All language subtitles for 4.Jaanbaaz Hindustan Ke Catfished S01E04

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:49,990 --> 00:00:52,820 Papa , can I have your phone ?! 2 00:00:53,890 --> 00:00:54,690 To do what ? 3 00:00:54,930 --> 00:00:56,520 I want to click a photo. 4 00:00:57,980 --> 00:00:59,440 you stand, I will click, 5 00:01:00,450 --> 00:01:01,650 You should go too... 6 00:01:06,000 --> 00:01:06,690 You also join, 7 00:01:06,720 --> 00:01:07,730 we will take selfie together. 8 00:01:15,310 --> 00:01:16,320 Smile! 9 00:03:40,300 --> 00:03:41,370 Did you ask him? 10 00:03:41,540 --> 00:03:42,700 What do you think? 11 00:03:42,740 --> 00:03:45,330 Will he give us the details about that event at the Election Centre? 12 00:03:45,460 --> 00:03:47,310 Fear makes human do everything, 13 00:03:49,060 --> 00:03:50,740 he will inform about everything, 14 00:03:51,960 --> 00:03:53,330 like how many people will be there, 15 00:03:55,490 --> 00:03:57,080 what would be the time, everything. 16 00:04:01,450 --> 00:04:06,510 Chandan, What is the way to tracks its location? 17 00:04:07,020 --> 00:04:08,520 Ma’am he is using VPN, 18 00:04:08,710 --> 00:04:09,970 virtual private network, 19 00:04:10,440 --> 00:04:13,630 it works in converting any unsecured network to secured network. 20 00:04:13,900 --> 00:04:15,330 User can keeps their identity, 21 00:04:15,500 --> 00:04:17,500 and IP address secret through this, 22 00:04:17,780 --> 00:04:19,510 which means data gets interrupted 23 00:04:19,620 --> 00:04:21,620 and passes through various different servers 24 00:04:21,960 --> 00:04:25,160 Can you track the original location of it? 25 00:04:25,260 --> 00:04:26,220 We can try, 26 00:04:26,830 --> 00:04:28,970 if there is any DNS leak in his device. 27 00:04:29,060 --> 00:04:30,650 What do you mean by DNS leak? 28 00:04:31,580 --> 00:04:34,330 Ma’am, it happens when some device leaks the information, 29 00:04:34,700 --> 00:04:37,500 that which DNS server it is using. 30 00:04:38,300 --> 00:04:42,310 I am trying to find its VPN, till that time you keep talking. 31 00:04:43,340 --> 00:04:44,350 Yes! 32 00:04:44,660 --> 00:04:47,040 ( typing - may peace be upon you ) 33 00:04:51,620 --> 00:04:55,370 ( hamid – Are you willing to sacrifice yourself for this war?) 34 00:04:59,100 --> 00:05:01,100 (typing – yes ) 35 00:05:02,740 --> 00:05:03,510 Yes! 36 00:05:03,780 --> 00:05:04,410 Did you find it? 37 00:05:04,580 --> 00:05:08,040 Ma’am as for now, we have cracked the fire wall via cookie tracing. 38 00:05:08,220 --> 00:05:12,870 We shall try catching them the next time they try contacting you. 39 00:05:13,500 --> 00:05:14,160 It’s fabulous. 40 00:05:14,380 --> 00:05:14,840 Yeah! 41 00:05:16,340 --> 00:05:17,590 How many percent chances are there? 42 00:05:17,750 --> 00:05:18,820 8% 43 00:05:19,700 --> 00:05:20,910 60%? 44 00:05:20,990 --> 00:05:24,260 Not 60 its 8. 45 00:05:25,020 --> 00:05:26,270 It is less but still chances are there, 46 00:05:28,230 --> 00:05:29,600 It is a case of terrorism, 47 00:05:29,780 --> 00:05:30,940 we will surely try. 48 00:05:45,690 --> 00:05:46,370 Reyansh! 49 00:05:48,290 --> 00:05:51,400 Reyansh wanted to listen to bedtime stories but you were busy. 50 00:05:51,510 --> 00:05:53,070 What was Reyansh Supposed to do? 51 00:05:53,150 --> 00:05:53,940 Homework. 52 00:05:55,340 --> 00:05:56,490 Reyansh has finished it. 53 00:05:56,570 --> 00:05:58,040 And did you pack bag for school? 54 00:05:58,140 --> 00:05:58,710 Yes it is ready. 55 00:06:01,340 --> 00:06:07,090 Okay, do you want to play game on ipad or carom with mom? 56 00:06:10,050 --> 00:06:12,010 Be ready to lose against Reyansh! 57 00:06:12,090 --> 00:06:12,840 Really? 58 00:06:13,620 --> 00:06:14,940 Challenge accepted. 59 00:06:17,060 --> 00:06:19,110 Okay mom, I have practice rebound, check this. 60 00:06:19,780 --> 00:06:21,300 And what about math practice? 61 00:06:23,740 --> 00:06:26,150 Reyansh has downloaded one app and through that he does it. 62 00:06:26,230 --> 00:06:27,300 Seriously Reyu ? 63 00:06:27,380 --> 00:06:29,260 You are addicted, all the time apps. 64 00:06:29,340 --> 00:06:30,690 We will play carom also on app. 65 00:06:30,890 --> 00:06:31,930 We can do that. 66 00:06:37,700 --> 00:06:42,130 ( Your Enthusiasm seems impeccable! Who do you have alliance with? ) 67 00:06:42,340 --> 00:06:47,700 ( reply : alone, but If we join forces, we can create 10 times greater terror. 68 00:06:56,860 --> 00:07:02,010 (What do you know about the Guwahati Blast? ) 69 00:07:03,940 --> 00:07:07,090 ( replies : Just one thing… 70 00:07:07,180 --> 00:07:09,180 the blast was a huge statement. 71 00:07:09,340 --> 00:07:13,340 Declared the way to hell for the Infidels and opened the gates of heaven for the ones who did the blast. 72 00:07:14,020 --> 00:07:16,020 By the way, do you know the person who did it? ) 73 00:07:38,500 --> 00:07:39,210 Mom let it be, 74 00:07:39,420 --> 00:07:40,970 Reyansh will play online. 75 00:07:41,220 --> 00:07:42,470 What is this nonsense, 76 00:07:43,440 --> 00:07:47,340 stop shouting, play. 77 00:07:50,820 --> 00:07:53,030 Okay, which is that carom app? 78 00:07:53,170 --> 00:07:54,060 Let us download. 79 00:08:08,740 --> 00:08:09,870 What’s troubling you ? 80 00:08:12,980 --> 00:08:14,390 I don’t think he is ready. 81 00:08:14,900 --> 00:08:16,010 There is no time for preparation now, 82 00:08:16,820 --> 00:08:18,260 What’s meant to happen, will happen. 83 00:08:20,300 --> 00:08:22,360 We might spoil the work while being in a haste. 84 00:08:23,500 --> 00:08:24,700 NIA is looking out for us, 85 00:08:25,020 --> 00:08:27,020 It can get spoilt cause there are investigations as well. 86 00:08:27,580 --> 00:08:32,960 Recently someone oneline tried contacting my fake account Kaifi Ibrahim. 87 00:08:33,060 --> 00:08:35,380 This Man is part of ISIS 88 00:08:36,300 --> 00:08:38,670 We are trying to trace the real location, 89 00:08:38,810 --> 00:08:40,670 we are in touch with its VPN provider, 90 00:08:40,860 --> 00:08:42,700 we hope to get revert from them soon. 91 00:08:42,780 --> 00:08:44,850 Along with us the recruiters are also in urgency. 92 00:08:45,260 --> 00:08:48,120 Ma’am, I am sure we will meet this man soon, 93 00:08:49,440 --> 00:08:50,830 Place will be according to them, 94 00:08:50,930 --> 00:08:51,680 but people would be ours. 95 00:08:52,440 --> 00:08:53,370 I hope it works. 96 00:08:53,860 --> 00:08:55,540 This man with the silver car. 97 00:08:55,980 --> 00:08:58,050 who was supervising the RDX smuggling with Danny, 98 00:08:58,130 --> 00:08:59,190 what are the updates there? 99 00:08:59,280 --> 00:09:02,160 We have sent it to all the tolls but the features are not clear, 100 00:09:02,540 --> 00:09:04,570 and searching on that basis is tricky, 101 00:09:04,770 --> 00:09:06,890 Apart from that … we’ve sent the lookout for the Silver MUV 102 00:09:06,910 --> 00:09:08,540 But we haven’t heard update regarding that. 103 00:09:08,940 --> 00:09:10,730 if we would have got the car number then…… 104 00:09:10,820 --> 00:09:13,170 Car number is found easily only in television, 105 00:09:13,300 --> 00:09:16,300 serial, web series and movies, Manas. 106 00:09:17,180 --> 00:09:18,880 There even the villains are easily traceable 107 00:09:19,240 --> 00:09:20,260 But this is real life. 108 00:09:20,560 --> 00:09:22,170 We have to find some alternative type of method … 109 00:09:22,280 --> 00:09:23,420 another type of approach 110 00:09:23,800 --> 00:09:26,210 and he would have changed the car number by now, who knows? 111 00:09:26,300 --> 00:09:27,050 And face as well. 112 00:09:27,590 --> 00:09:29,770 By now he would’ve changed his whole character. 113 00:09:29,860 --> 00:09:31,910 Check the number of tolls between Dawki and Guwahati. 114 00:09:31,990 --> 00:09:34,660 Investigate how many types of that particular car have passed. 115 00:09:35,020 --> 00:09:38,330 especially during the time when smuggling and blast happened, 116 00:09:38,460 --> 00:09:42,070 get all the information of those cars, numbers, 117 00:09:42,180 --> 00:09:43,980 everything and CCTV camera as well. 118 00:09:44,100 --> 00:09:45,660 Sure, sure! 119 00:09:48,820 --> 00:09:49,960 Have we covered everything? 120 00:09:51,030 --> 00:09:51,540 Yeah! 121 00:09:52,540 --> 00:09:53,330 Yeah! 122 00:09:53,460 --> 00:09:56,750 Okay, I guess that’s all for now, 123 00:09:58,420 --> 00:10:01,340 so today evening 8 o clock be on time 124 00:10:01,500 --> 00:10:02,990 or else the food will not be served 125 00:10:12,420 --> 00:10:14,300 How’s the surprise? 126 00:10:15,220 --> 00:10:17,400 How does Mr Rizvi always know ? 127 00:10:18,940 --> 00:10:20,280 I have to be aware of everything. 128 00:10:21,020 --> 00:10:23,020 Wont the Paneer fryums get cold? 129 00:10:23,110 --> 00:10:24,550 You are so hot, 130 00:10:24,610 --> 00:10:25,610 you go and stand there, 131 00:10:25,640 --> 00:10:26,740 and everything will get hot. 132 00:10:33,130 --> 00:10:34,390 These are the brownies? 133 00:10:34,500 --> 00:10:35,120 Yes ma'am. 134 00:10:36,480 --> 00:10:37,820 It is good, 135 00:10:38,310 --> 00:10:40,120 keep one plate on all the tables. 136 00:10:40,420 --> 00:10:41,030 Thank you. 137 00:10:42,370 --> 00:10:43,530 Enjoying your wine? 138 00:10:45,470 --> 00:10:50,840 Kavya, welcome I am so glad you could make it. 139 00:10:50,900 --> 00:10:51,470 Thank you ma’am, 140 00:10:51,590 --> 00:10:52,610 this is for you. 141 00:10:53,540 --> 00:10:54,610 You shouldn’t have, 142 00:10:54,890 --> 00:10:56,030 thank you so much. 143 00:10:56,940 --> 00:10:58,710 Will Sameer join later? 144 00:10:59,140 --> 00:11:02,190 no actually , he’s stuck at work. 145 00:11:04,700 --> 00:11:05,860 New CM duty! 146 00:11:06,720 --> 00:11:08,820 He must not be having time to come home as well, right? 147 00:11:09,170 --> 00:11:11,650 Okay, I want to introduce you to my family. 148 00:11:13,250 --> 00:11:14,920 Excuse me, one minute. 149 00:11:15,540 --> 00:11:21,490 Abbas, this is my husband Mr. Abbas Rizvi. 150 00:11:21,780 --> 00:11:23,780 and he is an architect by profession. 151 00:11:23,860 --> 00:11:26,740 I was and now I am a part time professor, 152 00:11:26,820 --> 00:11:27,700 and a landscape artist. 153 00:11:27,780 --> 00:11:29,300 And this is Kavya Iyer. 154 00:11:29,460 --> 00:11:30,010 Oh! 155 00:11:30,140 --> 00:11:30,840 Pleasure to meet you sir. 156 00:11:30,940 --> 00:11:32,660 You too, pleasure. 157 00:11:32,860 --> 00:11:36,290 So, the third member of our family is my son Anwar, 158 00:11:36,480 --> 00:11:37,550 he is somewhere inside. 159 00:11:37,740 --> 00:11:38,870 Now we will go inside, 160 00:11:38,980 --> 00:11:40,820 we got a Lovely qawwali happening in a while. 161 00:11:41,060 --> 00:11:41,670 Oh lovely! 162 00:11:42,020 --> 00:11:44,300 So…..Anwar! There is he is, come here. 163 00:11:45,860 --> 00:11:46,480 Hi! 164 00:11:46,580 --> 00:11:49,620 And Our Prince Anwar Ji 165 00:11:49,740 --> 00:11:51,600 he has completed the CFA course, 166 00:11:51,700 --> 00:11:54,410 And is now going to New York. IV League. 167 00:11:55,130 --> 00:11:56,180 Congratulations Anwar, 168 00:11:56,250 --> 00:11:57,600 I hope you get what you wish for. 169 00:11:57,740 --> 00:11:58,000 Thank you. 170 00:11:58,120 --> 00:11:58,770 Anwar, this is Kavya. 171 00:11:58,850 --> 00:11:59,620 Kavya Iyer! 172 00:12:00,440 --> 00:12:01,710 We haven’t met before. 173 00:12:02,070 --> 00:12:03,780 You’re the top conversation topic on social media these days. 174 00:12:04,340 --> 00:12:05,360 The Tigress of Shillong and all!! 175 00:12:05,500 --> 00:12:08,300 Oh my, come on tigress of Shillong, 176 00:12:08,380 --> 00:12:10,070 we need to take you to the watering hole now. 177 00:12:10,420 --> 00:12:11,250 So what’s your poisoning? 178 00:12:11,330 --> 00:12:12,150 Got your poison? 179 00:12:12,780 --> 00:12:13,220 Yeah! 180 00:12:16,380 --> 00:12:16,870 Thank you! 181 00:12:18,900 --> 00:12:19,730 Cheers! 182 00:12:19,810 --> 00:12:20,090 Cheers! 183 00:12:20,170 --> 00:12:21,040 Cheers to you and family! 184 00:12:21,580 --> 00:12:22,530 Cheers to Mahira! 185 00:12:23,460 --> 00:12:25,780 managing family along with job is not easy. 186 00:12:27,140 --> 00:12:30,660 I agree but it takes two to tango. 187 00:12:31,020 --> 00:12:32,620 you also get the credit for it. 188 00:12:34,500 --> 00:12:36,180 Not everyone is like you. 189 00:12:39,470 --> 00:12:41,140 No human is perfect, 190 00:12:42,380 --> 00:12:43,920 Neither are marriages. 191 00:12:45,420 --> 00:12:46,910 we have to make it perfect. 192 00:12:47,900 --> 00:12:50,340 and it requires hard work from both the sides. 193 00:12:52,300 --> 00:12:54,700 The smile that you see on Mahira face, 194 00:12:57,300 --> 00:12:59,180 that is because of that hard work. 195 00:13:01,370 --> 00:13:05,160 If for Mahira .. I change myself a bit. 196 00:13:06,470 --> 00:13:10,670 Our relationship becomes perfect, that’s it. 197 00:13:22,300 --> 00:13:24,410 So, how was the party? 198 00:13:32,020 --> 00:13:37,060 Mom, how can people stay together for 25 years? 199 00:13:38,540 --> 00:13:44,950 I mean … even after so much Sameer & I could only do 8years. 200 00:13:47,380 --> 00:13:48,290 How would I know. 201 00:13:48,960 --> 00:13:50,930 I got divorced within 5 years. 202 00:13:53,340 --> 00:13:57,610 Didn’t you think about second chance or anything? 203 00:13:58,500 --> 00:14:01,840 My family told me to adjust, 204 00:14:02,060 --> 00:14:04,430 if not for yourself then for the child, 205 00:14:05,940 --> 00:14:07,590 for the respect of family, 206 00:14:09,500 --> 00:14:11,570 always they ask lady only to adjust. 207 00:14:11,900 --> 00:14:12,810 I swear! 208 00:14:14,260 --> 00:14:17,780 I raised you all alone, even when I was working a job for so many years. 209 00:14:18,620 --> 00:14:22,980 Irony is no one told your father to support us, 210 00:14:23,250 --> 00:14:24,830 stop being an alcoholic, 211 00:14:25,900 --> 00:14:27,040 stop beating me up. 212 00:14:36,020 --> 00:14:36,390 What happened? 213 00:14:36,740 --> 00:14:37,980 25 years! 214 00:14:39,140 --> 00:14:40,730 How could they tolerate? 215 00:14:43,100 --> 00:14:45,170 I mean we both mother and daughter, 216 00:14:45,300 --> 00:14:48,440 together couldn’t complete 15 years. 217 00:14:49,660 --> 00:14:51,200 Mom! 218 00:14:57,020 --> 00:14:57,630 You are the best! 219 00:15:16,900 --> 00:15:20,130 ( text message : Meet me at Tattoo café in 20 mins, 220 00:15:20,610 --> 00:15:23,800 get all the details about the Event Schedule & the MLA list.) 221 00:15:54,780 --> 00:16:00,270 ( text message : Empty the cup & leave the note in the cup ) 222 00:16:40,820 --> 00:16:44,190 ( text message : what are you waiting for, leave. ) 223 00:16:54,740 --> 00:16:57,520 Hence my client claims the custody of his son. 224 00:16:57,740 --> 00:17:01,460 My lord. Can’t a lady be anything more than a mother? 225 00:17:01,620 --> 00:17:04,060 Because that’s what’s trying to be proven in this case. 226 00:17:04,820 --> 00:17:06,340 Due to the work commitment of Kavya, 227 00:17:06,560 --> 00:17:07,870 she is being defamed. 228 00:17:08,220 --> 00:17:12,220 Instead of Kavya, if Sameer job was risky like this, 229 00:17:12,460 --> 00:17:14,420 then would he be asked to leave the job, 230 00:17:14,500 --> 00:17:15,880 or leave the custody of the child? 231 00:17:16,540 --> 00:17:20,020 Clearly this is a case of extreme misogyny and chauvinism. 232 00:17:21,300 --> 00:17:24,750 Your honor, I think we are shifting goal post, 233 00:17:25,580 --> 00:17:27,650 I haven’t spoken about leaving anyone’s job, 234 00:17:28,340 --> 00:17:32,180 and here we are talking about the better future of Reyansh! 235 00:17:33,510 --> 00:17:35,920 Look, you guys are separated since 6 years, 236 00:17:36,030 --> 00:17:38,650 so I don’t think that with the cooling period of 6 months, 237 00:17:38,900 --> 00:17:41,620 it will make any difference for you to reconsider the divorce. 238 00:17:43,820 --> 00:17:44,800 Let me do one thing, 239 00:17:44,930 --> 00:17:47,910 I’ll talk to Sameer’s Lawyer for an out of court settlement. 240 00:17:50,420 --> 00:17:52,110 Be careful, media should not know about this. 241 00:17:52,700 --> 00:17:54,020 Unnecessarily there will be drama, 242 00:17:54,180 --> 00:17:55,680 and it will not be good for Reyansh. 243 00:18:07,540 --> 00:18:08,270 Trace it! 244 00:18:11,980 --> 00:18:16,800 ( typing: I know how to use a gun.. I can learn how to make bomb too. ) 245 00:18:17,300 --> 00:18:20,060 ( reply: first learn, then we will connect. ) 246 00:18:22,660 --> 00:18:27,310 ( typing:Give me a day’s time. ) 247 00:18:31,820 --> 00:18:32,880 Come on! 248 00:18:33,660 --> 00:18:35,770 ( reply: nobody learns in a day. ) 249 00:18:36,060 --> 00:18:41,300 ( typing: you have no idea about my craziness. ) 250 00:18:51,660 --> 00:18:53,660 ( reply: then we might meet soon. ) 251 00:18:55,820 --> 00:18:57,820 ( typing : when? ) 252 00:19:04,780 --> 00:19:06,690 Ma’am it’s a Foreign VPN provider. 253 00:19:07,050 --> 00:19:08,820 We gave our best from our side. 254 00:19:09,260 --> 00:19:10,150 It’s taking a bit longer than expected. 255 00:19:10,260 --> 00:19:11,490 Need to find a different solution. 256 00:19:11,600 --> 00:19:13,740 With this one link, we can reach the entire network. 257 00:19:14,740 --> 00:19:16,080 You need to learn how to make a bomb. 258 00:19:19,860 --> 00:19:21,360 I will speak to the bomb squad, 259 00:19:24,980 --> 00:19:27,340 in next meeting you have to impress this fellow. 260 00:19:30,260 --> 00:19:31,830 Ma’am, I know to make bomb, 261 00:19:35,470 --> 00:19:37,070 I had learnt it in Tura for an assignment. 262 00:19:42,660 --> 00:19:44,870 Oh, that is well done. 263 00:20:20,340 --> 00:20:22,260 Here’s the list for this toll from the past 1 month. 264 00:20:23,220 --> 00:20:27,590 311 silver MUVs have crossed, 265 00:20:28,380 --> 00:20:32,110 out of which 43 were female drivers, 266 00:20:32,990 --> 00:20:34,440 but we don’t spare anyone. 267 00:20:35,050 --> 00:20:35,850 Let’s do one thing. 268 00:20:35,920 --> 00:20:37,390 We take this list to the RTO 269 00:20:37,500 --> 00:20:39,170 and enquire about the owner details. 270 00:20:39,780 --> 00:20:46,520 ( typing : The day of the Mission is close, can I trust you? ) 271 00:20:48,140 --> 00:20:50,140 (reply : I am ready. ) 272 00:20:53,500 --> 00:20:56,200 (typing : Place, Time & date. Note it down Carefully. ) 273 00:21:12,940 --> 00:21:13,820 Is the package ready ? 274 00:21:16,420 --> 00:21:17,500 Yes. 275 00:21:19,580 --> 00:21:20,220 Do you want to have food? 276 00:21:21,090 --> 00:21:24,190 Shall I order any Biryani or anything? 277 00:21:25,300 --> 00:21:27,470 Where will we get thalassery biryani here? 278 00:21:28,460 --> 00:21:29,840 That is not Biryani, it is pulao, 279 00:21:31,020 --> 00:21:32,550 we make good Biryani at our place, 280 00:21:34,460 --> 00:21:36,140 we will get rice here if you want to eat. 281 00:21:37,460 --> 00:21:40,570 All the time… Rice and Red meat, every-time. 282 00:21:44,540 --> 00:21:46,050 Shall I order chickpea Dumpling gravy? 283 00:21:48,460 --> 00:21:49,470 Get poison! 284 00:21:51,580 --> 00:21:52,850 Let me check if I can get. 285 00:22:10,700 --> 00:22:13,070 The number of silver MUVs that have crossed ... 286 00:22:13,160 --> 00:22:15,930 ...the Meghalaya Assam border from the list has been checked. 287 00:22:16,740 --> 00:22:19,980 Except one number all the others have been contacted. 288 00:22:20,340 --> 00:22:21,640 I think that number is fake. 289 00:22:21,980 --> 00:22:23,940 I am checking its footage. 290 00:22:24,140 --> 00:22:25,980 Maybe we could find another lead. 291 00:22:26,060 --> 00:22:27,220 Great, send it to me. 292 00:22:27,620 --> 00:22:29,920 We will send this number to all toll and state border, 293 00:22:30,100 --> 00:22:32,220 to see where the car is going. 294 00:22:44,540 --> 00:22:45,340 Team 1! 295 00:22:45,580 --> 00:22:46,230 Ready! 296 00:22:47,460 --> 00:22:48,030 Team 2! 297 00:22:48,110 --> 00:22:49,280 Getting in position. 298 00:22:52,610 --> 00:22:53,890 Sniper 1! 299 00:22:58,820 --> 00:22:59,420 Ready! 300 00:22:59,580 --> 00:23:00,650 Sniper 2! 301 00:23:01,980 --> 00:23:02,920 We are also ready. 302 00:23:03,150 --> 00:23:04,360 Kavya body cam! 303 00:23:04,580 --> 00:23:06,140 Body cam turning on! 304 00:23:12,100 --> 00:23:12,900 Yes got it, 305 00:23:13,260 --> 00:23:15,100 okay counting down from 3. 306 00:23:16,310 --> 00:23:20,140 3-2-1 move. 307 00:23:28,340 --> 00:23:31,220 Okay Kavya, first lower dark corridor to your right, 308 00:23:34,100 --> 00:23:34,950 step carefully! 309 00:23:52,060 --> 00:23:53,820 Team 1 has reached the first floor. 310 00:24:15,260 --> 00:24:16,260 Kavya entering room, 311 00:24:16,300 --> 00:24:17,310 everybody be alert. 312 00:24:34,180 --> 00:24:38,330 NIA, drop your weapons and surrender. 313 00:24:50,740 --> 00:24:51,940 I am saying for the last time, 314 00:24:52,340 --> 00:24:53,620 drop the gun. 315 00:24:55,660 --> 00:24:56,280 Thenga! 316 00:24:56,360 --> 00:24:56,980 Thenga! 317 00:24:57,920 --> 00:24:58,960 Kavya, what’s going on? 318 00:25:00,620 --> 00:25:02,200 It’s Tenga, not Thenga. 319 00:25:08,250 --> 00:25:12,290 Khaadu.. what the fuck are you doing here ?! 320 00:25:14,340 --> 00:25:16,480 This is a State ATS operation, but why are you here? 321 00:25:18,740 --> 00:25:19,290 Shit! 322 00:25:22,560 --> 00:25:23,290 What is this Kavya? 323 00:25:23,350 --> 00:25:24,100 Is it a code word? 324 00:25:24,460 --> 00:25:28,440 No ma’am it’s a nickname & and he is my Academy Batchmate. 325 00:25:45,230 --> 00:25:46,320 Ma’am, we have been cat fished. 326 00:25:51,050 --> 00:25:52,850 Are you going to speak.. or shall I go first ?! 327 00:25:54,260 --> 00:25:57,500 Ma’am, state ATS had intelligence, 328 00:25:57,600 --> 00:26:00,450 That ISIS sleeper cells are recruiting new members. 329 00:26:01,160 --> 00:26:01,630 And? 330 00:26:01,780 --> 00:26:04,100 Our plan was to get into the group , 331 00:26:04,900 --> 00:26:07,730 and gather the intelligence about people who wants to join that group. 332 00:26:07,920 --> 00:26:10,120 Then from the lot we would turn someone into a double agent 333 00:26:10,140 --> 00:26:11,240 who becomes an ISIS member. 334 00:26:11,380 --> 00:26:14,040 All this you were planning in your organization, 335 00:26:14,760 --> 00:26:17,820 you didn’t find it important to share the information with NIA. 336 00:26:18,450 --> 00:26:21,050 Ma’am, our seniors were aware of this program, 337 00:26:21,770 --> 00:26:22,560 this information….. 338 00:26:22,640 --> 00:26:25,270 This information was stuck in the pipeline of bureaucracy. 339 00:26:26,860 --> 00:26:28,080 Ask your boss to call me, 340 00:26:28,850 --> 00:26:31,010 I bloody need an explanation for all this. 341 00:26:31,260 --> 00:26:31,770 Yes Ma’am. 342 00:26:35,300 --> 00:26:38,690 48 hours is all we had to crack this, 343 00:26:40,540 --> 00:26:41,650 I don’t know where Manas is, 344 00:26:43,940 --> 00:26:47,580 he will live for 100 years, say Manas. 345 00:26:48,060 --> 00:26:49,310 Ma’am, there is an important update, 346 00:26:49,390 --> 00:26:52,130 Rajasthan police has traced the car, 347 00:26:52,210 --> 00:26:54,270 4 days before they entered Jaipur, 348 00:26:54,370 --> 00:26:55,580 but hasn’t existed the city as yet from any toll. 349 00:26:55,670 --> 00:26:57,190 The car entered Jaipur 4 days back. 350 00:26:57,420 --> 00:26:58,080 What! 351 00:26:59,460 --> 00:27:01,360 Co-ordinate with the Rajasthan police and keep me posted. 352 00:27:01,460 --> 00:27:02,130 Yes Ma’am. 353 00:27:03,660 --> 00:27:06,510 4 days before, it means RDX would have reached the destination, 354 00:27:06,940 --> 00:27:07,840 and distribution would also have happened. 355 00:27:07,920 --> 00:27:09,150 Plan is already in place. 356 00:27:09,500 --> 00:27:10,240 Ma’am, we don’t have much time. 357 00:27:10,380 --> 00:27:12,100 Maybe we ran out of time. 358 00:27:42,220 --> 00:27:42,880 What happened? 359 00:27:43,040 --> 00:27:44,020 I don’t know sir, 360 00:27:44,660 --> 00:27:45,910 it has stopped for the first time sir. 361 00:27:50,050 --> 00:27:51,220 This is a battery operated car, right?! 362 00:27:51,740 --> 00:27:53,720 Yes it is a battery car. 363 00:27:54,500 --> 00:27:55,430 So is it not charged? 364 00:27:55,510 --> 00:27:57,510 No, I had put it to charge yesterday. 365 00:28:02,620 --> 00:28:05,000 Sir, you have to push it sir, 366 00:28:16,470 --> 00:28:19,630 push it harder, and sit sir. Sit! 367 00:29:03,320 --> 00:29:04,380 Your parcel! 26539

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.