Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,996 --> 00:00:38,206
Have you had enough?
2
00:00:38,289 --> 00:00:40,750
Well, I guess table tennis
is just my racket.
3
00:00:40,792 --> 00:00:43,044
You have a way with words.
4
00:00:43,378 --> 00:00:44,712
I've gotta go.
5
00:00:44,754 --> 00:00:48,216
Yeah. I've got a new photojournalist
coming in this morning.
6
00:00:48,758 --> 00:00:50,176
Sergeant Diana Prince.
7
00:00:50,218 --> 00:00:53,596
She must be good.
Transferred from the Pentagon, no less.
8
00:00:53,638 --> 00:00:57,600
Oh, in that case, it won't do for you
to be late and set a bad example.
9
00:00:58,017 --> 00:01:00,228
I think I'll tell her that I was
unavoidably detained
10
00:01:00,270 --> 00:01:03,189
by the most attractive man
in the United States Air Force.
11
00:01:03,231 --> 00:01:04,774
You have incredibly good taste.
12
00:01:04,816 --> 00:01:07,610
Major Cornell. Paging Major Cornell.
13
00:01:07,652 --> 00:01:08,695
Wouldn't you know.
14
00:01:11,072 --> 00:01:12,407
Major Cornell.
15
00:01:14,075 --> 00:01:18,329
- Mary had a little lamb.
- Its fleece was white as snow.
16
00:01:19,455 --> 00:01:21,207
Is the snow falling, Major?
17
00:01:23,042 --> 00:01:24,168
The snow is falling.
18
00:01:24,794 --> 00:01:26,087
The snow is falling.
19
00:01:27,380 --> 00:01:28,464
Good.
20
00:01:29,465 --> 00:01:30,717
Here are your instructions.
21
00:01:43,855 --> 00:01:45,023
Alan?
22
00:01:45,982 --> 00:01:47,483
Alan, what's the matter?
23
00:01:48,151 --> 00:01:49,652
Alan?
24
00:01:49,694 --> 00:01:50,987
Where are you going?
25
00:01:51,529 --> 00:01:52,572
Alan!
26
00:01:53,656 --> 00:01:54,741
Alan!
27
00:02:00,121 --> 00:02:01,873
Wonder Woman
28
00:02:04,208 --> 00:02:06,127
Wonder Woman
29
00:02:26,731 --> 00:02:28,733
Wonder Woman
30
00:02:31,319 --> 00:02:32,779
Get us out from under
31
00:02:32,820 --> 00:02:34,989
Wonder Woman
32
00:02:48,294 --> 00:02:50,421
Wonder Woman
33
00:02:52,215 --> 00:02:54,676
Wonder Woman
34
00:03:49,522 --> 00:03:52,525
Staff Sergeant Prince, Diana
reporting for duty, sir.
35
00:03:52,775 --> 00:03:54,152
Your orders, Sergeant?
36
00:04:02,034 --> 00:04:04,454
- A photojournalist, Sergeant Prince?
- Yes, sir.
37
00:04:05,747 --> 00:04:07,915
You are assigned
to the Public Information Office.
38
00:04:07,957 --> 00:04:09,876
Were you informed this base
is on Yellow Alert?
39
00:04:09,917 --> 00:04:11,169
Yes, I was, sir.
40
00:04:11,210 --> 00:04:12,712
What's in the bag, Sergeant?
41
00:04:12,753 --> 00:04:14,714
Photographic equipment, sir.
42
00:04:14,755 --> 00:04:16,174
Open it, please.
43
00:04:26,893 --> 00:04:29,246
Since you're a new arrival,
let me give you a word of warning.
44
00:04:29,270 --> 00:04:32,231
Yellow Alert on this base
means security comes first.
45
00:04:32,356 --> 00:04:34,076
Remember that
when you go about your duties.
46
00:04:34,108 --> 00:04:35,151
Yes, sir.
47
00:04:36,611 --> 00:04:38,380
Captain Colby's office
is the first door on the left.
48
00:04:38,404 --> 00:04:40,156
I suggest you report there at once.
49
00:05:31,415 --> 00:05:34,335
- This is Catamaran, come in.
- This is Collector.
50
00:05:35,253 --> 00:05:36,504
Are you safely at anchor?
51
00:05:36,921 --> 00:05:38,631
Affirmative.
Awaiting instructions.
52
00:05:39,298 --> 00:05:43,594
Roger. Switch to
I.A.D.C. Scrambler Channel 110.
53
00:05:43,803 --> 00:05:45,596
All further transmissions
on that channel.
54
00:05:47,974 --> 00:05:49,225
Switching now.
55
00:06:01,070 --> 00:06:03,447
Now receiving on 110.
56
00:06:04,115 --> 00:06:06,134
All right, Diana.
Here's the situation up to now.
57
00:06:06,158 --> 00:06:09,579
As you know, San Remo
is the hub of a vital defense region.
58
00:06:09,704 --> 00:06:11,163
I've had agents working undercover
59
00:06:11,205 --> 00:06:13,833
at all of the three other
regional bases.
60
00:06:13,875 --> 00:06:16,043
Norris, McKinley, and Lansdale.
61
00:06:16,419 --> 00:06:19,130
They've all reported
incidents of sabotage activity.
62
00:06:19,171 --> 00:06:22,341
It doesn't strike you a little curious
that San Remo has been left untouched?
63
00:06:22,884 --> 00:06:24,927
It sure does.
That's why you're there now.
64
00:06:25,011 --> 00:06:28,139
I've asked the base commander
to put the base on Yellow Alert
65
00:06:28,180 --> 00:06:29,515
standby to go to Red.
66
00:06:29,724 --> 00:06:33,477
So what you're saying is, you think
San Remo is next in line for sabotage?
67
00:06:33,978 --> 00:06:36,731
We both know that our whole
national space effort rests
68
00:06:36,772 --> 00:06:39,108
with the success of the Z-400.
69
00:06:39,442 --> 00:06:42,862
With the test flight scheduled
for tomorrow, Washington to San Remo,
70
00:06:42,904 --> 00:06:46,157
our security performance
becomes very critical.
71
00:06:58,711 --> 00:07:01,130
Well, the cover you provided for me
gives me access
72
00:07:01,255 --> 00:07:03,007
to almost every area on the base.
73
00:07:03,090 --> 00:07:04,759
I'll keep my eyes wide open.
74
00:07:04,967 --> 00:07:06,719
I'll be landing
at the base shortly.
75
00:07:06,928 --> 00:07:07,970
As Steve Trevor?
76
00:07:08,554 --> 00:07:11,182
Well, as Lieutenant Colonel
Steve Trevor,
77
00:07:11,265 --> 00:07:14,852
on temporary duty to San Remo
from Systems Command Headquarters.
78
00:07:14,894 --> 00:07:17,730
Well, congratulations.
You finally got a promotion.
79
00:07:18,439 --> 00:07:20,039
Yeah, if they don't cut my hair.
80
00:07:42,672 --> 00:07:44,465
I have to break transmission, Steve.
81
00:07:45,299 --> 00:07:48,344
I'll be touching down in
practically 45 minutes. Contact me then.
82
00:07:48,386 --> 00:07:49,595
All right.
83
00:08:02,692 --> 00:08:04,044
What were you
doing in there, Sergeant?
84
00:08:04,068 --> 00:08:06,070
I was loading my camera, sir.
85
00:08:11,826 --> 00:08:14,161
- I heard voices.
- Voices?
86
00:08:14,286 --> 00:08:16,080
- Yes.
- Well...
87
00:08:17,206 --> 00:08:19,792
That must've been me singing.
88
00:08:20,000 --> 00:08:22,294
I had to figure
some new words for songs.
89
00:08:22,336 --> 00:08:24,576
There are regulations
covering insubordination, Sergeant.
90
00:08:24,714 --> 00:08:27,216
It's not unknown for a girl
to wind up in the guardhouse.
91
00:08:27,258 --> 00:08:30,845
- What's going on here?
- Checking the security of your section.
92
00:08:30,928 --> 00:08:33,568
Well, it sounded more to me
like you were pulling rank, Lieutenant.
93
00:08:35,850 --> 00:08:39,437
Sergeant, if you're who I think you are,
you've just had a long trip.
94
00:08:39,979 --> 00:08:41,272
Yes, I have.
95
00:08:41,564 --> 00:08:44,775
Oh, well, welcome to the San Remo Public
Information Office, Sergeant Prince.
96
00:08:44,817 --> 00:08:45,860
Thank you.
97
00:08:45,901 --> 00:08:47,301
I think you can go now, Lieutenant.
98
00:08:49,780 --> 00:08:51,198
Just one moment.
99
00:08:54,452 --> 00:08:56,120
You see these tracks on my shoulder?
100
00:08:56,746 --> 00:08:59,749
That shows that I'm a captain,
and you're a second lieutenant.
101
00:09:00,875 --> 00:09:03,794
I think you'd better learn
to recognize the difference, Lieutenant.
102
00:09:04,712 --> 00:09:05,755
That's all.
103
00:09:13,763 --> 00:09:17,266
With the kind of day I've had up to now,
that bit of comic relief was welcome.
104
00:09:17,308 --> 00:09:18,809
He goes a bit too far.
105
00:09:18,851 --> 00:09:22,229
Well, with this Yellow Alert,
I think it's understandable.
106
00:09:22,396 --> 00:09:24,857
Well, the first thing
is to get you settled in.
107
00:09:24,899 --> 00:09:27,067
I got you a room at the NCO quarters.
108
00:09:27,109 --> 00:09:29,111
And your first assignment
should be a lot of fun.
109
00:09:29,153 --> 00:09:33,908
The Hull City Howlers, the rock group
are performing at the base tonight.
110
00:09:33,949 --> 00:09:36,243
And you'll be covering their arrival
and the concert.
111
00:09:36,619 --> 00:09:39,371
- Ah, may I take that for you?
- Thank you, Captain.
112
00:09:39,413 --> 00:09:42,500
Oh, in this section,
we don't stand too much on formality.
113
00:09:42,583 --> 00:09:44,710
Just call me sir.
114
00:09:44,752 --> 00:09:46,462
All right, sir. After you.
115
00:09:46,754 --> 00:09:49,048
- Oh, no. After you.
- Oh. Sir.
116
00:10:20,246 --> 00:10:22,957
- Good enough. Pretty good.
- Nice place you guys got here.
117
00:10:23,332 --> 00:10:25,012
- All right, Mitch.
- All right. Take care.
118
00:10:26,127 --> 00:10:29,339
- This bus is...
- Yeah. Far out. Everyone says that.
119
00:10:29,421 --> 00:10:31,006
Couldn't have put it better myself.
120
00:10:31,090 --> 00:10:34,260
- Mind if I take a picture inside?
- Sure. Come into my parlor.
121
00:10:34,301 --> 00:10:35,386
I'll give you the tour.
122
00:10:45,062 --> 00:10:46,188
Speak.
123
00:10:46,313 --> 00:10:48,953
You said you wanted to know
if anything unusual happened.
124
00:10:49,483 --> 00:10:51,861
I picked up
an unauthorized transmission.
125
00:10:51,944 --> 00:10:54,530
Before it was scrambled,
the I.A.D.C. was mentioned.
126
00:10:54,864 --> 00:10:55,948
I.A.D.C.?
127
00:10:56,991 --> 00:10:58,868
Did you decode any of the transmission?
128
00:10:58,993 --> 00:11:01,036
No, but I did pinpoint the receiver.
129
00:11:01,662 --> 00:11:05,249
Take a look at your visitor
with the camera. It's her.
130
00:11:06,500 --> 00:11:08,335
Her name is Diana Prince.
131
00:11:15,342 --> 00:11:16,760
Thank you, Major.
132
00:11:18,429 --> 00:11:19,889
Now you will wake up
133
00:11:20,639 --> 00:11:23,893
and not remember
any conversation since this morning.
134
00:11:41,243 --> 00:11:44,705
- Yeah. Listen. Thanks again.
- All right. Good. Look forward to it.
135
00:11:44,747 --> 00:11:45,873
- Bye-bye.
- Bye.
136
00:11:47,374 --> 00:11:49,394
I see you're finding your way
around the base, Sergeant.
137
00:11:49,418 --> 00:11:51,420
Uh, yes, thank you, Lieutenant.
138
00:11:52,213 --> 00:11:55,591
I suppose you thought that little scene
in Public Information was pretty funny.
139
00:11:56,634 --> 00:11:57,927
No, sir. I didn't.
140
00:11:58,427 --> 00:12:00,304
And you've been given
a top-level clearance
141
00:12:00,346 --> 00:12:01,764
that gives you the run of the base.
142
00:12:02,264 --> 00:12:04,433
Unusual for a newly arrived sergeant,
isn't it?
143
00:12:05,059 --> 00:12:07,770
Why don't you ask
Captain Colby about that, sir?
144
00:12:34,296 --> 00:12:35,714
Do you mind if I take your picture?
145
00:12:37,967 --> 00:12:39,510
- Uh...
- Hold this for me.
146
00:12:42,638 --> 00:12:43,847
Smile.
147
00:12:46,100 --> 00:12:47,184
Thank you, sir.
148
00:12:48,060 --> 00:12:50,396
Harmless-looking little sergeant.
149
00:12:55,776 --> 00:12:57,444
And she's very pretty.
150
00:12:59,029 --> 00:13:01,323
It's almost a pity
you'll have to kill her.
151
00:13:09,623 --> 00:13:10,749
Sergeant.
152
00:13:12,710 --> 00:13:14,128
Sergeant Prince.
153
00:13:16,547 --> 00:13:18,716
There's something in here
you should have a picture of.
154
00:13:29,560 --> 00:13:30,686
Lieutenant?
155
00:13:30,728 --> 00:13:32,088
Sorry to disappoint you, Sergeant.
156
00:15:08,200 --> 00:15:09,200
All right.
157
00:15:09,201 --> 00:15:13,123
Now it's time for a little chat.
Why were you attacking Diana Prince?
158
00:15:13,455 --> 00:15:16,667
When the snow falls, I must obey.
159
00:15:17,042 --> 00:15:18,794
"When the snow falls"?
160
00:15:18,836 --> 00:15:21,630
What are you talking about?
It must be 80 degrees outside.
161
00:15:22,381 --> 00:15:23,882
Where do you get
your weather reports?
162
00:15:24,883 --> 00:15:27,678
When the snow falls, I must obey.
163
00:15:33,892 --> 00:15:36,228
You're sure
there's nothing else you wanna say?
164
00:15:37,729 --> 00:15:40,065
I know. I know. When the snow falls.
165
00:15:50,701 --> 00:15:51,785
What am I doing here?
166
00:15:51,827 --> 00:15:53,579
I'm glad something
rang a bell with you.
167
00:15:54,496 --> 00:15:57,166
- What am I doing here?
- You really don't know, do you?
168
00:15:57,374 --> 00:15:58,542
No.
169
00:15:59,710 --> 00:16:02,504
Well, that's what the Air Police
are gonna wanna find out.
170
00:16:02,546 --> 00:16:04,047
They're on their way here now.
171
00:17:13,450 --> 00:17:17,412
Steve, I hate to spoil your arrival
with this kind of news,
172
00:17:18,288 --> 00:17:21,625
but someone knows I'm an I.A.D.C. agent
and wants me out of the way.
173
00:17:22,459 --> 00:17:24,670
When the snow falls, I must obey.
174
00:17:29,800 --> 00:17:32,719
You say you have no idea who the guys
were who tried to take you out?
175
00:17:32,761 --> 00:17:36,848
Well, it's very strange. The one seemed
to be either drugged or hypnotized.
176
00:17:36,890 --> 00:17:40,227
He said he had no idea what he was doing
on the base. Claimed to be from Idaho.
177
00:17:40,894 --> 00:17:44,273
And according to Washington, his story
checked out with the police there.
178
00:17:44,439 --> 00:17:46,942
Seems that he's an airman
who's been AWOL for a week.
179
00:17:46,984 --> 00:17:48,694
But the thing that bothers me the most
180
00:17:48,986 --> 00:17:51,989
is that he's from one of the bases
in Idaho that's been sabotaged.
181
00:17:52,197 --> 00:17:55,325
You think it's an attempt
to imperil the whole Z-400 program?
182
00:17:55,367 --> 00:17:56,410
Right.
183
00:17:56,451 --> 00:17:58,453
Well, it's certainly a possibility.
184
00:17:58,495 --> 00:18:01,665
The flight will test its ability
to escape surveillance.
185
00:18:01,707 --> 00:18:04,418
It's a, uh, laser shield system.
186
00:18:04,459 --> 00:18:08,505
Now, if anything goes wrong,
it'll set the program back five years.
187
00:18:13,135 --> 00:18:14,720
Steve, I can't help thinking
188
00:18:15,679 --> 00:18:18,515
what if the real purpose of the sabotage
at those other bases
189
00:18:18,557 --> 00:18:21,059
was to switch the Z-400's landing
to San Remo?
190
00:18:29,818 --> 00:18:32,446
- Diana, are you in there?
- Just a minute.
191
00:18:32,904 --> 00:18:35,198
I have to break transmission, Steve.
192
00:18:38,368 --> 00:18:39,536
- Come on in.
- Hi.
193
00:18:39,703 --> 00:18:42,247
Hi. Just ran off
my first batch of prints.
194
00:18:42,831 --> 00:18:45,208
- Oh, Diana, these are good.
- You like them?
195
00:18:45,500 --> 00:18:47,627
Oh, yeah. Every newspaper in town
is gonna want them.
196
00:18:47,669 --> 00:18:48,837
Thank you.
197
00:18:48,879 --> 00:18:51,131
Say, the Howlers are rehearsing
over at the service club.
198
00:18:51,173 --> 00:18:52,775
I think there'd be
some good shots there for you.
199
00:18:52,799 --> 00:18:54,634
- Well, let's go.
- Okay.
200
00:19:00,515 --> 00:19:04,311
Yeah, we been pushin' buttons
all night long
201
00:19:07,230 --> 00:19:10,984
Just a rollin' down the freeway
with the boys
202
00:19:11,276 --> 00:19:14,321
When on comes this beautiful noise
203
00:19:14,404 --> 00:19:16,073
Turn up the music
204
00:19:17,240 --> 00:19:18,825
Make it loud and clear
205
00:19:19,660 --> 00:19:20,786
Good.
206
00:19:20,994 --> 00:19:22,537
Turn up the music
207
00:19:24,289 --> 00:19:25,999
You know what I wanna hear
208
00:19:28,752 --> 00:19:30,295
Turn up the music
209
00:19:31,922 --> 00:19:35,634
Well, I gotta hear an oldie
like "Johnny B. Goode"
210
00:19:36,802 --> 00:19:40,097
Oh, Diana, I'd like you to meet
my fiancé, Major Alan Cornell.
211
00:19:40,138 --> 00:19:41,765
Nice to meet you, Major.
212
00:19:41,932 --> 00:19:44,476
I'm delighted.
I hear you're a wiz with a camera.
213
00:19:44,768 --> 00:19:49,022
Uh, well, why don't I take a picture
of you and your gorgeous fiancée?
214
00:19:49,189 --> 00:19:51,400
- What do you say, Alan?
- Terrific.
215
00:19:53,193 --> 00:19:54,694
Uh, let me see.
216
00:19:54,903 --> 00:19:56,780
Wanna use them as the background?
217
00:19:59,658 --> 00:20:01,159
Something I said.
218
00:20:03,662 --> 00:20:05,122
Turn up the music
219
00:20:06,540 --> 00:20:08,709
Make it loud and clear
220
00:20:10,210 --> 00:20:11,753
Turn up the music
221
00:20:12,712 --> 00:20:15,298
Oh, you know what I wanna hear
222
00:20:18,301 --> 00:20:19,469
Smile.
223
00:20:27,561 --> 00:20:29,521
Alan, where are you going?
224
00:20:34,234 --> 00:20:35,694
Was it something I said?
225
00:20:50,208 --> 00:20:54,087
- Is there something wrong with him?
- I don't know.
226
00:20:54,546 --> 00:20:56,423
That's the second time
he's done that.
227
00:20:57,466 --> 00:21:00,177
First time he didn't even realize
he'd driven off without me.
228
00:21:00,719 --> 00:21:01,928
I'd better go find him.
229
00:21:01,970 --> 00:21:04,556
If you need me,
I'll be here or back at the station.
230
00:21:04,598 --> 00:21:05,682
Thanks.
231
00:21:18,487 --> 00:21:21,448
When the snow falls, I must obey.
232
00:21:27,621 --> 00:21:31,166
Perhaps you might find
one of these useful, Sergeant?
233
00:21:33,001 --> 00:21:34,169
Thank you.
234
00:21:34,211 --> 00:21:36,611
Of course, the photography might not
be up to your standards.
235
00:21:36,755 --> 00:21:40,926
- It's just fine, Mr...
- Dante. Edmund Dante.
236
00:21:40,967 --> 00:21:42,219
I'm the group's manager.
237
00:21:48,141 --> 00:21:52,812
Ah, well, I'm Sergeant Diana Prince.
I'm with the Public Information Office.
238
00:21:52,854 --> 00:21:53,980
Oh, I see.
239
00:21:54,022 --> 00:21:55,774
Oh, Mitch, will you come here
for a minute?
240
00:21:55,816 --> 00:21:57,192
- Sure.
- Thank you.
241
00:21:58,068 --> 00:22:01,947
- This is Sergeant Diana Prince.
- We've already met before.
242
00:22:02,697 --> 00:22:04,324
Hello. Glad you could make it.
243
00:22:04,783 --> 00:22:06,451
I think the young lady would enjoy
244
00:22:06,493 --> 00:22:08,620
hearing more about
the Hull City Howlers.
245
00:22:09,037 --> 00:22:12,415
- Can you fill her in?
- Oh. Be my pleasure.
246
00:22:12,707 --> 00:22:14,292
And spare no details.
247
00:22:14,709 --> 00:22:18,505
She strikes me as someone
who possesses a very inquisitive nature.
248
00:22:20,507 --> 00:22:24,219
- It was nice meeting you, Mr. Dante.
- A pleasure meeting you.
249
00:22:29,349 --> 00:22:33,270
You know, you've got to be
the prettiest sergeant in the Air Force.
250
00:22:33,311 --> 00:22:34,604
You know that?
251
00:22:36,606 --> 00:22:37,941
Thank you, kind sir.
252
00:22:38,149 --> 00:22:41,653
I bet you say that to all the sergeants
on all the bases. Right?
253
00:22:41,695 --> 00:22:43,446
No, no. I'm serious.
254
00:22:43,488 --> 00:22:46,324
Listen. We've played
all the bases around.
255
00:22:46,658 --> 00:22:50,287
Norris. McKinley. Lansdale.
You name it. Oh, but you...
256
00:22:51,413 --> 00:22:54,124
- You really lead the field.
- You have played all those bases?
257
00:22:54,165 --> 00:22:57,711
Uh-huh. We have done more traveling
in the last couple of weeks
258
00:22:57,752 --> 00:22:59,212
than most bands do in a year.
259
00:23:01,131 --> 00:23:03,633
Who decides
which bases you play and when?
260
00:23:04,217 --> 00:23:07,596
Edmund Dante. The guy you just met.
He sets up everything for us.
261
00:23:08,763 --> 00:23:12,851
You've dropped in unexpectedly, Major.
But your timing was perfect.
262
00:23:14,686 --> 00:23:19,149
Something must have set you off,
which means you're out of control.
263
00:23:20,817 --> 00:23:24,696
And when one is out of control,
one is expendable.
264
00:23:28,491 --> 00:23:30,368
We need diversion.
265
00:23:31,328 --> 00:23:35,081
Something to place suspicion
squarely on someone else.
266
00:23:36,291 --> 00:23:37,500
Major.
267
00:23:37,876 --> 00:23:40,337
I'm going to give you a small,
illegal task,
268
00:23:40,378 --> 00:23:42,589
and like George Washington of old,
269
00:23:43,381 --> 00:23:45,717
you will admit your guilt.
270
00:23:51,556 --> 00:23:53,433
Right here. There you go.
271
00:24:07,697 --> 00:24:11,451
Okay. Now let's have
one serious picture. Okay?
272
00:24:12,243 --> 00:24:13,828
Come on. Smile.
273
00:24:14,954 --> 00:24:16,956
Oh, your mothers will love it.
274
00:24:18,249 --> 00:24:20,335
I think that's about it.
275
00:24:20,752 --> 00:24:21,961
Sure you got enough in there?
276
00:24:22,003 --> 00:24:24,547
Two rolls of film. I'm sure it's enough.
277
00:24:25,256 --> 00:24:27,884
Oh, listen. That's just probably
some kind of drill or something.
278
00:24:27,926 --> 00:24:29,386
Hey, listen. I was thinking maybe...
279
00:24:29,427 --> 00:24:31,888
Listen. Thanks, Mitch.
Talk to you later.
280
00:24:50,155 --> 00:24:51,115
What happened?
281
00:24:51,116 --> 00:24:53,618
It's Major Cornell, sir.
He had us locked up in the back room.
282
00:24:53,660 --> 00:24:55,995
I tried to stop him again
when he came back out.
283
00:24:56,162 --> 00:24:58,915
Sir, he's got enough explosives on him
to blow up the whole base.
284
00:24:58,957 --> 00:25:01,584
- Are you sure it was Major Cornell?
- I'm sure, sir. I'm sure.
285
00:25:01,835 --> 00:25:02,919
Where is he now?
286
00:25:02,961 --> 00:25:04,671
He headed toward
the communications tower.
287
00:25:05,463 --> 00:25:07,215
Get him to the hospital.
Come on. Let's go.
288
00:26:06,232 --> 00:26:08,109
Major, I want your hands in the air.
289
00:26:09,319 --> 00:26:11,863
Back away
from that detonator, or I'll shoot.
290
00:26:17,160 --> 00:26:20,080
Sergeant, get your men out of here
or we'll all go together.
291
00:26:32,258 --> 00:26:33,384
Cover me!
292
00:26:58,451 --> 00:27:01,579
- I am guilty of all charges.
- It's a puzzle, Major.
293
00:27:04,624 --> 00:27:06,709
Why would
the Chief Communications Officer
294
00:27:06,751 --> 00:27:08,503
want to destroy
the communications tower?
295
00:27:08,545 --> 00:27:12,549
- When the snow falls, I must obey.
- I've heard that litany before
296
00:27:12,590 --> 00:27:14,300
from someone
who sounded just like you.
297
00:27:16,219 --> 00:27:18,596
I think I know a way
to snap you out of it.
298
00:27:28,189 --> 00:27:30,024
What's going on?
299
00:27:30,066 --> 00:27:34,112
Last thing I remember...
What's happening?
300
00:27:34,195 --> 00:27:36,757
I'll tell you what's happening, Major.
We're placing you under arrest.
301
00:27:36,781 --> 00:27:38,324
Take him away.
302
00:27:41,911 --> 00:27:42,996
Thank you, Wonder Woman.
303
00:27:43,037 --> 00:27:46,499
- But I must inform you that...
- I know, I know, Lieutenant.
304
00:27:47,584 --> 00:27:50,712
This is a security area.
I was just leaving.
305
00:27:58,595 --> 00:28:01,931
Why would he do something like that?
It's unbelievable.
306
00:28:02,098 --> 00:28:04,309
Has he been under some kind of strain?
307
00:28:04,726 --> 00:28:08,229
Well, he must be.
Or on the verge of a breakdown.
308
00:28:09,355 --> 00:28:12,275
If not, there's got to be
someone or something behind it.
309
00:28:13,234 --> 00:28:16,237
The Alan Cornell I know
would never have done it on his own.
310
00:28:25,747 --> 00:28:28,416
What makes you think
that it was a form of hypnotism?
311
00:28:29,042 --> 00:28:32,128
Because Major Cornell seemed to be
in some kind of trance,
312
00:28:32,170 --> 00:28:34,797
just like the airman
who tried to take me out in the hangar.
313
00:28:35,089 --> 00:28:37,717
The sound of a bell
seemed to snap him out of it.
314
00:28:37,800 --> 00:28:41,512
A bell? Sounds like Pavlov's dogs,
only in reverse.
315
00:28:42,513 --> 00:28:45,391
I know that that rock group
fits in this puzzle somewhere.
316
00:28:45,433 --> 00:28:47,578
Yeah, well, their manager's fingerprints
on that picture
317
00:28:47,602 --> 00:28:49,205
are being checked
in Washington right now.
318
00:28:49,229 --> 00:28:51,272
Something else. Check out the dates
319
00:28:51,314 --> 00:28:52,914
the rock group played
at the other bases.
320
00:28:53,066 --> 00:28:54,901
If they were there
when the sabotage occurred,
321
00:28:54,943 --> 00:28:56,486
it'll be more than a coincidence.
322
00:28:56,694 --> 00:29:00,031
Steve, can't the flight of the Z-400
be canceled temporarily?
323
00:29:00,073 --> 00:29:03,243
No, it can't. It's already
been launched from its mother ship.
324
00:29:05,828 --> 00:29:08,248
Hey,
what are you doing there?
325
00:29:11,125 --> 00:29:12,377
Who are you?
326
00:29:12,460 --> 00:29:15,713
Hello. I'm the group's manager.
Here's my card.
327
00:29:17,840 --> 00:29:19,240
I didn't see you when they arrived.
328
00:29:19,634 --> 00:29:22,220
I guess I was still in the bus
doing paperwork.
329
00:29:22,637 --> 00:29:24,305
There's lots of that these days.
330
00:29:25,139 --> 00:29:26,742
Yeah, well,
this base is on alert
331
00:29:26,766 --> 00:29:28,351
and I just received an anonymous tip
332
00:29:28,393 --> 00:29:30,103
that someone
was prowling around in here.
333
00:29:30,853 --> 00:29:34,565
I'm the only one here.
I wish I could help you, Lieutenant.
334
00:29:35,483 --> 00:29:38,403
Hey, maybe you can help me.
335
00:29:38,820 --> 00:29:40,863
Would you mind
holding this wedge for a second?
336
00:29:41,406 --> 00:29:42,865
I'll explain it to you.
337
00:29:42,907 --> 00:29:44,283
Our drummer is very fussy
338
00:29:44,325 --> 00:29:46,619
and I have to be sure
these drums are well-adjusted.
339
00:29:46,828 --> 00:29:50,415
Just stick it under the drum.
All the way down. That's right.
340
00:29:51,499 --> 00:29:53,042
Yes. Little more, to the left.
341
00:29:55,003 --> 00:29:57,588
Yes. That's good.
342
00:29:58,840 --> 00:30:00,049
Absolutely perfect.
343
00:30:15,189 --> 00:30:17,066
Your help is invaluable.
344
00:30:21,821 --> 00:30:23,823
My help is invaluable.
345
00:30:24,615 --> 00:30:26,701
I will have more need for your help.
346
00:30:31,080 --> 00:30:34,375
My help is invaluable.
347
00:30:36,210 --> 00:30:37,754
That's right, Lieutenant.
348
00:30:39,213 --> 00:30:41,966
Follow me. Come.
349
00:31:02,653 --> 00:31:04,280
They have Alan in a cell.
350
00:31:05,448 --> 00:31:08,534
- His career is ruined.
- Maybe not, Anne.
351
00:31:09,994 --> 00:31:11,621
They wouldn't even let me see him.
352
00:31:12,789 --> 00:31:14,874
They said they can't afford
to take any chances
353
00:31:14,916 --> 00:31:16,626
with the Lapdog missiles on the base,
354
00:31:17,543 --> 00:31:20,129
with someone in Alan's mental state.
355
00:31:20,171 --> 00:31:21,422
A Lapdog missile?
356
00:31:22,298 --> 00:31:25,134
We're the only base in the region
that has them.
357
00:31:25,176 --> 00:31:26,803
They're the newest
heat-seeking missiles.
358
00:31:27,845 --> 00:31:29,764
Where are they on the base?
359
00:31:31,224 --> 00:31:32,934
Well, the launch pad is over there.
360
00:31:44,028 --> 00:31:45,822
You seem very interested, Diana.
361
00:31:47,824 --> 00:31:49,826
Maybe it's just the name
that intrigues me.
362
00:31:49,867 --> 00:31:52,578
No, there's more to it than that.
363
00:31:53,079 --> 00:31:55,331
In fact, there's more to you
than meets the eye.
364
00:31:55,373 --> 00:31:58,918
I wondered why this morning
you got top-level security clearance
365
00:31:59,001 --> 00:32:01,379
and I'm head of the department
and I don't even have one.
366
00:32:02,046 --> 00:32:05,591
I'll tell you the whole story later.
I better get to work.
367
00:32:14,016 --> 00:32:15,726
You will do what I command.
368
00:32:19,522 --> 00:32:21,524
My help is invaluable.
369
00:32:23,860 --> 00:32:28,030
A certain newly arrived officer
poses a bit of a problem for us.
370
00:32:28,447 --> 00:32:30,658
My help is invaluable.
371
00:32:31,159 --> 00:32:33,453
So, here are your instructions
372
00:32:33,494 --> 00:32:36,873
pertaining to Lieutenant Colonel
Steve Trevor.
373
00:32:41,252 --> 00:32:44,046
Yeah, well, you called it, Diana.
The Hull City Howlers
374
00:32:44,088 --> 00:32:47,633
were on each of the bases
on the days the sabotage occurred.
375
00:32:47,675 --> 00:32:50,678
What about the fingerprints
on that picture their manager gave me?
376
00:32:50,720 --> 00:32:53,473
Yeah, they match the prints
of one Otto Franz.
377
00:32:53,514 --> 00:32:57,435
Now, the only person I can recall with
that name was a NATO colonel in Europe
378
00:32:57,476 --> 00:32:59,979
who stole a prototype defense aircraft.
379
00:33:00,188 --> 00:33:02,482
During the process,
the plane was destroyed.
380
00:33:02,523 --> 00:33:05,276
And I thought that both he
and the pilot died in the crash.
381
00:33:05,318 --> 00:33:06,819
I remember that case.
382
00:33:06,861 --> 00:33:08,946
There's something else
about Colonel Franz.
383
00:33:09,155 --> 00:33:10,656
He's an expert in mesmerism.
384
00:33:11,157 --> 00:33:12,241
That's exactly right.
385
00:33:12,325 --> 00:33:14,160
Now, that incident
involving Major Cornell
386
00:33:14,202 --> 00:33:15,470
is beginning to make a little sense.
387
00:33:17,038 --> 00:33:19,040
Uh, we're gonna have to
break transmission, Diana.
388
00:33:19,373 --> 00:33:21,834
Steve, we have to talk.
If Otto Franz is involved...
389
00:33:21,876 --> 00:33:25,588
Okay, um, meet me at the service club
at 1600 hours.
390
00:33:25,630 --> 00:33:27,757
That's exactly 15 minutes from now.
Is that all right?
391
00:33:27,798 --> 00:33:29,383
- You got it.
- Okay.
392
00:33:33,346 --> 00:33:34,472
Come in.
393
00:33:35,890 --> 00:33:38,059
- Lieutenant Colonel Trevor?
- Yes.
394
00:33:38,100 --> 00:33:40,811
A matter requiring
your immediate attention has arisen.
395
00:33:40,853 --> 00:33:42,897
It concerns the flight of the Z-400.
396
00:33:43,397 --> 00:33:45,942
- What happened?
- If you'd come with me, please, sir.
397
00:34:14,095 --> 00:34:16,347
- Hey, what's going on?
- Straight ahead, sir.
398
00:34:28,359 --> 00:34:29,443
Ah!
399
00:34:29,485 --> 00:34:30,861
Welcome, Lieutenant Colonel.
400
00:34:31,445 --> 00:34:37,201
Oh, perhaps I should say,
"Welcome I.A.D.C. agent Steve Trevor."
401
00:34:39,370 --> 00:34:42,999
- I'm Edmund Dante.
- Perhaps you should say Otto Franz.
402
00:34:46,544 --> 00:34:49,297
- So you know.
- Oh, yes, we know.
403
00:34:49,547 --> 00:34:52,341
In spite of the clever plastic surgery
404
00:34:52,550 --> 00:34:54,885
and your masquerade
as a rock group manager.
405
00:34:55,344 --> 00:34:57,805
Considering I was brought up
on Beethoven,
406
00:34:58,139 --> 00:35:02,393
a rock group is a rather cunning
door-opener, don't you think?
407
00:35:03,269 --> 00:35:04,729
You were a respected officer.
408
00:35:07,189 --> 00:35:08,524
Most respected.
409
00:35:10,109 --> 00:35:12,862
Not at all unlike yourself.
410
00:35:14,572 --> 00:35:18,284
But my career was a stepping stone
to more profitable activities.
411
00:35:18,826 --> 00:35:22,705
Of course, they have their risks,
as profitable activities do.
412
00:35:23,247 --> 00:35:25,583
You were responsible
for the death of that pilot
413
00:35:25,624 --> 00:35:27,293
that crashed in the prototype plane.
414
00:35:28,002 --> 00:35:29,629
The pilot was a fool.
415
00:35:31,047 --> 00:35:32,965
It cost me five million dollars.
416
00:35:33,132 --> 00:35:34,258
Yes.
417
00:35:34,842 --> 00:35:38,554
My payment for the delivery
of that aircraft intact.
418
00:35:38,846 --> 00:35:41,724
Tell me, what kind of a price tag
did they put on the Z-400?
419
00:35:42,308 --> 00:35:43,517
Substantial.
420
00:35:44,101 --> 00:35:46,312
But not for the Z-400 intact.
421
00:35:47,104 --> 00:35:48,481
It has to be destroyed.
422
00:35:48,939 --> 00:35:52,651
So as it approaches San Remo,
it will be blown to oblivion.
423
00:35:54,362 --> 00:35:58,741
An interested party in Eastern Europe
gains a defense advantage.
424
00:35:59,241 --> 00:36:01,118
And I gain a lot as well.
425
00:36:37,571 --> 00:36:40,408
As an I.A.D.C. agent,
I'm sure you've been trained
426
00:36:40,449 --> 00:36:43,369
to use all your senses to their utmost.
427
00:36:44,829 --> 00:36:47,998
Lieutenant Colonel. This is a test.
428
00:37:50,728 --> 00:37:53,481
You will do precisely
what I tell you to do.
429
00:37:54,565 --> 00:37:56,609
You will think what I tell you to think.
430
00:37:57,193 --> 00:37:59,320
Your feelings will not be your own.
431
00:38:00,780 --> 00:38:02,281
You will pay.
432
00:38:02,990 --> 00:38:06,702
You and all the others
wearing a uniform like you.
433
00:38:09,163 --> 00:38:10,998
Every moment of your life.
434
00:38:11,791 --> 00:38:13,334
A frightful torment,
435
00:38:14,919 --> 00:38:17,087
unless I say otherwise.
436
00:38:18,047 --> 00:38:19,423
And why should I?
437
00:38:22,259 --> 00:38:26,388
Who but I know what real pain is?
438
00:38:31,727 --> 00:38:34,939
Lieutenant.
You know your instructions.
439
00:38:35,064 --> 00:38:39,235
In precisely 33 minutes,
you will set off a Lapdog missile.
440
00:38:39,860 --> 00:38:42,863
At that time,
the Z-400 will be off the screens
441
00:38:43,197 --> 00:38:45,950
testing its anti-surveillance equipment.
442
00:38:47,493 --> 00:38:48,994
And it won't come back.
443
00:38:51,330 --> 00:38:55,209
I can see them running around
wondering what happened to it.
444
00:38:56,710 --> 00:38:58,546
Lieutenant, it's time.
445
00:38:59,129 --> 00:39:01,924
Yes, my help is invaluable.
446
00:39:06,804 --> 00:39:10,057
And you.
You will go back to where I found you.
447
00:39:10,891 --> 00:39:14,937
I'm sure that the hardware store
will be most pleased to have you back.
448
00:39:18,440 --> 00:39:19,483
And...
449
00:39:20,651 --> 00:39:23,571
It's a good time
for me to take my leave.
450
00:39:24,405 --> 00:39:26,865
As the unsuspecting Howlers howl,
451
00:39:28,075 --> 00:39:31,120
the Z-400 will burn.
452
00:40:08,407 --> 00:40:11,076
The sound of a bell
seemed to snap him out of it.
453
00:40:11,118 --> 00:40:14,914
A bell? Sounds like
Pavlov's dogs. Only in reverse.
454
00:40:14,955 --> 00:40:17,666
The sound of a bell
seemed to snap him out of it.
455
00:40:32,014 --> 00:40:35,726
We've been waiting all night
just to hear this song
456
00:40:48,906 --> 00:40:51,146
The sound of a bell
seemed to snap him out of it.
457
00:41:36,578 --> 00:41:37,663
Wonder Woman.
458
00:41:44,712 --> 00:41:47,297
Well, this ought to give you a workout.
459
00:42:53,113 --> 00:42:55,824
The sound of a bell
seemed to snap him out of it.
460
00:43:56,426 --> 00:43:58,762
- What are you doing?
- Wonder Woman. Just in time.
461
00:43:58,887 --> 00:44:01,890
Just in time to get
a few answers, Dante.
462
00:44:01,932 --> 00:44:05,060
Even with your special abilities,
you have to tell the truth.
463
00:44:05,102 --> 00:44:08,689
- How do you plan to destroy Z-400?
- With a Lapdog missile.
464
00:44:08,981 --> 00:44:10,107
I knew it.
465
00:44:11,024 --> 00:44:13,235
Who're you getting
to do your dirty work this time?
466
00:44:13,277 --> 00:44:16,446
Lieutenant Stonehouse.
From the Launch Control Facility.
467
00:44:16,488 --> 00:44:17,781
South of the base.
468
00:44:18,323 --> 00:44:20,784
Don't bother. You're too late.
469
00:44:21,201 --> 00:44:22,369
We'll see.
470
00:44:22,911 --> 00:44:25,539
- Keep him on ice, Steve.
- It'll be my pleasure.
471
00:44:36,967 --> 00:44:38,385
It's Stonehouse.
472
00:44:38,635 --> 00:44:42,139
- Another security check, Lieutenant?
- No. A little more than that, Captain.
473
00:44:42,306 --> 00:44:44,933
Sergeant, move down the stairs.
Keep your hand away from that gun.
474
00:44:47,936 --> 00:44:49,062
Everyone, on your feet.
475
00:44:51,231 --> 00:44:52,357
Over here.
476
00:44:54,109 --> 00:44:58,030
Slowly unloosen that gun belt
and let it fall to the floor.
477
00:44:59,489 --> 00:45:01,116
Have you gone crazy?
478
00:45:03,619 --> 00:45:04,953
Don't touch those controls.
479
00:45:29,144 --> 00:45:30,312
Twenty-eight seconds to go.
480
00:45:41,031 --> 00:45:42,574
The Lapdog's been launched.
481
00:45:42,658 --> 00:45:43,909
Then I'm too late.
482
00:45:43,951 --> 00:45:46,370
Right now it's headed
straight for the Z-400.
483
00:45:46,578 --> 00:45:48,413
But if I can only divert it.
484
00:45:50,874 --> 00:45:53,502
This is Zebra-400
calling San Remo.
485
00:45:54,127 --> 00:45:56,421
This is San Remo Control.
Come in, Zebra.
486
00:45:56,505 --> 00:45:58,799
I've deactivated
anti-surveillance shield.
487
00:45:58,839 --> 00:45:59,757
Do you have us?
488
00:45:59,758 --> 00:46:01,176
Affirmative.
489
00:46:01,218 --> 00:46:03,929
You're back on the screens, Zebra.
As large as life.
490
00:46:19,945 --> 00:46:22,823
There's a bogey
at six o'clock. Coming at us fast.
491
00:46:26,159 --> 00:46:27,661
Come on, baby, react.
492
00:46:45,262 --> 00:46:46,930
It's changed direction.
493
00:46:53,812 --> 00:46:56,064
- Good work, Captain.
- Look who's talking.
494
00:47:03,030 --> 00:47:05,699
I don't know about you,
but I feel like celebrating.
495
00:47:05,741 --> 00:47:08,243
The Z-400 test flight
was an unqualified success.
496
00:47:08,285 --> 00:47:11,872
Not to mention the fact that Otto Franz
is safely tucked away in jail.
497
00:47:11,913 --> 00:47:12,831
Yeah.
498
00:47:12,832 --> 00:47:14,708
- He's going to be all right.
- Alan?
499
00:47:14,875 --> 00:47:16,918
He's under observation
over at Psychiatric,
500
00:47:16,960 --> 00:47:19,463
but they say it looks like
all he needs is a few days' rest.
501
00:47:19,755 --> 00:47:21,590
How about Lieutenant Stonehouse?
502
00:47:21,631 --> 00:47:25,427
- She probably didn't ask.
- He'll be fine, too.
503
00:47:25,469 --> 00:47:27,179
Both will be cleared of charges.
504
00:47:27,220 --> 00:47:29,931
The higher-ups have been pretty
understanding about everything.
505
00:47:30,349 --> 00:47:33,110
That's good. Sounds to me like
the party's in there, ladies. Shall we?
506
00:47:33,310 --> 00:47:34,352
Mmm.
507
00:47:34,394 --> 00:47:35,312
Hold it.
508
00:47:35,313 --> 00:47:38,023
I wanna get a picture of you two.
509
00:47:44,821 --> 00:47:46,461
Here. It wouldn't be complete
without you.
510
00:48:06,176 --> 00:48:08,553
Wonder Woman
511
00:48:09,096 --> 00:48:12,641
Here to fight the force of evil
512
00:48:12,974 --> 00:48:16,520
And your chance won't be denied
513
00:48:17,229 --> 00:48:20,982
Woman of the hour with your superpower
514
00:48:21,024 --> 00:48:27,781
We're so glad you're on our side
515
00:48:29,199 --> 00:48:31,451
Wonder Woman
516
00:48:36,123 --> 00:48:37,165
You're a wonder
517
00:48:37,207 --> 00:48:39,835
Wonder Woman
38934
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.