All language subtitles for W W S03E07 Time Bomb 1080p BluRay DD2 0 x264-BTN (1)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:07,944 --> 00:01:10,613 Time Portal deactivated. 2 00:01:11,406 --> 00:01:14,242 Perfect. The preliminary run-through was perfect. 3 00:01:14,617 --> 00:01:16,178 As soon as the Board of Governors arrives, 4 00:01:16,202 --> 00:01:18,579 we'll have the first official look at living history. 5 00:01:18,663 --> 00:01:21,374 I set the coordinates for the demonstration run-through 6 00:01:21,416 --> 00:01:23,334 for Washington, D.C., 1978. 7 00:01:23,376 --> 00:01:26,504 - Are there any objections? - No. You're the historian. 8 00:01:27,338 --> 00:01:31,050 They allowed individuals to accumulate a massive fortune back then. 9 00:01:31,092 --> 00:01:34,804 It'll be fascinating to watch a capitalistic society at work. 10 00:01:34,846 --> 00:01:37,932 Uh-huh. Just so you maintain the delicate balance 11 00:01:38,016 --> 00:01:40,143 between physical science and social science. 12 00:01:41,185 --> 00:01:44,147 That policy is 150 years old, Adam. 13 00:01:44,188 --> 00:01:45,690 I didn't institute it, 14 00:01:45,732 --> 00:01:48,568 and I didn't ask to be assigned to your project. 15 00:01:49,360 --> 00:01:54,782 Look, you deserve all the credit, and you'll get all the credit. I promise. 16 00:01:56,159 --> 00:01:58,620 Isn't it about time for the Board of Governors to arrive? 17 00:01:58,661 --> 00:02:02,832 Yes, I'm supposed to greet them. This day is going to make history. 18 00:02:03,166 --> 00:02:06,544 - I can hardly wait to see their faces. - And it's all because of you. 19 00:02:06,586 --> 00:02:10,923 After all, thanks to your genius, the Time Portal practically runs itself. 20 00:02:26,397 --> 00:02:29,025 Time Portal, activate. 21 00:02:34,405 --> 00:02:39,202 Initiate Project W-36-9-7-8. 22 00:03:02,183 --> 00:03:04,227 Open Time Portal. 23 00:03:06,896 --> 00:03:08,356 Cassandra? What are you doing? 24 00:03:08,439 --> 00:03:11,984 I'm about to make all my knowledge of the 20th century pay off. 25 00:03:17,573 --> 00:03:18,658 No! 26 00:03:36,300 --> 00:03:38,636 Wonder Woman 27 00:03:40,638 --> 00:03:42,640 Wonder Woman 28 00:04:00,074 --> 00:04:02,910 Wonder Woman 29 00:04:04,328 --> 00:04:06,581 Wonder Woman 30 00:04:24,474 --> 00:04:26,309 Wonder Woman 31 00:05:14,273 --> 00:05:15,691 Cassandra, Cassandra, wait. 32 00:05:15,733 --> 00:05:17,777 I invented the Time Portal to view the past, 33 00:05:17,819 --> 00:05:19,195 not to travel back through it. 34 00:05:19,237 --> 00:05:21,864 - You weren't part of my plan, Adam. - What plan? 35 00:05:21,948 --> 00:05:26,202 To make myself a fortune in an era when fortunes can still be made. 36 00:05:26,285 --> 00:05:29,163 - I never was the librarian type. - Cassandra, you can't. 37 00:05:29,247 --> 00:05:32,208 Change the past and you change the future, maybe disastrously. 38 00:05:32,291 --> 00:05:35,211 I could care less. Now will you let go of me? 39 00:05:35,253 --> 00:05:38,172 Mugger! Help! Somebody help me! 40 00:05:42,385 --> 00:05:45,596 I'll stop you, Cassandra. I have to stop you. 41 00:05:47,807 --> 00:05:49,850 Diana? You busy? 42 00:05:49,892 --> 00:05:51,143 I soon will be. 43 00:05:51,185 --> 00:05:54,313 Report on last week's surveillance activities. Remember? 44 00:05:54,355 --> 00:05:57,650 Oh, yeah. I guess you wouldn't want to check out the purple explosions 45 00:05:57,733 --> 00:05:59,086 that just occurred at Westside Plaza, huh? 46 00:05:59,110 --> 00:06:00,278 Darn. 47 00:06:00,319 --> 00:06:04,282 Investigating purple smoke bombs is one of my favorite assignments. 48 00:06:04,991 --> 00:06:07,743 Apparently, they weren't smoke bombs, because they left no... 49 00:06:07,785 --> 00:06:11,372 Steve. Getting this report out was your idea, remember? 50 00:06:12,498 --> 00:06:13,583 True. 51 00:06:13,624 --> 00:06:15,543 - Let me see what Lou's doing. - Good. 52 00:06:22,967 --> 00:06:25,887 Would you mind explaining this, Ms. Loren? 53 00:06:26,137 --> 00:06:30,182 We both know that that is the number to a Swiss bank account, 54 00:06:30,516 --> 00:06:34,061 which contains $190,000 55 00:06:34,687 --> 00:06:36,731 in embezzled funds. 56 00:06:37,106 --> 00:06:38,733 Correct, Mr. Reynolds? 57 00:06:45,197 --> 00:06:48,451 I think you'd better leave, Ms. Loren, or I'm gonna be forced to call... 58 00:06:48,492 --> 00:06:50,536 Call the police? Oh, be my guest. 59 00:06:50,578 --> 00:06:54,540 I'm sure they'd be delighted to have a bona fide white-collar criminal 60 00:06:54,582 --> 00:06:56,000 thrown into their laps. 61 00:06:56,042 --> 00:06:59,545 Reynolds, I want those reports, and I want them written in black ink. 62 00:06:59,587 --> 00:07:01,297 What is this, the cocktail hour? 63 00:07:01,339 --> 00:07:03,424 This is business, J.J. This is strictly business. 64 00:07:03,466 --> 00:07:05,176 The reports are being copied right now. 65 00:07:05,217 --> 00:07:08,179 - I want them on my desk in ten minutes. - You'll have them. 66 00:07:08,220 --> 00:07:11,432 "Business"? In my day, we used to call it something else. 67 00:07:12,016 --> 00:07:14,018 Lovely man. 68 00:07:14,769 --> 00:07:17,563 If he only knew what his employees were doing 69 00:07:17,772 --> 00:07:19,565 with his company's funds. 70 00:07:20,232 --> 00:07:24,612 Ms. Loren, let me tell you something. I don't like being blackmailed. 71 00:07:24,820 --> 00:07:27,740 I said nothing about blackmail, Mr. Reynolds. 72 00:07:27,782 --> 00:07:30,326 I needed to gain your attention, that's all. 73 00:07:30,618 --> 00:07:33,162 You've got my attention. Now what? 74 00:07:33,204 --> 00:07:35,331 Now I'm going to tell you some things 75 00:07:35,373 --> 00:07:38,876 that are going to prove very profitable for both of us. 76 00:07:40,461 --> 00:07:42,797 But first, I think you'd better sit down. 77 00:07:46,717 --> 00:07:49,136 I'd forgotten all about these things. 78 00:07:50,262 --> 00:07:52,515 "Deposit coin, listen for tone." 79 00:07:53,557 --> 00:07:54,976 Coin. 80 00:07:55,643 --> 00:07:57,228 Terrific. 81 00:08:04,276 --> 00:08:06,237 I.A.D.C., here we come. 82 00:08:11,534 --> 00:08:14,453 - Lunch? - Sure. 83 00:08:14,495 --> 00:08:17,498 - But only a half an hour's worth. - That's good. 84 00:08:21,043 --> 00:08:22,628 Never fails. 85 00:08:24,088 --> 00:08:25,297 Hello? 86 00:08:25,715 --> 00:08:26,799 Who? 87 00:08:27,591 --> 00:08:29,635 I suppose. Put him through. 88 00:08:30,511 --> 00:08:31,637 Diana Prince here. 89 00:08:31,679 --> 00:08:33,848 - I'll meet you in the lobby. - Okay. 90 00:08:33,889 --> 00:08:36,559 Wait a minute. World security? 91 00:08:39,103 --> 00:08:41,355 Slow down. Who is this? 92 00:08:41,397 --> 00:08:44,483 Adam Clement. I'm a scientist. A physicist, to be exact. 93 00:08:45,026 --> 00:08:47,987 If this is about those smoke bombs, the police are handling it. 94 00:08:48,028 --> 00:08:49,989 Then your police should know that those explosions 95 00:08:50,031 --> 00:08:51,299 weren't made by any sort of bomb. 96 00:08:51,323 --> 00:08:52,575 They left no residue. 97 00:08:52,616 --> 00:08:55,494 The reason why is what I must talk to you about. 98 00:08:55,536 --> 00:08:57,580 - Psst. Diana. - Hold on a minute. 99 00:08:58,414 --> 00:09:02,168 What he said about no residue is true. Only it wasn't released to the public. 100 00:09:02,209 --> 00:09:05,046 Forget about the report. You'd better check this one out. 101 00:09:05,129 --> 00:09:08,507 Mr. Clement? Yes, why don't you come down to our office? 102 00:09:09,258 --> 00:09:12,887 I don't really know my way around Washington very well, 103 00:09:12,928 --> 00:09:15,347 but could you meet me at the Westside Plaza? 104 00:09:15,389 --> 00:09:17,892 I can be there in half an hour. Where do we meet? 105 00:09:18,100 --> 00:09:19,435 Can you meet me on the Mall? 106 00:09:19,810 --> 00:09:22,480 Certainly. Who am I looking for? 107 00:09:22,813 --> 00:09:24,690 Look for the man dressed in silver. 108 00:09:26,859 --> 00:09:28,235 Dressed in silver? 109 00:09:29,528 --> 00:09:31,572 Have you gone crazy, Reynolds? 110 00:09:31,864 --> 00:09:35,075 Are you asking me to believe that she can predict the future? 111 00:09:35,117 --> 00:09:39,455 No, I'm asking you to believe she knows things that nobody else knows. 112 00:09:39,789 --> 00:09:43,042 I know, for instance, that the MacConnell Mining Corporation 113 00:09:43,084 --> 00:09:45,169 is sitting on top of an energy source 114 00:09:45,211 --> 00:09:48,255 which could put the oil-producing countries out of business 115 00:09:48,297 --> 00:09:51,175 and make you a billionaire overnight. 116 00:09:51,467 --> 00:09:52,927 We're drowning in red ink, 117 00:09:52,968 --> 00:09:55,429 and she's talking about making me a billionaire. 118 00:09:55,471 --> 00:09:57,848 If you knew where to look, and what to look for. 119 00:09:57,890 --> 00:09:59,225 Which I can tell you. 120 00:09:59,266 --> 00:10:01,852 Using ESP or whatever you call it? 121 00:10:01,894 --> 00:10:03,187 Ugh. What garbage. 122 00:10:03,229 --> 00:10:05,898 I'm telling you, J.J., will you listen to her? 123 00:10:06,148 --> 00:10:09,193 I never expected you to take me at my word, Mr. MacConnell. 124 00:10:09,235 --> 00:10:12,154 You're a businessman. You want facts, proof. 125 00:10:13,030 --> 00:10:16,450 So, by tomorrow, the following will occur... 126 00:10:16,700 --> 00:10:19,829 The Delaney warehouse will burn to the ground, 127 00:10:20,037 --> 00:10:23,249 a lost group of hikers will be found on Martin Ridge, 128 00:10:23,916 --> 00:10:26,669 and Tazwell will be hit by a blackout. 129 00:10:26,877 --> 00:10:30,798 Yeah, that's proof, all right. You're both out of your minds. 130 00:10:31,465 --> 00:10:34,844 Reynolds, I want you to get your stuff and get out of here in 24 hours. 131 00:10:34,885 --> 00:10:37,596 Anybody that puts stock in a lady tea-leaf reader 132 00:10:37,680 --> 00:10:39,765 ain't working for any company of mine. 133 00:10:39,807 --> 00:10:42,810 Just be sure to read the morning paper, Mr. MacConnell. 134 00:10:42,852 --> 00:10:44,937 I'll do that, lady. I'll do that. 135 00:11:00,327 --> 00:11:03,289 I could've sworn it was just beyond these buildings. 136 00:11:03,789 --> 00:11:05,791 Or was it those buildings? 137 00:11:23,350 --> 00:11:26,478 Getting me fired wasn't part of your little scenario, was it? 138 00:11:26,562 --> 00:11:28,355 You're still thinking like an employee, Dan. 139 00:11:28,397 --> 00:11:31,400 When the morning papers hit, you'll have your job back and then some. 140 00:11:31,442 --> 00:11:33,527 You know, you're beautiful and you're cunning, 141 00:11:33,569 --> 00:11:36,614 and you've got me and old man MacConnell by the short hairs. 142 00:11:36,697 --> 00:11:40,367 Only, he doesn't know it yet. See how perfectly it all fits? 143 00:11:40,409 --> 00:11:44,079 If you were an honest man, J.J. wouldn't be a desperate one. 144 00:11:44,330 --> 00:11:47,166 Larceny becomes you. 145 00:11:48,834 --> 00:11:52,630 - As it does you. - We really are two of a kind. 146 00:11:53,589 --> 00:11:56,675 And right now, I need you... 147 00:11:56,717 --> 00:11:58,844 - Yeah? - ...to kill someone. 148 00:11:59,595 --> 00:12:03,766 A man named Adam Clement. The man who invented the Time Portal. 149 00:12:04,099 --> 00:12:06,143 The idiot followed me here by accident. 150 00:12:06,185 --> 00:12:09,438 Now we have got to stop him before he interferes. 151 00:12:09,939 --> 00:12:13,901 My hunch is that he'll head straight for the I.A.D.C. 152 00:12:14,276 --> 00:12:16,237 - The I.A.D.C.? - Mmm-hmm. 153 00:12:16,487 --> 00:12:20,616 His grandfather worked for them, or will, in about 20 years. 154 00:12:23,077 --> 00:12:25,371 Just let me make a short call. 155 00:12:28,999 --> 00:12:32,461 Too bad, Adam. You should've stayed where you belonged. 156 00:12:37,508 --> 00:12:38,676 Yes? 157 00:12:39,677 --> 00:12:41,845 Oh, you bet I'll take the call. 158 00:12:42,972 --> 00:12:46,558 I have better things to do than to be stood up, Adam Clement. 159 00:12:46,600 --> 00:12:48,143 I'm sorry. I got lost. 160 00:12:48,185 --> 00:12:50,854 But it's still imperative that I see you. Please. 161 00:12:50,896 --> 00:12:53,941 All right, where are you now? 162 00:12:54,441 --> 00:12:58,237 Well, from here I can see a sign that says "Winchester Observatory." 163 00:12:58,279 --> 00:13:01,907 Winchester Planetarium? Oh, boy, you really got lost. 164 00:13:01,949 --> 00:13:03,742 - Yes. - Okay. 165 00:13:04,034 --> 00:13:07,913 Just don't move a muscle. I'm on my way. 166 00:13:08,288 --> 00:13:11,750 I just have to make a quick stop home and change clothes. 167 00:14:27,034 --> 00:14:28,369 Adam? 168 00:14:47,763 --> 00:14:48,847 Adam? 169 00:14:58,232 --> 00:14:59,316 Adam. 170 00:15:27,344 --> 00:15:28,428 Adam. 171 00:15:33,016 --> 00:15:34,184 Adam! 172 00:15:47,739 --> 00:15:49,241 Adam! 173 00:15:55,789 --> 00:15:57,249 Adam. 174 00:16:54,139 --> 00:16:56,850 Okay, now you stay here. 175 00:16:58,977 --> 00:17:00,354 Adam! 176 00:17:04,608 --> 00:17:05,734 Adam! 177 00:17:08,946 --> 00:17:10,030 Adam! 178 00:17:22,167 --> 00:17:24,002 Tazwell will be hit by a blackout. 179 00:17:28,548 --> 00:17:31,301 The Delaney warehouse will burn to the ground. 180 00:17:37,015 --> 00:17:39,768 A lost group of hikers will be found on Martin Ridge. 181 00:17:46,275 --> 00:17:49,444 Put your things away, Dan. You're not leaving. Yet. 182 00:17:51,280 --> 00:17:55,367 - Looks like you read the morning paper. - All right, all right, little lady. 183 00:17:55,534 --> 00:17:57,995 I'm not convinced. But I'm listening. 184 00:17:58,370 --> 00:18:01,456 You own the Broken Rock radium mine in Arizona, right? 185 00:18:01,582 --> 00:18:04,334 Been trying to sell that tapped-out hole in the ground 186 00:18:04,376 --> 00:18:05,544 for two years now. 187 00:18:05,586 --> 00:18:09,840 That hole in the ground contains a radioactive material called Cabrium-90. 188 00:18:09,881 --> 00:18:11,091 Never heard of it. 189 00:18:11,174 --> 00:18:13,427 Of course not. It hasn't been discovered yet. 190 00:18:13,468 --> 00:18:16,096 But it soon will be. At Broken Rock. 191 00:18:16,346 --> 00:18:19,641 The only place where it's accessible by current technology. 192 00:18:19,725 --> 00:18:22,060 Well, what do I need you for, then? 193 00:18:22,102 --> 00:18:25,355 Because neither you nor anyone else knows how to refine it. 194 00:18:25,439 --> 00:18:28,650 You own the mine, but you can't make it pay without me. 195 00:18:28,692 --> 00:18:31,528 All right, what's the pitch? What's the pitch? 196 00:18:31,778 --> 00:18:35,115 With three men and Mr. Reynolds, 197 00:18:35,699 --> 00:18:38,327 I'll put Cabrium-90 in production for you 198 00:18:38,368 --> 00:18:42,080 in exchange for 51% controlling interest in your company. 199 00:18:42,873 --> 00:18:45,000 51%! 200 00:18:45,125 --> 00:18:48,295 Think about it, J.J. Think about it. 201 00:18:48,962 --> 00:18:51,048 We're on the verge of bankruptcy, right? 202 00:18:51,089 --> 00:18:55,677 It's either 51% for her, or 100% of nothing for you. 203 00:18:56,428 --> 00:18:58,263 You take your pick. 204 00:18:59,181 --> 00:19:00,766 Well... 205 00:19:01,141 --> 00:19:04,144 It looks like I don't have much choice, does it? 206 00:19:04,186 --> 00:19:08,315 Don't take it so hard, Mr. MacConnell. You're about to become a billionaire. 207 00:19:25,665 --> 00:19:28,001 - I got great news for us. - What? 208 00:19:28,043 --> 00:19:31,672 Clement got away, and Wonder Woman threw our man in jail. 209 00:19:31,838 --> 00:19:33,507 Wonder Woman? 210 00:19:33,799 --> 00:19:36,843 I completely forgot to take her into account. 211 00:19:36,885 --> 00:19:39,513 At least Clement doesn't seem to be doing any talking. 212 00:19:39,554 --> 00:19:43,058 But Wonder Woman could've used her lasso on that gunman to get your name. 213 00:19:43,100 --> 00:19:45,268 So what? Anything she gets with that thing 214 00:19:45,310 --> 00:19:46,812 isn't worth a dime in court. 215 00:19:46,853 --> 00:19:50,357 But the point is, she and the I.A.D.C. could start interfering. 216 00:19:50,399 --> 00:19:51,983 The more suspicious they are, 217 00:19:52,025 --> 00:19:54,194 the harder it will be to get to that Cabrium-90. 218 00:19:54,236 --> 00:19:57,864 Don't worry. I've gotten very good at covering my tracks. 219 00:19:57,906 --> 00:20:01,451 And we've got plenty of time to arrange a mishap for Mr. Clement. 220 00:20:01,493 --> 00:20:04,746 Just make sure that this time it's good and fatal. 221 00:20:09,543 --> 00:20:12,671 Reynolds, Daniel P. Age 38. 222 00:20:12,712 --> 00:20:15,757 Last president, MacConnell Mining Corporation. 223 00:20:17,884 --> 00:20:21,263 Ira, the more you tell me, the less sense it makes. 224 00:20:21,304 --> 00:20:23,932 According to Wonder Woman, Reynolds hired a hitman 225 00:20:23,974 --> 00:20:26,935 to take out a guy who runs around in a silver jumpsuit. 226 00:20:26,977 --> 00:20:28,895 Repeat that, Steve Trevor. 227 00:20:29,771 --> 00:20:32,816 Well, he says he's a scientist by the name of Adam Clement. 228 00:20:32,858 --> 00:20:35,610 We had no locale on him, but Diana gave us a description. 229 00:20:35,652 --> 00:20:39,614 Said he's about 5'10", blond hair, middle 20s. You have anything on him? 230 00:20:43,785 --> 00:20:46,329 - Insufficient data. - That's what I thought. 231 00:20:46,371 --> 00:20:49,791 Well, whoever he is, he says that yesterday's purple explosions 232 00:20:49,833 --> 00:20:53,128 that took place at the Westside Plaza are a matter of world security. 233 00:20:53,170 --> 00:20:57,007 A man who wears a silver jumpsuit cannot be taken seriously. 234 00:20:58,008 --> 00:21:01,178 Obviously Daniel P. Reynolds thinks differently. 235 00:21:01,595 --> 00:21:03,722 Give me a complete readout on him, Ira. 236 00:21:03,763 --> 00:21:06,016 I wanna know why he wants Clement dead. 237 00:21:06,266 --> 00:21:08,101 Through the room you have just seen 238 00:21:08,143 --> 00:21:10,812 have passed some of the greatest statesmen and women in history. 239 00:21:10,854 --> 00:21:13,815 Decisions of great national and international significance 240 00:21:13,857 --> 00:21:15,025 have been made there. 241 00:21:15,108 --> 00:21:16,526 The room we're about to enter 242 00:21:16,568 --> 00:21:19,738 is used primarily for receptions and other social gatherings. 243 00:21:19,779 --> 00:21:23,366 No doubt, many a mind has been changed and many a vote of support given 244 00:21:23,408 --> 00:21:25,994 during informal exchanges at the punch bowl, 245 00:21:26,036 --> 00:21:28,622 making it no less important than the first room. 246 00:21:32,459 --> 00:21:35,045 I realize this is unusual, but I must see the President. 247 00:21:35,086 --> 00:21:36,171 The President? 248 00:21:36,213 --> 00:21:39,216 It concerns the security of this nation, possibly even the world. 249 00:21:39,257 --> 00:21:40,383 Oh, the world? 250 00:21:40,425 --> 00:21:42,385 So if you would just take me to him. 251 00:21:42,469 --> 00:21:45,055 Yup. We're gonna take you someplace, all right. 252 00:21:45,096 --> 00:21:47,492 No, you have the wrong idea. I'm not some kind of a crackpot. 253 00:21:47,516 --> 00:21:49,851 Someone must tell the President what's happened. 254 00:21:49,893 --> 00:21:51,937 Yeah, the Martians are coming, right? 255 00:21:55,357 --> 00:21:56,942 Thanks, Ira. 256 00:21:56,983 --> 00:21:58,961 Reynolds shouldn't be that hard to... 257 00:21:58,985 --> 00:22:01,404 A White House security alert is in progress. 258 00:22:01,446 --> 00:22:02,531 Any details? 259 00:22:02,572 --> 00:22:06,368 Communications indicate the intruder is wearing an unusual silver jumpsuit. 260 00:22:06,409 --> 00:22:08,703 - Adam Clement. - Logical conclusion. 261 00:22:08,745 --> 00:22:10,789 Oh, boy. Diana's gonna love this. 262 00:22:21,967 --> 00:22:26,012 Engine, start. Engine, start. 263 00:22:26,555 --> 00:22:29,224 Definitely not voice-activated. 264 00:22:53,456 --> 00:22:55,000 I'm on my way, Steve. 265 00:23:18,690 --> 00:23:20,150 Are you okay? 266 00:23:20,233 --> 00:23:21,902 Are you all right? 267 00:23:21,943 --> 00:23:25,030 - That thing tried to kill me. - I'm Diana Prince. 268 00:23:25,113 --> 00:23:27,073 You tried to kill me, too! 269 00:23:27,115 --> 00:23:30,285 No, I tried to help you. Somebody else wanted you dead. 270 00:23:31,077 --> 00:23:34,706 Cassandra. Cassandra tried to kill me. 271 00:23:45,050 --> 00:23:46,635 - Yes? - Hello. 272 00:23:47,218 --> 00:23:49,721 My name is Trevor. I'm with the I.A.D.C. 273 00:23:49,763 --> 00:23:53,683 I'm looking for Daniel Reynolds. His office said he'd be at home today. 274 00:23:53,767 --> 00:23:56,770 I'm afraid not. I don't know where he is. 275 00:23:57,395 --> 00:24:00,941 - Any idea when he'll be back? - I'm sorry, I don't. 276 00:24:01,441 --> 00:24:04,611 - Would you mind if I waited, then? - Oh, no, no. Not at all. 277 00:24:04,736 --> 00:24:07,822 I was just about to take a bath. 278 00:24:07,989 --> 00:24:10,158 Oh. Well, never mind. Here. 279 00:24:10,200 --> 00:24:13,161 Why don't you give him my card, have him call me when he gets back. Ms... 280 00:24:13,203 --> 00:24:16,206 Oh, yes, thank you very much, I will. Bye-bye. 281 00:24:18,833 --> 00:24:21,252 May I say, lady, that you handled him perfectly? 282 00:24:21,294 --> 00:24:23,588 They're onto you. All because of Wonder Woman. 283 00:24:23,672 --> 00:24:26,591 She's as meddlesome in the 20th century as she is in the 22nd. 284 00:24:26,633 --> 00:24:28,635 We have to leave for the mine immediately. 285 00:24:28,718 --> 00:24:30,196 What are you talking about? I just arranged 286 00:24:30,220 --> 00:24:31,888 for somebody else to get rid of Adam. 287 00:24:31,930 --> 00:24:34,432 We'll coordinate with him by long distance. 288 00:24:35,016 --> 00:24:38,269 You know, if Adam does get to the I.A.D.C., 289 00:24:38,311 --> 00:24:41,773 it might just make it easier to dispose of him. 290 00:24:42,524 --> 00:24:46,486 Lady, did I ever tell you exactly how clever you really are? 291 00:24:50,031 --> 00:24:52,117 Well, that was Cassandra all right, Steve. 292 00:24:52,200 --> 00:24:55,370 It fits Adam's description of her perfectly. 293 00:24:55,412 --> 00:24:57,080 The only thing we can do now is 294 00:24:57,122 --> 00:24:59,499 try to keep an eye on her and Reynolds. 295 00:25:00,041 --> 00:25:04,212 I'd rather you talked to him tomorrow. He's half-dead right now. Yeah. 296 00:25:04,254 --> 00:25:07,215 Okay, I'll talk to you in the morning. Bye. 297 00:25:07,257 --> 00:25:08,842 - Ah. Hi. - Hi. 298 00:25:08,883 --> 00:25:11,136 - Hey, you look like a new man. - Thanks. 299 00:25:11,177 --> 00:25:13,596 - Oh, that looks terrific. - Good. 300 00:25:13,638 --> 00:25:16,599 - Look, I'm sorry I ran off like I did. - I understand. 301 00:25:16,975 --> 00:25:20,061 Falling back through 200 years of time is bad enough 302 00:25:20,103 --> 00:25:21,438 without being shot at. 303 00:25:21,479 --> 00:25:23,231 I think we'll go into the living room. 304 00:25:23,273 --> 00:25:25,275 - We'll be more comfortable there. - Okay. 305 00:25:25,316 --> 00:25:28,445 You were very wise to call the I.A.D.C. 306 00:25:29,904 --> 00:25:33,116 It's just that I don't know what effect our being here will have on the world. 307 00:25:33,158 --> 00:25:35,618 You can't change the past without changing the future. 308 00:25:35,660 --> 00:25:39,372 Who knows what terrible chain of events Cassandra may have already triggered? 309 00:25:39,414 --> 00:25:41,291 Do you have any idea 310 00:25:41,332 --> 00:25:44,544 why Cassandra hooked up with MacConnell Mining? 311 00:25:44,627 --> 00:25:46,463 - MacConnell Mining? - Yeah. 312 00:25:46,629 --> 00:25:48,381 Sounds familiar. 313 00:25:49,758 --> 00:25:52,802 Look, no offense. The only thing I wanna figure out right now 314 00:25:52,844 --> 00:25:55,263 is how to get back to where I came from. 315 00:25:56,598 --> 00:25:58,808 Do you think that that's realistic? 316 00:25:59,434 --> 00:26:00,560 Thank you. 317 00:26:00,852 --> 00:26:03,480 Well, most of the materials I used to build the Time Portal 318 00:26:03,521 --> 00:26:05,565 haven't even been invented yet. 319 00:26:06,024 --> 00:26:09,694 Come to think of it, I could develop a remote-control unit. 320 00:26:09,736 --> 00:26:12,572 You see? Necessity is the mother of invention. 321 00:26:12,655 --> 00:26:14,699 Now tomorrow I'll get you a place to work 322 00:26:14,741 --> 00:26:17,452 and all the materials you need to get started. 323 00:26:17,494 --> 00:26:20,371 In the meantime, you must be exhausted. 324 00:26:20,497 --> 00:26:24,084 This couch is very comfortable, and it's all yours. 325 00:26:25,460 --> 00:26:27,045 Thank you. 326 00:26:29,672 --> 00:26:33,426 You know, in my time, they have a policy... 327 00:26:34,385 --> 00:26:37,597 No research or development can take place in any physical science 328 00:26:37,639 --> 00:26:40,892 without concurrent study of its ramifications on society. 329 00:26:40,934 --> 00:26:44,813 So you could tell how the people are gonna react to the new technology. 330 00:26:45,855 --> 00:26:49,651 I never understood why those restrictions were necessary 331 00:26:50,527 --> 00:26:51,903 until now. 332 00:26:53,446 --> 00:26:57,242 Taking human nature into consideration when you're inventing something 333 00:26:57,283 --> 00:26:59,410 - sounds like a good idea to me. - Yeah. 334 00:26:59,494 --> 00:27:02,831 - When did that go into effect? - Uh... 335 00:27:02,872 --> 00:27:06,668 Right after the nuclear holocaust. 2007, I think. 336 00:27:09,838 --> 00:27:11,297 Oh. 337 00:27:22,517 --> 00:27:25,103 Your man caused quite a stir today. 338 00:27:25,145 --> 00:27:28,273 Ran the White House Secret Service men ragged. 339 00:27:28,314 --> 00:27:30,066 Now the I.A.D. C. has him. 340 00:27:30,108 --> 00:27:32,861 Foreman says we can start blasting anytime. 341 00:27:32,902 --> 00:27:34,404 They've got Adam. 342 00:27:34,445 --> 00:27:36,739 If I know Adam Clement, the first thing he'll do 343 00:27:36,781 --> 00:27:39,868 is develop some device to take him back to 2155. 344 00:27:39,909 --> 00:27:43,329 Now you are to follow my instructions exactly, Mr. Reves. 345 00:27:43,621 --> 00:27:47,375 For what you'll be paying me, that's the least I can do. 346 00:27:47,500 --> 00:27:48,918 Just do what I say, 347 00:27:48,960 --> 00:27:52,046 and Adam Clement will be dead within 24 hours. 348 00:27:57,302 --> 00:28:00,305 I looked and looked, Mr. Reynolds, but this is all I could come up with. 349 00:28:00,346 --> 00:28:03,016 Looks to me like plain old ordinary quartz. 350 00:28:03,057 --> 00:28:07,145 Appearances are not your department. Just set up the lamps like I told you. 351 00:28:07,186 --> 00:28:09,272 Yes, sir. Whatever you say. 352 00:28:11,774 --> 00:28:15,695 Now, let's see if all that research I did as a historian pays off. 353 00:28:23,161 --> 00:28:25,788 I thought Cabrium-90 was supposed to be so powerful. 354 00:28:25,830 --> 00:28:28,791 Why do you think I need only this tiny amount? 355 00:28:28,917 --> 00:28:30,084 Well... 356 00:28:30,960 --> 00:28:34,672 Hey, be careful, will you, please? I'd like to be around to enjoy the profits. 357 00:28:34,714 --> 00:28:37,592 A little danger is tonic for the soul. 358 00:28:46,768 --> 00:28:49,771 There. Now, you ready for the light show? 359 00:29:12,585 --> 00:29:14,671 Hey, hey! All right! 360 00:29:15,838 --> 00:29:19,634 Well, apparently, I made the mixture a little too potent, 361 00:29:19,676 --> 00:29:21,719 but are you impressed? 362 00:29:21,761 --> 00:29:25,556 You kidding? A few rocks like that could light cities from coast to coast. 363 00:29:25,598 --> 00:29:29,686 More like the entire world. We're sitting on a fortune! 364 00:29:33,690 --> 00:29:36,526 I hope the clothes we got for you aren't too uncomfortable, Adam. 365 00:29:36,567 --> 00:29:38,278 Oh, no. No, they're fine. 366 00:29:38,403 --> 00:29:41,447 Actually, they're not as bad as they look. No offense. 367 00:29:41,572 --> 00:29:42,657 No, no. 368 00:29:42,782 --> 00:29:45,034 Diana's out scouting out the rest of the parts 369 00:29:45,076 --> 00:29:47,245 you said you'd need to build the remote control. 370 00:29:47,287 --> 00:29:50,748 As for now, it may look a little crude, but that's the best we can do. 371 00:29:51,541 --> 00:29:54,752 So, this is an I.R.A.C. computer. Quite an antique. 372 00:29:56,629 --> 00:29:58,381 Ira, this is Adam Clement. 373 00:29:58,423 --> 00:30:00,401 I want you to commit his voice to your memory banks. 374 00:30:00,425 --> 00:30:02,427 He has complete security clearance. 375 00:30:02,468 --> 00:30:05,805 The I.R.A.C. computer is neither quaint nor an antique. 376 00:30:05,847 --> 00:30:08,349 Voice capacity. Not as quaint as I thought. 377 00:30:08,391 --> 00:30:10,268 Ira, Adam is from the future. 378 00:30:10,310 --> 00:30:13,896 I'm sure we must all seem a little old-fashioned to him. 379 00:30:15,315 --> 00:30:18,109 I think I'll leave you two alone now. 380 00:30:18,276 --> 00:30:19,944 All right, Steve. 381 00:30:24,699 --> 00:30:29,245 Okay, Ira. I need some data. I'm sure you're capable of simple calculus. 382 00:30:29,620 --> 00:30:32,790 So, given that "C" is a 60-cycle charge and "R" its resistance, 383 00:30:32,832 --> 00:30:34,751 what's C cosine 4 over R? 384 00:30:35,460 --> 00:30:39,005 The I.R.A.C. computer is neither quaint nor an antique. 385 00:30:39,047 --> 00:30:41,591 That isn't the answer I requested. 386 00:30:43,259 --> 00:30:46,137 Ira, I am not used to quibbling with computers. 387 00:30:48,097 --> 00:30:51,059 All right. You're not a quaint antique. 388 00:30:51,184 --> 00:30:55,438 - The solution to your quotient is... - You're a temperamental antique. 389 00:30:55,646 --> 00:30:58,524 Temperamental antique. 390 00:30:58,900 --> 00:31:02,361 Mr. Yamora? This is Diana Prince again. How's that parts order coming? 391 00:31:02,695 --> 00:31:07,200 Hey, I'm sorry for the delay. I'm number-one-son short today. 392 00:31:07,241 --> 00:31:10,328 - We're ready to deliver now. - No, that's okay. Keep them there. 393 00:31:10,369 --> 00:31:12,538 I want my man to check them out personally. 394 00:31:12,914 --> 00:31:16,709 You wanna pick them up yourself, it's fine with me. What time? 395 00:31:17,001 --> 00:31:19,837 - How about 2:30? - I'll be here. 396 00:32:00,211 --> 00:32:02,755 Here's the lot of them. An even dozen. 397 00:32:02,839 --> 00:32:04,966 - Thank you. - You're welcome. 398 00:32:05,133 --> 00:32:08,553 He's a real doll for pulling this together so fast. 399 00:32:09,512 --> 00:32:13,975 So, tell me, what do government agents do for entertainment after hours? 400 00:32:14,517 --> 00:32:17,562 My job doesn't leave me much free time. 401 00:32:18,604 --> 00:32:21,566 I do have friends, if that's what you mean. 402 00:32:21,983 --> 00:32:23,151 Why? 403 00:32:23,234 --> 00:32:26,362 Isn't romance alive and well in the future? 404 00:32:26,404 --> 00:32:28,823 Sure. I was just curious. 405 00:32:28,990 --> 00:32:31,617 From a historical perspective, you understand. 406 00:32:31,659 --> 00:32:33,244 Oh, yes, I understand. 407 00:32:35,246 --> 00:32:38,875 Everything you ordered seems to be here. Maybe you'd better double-check it. 408 00:32:38,916 --> 00:32:42,086 - What's that? - I don't know. It was with the rest. 409 00:32:43,754 --> 00:32:45,965 Well, I just counted 12 boxes. 410 00:32:49,719 --> 00:32:51,637 Diana, what... 411 00:32:52,221 --> 00:32:54,474 This is a bomb. We gotta get out of here. 412 00:32:54,515 --> 00:32:56,976 Mr. Yamora! Get out of the building! 413 00:33:13,409 --> 00:33:17,622 "I.A.D.C. scientist killed in freak accident." 414 00:33:19,874 --> 00:33:21,167 "Accident." 415 00:33:21,250 --> 00:33:23,794 Government press releases are so tactful. 416 00:33:23,836 --> 00:33:26,881 - Finally, we are home free. - Almost. 417 00:33:27,006 --> 00:33:29,759 Blowing up an entire mountain takes time, after all. 418 00:33:29,800 --> 00:33:31,010 Time? 419 00:33:31,052 --> 00:33:34,597 With Adam gone, we have all the time in the world. 420 00:33:35,848 --> 00:33:39,060 At what sound wave frequency is the unit set? 421 00:33:41,687 --> 00:33:43,564 - Adam Clement? - Hmm? 422 00:33:44,190 --> 00:33:45,650 Oh. Uh... 423 00:33:45,691 --> 00:33:47,360 Must've been daydreaming. Sorry. 424 00:33:47,401 --> 00:33:50,321 We were analyzing the hypothetical stress accuracy 425 00:33:50,363 --> 00:33:53,741 of your Time Portal remote-control unit in operation. 426 00:33:54,075 --> 00:33:56,202 Yes, we've been through all that. 427 00:33:56,953 --> 00:33:58,663 Tell me more about Diana. 428 00:33:58,746 --> 00:34:01,791 You have already been given complete data profile 429 00:34:01,832 --> 00:34:03,793 with the exception of her shoe size. 430 00:34:03,834 --> 00:34:05,544 I suppose you think that's funny. 431 00:34:05,586 --> 00:34:10,174 On the contrary. Your fascination with her is very quaint. 432 00:34:10,216 --> 00:34:14,178 You're wasting time, Ira. Tell me everything you know about Diana Prince. 433 00:34:14,262 --> 00:34:16,806 - Everything? - You can't refuse a direct request. 434 00:34:16,889 --> 00:34:20,017 You obviously have more information on her, or you wouldn't be stalling. 435 00:34:20,059 --> 00:34:23,354 - Now let's hear it. - I have concluded Diana Prince is... 436 00:34:23,396 --> 00:34:24,522 Hi. 437 00:34:24,564 --> 00:34:25,815 Disregard that. 438 00:34:25,856 --> 00:34:27,817 - How's it going? - Fine, fine. 439 00:34:27,858 --> 00:34:30,152 Find out anything at the MacConnell Corporation? 440 00:34:30,194 --> 00:34:33,698 According to Steve, whatever MacConnell knows, he's not telling. 441 00:34:33,739 --> 00:34:36,158 Your obituary was in the papers, however, 442 00:34:36,242 --> 00:34:38,911 and so that should stop the attempts on your life. 443 00:34:38,953 --> 00:34:41,414 - Is this the remote-control unit? - Yes. 444 00:34:41,455 --> 00:34:43,165 These parts will do fine. 445 00:34:43,207 --> 00:34:45,418 It's about ten times bigger than it should be. 446 00:34:45,459 --> 00:34:47,586 I had to use a 20th-century power pack. 447 00:34:47,628 --> 00:34:50,339 In my time, I'd have just fitted it with a Cabrium-90 cell. 448 00:34:50,381 --> 00:34:52,842 - Cabrium what? - Cabrium-90. Oh. 449 00:34:53,718 --> 00:34:56,679 It's a radioactive material physically related to radium. 450 00:34:56,721 --> 00:35:00,057 Only one ounce of it can send a rocket to the moon and... 451 00:35:00,099 --> 00:35:02,268 - That's it. - What? 452 00:35:02,310 --> 00:35:05,104 That's it. The connection between Cassandra and MacConnell Mining. 453 00:35:05,146 --> 00:35:07,398 Ira, does MacConnell own a radium mine? 454 00:35:11,652 --> 00:35:12,987 Adam, what is it? 455 00:35:13,029 --> 00:35:17,325 He owns an inactive mine in Broken Rock, Arizona. 456 00:35:17,366 --> 00:35:18,951 That must be where she and Reynolds 457 00:35:18,993 --> 00:35:20,661 - have disappeared to. - Adam! 458 00:35:20,703 --> 00:35:23,748 Cassandra is using her knowledge of history to mine Cabrium-90. 459 00:35:23,789 --> 00:35:25,833 It was always found near radium deposits. 460 00:35:25,875 --> 00:35:27,960 Cassandra is going into mining? 461 00:35:28,336 --> 00:35:29,712 - Why? - Money. 462 00:35:29,754 --> 00:35:33,257 She loved this time period because of its obsession with money. 463 00:35:33,299 --> 00:35:37,428 What better way to make a fortune than develop a new energy source? 464 00:35:37,470 --> 00:35:39,972 That must be it. And if it is... 465 00:35:41,766 --> 00:35:44,810 Diana, when Cabrium-90 was first excavated, 466 00:35:44,852 --> 00:35:48,356 it caused a devastating explosion. It killed thousands. 467 00:35:48,773 --> 00:35:51,359 - How? - I don't remember exactly, 468 00:35:51,400 --> 00:35:55,321 but a huge cloud of explosive gas was released into the atmosphere. 469 00:35:56,197 --> 00:35:58,991 - Where? In Arizona? - I wish I could remember. 470 00:35:59,033 --> 00:36:02,244 All I know is that an entire city was half-destroyed. 471 00:36:02,453 --> 00:36:05,122 Ira, what's the nearest city to Broken Rock? 472 00:36:05,164 --> 00:36:08,751 Phoenix. Population, 1.1 million. 473 00:36:09,043 --> 00:36:10,503 At the present time, 474 00:36:10,544 --> 00:36:15,132 the probability that a gas cloud could be carried over the city by headwinds 475 00:36:15,174 --> 00:36:16,926 is extremely high. 476 00:36:17,009 --> 00:36:19,929 Cassandra could care less. We've got to stop her. 477 00:36:19,970 --> 00:36:24,392 Ira, are you saying that gas cloud could ignite over Phoenix? 478 00:36:24,767 --> 00:36:27,937 Could, and in all probability would, Diana Prince. 479 00:36:43,202 --> 00:36:46,580 Look, I know there are certain advantages to riding by horse out here, 480 00:36:46,622 --> 00:36:49,208 but I sure wish we could've taken a land vehicle. 481 00:36:49,250 --> 00:36:51,419 The mine's right over there. 482 00:36:58,884 --> 00:37:01,345 Hey. An arrowhead. 483 00:37:02,972 --> 00:37:04,849 Look at this thing. 484 00:37:05,433 --> 00:37:07,977 Adam, not right now, okay? 485 00:37:08,269 --> 00:37:10,604 - Let's lead the horses from here. - All right. 486 00:37:16,318 --> 00:37:20,114 I swear I never drilled so many blast holes in my life. 487 00:37:20,156 --> 00:37:23,617 I don't hear any complaints about your salary. Are we all set? 488 00:37:23,659 --> 00:37:26,120 Except for the radio control. Only take a jiffy. 489 00:37:26,162 --> 00:37:28,372 I wanna be able to detonate from the cavern. 490 00:37:28,414 --> 00:37:30,708 Yes, ma'am. Good idea, too. 491 00:37:30,749 --> 00:37:34,503 When that mountain blows, you'll hear it all the way to Phoenix and back. 492 00:37:34,545 --> 00:37:37,423 All the way, but not back. 493 00:37:45,514 --> 00:37:47,683 Well, well, what do we got here? 494 00:37:54,440 --> 00:37:57,443 Well, I must say, Adam, 495 00:37:57,860 --> 00:38:00,613 you have more lives than a cat. 496 00:38:00,905 --> 00:38:02,782 Well, at least he had an obituary. 497 00:38:02,823 --> 00:38:05,576 This poor lady, nobody's even gonna know she's dead. 498 00:38:05,618 --> 00:38:08,996 Because there won't be enough left of her to find. 499 00:38:10,372 --> 00:38:14,710 Killing us is one thing, but destroying an entire city? 500 00:38:16,045 --> 00:38:17,796 What's she talking about? 501 00:38:18,756 --> 00:38:22,968 Oh, she didn't tell you about the pocket of gas the explosion will release? 502 00:38:23,010 --> 00:38:26,138 That's strange. I wonder what else she hasn't told you. 503 00:38:27,056 --> 00:38:28,766 What pocket of gas? 504 00:38:29,058 --> 00:38:33,145 Some history books claim a large cloud of gas escaped into the atmosphere 505 00:38:33,187 --> 00:38:37,525 - when Cabrium-90 was first mined. - It's a historical fact. 506 00:38:37,566 --> 00:38:39,777 - Even I remember it. - Adam, shut up. 507 00:38:39,818 --> 00:38:42,238 We're going to destroy a city? 508 00:38:42,738 --> 00:38:46,909 All right, do you think I'd be here if there was any danger to us? 509 00:38:47,034 --> 00:38:49,245 Why didn't you tell me about this before? 510 00:38:49,286 --> 00:38:51,247 Would you have told me? 511 00:38:58,087 --> 00:39:00,965 We really are two of a kind, aren't we? 512 00:39:02,800 --> 00:39:04,134 Poor Adam. 513 00:39:04,426 --> 00:39:06,971 How ironic that you are about to be destroyed 514 00:39:07,012 --> 00:39:09,223 by the very thing that you made possible. 515 00:39:09,306 --> 00:39:13,561 I shall be rich in the very best of all possible times to be rich. 516 00:39:13,978 --> 00:39:15,312 And you shall be... 517 00:39:16,063 --> 00:39:17,856 dead. 518 00:39:23,904 --> 00:39:25,114 Cassandra. 519 00:39:26,323 --> 00:39:28,158 Cassandra! 520 00:39:31,620 --> 00:39:34,206 It's no use. We really are dead. 521 00:39:35,916 --> 00:39:40,087 Look, Diana, I just want you to know that... 522 00:39:40,671 --> 00:39:43,924 That arrowhead you found. Where is it? 523 00:39:57,771 --> 00:40:01,025 Good, everyone's here. Is that the detonator? 524 00:40:01,108 --> 00:40:04,361 Yes, ma'am. Radio transmitter. Nice and simple. 525 00:40:04,403 --> 00:40:06,196 Show me how it works. 526 00:40:06,363 --> 00:40:08,324 I want the pleasure. 527 00:40:14,330 --> 00:40:15,539 - Wait. Okay. - All right. 528 00:40:20,210 --> 00:40:23,339 Here's to birds of a feather. 529 00:40:25,716 --> 00:40:27,384 Stop that, you fool. 530 00:40:27,426 --> 00:40:30,471 You set off the gas, you'll blow us all to kingdom come. 531 00:40:30,554 --> 00:40:32,139 - Dan... - Gas? 532 00:40:32,514 --> 00:40:33,766 What gas? 533 00:40:53,786 --> 00:40:56,830 You can't do it. My family lives in Phoenix. 534 00:40:57,247 --> 00:40:58,332 No! 535 00:40:58,916 --> 00:40:59,917 No, stop! 536 00:41:23,232 --> 00:41:24,942 Look, there it is. 537 00:41:26,735 --> 00:41:29,405 I've got to make sure it explodes over the desert. 538 00:41:29,446 --> 00:41:31,532 - Stay here. - What are you doing? 539 00:41:31,573 --> 00:41:33,158 Just stay here. 540 00:42:16,785 --> 00:42:18,037 I'm okay. 541 00:42:24,084 --> 00:42:25,127 Wow. 542 00:42:25,169 --> 00:42:28,213 No, no, no! Don't go out there. The gas could still go off. 543 00:42:28,297 --> 00:42:30,549 As fast as it's going, we're gonna be fine. 544 00:42:51,487 --> 00:42:55,491 - How did that happen? - Look. There, that's how. 545 00:42:56,283 --> 00:42:58,577 Everybody, to the jeep, quick! 546 00:43:15,719 --> 00:43:16,887 Cassandra! 547 00:43:18,013 --> 00:43:19,097 No. 548 00:44:34,047 --> 00:44:37,259 Looks like the end of the trail for you, Cassandra. 549 00:44:42,431 --> 00:44:45,601 Listen, you two better stand back. Unless you want to go with us. 550 00:44:45,684 --> 00:44:49,062 Send me to prison, anything. But just let me stay here. 551 00:44:49,104 --> 00:44:51,315 Nothing can be as boring as the future. 552 00:44:51,356 --> 00:44:54,401 Save it for the Board of Governors, Cassandra. 553 00:44:57,154 --> 00:44:59,448 Diana, I'd like to... 554 00:45:02,409 --> 00:45:04,745 Thanks. For everything. 555 00:45:06,079 --> 00:45:08,707 Goodbye, Adam. I'll miss you, too. 556 00:45:27,809 --> 00:45:29,853 Well, that takes care of them. 557 00:45:30,395 --> 00:45:33,690 As for Reynolds, this morning he was indicted for embezzlement. 558 00:45:33,732 --> 00:45:37,027 Thanks to Wonder Woman, he doesn't remember a thing about Cassandra. 559 00:45:37,069 --> 00:45:41,073 And J.J. MacConnell isn't about to talk about her or Cabrium-90. 560 00:45:41,114 --> 00:45:44,159 Which is gonna stay right where it is for a long, long time, 561 00:45:44,201 --> 00:45:47,663 simply because nobody knows how to put it to use. Yet. 562 00:45:47,788 --> 00:45:48,788 You know... 563 00:45:49,080 --> 00:45:51,750 I wonder if, by blowing up that gas cloud, 564 00:45:51,751 --> 00:45:54,419 Wonder Woman actually changed history, 565 00:45:55,170 --> 00:45:56,672 or just postponed it. 566 00:45:56,713 --> 00:45:59,091 That's something we'll probably never know. 567 00:45:59,132 --> 00:46:00,509 Diana. 568 00:46:11,687 --> 00:46:14,523 Handcuffs, and a letter, addressed to you. 569 00:46:17,192 --> 00:46:18,902 From Adam. 570 00:46:19,987 --> 00:46:22,364 "Dear Diana, I'm returning your handcuffs, 571 00:46:22,447 --> 00:46:25,867 since the Board of Governors is caring for Cassandra's rehabilitation. 572 00:46:25,909 --> 00:46:28,787 They're also replacing the Time Portal with a view screen 573 00:46:28,829 --> 00:46:30,372 to prevent further such mishaps. 574 00:46:30,414 --> 00:46:33,417 So be a good girl, 'cause I'll be watching. 575 00:46:34,334 --> 00:46:36,086 It's a small comfort, though, 576 00:46:36,128 --> 00:46:39,840 considering I never had the courage to tell you how I felt about you." 577 00:46:47,431 --> 00:46:50,100 I wish I could answer this somehow. 578 00:46:50,267 --> 00:46:53,103 But Adam won't even be born for more than a century. 579 00:46:53,145 --> 00:46:56,148 I've got an idea. Why don't you give a note to Wonder Woman? 580 00:46:56,189 --> 00:46:58,275 She could probably hold it until then. 581 00:46:59,818 --> 00:47:01,987 You know, maybe I'll do that. 582 00:47:15,250 --> 00:47:17,961 Wonder Woman 583 00:47:19,504 --> 00:47:22,382 Wonder Woman 584 00:47:34,895 --> 00:47:37,439 Wonder Woman 44915

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.