Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,071 --> 00:00:03,141
Previously on "Wrecked"...
2
00:00:03,175 --> 00:00:04,487
[ Electricity crackles ]Jess!
3
00:00:04,521 --> 00:00:05,833
-Where am I?
-She thinks she's in college.
4
00:00:05,867 --> 00:00:08,318
I don't want 19-year-old Jess.
I want...
5
00:00:08,353 --> 00:00:10,665
[as Borat] my wife.
-Oh, my God.
6
00:00:10,700 --> 00:00:12,943
-What happened?
-Chet killed Steve.
7
00:00:12,978 --> 00:00:14,255
[ Yells ]
8
00:00:14,290 --> 00:00:15,567
-Aaaaaah!
-Ohhh!
9
00:00:15,601 --> 00:00:17,603
I saw a first-aid kit
in the weapons pile.
10
00:00:17,638 --> 00:00:20,020
No, it's gone.
-Chet took all the supplies
11
00:00:20,054 --> 00:00:22,781
and the other survivors out
to a camp deep in the jungle.
12
00:00:22,815 --> 00:00:24,403
I think my bracelet
stopped working.
13
00:00:24,438 --> 00:00:26,233
-You can't get shocked.
-I can get in
14
00:00:26,267 --> 00:00:27,406
and power down the island.
15
00:00:27,441 --> 00:00:28,856
How do I
turn this thing off?
16
00:00:28,890 --> 00:00:29,891
Get down there now.
17
00:00:29,926 --> 00:00:31,721
Well, well.
Ain't this something.
18
00:00:31,755 --> 00:00:33,343
I think that
the two leaders should fight.
19
00:00:33,378 --> 00:00:35,069
Let's fight.
20
00:00:35,104 --> 00:00:37,347
Survivors: [ Chanting ]
Chet, Chet, Chet, Chet...
21
00:00:37,382 --> 00:00:38,693
Here it is!
22
00:00:38,728 --> 00:00:41,351
It's the fight
we've all been waiting for!
23
00:00:41,386 --> 00:00:43,526
What?
Owen versus Chet!
24
00:00:43,560 --> 00:00:45,976
It's good versus evil,
man!
25
00:00:46,011 --> 00:00:47,426
Light versus...
26
00:00:47,461 --> 00:00:50,084
the time when it's bedtime
for all the kids!
27
00:00:50,119 --> 00:00:51,292
Dark?
28
00:00:51,327 --> 00:00:53,225
[ Sarcastically ]
Sure. Wow. Okay.
29
00:00:53,260 --> 00:00:55,365
Dark, Owen.
[ Laughs ]
30
00:00:55,400 --> 00:00:57,367
[ Normal voice ]
You're the smartest asshole.
31
00:00:57,402 --> 00:00:59,093
You got this, Owen!
32
00:00:59,128 --> 00:01:00,405
Okay. Hey, Chet?
33
00:01:00,439 --> 00:01:02,372
Chet, before we start,
34
00:01:02,407 --> 00:01:04,202
why don't we both
agree up-top
35
00:01:04,236 --> 00:01:06,411
we will fight
with dignity
36
00:01:06,445 --> 00:01:08,309
and honor!
[ Screams ]
37
00:01:08,344 --> 00:01:09,586
Oh!What the frig?!
38
00:01:09,621 --> 00:01:11,105
Oh, what's the matter,
Chet?
39
00:01:11,140 --> 00:01:12,900
Never been
in a van fight?!
40
00:01:12,934 --> 00:01:14,004
Ow!
41
00:01:15,523 --> 00:01:16,559
[ Clicking ]
42
00:01:16,593 --> 00:01:18,078
God damn it, Jess!
43
00:01:18,112 --> 00:01:19,907
You could've learned this stuff
in Computer Science,
44
00:01:19,941 --> 00:01:22,979
but, no, you just had to take
History of Bread!
45
00:01:24,256 --> 00:01:25,499
[ Grunts ]
46
00:01:26,362 --> 00:01:28,398
[ Breathing heavily ]
47
00:01:28,433 --> 00:01:36,130
♪♪
48
00:01:36,165 --> 00:01:37,821
Okay.
49
00:01:37,856 --> 00:01:40,030
Aah!
50
00:01:40,065 --> 00:01:41,618
So...
51
00:01:41,653 --> 00:01:43,275
power's still on.She'll get it, dude.
52
00:01:43,310 --> 00:01:44,414
Just give her some --
53
00:01:44,449 --> 00:01:45,657
[ Vehicle approaching ]
54
00:01:45,691 --> 00:01:47,659
Do you hear that?What? What is it?
55
00:01:49,488 --> 00:01:51,145
Oh, shit!
56
00:01:51,180 --> 00:01:52,629
It's Martha!
57
00:01:52,664 --> 00:01:55,839
She's on a sick-ass
four-wheeler.
58
00:01:55,874 --> 00:01:57,669
Pack, we're gonna have
to hold her off.
59
00:01:57,703 --> 00:01:59,878
Pack?
-[ Grunts ]
60
00:02:00,810 --> 00:02:02,432
What the hell
are you doing?!
61
00:02:02,467 --> 00:02:03,951
Maybe she won't
see me up here!
62
00:02:03,985 --> 00:02:06,333
Oh, you pussy-ass
little...
63
00:02:08,231 --> 00:02:09,750
...genius.
64
00:02:10,923 --> 00:02:13,133
[ Both grunting ]
65
00:02:13,167 --> 00:02:14,962
Wow,
Owen fights dirty.
66
00:02:14,996 --> 00:02:17,137
Yah!
[ Grunting ]
67
00:02:17,171 --> 00:02:18,655
Aah!
68
00:02:21,071 --> 00:02:23,453
[ Rips ]
Aah!
You ripped my nips!
69
00:02:23,488 --> 00:02:24,834
[ Screams ]
70
00:02:24,868 --> 00:02:26,284
[ Crunching ]
71
00:02:26,318 --> 00:02:28,286
[ Yelling ]
72
00:02:28,320 --> 00:02:29,735
Aah!
73
00:02:31,772 --> 00:02:34,706
Do it, man.
Send me back to the worms!
74
00:02:34,740 --> 00:02:36,225
[ Quietly ]
Finish him!
75
00:02:36,259 --> 00:02:39,745
♪♪
76
00:02:41,747 --> 00:02:43,922
No.
[ Gagging ]
77
00:02:43,956 --> 00:02:46,683
That's just
what Declan wants.
78
00:02:46,718 --> 00:02:48,685
I'm not gonna
play his games.
79
00:02:48,720 --> 00:02:50,687
[ Triumphant music plays ]
80
00:02:52,379 --> 00:02:54,657
Oh, right on, man.
That's so cool of you.
81
00:02:54,691 --> 00:02:56,866
[ Suspenseful music plays ]
82
00:02:56,900 --> 00:03:04,218
♪♪
83
00:03:04,253 --> 00:03:05,357
[ Baton shinks ]
84
00:03:05,392 --> 00:03:07,601
Todd:
Aah! Oh!
85
00:03:07,635 --> 00:03:09,189
[ Grunting ]
86
00:03:09,223 --> 00:03:10,845
Pack, now!
87
00:03:10,880 --> 00:03:12,847
What now?!
I thought we were just hiding!
88
00:03:12,882 --> 00:03:15,125
I didn't know
you were gonna jump!Seriously, dude?!
89
00:03:16,403 --> 00:03:18,405
[ Grunts,
breathing heavily ]
90
00:03:18,439 --> 00:03:23,341
♪♪
91
00:03:23,375 --> 00:03:24,894
[ Electricity crackles ]
92
00:03:27,068 --> 00:03:28,208
[ Grunts ]
93
00:03:29,416 --> 00:03:32,177
[ Beeping ]
94
00:03:32,764 --> 00:03:34,869
[ Triumphant music plays ]She did it.
95
00:03:34,904 --> 00:03:37,355
[ Beeps twice, unlatches ]
96
00:03:37,389 --> 00:03:39,080
[ Bracelet clatters ]
97
00:03:39,115 --> 00:03:42,705
♪♪
98
00:03:42,739 --> 00:03:44,258
[ Beeps twice, unlatches ]
99
00:03:44,293 --> 00:03:47,227
♪♪
100
00:03:47,261 --> 00:03:50,264
[ Beeps twice, unlatches,
beeps twice, unlatches ]
101
00:03:50,299 --> 00:03:54,268
♪♪
102
00:03:54,303 --> 00:03:57,582
[ Beeps twice, unlatches,
beeps twice, unlatches ]
103
00:03:57,616 --> 00:04:03,553
♪♪
104
00:04:03,588 --> 00:04:05,383
[ Electricity crackles ]
105
00:04:05,417 --> 00:04:13,805
♪♪
106
00:04:13,839 --> 00:04:15,047
Oh, shit.
107
00:04:18,327 --> 00:04:19,638
[ Controller thuds ]
108
00:04:19,673 --> 00:04:20,950
'Sup, Barf-a.
109
00:04:20,984 --> 00:04:23,711
Not so tough without
your little Game Boy, huh?
110
00:04:24,471 --> 00:04:26,921
[ Grunts ]
Oh!
111
00:04:26,956 --> 00:04:28,820
[ Grunting ]
112
00:04:28,854 --> 00:04:30,960
[ Intense music plays ]
113
00:04:30,994 --> 00:04:32,064
[ Grunting ]
114
00:04:33,031 --> 00:04:36,448
Ah!
[ Laughing ] Yeah!
115
00:04:36,483 --> 00:04:38,416
[ Groans ]
116
00:04:38,450 --> 00:04:40,487
[ Grunts ]
117
00:04:40,521 --> 00:04:42,868
Pack, do something!
118
00:04:42,903 --> 00:04:44,629
Right, um...
[ Stammers ]
119
00:04:44,663 --> 00:04:47,770
Hey, Martha!
No, you stop it!
120
00:04:47,804 --> 00:04:50,324
No! No, I told you
to stop it!
121
00:04:50,359 --> 00:04:53,638
He doesn't know to fight.
He just has big arms!
122
00:04:53,672 --> 00:04:55,260
[ Groaning ]
123
00:04:56,675 --> 00:04:58,298
Oh! [ Laughs ]
124
00:05:00,161 --> 00:05:02,129
Lights out, "Todd."
125
00:05:02,163 --> 00:05:03,303
[ Grunts ]
126
00:05:03,337 --> 00:05:06,133
♪♪
127
00:05:06,167 --> 00:05:08,446
Bitch, don't touch
128
00:05:08,480 --> 00:05:11,380
[as Borat]
my husband!
129
00:05:11,414 --> 00:05:13,140
Babe,
you remember?!
130
00:05:13,174 --> 00:05:15,522
[ Normal voice ]
I remember!She remembers!
131
00:05:15,556 --> 00:05:18,490
And now I'm going
to dis-member you.
132
00:05:18,525 --> 00:05:20,250
Shut up! Shut up!
133
00:05:20,285 --> 00:05:21,459
[ Grunts ]
134
00:05:21,493 --> 00:05:23,909
You're toast!
135
00:05:23,944 --> 00:05:25,048
[ Thud ]
136
00:05:25,083 --> 00:05:29,915
♪♪
137
00:05:29,950 --> 00:05:34,644
♪♪
138
00:05:34,679 --> 00:05:36,163
Let's get this
back to Karen.
139
00:05:36,197 --> 00:05:38,648
What do you think
happened with these?
140
00:05:38,683 --> 00:05:40,409
I don't know,
but it means
141
00:05:40,443 --> 00:05:42,825
Declan can't
control us anymore.
142
00:05:42,859 --> 00:05:44,896
What do we do
about this guy?
143
00:05:45,690 --> 00:05:47,001
Hey!
144
00:05:47,036 --> 00:05:49,487
Not the last you've seen
of ol' Chester!
145
00:05:49,521 --> 00:05:51,489
Come on, freak fam,
let's go!
146
00:05:51,523 --> 00:05:53,180
Wait, wait, wait, wait.
147
00:05:53,214 --> 00:05:56,217
Guys, come with us, okay?
The Hunt is over.
148
00:05:56,252 --> 00:05:58,496
You don't have to chant
for that psycho anymore.
149
00:05:58,530 --> 00:06:01,740
♪♪
150
00:06:01,775 --> 00:06:03,915
[ Chanting ]
Owen. Owen.
No.
151
00:06:03,949 --> 00:06:06,366
Survivors: [ Chanting ]
Owen. Owen.
Hey.
152
00:06:06,400 --> 00:06:09,507
Owen. Owen.No! Guys, you don't have to
chant for anyone anymore, okay?
153
00:06:09,541 --> 00:06:11,405
Owen. Owen.Stop. Stop chanting.
154
00:06:11,440 --> 00:06:13,131
Oh, my God,
stop chanting. Stop.[ Chanting stops ]
155
00:06:13,165 --> 00:06:14,304
Ow-en.
Shh.
156
00:06:16,099 --> 00:06:18,136
I thought
I'd lost you.
157
00:06:18,170 --> 00:06:19,586
I was always here.
158
00:06:19,620 --> 00:06:21,588
Baby?
159
00:06:21,622 --> 00:06:23,383
[ Romantic music swells ]
160
00:06:23,417 --> 00:06:25,902
♪♪
161
00:06:25,937 --> 00:06:26,869
Aah!
162
00:06:26,903 --> 00:06:28,629
Nice work, team!
We did it!
163
00:06:28,664 --> 00:06:30,528
Suck it, Martha!Dude.
164
00:06:30,562 --> 00:06:32,978
You bolted up that wall
like a friggin' squirrel.
165
00:06:33,013 --> 00:06:34,532
Aw, thanks, man.
Okay, guys.
166
00:06:34,566 --> 00:06:36,154
We need
to find the others.
167
00:06:36,188 --> 00:06:37,949
At least, whoever's
still alive.
168
00:06:37,983 --> 00:06:39,433
Yeah.
169
00:06:39,468 --> 00:06:41,159
Well, what about her?
170
00:06:43,195 --> 00:06:47,476
♪♪
171
00:06:47,510 --> 00:06:48,718
Florence: What?
172
00:06:48,753 --> 00:06:50,548
No, no, no, no,
no, no, no, no!
173
00:06:50,582 --> 00:06:52,619
Where is everything?!
174
00:06:52,653 --> 00:06:54,206
Bruce:
Stolen...
175
00:06:55,691 --> 00:06:57,486
...by the Dark Prince.
176
00:06:57,520 --> 00:06:58,970
Shiddy-womp-womp.
177
00:06:59,936 --> 00:07:01,421
-Bruce?
-Hey, you guys. How's it goin'?
178
00:07:01,455 --> 00:07:03,146
I thought you went down
with the ship.
179
00:07:03,181 --> 00:07:05,597
Oh, nah. I still got a few
gallons of diesel left in me.
180
00:07:06,391 --> 00:07:08,013
Did Owen and Danny
come through here?
181
00:07:08,048 --> 00:07:11,465
Yep. Went off into the jungle
in search of Chet.
182
00:07:11,500 --> 00:07:13,122
Damn suicide mission.
183
00:07:13,156 --> 00:07:14,606
I don't expect
we'll be seeing
184
00:07:14,641 --> 00:07:16,021
those boys anytime soon.
-Look!
185
00:07:16,056 --> 00:07:17,575
[ DJ Khaled's
"All I Do Is Win" plays ]
186
00:07:17,609 --> 00:07:19,093
It's them.♪ Bang!
187
00:07:19,128 --> 00:07:21,958
♪ All I do is win, win, win,
no matter what ♪
188
00:07:21,993 --> 00:07:25,375
♪ Got money on my mind,
I can never get enough ♪
189
00:07:25,410 --> 00:07:27,861
♪ And every time I step up
in the building ♪
190
00:07:27,895 --> 00:07:29,621
♪ Everybody hands go --
191
00:07:29,656 --> 00:07:30,760
[ Music stops ]Why the [bleep]
192
00:07:30,795 --> 00:07:32,141
are you
moving so slowly?!
193
00:07:32,175 --> 00:07:35,109
I'm bleeding out here!
Hurry up, you idiots!
194
00:07:35,144 --> 00:07:36,456
Oh, sorry.
195
00:07:36,490 --> 00:07:39,493
Welp, I may never
dunk a basketball again,
196
00:07:39,528 --> 00:07:40,943
but I'll live.
197
00:07:40,977 --> 00:07:43,083
Have you guys seen
Todd or Jess or Pack?
198
00:07:44,049 --> 00:07:46,293
They could be anywhere
on this damn island.
199
00:07:46,327 --> 00:07:48,709
[ DJ Khaled's
"All I Do Is Win" resumes ]Look!
200
00:07:48,744 --> 00:07:52,368
♪ Bang! ♪ All I do is win, win, win,
no matter what ♪
201
00:07:52,402 --> 00:07:55,820
♪ Got money on my mind,
I can never get enough ♪
202
00:07:55,854 --> 00:07:58,478
♪ And every time I step up
in the building ♪
203
00:07:58,512 --> 00:08:00,652
♪ Everybody hands go up
204
00:08:00,687 --> 00:08:03,724
'Sup? You guys still
killing each other?
205
00:08:03,759 --> 00:08:06,244
Nah.
Bracelets are dead!
206
00:08:06,278 --> 00:08:08,004
You guys?
Nope.
207
00:08:08,764 --> 00:08:10,697
Bracelets are dead!
208
00:08:13,354 --> 00:08:15,736
We got Martha!♪ And they stay there
209
00:08:15,771 --> 00:08:17,531
[ Cheers ]♪ And they say yeah
210
00:08:17,566 --> 00:08:19,982
♪ And they stay there,
up down, up down ♪
211
00:08:20,016 --> 00:08:22,674
♪ 'Cause all I do
is win, win, win ♪
212
00:08:22,709 --> 00:08:25,505
♪ And if you goin' in,
put your hands in the air ♪
213
00:08:25,539 --> 00:08:27,334
Guys, guys,
this is a sign![ Music stops ]
214
00:08:27,368 --> 00:08:29,647
We all made it
back together!
215
00:08:29,681 --> 00:08:31,372
Well...
216
00:08:31,407 --> 00:08:33,443
everyone
but Steve.
217
00:08:33,478 --> 00:08:35,169
[ Solemn music plays ]
218
00:08:35,204 --> 00:08:38,276
♪♪
219
00:08:38,310 --> 00:08:40,830
[ DJ Khaled's
"All I Do Is Win" resumes ]Look!
220
00:08:40,865 --> 00:08:44,524
♪ Bang! ♪ All I do is win, win, win,
no matter what ♪
221
00:08:44,558 --> 00:08:47,250
♪ Got money on my mind,
I can never get -- ♪
222
00:08:47,285 --> 00:08:49,390
[ Music stops ]Sorry.
I thought that might work.
223
00:08:49,425 --> 00:08:51,323
Yeah, no, he's dead.
He's definitely dead.
224
00:08:55,224 --> 00:08:57,019
♪♪
225
00:08:57,053 --> 00:08:59,918
Martha, do you
have eyes on them?
226
00:08:59,953 --> 00:09:01,471
Come in, Martha!
227
00:09:01,506 --> 00:09:03,681
Damn that woman.I don't know, Dec.
228
00:09:03,715 --> 00:09:05,614
Without those bracelets
to keep 'em in line,
229
00:09:05,648 --> 00:09:07,443
things could get
FUBAR real fast.
230
00:09:07,477 --> 00:09:09,687
Yeah, maybe we should
just cut and run
231
00:09:09,721 --> 00:09:11,033
and chopper
out of here.
232
00:09:11,067 --> 00:09:12,897
I would sooner
chop your cock off.
233
00:09:12,931 --> 00:09:15,382
Would you
like that, Errol?
234
00:09:15,416 --> 00:09:16,763
Hm?
235
00:09:17,902 --> 00:09:20,456
[ Sinisterly ]
Would you like
a chopped cock?
236
00:09:21,353 --> 00:09:23,493
No.
Splendid.
237
00:09:23,528 --> 00:09:25,426
Then we're not
going anywhere.
238
00:09:25,461 --> 00:09:27,567
[ Normal voice ] You'll fire up
the backup generator,
239
00:09:27,601 --> 00:09:28,947
and then
we will find them.
240
00:09:28,982 --> 00:09:31,053
There's, like,
a dozen of them now.
241
00:09:31,087 --> 00:09:32,813
I feel like
we should at least radio
242
00:09:32,848 --> 00:09:34,746
for some more mus--
-No!
243
00:09:36,437 --> 00:09:38,957
No.
244
00:09:38,992 --> 00:09:41,650
We are Hunters.
245
00:09:41,684 --> 00:09:44,307
And we will
hunt them down
246
00:09:44,342 --> 00:09:46,931
like the common turds
they are.
247
00:09:47,932 --> 00:09:50,624
Do you really
"hunt" a turd?
Shh!
248
00:09:50,659 --> 00:09:52,592
[ Whispering ] Shut up or
he'll chop our cocks off.
249
00:09:54,283 --> 00:09:56,112
Mark my words.
250
00:09:57,631 --> 00:10:00,013
The only cries for help...
251
00:10:02,394 --> 00:10:04,155
...will be
coming from them.
252
00:10:04,189 --> 00:10:05,846
[ Sword shinks ]
253
00:10:07,054 --> 00:10:09,470
For what these punks
put us through,
254
00:10:09,505 --> 00:10:11,749
I say we bring
the fight to them.
255
00:10:11,783 --> 00:10:13,613
With what?
They have guns.
256
00:10:13,647 --> 00:10:14,855
Yeah, so do we.
257
00:10:14,890 --> 00:10:16,305
[ Kissing ]
Two of 'em.
258
00:10:16,339 --> 00:10:18,479
No, this one's
a bazooka.[ All grumbling ]
259
00:10:18,514 --> 00:10:20,102
I feel like if Steve was here,
he'd be like,
260
00:10:20,136 --> 00:10:22,794
[as Steve] "Get me to Declan.
I'll handle the rest."
261
00:10:22,829 --> 00:10:24,762
Or be like, [as Steve]
"Save Declan for me!"
262
00:10:24,796 --> 00:10:26,453
[ As Steve ]
"Let's put risotto on it."
263
00:10:26,487 --> 00:10:28,144
Pack: [ As Steve ] "...and I'm
going to kill you, Declan."
264
00:10:28,179 --> 00:10:30,871
[ All mimicking Steve ]
265
00:10:30,906 --> 00:10:33,322
Wait, wait, wait, wait.[ All stop ]
266
00:10:33,356 --> 00:10:35,289
When Steve came back
from Declan's study,
267
00:10:35,324 --> 00:10:37,637
didn't he say
there was a radio in there?
268
00:10:37,671 --> 00:10:39,777
Oh, nelly.
Yeah, there is.
269
00:10:39,811 --> 00:10:42,020
We saw it the night we were
hangin' out with Declan.
270
00:10:42,055 --> 00:10:44,229
Yeah. Todd asked
if it gets Stern.
271
00:10:44,264 --> 00:10:47,060
I was joking, dude.
[ Quietly ] Bababooey.
272
00:10:47,094 --> 00:10:49,303
Okay, if we can get
to that radio, then
we can call for help.
273
00:10:49,338 --> 00:10:51,305
Yeah, but then we have
the same problem of getting in.
274
00:10:51,340 --> 00:10:52,893
They have guns.
275
00:10:52,928 --> 00:10:54,688
Declan:
Martha, do you
have eyes on them?
276
00:10:54,723 --> 00:10:56,483
Come in, Martha.
277
00:10:56,517 --> 00:11:01,730
♪♪
278
00:11:01,764 --> 00:11:04,215
-So, if we could just --
-And then they would all go --
279
00:11:04,249 --> 00:11:05,734
And we just walk in!
280
00:11:08,012 --> 00:11:09,807
What?
What are we talking about?
281
00:11:09,841 --> 00:11:11,705
All right, "Martha."
282
00:11:11,740 --> 00:11:14,052
Here's how
it's gonna go down.
283
00:11:14,087 --> 00:11:15,985
You're gonna
get on this walkie,
284
00:11:16,020 --> 00:11:17,815
and you're gonna tell Declan
you found us all
285
00:11:17,849 --> 00:11:19,817
barricaded
at the power station!
286
00:11:19,851 --> 00:11:21,508
And then you're gonna ask
all of them
287
00:11:21,542 --> 00:11:22,992
to come down
to back you up.
288
00:11:23,027 --> 00:11:24,511
Once they get out
of the mansion,
289
00:11:24,545 --> 00:11:27,031
we can slip right in.
Got it?!
290
00:11:28,239 --> 00:11:29,447
[ Spits ]
Oh!
291
00:11:29,481 --> 00:11:30,724
[ All groan ]
292
00:11:30,759 --> 00:11:33,347
Hey, spitting
is our thing!
[ Spits ]
293
00:11:33,382 --> 00:11:36,109
[ Menacingly ]
Listen. You either do it,
294
00:11:36,143 --> 00:11:37,904
or we're gonna
make you do it.
295
00:11:37,938 --> 00:11:40,354
Then make me,
mother[bleep].
296
00:11:40,389 --> 00:11:41,631
[ Chuckles ]
297
00:11:41,666 --> 00:11:44,289
Fine.
We'll make you.
298
00:11:45,670 --> 00:11:46,913
[ Whispering ]
How do I do that?
299
00:11:46,947 --> 00:11:49,432
[ Whispering ]
I don't know.
300
00:11:49,467 --> 00:11:50,882
I'll tell you how.
301
00:11:52,884 --> 00:11:54,644
[ Engine humming ]
302
00:11:55,887 --> 00:11:57,855
This isn't
gonna kill her, right?
303
00:11:57,889 --> 00:12:00,754
What, this little battery?
Nah.
304
00:12:00,789 --> 00:12:02,376
At least,
I don't think so.
305
00:12:02,411 --> 00:12:04,102
I swear to God, Martha,
we'll do it.
306
00:12:04,137 --> 00:12:05,725
You shocked us,
we'll shock you.
307
00:12:05,759 --> 00:12:06,864
Tit for tat.
308
00:12:06,898 --> 00:12:09,245
Why don't you connect it
to my tit?
309
00:12:09,280 --> 00:12:11,040
At least I'll get
a little something.
310
00:12:11,075 --> 00:12:12,973
-Jesus...
-All right, Martha.
311
00:12:13,008 --> 00:12:15,148
This is
your last chance, huh?
312
00:12:18,979 --> 00:12:21,292
Okay.
313
00:12:21,326 --> 00:12:22,569
[ Exhales deeply ]
314
00:12:22,603 --> 00:12:31,681
♪♪
315
00:12:31,716 --> 00:12:33,649
What?
316
00:12:33,683 --> 00:12:35,996
You people
are pathetic.
317
00:12:36,031 --> 00:12:38,102
Maybe -- Maybe I should give it
a little bit more juice?
318
00:12:39,172 --> 00:12:41,795
Blast her, dude.
319
00:12:41,830 --> 00:12:43,245
[ Clicks, engine revs ]
320
00:12:43,279 --> 00:12:45,109
[ Screaming ]
321
00:12:46,800 --> 00:12:48,181
[ Gasps ]
322
00:12:48,215 --> 00:12:51,011
[ Revving fading ]
323
00:12:53,117 --> 00:12:55,395
May have knocked it
into gear.
324
00:12:56,568 --> 00:13:01,781
♪♪
325
00:13:01,815 --> 00:13:06,993
♪♪
326
00:13:07,027 --> 00:13:10,617
Oh, they can't
be far from here.
327
00:13:10,651 --> 00:13:12,205
They must've
gone through --
328
00:13:13,413 --> 00:13:14,724
Martha!
329
00:13:14,759 --> 00:13:18,659
♪♪
330
00:13:18,694 --> 00:13:20,730
Oh, God. Oh, God!
331
00:13:20,765 --> 00:13:22,836
What have those savages
done to you?
332
00:13:24,079 --> 00:13:26,633
Oh...
333
00:13:26,667 --> 00:13:28,221
Oh, Martha.
334
00:13:28,255 --> 00:13:30,119
[ Crying ]
335
00:13:30,154 --> 00:13:33,157
We're sorry about
your maid, Declan.
336
00:13:33,191 --> 00:13:36,332
♪♪
337
00:13:36,367 --> 00:13:37,851
She was my wife.
338
00:13:40,233 --> 00:13:41,372
What?
339
00:13:41,406 --> 00:13:44,858
We tried to keep up
professional appearances.
340
00:13:46,515 --> 00:13:48,862
But it must've been
so obvious to you.
341
00:13:50,588 --> 00:13:51,831
Uh...
342
00:13:51,865 --> 00:13:54,005
Martha, go fry up
some oysters, chop chop!
343
00:13:54,040 --> 00:13:56,870
[Bleep] along.
Oh, Jesus, woman.
344
00:13:56,905 --> 00:13:59,839
Get down there now.
Find this Chet.
345
00:13:59,873 --> 00:14:02,186
Do your bloody job
and find them!
346
00:14:03,773 --> 00:14:05,154
Yeah.
347
00:14:05,189 --> 00:14:07,708
[ Clears throat ]
Yeah, pretty obvious.
348
00:14:07,743 --> 00:14:11,609
♪♪
349
00:14:11,643 --> 00:14:14,405
That way.
350
00:14:14,439 --> 00:14:16,027
I want them dead.
351
00:14:17,580 --> 00:14:20,514
You said it wasn't
gonna kill her!Not like that!
352
00:14:20,549 --> 00:14:22,689
Okay, let's -- let's everyone
try and calm down.
353
00:14:22,723 --> 00:14:24,104
I can't calm down!
354
00:14:24,139 --> 00:14:26,348
We just saw a lady get
"Jackass'd" to death!
355
00:14:26,382 --> 00:14:29,869
Okay, granted, that was the
worst thing I have ever seen,
356
00:14:29,903 --> 00:14:31,249
but there's still time
357
00:14:31,284 --> 00:14:33,044
to come up
with a Plan B, right?
358
00:14:33,079 --> 00:14:34,356
The rich don't know
where we are --
359
00:14:34,390 --> 00:14:36,185
[ Gunshot ][ Screaming ]
360
00:14:36,220 --> 00:14:37,877
[ Gunfire ]
361
00:14:43,675 --> 00:14:46,092
[ Gunfire, screaming ]
362
00:14:46,126 --> 00:14:48,749
♪♪
363
00:14:48,784 --> 00:14:50,751
-The hell, dude?!
-Zig-zag so they can't aim!
364
00:14:50,786 --> 00:14:53,754
Good idea! Yeah, yeah!
Everybody zig-zag!!
365
00:14:53,789 --> 00:14:56,378
[ Screaming continues ]
366
00:14:56,412 --> 00:14:58,483
[ Gunfire continues ]
367
00:15:04,006 --> 00:15:05,318
Aw, shit!
368
00:15:05,352 --> 00:15:06,560
They got away!
369
00:15:06,595 --> 00:15:08,252
I mean,
they were zig-zagging.
370
00:15:08,286 --> 00:15:10,426
What were we
supposed to do?
371
00:15:10,461 --> 00:15:12,394
Split up.
372
00:15:12,428 --> 00:15:14,085
We'll run them down.
373
00:15:14,120 --> 00:15:19,056
♪♪
374
00:15:19,090 --> 00:15:22,093
We're not gonna
make it like this.
What?
375
00:15:22,128 --> 00:15:24,475
Leave me. Leave me.
376
00:15:24,509 --> 00:15:26,408
I'll hold them back
as long as I can.
377
00:15:26,442 --> 00:15:27,788
Karen, no!
378
00:15:27,823 --> 00:15:29,652
We have to get you
back to your family.
379
00:15:29,687 --> 00:15:31,171
You're my family, too.
380
00:15:31,206 --> 00:15:33,277
[ Heartfelt music plays ]
381
00:15:33,311 --> 00:15:35,451
Aww...
382
00:15:35,486 --> 00:15:37,695
Well, Karen, it's been real.
Babe, let's shag ass.
383
00:15:37,729 --> 00:15:39,283
Todd, no.
384
00:15:39,317 --> 00:15:40,940
We stay and fight.
385
00:15:42,527 --> 00:15:44,633
Goddamn,
you're confident.
386
00:15:44,667 --> 00:15:47,877
It is so hot.
[ Exhales sharply ]
387
00:15:48,809 --> 00:15:49,983
We can lose him
in the warehouse!
388
00:15:50,018 --> 00:15:51,985
-Which way is that?
-This way!
389
00:15:52,020 --> 00:15:54,677
♪♪
390
00:15:54,712 --> 00:15:56,507
Seriously?
The cliff?!
391
00:15:56,541 --> 00:15:58,198
All right,
this one's on me.
392
00:15:58,233 --> 00:15:59,855
I am all turned around.
393
00:15:59,889 --> 00:16:01,719
What do we do?
Do we jump?!
394
00:16:02,513 --> 00:16:04,032
He's right
behind me!
395
00:16:04,066 --> 00:16:05,999
What are you idiots
waiting for?
396
00:16:06,034 --> 00:16:07,621
We gotta jump!
397
00:16:07,656 --> 00:16:08,898
All: No!
398
00:16:11,349 --> 00:16:12,626
[ Splat ][ All groan ]
399
00:16:12,661 --> 00:16:15,181
Oh, God!He exploded!
400
00:16:15,215 --> 00:16:20,358
♪♪
401
00:16:20,393 --> 00:16:25,536
♪♪
402
00:16:25,570 --> 00:16:27,158
[ Blows raspberry ]
403
00:16:27,193 --> 00:16:30,023
Oh, no!
Dipshit.
404
00:16:31,404 --> 00:16:32,922
Jess: Aah!
405
00:16:33,958 --> 00:16:36,029
[ As Steve ]
Oh, nice, Jess!
406
00:16:36,064 --> 00:16:39,515
♪♪
407
00:16:39,550 --> 00:16:41,034
No!
408
00:16:41,069 --> 00:16:42,346
♪♪
409
00:16:42,380 --> 00:16:44,658
My stick...
410
00:16:44,693 --> 00:16:46,177
I shall never
find another like you.
411
00:16:46,212 --> 00:16:47,696
[ Normal voice ]
How 'bout this one?
412
00:16:47,730 --> 00:16:49,732
Oh, hell, yeah!
That one's even better!
413
00:16:49,767 --> 00:16:51,596
[ Gunshot ]
414
00:16:51,631 --> 00:16:53,702
-We gotta go! Go!
-Jesus! Yeah!
415
00:16:53,736 --> 00:16:56,015
[ Wind whistling ]
416
00:16:56,049 --> 00:17:00,191
♪♪
417
00:17:00,226 --> 00:17:02,055
[ Whispering ]
Move your foot![ Whispering ]
I can't!
418
00:17:02,090 --> 00:17:03,574
[ Whispering ]
Will you two shut up?!
419
00:17:03,608 --> 00:17:07,543
♪♪
420
00:17:07,578 --> 00:17:09,200
[ Gun cocks ]
421
00:17:09,235 --> 00:17:11,375
[ Thud ]
422
00:17:11,409 --> 00:17:14,723
Guard: [ Fading ]
Aah!
423
00:17:14,757 --> 00:17:16,380
[ Splat ]
424
00:17:16,414 --> 00:17:19,728
[ Heroic music plays ]
425
00:17:19,762 --> 00:17:21,385
Florence: Steve?
426
00:17:21,419 --> 00:17:24,767
That's right, with his
classic bucket hat in tow.
427
00:17:24,802 --> 00:17:27,287
Oh!
Oh, Goddamn it!
428
00:17:27,322 --> 00:17:28,530
[Bleep]
429
00:17:28,564 --> 00:17:30,049
I just got that hat.
430
00:17:33,397 --> 00:17:34,812
[ Grunts ]
431
00:17:34,846 --> 00:17:36,779
[ All breathing heavily ]
432
00:17:36,814 --> 00:17:38,954
I can't believe
I lost that hat.
433
00:17:38,988 --> 00:17:41,129
Steve,
we saw you die.
434
00:17:41,163 --> 00:17:42,785
What happened?
435
00:17:42,820 --> 00:17:45,719
Well,
I remember falling.
436
00:17:45,754 --> 00:17:47,204
And then,
everything went black.
437
00:17:47,238 --> 00:17:52,623
♪♪
438
00:17:52,657 --> 00:17:56,592
I came to
in a crevasse.
439
00:17:56,627 --> 00:17:58,111
[ Hyperventilating ]
440
00:17:58,146 --> 00:18:01,287
How I survived the fall,
God only knows...
441
00:18:01,321 --> 00:18:04,290
[ Coughs ] ...but probably my muscles.
442
00:18:04,324 --> 00:18:07,224
I had to get the arrow out,
but when I went to move...
443
00:18:07,258 --> 00:18:09,743
Aah!
444
00:18:09,778 --> 00:18:11,745
...I discovered
that my bracelet
445
00:18:11,780 --> 00:18:13,644
was pinned
between two boulders.
446
00:18:13,678 --> 00:18:15,818
[ Weeping ]
447
00:18:15,853 --> 00:18:19,477
But try as I may,
nothing I did could free me.
448
00:18:19,512 --> 00:18:21,341
Aah!
449
00:18:21,376 --> 00:18:23,274
Danny:
Like "127 Hours"?
450
00:18:23,309 --> 00:18:24,586
What? No.
451
00:18:24,620 --> 00:18:27,589
Probably two,
three hours maximum.
452
00:18:27,623 --> 00:18:29,763
But as time wore on,
453
00:18:29,798 --> 00:18:32,214
I began to accept,
"This is where I'll die."
454
00:18:33,629 --> 00:18:36,770
So, I prepared
to greet death like a man!
455
00:18:36,805 --> 00:18:40,257
[ Weeping loudly ]
456
00:18:40,291 --> 00:18:42,293
And then,
I thought of Luther...
457
00:18:42,328 --> 00:18:44,468
Luther:
I'm on land!
458
00:18:44,502 --> 00:18:45,676
[ Laughs ]
459
00:18:45,710 --> 00:18:47,850
[ Explosion ][ Weeps louder ]
460
00:18:47,885 --> 00:18:49,369
Steve:
...and the man who killed him!
461
00:18:49,404 --> 00:18:52,821
[ Laughs evilly ]
462
00:18:52,855 --> 00:18:55,203
So I was like,
"I cannot die here!
463
00:18:55,237 --> 00:18:57,136
Not while Declan lives!"
464
00:18:57,170 --> 00:18:59,655
So I pulled the arrow out
with my bare hands!
465
00:18:59,690 --> 00:19:01,657
[ Screaming ]
466
00:19:03,832 --> 00:19:05,937
And as for
those immovable boulders...
467
00:19:07,318 --> 00:19:10,494
...you'll never guess what I used to gain my freedom.
468
00:19:10,528 --> 00:19:11,805
The chess piece!
469
00:19:11,840 --> 00:19:13,359
You used it
to chisel your way out!
470
00:19:13,393 --> 00:19:15,326
Oh, my God,
it did pay off!
471
00:19:15,361 --> 00:19:17,156
What? No!
472
00:19:17,190 --> 00:19:19,054
Why? Do you think
that would've worked?
473
00:19:21,056 --> 00:19:24,301
I didn't even think of this!
Yes!
474
00:19:24,335 --> 00:19:25,888
This would've been
perfect!
475
00:19:25,923 --> 00:19:28,408
Well, so how
did you get out?
476
00:19:28,443 --> 00:19:30,514
[ Groaning, liquid running ]
477
00:19:30,548 --> 00:19:31,756
I actually
just peed on my hand,
478
00:19:31,791 --> 00:19:33,172
and it just
slipped straight out.
479
00:19:33,206 --> 00:19:36,105
[ Thump ]
Aah!
[ Laughs maniacally ]
480
00:19:36,140 --> 00:19:38,660
Ew...
481
00:19:38,694 --> 00:19:40,489
So, yeah,
but I still believe
482
00:19:40,524 --> 00:19:44,183
this little priest character's
gonna come in handy somehow.
483
00:19:44,217 --> 00:19:45,874
Well, we're gonna need
everything we've got.
484
00:19:45,908 --> 00:19:47,738
I mean, those rich assholes
485
00:19:47,772 --> 00:19:50,603
are still out here
gunning for us.
486
00:19:50,637 --> 00:19:52,881
Well, if they're out here,
487
00:19:52,915 --> 00:19:54,538
then the mansion...
488
00:19:54,572 --> 00:19:56,195
Is wide-open!
489
00:19:56,229 --> 00:20:02,062
♪♪
490
00:20:02,097 --> 00:20:03,581
Owen: Okay, we gotta
get to that radio.
491
00:20:03,616 --> 00:20:05,721
[ Glass shatters ]
492
00:20:05,756 --> 00:20:08,034
Steve: Shit, they're here.
Grab a weapon!
493
00:20:08,068 --> 00:20:13,419
♪♪
494
00:20:13,453 --> 00:20:19,114
♪♪
495
00:20:19,148 --> 00:20:21,289
Dudes!
496
00:20:21,323 --> 00:20:22,738
Karen: Steve.
497
00:20:22,773 --> 00:20:24,119
You're alive!
498
00:20:24,153 --> 00:20:26,466
So, there I was,
at the bottom of a crevasse --
499
00:20:26,501 --> 00:20:28,123
Steve!
Hm?
500
00:20:28,157 --> 00:20:29,780
The radio.
501
00:20:29,814 --> 00:20:31,954
Oh, yes!
The radio.
502
00:20:31,989 --> 00:20:34,060
And then -- And then, my story,
'cause I'm telling it.
503
00:20:34,094 --> 00:20:36,614
It's one of the greatest things
that's ever happened to me.
504
00:20:36,649 --> 00:20:38,271
You're not gonna
believe it.
505
00:20:38,306 --> 00:20:42,896
♪♪
506
00:20:42,931 --> 00:20:44,553
They must've
snuck inside.
507
00:20:44,588 --> 00:20:46,245
Declan, what if
they get to the radio?
508
00:20:46,279 --> 00:20:48,592
Trust me,
509
00:20:48,626 --> 00:20:50,283
that won't be a problem.
510
00:20:50,318 --> 00:20:52,285
[ Ominous music plays ]
511
00:20:52,320 --> 00:20:58,222
♪♪
33757
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.