All language subtitles for Wonder Woman S01E13 The Bushwhackers.DVDRip.NonHI.cc.en.WB

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,974 --> 00:00:11,944 ♪ wonder woman, wonder woman ♪ 2 00:00:12,012 --> 00:00:15,030 ♪ all the world's Waiting for you ♪ 3 00:00:16,100 --> 00:00:20,185 ♪ and the power you possess ♪ 4 00:00:20,253 --> 00:00:24,222 ♪ in your satin tights, Fighting for your rights ♪ 5 00:00:24,291 --> 00:00:29,227 ♪ and the old red, White and blue ♪ 6 00:00:31,465 --> 00:00:33,532 ♪ wonder woman ♪ 7 00:00:35,569 --> 00:00:38,603 ♪ wonder woman ♪ 8 00:00:38,672 --> 00:00:41,773 ♪ now the world Is ready for you ♪ 9 00:00:42,709 --> 00:00:45,410 ♪ and the wonders you can do ♪ 10 00:00:46,746 --> 00:00:50,782 ♪ make a hawk a dove, Stop a war with love ♪ 11 00:00:50,850 --> 00:00:55,787 ♪ make a liar tell the truth ♪ 12 00:00:58,025 --> 00:01:00,391 ♪ wonder woman ♪ 13 00:01:02,662 --> 00:01:07,115 ♪ get us out from Under, wonder woman ♪ 14 00:01:07,184 --> 00:01:10,185 ♪ all our hopes are Pinned upon you ♪ 15 00:01:11,272 --> 00:01:14,106 ♪ and the magic that you do ♪ 16 00:01:15,443 --> 00:01:19,378 ♪ stop a bullet cold, Make the axis fold ♪ 17 00:01:19,447 --> 00:01:24,383 ♪ change their minds, And change the world ♪ 18 00:01:27,654 --> 00:01:30,021 ♪ wonder woman ♪ 19 00:01:31,792 --> 00:01:34,759 ♪ wonder woman ♪ 20 00:01:34,828 --> 00:01:38,397 ♪ you're a wonder, Wonder woman ♪ 21 00:02:10,164 --> 00:02:12,597 I want you all to pay Very close attention now, 22 00:02:12,666 --> 00:02:15,100 Because I'm going to Tie you a bowline knot. 23 00:02:15,169 --> 00:02:17,180 First, you form A loop like that, 24 00:02:17,204 --> 00:02:19,165 Then you take this End of the rope, 25 00:02:19,189 --> 00:02:22,240 Through the hole, over The top, and back through. 26 00:02:22,309 --> 00:02:23,941 And you cinch it up real tight, 27 00:02:24,010 --> 00:02:26,645 And it forms a Knot that won't slip. 28 00:02:26,713 --> 00:02:29,514 You can make a loop And tie it with a bowline, 29 00:02:29,583 --> 00:02:31,299 And it will hold real tight. 30 00:02:31,368 --> 00:02:33,735 It's good for fires, Mountain climbing, 31 00:02:33,804 --> 00:02:35,036 And water accidents. 32 00:02:35,105 --> 00:02:36,933 You want to give It a try, charlie? 33 00:02:36,957 --> 00:02:38,723 I want to. 34 00:02:43,930 --> 00:02:45,080 Babette. 35 00:02:47,868 --> 00:02:51,135 Dad, rustlers. They hit us again. 36 00:02:51,204 --> 00:02:52,832 Well, how many head this time? 37 00:02:52,856 --> 00:02:54,188 Rocky's still counting, 38 00:02:54,257 --> 00:02:55,724 But he figures At least 100 head. 39 00:02:55,793 --> 00:02:57,309 Well, that does it. 40 00:03:02,883 --> 00:03:04,995 Sheriff bodie here. It's your nickel. 41 00:03:05,019 --> 00:03:07,785 Hansen, this is j.P. 42 00:03:07,854 --> 00:03:10,338 I lost another 100 head Of cattle last night. 43 00:03:10,407 --> 00:03:12,206 I'll come right over, j.P. 44 00:03:12,276 --> 00:03:14,743 We'll find out who's Doing this. I promise. 45 00:03:14,812 --> 00:03:17,112 Listen, I'm tired of promises. 46 00:03:17,180 --> 00:03:18,658 What are you going to do? 47 00:03:18,682 --> 00:03:20,860 inasmuch as every side Of beef on this ranch 48 00:03:20,884 --> 00:03:22,428 is earmarked for the military, 49 00:03:22,452 --> 00:03:24,547 I'm gonna call an old Friend of mine in washington 50 00:03:24,571 --> 00:03:26,416 And get some high-powered Help down here. 51 00:03:26,440 --> 00:03:29,091 We don't need no Outsiders coming in, j.P. 52 00:03:29,159 --> 00:03:31,243 It's our job to catch These rustlers. 53 00:03:31,311 --> 00:03:33,628 Well, you sure Could have fooled me. 54 00:03:35,682 --> 00:03:37,315 What's going on, sheriff? 55 00:03:37,384 --> 00:03:39,962 Diamond "H" lost another 100 head of cattle last night. 56 00:03:39,986 --> 00:03:42,346 J.P. Says he's calling Washington for some help. 57 00:03:42,372 --> 00:03:44,739 Wait on. It's our job to Catch them cattle rustlers. 58 00:03:44,808 --> 00:03:47,003 I mean, that's what we're Getting paid for, isn't it? 59 00:03:47,027 --> 00:03:48,326 I guess I can't blame j.P. 60 00:03:48,395 --> 00:03:50,273 Those rustlers Keep hitting his herd, 61 00:03:50,297 --> 00:03:51,613 And we can't get near them. 62 00:03:51,682 --> 00:03:54,227 Don't know about you, but I Don't like being made a fool of, 63 00:03:54,251 --> 00:03:56,768 By j.P. Bringing in some Outsiders to do our job. 64 00:03:56,836 --> 00:03:59,014 Can't feel any worse About it than I do. 65 00:03:59,038 --> 00:04:01,005 I think we should go Over to the diamond "H", 66 00:04:01,074 --> 00:04:04,242 Try and talk the old man out Of doing that. What do you say? 67 00:04:08,231 --> 00:04:10,310 I've been hoping you'd Get down this way 68 00:04:10,334 --> 00:04:12,701 so I could introduce You to my growing family. 69 00:04:12,770 --> 00:04:16,138 Growing family? When Did you remarry, j.P.? 70 00:04:16,206 --> 00:04:17,472 I didn't. 71 00:04:17,541 --> 00:04:19,574 The family consists Of my son jeff 72 00:04:19,643 --> 00:04:21,609 Plus 5 war orphans. 73 00:04:21,679 --> 00:04:24,846 We're now represented By the navajo nation, 74 00:04:24,915 --> 00:04:27,949 Harlem, paris, London, and shanghai. 75 00:04:28,018 --> 00:04:31,520 Well, I'd love to meet your junior League of nations, old friend, 76 00:04:31,588 --> 00:04:34,172 But I'm afraid this War takes top priority. 77 00:04:34,241 --> 00:04:36,775 Me and my fellow ranchers Have government contracts, 78 00:04:36,843 --> 00:04:38,810 To produce all the Beef we can raise. 79 00:04:38,879 --> 00:04:42,281 Our problem is rustlers. They're stealing us blind. 80 00:04:42,349 --> 00:04:44,716 Unless the thieves Are stopped in a hurry, 81 00:04:44,785 --> 00:04:46,718 We won't have Any beef to deliver, 82 00:04:46,787 --> 00:04:49,888 Not to the army, navy, Air corps or marines. 83 00:04:49,956 --> 00:04:52,396 signs of the times, I guess. 84 00:04:52,426 --> 00:04:55,110 all that beef winds Up on the black market. 85 00:04:55,179 --> 00:04:57,645 With meat rationing in Effect, it's big business. 86 00:04:57,714 --> 00:05:00,798 We'll be out of business unless We can get some help down here. 87 00:05:00,867 --> 00:05:02,077 What kind of help? 88 00:05:02,101 --> 00:05:05,337 manpower, some Real good manpower. 89 00:05:05,405 --> 00:05:08,906 Good men are at a premium. Even here in washington. 90 00:05:08,975 --> 00:05:11,943 Look, phil, I ran an awful Lot of interference for you 91 00:05:12,011 --> 00:05:14,178 On the football field. 92 00:05:14,247 --> 00:05:16,364 How about running Some for me now? 93 00:05:16,433 --> 00:05:18,767 They say an army Marches on its stomach. 94 00:05:18,836 --> 00:05:22,070 I guess that puts me Directly in the beef business. 95 00:05:22,139 --> 00:05:25,139 I'll send you the man in Charge of my intelligence team: 96 00:05:25,175 --> 00:05:26,774 Maj. Steve trevor. 97 00:05:26,860 --> 00:05:28,860 That's great. When Can I expect him? 98 00:05:28,928 --> 00:05:30,640 first thing tomorrow morning. 99 00:05:30,664 --> 00:05:33,698 Much obliged, phil. adios. 100 00:05:33,767 --> 00:05:37,518 Hey, he's sending the very Best: maj. Steve trevor. 101 00:05:37,587 --> 00:05:39,554 Major... The war hero? 102 00:05:39,622 --> 00:05:40,622 That's right. 103 00:05:40,657 --> 00:05:41,990 Maj. Trevor now heads up 104 00:05:42,059 --> 00:05:44,359 Gen. Blankenship's Intelligence team. 105 00:05:44,428 --> 00:05:46,210 Well, I better get out there 106 00:05:46,279 --> 00:05:48,647 And show those kids how To tie a few more knots. 107 00:05:48,715 --> 00:05:49,814 Yeah. 108 00:05:53,537 --> 00:05:55,031 I know this isn't 109 00:05:55,055 --> 00:05:57,455 Your average intelligence Assignment, steve 110 00:05:57,524 --> 00:05:58,740 But it is important. 111 00:05:58,809 --> 00:05:59,852 Yes, sir, I know. 112 00:05:59,876 --> 00:06:02,054 If you think about it, Food is just as vital 113 00:06:02,078 --> 00:06:03,389 To the war effort as bullets. 114 00:06:03,413 --> 00:06:04,712 That makes sense. 115 00:06:04,781 --> 00:06:07,181 My father said that one Steak is more morale-boosting 116 00:06:07,250 --> 00:06:09,434 Than 2 betty grable movies. 117 00:06:09,503 --> 00:06:11,280 How soon can you Leave for texas? 118 00:06:11,304 --> 00:06:12,544 Within the hour. 119 00:06:12,606 --> 00:06:15,206 I'll order your Plane readied, sir. 120 00:06:15,275 --> 00:06:17,675 With all them cowpokes And rustlers around, 121 00:06:17,744 --> 00:06:19,811 You will be careful, Won't you, major? 122 00:06:19,880 --> 00:06:21,641 He better be. 123 00:06:21,665 --> 00:06:24,243 If j.P. Hadley sent all the way To washington for our help, 124 00:06:24,267 --> 00:06:26,635 You can bet those Rustlers are dangerous. 125 00:06:26,703 --> 00:06:28,519 Uh, yes. Base operations? 126 00:06:28,588 --> 00:06:30,555 This is yeoman prince speaking. 127 00:06:30,624 --> 00:06:32,891 Yes, would you please have Maj. Trevor's plane readied 128 00:06:32,960 --> 00:06:34,559 For immediate takeoff? 129 00:06:34,628 --> 00:06:35,827 Thank you. 130 00:06:35,896 --> 00:06:38,263 Keep me informed, steve, And have a good flight. 131 00:06:38,331 --> 00:06:39,575 Yes, sir. Thank you. 132 00:06:39,599 --> 00:06:42,533 Etta, I have some priority Dictation to get out. 133 00:06:42,602 --> 00:06:44,302 Yes, sir. 134 00:06:44,371 --> 00:06:45,937 If you should Happen to run across 135 00:06:46,006 --> 00:06:48,422 Any tall, rich, Eligible texan... 136 00:06:48,491 --> 00:06:50,458 I promise to give Him your name, rank, 137 00:06:50,526 --> 00:06:51,737 And private phone number. 138 00:06:51,761 --> 00:06:53,039 Etta! 139 00:06:53,063 --> 00:06:54,695 Yes, sir. 140 00:06:56,366 --> 00:06:58,833 Anything special you want me To do while you're gone, steve? 141 00:06:58,902 --> 00:07:01,547 You can cheer up. Wipe away That frown. What's the matter? 142 00:07:01,571 --> 00:07:03,238 Well, you heard What the general said. 143 00:07:03,306 --> 00:07:05,439 Those rustlers Could be dangerous. 144 00:07:05,508 --> 00:07:07,020 You know what your trouble is? 145 00:07:07,044 --> 00:07:08,044 What? 146 00:07:08,111 --> 00:07:10,078 Too much work and Not nearly enough play. 147 00:07:10,147 --> 00:07:12,041 I hereby order you To take a 3-day pass 148 00:07:12,065 --> 00:07:14,244 The minute I walk out That door. Understood? 149 00:07:14,268 --> 00:07:15,449 Understood. 150 00:07:15,518 --> 00:07:17,296 I'll see you when I Get back from texas. 151 00:07:17,320 --> 00:07:18,586 Yes, sir. 152 00:07:24,594 --> 00:07:26,794 I'll see you in texas, major. 153 00:07:39,643 --> 00:07:42,209 I wanted to talk to you, j.P., 154 00:07:42,278 --> 00:07:45,112 Before you went ahead And called washington. 155 00:07:45,181 --> 00:07:47,277 It's too late. I've Already done it. 156 00:07:47,301 --> 00:07:49,211 And they're sending A real war hero 157 00:07:49,235 --> 00:07:51,953 Out here to help. Maj. Steve trevor. 158 00:07:52,022 --> 00:07:53,549 We're supposed to catch 159 00:07:53,573 --> 00:07:56,341 Those cattle rustlers, J.P., not some outsiders. 160 00:07:56,410 --> 00:07:57,776 I know that. 161 00:07:57,845 --> 00:08:00,165 And I wish you were Doing a better job. 162 00:08:00,730 --> 00:08:02,030 Excuse me. 163 00:08:02,098 --> 00:08:04,665 I'll wait for you In the car, sheriff. 164 00:08:04,734 --> 00:08:06,617 You'll have to excuse walt. 165 00:08:06,686 --> 00:08:08,919 I think his pride's in his way. 166 00:08:21,535 --> 00:08:22,645 Well, we're lucky. 167 00:08:22,669 --> 00:08:24,268 We found some dry kindling wood 168 00:08:24,337 --> 00:08:25,804 And got the fire started. 169 00:08:25,873 --> 00:08:29,307 But before that, we marked Off a circle about 10 foot wide, 170 00:08:29,376 --> 00:08:31,510 And we scraped it Bare inside the circle. 171 00:08:31,578 --> 00:08:34,545 You know why we Did that? Babette? 172 00:08:34,614 --> 00:08:36,080 No, monsieur. 173 00:08:36,149 --> 00:08:37,949 It's really quite simple, sir. 174 00:08:38,018 --> 00:08:40,351 We scrape the area to Minimize any possibility 175 00:08:40,420 --> 00:08:42,253 Of a spark from our fire, 176 00:08:42,321 --> 00:08:45,790 Igniting dry grass, Paper, leaves, etc. 177 00:08:47,477 --> 00:08:50,044 Is there anything you Don't know, freddie? 178 00:08:50,113 --> 00:08:53,081 Doubtful, old boy. Doubtful. 179 00:08:53,150 --> 00:08:54,593 Now that sounds like 180 00:08:54,617 --> 00:08:56,818 A very revolting Situation, don't you know? 181 00:08:58,621 --> 00:08:59,955 You all keep warm 182 00:09:00,023 --> 00:09:02,257 And I'll see what's Happened to our steaks. 183 00:09:06,229 --> 00:09:08,296 Oh, thanks, jeff. 184 00:09:08,365 --> 00:09:09,664 Just a minute. 185 00:09:09,732 --> 00:09:11,599 We're one steak short. 186 00:09:11,668 --> 00:09:14,102 Yeah. I ain't hungry. 187 00:09:14,171 --> 00:09:16,604 What's the matter? Don't you feel good? 188 00:09:16,673 --> 00:09:18,684 Oh, no. I'll be all right. 189 00:09:18,708 --> 00:09:21,443 You'd better get back To your new family. 190 00:10:02,386 --> 00:10:05,152 Hey, walt, billy Joe, how you doing? 191 00:10:39,756 --> 00:10:40,921 Hey, walt! 192 00:10:40,990 --> 00:10:42,468 What's going on, emmett? 193 00:10:42,492 --> 00:10:44,125 Got us over 100 head last night. 194 00:10:44,193 --> 00:10:45,804 Yeah, heard about that. Good. 195 00:10:45,828 --> 00:10:47,262 Hadley complain again? 196 00:10:47,330 --> 00:10:49,864 Oh, yeah. All the way To washington this time. 197 00:10:49,932 --> 00:10:52,300 He even got a Little action, too. 198 00:10:52,369 --> 00:10:53,801 What kind of action? 199 00:10:53,870 --> 00:10:57,672 Well, they're supposed to Send out this hotshot major, 200 00:10:57,741 --> 00:11:00,181 And he's supposed To shut us down. 201 00:11:00,243 --> 00:11:01,442 You serious? 202 00:11:01,511 --> 00:11:02,677 Oh, yeah. 203 00:11:02,746 --> 00:11:04,712 Walt, I don't want to Tangle with the military. 204 00:11:04,781 --> 00:11:06,359 Now, wait a Minute. Neither do I. 205 00:11:06,383 --> 00:11:07,715 What do we do about this major? 206 00:11:07,784 --> 00:11:09,617 Look, maybe it's time to quit. 207 00:11:09,686 --> 00:11:12,632 No, we can't quit. We got Too many commitments to meet. 208 00:11:12,656 --> 00:11:15,976 Besides, we got this one Big delivery left to make, ok? 209 00:11:18,295 --> 00:11:20,194 Cancel. 210 00:11:20,263 --> 00:11:21,974 Whoa, wait a minute now. What Do you mean, cancel, emmett? 211 00:11:21,998 --> 00:11:25,366 What are you talking about? You don't cancel the mob. 212 00:11:25,435 --> 00:11:27,780 Relax. Take it easy. We're just buying time. 213 00:11:27,804 --> 00:11:30,044 Look, in 24 hours, We'll be out of business 214 00:11:30,106 --> 00:11:31,872 And a whole lot richer, 215 00:11:31,941 --> 00:11:34,186 If we can just keep This maj. Steve trevor 216 00:11:34,210 --> 00:11:36,410 Off our backs long enough. 217 00:11:41,884 --> 00:11:43,184 I can do that. 218 00:12:03,990 --> 00:12:05,957 Ready for morning Inspection, sir. 219 00:12:06,026 --> 00:12:08,593 Ok, just right. 220 00:12:12,165 --> 00:12:13,497 Excellent. 221 00:12:15,602 --> 00:12:17,268 You're ok, sen. 222 00:12:17,337 --> 00:12:19,670 But you could all use a Little more elbow grease 223 00:12:19,740 --> 00:12:21,405 Behind the ears the next time. 224 00:12:21,474 --> 00:12:23,352 Hey, freddie, what Is elbow grease? 225 00:12:23,376 --> 00:12:24,843 You know, old boy. Like so. 226 00:12:24,911 --> 00:12:26,577 That's fine, honey. 227 00:12:27,948 --> 00:12:30,181 How are you this morning, jeff? 228 00:12:31,517 --> 00:12:33,752 I asked you how you're feeling. 229 00:12:34,687 --> 00:12:35,954 Fine. 230 00:12:36,022 --> 00:12:38,022 That's not very convincing. 231 00:12:38,091 --> 00:12:41,525 I think you and I should Have ourselves a little talk. 232 00:12:42,262 --> 00:12:43,502 About what? 233 00:12:43,563 --> 00:12:44,929 About whatever's bothering you. 234 00:12:44,998 --> 00:12:46,375 Hey, freddie, it's your turn. 235 00:12:46,399 --> 00:12:47,919 No, it's not. It's linc's turn. 236 00:12:47,968 --> 00:12:49,612 It ain't my turn. 237 00:12:49,636 --> 00:12:52,470 Lincoln, there is no such word As "Ain't" in the english language. 238 00:12:52,539 --> 00:12:54,316 Oh, yeah? Well, that's ok, 239 00:12:54,340 --> 00:12:56,407 Because all I speak is american, 240 00:12:56,476 --> 00:12:57,842 And this american says 241 00:12:57,911 --> 00:12:59,791 It ain't my turn to say grace. 242 00:13:00,730 --> 00:13:03,064 All right, all right. Now stop your bickering. 243 00:13:03,132 --> 00:13:06,000 Linc, are you sure it isn't Your turn to say grace? 244 00:13:07,904 --> 00:13:09,103 Well, 245 00:13:09,839 --> 00:13:11,238 Maybe it is. 246 00:13:15,629 --> 00:13:18,163 Bless this day. 247 00:13:18,231 --> 00:13:21,533 And bless mr. Hadley For taking us in, 248 00:13:22,569 --> 00:13:24,335 When nobody else wanted us. 249 00:13:24,404 --> 00:13:28,473 Bless this food, and thank you, 250 00:13:28,542 --> 00:13:32,243 For making texas a Nicer place than harlem. 251 00:13:35,748 --> 00:13:37,114 Oh, yeah. 252 00:13:37,184 --> 00:13:40,851 See to it that maj. Trevor Arrives here today safe. 253 00:13:41,354 --> 00:13:42,364 Amen. 254 00:13:42,388 --> 00:13:43,632 Amen. 255 00:13:43,656 --> 00:13:45,389 Thank you, linc. 256 00:13:45,458 --> 00:13:46,958 Maria. 257 00:13:47,026 --> 00:13:48,692 Where's charlie brighteagle? 258 00:13:48,761 --> 00:13:51,081 He go for ride. 259 00:13:57,537 --> 00:14:00,338 texas tower, this Is army 6-niner-2 260 00:14:00,407 --> 00:14:04,142 5 miles east of you. Request Landing instructions. Over. 261 00:14:04,210 --> 00:14:05,510 roger, 692, 262 00:14:05,578 --> 00:14:07,811 you are cleared for A straight-in approach. 263 00:14:07,880 --> 00:14:09,414 landing runway 84. 264 00:14:09,482 --> 00:14:11,949 winds westerly At 10 knots. Over. 265 00:14:12,018 --> 00:14:14,852 roger, texas Tower. Army 692 out. 266 00:14:30,186 --> 00:14:31,719 Jeep coming. 267 00:14:31,788 --> 00:14:34,372 He took the bait. 268 00:14:34,441 --> 00:14:37,242 Coming up the wrong road, Just as nice as you please. 269 00:14:40,196 --> 00:14:41,807 Let's give this eastern dude 270 00:14:41,831 --> 00:14:44,231 A real western-type Welcome. Come on. 271 00:15:55,372 --> 00:15:57,037 Good work. 272 00:15:57,106 --> 00:15:59,507 It will take them 24 hours to find him. 273 00:15:59,576 --> 00:16:01,609 Yeah. If he's lucky. 274 00:16:01,678 --> 00:16:04,345 And if he's not, 275 00:16:04,414 --> 00:16:07,147 He's going to be around Here a long while. 276 00:16:07,216 --> 00:16:08,961 Anyway, he's out of our hair. 277 00:16:08,985 --> 00:16:11,065 Come on, we got work to do. 278 00:16:30,056 --> 00:16:31,088 Hello. 279 00:16:32,725 --> 00:16:35,659 I'm wonder woman. I'm looking For my friend, maj. Trevor. 280 00:16:35,728 --> 00:16:37,294 He's staying here at the ranch. 281 00:16:37,363 --> 00:16:39,763 We are expecting maj. Trevor, But he hasn't arrived yet. 282 00:16:39,832 --> 00:16:41,377 Enter, por favor. thank you. 283 00:16:41,401 --> 00:16:44,184 That's very strange, because His plane landed hours ago. 284 00:16:45,688 --> 00:16:46,688 Hi. 285 00:16:48,307 --> 00:16:50,319 I'm afraid charlie Will not answer you. 286 00:16:50,343 --> 00:16:51,975 He does not speak. 287 00:16:52,545 --> 00:16:54,145 Oh, I see. 288 00:16:57,817 --> 00:16:59,783 Charlie. 289 00:16:59,853 --> 00:17:01,730 Uh, I'm kind of worried About my friend 290 00:17:01,754 --> 00:17:04,488 Maj. Trevor. Have you seen him? 291 00:17:06,126 --> 00:17:07,591 You have? Where? 292 00:17:08,661 --> 00:17:10,821 Can you take me to him? 293 00:17:11,264 --> 00:17:12,824 Thank you very much. 294 00:17:39,609 --> 00:17:40,807 Steve? 295 00:17:40,876 --> 00:17:42,996 Yeah, down here. 296 00:18:22,502 --> 00:18:24,646 Well, thanks, wonder Woman. You're welcome. 297 00:18:24,670 --> 00:18:27,182 No telling how long I'd be down There if you hadn't showed up. 298 00:18:27,206 --> 00:18:29,084 Well, I just came From the diamond "H", 299 00:18:29,108 --> 00:18:31,908 And charlie there is really The one you have to thank. 300 00:18:31,977 --> 00:18:34,311 Well, thank you, charlie. 301 00:18:34,380 --> 00:18:36,280 Since when is texas Part of your territory? 302 00:18:36,349 --> 00:18:37,392 Well, since I found out 303 00:18:37,416 --> 00:18:40,295 Rustlers were Sabotaging the war effort. 304 00:18:40,319 --> 00:18:41,852 I'm glad to have you here. 305 00:18:41,920 --> 00:18:43,665 I'm glad to be here, steve. 306 00:18:43,689 --> 00:18:46,223 Do you mind if I, uh, Stay around and help? 307 00:18:46,292 --> 00:18:49,860 Oh, not at all. I can use All the help I can get. 308 00:18:52,699 --> 00:18:54,577 You're a lucky man, maj. Trevor, 309 00:18:54,601 --> 00:18:57,134 If what j.P. Here Is saying is true. 310 00:18:57,203 --> 00:18:59,504 Every word of it is Exactly what happened. 311 00:18:59,572 --> 00:19:02,540 Whoever it was deliberately Trapped maj. Trevor. 312 00:19:02,609 --> 00:19:05,843 Yeah, if it hadn't been for Won... A good samaritan, 313 00:19:05,912 --> 00:19:07,790 Who helped me out, I'd still be there. 314 00:19:07,814 --> 00:19:09,714 Yeah, guess you would at that. 315 00:19:11,484 --> 00:19:13,718 Where did you say this Incident took place? 316 00:19:13,786 --> 00:19:16,053 About a mile south Of twin forks. 317 00:19:16,122 --> 00:19:17,833 I'll look into it Right away, j.P. 318 00:19:17,857 --> 00:19:19,123 Good. 319 00:19:19,191 --> 00:19:20,803 Sheriff, sounds like to me 320 00:19:20,827 --> 00:19:22,638 That somebody's out To scare trevor off. 321 00:19:22,662 --> 00:19:25,029 And I'm out to arrest Anybody they may be. 322 00:19:25,097 --> 00:19:26,174 Well, hold on. 323 00:19:26,198 --> 00:19:27,843 There's no need for you to go. 324 00:19:27,867 --> 00:19:30,078 Billy joe and me, We can handle it. 325 00:19:30,102 --> 00:19:32,003 Come on. Honest, we can. 326 00:19:41,648 --> 00:19:43,147 J.P.? 327 00:19:43,216 --> 00:19:45,349 You've got a wonderful Group of children. 328 00:19:45,418 --> 00:19:47,285 Well, thank you. I'm Very proud of them. 329 00:19:47,353 --> 00:19:49,220 Especially charlie. 330 00:19:49,289 --> 00:19:50,932 If it hadn't been for him, I'd Still be trapped out there. 331 00:19:50,956 --> 00:19:53,036 Yes. He's a terrific boy. 332 00:19:53,560 --> 00:19:54,770 Why can't he talk? 333 00:19:54,794 --> 00:19:57,562 Not can't, won't. 334 00:19:57,630 --> 00:19:59,430 He has sort of become a loner. 335 00:19:59,499 --> 00:20:02,567 Kind of climbed up inside Of himself and stayed there. 336 00:20:03,102 --> 00:20:04,968 Why? 337 00:20:05,037 --> 00:20:09,139 His father was my foreman Here at the diamond "H", and, uh... 338 00:20:09,209 --> 00:20:11,642 Him and charlie were Just as close as could be. 339 00:20:11,711 --> 00:20:13,277 He was killed at pearl harbor, 340 00:20:13,346 --> 00:20:15,057 And charlie's been That way ever since. 341 00:20:15,081 --> 00:20:16,396 What about his mother? 342 00:20:18,434 --> 00:20:20,117 She died during childbirth. 343 00:20:21,654 --> 00:20:25,022 So you're adopting charlie Along with the other war orphans? 344 00:20:25,091 --> 00:20:27,425 I'm trying to. The courts Are checking to see 345 00:20:27,493 --> 00:20:29,827 If he has any relatives With prior claims. 346 00:20:29,895 --> 00:20:32,813 Well, I'm sure he'll Make a very fine son. 347 00:20:32,882 --> 00:20:33,981 He certainly will. 348 00:20:34,650 --> 00:20:36,317 Oh, maria? 349 00:20:36,402 --> 00:20:38,035 si, senor? 350 00:20:38,104 --> 00:20:39,703 We have houseguests. 351 00:20:39,772 --> 00:20:41,805 Would you check and see If their rooms are ready? 352 00:20:41,874 --> 00:20:43,073 muy bien, senor. 353 00:20:43,142 --> 00:20:44,792 Uh, how about your luggage? 354 00:20:44,861 --> 00:20:48,246 Oh, well, I'm afraid I don't Have any... Any luggage. 355 00:20:48,314 --> 00:20:51,665 Wonder woman travels very light. 356 00:20:51,734 --> 00:20:55,130 Oh, I'm sure maria will have Something you can wear ok. 357 00:20:55,154 --> 00:20:56,420 Thank you very much. 358 00:21:01,928 --> 00:21:03,126 Come on. 359 00:21:03,195 --> 00:21:05,395 Whoo! 360 00:21:12,304 --> 00:21:14,438 Ok, emmett. Come on, Give. What happened? 361 00:21:14,507 --> 00:21:17,307 We saw these bar 6 beeves Grazing along side the creek 362 00:21:17,376 --> 00:21:19,020 And decided to give them a lift. 363 00:21:19,044 --> 00:21:21,156 What beeves? Trevor. I'm Talking about steve trevor. 364 00:21:21,180 --> 00:21:23,224 You said you'd keep him Out of the way for me. 365 00:21:23,248 --> 00:21:25,549 Oh, that boy's caught between A rock and a hard place. 366 00:21:25,618 --> 00:21:27,563 No one will find Him for a long time. 367 00:21:27,587 --> 00:21:30,320 I was talking to him at the Diamond "H", for your information. 368 00:21:30,389 --> 00:21:33,435 That's impossible. I put him in A hole with a rock on top of it. 369 00:21:33,459 --> 00:21:36,226 I think you 2 boys have been Drinking too much rotgut whiskey. 370 00:21:36,295 --> 00:21:37,855 You have been Seeing things, my man. 371 00:21:37,897 --> 00:21:39,675 Not true, walt. We Haven't had a drink. 372 00:21:39,699 --> 00:21:41,844 Ah, horse feed! Now, Look, walt, I told you... 373 00:21:41,868 --> 00:21:43,211 We've got beef commitments, 374 00:21:43,235 --> 00:21:44,513 And by golly, we'll fill them. 375 00:21:44,537 --> 00:21:46,136 I don't care if steve trevor 376 00:21:46,205 --> 00:21:47,583 And the whole united States marine corps 377 00:21:47,607 --> 00:21:49,139 Shows up around here. 378 00:21:49,208 --> 00:21:52,275 We started something, we're Gonna finish it. You got that? 379 00:22:01,354 --> 00:22:05,689 Yes, my bracelets do have The power to fend off bullets. 380 00:22:05,757 --> 00:22:09,393 But it is only because they're Made of a very special metal. 381 00:22:09,462 --> 00:22:11,928 Now does anybody else Have any questions to ask? 382 00:22:11,998 --> 00:22:14,398 Yes. What about your magic belt, 383 00:22:14,467 --> 00:22:16,483 What is its secret? 384 00:22:16,552 --> 00:22:17,985 Well, if I told you that, 385 00:22:18,054 --> 00:22:21,121 It wouldn't be a secret Any longer, would it? 386 00:22:21,190 --> 00:22:24,324 What I can tell you is it's My source of strength, 387 00:22:24,393 --> 00:22:25,938 When I'm away from home. 388 00:22:25,962 --> 00:22:27,595 Where's your home? 389 00:22:27,663 --> 00:22:29,073 On paradise island. 390 00:22:29,097 --> 00:22:32,766 With a belt like that, I'd be king of england. 391 00:22:32,835 --> 00:22:36,403 Well, you're all very special, And you're all different. 392 00:22:36,472 --> 00:22:40,307 Yeah, but I want to be much Bigger and stronger, like you. 393 00:22:40,375 --> 00:22:42,020 You can be, sen. 394 00:22:42,044 --> 00:22:44,945 You can all be what You truly want to be. 395 00:22:45,014 --> 00:22:46,279 How? 396 00:22:46,348 --> 00:22:47,915 Well, let me tell you. 397 00:22:47,984 --> 00:22:50,718 If you take really good Care of yourselves, 398 00:22:50,786 --> 00:22:53,887 And you eat right and you Get plenty of exercise... 399 00:22:53,956 --> 00:22:55,322 Speaking of exercise, 400 00:22:55,391 --> 00:22:59,426 I do think I remember maria Saying something about chores. 401 00:22:59,495 --> 00:23:00,861 No. 402 00:23:00,929 --> 00:23:02,062 Of course not. 403 00:23:02,131 --> 00:23:03,564 I'll talk to you all later, ok? 404 00:23:03,633 --> 00:23:05,543 All right. Bye. 405 00:23:05,567 --> 00:23:06,567 Bye bye. 406 00:23:10,206 --> 00:23:11,272 Oh, hi. 407 00:23:11,340 --> 00:23:13,374 Oh, please sit down, mr. Hadley. 408 00:23:13,442 --> 00:23:15,954 I hope I'm not interrupting Anything important. 409 00:23:15,978 --> 00:23:17,678 No, no. Not at all. 410 00:23:17,746 --> 00:23:20,381 J.P. And I were just Discussing the rustlers. 411 00:23:20,449 --> 00:23:23,061 I was telling steve, that Knowing when and where to strike 412 00:23:23,085 --> 00:23:25,553 Is what has made Them so successful. 413 00:23:25,621 --> 00:23:28,300 Well, sounds like It's an inside job to me. 414 00:23:28,324 --> 00:23:29,557 Exactly. 415 00:23:29,625 --> 00:23:31,292 It's possible, but, 416 00:23:31,360 --> 00:23:34,444 We can't find their hideout, Much less the informer. 417 00:23:34,513 --> 00:23:35,863 That's what we're here for. 418 00:23:35,948 --> 00:23:38,515 How many ranchers have Been hit by the rustlers? 419 00:23:38,584 --> 00:23:39,783 Every one. 420 00:23:39,851 --> 00:23:41,796 Of course, the diamond "H" has been hit the most 421 00:23:41,820 --> 00:23:43,771 Because we have more cattle. 422 00:23:43,839 --> 00:23:45,839 If we could only get an Idea who their leader is, 423 00:23:45,908 --> 00:23:47,408 That'd be a start. 424 00:23:47,476 --> 00:23:50,694 We've got a pretty good Idea who the leader is. 425 00:23:50,763 --> 00:23:52,741 A fellow by the name Of emmett dawson. 426 00:23:52,765 --> 00:23:55,232 Proving it is a whole Different story. 427 00:23:55,300 --> 00:23:56,945 Of course, even if We could prove it, 428 00:23:56,969 --> 00:23:59,937 He is in hiding and A hard man to find. 429 00:24:00,006 --> 00:24:01,616 Just how much do You know about him? 430 00:24:01,640 --> 00:24:04,374 Well, emmett was Our local dead-end kid. 431 00:24:04,443 --> 00:24:06,944 Born and raised here, But we're not proud of it. 432 00:24:07,012 --> 00:24:09,012 What caused him to go bad? 433 00:24:09,915 --> 00:24:11,582 He was an orphan. 434 00:24:11,650 --> 00:24:14,417 Never had any folks To bring him up proper. 435 00:24:14,487 --> 00:24:16,854 Maybe that's why I took On those war orphans, 436 00:24:16,922 --> 00:24:19,523 So they wouldn't End up like emmett. 437 00:24:19,592 --> 00:24:22,359 You're a very generous Man, mr. Hadley. 438 00:24:22,427 --> 00:24:24,394 I'm a very lucky man. 439 00:24:24,463 --> 00:24:27,030 Those youngsters fill a need. 440 00:24:27,099 --> 00:24:29,277 Jeff's mother and I would Have had enough kids 441 00:24:29,301 --> 00:24:31,680 To form our own baseball team, 442 00:24:31,704 --> 00:24:33,804 If she'd lived. 443 00:24:33,873 --> 00:24:37,340 But I guess life's nothing If it's not filled with ifs. 444 00:24:41,897 --> 00:24:43,342 Now, come on, charlie. 445 00:24:43,366 --> 00:24:45,366 Come on, charlie. 446 00:24:46,335 --> 00:24:47,812 Hello, wonder woman. 447 00:24:47,836 --> 00:24:49,252 Hello. 448 00:24:49,321 --> 00:24:50,898 Maybe you can help. 449 00:24:50,922 --> 00:24:52,422 Well, sure. If I can. 450 00:24:52,491 --> 00:24:54,352 In addition to being antisocial, 451 00:24:54,376 --> 00:24:55,820 Charles is also selfish. 452 00:24:55,844 --> 00:24:58,779 He flatly refuses to Teach us how to lasso. 453 00:24:58,847 --> 00:25:01,148 Wonder woman's got a lasso, too. 454 00:25:01,217 --> 00:25:03,484 Oh, yes, but mine Happens to be magic. 455 00:25:03,552 --> 00:25:05,130 You see, anyone That's bound with it 456 00:25:05,154 --> 00:25:06,820 Must tell the truth. 457 00:25:06,888 --> 00:25:09,934 With all due respect, I find That rather hard to believe. 458 00:25:09,958 --> 00:25:11,391 Would you like to try it? 459 00:25:11,460 --> 00:25:13,093 Most certainly. 460 00:25:13,162 --> 00:25:14,995 All right. Let me see. 461 00:25:16,865 --> 00:25:17,945 How old are you? 462 00:25:19,184 --> 00:25:20,184 11. 463 00:25:20,236 --> 00:25:22,002 How old did you say? 464 00:25:24,356 --> 00:25:25,472 11. 465 00:25:25,541 --> 00:25:27,474 Ok. Let's see how this fits. 466 00:25:28,977 --> 00:25:30,777 Now, how old are you? 467 00:25:31,647 --> 00:25:33,113 10 and a half. 468 00:25:33,182 --> 00:25:36,050 First he was 11, Now 10. How come? 469 00:25:36,118 --> 00:25:37,868 Yeah. How come? 470 00:25:37,937 --> 00:25:40,753 Well, my magic lasso Forced him to tell the truth. 471 00:25:42,274 --> 00:25:44,324 But how'd you know he was lying? 472 00:25:44,393 --> 00:25:46,004 Well, he wasn't actually lying, 473 00:25:46,028 --> 00:25:48,561 Just stretching The truth a little bit. 474 00:25:48,630 --> 00:25:50,108 Most boys freddie's age 475 00:25:50,132 --> 00:25:53,133 Like to add a few Months on to their age. 476 00:25:53,202 --> 00:25:55,102 I didn't mean to Embarrass you, freddie. 477 00:25:55,170 --> 00:25:57,204 Just to sort of Teach you a lesson. 478 00:25:58,523 --> 00:26:00,791 Linc! Freddie! Sen! 479 00:26:02,128 --> 00:26:04,461 Looks like someone's Calling you. 480 00:26:07,633 --> 00:26:09,811 I'm afraid we forgot To empty the trash. 481 00:26:09,835 --> 00:26:10,928 Excuse us. 482 00:26:10,952 --> 00:26:12,186 Oh, yes. 483 00:26:33,459 --> 00:26:35,692 I got some information for you. 484 00:26:42,134 --> 00:26:43,867 I'm listening. 485 00:26:43,936 --> 00:26:46,147 First, I want to know about That business with steve trevor. 486 00:26:46,171 --> 00:26:47,203 What about him? 487 00:26:47,273 --> 00:26:49,034 You promised no One would get hurt. 488 00:26:49,058 --> 00:26:51,692 Hey, nobody did, did they? 489 00:26:51,760 --> 00:26:54,611 Come on, give. What's The information? 490 00:26:54,680 --> 00:26:56,045 It's the herd. 491 00:26:56,114 --> 00:26:57,692 My dad's having Part of it moved down 492 00:26:57,716 --> 00:26:59,678 To the north 40 Tomorrow morning. 493 00:26:59,702 --> 00:27:00,967 What about security? 494 00:27:01,036 --> 00:27:02,831 We ain't got none At night anymore. 495 00:27:02,855 --> 00:27:05,221 3 more of our hands got drafted. 496 00:27:05,290 --> 00:27:06,968 Trevor ain't alone, though. 497 00:27:06,992 --> 00:27:08,837 He's got wonder Woman helping him. 498 00:27:08,861 --> 00:27:10,527 Wonder woman. 499 00:27:10,596 --> 00:27:13,241 She's the one who Sprung him out of the trap. 500 00:27:13,265 --> 00:27:14,698 Not to worry about that. 501 00:27:14,766 --> 00:27:16,717 We'll take care of her. 502 00:27:16,785 --> 00:27:18,852 All we need is One more big haul, 503 00:27:18,920 --> 00:27:21,855 And we'll all be a lot richer. 504 00:27:21,923 --> 00:27:25,158 You just keep doing your Work, ok, kid? That's all. 505 00:27:26,262 --> 00:27:28,406 Yeah, well, don't count on it. 506 00:27:28,430 --> 00:27:30,464 Why? What's wrong with you? 507 00:27:31,133 --> 00:27:32,733 What do you mean? 508 00:27:33,402 --> 00:27:35,034 Hey. 509 00:27:35,103 --> 00:27:38,171 Is your conscience Bothering you again? 510 00:27:38,240 --> 00:27:40,600 I hate doing this informing. 511 00:27:42,194 --> 00:27:43,560 Let me tell you, 512 00:27:43,629 --> 00:27:44,906 What your daddy is doing to you 513 00:27:44,930 --> 00:27:47,664 Is a whole lot worse. Yeah. 514 00:27:47,733 --> 00:27:50,617 Ignoring his own Flesh and blood, 515 00:27:50,686 --> 00:27:52,986 Spending all that time With those other kids. 516 00:27:53,054 --> 00:27:55,388 I mean, they are Total strangers. 517 00:27:56,541 --> 00:27:58,809 I don't like to say this, 518 00:27:58,877 --> 00:28:00,722 But I don't think your Daddy gives a hoot 519 00:28:00,746 --> 00:28:01,945 What happens to you. 520 00:28:05,751 --> 00:28:07,551 It's just a good thing 521 00:28:07,619 --> 00:28:10,554 That you've got loyal Friends like us around. 522 00:28:12,658 --> 00:28:14,102 Yeah, I guess you're right. 523 00:28:14,126 --> 00:28:15,425 Sure. 524 00:28:15,493 --> 00:28:18,195 Well, listen, the first Thing we have to find out is 525 00:28:18,263 --> 00:28:21,431 Where does wonder woman Get all her strength from? 526 00:28:21,499 --> 00:28:23,533 And, uh, that will be up to you. 527 00:28:24,620 --> 00:28:25,719 Up to me? 528 00:28:25,787 --> 00:28:26,986 Mmm-hmm. 529 00:28:27,055 --> 00:28:29,656 You're gonna have To help us find out. 530 00:28:30,159 --> 00:28:32,425 Ok, son? 531 00:28:34,930 --> 00:28:38,131 Well... Yeah, I guess. 532 00:28:38,583 --> 00:28:39,917 All right. 533 00:29:02,357 --> 00:29:05,152 I'll see your 10 And raise you 20. 534 00:29:05,176 --> 00:29:07,016 Cards to the players. 535 00:29:08,414 --> 00:29:10,914 Sounding good, son. Howdy, boys. 536 00:29:12,918 --> 00:29:14,984 Got some news for you. 537 00:29:15,053 --> 00:29:17,654 Seems like wonder woman Helped out steve trevor 538 00:29:17,723 --> 00:29:19,101 Out of the trap y'all sprung. 539 00:29:19,125 --> 00:29:20,790 I told you we had him in a trap. 540 00:29:20,859 --> 00:29:23,460 Ok, so you told the truth. 541 00:29:23,529 --> 00:29:25,390 The main thing is, The man got away. 542 00:29:25,414 --> 00:29:26,863 What's she doing in texas? 543 00:29:26,932 --> 00:29:29,032 Well, seems like she's Gonna help steve trevor 544 00:29:29,101 --> 00:29:32,169 Run us out of business, Or so she thinks. 545 00:29:33,672 --> 00:29:36,306 Hey, deal me in The next hand, eh. 546 00:29:41,446 --> 00:29:43,046 Here you go, son. Thank you. 547 00:29:43,115 --> 00:29:45,249 Don't forget your chips, now. 548 00:29:47,820 --> 00:29:49,086 All righty. 549 00:29:49,155 --> 00:29:51,054 After I, uh, clean you pigeons 550 00:29:51,123 --> 00:29:52,656 Out of your money, 551 00:29:52,724 --> 00:29:54,925 We can discuss cleaning Out the diamond "H" 552 00:29:54,994 --> 00:29:57,527 Out of their cattle, and Cutting all ties with the mob. 553 00:29:57,596 --> 00:29:58,596 Right, emmett? 554 00:30:12,778 --> 00:30:15,312 I still say they've got to Be getting their information 555 00:30:15,380 --> 00:30:17,580 Someway from the inside. 556 00:30:17,649 --> 00:30:20,150 Maybe, but from who? 557 00:30:20,219 --> 00:30:22,299 How long have you Known your sheriff? 558 00:30:22,354 --> 00:30:24,087 Hansen bodie? 559 00:30:24,156 --> 00:30:26,223 Just all my life, that's all. 560 00:30:26,292 --> 00:30:29,326 Hansen and I started Out in school together. 561 00:30:29,394 --> 00:30:32,162 And I've never known A more honest man, 562 00:30:32,231 --> 00:30:34,331 Or a better sheriff. 563 00:30:34,399 --> 00:30:36,867 At least not until a Couple of years ago. 564 00:30:36,936 --> 00:30:39,736 Hansen doesn't cut it As good as he used to. 565 00:30:39,805 --> 00:30:41,504 He is getting older. 566 00:30:41,573 --> 00:30:43,139 I guess we all are. 567 00:30:43,209 --> 00:30:45,075 That's why he hired On that deputy, 568 00:30:45,143 --> 00:30:46,676 Walt lampkin. 569 00:30:46,745 --> 00:30:48,361 Walt lampkin? What about him? 570 00:30:49,548 --> 00:30:51,343 We've known him For a year or so, 571 00:30:51,367 --> 00:30:52,443 Isn't that right, son? 572 00:30:52,467 --> 00:30:55,868 Uh, yeah. Uh, he came Here from montana. 573 00:30:55,938 --> 00:30:57,503 Highly recommended, too. 574 00:30:57,572 --> 00:31:00,123 He had testimonial letters From the chief of police, 575 00:31:00,192 --> 00:31:01,774 The mayor, a lot of vip's. 576 00:31:01,861 --> 00:31:04,527 What else do you know About the man, personally? 577 00:31:04,596 --> 00:31:05,941 Well, he's a bachelor. 578 00:31:05,965 --> 00:31:09,177 Claims to be 4-f because Of a pierced eardrum. 579 00:31:09,201 --> 00:31:11,980 I guess I really don't Know much about him. 580 00:31:12,004 --> 00:31:13,286 Jeff? 581 00:31:13,355 --> 00:31:16,089 Uh, well, he does Seem to know his job. 582 00:31:16,158 --> 00:31:19,526 I think I'll run an f.B.I. Check On him just to make sure. 583 00:31:19,595 --> 00:31:20,772 Use our phone. 584 00:31:20,796 --> 00:31:22,862 Thanks, j.P., but I'd Feel a lot more secure 585 00:31:22,931 --> 00:31:24,298 If I drove out to the air base 586 00:31:24,366 --> 00:31:26,400 And used their scrambler system. 587 00:31:26,468 --> 00:31:28,246 Uh, excuse me. 588 00:31:28,270 --> 00:31:29,886 Want to come along? 589 00:31:29,955 --> 00:31:31,821 Oh, no. I think I'll stay here, 590 00:31:31,890 --> 00:31:34,458 And, uh, try to make a friend. 591 00:31:40,449 --> 00:31:41,715 gracias, maria. 592 00:31:45,120 --> 00:31:47,621 Charlie, can I help? 593 00:31:48,424 --> 00:31:49,923 Yes? Terrific. 594 00:31:55,914 --> 00:31:57,814 Uh, I tried to Reach walt lampkin, 595 00:31:57,882 --> 00:31:59,715 But he's in court and Can't be disturbed. 596 00:31:59,784 --> 00:32:00,784 So? 597 00:32:00,836 --> 00:32:02,196 just give him a message. 598 00:32:02,221 --> 00:32:04,387 Tell him maj. Trevor's On his way to the air base 599 00:32:04,456 --> 00:32:06,373 And he's gonna run An f.B.I. Check on him. 600 00:32:07,843 --> 00:32:09,771 When did trevor Leave for the base? 601 00:32:09,795 --> 00:32:11,962 About 15 minutes ago, by jeep. 602 00:32:12,030 --> 00:32:13,396 I gotta go. 603 00:32:15,400 --> 00:32:17,400 Oh, uh, sorry to hold you up. 604 00:32:17,469 --> 00:32:18,847 I had to take care of something. 605 00:32:18,871 --> 00:32:20,982 Oh, that's all right. Your dad's waiting outside. 606 00:32:21,006 --> 00:32:24,307 Charlie, are you sure you Don't want to come with us? 607 00:32:25,744 --> 00:32:27,210 Ok, let's go. 608 00:32:33,352 --> 00:32:35,363 Getting a little saddle-weary? 609 00:32:35,387 --> 00:32:36,719 No, but I think the horse 610 00:32:36,788 --> 00:32:38,532 Is getting a little People-weary. 611 00:32:38,556 --> 00:32:40,556 I think the horses Could use a little water. 612 00:32:40,625 --> 00:32:43,585 I think you're right. Shall we? 613 00:32:54,089 --> 00:32:55,089 Snake. 614 00:32:56,141 --> 00:32:57,821 Whoa! 615 00:32:58,978 --> 00:32:59,978 Whoa! 616 00:33:04,283 --> 00:33:06,366 ♪ wonder woman ♪ 617 00:33:30,626 --> 00:33:32,125 Whoa, whoa! 618 00:33:37,666 --> 00:33:38,799 There. 619 00:33:38,867 --> 00:33:40,945 Here, wait. Now, be careful. 620 00:33:40,969 --> 00:33:42,146 Can you move it? 621 00:33:42,170 --> 00:33:44,382 Ow, a little. Ok. 622 00:33:44,406 --> 00:33:46,339 I think he just has A sprained ankle. 623 00:33:46,408 --> 00:33:47,674 Are you all right, son? 624 00:33:47,743 --> 00:33:49,008 Yeah. 625 00:33:49,077 --> 00:33:51,778 I thought it was All over. Thank you. 626 00:33:52,681 --> 00:33:54,047 I won't forget it. 627 00:33:55,550 --> 00:33:57,717 Think you can ride Back to the ranch, son? 628 00:33:57,786 --> 00:33:59,251 Yeah. 629 00:33:59,320 --> 00:34:01,399 Listen, if you're Sure you're all right, 630 00:34:01,423 --> 00:34:03,267 I'd like to take Another look around. 631 00:34:03,291 --> 00:34:05,003 You be careful, ok? 632 00:34:05,027 --> 00:34:06,547 Come on. 633 00:34:41,129 --> 00:34:43,530 Settle down, boy. Whoa, take it easy. 634 00:34:44,399 --> 00:34:46,566 Grab her. Go get her, boy. 635 00:34:46,635 --> 00:34:47,767 Here we are. 636 00:34:48,537 --> 00:34:49,947 Let's go, wonder woman. 637 00:34:49,971 --> 00:34:52,211 Y'all lose something? Come on, come and get it. 638 00:34:52,257 --> 00:34:54,402 Put her in the car. 639 00:34:54,426 --> 00:34:57,506 Like you said, walt, without her Magic belt, she's just another woman. 640 00:35:18,884 --> 00:35:22,752 Hello, yes, this is maj. Steve Trevor calling from texas. 641 00:35:22,821 --> 00:35:25,188 I'm fine, thanks. Listen. 642 00:35:25,257 --> 00:35:28,691 I need an urgent background Report on a walter lampkin. 643 00:35:45,560 --> 00:35:49,095 You are a regular Spitfire. There you go. 644 00:35:49,164 --> 00:35:51,175 It's a funny thing About ghost towns. 645 00:35:51,199 --> 00:35:53,010 Everything in them goes to pot, 646 00:35:53,034 --> 00:35:54,245 Except the jail cells. 647 00:35:54,269 --> 00:35:56,069 They always keep Working. See you. 648 00:36:44,986 --> 00:36:48,254 Ok, billy joe. Let's Get that dude. 649 00:36:48,323 --> 00:36:50,643 Let's show him Some real driving. 650 00:37:49,483 --> 00:37:51,217 Good afternoon, major. 651 00:37:51,285 --> 00:37:52,735 Begging your pardon. 652 00:37:53,488 --> 00:37:55,488 Do you mind telling us 653 00:37:55,557 --> 00:37:58,437 How come you didn't stop back There, when you were signaled, sir? 654 00:37:59,594 --> 00:38:00,960 Instinct. 655 00:38:01,029 --> 00:38:04,180 I got a hunch you Know where I've been. 656 00:38:04,249 --> 00:38:06,661 And I've got a hunch That you are right. 657 00:38:06,685 --> 00:38:09,251 You are a phony, Lampkin. An impostor. 658 00:38:13,408 --> 00:38:15,375 The real walter lampkin 659 00:38:15,443 --> 00:38:18,577 Died a hero's death In the south pacific. 660 00:38:18,646 --> 00:38:20,613 You must have Adopted his identity, 661 00:38:20,682 --> 00:38:23,249 Stolen his letters Of recommendation, 662 00:38:23,318 --> 00:38:25,085 And set up shop here. 663 00:38:25,153 --> 00:38:27,287 Probably to run the Rustling operation. 664 00:38:28,256 --> 00:38:29,667 Well, well, what do you know, 665 00:38:29,691 --> 00:38:33,051 Looks like the war hero has Done his homework. Huh, billy joe? 666 00:38:35,780 --> 00:38:38,431 You are a problem, now, major. 667 00:38:38,499 --> 00:38:41,499 I just don't know what I'm Gonna have to do with you, 668 00:38:43,321 --> 00:38:44,370 Sir. 669 00:38:51,580 --> 00:38:52,678 Come. 670 00:38:54,682 --> 00:38:56,516 Charles, you spoke. 671 00:38:56,585 --> 00:38:59,825 Wonder woman is our Friend. She needs our help. 672 00:39:21,509 --> 00:39:23,237 Here's where we all must help. 673 00:39:23,261 --> 00:39:25,073 Wonder woman is locked inside. 674 00:39:25,097 --> 00:39:26,373 What do we do? 675 00:39:26,397 --> 00:39:27,931 Let's use this. 676 00:39:43,165 --> 00:39:45,064 Kids, what are you doing here? 677 00:39:45,133 --> 00:39:46,760 Wonder woman, are you all right? 678 00:39:46,784 --> 00:39:49,386 Yes, I'm fine, but How did you find me? 679 00:39:49,454 --> 00:39:50,574 It was charlie. 680 00:39:50,622 --> 00:39:52,600 Yes, he spoke. 681 00:39:52,624 --> 00:39:53,956 Charlie. 682 00:39:54,025 --> 00:39:55,892 Did you really speak? 683 00:39:55,960 --> 00:39:57,472 You said we were friends. 684 00:39:57,496 --> 00:39:59,540 And I couldn't leave You here like this. 685 00:39:59,564 --> 00:40:03,065 Oh, charlie. Thank you so much. 686 00:40:06,705 --> 00:40:08,905 I told you we'd be Friends, charlie. 687 00:40:25,523 --> 00:40:26,790 Let's go. 688 00:40:30,161 --> 00:40:32,996 You mean that lampkin And hanks just locked you 689 00:40:33,064 --> 00:40:34,542 In that cell and left you there? 690 00:40:34,566 --> 00:40:37,244 That's right. If it hadn't Been for my little friends, 691 00:40:37,268 --> 00:40:39,062 I'd probably still be there. 692 00:40:39,086 --> 00:40:40,352 Thanks, kids. 693 00:40:40,421 --> 00:40:42,989 I just can't tell you How proud I am of you. 694 00:40:43,057 --> 00:40:45,408 And I'll bet maria will Be proud of you, too. 695 00:40:45,477 --> 00:40:47,377 She has got a real Surprise for you. 696 00:40:47,445 --> 00:40:49,078 Hot apple pie, fresh Out of the oven. 697 00:40:50,248 --> 00:40:52,047 Don't let it get cold, now. 698 00:40:52,984 --> 00:40:54,417 Save a piece for me. 699 00:40:54,486 --> 00:40:55,846 Ok. 700 00:41:03,194 --> 00:41:05,828 I just can't wait till I get my Hands on that walt lampkin. 701 00:41:05,897 --> 00:41:07,691 You know, what I Don't understand 702 00:41:07,715 --> 00:41:09,665 Is why he tipped his hand, 703 00:41:09,734 --> 00:41:12,268 Or even how he knew About me being here. 704 00:41:12,337 --> 00:41:13,402 Dad? 705 00:41:16,575 --> 00:41:19,008 There's something I gotta tell you. 706 00:41:20,378 --> 00:41:23,546 Well, wonder woman's S-saving my life like she did, 707 00:41:25,717 --> 00:41:28,518 It got me to thinking. 708 00:41:28,587 --> 00:41:31,554 I just can't keep on With what I am doing. 709 00:41:31,623 --> 00:41:34,056 Lampkin runs the Rustling operation, 710 00:41:34,125 --> 00:41:36,608 And him and dawson are partners. 711 00:41:36,677 --> 00:41:38,197 How do you know all this? 712 00:41:40,582 --> 00:41:42,164 Because I'm in on it. 713 00:41:45,653 --> 00:41:46,953 I'm their informer. 714 00:41:48,523 --> 00:41:51,157 No, jeff. Why? 715 00:41:53,828 --> 00:41:55,728 It had to do with Charlie, freddie, 716 00:41:55,797 --> 00:41:57,330 And the other kids. 717 00:41:57,399 --> 00:41:59,965 Before they came, it Was always you and me. 718 00:42:01,486 --> 00:42:02,818 You're jealous? 719 00:42:04,139 --> 00:42:06,739 You spent so much Time with them. 720 00:42:06,808 --> 00:42:08,257 I needed you, too. 721 00:42:09,227 --> 00:42:11,327 Why didn't you say something? 722 00:42:11,396 --> 00:42:12,762 I mean, tipping those rustlers 723 00:42:12,831 --> 00:42:15,081 Just to get even with Me doesn't make sense. 724 00:42:15,149 --> 00:42:18,417 I didn't do it to get even. 725 00:42:18,486 --> 00:42:21,320 Lampkin... He said you Didn't care about me. 726 00:42:22,056 --> 00:42:24,390 But he did care. 727 00:42:24,459 --> 00:42:27,493 He took an interest in me. 728 00:42:27,561 --> 00:42:29,879 He didn't ignore me for A bunch of other kids. 729 00:42:33,367 --> 00:42:34,767 Jeff, 730 00:42:34,836 --> 00:42:38,537 That bunch of other Kids, they're war orphans. 731 00:42:38,606 --> 00:42:41,674 And they've lost Both their parents. 732 00:42:41,742 --> 00:42:43,654 They're frightened children. 733 00:42:43,678 --> 00:42:45,923 They're bewildered, They're vulnerable. 734 00:42:45,947 --> 00:42:47,591 They needed a strong, fine man 735 00:42:47,615 --> 00:42:48,775 Like your daddy. 736 00:42:50,785 --> 00:42:53,552 But that doesn't mean 737 00:42:53,621 --> 00:42:56,789 That your daddy loves you Any less than he ever did. 738 00:42:56,858 --> 00:42:59,425 Son, everything Wonder woman said 739 00:42:59,494 --> 00:43:01,521 Is just as true as it could be. 740 00:43:01,545 --> 00:43:03,112 Those children needed help. 741 00:43:03,181 --> 00:43:04,513 They were hurting bad. 742 00:43:04,582 --> 00:43:06,482 Needed a lot of attention. 743 00:43:06,550 --> 00:43:08,946 I thought you understood, But I guess you didn't. 744 00:43:08,970 --> 00:43:12,488 Walt lampkin saw that, And he used it on you. 745 00:43:12,556 --> 00:43:14,857 What you did was wrong. 746 00:43:14,926 --> 00:43:17,793 But I can understand Why it happened, 747 00:43:17,862 --> 00:43:20,295 And I'm as much to Blame for it as you are. 748 00:43:20,965 --> 00:43:21,965 No. 749 00:43:23,067 --> 00:43:24,800 No, it was me, dad. 750 00:43:25,803 --> 00:43:27,670 I was really mixed up. 751 00:43:29,007 --> 00:43:30,773 But I'm not anymore. 752 00:43:32,277 --> 00:43:34,844 Son, when you get To feeling better, 753 00:43:34,913 --> 00:43:36,545 We'll talk this all out. 754 00:43:36,614 --> 00:43:39,816 And there won't ever be any more Misunderstandings between us. 755 00:43:41,485 --> 00:43:42,868 Jeff, did lampkin know 756 00:43:42,937 --> 00:43:45,554 That steve was on his way To the air base and why? 757 00:43:45,623 --> 00:43:46,623 Yeah. 758 00:43:46,657 --> 00:43:47,940 We've got to get to them. 759 00:43:48,009 --> 00:43:49,458 We don't know where to look. 760 00:43:49,527 --> 00:43:52,161 Lampkin always knows Where you can find dawson. 761 00:43:52,230 --> 00:43:53,941 Why don't you try their hideout? 762 00:43:53,965 --> 00:43:55,792 It's that old ghost Town due east of here. 763 00:43:55,816 --> 00:43:58,095 Ok, j.P., I'll meet you At the ghost town. 764 00:43:58,119 --> 00:43:59,151 Fine. 765 00:44:04,876 --> 00:44:07,454 Ok, soldier. Get The door, dawson. 766 00:44:07,478 --> 00:44:08,856 Here we go, big fella. 767 00:44:08,880 --> 00:44:10,847 You want room service, You ring for it, ok. 768 00:44:10,915 --> 00:44:12,927 In the freezer, big fella. 769 00:44:12,951 --> 00:44:14,684 With both of them Out of the way, 770 00:44:14,753 --> 00:44:16,552 We can concentrate On our final shipment. 771 00:44:16,621 --> 00:44:18,398 Good deal, because This time tomorrow, 772 00:44:18,422 --> 00:44:20,300 I'll be plain Old-fashioned retired. 773 00:44:20,324 --> 00:44:21,423 Don't worry, emmett. 774 00:44:21,492 --> 00:44:22,692 Worry? Who's worried? 775 00:45:18,349 --> 00:45:20,683 ♪ wonder woman ♪ 776 00:45:24,506 --> 00:45:25,872 Go get him. 777 00:45:29,844 --> 00:45:31,961 Getting loose. Get his arms. 778 00:45:50,398 --> 00:45:51,780 You take wonder woman. 779 00:45:51,849 --> 00:45:53,583 You get the cowboy. 780 00:45:54,435 --> 00:45:56,035 ♪ wonder woman ♪ 781 00:46:17,825 --> 00:46:19,358 What... What's going on? 782 00:46:19,427 --> 00:46:21,327 Hey, hold... Hold it! 783 00:46:21,396 --> 00:46:23,929 From the boots up, he Looks just like dawson, 784 00:46:23,998 --> 00:46:25,631 Our dead-end kid. 785 00:46:33,324 --> 00:46:34,657 Be careful. 786 00:46:34,725 --> 00:46:36,325 You ok? I got it. 787 00:46:37,862 --> 00:46:38,862 M-35. 788 00:46:40,615 --> 00:46:41,680 I don't have. 789 00:46:41,749 --> 00:46:43,516 Hey. 790 00:46:43,584 --> 00:46:45,117 I have to leave now. 791 00:46:45,185 --> 00:46:47,703 Linc, take good Care of yourself, ok? 792 00:46:47,772 --> 00:46:49,672 Don't worry about Me, wonder woman. 793 00:46:49,740 --> 00:46:51,540 And babette, good-bye. 794 00:46:59,250 --> 00:47:00,983 And sen, my friend... 795 00:47:01,052 --> 00:47:02,484 Good-bye, wonder woman. 796 00:47:02,553 --> 00:47:04,887 Good-bye. And you, You little rascal. 797 00:47:04,956 --> 00:47:06,288 Cheerio, wonder woman. 798 00:47:06,357 --> 00:47:08,507 It was a pleasure to Make your acquaintance. 799 00:47:09,844 --> 00:47:11,110 And jeff. 800 00:47:16,367 --> 00:47:17,699 Good luck. 801 00:47:18,635 --> 00:47:20,486 Thank you. 802 00:47:20,555 --> 00:47:21,887 Sen, where's charlie? 803 00:47:21,956 --> 00:47:24,316 Oh, he's over there. 804 00:47:27,428 --> 00:47:28,460 Good-bye. 805 00:47:28,529 --> 00:47:30,057 See you. Bye. 806 00:47:30,081 --> 00:47:31,081 Bye. 807 00:47:56,323 --> 00:47:57,857 Well, charlie, 808 00:47:59,259 --> 00:48:01,343 I have to go now. 809 00:48:01,412 --> 00:48:04,258 But we're friends and Friends will always be friends. 810 00:48:04,282 --> 00:48:05,864 That's right. 811 00:48:05,933 --> 00:48:08,367 I'll come back and see You as often as I can, ok? 812 00:48:13,006 --> 00:48:14,506 Here, I made this for you 813 00:48:14,575 --> 00:48:16,208 So you will always remember me. 814 00:48:16,294 --> 00:48:17,294 Oh. 815 00:48:21,399 --> 00:48:25,368 Charlie, I'll never Forget you. I promise. 816 00:48:25,436 --> 00:48:27,676 It's beautiful and it fits. 817 00:48:28,473 --> 00:48:29,789 Thank you very much. 818 00:48:29,857 --> 00:48:32,224 Now I have to think Of a gift to give to you. 819 00:48:32,293 --> 00:48:34,710 Is there anything You want special? 820 00:48:34,778 --> 00:48:36,329 There is something. 821 00:48:36,397 --> 00:48:37,930 Name it. 822 00:48:37,999 --> 00:48:42,001 Would you teach me to Lasso with a real rope? 823 00:48:42,069 --> 00:48:45,754 Being a navajo indian who Can't even rope is embarrassing. 824 00:48:45,823 --> 00:48:48,068 Charlie brighteagle, You got a deal. 825 00:48:48,092 --> 00:48:49,436 You mean it? Sure. 826 00:48:49,460 --> 00:48:50,593 You'll really teach me? 827 00:48:50,661 --> 00:48:52,962 Yes, I'll really teach you. 828 00:48:53,030 --> 00:48:54,447 Right now, if you like. 829 00:48:54,515 --> 00:48:55,697 I like. 830 00:48:55,766 --> 00:48:56,766 Ok. 831 00:49:06,077 --> 00:49:11,063 ♪ wonder woman, wonder woman ♪ 832 00:49:11,131 --> 00:49:14,200 ♪ all the world's Waiting for you ♪ 833 00:49:15,269 --> 00:49:17,636 ♪ and the power you possess ♪ 834 00:49:19,339 --> 00:49:23,375 ♪ in your satin tights, Fighting for your rights ♪ 835 00:49:23,444 --> 00:49:28,397 ♪ and the old red, White and blue ♪ 836 00:49:30,551 --> 00:49:32,952 ♪ wonder woman ♪ 837 00:49:34,622 --> 00:49:37,623 ♪ all our hopes are Pinned upon you ♪ 838 00:49:38,726 --> 00:49:42,694 ♪ and the magic that you do ♪ 839 00:49:42,764 --> 00:49:46,832 ♪ stop a bullet cold, Make the axis fold ♪ 840 00:49:46,901 --> 00:49:51,837 ♪ change their minds, And change the world ♪ 841 00:49:53,540 --> 00:49:57,126 ♪ you're a wonder, Wonder woman ♪ 60252

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.