Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:59,640 --> 00:01:03,920
NAZCA, PERU
2
00:04:41,759 --> 00:04:44,319
30 COINS
3
00:04:50,199 --> 00:04:55,000
SEGOVIA, SPAIN
4
00:05:02,519 --> 00:05:06,439
CAUTION
5
00:08:08,839 --> 00:08:10,879
TOGETHER WITH SEGOVIA
6
00:08:59,159 --> 00:09:00,600
BEER
7
00:11:43,799 --> 00:11:45,720
Things can't be done fast, this takes time.
8
00:11:51,759 --> 00:11:53,440
Please, don't argue because of me.
9
00:12:24,399 --> 00:12:29,039
BARAJAS AIRPORT, SPAIN
10
00:13:33,799 --> 00:13:36,799
FAIL AGAIN, FAIL BETTER
11
00:14:11,120 --> 00:14:13,000
DOWNLOAD
12
00:14:53,200 --> 00:14:55,840
I've done what I can.
13
00:17:56,440 --> 00:18:01,359
ROME, ITALY
14
00:19:00,559 --> 00:19:02,839
POLICE
15
00:19:32,799 --> 00:19:37,640
FIUMICINO AIRPORT, ITALY
16
00:28:03,279 --> 00:28:08,160
BARCELONA, SPAIN
17
00:28:32,480 --> 00:28:34,559
What about places with cables?
18
00:30:57,640 --> 00:30:58,559
PONTIFICAL CHAMBERS
19
00:33:46,319 --> 00:33:49,599
Are we talking about other computer?
Do you have a quantum computer?
20
00:33:51,680 --> 00:33:55,000
I can't give you that information.
21
00:34:51,239 --> 00:34:53,239
CENTER FOR NATIONAL
SUPER COMMUNICATION
22
00:35:16,519 --> 00:35:20,280
ESSENTIAL CONFERENCE BY CHRISTIAN
BARBROW IN THE VATICAN
23
00:42:47,559 --> 00:42:49,679
We're lost. It doesn't matter.
24
00:42:52,239 --> 00:42:54,239
WE'RE LOST, IT DOESN'T MATTER
25
00:42:56,159 --> 00:42:58,716
It looks like it goes the other way,
not to the building.
26
00:42:58,800 --> 00:43:01,719
IT LOOKS LIKE IT GOES THE OTHER WAY,
NOT TO THE BUILDING.
27
00:43:12,880 --> 00:43:16,000
AREQUIPA, PERU
1755
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.