All language subtitles for Wrecked S03E08 The Dark Prince Returns 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-TEPES_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,036 --> 00:00:03,072 Previously on "Wrecked..." 2 00:00:03,106 --> 00:00:04,487 [ Electricity crackles ]Jess! 3 00:00:04,521 --> 00:00:05,488 -Where am I? -She thinks she's in college. 4 00:00:05,522 --> 00:00:06,903 You ruined my life. 5 00:00:06,937 --> 00:00:07,938 I never want to see you again. 6 00:00:07,973 --> 00:00:09,319 I wish to speak with your leader. 7 00:00:09,354 --> 00:00:10,734 You think that Steve is the leader? 8 00:00:10,769 --> 00:00:12,426 Martha: Welcome...to The Hunt. 9 00:00:12,460 --> 00:00:15,843 Don't you get it?! There can only be one survivor. 10 00:00:15,877 --> 00:00:18,708 [ Screaming ] 11 00:00:18,742 --> 00:00:20,330 -What happened? -Chet killed Steve. 12 00:00:20,365 --> 00:00:22,091 -Holy shit. -Game on, babies! 13 00:00:22,125 --> 00:00:23,540 Chet's in The Hunt now! 14 00:00:24,748 --> 00:00:26,164 ♪♪ 15 00:00:26,198 --> 00:00:27,924 Chet? What are you doing? 16 00:00:27,958 --> 00:00:29,167 Don't you get it? 17 00:00:29,201 --> 00:00:31,341 There can only be one winner, 18 00:00:31,376 --> 00:00:32,860 so I'm gonna live, 19 00:00:32,894 --> 00:00:35,518 and I'm gonna collect that sweet cash prize. 20 00:00:35,552 --> 00:00:37,968 What? There is no cash prize! 21 00:00:38,003 --> 00:00:39,349 That you know of! 22 00:00:39,384 --> 00:00:41,351 Now, hold still, 'cause Daddy's only got 23 00:00:41,386 --> 00:00:44,078 one more of these tiny, sharp spears, 24 00:00:44,113 --> 00:00:47,564 and I'm not that good... 25 00:00:47,599 --> 00:00:49,704 Aaaaaah! 26 00:00:49,739 --> 00:00:50,774 God bless. 27 00:00:52,121 --> 00:00:53,984 [ All gasp ] 28 00:00:54,019 --> 00:00:55,089 Yes! 29 00:00:55,124 --> 00:00:56,884 I'm freakin' Legolas! 30 00:00:56,918 --> 00:00:58,541 Ohhh! 31 00:00:58,575 --> 00:01:01,061 That's just the beginning, babies. 32 00:01:01,095 --> 00:01:03,201 Things are about to get a lot weirder. 33 00:01:03,235 --> 00:01:04,409 [ Exhales sharply ] 34 00:01:04,443 --> 00:01:06,376 -Let's get out of here. -Yeah. 35 00:01:06,411 --> 00:01:08,413 [ Groaning ] 36 00:01:08,447 --> 00:01:10,070 Somebody pull this arrow out of me! 37 00:01:10,104 --> 00:01:11,312 Owen, give me your hand! 38 00:01:11,347 --> 00:01:12,589 Oh, I don't think I'm really gonna -- 39 00:01:12,624 --> 00:01:14,557 Aah! [ Groaning ]Oh! Aah! 40 00:01:14,591 --> 00:01:15,972 Somebody pull it out of her now! 41 00:01:16,006 --> 00:01:17,249 All right!Do it! 42 00:01:17,284 --> 00:01:18,388 [ Exhales sharply ] I'll do it. 43 00:01:18,423 --> 00:01:20,390 [ Exhales sharply ] 44 00:01:20,425 --> 00:01:21,736 [ Retches ] 45 00:01:21,771 --> 00:01:23,290 I feel like it's already starting to smell. 46 00:01:23,324 --> 00:01:24,291 Come on! 47 00:01:24,325 --> 00:01:27,742 [ Groans ] 48 00:01:27,777 --> 00:01:29,261 -Oh, come on! -Oh, my God. Are you kidding? 49 00:01:29,296 --> 00:01:30,573 Danny, pull it out. 50 00:01:30,607 --> 00:01:31,643 -Aah! -I don't -- 51 00:01:31,677 --> 00:01:32,920 I don't know how to do that! 52 00:01:32,954 --> 00:01:34,301 Just twist and pull!You twist and pull! 53 00:01:34,335 --> 00:01:35,647 Okay! Okay! 54 00:01:35,681 --> 00:01:38,098 All right. [ Whimpers ] 55 00:01:38,132 --> 00:01:39,409 Twist and -- 56 00:01:39,444 --> 00:01:40,962 [ Screams ] Ohh! Oh! 57 00:01:40,997 --> 00:01:43,275 I broke it. Sorry, guys. I broke it in half. 58 00:01:43,310 --> 00:01:44,656 Oh, my God. Aah. 59 00:01:44,690 --> 00:01:47,141 Of course I have to do it myself. 60 00:01:47,176 --> 00:01:48,418 Oh, my...[ Wood cracks ] 61 00:01:48,453 --> 00:01:50,248 Oh, no, no, no, no, no, no, no. 62 00:01:50,282 --> 00:01:53,803 [ All groan ] 63 00:01:57,186 --> 00:02:00,603 ♪♪ 64 00:02:00,637 --> 00:02:02,639 We need to come up with a plan. 65 00:02:02,674 --> 00:02:04,710 Okay, everybody quiet down. 66 00:02:04,745 --> 00:02:06,816 We need to come up with a plan. 67 00:02:06,850 --> 00:02:08,542 I saw a first-aid kit in the weapons pile. 68 00:02:08,576 --> 00:02:09,784 I think we need to go get that 69 00:02:09,819 --> 00:02:10,992 and bring it back here, 70 00:02:11,027 --> 00:02:12,649 we'll patch Karen up --I'm sorry. 71 00:02:12,684 --> 00:02:16,032 You want to risk our lives to save Karen? 72 00:02:16,066 --> 00:02:18,517 Okay, she just tried to murder us with an ax. 73 00:02:18,552 --> 00:02:19,967 Yeah, that's a good point. 74 00:02:20,001 --> 00:02:21,831 I'd kill me while you have the chance. 75 00:02:21,865 --> 00:02:24,454 Smash my head in with a rock or roll me off that cliff. 76 00:02:24,489 --> 00:02:26,042 No. No. 77 00:02:26,076 --> 00:02:27,526 If we're gonna survive, then we're gonna need Karen... 78 00:02:27,561 --> 00:02:29,908 healthy and on our side. 79 00:02:29,942 --> 00:02:30,840 Yeah, that's fair. 80 00:02:30,874 --> 00:02:32,566 Even wounded, I'm an asset. 81 00:02:32,600 --> 00:02:34,361 If we want to survive, you need to start 82 00:02:34,395 --> 00:02:36,190 listening to someone other than yourself. 83 00:02:36,225 --> 00:02:37,329 Oh, you think I don't listen? 84 00:02:37,364 --> 00:02:38,848 Yeah, I think you don't listen. 85 00:02:38,882 --> 00:02:40,988 Okay. What's your plan? 86 00:02:41,022 --> 00:02:43,163 ♪♪ 87 00:02:43,197 --> 00:02:45,337 My plan... 88 00:02:45,372 --> 00:02:49,099 We get... 89 00:02:49,134 --> 00:02:50,687 after it. 90 00:02:50,722 --> 00:02:52,206 "Get after it." Nice. 91 00:02:52,241 --> 00:02:54,415 Okay, Danny, let's go get this first-aid kit. 92 00:02:54,450 --> 00:02:55,658 Danny: Right behind you, buddy. 93 00:02:55,692 --> 00:02:57,211 [ Whispers ] And for the record, 94 00:02:57,246 --> 00:03:00,318 I agree we should get after it. 95 00:03:00,352 --> 00:03:02,837 ♪♪ 96 00:03:02,872 --> 00:03:05,530 Declan: Attention, competitors. 97 00:03:05,564 --> 00:03:07,497 It appears a surprise contestant 98 00:03:07,532 --> 00:03:09,085 has just made our first kill. 99 00:03:09,119 --> 00:03:10,259 [ Static crackles ] 100 00:03:10,293 --> 00:03:12,916 Well done to the long-haired psycho, 101 00:03:12,951 --> 00:03:15,919 and may the rest of you soon join Steve. 102 00:03:15,954 --> 00:03:18,198 [ Static continues crackling ] 103 00:03:18,232 --> 00:03:19,509 [ Cork pops ] 104 00:03:19,544 --> 00:03:22,029 Now, Dec, uh, wasn't "Awesome Blossom" 105 00:03:22,063 --> 00:03:24,238 your bet to win the whole damn thing? 106 00:03:24,273 --> 00:03:25,688 Oh, yes, ha ha ha. 107 00:03:25,722 --> 00:03:27,034 Laugh it up, "Blazing Saddles." 108 00:03:27,068 --> 00:03:28,794 I'll take the loss if it means 109 00:03:28,829 --> 00:03:30,900 an arrow death from 50 yards out. 110 00:03:30,934 --> 00:03:32,384 -Hmm. -[ Imitates arrow whooshing ] 111 00:03:32,419 --> 00:03:33,903 My God, man, doesn't it make you feel alive? 112 00:03:33,937 --> 00:03:35,525 [ Glasses clink ][ Chuckling ] Hear, hear. 113 00:03:35,560 --> 00:03:37,872 [ Man chuckles ][ Radar screen beeps ] 114 00:03:37,907 --> 00:03:40,806 ♪♪ 115 00:03:40,841 --> 00:03:42,808 Guys, I think my bracelet stopped working. 116 00:03:42,843 --> 00:03:43,706 What? 117 00:03:43,740 --> 00:03:44,914 See, the red light turned off. 118 00:03:44,948 --> 00:03:46,260 It's -- It's like the power went out. 119 00:03:46,295 --> 00:03:47,641 The power. 120 00:03:47,675 --> 00:03:48,745 You should run. 121 00:03:48,780 --> 00:03:50,264 Get someplace they can't find you. 122 00:03:50,299 --> 00:03:52,542 Uh, how about you focus less on trying to control me 123 00:03:52,577 --> 00:03:53,923 and more on not losing your hair? 124 00:03:53,957 --> 00:03:56,650 Listen, Jess, I'm not like that anymore. 125 00:03:56,684 --> 00:03:59,377 I got a life lesson from "Ballers'" Rob Corddry. 126 00:03:59,411 --> 00:04:01,275 He showed me that --Who's Rod Cordy? 127 00:04:01,310 --> 00:04:02,897 One of your buddies from the Civil War? 128 00:04:02,932 --> 00:04:05,900 Okay. I was trying to apologize -- 129 00:04:05,935 --> 00:04:09,490 Guys! What if we could turn all the bracelets off? 130 00:04:10,767 --> 00:04:12,148 When Karen and I were in the surveillance room, 131 00:04:12,182 --> 00:04:13,805 I saw that there was a power station 132 00:04:13,839 --> 00:04:15,289 just across the river. 133 00:04:15,324 --> 00:04:18,568 It was surrounded by all those shock pylons. 134 00:04:18,603 --> 00:04:20,915 But if you can't get shocked... 135 00:04:20,950 --> 00:04:23,849 Then I can get in and power down the island. 136 00:04:23,884 --> 00:04:25,092 [ Snaps fingers ] Hell yeah! 137 00:04:25,126 --> 00:04:26,093 I'm going with you. 138 00:04:26,127 --> 00:04:26,921 Oh, my God. 139 00:04:26,956 --> 00:04:28,613 You are so obsessed with me. 140 00:04:28,647 --> 00:04:30,408 I don't need your help. 141 00:04:30,442 --> 00:04:31,650 Yeah, you actually do 142 00:04:31,685 --> 00:04:33,031 because you weigh like 80 pounds, 143 00:04:33,065 --> 00:04:34,860 and I'm not gonna let a gust of wind 144 00:04:34,895 --> 00:04:37,449 just blow you away and tank our only shot. 145 00:04:37,484 --> 00:04:39,762 If we could just focus for a second, I'll explain how to -- 146 00:04:39,796 --> 00:04:43,593 I can protect myself. I was in color guard. 147 00:04:43,628 --> 00:04:46,009 Oh, I know. You never shut up about it. 148 00:04:46,044 --> 00:04:48,115 That's why I made you quit sophomore year. 149 00:04:48,149 --> 00:04:49,979 You what?! 150 00:04:50,013 --> 00:04:53,672 ♪♪ 151 00:04:55,364 --> 00:04:56,330 Wow. 152 00:04:56,365 --> 00:04:58,194 Karen: Listen. 153 00:04:58,228 --> 00:05:01,128 If by some miracle you make it home, 154 00:05:01,162 --> 00:05:05,374 tell my husband, Anthony, I fought till the very end. 155 00:05:05,408 --> 00:05:07,652 You know, I still can't believe you have a family. 156 00:05:07,686 --> 00:05:09,309 How could you never mention that? 157 00:05:09,343 --> 00:05:11,552 No one ever asked. 158 00:05:11,587 --> 00:05:13,658 So, what, if I just ask, you'll tell me anything? 159 00:05:13,692 --> 00:05:15,211 Yeah. Sure. 160 00:05:15,245 --> 00:05:17,972 Fine. 161 00:05:18,007 --> 00:05:19,629 So, how'd you meet Anthony? 162 00:05:19,664 --> 00:05:22,149 You both made at the same factory? 163 00:05:22,183 --> 00:05:23,978 [ Insects chirping ] 164 00:05:24,013 --> 00:05:25,635 ♪♪ 165 00:05:25,670 --> 00:05:30,330 It was one of those hot, sticky Kansas summers. 166 00:05:30,364 --> 00:05:35,162 Anthony was a junior lifeguard at the local YMCA. 167 00:05:35,196 --> 00:05:37,923 I was 34 and fresh out of the cult 168 00:05:37,958 --> 00:05:41,375 [Chuckles] and didn't know how to swim. 169 00:05:41,410 --> 00:05:45,068 ♪♪ 170 00:05:45,103 --> 00:05:46,725 Oh, no, no, no, no, no, no. It's gone. 171 00:05:46,760 --> 00:05:48,693 It's all gone? 172 00:05:50,246 --> 00:05:52,282 Owen. 173 00:05:52,317 --> 00:05:53,387 ♪♪ 174 00:05:53,422 --> 00:05:56,494 Owen: Is that...Bruce? 175 00:05:56,528 --> 00:05:59,186 What is he doing here? 176 00:05:59,220 --> 00:06:00,601 ♪♪ 177 00:06:00,636 --> 00:06:01,602 [ Spits ] 178 00:06:01,637 --> 00:06:03,190 Oh! Oh! 179 00:06:03,224 --> 00:06:06,504 [ Coughs weakly ] 180 00:06:06,538 --> 00:06:08,540 You two shouldn't be here. 181 00:06:08,575 --> 00:06:10,887 Who did this to you, Bruce? 182 00:06:11,992 --> 00:06:15,236 His eyes were as black as night. 183 00:06:15,271 --> 00:06:17,791 A laugh forged in hell. 184 00:06:18,619 --> 00:06:21,035 Some call him "The Dark Prince." 185 00:06:21,070 --> 00:06:24,556 Others -- Chitteewompwomp. 186 00:06:24,591 --> 00:06:28,422 But no matter the name, make no mistake. 187 00:06:28,457 --> 00:06:30,873 He is evil incarnate. 188 00:06:30,907 --> 00:06:32,115 I'm sorry -- who did this to you? 189 00:06:32,150 --> 00:06:33,807 I'm just not following this at all. 190 00:06:33,841 --> 00:06:35,429 Chet. Chet did this. 191 00:06:35,464 --> 00:06:36,568 Oh! Okay. Okay. 192 00:06:36,603 --> 00:06:40,641 Anyway, he left me here as a warning. 193 00:06:40,676 --> 00:06:42,160 A warning for who? 194 00:06:42,194 --> 00:06:44,404 For anyone who tried to follow him. 195 00:06:44,438 --> 00:06:50,340 See, y'all don't understand -- he's not Chet anymore. 196 00:06:50,375 --> 00:06:51,721 He's a demon. 197 00:06:51,756 --> 00:06:54,897 Took all the supplies and the other survivors 198 00:06:54,931 --> 00:06:57,555 out to a camp deep in the jungle. 199 00:06:57,589 --> 00:07:01,731 He rules by fear. 200 00:07:01,766 --> 00:07:03,630 One word, 201 00:07:03,664 --> 00:07:05,563 and they shit their pants clean off. 202 00:07:05,597 --> 00:07:07,012 [ Gasps ] 203 00:07:07,047 --> 00:07:09,325 Okay, so then he must have that first-aid kit. 204 00:07:09,359 --> 00:07:10,291 We got to find that camp. 205 00:07:10,326 --> 00:07:12,259 That path will lead you to him. 206 00:07:12,293 --> 00:07:14,295 But be warned. 207 00:07:14,330 --> 00:07:16,436 You stroll into Hell, 208 00:07:16,470 --> 00:07:19,231 you better be prepared to kill the Devil himself. 209 00:07:20,957 --> 00:07:23,684 And may god have mercy on your souls. 210 00:07:23,719 --> 00:07:25,030 All right, well, thanks Bruce! 211 00:07:25,065 --> 00:07:26,584 Thanks, man. Appreciate it. 212 00:07:26,618 --> 00:07:28,068 All right. Good luck to you, boys. 213 00:07:31,658 --> 00:07:34,212 So, if we do find Chet, 214 00:07:34,246 --> 00:07:37,871 do you think you could, you know, kill him? 215 00:07:37,905 --> 00:07:40,494 If it came to it [Sighs] yeah. 216 00:07:40,529 --> 00:07:41,978 Yeah, I think I could. 217 00:07:42,013 --> 00:07:44,222 Wouldn't be the first time I've had to throw down. 218 00:07:44,256 --> 00:07:46,293 I've gotten into some real scrapes 219 00:07:46,327 --> 00:07:47,950 over where I park my van. 220 00:07:47,984 --> 00:07:50,331 You've fought over a parking spot? 221 00:07:50,366 --> 00:07:51,332 Oh, yeah. 222 00:07:51,367 --> 00:07:53,162 Before I started parking at Frank's, 223 00:07:53,196 --> 00:07:55,854 things could get pretty nasty under that bridge. 224 00:07:55,889 --> 00:07:57,822 Who's Frank? Is he, like, a friend? 225 00:07:57,856 --> 00:07:59,064 No. Frank's is a diner. 226 00:07:59,099 --> 00:08:00,721 Cut a deal with the manager there 227 00:08:00,756 --> 00:08:02,896 after I found a rat in my Caesar salad. 228 00:08:02,930 --> 00:08:05,174 Here's a little secret -- I put it there. 229 00:08:05,208 --> 00:08:06,831 [ Laughs, snorts ] 230 00:08:06,865 --> 00:08:08,004 Cool. Yeah. 231 00:08:08,039 --> 00:08:09,212 So cool. 232 00:08:09,247 --> 00:08:11,076 Man: [ Whispering ] Chet. 233 00:08:11,111 --> 00:08:13,527 What was that? 234 00:08:13,562 --> 00:08:16,323 [ Echoing ] Chet. 235 00:08:16,357 --> 00:08:17,876 Chet. 236 00:08:17,911 --> 00:08:18,912 Chet. 237 00:08:18,946 --> 00:08:20,707 It's everywhere!Chet. 238 00:08:20,741 --> 00:08:22,398 Where are you?! 239 00:08:22,432 --> 00:08:24,020 Show yourself! 240 00:08:24,055 --> 00:08:25,435 Chet. 241 00:08:26,195 --> 00:08:27,714 -Look! -Oh, shit. 242 00:08:27,748 --> 00:08:29,025 What the hell? Hey! 243 00:08:29,060 --> 00:08:30,510 Danny, get him! Get him, Danny! 244 00:08:30,544 --> 00:08:32,097 Aah! Aah! Aah! 245 00:08:32,132 --> 00:08:33,409 [ Loud slap ] 246 00:08:34,893 --> 00:08:36,516 [ All breathing heavily ] 247 00:08:36,550 --> 00:08:37,344 Keith? 248 00:08:37,378 --> 00:08:39,415 Oh. Hey, Danny. 249 00:08:39,449 --> 00:08:40,450 Hey, Owen. 250 00:08:40,485 --> 00:08:42,073 What happened? 251 00:08:42,107 --> 00:08:43,523 Did Chet do this to you? 252 00:08:43,557 --> 00:08:44,524 Yeah. 253 00:08:44,558 --> 00:08:46,215 He had me cover myself up in mud 254 00:08:46,249 --> 00:08:48,389 and told me to scare anyone who came through. 255 00:08:48,424 --> 00:08:50,702 Dart around the woods, chanting his name. 256 00:08:50,737 --> 00:08:52,117 I think he just wanted to create, like, 257 00:08:52,152 --> 00:08:54,119 a general creepy vibe. 258 00:08:54,154 --> 00:08:55,569 Yeah, he wanted you guys to feel -- 259 00:08:55,604 --> 00:08:58,296 what did he say -- unsettled. 260 00:08:58,330 --> 00:08:59,469 Yeah. 261 00:08:59,504 --> 00:09:01,886 So, how was it? 262 00:09:01,920 --> 00:09:04,026 Was it unsettling? 263 00:09:04,060 --> 00:09:05,096 Kind of. 264 00:09:05,130 --> 00:09:06,407 Oh, good. 265 00:09:06,442 --> 00:09:07,581 Yeah, he said if I didn't do a good job, 266 00:09:07,616 --> 00:09:09,376 he was gonna make me get a boner 267 00:09:09,410 --> 00:09:11,205 and then step on it with his flip flops. 268 00:09:11,240 --> 00:09:12,241 What? Jesus. 269 00:09:12,275 --> 00:09:13,414 I know. [ Chuckles ] 270 00:09:13,449 --> 00:09:15,071 It has been a pretty weird day. 271 00:09:15,106 --> 00:09:16,901 Listen, Keith. 272 00:09:16,935 --> 00:09:19,973 We need you to take us to him. 273 00:09:20,007 --> 00:09:21,284 To Chet. 274 00:09:22,251 --> 00:09:24,425 [ Whispers ] Chet. Chet. Chet. 275 00:09:24,460 --> 00:09:25,772 Oh, you don't have to do that anymore.You already -- 276 00:09:25,806 --> 00:09:28,050 You did it already.Yeah, we -- we see you now. 277 00:09:28,084 --> 00:09:30,259 ♪♪ 278 00:09:30,293 --> 00:09:32,744 [ Grunts ] [ Groans ] 279 00:09:32,779 --> 00:09:34,297 Hold up. What? 280 00:09:34,332 --> 00:09:35,436 Let's just cross here. 281 00:09:35,471 --> 00:09:37,784 Uh, are your bifocals dusty? 282 00:09:37,818 --> 00:09:39,613 That current is way too strong. 283 00:09:39,648 --> 00:09:41,753 There's got to be a bridge or something.Oh yeah, totally. 284 00:09:41,788 --> 00:09:43,444 Let me just ask the guy who knows where to go. 285 00:09:43,479 --> 00:09:45,308 Hey, Pack. Hey, man. 286 00:09:45,343 --> 00:09:49,105 Uh, is there a bridge around here, huh, that I'm not seeing? 287 00:09:49,140 --> 00:09:51,142 Maybe some sort of a ferry system 288 00:09:51,176 --> 00:09:53,972 or a jet-ski rental? 289 00:09:54,007 --> 00:09:55,664 No? Nothing? Great. 290 00:09:55,698 --> 00:09:57,907 Yeah, we'll -- then we'll just cross here. 291 00:09:57,942 --> 00:10:00,151 Oh, God. 292 00:10:00,185 --> 00:10:01,946 [ Groans ] 293 00:10:01,980 --> 00:10:03,292 What are you doing?! 294 00:10:03,326 --> 00:10:04,811 Uh, I'm swimming him across. 295 00:10:04,845 --> 00:10:09,816 I need full range of motion if I'm gonna butterfly. 296 00:10:09,850 --> 00:10:10,989 [ Grunts ] 297 00:10:11,024 --> 00:10:12,991 [ Romantic music plays ] 298 00:10:13,026 --> 00:10:18,134 ♪♪ 299 00:10:18,169 --> 00:10:23,519 ♪♪ 300 00:10:23,553 --> 00:10:28,662 ♪♪ 301 00:10:28,697 --> 00:10:30,940 [ Exhaling sharply ] 302 00:10:30,975 --> 00:10:33,218 God! If you're gonna go, just go! 303 00:10:33,253 --> 00:10:34,875 All right. 304 00:10:34,910 --> 00:10:38,154 Time to add another Pack to the six I already got. 305 00:10:38,189 --> 00:10:41,330 [ Grunts ] 306 00:10:41,364 --> 00:10:42,814 [ Dramatic music plays ] 307 00:10:42,849 --> 00:10:44,471 Here we go. 308 00:10:44,505 --> 00:10:47,647 [ Grunts ] Oh! 309 00:10:47,681 --> 00:10:48,889 Whoo! 310 00:10:48,924 --> 00:10:50,822 He is bigger than he looks! 311 00:10:50,857 --> 00:10:53,135 ♪♪ 312 00:10:53,169 --> 00:10:54,999 Oh, no! 313 00:10:55,033 --> 00:10:56,483 The big, bad rapids 314 00:10:56,517 --> 00:10:58,002 are taking me -- Oh, shit! 315 00:10:58,036 --> 00:10:59,451 Oh, my G-- 316 00:11:00,625 --> 00:11:01,661 Oh, God. 317 00:11:01,695 --> 00:11:02,696 Uh-oh. 318 00:11:02,731 --> 00:11:04,491 ♪♪ 319 00:11:04,525 --> 00:11:07,149 Chet: I guess the best part of my job is... 320 00:11:07,183 --> 00:11:09,496 Danny: Wow. This happened so fast. 321 00:11:09,530 --> 00:11:11,740 ...you guys all kiss my ass. 322 00:11:11,774 --> 00:11:13,396 Did he build a throne? 323 00:11:13,431 --> 00:11:15,088 There's the first-aid kit. 324 00:11:15,122 --> 00:11:18,091 How do we get it without being seen? 325 00:11:18,125 --> 00:11:19,713 [ Exhales sharply ] 326 00:11:19,748 --> 00:11:21,232 I have an idea. 327 00:11:21,266 --> 00:11:23,372 You make you a dress out of leaves -- 328 00:11:23,406 --> 00:11:25,719 something tasteful, but sexual. 329 00:11:25,754 --> 00:11:27,031 Maybe an open back? 330 00:11:27,065 --> 00:11:28,722 We disguise you as a sultry lady, 331 00:11:28,757 --> 00:11:32,001 and you head in there for some classic distraction -- 332 00:11:32,036 --> 00:11:33,693 "Hello, boys!" 333 00:11:33,727 --> 00:11:34,728 What? 334 00:11:34,763 --> 00:11:35,902 Absolutely not. 335 00:11:35,936 --> 00:11:37,386 Yeah, you're right. 336 00:11:37,420 --> 00:11:39,181 We don't have time to make that dress. 337 00:11:39,215 --> 00:11:40,596 Okay, what about this -- 338 00:11:40,630 --> 00:11:43,910 We find two guards that look exactly like us... 339 00:11:43,944 --> 00:11:46,740 [ Necks snap ]...conk them, and take their uniforms? 340 00:11:46,775 --> 00:11:48,224 And we sneak on in. 341 00:11:48,259 --> 00:11:50,917 Danny, what guards? No one looks like us. 342 00:11:50,951 --> 00:11:52,919 Also, what uniforms? 343 00:11:52,953 --> 00:11:54,127 Okay, how about this one? 344 00:11:54,161 --> 00:11:55,645 We dig a tunnel, a big one -- 345 00:11:55,680 --> 00:11:57,406 Dude, these are terrible ideas. 346 00:11:57,440 --> 00:11:59,028 Fine! What's your plan? 347 00:11:59,063 --> 00:12:01,099 Let's just keep it simple. Okay? 348 00:12:01,134 --> 00:12:03,308 Keith will walk in, pick up the first-aid kit, 349 00:12:03,343 --> 00:12:04,862 walk right back out. 350 00:12:04,896 --> 00:12:07,554 If you do this for us, we will protect you from Chet. 351 00:12:07,588 --> 00:12:09,936 And you'll be my best friends? 352 00:12:11,144 --> 00:12:12,248 ♪♪ 353 00:12:12,283 --> 00:12:13,629 I got him! 354 00:12:14,803 --> 00:12:16,287 [ Both screaming ] 355 00:12:16,321 --> 00:12:17,460 Whoa! What the shit?! 356 00:12:17,495 --> 00:12:18,668 Are you trying to kill me?! 357 00:12:18,703 --> 00:12:20,809 I'm not! I'm saving you! 358 00:12:20,843 --> 00:12:22,431 [ Both scream ] 359 00:12:22,465 --> 00:12:24,260 -Come on! -Help! 360 00:12:24,295 --> 00:12:26,297 Come on! Get it! 361 00:12:26,331 --> 00:12:28,126 Grab on! 362 00:12:28,161 --> 00:12:29,507 Hell yeah, Jess! 363 00:12:29,541 --> 00:12:30,922 [ Grunts ][ Screams ] 364 00:12:30,957 --> 00:12:32,924 -Now pull us up! -What?! 365 00:12:32,959 --> 00:12:34,684 -Pull us up! -I can't! 366 00:12:34,719 --> 00:12:37,446 I'm hanging on with one arm! There's two of you! 367 00:12:37,480 --> 00:12:39,482 Okay, then just pull me out! 368 00:12:39,517 --> 00:12:41,001 Here. I'm slipping! 369 00:12:41,036 --> 00:12:42,071 Hold on! 370 00:12:42,106 --> 00:12:47,180 [ All scream ] 371 00:12:47,214 --> 00:12:48,422 Oh, God! 372 00:12:48,457 --> 00:12:51,287 [ Both breathing heavily ] 373 00:12:55,844 --> 00:12:58,018 That was...close. 374 00:12:58,053 --> 00:12:59,295 ♪♪ 375 00:12:59,330 --> 00:13:01,021 So close. 376 00:13:01,056 --> 00:13:03,127 ♪♪ 377 00:13:03,161 --> 00:13:06,337 [ Retches, spits ] 378 00:13:06,371 --> 00:13:07,648 [ Coughs ] 379 00:13:07,683 --> 00:13:09,754 I think I swallowed a bunch of frogs! 380 00:13:11,963 --> 00:13:13,206 ♪♪ 381 00:13:13,240 --> 00:13:15,208 Guys, look! 382 00:13:15,242 --> 00:13:17,831 ♪♪ 383 00:13:17,866 --> 00:13:21,662 Florence: So the bus flipped over, and you just crawled out? 384 00:13:21,697 --> 00:13:23,147 Karen: It was the only way. 385 00:13:23,181 --> 00:13:24,734 I had to get to the hospital 386 00:13:24,769 --> 00:13:26,978 before Anthony woke up from surgery. 387 00:13:27,013 --> 00:13:28,221 Martha: Sir. 388 00:13:28,255 --> 00:13:29,498 What is it, Martha? 389 00:13:29,532 --> 00:13:32,846 Half-Pint, the Hot One, and Todd -- 390 00:13:32,881 --> 00:13:34,710 they're heading for the generator. 391 00:13:34,744 --> 00:13:38,334 What if they tried to shut the power down? 392 00:13:38,369 --> 00:13:40,129 Let them try. 393 00:13:40,164 --> 00:13:42,373 The moment they cross the electro-perimeter, 394 00:13:42,407 --> 00:13:46,653 they'll be fried like a poor man's oyster. 395 00:13:46,687 --> 00:13:48,206 Ooh, that sounds delicious. 396 00:13:48,241 --> 00:13:49,898 Martha, go fry up some oysters. 397 00:13:49,932 --> 00:13:51,175 Chop chop! 398 00:13:51,209 --> 00:13:53,349 Owen: Come on, Keith. 399 00:13:53,384 --> 00:13:55,317 Just get the first-aid kit, bring it back. 400 00:13:55,351 --> 00:13:56,559 Here we go. 401 00:13:57,043 --> 00:13:58,009 What? 402 00:13:58,044 --> 00:13:59,010 Nothing. Nothing. 403 00:13:59,045 --> 00:14:00,494 Go. Nothing. Go. 404 00:14:00,529 --> 00:14:02,531 He is really sweating. 405 00:14:02,565 --> 00:14:03,601 Yeah. 406 00:14:04,913 --> 00:14:05,741 I'm doing it. 407 00:14:05,775 --> 00:14:06,915 What does he keep doing that? 408 00:14:06,949 --> 00:14:07,916 Stop doing that! 409 00:14:07,950 --> 00:14:08,986 I'm doing it! 410 00:14:09,020 --> 00:14:10,194 We know! Go! Shh! Shh! 411 00:14:10,228 --> 00:14:11,643 Jesus. 412 00:14:12,058 --> 00:14:13,197 [ Sneezes ] 413 00:14:13,231 --> 00:14:14,370 Get the first-aid kit!Yeah! 414 00:14:14,405 --> 00:14:16,545 Get it! Oh, my God, dude. 415 00:14:17,649 --> 00:14:19,272 Oh, my God! Stop looking at us! 416 00:14:19,306 --> 00:14:21,895 ♪♪ 417 00:14:21,930 --> 00:14:23,379 Okay, here we go. 418 00:14:23,414 --> 00:14:27,211 ♪♪ 419 00:14:27,245 --> 00:14:28,902 Okay. You got it. You got it. 420 00:14:28,937 --> 00:14:30,766 Good. Good. Go.Chet: You've been a good steed for the day! 421 00:14:30,800 --> 00:14:32,354 Maybe when we get back to camp, I will...Oh, shit. Dude. 422 00:14:32,388 --> 00:14:33,734 Oh, shit, oh, shit, oh, shit.Shh! Shh, shh, shh! 423 00:14:33,769 --> 00:14:34,908 ...oh, I don't know, brush you. 424 00:14:34,943 --> 00:14:36,461 Hey! It's Kevin. 425 00:14:36,496 --> 00:14:38,291 [ Both whisper indistinctly ] 426 00:14:38,325 --> 00:14:40,569 Be cool. Shh. Shh. 427 00:14:41,915 --> 00:14:42,743 Oh, my God. 428 00:14:42,778 --> 00:14:44,055 [ First aid kit thuds ] 429 00:14:44,090 --> 00:14:45,919 Shh, shh! 430 00:14:45,954 --> 00:14:47,921 What is he doing? 431 00:14:47,956 --> 00:14:50,648 Are you messing with my hospital stuff? 432 00:14:50,682 --> 00:14:52,477 Uh, friends. Right there. 433 00:14:52,512 --> 00:14:55,032 Come on, Keith!Really, Keith?! 434 00:14:55,066 --> 00:14:56,412 [ Both grunt ] 435 00:14:56,447 --> 00:14:58,104 Well, well. 436 00:14:58,138 --> 00:14:59,829 Ain't this something. 437 00:15:06,146 --> 00:15:08,252 Pretty poetical, isn't it? 438 00:15:08,286 --> 00:15:10,150 Makes sense this is how it would end. 439 00:15:10,185 --> 00:15:12,773 Literally none of this makes sense. 440 00:15:12,808 --> 00:15:14,258 Oh, no? 441 00:15:14,292 --> 00:15:16,260 Maybe you should've done your reading 442 00:15:16,294 --> 00:15:18,814 because it's written in our DNA. 443 00:15:18,848 --> 00:15:20,712 What happened to you, Chet? 444 00:15:22,197 --> 00:15:24,647 What happened to me? 445 00:15:24,682 --> 00:15:27,029 What happened to all of you? 446 00:15:27,892 --> 00:15:30,964 A thousand years ago, we were wild animals. 447 00:15:30,999 --> 00:15:32,483 We ate what we killed, 448 00:15:32,517 --> 00:15:34,519 and we [bleep] where we pooped. 449 00:15:34,554 --> 00:15:36,797 But the weakest of us couldn't handle it, 450 00:15:36,832 --> 00:15:39,973 so they built cities and taught our young 451 00:15:40,008 --> 00:15:41,837 how to drink cow's milk. 452 00:15:41,871 --> 00:15:43,459 Before you knew it, we were all driving 453 00:15:43,494 --> 00:15:45,427 our metal cows to our cow jobs, 454 00:15:45,461 --> 00:15:48,706 and we forgot how to nut in the ocean! 455 00:15:48,740 --> 00:15:49,983 And you bet your tushies 456 00:15:50,018 --> 00:15:52,296 I'd still be clocking in every day, 457 00:15:52,330 --> 00:15:53,814 9:00ish to 3:00, 458 00:15:53,849 --> 00:15:56,852 if Declan hadn't given me a reason to wake up. 459 00:15:57,922 --> 00:16:00,856 Survival of the fittest, baby. 460 00:16:00,890 --> 00:16:02,996 This is how it was always meant to be. 461 00:16:03,031 --> 00:16:04,515 [ Keith gasps ] 462 00:16:07,035 --> 00:16:08,208 Why me? 463 00:16:08,243 --> 00:16:09,796 'Cause you. 464 00:16:09,830 --> 00:16:12,661 Build the fire up. Burn these assholes. 465 00:16:12,695 --> 00:16:16,906 ♪♪ 466 00:16:16,941 --> 00:16:19,012 What's the plan? 467 00:16:19,047 --> 00:16:20,841 Florence was right. 468 00:16:20,876 --> 00:16:25,501 My stupid ego brought us here, and now we're gonna die. 469 00:16:25,536 --> 00:16:27,193 I'm no different than Chet. 470 00:16:27,227 --> 00:16:30,575 This is Chet country, baby! 471 00:16:30,610 --> 00:16:32,508 Yarr! 472 00:16:32,543 --> 00:16:34,890 I'm no different than Chet. 473 00:16:34,924 --> 00:16:36,202 ♪♪ 474 00:16:36,236 --> 00:16:38,549 This is as far as we can go. 475 00:16:38,583 --> 00:16:40,723 ♪♪ 476 00:16:40,758 --> 00:16:44,417 Well, either I step right through this... 477 00:16:44,451 --> 00:16:46,212 or I get shocked and die. 478 00:16:46,246 --> 00:16:47,834 [ Sighs ] 479 00:16:47,868 --> 00:16:49,870 Men: [ Chanting ] Shock death! Shock death! 480 00:16:49,905 --> 00:16:52,666 Shock death! Shock death! Shock death! 481 00:16:52,701 --> 00:16:57,257 ♪♪ 482 00:16:57,292 --> 00:16:58,569 Wait! Wait! Wait! Wait. Wait. 483 00:16:58,603 --> 00:17:01,227 Boo! Boo! Boo! Pbht! 484 00:17:01,261 --> 00:17:06,197 Before... whatever happens next, 485 00:17:06,232 --> 00:17:07,716 I just want to say... 486 00:17:07,750 --> 00:17:09,925 "I love you!" 487 00:17:09,959 --> 00:17:13,377 I just blurted it out. 488 00:17:13,411 --> 00:17:15,551 And I picked him up and I said, 489 00:17:15,586 --> 00:17:18,071 "Anthony, legs or no legs, 490 00:17:18,106 --> 00:17:21,247 you're getting the [bleep] back into that pool 491 00:17:21,281 --> 00:17:24,871 because love will keep us afloat." 492 00:17:24,905 --> 00:17:26,631 [ Sobbing ] 493 00:17:26,666 --> 00:17:28,461 God damn it! 494 00:17:28,495 --> 00:17:31,774 That was the most beautiful love story 495 00:17:31,809 --> 00:17:34,087 I've ever heard in my whole freakin' life. 496 00:17:34,122 --> 00:17:35,537 [ Sniffles ] 497 00:17:35,571 --> 00:17:36,814 Yeah. 498 00:17:36,848 --> 00:17:40,611 Well, looks like this story's about to come to an end. 499 00:17:40,645 --> 00:17:42,716 [ Breathing heavily ] No. 500 00:17:42,751 --> 00:17:47,100 Those girls need their mother, and Anthony needs his coach. 501 00:17:47,135 --> 00:17:50,621 How the hell else is he gonna get to the Paralympics? 502 00:17:50,655 --> 00:17:52,485 Come on. 503 00:17:52,519 --> 00:17:54,797 We're gonna go get that first-aid kit. 504 00:17:54,832 --> 00:17:57,110 ♪♪ 505 00:17:57,145 --> 00:18:00,665 All right, let's get lit! 506 00:18:02,115 --> 00:18:03,289 Wait! Wait. 507 00:18:03,323 --> 00:18:05,429 If it's really survival of the fittest, 508 00:18:05,463 --> 00:18:09,433 then I think that the two leaders should fight. 509 00:18:09,467 --> 00:18:10,641 Man to man. 510 00:18:10,675 --> 00:18:13,299 But I've already won, little Owen. 511 00:18:13,333 --> 00:18:15,163 Why would I let you fight me? 512 00:18:15,197 --> 00:18:17,648 Oh, no -- I'm not talking about you. 513 00:18:17,682 --> 00:18:20,651 I'm talking about the real leader. 514 00:18:20,685 --> 00:18:22,411 Keith. 515 00:18:22,446 --> 00:18:24,586 What? No. I'm not the leader. 516 00:18:24,620 --> 00:18:26,415 You think he's in charge?! 517 00:18:26,450 --> 00:18:27,934 I rode a man here today! 518 00:18:27,968 --> 00:18:30,833 Keith, can you tell Chet to calm down? 519 00:18:33,664 --> 00:18:35,666 You think you're gonna tell me what to do now? 520 00:18:35,700 --> 00:18:37,806 No, Chet. I'd never.[ Blade clicks ] 521 00:18:37,840 --> 00:18:39,014 I-I swear! 522 00:18:39,048 --> 00:18:44,157 ♪♪ 523 00:18:44,192 --> 00:18:45,331 Did he get me? 524 00:18:45,365 --> 00:18:48,023 Do you guys like me? 525 00:18:48,057 --> 00:18:49,956 [ Body thuds ] 526 00:18:49,990 --> 00:18:51,337 ♪♪ 527 00:18:51,371 --> 00:18:54,029 Okay. 528 00:18:54,063 --> 00:18:56,065 You want me? 529 00:18:56,100 --> 00:18:57,619 You got me. 530 00:18:57,653 --> 00:19:00,863 Let's fight, little boy. 531 00:19:05,696 --> 00:19:07,698 Whatever happens next, 532 00:19:07,732 --> 00:19:10,149 I just wanted to say... 533 00:19:10,183 --> 00:19:11,702 you're not a total brat. 534 00:19:11,736 --> 00:19:13,911 And if one day, 535 00:19:13,945 --> 00:19:15,637 I'm lucky enough to -- 536 00:19:15,671 --> 00:19:18,674 ♪♪ 537 00:19:18,709 --> 00:19:21,298 [ Moaning softly ] 538 00:19:21,332 --> 00:19:23,679 ♪♪ 539 00:19:23,714 --> 00:19:25,819 Ugh. Oh, God. No. God. Ew. 540 00:19:25,854 --> 00:19:27,304 Ew! Ew! Ew! Ew! 541 00:19:27,338 --> 00:19:29,375 What?! Sorry. Sorry. That was just... 542 00:19:29,409 --> 00:19:31,308 What?!...so much tongue. 543 00:19:31,342 --> 00:19:32,930 It was like...It was a lot, yeah. 544 00:19:32,964 --> 00:19:34,828 Like a friggin' eel in there. Yeah. 545 00:19:34,863 --> 00:19:36,209 Oh, my God! What is wrong with you? 546 00:19:36,244 --> 00:19:37,728 First, you're obsessed with me, 547 00:19:37,762 --> 00:19:39,108 and now you reject me? Screw you! 548 00:19:39,143 --> 00:19:40,248 No, no. no, no. Jess, Jess, Jess, Jess. 549 00:19:40,282 --> 00:19:42,836 I'm not rejecting you. It's just... 550 00:19:42,871 --> 00:19:44,252 [ Exhales sharply ] 551 00:19:44,286 --> 00:19:48,083 ...that kiss made me realize... 552 00:19:48,117 --> 00:19:50,534 I don't want 19-year-old Jess. 553 00:19:50,568 --> 00:19:54,676 I want the amazing, grown-ass, 554 00:19:54,710 --> 00:20:00,785 right-amount-of-tongue-using woman that she becomes. 555 00:20:00,820 --> 00:20:03,202 I want... 556 00:20:03,236 --> 00:20:04,444 [Imitates Borat] My wife. 557 00:20:04,479 --> 00:20:05,859 Oh, my God. 558 00:20:05,894 --> 00:20:09,208 ♪♪ 559 00:20:09,242 --> 00:20:12,176 Gross, old Jess is lucky to have you. 560 00:20:14,074 --> 00:20:15,628 [ Exhales sharply ] 561 00:20:15,662 --> 00:20:21,979 ♪♪ 562 00:20:22,013 --> 00:20:23,808 [ Sighs ] 563 00:20:23,843 --> 00:20:27,053 ♪♪ 564 00:20:27,087 --> 00:20:28,710 [ Normal voice ] Yeah! 565 00:20:28,744 --> 00:20:30,229 -We did it! -Whoo! 566 00:20:30,263 --> 00:20:31,885 Get it, girl! [ Laughs ] 567 00:20:31,920 --> 00:20:35,130 What?! W-W-W-Why didn't she fry? 568 00:20:35,164 --> 00:20:36,235 [ Device beeps ] 569 00:20:36,269 --> 00:20:38,478 Her bracelet is not responding. 570 00:20:38,513 --> 00:20:40,377 Oh, Jesus, woman. 571 00:20:40,411 --> 00:20:41,826 Get down there now. She's -- 572 00:20:41,861 --> 00:20:45,278 Almost there. Hang in there, Karen. 573 00:20:45,313 --> 00:20:46,590 I'm not gonna let you -- 574 00:20:46,624 --> 00:20:47,901 Die! 575 00:20:47,936 --> 00:20:49,248 I'm gonna crack your skull open, 576 00:20:49,282 --> 00:20:51,077 and I'm gonna drink your brain juice! 577 00:20:51,111 --> 00:20:53,010 You got this, Owen! Just don't let him -- 578 00:20:53,044 --> 00:20:54,425 [Bleep] me. 579 00:20:55,461 --> 00:20:58,360 How do I turn this thing off? 38007

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.