All language subtitles for Wrecked.S01E10.Cop.Tricks.1080p.AMZN.WEBRip.DD5.1.H.264-CasStudio_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,002 --> 00:00:02,970 Previously on "wrecked"... Danny, get away from me. 2 00:00:03,003 --> 00:00:04,672 I'm not gonna leave you. You're my friend. 3 00:00:04,705 --> 00:00:07,641 I am not your friend! We are just stuck here together! 4 00:00:07,675 --> 00:00:10,878 Did you eat someone out there? I was just trying to survive. 5 00:00:10,911 --> 00:00:13,323 No one can ever know about this. They'll think you're a monster. 6 00:00:13,347 --> 00:00:15,387 You just can't stand the idea of me being in charge. 7 00:00:15,416 --> 00:00:17,951 In charge of what? You're playing make-believe here. 8 00:00:17,985 --> 00:00:19,953 Steve's gone insane. I know. 9 00:00:19,987 --> 00:00:21,755 You have to get me off this island. 10 00:00:21,789 --> 00:00:23,824 What do I do? What about Owen's boat? 11 00:00:23,857 --> 00:00:25,159 Emma! What? 12 00:00:25,193 --> 00:00:27,795 Oh, my god. There she is! Emma! 13 00:00:27,828 --> 00:00:30,498 I'll be fine! Go back! I'm sorry! 14 00:00:30,531 --> 00:00:32,666 I got to go back for Danny. I'm going with you. 15 00:00:32,700 --> 00:00:35,269 Let's go save this island. 16 00:00:35,303 --> 00:00:39,140 Karen: Look! They're getting away! 17 00:00:39,973 --> 00:00:43,177 [ Groans ] Holy shit! 18 00:00:43,211 --> 00:00:45,012 Oh, my god! 19 00:00:45,045 --> 00:00:46,847 The son of a bitch shot me! 20 00:00:46,880 --> 00:00:48,782 [ Screaming ] 21 00:00:49,617 --> 00:00:53,121 No one else leaves my island! 22 00:00:53,154 --> 00:00:55,022 Do you hear me?! 23 00:00:55,055 --> 00:00:57,125 No one!! 24 00:00:57,158 --> 00:00:58,526 Todd! Todd! 25 00:00:58,559 --> 00:01:01,195 Step back! Todd! 26 00:01:01,229 --> 00:01:02,630 What are you doing? 27 00:01:02,663 --> 00:01:04,698 I'm protecting our new life here! 28 00:01:04,732 --> 00:01:06,400 Don't you see? 29 00:01:06,434 --> 00:01:07,701 This is it! 30 00:01:07,735 --> 00:01:10,271 It's never gonna get better than this! 31 00:01:10,304 --> 00:01:12,373 There's nothing for us out there! 32 00:01:12,406 --> 00:01:15,543 We're home! 33 00:01:15,576 --> 00:01:16,844 [ Panting ] Guys! 34 00:01:16,877 --> 00:01:18,279 I heard a commotion! 35 00:01:18,312 --> 00:01:21,549 I wanted to make sure everyone was okay. 36 00:01:21,582 --> 00:01:23,417 Oh, my god, I'm out of breath. Hoo! 37 00:01:23,451 --> 00:01:25,719 Whoo, running in the sand really got me there. 38 00:01:25,753 --> 00:01:27,288 I'm sorry. 39 00:01:27,321 --> 00:01:29,790 Listen, I know I said i wasn't gonna come back, 40 00:01:29,823 --> 00:01:31,525 and yet, here's Danny, right? 41 00:01:31,559 --> 00:01:34,128 I am so sorry, everyone. 42 00:01:34,162 --> 00:01:38,065 Oh, Steve has my gun. 43 00:01:38,098 --> 00:01:40,334 [ Dramatic music plays ] 44 00:01:42,403 --> 00:01:44,572 Danny. 45 00:01:44,605 --> 00:01:47,408 Really good to see you, Steve. How are things? 46 00:01:47,441 --> 00:01:48,942 ** 47 00:01:48,976 --> 00:01:51,011 Please don't shoot me. 48 00:01:53,113 --> 00:01:57,885 People of the island, before us swings a traitor. 49 00:01:57,918 --> 00:01:59,253 Any last words? 50 00:01:59,287 --> 00:02:00,921 Owen was right about you. 51 00:02:00,954 --> 00:02:02,323 You're a monster. 52 00:02:02,356 --> 00:02:04,392 You're a piece of shit! 53 00:02:04,425 --> 00:02:06,794 There are two types of people in this world... 54 00:02:06,827 --> 00:02:08,396 People who are good, and... 55 00:02:08,429 --> 00:02:10,864 You know what? Forget it. Last-word privileges revoked. 56 00:02:10,898 --> 00:02:12,065 This is bullshit! 57 00:02:12,099 --> 00:02:14,535 Guys, we don't have to take this from him. 58 00:02:14,568 --> 00:02:16,737 We can fight back. 59 00:02:16,770 --> 00:02:17,971 Danny's right! 60 00:02:18,005 --> 00:02:19,673 Steve should go in the pit. 61 00:02:19,707 --> 00:02:21,041 Careful, Jess. 62 00:02:21,074 --> 00:02:22,243 You shot Todd. 63 00:02:22,276 --> 00:02:24,878 You shoot someone, you go into the pit. 64 00:02:24,912 --> 00:02:26,980 Those were your rules, Steve. 65 00:02:27,014 --> 00:02:28,449 Grab him! 66 00:02:29,783 --> 00:02:33,221 S-seriously, guys? No one? 67 00:02:33,254 --> 00:02:35,556 [ Mockingly ] Grab me! 68 00:02:35,589 --> 00:02:36,857 [ Laughs ] 69 00:02:36,890 --> 00:02:38,892 Come on, guys! Oh, come on! 70 00:02:38,926 --> 00:02:40,761 Yeah, okay, real big men 71 00:02:40,794 --> 00:02:42,596 listening to the dick with the gun! 72 00:02:42,630 --> 00:02:43,764 God! 73 00:02:43,797 --> 00:02:45,366 Get off of me! Jess, you're next. 74 00:02:45,399 --> 00:02:46,934 You can't do this, Steve! 75 00:02:46,967 --> 00:02:49,770 Chet, Chet, help me! 76 00:02:49,803 --> 00:02:51,071 Help me, Chet! 77 00:02:51,104 --> 00:02:53,907 I know you can hear me, you stupid hippie! 78 00:02:53,941 --> 00:02:55,509 You know what? Grab him, too. 79 00:02:55,543 --> 00:02:58,011 Wait, what? I didn't do anything. You're weird. 80 00:02:58,045 --> 00:02:59,747 But... I can't go in the pit, man. 81 00:02:59,780 --> 00:03:02,283 I don't... I don't... I don't care anything about her! What?! 82 00:03:02,316 --> 00:03:04,685 You want me to throw her in the pit for you? Chet! 83 00:03:04,718 --> 00:03:07,455 I'll throw her in the pit right now, Steve! Are you insane? 84 00:03:07,488 --> 00:03:10,157 Grab him. You're gonna have to catch me first, man. 85 00:03:10,190 --> 00:03:11,759 Oh! They caught me! 86 00:03:11,792 --> 00:03:13,193 Oh, they caught me so fast! 87 00:03:13,227 --> 00:03:14,962 Steve! Steve! 88 00:03:14,995 --> 00:03:16,473 [ Voice breaking ] Please don't throw me into the pit! 89 00:03:16,497 --> 00:03:18,966 Please don't throw me into the pit! 90 00:03:18,999 --> 00:03:22,503 ** 91 00:03:26,073 --> 00:03:27,641 I thought of the actor's name. 92 00:03:27,675 --> 00:03:30,010 It's Billy Zane. It was Billy Zane, guys. 93 00:03:30,043 --> 00:03:31,545 Oh, my god. Yeah. 94 00:03:31,579 --> 00:03:33,881 Billy goddamn Zane. 95 00:03:33,914 --> 00:03:38,352 ** 96 00:03:39,186 --> 00:03:41,489 Should we meeting out in the open like this? 97 00:03:41,522 --> 00:03:44,024 I mean, we can't be too careful these days. 98 00:03:44,057 --> 00:03:45,225 It's fine. 99 00:03:45,259 --> 00:03:46,470 We're all just guarding the pit. 100 00:03:46,494 --> 00:03:48,729 Yeah. Who would even be watching us? 101 00:03:48,762 --> 00:03:50,664 Owen: What happened here? 102 00:03:50,698 --> 00:03:53,200 I swear to god, I'm gonna throttle that ginger. 103 00:03:53,233 --> 00:03:56,136 [ Grunts ] Oh, god! Oh, my abs. 104 00:03:56,169 --> 00:03:57,338 [ Groans ] 105 00:03:57,371 --> 00:03:58,572 You guys, i just saw the pit! 106 00:03:58,606 --> 00:04:00,374 He's got like a dozen people down there. 107 00:04:00,408 --> 00:04:01,809 He's lost his goddamn mind. 108 00:04:01,842 --> 00:04:03,143 Is Danny in there? And Jess? 109 00:04:03,176 --> 00:04:05,579 This is so messed up. 110 00:04:06,447 --> 00:04:09,049 So what are we gonna do? 111 00:04:09,082 --> 00:04:10,327 We need to make these people see 112 00:04:10,351 --> 00:04:12,286 the reality of the situation, okay? 113 00:04:12,320 --> 00:04:13,754 This is our home now. 114 00:04:13,787 --> 00:04:16,324 And why would we want to go back anyway, right? 115 00:04:16,357 --> 00:04:18,992 I mean, Karen, you're vice President of the island! 116 00:04:19,026 --> 00:04:20,594 I would die for you, Steve. 117 00:04:20,628 --> 00:04:22,730 That's what I'm talking about! 118 00:04:22,763 --> 00:04:25,466 And, pack, you certainly can't go back. 119 00:04:25,499 --> 00:04:30,103 You know, 'cause... Block your ears, Karen. 120 00:04:30,137 --> 00:04:31,339 You ate a guy! 121 00:04:31,372 --> 00:04:32,640 Hey, i know Steve! 122 00:04:32,673 --> 00:04:34,083 Come on, you don't have to say it out loud! 123 00:04:34,107 --> 00:04:35,309 So what? She can't hear me. 124 00:04:35,343 --> 00:04:37,678 Look, watch this. Karen. 125 00:04:37,711 --> 00:04:38,979 Karen. Karen. 126 00:04:39,012 --> 00:04:40,280 Karen! Karen. 127 00:04:40,314 --> 00:04:41,815 Karen! Karen. 128 00:04:41,849 --> 00:04:43,617 Huh. See? 129 00:04:43,651 --> 00:04:45,128 All I'm saying is if you go back home, 130 00:04:45,152 --> 00:04:46,654 you're gonna be treated like a freak. 131 00:04:47,521 --> 00:04:50,123 I can't go back. Exactly! 132 00:04:50,157 --> 00:04:52,192 Thank you! 133 00:04:52,225 --> 00:04:57,698 Guys, we need to make sure these people realize the truth. 134 00:04:57,731 --> 00:05:00,267 We're here for good. 135 00:05:00,300 --> 00:05:01,935 Kurt turdhole: We're saved! 136 00:05:01,969 --> 00:05:03,671 There's a ship! 137 00:05:03,704 --> 00:05:05,439 ** 138 00:05:05,473 --> 00:05:08,075 [ laughing ] It's a ship! 139 00:05:08,108 --> 00:05:09,276 We're saved! 140 00:05:09,309 --> 00:05:10,511 We're saved! 141 00:05:10,544 --> 00:05:13,046 We're saved! [ Chuckles ] 142 00:05:13,080 --> 00:05:14,348 [ Chatter ] 143 00:05:14,382 --> 00:05:15,916 Did turdhole just say there's a ship? 144 00:05:15,949 --> 00:05:18,285 Mother of god. 145 00:05:18,318 --> 00:05:19,787 It's a ship. 146 00:05:21,989 --> 00:05:25,493 [ Cheering ] 147 00:05:25,526 --> 00:05:28,362 Kurt turdhole: Oh, god! Oh, god! 148 00:05:28,396 --> 00:05:30,731 Oh, god! It's a ship! 149 00:05:30,764 --> 00:05:33,200 We're saved! 150 00:05:33,233 --> 00:05:36,404 We're saved! 151 00:05:36,437 --> 00:05:38,672 Steve, what should we do? 152 00:05:38,706 --> 00:05:40,408 Sh-should we get the flare gun? 153 00:05:40,441 --> 00:05:42,242 No. We're not signaling that ship. 154 00:05:42,275 --> 00:05:44,211 What? But... Why? 155 00:05:44,244 --> 00:05:46,179 I-it's getting away. 156 00:05:46,213 --> 00:05:47,648 Don't get any ideas. 157 00:05:47,681 --> 00:05:50,150 We're not leaving the island. 158 00:05:50,183 --> 00:05:51,819 ** 159 00:05:51,852 --> 00:05:53,754 What are you talking about? 160 00:05:53,787 --> 00:05:55,589 Turdhole, we're not leaving! 161 00:05:55,623 --> 00:05:57,224 Yes. 162 00:05:57,257 --> 00:06:00,561 Yes, we are. 163 00:06:00,594 --> 00:06:04,632 I have been pushed around too much on this island. 164 00:06:04,665 --> 00:06:06,967 I'm sick of living in fear. 165 00:06:07,000 --> 00:06:09,903 We have to do what's right, Steve. 166 00:06:09,937 --> 00:06:12,440 We are signaling that sh... 167 00:06:12,473 --> 00:06:13,507 [ gunshot ] 168 00:06:13,541 --> 00:06:14,908 [ Gasping ] 169 00:06:14,942 --> 00:06:16,977 Now, where was I? 170 00:06:17,010 --> 00:06:18,812 Oh, that's right. 171 00:06:18,846 --> 00:06:20,748 We're not leaving the island! 172 00:06:20,781 --> 00:06:22,516 Oh, my god. Did he just kill turdhole?! 173 00:06:22,550 --> 00:06:24,184 All right. We got to signal the ship. 174 00:06:24,217 --> 00:06:25,453 We got to start a fire. 175 00:06:25,486 --> 00:06:27,254 No, no, no, no! He's lost his damn mind! 176 00:06:27,287 --> 00:06:29,289 If he sees the smoke, he might kill someone else! 177 00:06:29,322 --> 00:06:33,060 Owen, what do we do? 178 00:06:34,828 --> 00:06:38,031 Pack, go and destroy the flare gun. 179 00:06:38,866 --> 00:06:40,701 Karen and i will wait here 180 00:06:40,734 --> 00:06:43,370 and make sure no one does anything stupid. 181 00:06:43,403 --> 00:06:45,072 ** 182 00:06:46,907 --> 00:06:49,176 Steve: Pack! Ahh! 183 00:06:49,209 --> 00:06:51,111 The flare gun! Yeah. 184 00:06:51,144 --> 00:06:53,380 Shit! 185 00:06:53,413 --> 00:06:54,882 Stop looking at me! 186 00:06:54,915 --> 00:06:57,050 ** 187 00:06:57,084 --> 00:06:59,219 Okay, I'm gonna go after pack and get that flare gun. 188 00:06:59,252 --> 00:07:01,221 You guys help the others. All right. 189 00:07:01,254 --> 00:07:02,556 Okay. 190 00:07:02,590 --> 00:07:04,357 It's time to drop the hammer on these idiots. 191 00:07:04,391 --> 00:07:05,559 Let's do th... 192 00:07:05,593 --> 00:07:08,028 [ gurgling ] Oh, my god! 193 00:07:08,061 --> 00:07:09,229 Are you okay? 194 00:07:09,262 --> 00:07:11,398 Yeah. I'm... I'm fine. 195 00:07:11,431 --> 00:07:12,733 You're bleeding! 196 00:07:12,766 --> 00:07:14,768 Ah, it's nothing. Look at your love handles. 197 00:07:14,802 --> 00:07:16,604 It's getting crazy infected. 198 00:07:16,637 --> 00:07:18,205 You mean my ab? Oh, my god. 199 00:07:18,238 --> 00:07:19,940 Uh, no, it's good. It's good. Oh, my god. 200 00:07:19,973 --> 00:07:21,374 All right. I got to go save Jess. 201 00:07:21,408 --> 00:07:23,611 No. Todd, stop, okay? 202 00:07:23,644 --> 00:07:25,646 You're gonna get yourself killed. 203 00:07:25,679 --> 00:07:29,316 You got to save Jess, all right? 204 00:07:29,349 --> 00:07:30,651 Promise me. 205 00:07:30,684 --> 00:07:31,919 I promise. 206 00:07:31,952 --> 00:07:36,189 No one deserves to be thrown in a pit. 207 00:07:37,324 --> 00:07:40,160 Damn! Goose bumpers! 208 00:07:40,193 --> 00:07:41,962 Right? Yeah, that sounded hardcore. 209 00:07:41,995 --> 00:07:44,064 Unh! Okay. I'm gonna go. 210 00:07:44,097 --> 00:07:46,066 Roger? Roger? 211 00:07:46,099 --> 00:07:47,410 You got to let us out of here, man. 212 00:07:47,434 --> 00:07:49,937 You're not going anywhere unless Steve says. 213 00:07:49,970 --> 00:07:52,973 Roger, the boat is right out there, okay?! 214 00:07:53,006 --> 00:07:54,183 Don't you want to go home on that boat?! 215 00:07:54,207 --> 00:07:56,009 Look at me. Look at my face! 216 00:07:56,043 --> 00:07:58,946 I can't go back to the real world looking like this. 217 00:07:58,979 --> 00:08:00,948 Come on, man. Your face... your face is fine. 218 00:08:00,981 --> 00:08:02,750 It doesn't look like... Like sausage. 219 00:08:02,783 --> 00:08:04,151 Don't push me. 220 00:08:04,184 --> 00:08:06,319 I killed a man outside Tallahassee. I'll do it again. 221 00:08:06,353 --> 00:08:08,188 [ Florence grunts ] [ Groans ] 222 00:08:08,221 --> 00:08:10,157 Oh, god! Oh, what the shit? 223 00:08:10,190 --> 00:08:13,393 [ Cheering ] 224 00:08:13,426 --> 00:08:14,928 Okay. 225 00:08:14,962 --> 00:08:17,042 We got to get you guys the hell out of here. Come on! 226 00:08:17,765 --> 00:08:19,867 Hey, pack. 227 00:08:19,900 --> 00:08:21,068 Get back! Whoa! Hey. 228 00:08:21,101 --> 00:08:22,269 What are you doing here? 229 00:08:22,302 --> 00:08:24,938 Hey, man, the boat is leaving, okay? 230 00:08:24,972 --> 00:08:26,616 Come on. Come on, don't you want to go home? 231 00:08:26,640 --> 00:08:30,277 Buddy, you can't go back there. 232 00:08:30,310 --> 00:08:32,846 You'll be known as the guy who ate a dude! 233 00:08:32,880 --> 00:08:35,583 Pack! Pack! Hey. Give me the gun. 234 00:08:35,616 --> 00:08:38,852 I can't. I can't go back! 235 00:08:38,886 --> 00:08:40,353 Oh, my god! [ Grunting ] 236 00:08:40,387 --> 00:08:43,090 Oh, god! I just got a whiff of you. Dang. 237 00:08:43,123 --> 00:08:45,392 Okay, now we just need to figure out 238 00:08:45,425 --> 00:08:47,928 how to get the gun back from that crazy motherfu... 239 00:08:47,961 --> 00:08:51,198 [ gun cocks ] [ Gasps ] 240 00:08:51,231 --> 00:08:54,935 Welcome home, Florence. 241 00:08:56,770 --> 00:08:58,872 You can't shoot all of us! 242 00:08:58,906 --> 00:09:00,073 Everybody, run! 243 00:09:00,107 --> 00:09:02,375 Wait! We're running or not? 244 00:09:02,409 --> 00:09:03,644 Okay! 245 00:09:03,677 --> 00:09:05,478 ** 246 00:09:05,512 --> 00:09:07,815 [ gunshots ] 247 00:09:07,848 --> 00:09:09,016 Well, come on, Karen! 248 00:09:09,049 --> 00:09:10,784 Don't just stand there! Get them! 249 00:09:10,818 --> 00:09:13,553 Shit, shit, shit! 250 00:09:13,587 --> 00:09:15,188 ** 251 00:09:15,222 --> 00:09:17,725 Owen: Don't you want to get rescued, huh? 252 00:09:17,758 --> 00:09:21,528 Owen, I've done things... Unspeakable things. 253 00:09:21,561 --> 00:09:22,863 I'm a monster! 254 00:09:22,896 --> 00:09:24,798 [ Laughing ] Yeah, you are! 255 00:09:24,832 --> 00:09:26,399 Hey, buddy, listen to me. 256 00:09:26,433 --> 00:09:28,969 Whatever you did, it can't be that bad. 257 00:09:29,002 --> 00:09:30,370 I ate a dude! 258 00:09:30,403 --> 00:09:32,072 Holy sh... wow! 259 00:09:32,105 --> 00:09:34,074 Okay, that's a lot to process. 260 00:09:34,107 --> 00:09:36,744 I got to think about that for a second. 261 00:09:36,777 --> 00:09:37,911 [ Exhales sharply ] 262 00:09:37,945 --> 00:09:39,379 How'd you kill him? 263 00:09:39,412 --> 00:09:40,580 I didn't kill him. 264 00:09:40,614 --> 00:09:41,749 He was already dead. 265 00:09:41,782 --> 00:09:42,983 I was starving. 266 00:09:43,016 --> 00:09:45,052 Okay, well, that's, you know... 267 00:09:45,085 --> 00:09:46,553 It's whatever. 268 00:09:46,586 --> 00:09:47,855 "Whatever"? 269 00:09:47,888 --> 00:09:50,423 Pack, it's gross that you ate someone, 270 00:09:50,457 --> 00:09:52,926 but, um... You're not a monster. 271 00:09:52,960 --> 00:09:54,594 Really? 272 00:09:54,628 --> 00:09:56,063 Mm-hmm. 273 00:09:56,096 --> 00:09:58,198 It's totally normal. 274 00:09:58,231 --> 00:10:02,069 So, people won't think I'm insane like... like Steve said? 275 00:10:02,102 --> 00:10:03,370 I don't think so. 276 00:10:03,403 --> 00:10:05,338 In fact, i think that people like 277 00:10:05,372 --> 00:10:08,241 when other people do crazy shit to survive, you know? 278 00:10:08,275 --> 00:10:10,944 I think they'll probably make a movie about you. 279 00:10:10,978 --> 00:10:12,245 Right? 280 00:10:12,279 --> 00:10:14,114 Like, "127 hours"... 281 00:10:14,147 --> 00:10:15,783 "Alive," you know? 282 00:10:15,816 --> 00:10:17,084 "The revenant." 283 00:10:17,117 --> 00:10:18,886 Who would play me? 284 00:10:18,919 --> 00:10:20,788 [ Sighs ] Really? 285 00:10:20,821 --> 00:10:22,990 Um... Don cheadle. 286 00:10:23,824 --> 00:10:24,958 I love don don cheadle. 287 00:10:24,992 --> 00:10:26,727 Yeah. He's got so much range. 288 00:10:26,760 --> 00:10:27,928 I know. Give me the gun. 289 00:10:27,961 --> 00:10:30,597 No. 290 00:10:30,630 --> 00:10:33,600 ** 291 00:10:33,633 --> 00:10:35,602 Get out of here. 292 00:10:35,635 --> 00:10:36,904 What are you doing?! 293 00:10:36,937 --> 00:10:38,739 Pack, you can't go home! 294 00:10:38,772 --> 00:10:40,240 And don cheadle? 295 00:10:40,273 --> 00:10:43,210 You think the chead is gonna waste his talent on you?! 296 00:10:43,243 --> 00:10:44,878 [ Dramatic music plays ] Goodbye, Jerry. 297 00:10:44,912 --> 00:10:46,146 No! No! No! 298 00:10:46,179 --> 00:10:47,815 [ Fire blazes ] 299 00:10:47,848 --> 00:10:49,416 No! No! 300 00:10:49,449 --> 00:10:51,785 What are you doing, pack?! 301 00:10:51,819 --> 00:10:54,221 No!! [ Screams ] 302 00:10:54,254 --> 00:10:57,791 But I would watch you burn for 100 years if I could. 303 00:10:57,825 --> 00:10:59,459 [ Music stops ] 304 00:10:59,492 --> 00:11:02,662 I hate you, Jerry! [ Sobs ] 305 00:11:02,696 --> 00:11:07,234 Okay, well, thanks so much for the, uh, yeah. 306 00:11:07,267 --> 00:11:08,535 [ Music continues ] Jerry: No! 307 00:11:08,568 --> 00:11:10,146 I'm gonna get rescued, and I'm gonna go back! 308 00:11:10,170 --> 00:11:12,305 No! And they're gonna write a book about me, 309 00:11:12,339 --> 00:11:13,741 and it's gonna be a bestseller. 310 00:11:13,774 --> 00:11:16,243 Someone's gonna ghostwrite the shit out of that book! 311 00:11:16,276 --> 00:11:17,811 No!! [ Groans ] 312 00:11:17,845 --> 00:11:19,856 And don cheadle's gonna do the movie 'cause the money's right, 313 00:11:19,880 --> 00:11:21,214 and he's gonna win an Oscar. 314 00:11:21,248 --> 00:11:23,250 If you think don cheadle's gonna play you, 315 00:11:23,283 --> 00:11:25,152 you are living in the house of lies! 316 00:11:25,185 --> 00:11:26,386 You're done! 317 00:11:26,419 --> 00:11:27,387 No! [ Sobs ] 318 00:11:27,420 --> 00:11:29,422 You're not even a fun ghost! 319 00:11:29,456 --> 00:11:30,924 You suck, you ghost piece of shit. 320 00:11:30,958 --> 00:11:32,159 Ow!! 321 00:11:32,192 --> 00:11:34,094 Why fire?! Why fire?! 322 00:11:34,127 --> 00:11:37,064 Why couldn't you just let me fade away 323 00:11:37,097 --> 00:11:38,899 like "field of dreams"? 324 00:11:38,932 --> 00:11:40,267 [ Sobbing ] 325 00:11:40,300 --> 00:11:42,202 You sick [Bleep] 326 00:11:42,235 --> 00:11:43,871 [ Panting ] 327 00:11:43,904 --> 00:11:47,741 ** 328 00:11:52,980 --> 00:11:54,347 I think we lost them. 329 00:11:54,381 --> 00:11:56,516 Karen: Che-e-e-e-t. 330 00:11:56,549 --> 00:11:58,118 [ Gasps ] 331 00:11:58,151 --> 00:11:59,686 [ Gasps ] 332 00:11:59,719 --> 00:12:01,621 That's Karen! 333 00:12:01,654 --> 00:12:03,991 Je-e-e-e-ss! 334 00:12:04,024 --> 00:12:07,861 ** 335 00:12:13,000 --> 00:12:15,268 Maybe she's gone. 336 00:12:15,302 --> 00:12:17,771 [ Leaves rustling ] 337 00:12:17,805 --> 00:12:19,206 [ Screams ] 338 00:12:19,239 --> 00:12:21,541 Oh, god! No! 339 00:12:25,078 --> 00:12:27,156 The ship's getting farther away! Shut up! No one move! 340 00:12:27,180 --> 00:12:30,283 Hey, Steve. 341 00:12:30,317 --> 00:12:32,685 Owen. Owen, you came back! 342 00:12:32,719 --> 00:12:34,487 You bet I did, buddy. 343 00:12:34,521 --> 00:12:36,523 The ship's leaving. You're too late, Owen. 344 00:12:36,556 --> 00:12:38,725 Am I? He's got the flare gun! 345 00:12:38,758 --> 00:12:40,994 [ Cheering ] It's over, Steve. 346 00:12:41,028 --> 00:12:43,030 Once I fire this, we're saved. 347 00:12:43,063 --> 00:12:46,299 Oh, god! Ahh! Hey, hey, hey, hey! 348 00:12:46,333 --> 00:12:47,700 You shoot the flare gun, 349 00:12:47,734 --> 00:12:49,702 and I'll blow his giant head off. 350 00:12:49,736 --> 00:12:52,372 Hey, hey! Let's... let's relax, Steve. 351 00:12:52,405 --> 00:12:53,706 You relax, Steve! 352 00:12:53,740 --> 00:12:55,475 I'm already relaxed! 353 00:12:55,508 --> 00:12:56,877 I'm very relaxed! 354 00:12:56,910 --> 00:12:59,212 I'm on a holiday, goddamn it! 355 00:12:59,246 --> 00:13:00,713 Well, well, well. 356 00:13:00,747 --> 00:13:03,216 Looky what we have here... 357 00:13:03,250 --> 00:13:06,053 The powerpuff girl and her crunchy boy-toy. 358 00:13:06,086 --> 00:13:08,555 It's time to drag you back to camp. 359 00:13:08,588 --> 00:13:10,824 Karen, please don't kill me! 360 00:13:10,858 --> 00:13:12,625 Please, I'm sorry! 361 00:13:12,659 --> 00:13:13,793 Don't kill me! 362 00:13:13,827 --> 00:13:14,995 [ Seagulls squawking ] 363 00:13:15,028 --> 00:13:16,964 Do you want me to kill her for you? 364 00:13:16,997 --> 00:13:18,598 I'll kill her right now! 365 00:13:18,631 --> 00:13:21,068 Jesus, Chet! Please! 366 00:13:21,101 --> 00:13:23,136 Karen, why are you doing this? 367 00:13:23,170 --> 00:13:25,973 Why? Respect. 368 00:13:26,006 --> 00:13:28,275 My whole life, people have laughed at me, 369 00:13:28,308 --> 00:13:30,010 but here... Here... 370 00:13:30,043 --> 00:13:34,614 I'm finally a vice president... a vp! 371 00:13:34,647 --> 00:13:36,483 Todd: Hey, dragon bitch! 372 00:13:36,516 --> 00:13:39,086 You want to dance? 373 00:13:39,119 --> 00:13:40,320 Todd. 374 00:13:40,353 --> 00:13:42,255 Todd! You're alive! 375 00:13:42,289 --> 00:13:44,091 You came back for me! 376 00:13:44,124 --> 00:13:47,627 I'm here to say I'm sorry. 377 00:13:47,660 --> 00:13:49,429 I was a dick. 378 00:13:49,462 --> 00:13:51,198 Really? 379 00:13:51,231 --> 00:13:52,332 Yeah. 380 00:13:52,365 --> 00:13:57,104 Also... This boar-snatching bee-otch 381 00:13:57,137 --> 00:14:00,473 is about to get a big, old, fat knuckle sandwich, 382 00:14:00,507 --> 00:14:02,042 courtesy of "streaks." 383 00:14:02,075 --> 00:14:05,879 Whoo! Finally! 384 00:14:05,913 --> 00:14:08,715 I was beginning to think this was a dickless island. 385 00:14:08,748 --> 00:14:10,083 Oh, no, honey. 386 00:14:10,117 --> 00:14:13,620 This island's got some wee-wee, all right. 387 00:14:13,653 --> 00:14:14,922 Yeah! 388 00:14:14,955 --> 00:14:18,425 Todd, your stomach! Six-pack. I'm fine. 389 00:14:18,458 --> 00:14:20,193 Ugh. You look like shit. 390 00:14:20,227 --> 00:14:24,965 So why don't we make this interesting, huh? 391 00:14:26,967 --> 00:14:28,868 Whoa. 392 00:14:28,902 --> 00:14:30,603 Wow. Holy moly. 393 00:14:30,637 --> 00:14:33,873 A fair fight, mano a mano. 394 00:14:33,907 --> 00:14:35,775 You're not gonna distract me 395 00:14:35,808 --> 00:14:38,078 with your surprisingly supple breasts. 396 00:14:38,111 --> 00:14:39,779 Why don't you take a photo? 397 00:14:39,812 --> 00:14:41,281 It'll last longer! 398 00:14:41,314 --> 00:14:43,116 [ Screams ] 399 00:14:43,150 --> 00:14:44,952 [ Groans ] 400 00:14:44,985 --> 00:14:46,886 Put a shirt on, weirdo! 401 00:14:46,920 --> 00:14:49,622 [ Grunting, groaning ] 402 00:14:49,656 --> 00:14:51,291 See, that's the problem. 403 00:14:51,324 --> 00:14:54,227 Why is it weird 'cause I'm topless, huh? 404 00:14:54,261 --> 00:14:55,462 [ Groans ] 405 00:14:55,495 --> 00:14:59,766 The glass ceiling is made out of bra straps and nylon! 406 00:14:59,799 --> 00:15:01,468 No! It's not! 407 00:15:01,501 --> 00:15:03,870 It's made out of glass. 408 00:15:03,903 --> 00:15:05,905 [ Groans ] Yeah, babe! 409 00:15:05,939 --> 00:15:07,207 Whoo! [ Groans ] 410 00:15:07,240 --> 00:15:08,908 That one was for meat! 411 00:15:08,942 --> 00:15:10,143 Ow! Ow! 412 00:15:10,177 --> 00:15:12,345 I felt a little twinge in the girls. 413 00:15:12,379 --> 00:15:14,014 [ Panting ] Oh, my god. 414 00:15:14,047 --> 00:15:15,215 Oh, my god! 415 00:15:15,248 --> 00:15:16,883 I think that's a lump! 416 00:15:16,916 --> 00:15:18,718 Huh? Is that a lump? 417 00:15:18,751 --> 00:15:20,087 Oh, my god. 418 00:15:20,120 --> 00:15:21,697 Oh, Jesus, I'm so sorry. I mean, there's a lot... 419 00:15:21,721 --> 00:15:23,423 Oh, my god. 420 00:15:23,456 --> 00:15:25,225 Ahh!! 421 00:15:25,258 --> 00:15:26,826 That's my dick! Oh, no! Not the dick! 422 00:15:26,859 --> 00:15:28,328 [ Groans ] 423 00:15:28,361 --> 00:15:32,865 That's what's called using your feminine wiles, you pussy! 424 00:15:32,899 --> 00:15:35,035 [ Groans ] [ Grunts ] 425 00:15:35,068 --> 00:15:36,703 Ohh! Ohh! 426 00:15:36,736 --> 00:15:37,904 [ Groans ] 427 00:15:37,937 --> 00:15:39,439 [ Screams ] 428 00:15:39,472 --> 00:15:40,940 Son of a bitch! 429 00:15:40,974 --> 00:15:42,909 I'm gonna gut you like your pig! 430 00:15:42,942 --> 00:15:44,077 [ Groans ] 431 00:15:44,111 --> 00:15:46,513 Get your finger out of my wound! 432 00:15:46,546 --> 00:15:48,081 [ Screams ] Ow! 433 00:15:48,115 --> 00:15:50,250 My titties! Ahh!! 434 00:15:50,283 --> 00:15:52,919 Put it back in! Chet, we have to do something! 435 00:15:52,952 --> 00:15:55,122 We can't! I'm a pacifist! 436 00:15:55,155 --> 00:15:56,589 [ Todd grunting, sobbing ] 437 00:15:56,623 --> 00:15:57,790 No way. 438 00:15:57,824 --> 00:16:00,293 ** 439 00:16:00,327 --> 00:16:02,395 The pit can't save you now, Todd. 440 00:16:02,429 --> 00:16:04,364 It's just you, me, and the jungle! 441 00:16:04,397 --> 00:16:05,598 [ Groans ] 442 00:16:05,632 --> 00:16:07,834 Hey, Karen! 443 00:16:07,867 --> 00:16:10,037 [ Panting ] 444 00:16:10,070 --> 00:16:11,971 No frickin' way. 445 00:16:12,005 --> 00:16:14,341 My driver! 446 00:16:14,374 --> 00:16:16,176 I knew it was out here! 447 00:16:16,209 --> 00:16:17,310 Todd! 448 00:16:17,344 --> 00:16:19,512 You came back for me. 449 00:16:19,546 --> 00:16:21,014 I thought you died. 450 00:16:21,048 --> 00:16:22,449 They can't kill me. 451 00:16:22,482 --> 00:16:23,483 [ Driver thuds ] 452 00:16:23,516 --> 00:16:25,818 I love you, you little Asian plum. 453 00:16:25,852 --> 00:16:29,056 I love you. Mm. 454 00:16:29,089 --> 00:16:30,957 Put down the flare gun, Owen. 455 00:16:30,990 --> 00:16:32,859 Come on. Do it for your lover. 456 00:16:32,892 --> 00:16:34,627 Owen, it's okay. 457 00:16:34,661 --> 00:16:35,895 Fire it, man. 458 00:16:35,928 --> 00:16:37,997 If he kills me, so be it. 459 00:16:38,031 --> 00:16:39,499 I'll do it! 460 00:16:39,532 --> 00:16:41,534 ** 461 00:16:44,337 --> 00:16:45,548 I've already killed turdhole today. 462 00:16:45,572 --> 00:16:46,939 Don't make me kill again. 463 00:16:46,973 --> 00:16:48,141 Owen, just shoot it. 464 00:16:48,175 --> 00:16:49,409 No, Danny, i can't just... 465 00:16:49,442 --> 00:16:51,811 Owen, it's okay. Get off the island. 466 00:16:51,844 --> 00:16:53,980 Don't let him hold us hostage. 467 00:16:54,013 --> 00:16:56,949 ** 468 00:16:56,983 --> 00:16:59,752 "always shoot your hostage?" Always shoot the hostage. 469 00:16:59,786 --> 00:17:01,588 That is the stupidest thing I've ever heard. 470 00:17:01,621 --> 00:17:02,855 What if you kill the hostage? 471 00:17:02,889 --> 00:17:06,459 Sometimes, you got to role the dice. 472 00:17:06,493 --> 00:17:10,897 ** 473 00:17:20,407 --> 00:17:23,009 [ screaming ] 474 00:17:23,843 --> 00:17:25,345 Oh! 475 00:17:25,378 --> 00:17:27,747 Ohh! Freeze! You're under arrest! 476 00:17:27,780 --> 00:17:31,050 [ Groans ] 477 00:17:31,084 --> 00:17:33,052 [ Laughing ] Yeah! 478 00:17:33,086 --> 00:17:35,755 Oh, dude, you shot me! Yeah. 479 00:17:35,788 --> 00:17:38,225 Oh, you shot... You shot the hostage! 480 00:17:38,258 --> 00:17:39,592 Yeah, like you said. 481 00:17:39,626 --> 00:17:41,104 [ Laughs ] How'd you know it was gonna work? 482 00:17:41,128 --> 00:17:42,562 I just rolled the dice. 483 00:17:42,595 --> 00:17:44,597 'Cause that's what i said to you in the jungle! 484 00:17:44,631 --> 00:17:47,434 It was a callback! Aah! It was a great callback! 485 00:17:47,467 --> 00:17:50,403 Oh, thanks, man! [ Groans ] 486 00:17:50,437 --> 00:17:52,105 Listen, man, i just want you to know 487 00:17:52,139 --> 00:17:54,541 I was wrong about everything. [ Groans ] 488 00:17:54,574 --> 00:17:55,875 Okay? You were right. 489 00:17:55,908 --> 00:17:57,277 Okay. [ Groans ] Yeah. 490 00:17:57,310 --> 00:17:59,045 I didn't know how to let you in. 491 00:17:59,078 --> 00:18:01,114 Well, you're here now. 492 00:18:01,148 --> 00:18:02,515 I love you, bro. 493 00:18:02,549 --> 00:18:04,851 I love you, bro. Yeah. 494 00:18:04,884 --> 00:18:07,354 All right, help me get up. 495 00:18:07,387 --> 00:18:08,921 Yeah. [ Screams ] 496 00:18:08,955 --> 00:18:11,458 God! Ahh! Oh, that still burns! 497 00:18:11,491 --> 00:18:14,127 Well, you got shot in the leg with a flare gun. That's gonna hurt. 498 00:18:14,161 --> 00:18:17,730 [ Triumphant music plays ] 499 00:18:33,513 --> 00:18:36,783 Guys, I'm sorry! 500 00:18:36,816 --> 00:18:40,820 I stuffed up, okay? 501 00:18:40,853 --> 00:18:44,023 [ Sobs ] 502 00:18:44,056 --> 00:18:46,693 [ Cheering ] 503 00:18:49,028 --> 00:18:51,498 Man: Come on! 504 00:18:51,531 --> 00:18:57,770 [ Cheering continues ] 505 00:19:02,675 --> 00:19:05,044 Hello! 506 00:19:05,077 --> 00:19:08,281 Hey, we're just a couple of simple south Asian fishermen. 507 00:19:08,315 --> 00:19:11,484 Are you guys the survivors of lotus airlines flight 816? 508 00:19:11,518 --> 00:19:13,486 You bet your ass we are! 509 00:19:13,520 --> 00:19:15,988 [ Cheering ] 510 00:19:16,022 --> 00:19:17,089 Oh, wow! 511 00:19:17,123 --> 00:19:18,658 That is great, great news! 512 00:19:18,691 --> 00:19:20,269 We've been looking for you guys for a few days. 513 00:19:20,293 --> 00:19:22,395 You have? Yes, yes! Well, see... 514 00:19:22,429 --> 00:19:25,007 Well, the truth is we're not actually fisherme... we're pirates, mother[Bleep] 515 00:19:25,031 --> 00:19:27,567 [ Screaming ] [ Imitates gunfire ] 516 00:19:27,600 --> 00:19:29,836 Mother[Bleep] [Bleep] mother[Bleep] hey, whoa, whoa, whoa! 517 00:19:29,869 --> 00:19:31,347 Whoa, whoa, whoa, whoa! What... What are you doing right now? 518 00:19:31,371 --> 00:19:33,172 What? Are you serious right now? 519 00:19:33,206 --> 00:19:35,017 What... what did we talk about? How many times do we 520 00:19:35,041 --> 00:19:36,685 have to talk about this rule? When you do that... come on! 521 00:19:36,709 --> 00:19:38,120 No, when you go dick swinging, you invite panic! 522 00:19:38,144 --> 00:19:40,146 Come... okay... no! You get people all riled up, 523 00:19:40,179 --> 00:19:42,349 and then that's when we make mistakes! 524 00:19:42,382 --> 00:19:44,026 Look, man, I didn't get into the pirate game to be pussyfooting around! 525 00:19:44,050 --> 00:19:45,694 What are you talking... What pu-pussyfooting? 526 00:19:45,718 --> 00:19:46,853 Hey! 527 00:19:46,886 --> 00:19:48,321 What is happening right now? 528 00:19:48,355 --> 00:19:49,856 We... well, uh... Was it not obvious? 529 00:19:49,889 --> 00:19:51,800 We're here to... oh, we're here to kidnap you guys. 530 00:19:51,824 --> 00:19:53,025 [ Screaming ] 531 00:19:53,059 --> 00:19:54,694 Well, at least... Well, just one of you. 532 00:19:54,727 --> 00:19:56,205 Which one of you guys is Danny Wallace? 533 00:19:56,229 --> 00:19:58,831 Danny, Danny Wallace? There he is. 534 00:19:58,865 --> 00:20:00,533 I see you, dawg! 535 00:20:00,567 --> 00:20:01,934 [ Both laughing ] 536 00:20:01,968 --> 00:20:03,936 Look at that, richest boy in the world 537 00:20:03,970 --> 00:20:06,038 slumming it on some deserted island. 538 00:20:06,072 --> 00:20:07,374 What? 539 00:20:07,407 --> 00:20:09,442 Oh, shit. 540 00:20:09,476 --> 00:20:10,877 You don't know who this is? 541 00:20:10,910 --> 00:20:13,112 His family's worth billions! 542 00:20:13,145 --> 00:20:15,114 Ooh, yeah. Hey, when your plane went down, 543 00:20:15,147 --> 00:20:17,684 this guy's face was on every TV screen in the world! 544 00:20:17,717 --> 00:20:19,686 And we gonna hold you for a fatass ransom! 545 00:20:19,719 --> 00:20:21,053 Whoo! 546 00:20:21,087 --> 00:20:22,522 [ Gunfire ] 547 00:20:22,555 --> 00:20:25,358 I am so jazzed! I'm miles Davis-ing this mother[Bleep] 548 00:20:25,392 --> 00:20:27,703 All right, I'm bringing it down just so you know. Danny, seriously, you need to come with us, 549 00:20:27,727 --> 00:20:29,338 or we're gonna shoot all your friends otherwise. We're gonna kill everybody. 550 00:20:29,362 --> 00:20:33,900 [ The jam's "town called malice" plays ] 551 00:20:33,933 --> 00:20:36,168 * better stop dreaming of the quiet life * 552 00:20:36,202 --> 00:20:38,871 * 'cause it's one we'll never know * 553 00:20:38,905 --> 00:20:41,040 * and quit running for that runaway bus * 554 00:20:41,073 --> 00:20:43,042 * 'cause those rosy days are few * 555 00:20:43,075 --> 00:20:48,180 * and stop apologizing for the things you never done * 556 00:20:48,214 --> 00:20:50,550 * time is short and life is cruel * 557 00:20:50,583 --> 00:20:52,552 * but it's up to us to change 558 00:20:52,585 --> 00:20:54,554 * this town called malice 559 00:20:54,587 --> 00:20:57,256 * this town called malice 560 00:20:57,290 --> 00:21:00,126 * yeah 37403

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.