58,148 --> 00:41:05,153
♪♪
625
00:41:05,155 --> 00:41:12,160
♪♪
626
00:41:12,162 --> 00:41:19,167
♪♪
627
00:41:19,169 --> 00:41:21,520
♪♪
628
00:41:21,522 --> 00:41:24,581
Thank you.
629
00:41:24,583 --> 00:41:27,767
[GRUNTS]
630
00:41:27,769 --> 00:41:34,515
♪♪
631
00:41:34,517 --> 00:41:36,851
♪♪
632
00:41:36,853 --> 00:41:39,763
- [CHAIR CREAKS]
- [PANTING]
633
00:41:39,765 --> 00:41:46,694
♪♪
634
00:41:46,696 --> 00:41:49,514
[BREATHING HEAVILY]
635
00:41:49,516 --> 00:41:55,128
♪♪
636
00:41:55,130 --> 00:41:58,189
[DOOR CREAKS]
637
00:41:58,191 --> 00:42:02,452
[PANTING]
638
00:42:02,454 --> 00:42:06,815
[DOOR CREAKS]
639
00:42:16,577 --> 00:42:19,152
[CHOKES]
640
00:42:19,154 --> 00:42:26,159
♪♪
641
00:42:26,161 --> 00:42:33,166
♪♪
642
00:42:33,168 --> 00:42:39,506
♪♪
643
00:42:39,508 --> 00:42:46,513
♪♪
644
00:42:46,515 --> 00:42:53,520
♪♪
645
00:42:53,522 --> 00:43:00,527
♪♪
646
00:43:00,529 --> 00:43:07,534
♪♪
647
00:43:07,536 --> 00:43:14,541
♪♪
648
00:43:14,543 --> 00:43:21,548
♪♪
649
00:43:21,550 --> 00:43:24,534
♪♪
650
00:43:24,536 --> 00:43:27,537
Took you long enough.
651
00:43:27,539 --> 00:43:30,902
♪♪
652
00:43:33,756 --> 00:43:36,361
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
653
00:43:36,363 --> 00:43:41,234
♪♪
654
00:43:41,236 --> 00:43:48,241
♪♪
655
00:43:48,243 --> 00:43:55,248
♪♪
656
00:43:55,250 --> 00:44:02,255
♪♪
657
00:44:02,257 --> 00:44:08,478
♪♪
657
00:44:09,305 --> 00:45:09,312
api.OpenSubtitles.org is deprecated, please
implement REST API from OpenSubtitles.com38260