All language subtitles for Tylko nie mów nikomu (2019)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,343 --> 00:00:10,343 www.titlovi.com 2 00:00:13,343 --> 00:00:17,265 SEKIELSKI BROTHERS PRESENT 3 00:00:17,648 --> 00:00:22,060 THE FILM WAS CREATED WITH THE FINANCING COLLECTED THROUGH PATRONITE.PL 4 00:00:22,141 --> 00:00:24,555 - Please repeat the oath after me. - Right. 5 00:00:24,636 --> 00:00:27,040 - I, Anna Misiewicz... - I, Anna Misiewicz... 6 00:00:27,120 --> 00:00:30,880 swear by the Almighty God... 7 00:00:30,960 --> 00:00:34,200 the essence of the Holy Trinity... 8 00:00:34,280 --> 00:00:36,640 that I shall answer all the questions... 9 00:00:36,720 --> 00:00:40,040 that I am asked in my case... 10 00:00:40,120 --> 00:00:43,480 truthfully and to the best of my knowledge. 11 00:00:43,560 --> 00:00:50,960 I swear that I shall keep all the questions and answers confidential... 12 00:00:51,040 --> 00:00:54,461 and I shall discuss it with no one... 13 00:00:54,840 --> 00:00:58,880 except for the authorized persons... 14 00:00:58,960 --> 00:01:03,400 pursuant to the decision of the Bishop of Kielce. 15 00:01:03,480 --> 00:01:05,840 So help me God... 16 00:01:05,920 --> 00:01:08,320 and this holy Gospel... 17 00:01:08,400 --> 00:01:12,320 that I am placing my hands upon. 18 00:01:12,400 --> 00:01:13,960 - Amen. - Amen. 19 00:01:21,922 --> 00:01:29,851 TELL NO ONE 20 00:01:40,437 --> 00:01:44,759 What did the kitchen look like? Messy, dirty. 21 00:01:48,000 --> 00:01:51,360 With a lot of mugs, 22 00:01:51,440 --> 00:01:55,160 plates, frying pans dirty from scrambled eggs, 23 00:01:55,711 --> 00:01:58,086 burnt milk pots. 24 00:01:59,640 --> 00:02:02,875 A lot of cleaning anyway. And it was the same every single week. 25 00:02:02,956 --> 00:02:07,640 One girl would clean the floors, the other do the dishes, 26 00:02:08,160 --> 00:02:10,792 another one would dry and put them away. 27 00:02:11,240 --> 00:02:12,920 Dust. 28 00:02:14,917 --> 00:02:16,080 That is the way it was. 29 00:02:16,160 --> 00:02:19,597 - Seven-year-olds hired to help? - Seven-year-olds, yes. 30 00:02:22,613 --> 00:02:25,988 However, after some time, 31 00:02:27,240 --> 00:02:30,080 because I had been such a good girl, 32 00:02:32,480 --> 00:02:34,636 I was, you could say, promoted. 33 00:02:35,040 --> 00:02:38,560 It meant that the priest invited me upstairs, 34 00:02:38,640 --> 00:02:41,355 he took me from all the cleaning... 35 00:02:46,360 --> 00:02:49,875 and told me that I would help him count money from collection baskets. 36 00:02:55,080 --> 00:02:56,386 I remember his shoes. 37 00:02:59,040 --> 00:03:02,079 I guess, I mostly saw his shoes then. 38 00:03:02,722 --> 00:03:06,640 They were black leather moccasins. Very quiet. 39 00:03:07,840 --> 00:03:10,760 And it was really impossible to hear 40 00:03:10,840 --> 00:03:13,560 if he was already going up the stairs, or not yet. 41 00:03:13,640 --> 00:03:15,768 If he was already downstairs, or not yet. 42 00:03:17,960 --> 00:03:20,066 He only told me that I was special. 43 00:03:23,920 --> 00:03:27,370 Did he lock himself in the room with you too? 44 00:03:27,863 --> 00:03:28,886 Yes. 45 00:03:40,214 --> 00:03:41,800 He touched... 46 00:03:42,160 --> 00:03:44,503 Touched my breasts. 47 00:03:48,640 --> 00:03:50,846 He masturbated himself with my hands. 48 00:03:54,360 --> 00:03:55,433 Kissed. 49 00:04:03,121 --> 00:04:04,600 Until today, when... 50 00:04:07,527 --> 00:04:12,559 When I can smell milk, I feel disgusted. 51 00:04:13,960 --> 00:04:16,159 It is because he would drink milk very often 52 00:04:16,240 --> 00:04:21,680 and I was left with its aftertaste in my mouth. 53 00:04:29,320 --> 00:04:32,667 He constantly kept repeating the word: �more, more, more�. 54 00:04:34,519 --> 00:04:37,026 And when he was finished, he would leave the room. 55 00:04:48,608 --> 00:04:50,663 And pretended as if nothing had been going on. 56 00:04:57,035 --> 00:05:00,239 I feared if he was going to be back once again 57 00:05:00,320 --> 00:05:03,480 or if that one time was enough for that day. 58 00:05:04,026 --> 00:05:06,265 I really wanted it to be over after one time. 59 00:05:06,346 --> 00:05:07,908 I didn�t want him to come back. 60 00:05:10,785 --> 00:05:13,206 He was certain that I would tell no one. 61 00:05:16,080 --> 00:05:18,971 I am convinced that I was not the only one. 62 00:05:20,213 --> 00:05:23,120 I am convinced that when the second grade finished 63 00:05:23,200 --> 00:05:29,680 and the next school year began, other children went there. 64 00:05:29,760 --> 00:05:32,432 Children younger than me. 65 00:05:32,880 --> 00:05:35,182 I am convinced that there was more of it. 66 00:05:36,987 --> 00:05:41,651 HOUSE OF RETIRED PRIESTS IN KIELCE 67 00:05:42,776 --> 00:05:44,323 It�s somewhere here. 68 00:05:46,440 --> 00:05:48,518 - It�s... - There�s a turn, Tomek. 69 00:05:49,880 --> 00:05:53,240 OK, I�m turning. That�s the building. 70 00:05:53,320 --> 00:05:57,000 But there is no entrance, because there is a fence and no gate. 71 00:05:57,080 --> 00:05:59,517 - It�s at the front. - Somewhere from the street. 72 00:05:59,598 --> 00:06:03,359 - I'll drop you off on the other side. - This is the place? 73 00:06:03,440 --> 00:06:05,360 - Retired Priests, right? - Yes. 74 00:06:07,960 --> 00:06:09,479 Tomek, wait a second please. 75 00:06:11,955 --> 00:06:13,120 All right. 76 00:06:13,200 --> 00:06:16,854 What would you like to tell him if you could meet him? 77 00:06:19,960 --> 00:06:26,448 I would like to tell him enough, so that he would be aware 78 00:06:28,198 --> 00:06:31,799 that what he did... 79 00:06:32,080 --> 00:06:33,971 That he destroyed my life. 80 00:06:34,680 --> 00:06:38,213 That, for me, he does not even deserve to be called a �priest�. 81 00:06:39,680 --> 00:06:41,880 It�s open, you can come in. 82 00:06:42,000 --> 00:06:43,520 Thank you. 83 00:06:48,471 --> 00:06:49,880 God bless. 84 00:06:49,960 --> 00:06:52,400 My name is Anna Czarna. This is my husband. 85 00:06:52,480 --> 00:06:54,720 We had an appointment with reverend Jan A. 86 00:06:55,120 --> 00:06:56,360 Please come this way. 87 00:06:56,440 --> 00:06:59,160 But where should we go? Can you take us there? 88 00:07:15,760 --> 00:07:18,408 One minute. Recently, he hasn�t been going out much. 89 00:07:18,870 --> 00:07:21,200 I understand. Well, today it�s awful outside. 90 00:07:24,088 --> 00:07:27,120 - Good afternoon. - Please come in. 91 00:07:27,200 --> 00:07:29,640 Good afternoon father. 92 00:07:30,651 --> 00:07:33,680 - Anna Czarna. - Hello. 93 00:07:33,760 --> 00:07:37,000 Do you remember me, father? This is my husband, Marek. 94 00:07:38,120 --> 00:07:39,800 - Do you remember? - Certainly. 95 00:07:39,880 --> 00:07:42,680 - Certainly? - Please have a seat. 96 00:07:42,760 --> 00:07:45,320 - Can we? - Yes, please. 97 00:07:57,680 --> 00:08:00,800 Father, I�ve just been meaning to ask how old you are now. 98 00:08:00,880 --> 00:08:02,687 Quite old. I�m joking that... 99 00:08:02,768 --> 00:08:06,479 Actually, we have known each other since I was a little girl. 100 00:08:06,560 --> 00:08:08,080 Six years old. 101 00:08:08,846 --> 00:08:12,120 So, it�s been a long time. 102 00:08:12,200 --> 00:08:15,560 - And I am 39. - She was a good child. 103 00:08:15,640 --> 00:08:17,320 I was? Really? 104 00:08:18,674 --> 00:08:21,111 So, now, I am all ears. 105 00:08:21,880 --> 00:08:25,120 Father, I wanted to look you in the eye. 106 00:08:25,200 --> 00:08:26,960 I think that it is the last time. 107 00:08:30,680 --> 00:08:32,919 What do you feel being here? 108 00:08:33,760 --> 00:08:34,840 Fear. 109 00:08:36,000 --> 00:08:38,159 The same as every day, 110 00:08:38,240 --> 00:08:40,720 when I attended primary school here. 111 00:08:41,416 --> 00:08:44,960 Since it all began with Reverend A. Fear. 112 00:08:49,640 --> 00:08:51,932 The fear is becoming bigger with every step. 113 00:08:52,013 --> 00:08:54,840 I don�t know why. After all, he is not here anymore, but... 114 00:08:56,200 --> 00:09:01,080 I wanted to ask why. Maybe you could explain this to me? 115 00:09:01,190 --> 00:09:03,200 Now, that I am an adult woman and a mother? 116 00:09:03,280 --> 00:09:08,760 Sometimes I touched a knee or kissed someone, or something like this? 117 00:09:08,840 --> 00:09:10,360 That was not just �something�. 118 00:09:10,440 --> 00:09:13,320 - That was... - Well, what else? 119 00:09:13,400 --> 00:09:16,959 It was kissing that should not have happened, you know? 120 00:09:17,040 --> 00:09:19,599 I was seven or eight years old. 121 00:09:19,681 --> 00:09:21,906 FATHER JAN A., FORMER PARISH PRIEST IN TOPOLA 122 00:09:21,987 --> 00:09:25,560 - There were also other things. - What things? 123 00:09:25,720 --> 00:09:29,120 You touched me where you were not supposed to. 124 00:09:29,200 --> 00:09:31,280 My private parts. 125 00:09:36,480 --> 00:09:41,080 Father, do you understand that it really scarred my adult life deeply? 126 00:09:41,948 --> 00:09:44,720 It is difficult for me to talk about such... 127 00:09:45,960 --> 00:09:46,960 Well, for me too. 128 00:09:47,040 --> 00:09:50,319 In my examination of conscience, I often wonder... 129 00:09:50,400 --> 00:09:52,800 I should have never done it, 130 00:09:52,880 --> 00:09:55,880 should have not touched or kissed you... 131 00:09:55,960 --> 00:09:59,880 - Well no, you shouldn�t have. - No, I shouldn�t have done it. 132 00:09:59,960 --> 00:10:01,720 I know I shouldn�t have. 133 00:10:02,464 --> 00:10:05,112 Some stupid passion. 134 00:10:05,600 --> 00:10:09,080 Exactly why I wanted to ask you about it, because it is really difficult for me, 135 00:10:09,160 --> 00:10:11,760 believe me, really difficult emotionally, however... 136 00:10:11,840 --> 00:10:15,737 - I just need to go to the toilet. - All right, all right. 137 00:10:32,200 --> 00:10:35,400 Yes, he masturbated himself with my hands. 138 00:11:05,040 --> 00:11:06,719 I used to come to this gate. 139 00:11:06,800 --> 00:11:09,346 We all met here at the gate. 140 00:11:09,960 --> 00:11:12,862 The priest opened the door and we entered. 141 00:11:13,268 --> 00:11:17,596 I would climb up the stairs, to that right window. 142 00:11:18,385 --> 00:11:21,252 In the room, there was a bed, a cabinet. 143 00:11:22,870 --> 00:11:25,560 A carpet. And that�s all. 144 00:11:36,560 --> 00:11:42,439 My behaviour is not an act now, just... 145 00:11:48,560 --> 00:11:51,520 I often say mass, because it... 146 00:11:51,600 --> 00:11:55,000 After all, there was no wish expressed to the contrary... 147 00:11:55,987 --> 00:12:01,000 For those that I have hurt, I often say mass. 148 00:12:03,080 --> 00:12:06,440 I am not saying that it is paying for this... 149 00:12:07,283 --> 00:12:11,720 I regret it profoundly. When I was in hospital in Krak�w, 150 00:12:11,800 --> 00:12:15,319 then, as I say during confession, 151 00:12:15,580 --> 00:12:21,520 I was reformed. And since then... and it�s been quite some time now, 152 00:12:22,800 --> 00:12:26,000 I have not touched another... 153 00:12:26,440 --> 00:12:28,920 But this does not justify anything. 154 00:12:30,088 --> 00:12:34,360 Things happened, it was a time of... 155 00:12:35,720 --> 00:12:40,800 I�m sure that... it was the devil who took his toll. 156 00:12:41,127 --> 00:12:43,479 - Do you know at what cost? - Excuse me? 157 00:12:43,560 --> 00:12:48,719 Do you know at what cost to me did the devil take his toll? 158 00:12:51,400 --> 00:12:53,520 Do you know that I still have nightmares? 159 00:12:53,600 --> 00:12:56,221 That I am unable to sleep at night? 160 00:12:58,541 --> 00:13:02,680 We used to go to church this way every Sunday. 161 00:13:05,480 --> 00:13:08,840 - What�s going on? - Nothing, it�s all right. 162 00:13:08,920 --> 00:13:13,319 It�s this presbytery... I haven�t been here for a long time. 163 00:13:13,400 --> 00:13:14,665 A very long time. 164 00:13:16,080 --> 00:13:18,400 Somehow, I can remember everything now. 165 00:13:18,480 --> 00:13:19,971 And now... 166 00:13:23,018 --> 00:13:25,947 Father, I have actually told no one about it. 167 00:13:27,040 --> 00:13:29,088 I still carry it inside me. 168 00:13:35,960 --> 00:13:38,480 Here, on these steps, where the fir trees are now... 169 00:13:38,560 --> 00:13:41,963 I don�t know if they are spruces... No, they�re probably junipers. 170 00:13:44,560 --> 00:13:47,135 Here, we had our First Communion photo taken. 171 00:13:47,216 --> 00:13:52,360 We also had our photos taken here, on this side of the church. 172 00:13:53,960 --> 00:13:58,120 I felt stressed, because I didn�t know what the priest was going to do with me. 173 00:13:58,200 --> 00:14:01,502 But he just acted as if nothing had happened. 174 00:14:03,840 --> 00:14:07,033 But I was under great stress, because I didn�t know how... 175 00:14:08,979 --> 00:14:14,240 As a little girl, I feared that the photo would show 176 00:14:14,320 --> 00:14:20,320 that there was something between us, as teenagers say now. 177 00:14:20,400 --> 00:14:23,880 And we shared a secret in those days. 178 00:14:34,280 --> 00:14:35,600 Oh, excuse me. 179 00:14:35,680 --> 00:14:38,400 - God bless. - God bless. 180 00:14:38,480 --> 00:14:41,557 An apple, canon. 181 00:14:41,638 --> 00:14:44,072 - Thank you. - See you. I�m sorry. 182 00:14:51,680 --> 00:14:55,000 But, father, why me? 183 00:14:55,600 --> 00:14:57,600 Why was it me? 184 00:14:57,680 --> 00:15:01,599 Even setting aside those other children or little girls. 185 00:15:01,680 --> 00:15:03,239 Why was it me? 186 00:15:03,480 --> 00:15:07,040 Can you answer this question? 187 00:15:11,320 --> 00:15:14,200 In my case, maybe it was for the lack of... 188 00:15:15,440 --> 00:15:20,160 So, these male issues finally came up when I was of certain age. 189 00:15:23,593 --> 00:15:24,599 I don�t know. 190 00:15:24,680 --> 00:15:30,959 But the fatherly love manifested a little. 191 00:15:31,080 --> 00:15:35,160 And then it turned into this... 192 00:15:37,560 --> 00:15:41,040 this attraction... physical attraction. 193 00:15:42,080 --> 00:15:45,480 Father, you masturbated yourself with my hands. 194 00:15:45,561 --> 00:15:49,669 FIRST HOLY COMMUNION SOUVENIR 195 00:15:56,009 --> 00:16:00,880 It is difficult for me, what I did. But what now? 196 00:16:05,275 --> 00:16:07,040 What should I do now? 197 00:16:09,236 --> 00:16:13,640 Why didn�t you come with this earlier? Why only now? 198 00:16:13,720 --> 00:16:16,320 Because I was afraid. I didn�t have enough courage. 199 00:16:16,400 --> 00:16:19,959 - But you were already an adult person... - Yes, I was. 200 00:16:20,040 --> 00:16:25,439 Why couldn�t we approach this, when I was still able to, 201 00:16:26,920 --> 00:16:30,319 - I was still before my old age... - But what would father do? 202 00:16:30,400 --> 00:16:32,880 What�s the difference in your opinion? 203 00:16:33,480 --> 00:16:37,360 If it would have been 20 years ago or now? 204 00:16:42,361 --> 00:16:46,880 I would compensate it somehow, right? 205 00:16:46,960 --> 00:16:52,040 - If I were younger... - Are you talking about money? 206 00:16:55,361 --> 00:16:59,853 No money can compensate this. It is inside. 207 00:17:02,572 --> 00:17:08,064 TOPOLA �WI�TOKRZYSKIE VOIVODSHIP 208 00:17:15,800 --> 00:17:17,599 - Good morning. - Good morning. 209 00:17:17,680 --> 00:17:20,880 - Hello. Father Jacek. - Tomasz Sekielski. 210 00:17:21,839 --> 00:17:23,280 How can I help? 211 00:17:23,359 --> 00:17:27,399 I�m working on your predecessor, I think. Father Jan A. 212 00:17:29,440 --> 00:17:31,040 I�m working on some material. 213 00:17:31,267 --> 00:17:33,520 - What? - Oh nothing, good. 214 00:17:33,600 --> 00:17:36,360 - Why nothing good? - Good. But what happened? 215 00:17:36,440 --> 00:17:38,120 Nothing. Today he actually admitted 216 00:17:38,200 --> 00:17:42,000 having sexually abused eight-year-old girls. 217 00:17:42,440 --> 00:17:45,120 - Who? - Father Jan A. 218 00:17:46,520 --> 00:17:48,600 But he�s retired. 219 00:17:48,680 --> 00:17:52,895 He admitted to abuse which happened when he was a parish priest here. 220 00:17:53,680 --> 00:17:56,320 But what happened to him, something with his head? 221 00:17:56,400 --> 00:17:59,153 - No, he met his victim. - My God. 222 00:18:03,920 --> 00:18:07,600 There came a moment of something... 223 00:18:08,200 --> 00:18:10,760 I don�t know how to call it. 224 00:18:11,000 --> 00:18:13,000 When I succumbed... 225 00:18:14,120 --> 00:18:15,370 Well, girls, 226 00:18:15,451 --> 00:18:20,440 because I had never fancied a boy, right? Never in my life. 227 00:18:21,000 --> 00:18:25,520 Probably there were more, right? Not only me and Monika? 228 00:18:25,600 --> 00:18:28,879 It�s not that it was some kind of occurrence or it was common, 229 00:18:28,960 --> 00:18:31,996 where I would invite everyone and abuse them. 230 00:18:32,077 --> 00:18:37,120 But some... There were some more... 231 00:18:37,360 --> 00:18:39,959 But I won�t say who else. 232 00:18:40,480 --> 00:18:41,560 Just as you said, 233 00:18:41,640 --> 00:18:45,199 God is just and I fear His justice. 234 00:18:45,280 --> 00:18:48,876 - Rightfully so that you�re afraid. - I am, really... 235 00:18:48,976 --> 00:18:52,360 If I were in your place, I would also be afraid. 236 00:18:52,440 --> 00:18:54,320 Awful, awful... 237 00:18:58,920 --> 00:19:03,240 Saying sorry to you is not enough, but... 238 00:19:03,600 --> 00:19:09,360 at least humble apologies from me if you don�t... 239 00:19:14,200 --> 00:19:18,560 Maybe you can accept my apologies for today. 240 00:19:21,240 --> 00:19:24,960 - If you allow me, I'll kiss your hand... - No, no. 241 00:19:25,040 --> 00:19:29,600 I accept your apologies... but no. 242 00:19:35,200 --> 00:19:39,040 How can anyone feel sexual desire towards an eight-year-old girl? 243 00:19:39,120 --> 00:19:42,320 - It�s perversion. - It�s perverted. 244 00:19:42,400 --> 00:19:45,160 It�s just... I teach here, at this school. 245 00:19:45,240 --> 00:19:48,120 I teach children. These children love the priest. 246 00:19:48,200 --> 00:19:50,920 The priest is for them someone like... 247 00:19:51,529 --> 00:19:54,480 Like Jesus. 248 00:19:54,840 --> 00:19:58,560 They know about it. And that�s the way it should be. 249 00:19:58,640 --> 00:20:02,960 Did God... or Jesus Christ make a move on children? 250 00:20:05,960 --> 00:20:11,000 They must have taught you something during those years at university right? 251 00:20:12,160 --> 00:20:14,120 I�m sorry, but I need to go. 252 00:20:14,200 --> 00:20:18,360 Marek, if you could, because I�m really agitated. 253 00:20:18,440 --> 00:20:24,120 Father, I hope that God will judge you justly and appropriately. 254 00:20:24,200 --> 00:20:25,920 God be with you. 255 00:20:31,480 --> 00:20:36,120 I really apologize you for everything. I really, really regret it. 256 00:20:36,760 --> 00:20:39,560 - Please forgive me... - Then do, regret it. 257 00:22:09,880 --> 00:22:13,960 - I couldn�t take it any longer. - It�s enough, that�s all... 258 00:22:14,040 --> 00:22:16,960 Ania, you were so brave, really, girl. 259 00:22:17,920 --> 00:22:19,680 Fuck, trust me. 260 00:22:22,640 --> 00:22:24,800 I knew that it wasn�t only me. I knew it. 261 00:22:24,880 --> 00:22:28,200 I was only guessing, but he confirmed it. 262 00:22:34,005 --> 00:22:35,880 What a shithead. 263 00:22:36,040 --> 00:22:38,120 What a shithead! 264 00:22:41,597 --> 00:22:45,800 If I had come to him earlier, when he was still in the parish! 265 00:22:45,880 --> 00:22:49,560 What did he want, to pay me? So that I would stay quiet? 266 00:22:53,600 --> 00:22:56,439 - Does the bishop ordinary know? - No, not yet. 267 00:22:56,520 --> 00:22:58,960 So far, we came here, where we will... 268 00:22:59,040 --> 00:23:02,280 - The bishop needs to be told, right? - We will report this, of course. 269 00:23:04,600 --> 00:23:08,399 We need to decide if you should go there alone 270 00:23:08,480 --> 00:23:11,711 or if Marek, our producer, should accompany you. 271 00:23:13,280 --> 00:23:15,865 Marek was present during your meeting with father A., 272 00:23:15,946 --> 00:23:20,070 because you wanted support and you didn�t want to confront him alone. 273 00:23:20,480 --> 00:23:23,040 - He said was your husband. - Yes. 274 00:23:23,120 --> 00:23:25,283 Do you also want him to go with you today? 275 00:23:26,108 --> 00:23:27,120 I think so. 276 00:23:27,200 --> 00:23:30,880 It�s because that when Marek was there when I was confronting father A. 277 00:23:30,960 --> 00:23:33,560 I felt... His help is invaluable. 278 00:23:33,640 --> 00:23:36,860 It was really necessary and made me feel better. 279 00:23:37,109 --> 00:23:40,674 I knew I had support. I knew someone was next to me. 280 00:23:40,960 --> 00:23:42,960 And it was extremely important to me, 281 00:23:43,040 --> 00:23:46,320 so, if Marek could also go with me today, 282 00:23:46,400 --> 00:23:47,880 it would be great. 283 00:23:47,960 --> 00:23:51,391 Of course, Marek will also try to record this meeting, 284 00:23:51,472 --> 00:23:55,480 so that we have a proof of how this conversation is proceeding. 285 00:24:07,987 --> 00:24:11,136 KIELCE MARCH 2, 2019 286 00:24:11,217 --> 00:24:14,000 - I think you�re waiting for me? - We think so. 287 00:24:16,520 --> 00:24:20,360 Regarding the official issues, I will inform you that... 288 00:24:20,440 --> 00:24:22,840 Because you do want to make a statement? 289 00:24:22,920 --> 00:24:24,630 That�s my first such visit 290 00:24:24,711 --> 00:24:27,320 - so I don�t know what to say. - I will tell you. 291 00:24:27,400 --> 00:24:28,960 I need... 292 00:24:29,040 --> 00:24:31,800 - I just want to report it. - Report the case? 293 00:24:31,880 --> 00:24:36,040 I want to report it, because I think this is the right thing to do. 294 00:24:36,120 --> 00:24:39,399 - But... - I�m an adult and mature enough now. 295 00:24:39,480 --> 00:24:42,280 - It�s time. - We should be alone. 296 00:24:42,360 --> 00:24:45,280 - This is the husband? - Yes, he is. 297 00:24:45,720 --> 00:24:48,920 Formally, this is how it�s usually done. 298 00:24:49,000 --> 00:24:49,840 I understand. 299 00:24:49,920 --> 00:24:53,640 You may feel more at ease, as well as we. 300 00:24:53,720 --> 00:24:55,400 I won�t feel at ease. 301 00:24:55,480 --> 00:24:59,880 - For me, it�s always great stress. - It makes it easier for us 302 00:24:59,960 --> 00:25:02,320 - with such interventions. - I understand. 303 00:25:02,400 --> 00:25:06,901 And it would be better if we were alone when making the statement. 304 00:25:10,120 --> 00:25:13,280 Marek was asked to leave because of church regulations, 305 00:25:13,360 --> 00:25:16,328 which say that there can only be two people, 306 00:25:16,409 --> 00:25:19,480 the victim and the delegated priest. 307 00:25:19,728 --> 00:25:24,440 So, I made a statement, signed it, he made corrections, 308 00:25:24,521 --> 00:25:26,691 that if something was incorrect, 309 00:25:27,324 --> 00:25:30,449 I signed it and the procedure was initiated. 310 00:25:31,706 --> 00:25:36,438 WARSAW 311 00:25:36,620 --> 00:25:40,360 I will report a justified suspicion that crime was committed, 312 00:25:40,440 --> 00:25:44,120 court injunction was disobeyed pertaining to working with children 313 00:25:44,201 --> 00:25:45,249 ARTUR NOWAK LAWYER 314 00:25:45,330 --> 00:25:49,501 and also that parish priests committed petty offenses by not checking if a person 315 00:25:49,582 --> 00:25:53,400 that was to work with children during the retreat programme 316 00:25:53,480 --> 00:25:55,960 had been sentenced for pedophilia. 317 00:25:56,040 --> 00:25:57,524 There is such an obligation. 318 00:25:58,120 --> 00:26:01,417 It is enforceable. That�s an indictable offense. 319 00:26:01,920 --> 00:26:04,360 Finally, I want the prosecution to determine 320 00:26:04,440 --> 00:26:06,360 how it is possible that the supervisors 321 00:26:06,440 --> 00:26:09,570 who assigned this priest to the retreat programme 322 00:26:10,120 --> 00:26:16,319 or approved it, aware of his sentence, because he didn�t just fall from the sky, 323 00:26:16,400 --> 00:26:19,326 and his crime, still sent him to the retreat. 324 00:26:19,407 --> 00:26:23,086 Does the Polish Church fulfill its obligation to explain this case? 325 00:26:23,167 --> 00:26:28,639 If anyone is actually following the work done in the Episcopal Conference 326 00:26:28,720 --> 00:26:32,280 and around the Episcopal Conference, 327 00:26:32,360 --> 00:26:34,600 but really fairly and on an ongoing basis, 328 00:26:34,680 --> 00:26:39,040 they will notice the entire effort 329 00:26:39,120 --> 00:26:41,280 that had been devoted for over ten years now. 330 00:26:45,480 --> 00:26:50,480 It turned out that the priest touched girls. 331 00:26:51,360 --> 00:26:55,560 - Where he shouldn�t have? - Yes. All this during classes. 332 00:26:55,641 --> 00:26:57,672 JOANNA MOTHER OF ZOSIA 333 00:26:58,960 --> 00:27:01,160 - The children were seven? - Yes. 334 00:27:02,920 --> 00:27:04,400 - Religious education? - Yes. 335 00:27:05,200 --> 00:27:07,400 We had colouring pages and we coloured. 336 00:27:08,000 --> 00:27:11,960 - Religious ones? - With Mary and similar. 337 00:27:12,040 --> 00:27:15,280 And I asked if I could use some colours. 338 00:27:15,360 --> 00:27:19,560 I remember that the priest sat next to me and started touching me. 339 00:27:19,960 --> 00:27:25,240 He was telling me something about Mary and just started touching me. 340 00:27:25,520 --> 00:27:29,920 I couldn�t move, I just listened to his words. 341 00:27:31,920 --> 00:27:35,800 I understand that it was not only about knees or stroking? 342 00:27:35,880 --> 00:27:38,360 - No. - But those mostly... 343 00:27:38,440 --> 00:27:39,840 - Private parts. - I see. 344 00:27:43,480 --> 00:27:45,080 - Hello. - Here. 345 00:27:50,120 --> 00:27:51,439 Welcome. 346 00:27:54,280 --> 00:27:56,399 Hello. Artur Nowak. 347 00:27:58,426 --> 00:28:00,399 There were three victims. 348 00:28:00,480 --> 00:28:03,520 - Three people? - Yes, three. 349 00:28:03,640 --> 00:28:09,953 And they were subjected to this acts several times. 350 00:28:10,039 --> 00:28:13,232 It if it proven that these people committed these acts, 351 00:28:13,313 --> 00:28:15,405 will they be removed from the clergy? 352 00:28:15,486 --> 00:28:18,120 Now, from my experience, I can say that 353 00:28:18,200 --> 00:28:22,120 in each reported case, 354 00:28:22,200 --> 00:28:25,640 a very precisely determined 355 00:28:25,720 --> 00:28:28,251 and, in a way, model procedure is applied, 356 00:28:28,332 --> 00:28:31,197 because we have had some years of experience. 357 00:28:31,278 --> 00:28:36,920 The suspension of the priest, examining the diocese 358 00:28:37,000 --> 00:28:40,848 and reporting it to the prosecution if a crime was committed. 359 00:28:40,929 --> 00:28:44,319 WARSAW METROPOLITAN CURIA 360 00:28:44,400 --> 00:28:45,960 A man appeared... 361 00:28:46,120 --> 00:28:48,643 - Priest? - A man, priest. 362 00:28:48,725 --> 00:28:50,360 He seemed nice and pleasant. 363 00:28:50,440 --> 00:28:52,920 At the beginning of the meeting it appeared 364 00:28:53,000 --> 00:28:57,040 that they were bothered deeply, that he had been removed. 365 00:28:57,120 --> 00:29:00,760 First, they said that they would handle it. 366 00:29:00,840 --> 00:29:06,879 Take appropriate measures... But will we ever find out about it? 367 00:29:08,817 --> 00:29:12,449 Do I have any influence? Any insight, right? 368 00:29:12,530 --> 00:29:14,001 HOUSE OF WARSAW ARCHBISHOPS 369 00:29:14,082 --> 00:29:16,360 - And what? - And the answer was no. 370 00:29:16,440 --> 00:29:20,800 - We had no influence. - And we wouldn�t find out about anything 371 00:29:20,880 --> 00:29:25,880 - and that it was their internal matter. - When he understood we won't let go 372 00:29:25,960 --> 00:29:29,280 and we started pushing that we would not agree to this, 373 00:29:29,360 --> 00:29:31,120 the tone changed. 374 00:29:31,200 --> 00:29:34,200 It�s also closed. Damn, everything�s closed. 375 00:29:34,280 --> 00:29:36,040 At that point we heard 376 00:29:36,120 --> 00:29:39,199 that we should be mindful of the consequences of our actions 377 00:29:40,360 --> 00:29:44,399 because we were acting against the institution of the Church. 378 00:29:44,480 --> 00:29:48,240 We should take into account a court case, because we were hurting a person. 379 00:29:53,360 --> 00:29:57,718 Hannah from the Book of Samuel, who conceived a future prophet... 380 00:29:57,800 --> 00:29:59,536 HOMILY OF CARDINAL KAZIMIERZ NYCZ 381 00:29:59,617 --> 00:30:01,879 ...she took him to the Temple in Jerusalem. 382 00:30:01,960 --> 00:30:04,520 What did Hanna�s stance teach us? 383 00:30:04,640 --> 00:30:07,819 Hannah taught us, that what God gives... 384 00:30:07,900 --> 00:30:09,087 JESUS, I TRUST IN YOU 385 00:30:09,168 --> 00:30:13,120 ...and God gives to a woman, God gives the family a child, 386 00:30:13,200 --> 00:30:15,195 go and offer God. 387 00:30:16,280 --> 00:30:19,840 In order to remember the truth anew 388 00:30:19,920 --> 00:30:22,311 and that is what Hannah wishes to remember, 389 00:30:22,392 --> 00:30:25,120 that the child does not belong to her. 390 00:30:25,840 --> 00:30:29,679 The child belongs to God and is a gift from him. 391 00:30:30,245 --> 00:30:34,119 WARSAW METROPOLITAN CURIA 392 00:30:34,200 --> 00:30:35,319 - Hello. - Hello. 393 00:30:35,400 --> 00:30:39,640 I have documents for Cardinal Nycz, but I don�t know how to given them to him. 394 00:30:39,720 --> 00:30:42,368 You can leave them, but he will be back in a week. 395 00:30:42,449 --> 00:30:44,919 Only in a week? Did he travel somewhere? 396 00:30:45,000 --> 00:30:47,160 I can�t. Maybe, I will send it by post. 397 00:30:47,240 --> 00:30:49,629 - And his secretary? - No, also in a week. 398 00:30:49,710 --> 00:30:51,360 In a week? Thank you. 399 00:30:57,280 --> 00:31:01,199 Firstly, a letter from Mr Nycz was received. 400 00:31:01,280 --> 00:31:03,399 Excuse me for my manner of addressing. 401 00:31:03,480 --> 00:31:06,034 - Cardinal Nycz? - Mr Cardinal Nycz. 402 00:31:06,115 --> 00:31:07,219 DANIEL FATHER OF ZOSIA 403 00:31:07,300 --> 00:31:09,520 It�s difficult for me to utter this. 404 00:31:10,280 --> 00:31:15,320 I saw his surety for priest Darek Olejniczak 405 00:31:15,400 --> 00:31:20,520 and since the Internet was already available, I looked him up. 406 00:31:20,601 --> 00:31:22,280 SURETY 407 00:31:22,360 --> 00:31:24,520 And it turned out that this... 408 00:31:26,280 --> 00:31:30,633 the accused at that point, was sent to another parish. 409 00:31:31,000 --> 00:31:33,879 - In the vicinity of Warsaw. - To a parish? 410 00:31:33,960 --> 00:31:36,362 Yes, to work with altar boys. 411 00:31:36,443 --> 00:31:38,048 - Altar boys? - Yes. 412 00:31:38,129 --> 00:31:39,690 DISTRICT COURT 413 00:31:39,772 --> 00:31:43,759 What to do in such a situation? We went to our lawyer, 414 00:31:43,840 --> 00:31:46,534 and he said: �At a next court hearing, 415 00:31:46,616 --> 00:31:49,362 we need to apply for a precautionary measure�. 416 00:31:49,443 --> 00:31:53,960 A measure preventing him from working with children. 417 00:31:54,040 --> 00:31:56,080 PLEADINGS 418 00:31:56,160 --> 00:31:58,360 - Did you do it? - Yes. 419 00:31:58,440 --> 00:32:03,160 Fortunately, the court granted our application during the hearing 420 00:32:03,240 --> 00:32:08,520 and enjoined him from working with children. 421 00:32:08,800 --> 00:32:10,099 JUDGMENT 422 00:32:10,180 --> 00:32:12,760 - And the judgment? - Two years and three months. 423 00:32:12,840 --> 00:32:17,600 He got two years and three months and we also applied for... 424 00:32:17,680 --> 00:32:20,360 - Prohibition of contact? - Yes, 425 00:32:20,440 --> 00:32:24,959 so that he could never work with children. 426 00:32:25,040 --> 00:32:26,200 Did the court approve? 427 00:32:26,280 --> 00:32:29,440 Yes and it was in the operative part of the judgement. 428 00:32:29,520 --> 00:32:31,120 - Did he go to prison? - Yes. 429 00:32:35,440 --> 00:32:38,261 Did you try to find out what was going on with him? 430 00:32:39,007 --> 00:32:42,217 - Right now? He was released recently? - He's still a priest. 431 00:32:42,298 --> 00:32:45,800 He�s in a missionary centre as an unassigned priest. 432 00:32:47,200 --> 00:32:50,160 In the Redemptoris Mater Missionary Centre. 433 00:32:50,240 --> 00:32:55,640 And I fear that they are waiting to send him on a mission. 434 00:32:55,920 --> 00:33:00,880 I hope that in Poland this ban on working with children in care centres 435 00:33:00,960 --> 00:33:03,553 and being close to teenagers will remain in force. 436 00:33:04,342 --> 00:33:07,740 - The Gospel of the Lord. - Glory to you, Jesus Christ. 437 00:33:07,821 --> 00:33:09,745 ST. JOSEF PARISH IN MALBORK DECEMBER 17, 2018 438 00:33:09,826 --> 00:33:13,320 OK, all children, come closer to the altar. 439 00:33:13,680 --> 00:33:18,440 Now, let�s have a homily... 440 00:33:18,520 --> 00:33:22,360 It won�t be graded. I want to talk with you a little. 441 00:33:22,440 --> 00:33:23,840 Come closer. 442 00:33:23,920 --> 00:33:26,360 On the carpet, it�s a little warmer. 443 00:33:30,127 --> 00:33:34,678 �REDEMPTORIS MATER� MISSION SEMINARY WARSAW 444 00:33:34,760 --> 00:33:35,800 Hello. 445 00:33:38,600 --> 00:33:43,360 - I�m looking for priest Olejniczak. - But he�s not here. 446 00:33:43,440 --> 00:33:45,549 But your website says he�s here. 447 00:33:45,630 --> 00:33:49,120 And what if he�s here? He�s an itinerant. 448 00:33:49,200 --> 00:33:52,960 - In what sense? Does he travel? - In what sense are you asking? 449 00:33:53,200 --> 00:33:55,319 Firstly, I would like to congratulate you, 450 00:33:55,400 --> 00:33:59,160 because your parents and guardians found time 451 00:33:59,240 --> 00:34:04,240 and positively motivated you to come here to our church. 452 00:34:05,040 --> 00:34:08,279 What do you want from priest Olejniczak? 453 00:34:08,360 --> 00:34:12,242 I wanted to ask him how is it possible that he is banned for life 454 00:34:12,322 --> 00:34:15,404 from working with children and I can show you the judgement, 455 00:34:15,485 --> 00:34:17,720 but he�s involved in the retreat programme? 456 00:34:17,840 --> 00:34:21,401 - Sir, there's no way. - Then, let me show you. 457 00:34:21,482 --> 00:34:26,239 - He's not conducting classes. - How would you know that he�s doing it? 458 00:34:26,320 --> 00:34:28,680 Is it possible for him to somewhere by himself? 459 00:34:28,760 --> 00:34:29,760 Definitely not. 460 00:34:30,639 --> 00:34:35,040 An angel was sent. Can you remember this Bible scene? 461 00:34:35,120 --> 00:34:39,359 When was angel Gabriel sent to Mary? 462 00:34:39,440 --> 00:34:44,720 And he talked to her, when she was busy in her Nazareth home. 463 00:34:44,800 --> 00:34:47,560 He says: �Rejoice, Mary!� 464 00:34:47,641 --> 00:34:52,729 PARISH OF THE IMMACULATE HEART OF MARY BIA�YSTOK, DECEMBER 21, 2018 465 00:34:54,639 --> 00:34:56,960 Praised be Jesus Christ. 466 00:34:57,040 --> 00:34:59,000 - Forever, amen. - Brothers and sisters, 467 00:34:59,080 --> 00:35:02,680 It�s an incredible grace for me that I can be here among you. 468 00:35:03,400 --> 00:35:05,920 I�d like to sing an advent song. 469 00:35:06,000 --> 00:35:08,720 If you know, please join me. 470 00:35:09,000 --> 00:35:14,360 Jesus is coming, in his splendour 471 00:35:14,600 --> 00:35:19,080 almighty, glorious 472 00:35:19,160 --> 00:35:22,399 - Father Dariusz came in here. - This building? Or here? 473 00:35:24,160 --> 00:35:25,640 From the front. 474 00:35:26,880 --> 00:35:31,760 - Probably through the presbytery. - But no, he didn�t. This way, left. 475 00:35:31,840 --> 00:35:34,440 - He went between these buildings? - Yes, here. 476 00:35:34,520 --> 00:35:37,680 It won�t waver 477 00:35:37,760 --> 00:35:43,000 Your powerful throne, you�ve been here for ages 478 00:35:44,920 --> 00:35:46,315 Good day. Father Dariusz? 479 00:35:46,396 --> 00:35:48,687 - Who are you? - I�m a documentary director. 480 00:35:48,768 --> 00:35:52,721 I�d like to ask why are you breaching a court injunction? 481 00:35:52,802 --> 00:35:54,400 Excuse me. 482 00:35:57,438 --> 00:35:59,320 In his splendour 483 00:35:59,400 --> 00:36:01,680 �Excuse me� and he just closed the door. 484 00:36:01,760 --> 00:36:03,720 - But where is he? - He�s there. 485 00:36:03,800 --> 00:36:07,800 - Where exactly? Is this the entrance? - There, where I went. 486 00:36:07,880 --> 00:36:11,720 - He has a room, right? - He�s in the room, but he locked it. 487 00:36:11,800 --> 00:36:13,149 Probably won�t open. 488 00:36:13,920 --> 00:36:17,480 - Are you looking for someone? - Yes, father Dariusz Olejniczak. 489 00:36:18,720 --> 00:36:22,120 God bless. He�s here. He�s conducting the retreat meeting now. 490 00:36:22,200 --> 00:36:24,477 No, no. He locked himself in his room. 491 00:36:27,048 --> 00:36:29,817 Because he has a final judgement 492 00:36:30,507 --> 00:36:32,826 for molesting seven-year old girls. 493 00:36:32,907 --> 00:36:35,920 - Really? - And he�s banned for life from 494 00:36:36,000 --> 00:36:39,437 contacting, raising, teaching children religion and so on 495 00:36:39,518 --> 00:36:42,687 but he�s conducting lessons here. We�d like to talk to him. 496 00:36:42,768 --> 00:36:46,960 Do his supervisors know about it and how come he�s here. 497 00:36:47,040 --> 00:36:51,240 - I�ll knock on his door once more. - We have the retreat meeting there. 498 00:36:51,320 --> 00:36:53,440 There are many priests. He won�t open. 499 00:36:56,124 --> 00:36:58,879 Father, can you come here for a moment? 500 00:36:58,960 --> 00:37:02,840 - Can you come here for a moment? - Does father... 501 00:37:02,920 --> 00:37:07,280 Hello, Tomasz Sekielski. I�m inquiring about Dariusz Olejniczak. 502 00:37:07,360 --> 00:37:08,880 - Good day. - Good day. 503 00:37:08,960 --> 00:37:14,000 He has a final judgment. Dariusz Olejniczak. 504 00:37:14,080 --> 00:37:18,337 Binding for ever and, except for the fact that he was sentenced for two years... 505 00:37:19,480 --> 00:37:21,360 - Who? - Dariusz Olejniczak. 506 00:37:21,440 --> 00:37:25,244 - Father Dariusz Olejniczak? - The one participating in the retreat. 507 00:37:25,640 --> 00:37:29,477 - What kind of a judgement? - For molesting seven-year-old girls. 508 00:37:30,640 --> 00:37:33,440 - What are you talking about? - I�m serious. 509 00:37:33,520 --> 00:37:35,201 It�s here. And here it says: 510 00:37:35,282 --> 00:37:38,560 �against the accused, for life 511 00:37:39,872 --> 00:37:43,816 a penal measure enjoining him from pursuing the profession of a teacher 512 00:37:43,897 --> 00:37:46,873 and conducting activities 513 00:37:46,954 --> 00:37:51,428 connected with raising, educating and looking after minors�. 514 00:37:51,509 --> 00:37:52,566 I was in Malbork. 515 00:37:52,647 --> 00:37:56,884 He has recently been there and had special classes with children. 516 00:37:57,048 --> 00:37:59,720 I have an important issue for the parish priest. 517 00:37:59,800 --> 00:38:02,040 I�ll give him back to you in a moment. 518 00:38:04,171 --> 00:38:07,720 How did he get the permission of his supervisors? 519 00:38:07,800 --> 00:38:10,440 It�s not that a priest just decided to move away. 520 00:38:10,954 --> 00:38:12,240 �ukasz. 521 00:38:13,240 --> 00:38:15,919 - We�re done here. - Come here for a moment. 522 00:38:16,000 --> 00:38:19,080 - We�ll talk later, all right? - But with whom? 523 00:38:19,160 --> 00:38:21,839 - Excuse me? - Father! 524 00:38:22,920 --> 00:38:24,920 I have just one question. 525 00:38:25,200 --> 00:38:29,319 Under what procedure can such a man come for the retreat? 526 00:38:29,400 --> 00:38:32,240 - I just wanted to know. - I don�t know. Thanks. 527 00:38:32,320 --> 00:38:34,959 PARISH OFFICE 528 00:38:35,040 --> 00:38:37,560 - Later... - But who can I talk to later? 529 00:38:45,898 --> 00:38:50,624 ST. JOSEF PARISH IN MALBORK DECEMBER 17, 2018 530 00:38:53,163 --> 00:38:57,640 Maybe you�ll go and ask him if he can say that in front of the camera? 531 00:38:59,739 --> 00:39:02,040 It seemed that he couldn�t. 532 00:39:02,120 --> 00:39:05,040 After a brief talk, that�s what I understood. 533 00:39:05,120 --> 00:39:10,359 - Finally he may just leave. - Still today. 534 00:39:15,840 --> 00:39:18,280 Please record. You�re real bloodsuckers! 535 00:39:18,360 --> 00:39:19,440 - No. - Come on. 536 00:39:19,520 --> 00:39:21,920 - Good day! - Father, come on. 537 00:39:22,000 --> 00:39:24,360 - We came to politely ask... - Politely? 538 00:39:26,000 --> 00:39:28,040 - Are you picking on the priest? - Yes. 539 00:39:28,120 --> 00:39:30,880 - Because he was in prison, right? - Yes. 540 00:39:30,960 --> 00:39:34,800 He�s banned from spreading the word to children. 541 00:39:34,880 --> 00:39:36,520 There are no children here. 542 00:39:36,600 --> 00:39:38,962 I didn�t know that this priest... 543 00:39:39,043 --> 00:39:43,518 I was in Malbork, where father Dariusz was conducting the retreat for children. 544 00:39:43,880 --> 00:39:47,850 Only children. Do I have to show you the recording? 545 00:39:48,927 --> 00:39:50,880 Maybe you will become a priest? 546 00:39:50,960 --> 00:39:53,480 Even though today no one wants to be a priest, 547 00:39:53,560 --> 00:39:56,759 because priests are now done for. 548 00:39:56,840 --> 00:40:00,080 They have a bad reputation and all of them are sick and bad 549 00:40:00,160 --> 00:40:03,319 and they should be all locked away in mental institutions. 550 00:40:03,400 --> 00:40:06,092 Or they should confess and then be shot dead. 551 00:40:06,173 --> 00:40:07,845 That�s the best method. 552 00:40:08,120 --> 00:40:12,640 I�m a psychologist and in my line of work I have contact with people 553 00:40:12,720 --> 00:40:15,515 who were sexually abused when they were children 554 00:40:15,597 --> 00:40:16,915 by members of the clergy. 555 00:40:17,292 --> 00:40:20,562 We wrote a book with my husband on pedophilia in the Church 556 00:40:20,643 --> 00:40:23,000 and the topic was so difficult for me 557 00:40:23,184 --> 00:40:26,360 that after we finished it, I was so fed up with this 558 00:40:26,440 --> 00:40:29,600 that I just felt that I could not take it any longer. 559 00:40:29,720 --> 00:40:33,049 So for me, a psychologist, it is a burden. 560 00:40:33,280 --> 00:40:37,502 I cannot imagine how difficult it must be for the victims. 561 00:40:37,758 --> 00:40:42,439 How do you handle the fact that your husband is so engaged 562 00:40:42,760 --> 00:40:45,880 in helping the victims of pedophile priests? 563 00:40:45,960 --> 00:40:48,880 - No, it�s just not... - Oh, come on. 564 00:40:48,960 --> 00:40:51,560 - You�ve already started... - It pisses me off. 565 00:40:52,480 --> 00:40:56,720 - So tell me how does it piss you. - You�re entering a minefield. 566 00:40:56,800 --> 00:40:59,199 - I know, but you started. - No... 567 00:40:59,280 --> 00:41:02,800 - You started it yourself. - No, because we�ll break up. 568 00:41:02,880 --> 00:41:04,360 - How... - Will you take me? 569 00:41:04,440 --> 00:41:07,000 - Sure. - I won�t answer this question. 570 00:41:07,080 --> 00:41:10,959 - First turn the camera off. - But why not now? 571 00:41:11,040 --> 00:41:14,159 Because it will show the dysfunction of our marriage. 572 00:41:14,800 --> 00:41:18,245 Does it anger you that Artur devotes so much time to this case? 573 00:41:19,840 --> 00:41:22,824 It angers me that it became his another addiction. 574 00:41:23,307 --> 00:41:27,446 - Do you suppose that he... - Forgot where the boundaries are. 575 00:41:28,335 --> 00:41:32,618 That he wants to help somewhere, but he forgot... 576 00:41:33,548 --> 00:41:35,665 what is happening in his own family. 577 00:41:37,000 --> 00:41:41,199 But this is a way of dealing with reality. 578 00:41:41,280 --> 00:41:43,527 His way of dealing 579 00:41:44,000 --> 00:41:47,021 with his childhood experiences. 580 00:41:53,000 --> 00:41:57,640 Why did begin handling the cases of victims of pedophile priests 581 00:41:57,760 --> 00:42:00,200 in terms of trials and legal aspects? 582 00:42:04,160 --> 00:42:06,120 I am a victim of a pedophile priest. 583 00:42:07,234 --> 00:42:12,960 That who hurt me was a family friend. 584 00:42:15,253 --> 00:42:17,646 I was really fascinated by him. 585 00:42:21,240 --> 00:42:24,919 These were the old days. He had a Fiat 126. 586 00:42:25,000 --> 00:42:26,953 He would drive me outside the city. 587 00:42:29,040 --> 00:42:33,236 Asked thoroughly about masturbation. Hugged, touched me in some places. 588 00:42:33,317 --> 00:42:35,577 When I was small, I wouldn�t even think 589 00:42:35,658 --> 00:42:37,895 about telling my mother 590 00:42:39,720 --> 00:42:41,602 that something had happened. 591 00:42:41,908 --> 00:42:44,344 We treated the priest as a king. 592 00:42:44,770 --> 00:42:48,449 - How old were you then? - Eleven years old. 593 00:42:49,507 --> 00:42:55,600 Then, there was another priest, because that wasn�t my only experience. 594 00:42:56,993 --> 00:42:59,639 That priest is now deceased. We would go to Stadniki. 595 00:42:59,720 --> 00:43:03,120 It was a town on the way from Krak�w to Zakopane. 596 00:43:04,080 --> 00:43:06,915 There was the order of the Priests of the Sacred Heart. 597 00:43:07,520 --> 00:43:11,480 And we a priest from this congregation in Krak�w. 598 00:43:13,440 --> 00:43:14,720 Father Franciszek. 599 00:43:14,800 --> 00:43:18,840 He would buy us beer in Pewex with his dollars. 600 00:43:19,160 --> 00:43:22,653 Chocolate. Generally, he would give us money. 601 00:43:23,160 --> 00:43:25,319 And then, he came in the morning 602 00:43:25,400 --> 00:43:29,760 and just put his hands and touch the groin. 603 00:43:30,338 --> 00:43:32,228 People find it hard to understand 604 00:43:32,309 --> 00:43:35,313 that when you�re a teenager and a priest is doing it, 605 00:43:35,394 --> 00:43:39,640 you�re wondering: maybe these are just some jokes? 606 00:43:39,721 --> 00:43:43,720 Focusing on the Church only won�t do anything. 607 00:43:43,800 --> 00:43:46,770 But this is a group that should be a symbol for others. 608 00:43:46,851 --> 00:43:49,085 - Yes. - Where it should be 100% pure. 609 00:43:49,166 --> 00:43:53,648 Authority and purity continue to be a constant challenge, 610 00:43:54,080 --> 00:43:58,920 which, however, overlooks the existence of original sin. 611 00:43:59,400 --> 00:44:03,275 We think that we can create a paradise in this world, 612 00:44:03,356 --> 00:44:05,087 but it�s not going to happen. 613 00:44:05,168 --> 00:44:07,520 Does the Church want to co-operate with you? 614 00:44:07,600 --> 00:44:09,926 Do they share documents? How does it work? 615 00:44:10,400 --> 00:44:13,640 No, they generally do not want to speak. 616 00:44:13,760 --> 00:44:16,160 They don�t inform me of any dates. 617 00:44:17,160 --> 00:44:22,440 I inform the Curia if that�s the wish of my client, otherwise it makes no sense. 618 00:44:31,120 --> 00:44:32,679 - Hi. - Hi, hello. 619 00:44:32,760 --> 00:44:36,639 So, it�s time to go, right? It�s a little cold. 620 00:44:36,720 --> 00:44:38,439 How was your journey? 621 00:44:38,520 --> 00:44:42,040 - I was there. - Come. 622 00:44:42,490 --> 00:44:44,919 Honestly, I have not come across such a case 623 00:44:45,000 --> 00:44:49,360 and I had met over 100 victims. 624 00:44:49,440 --> 00:44:52,766 I have worked with many of them 625 00:44:53,880 --> 00:44:58,200 in ecclesiastical courts and I haven�t come across a case 626 00:44:58,280 --> 00:45:02,600 where they would be asked if they needed any help. 627 00:45:05,715 --> 00:45:07,321 There are more and more trials. 628 00:45:07,402 --> 00:45:11,640 In one district court in Bydgoszcz there are now two or three complaints. 629 00:45:11,760 --> 00:45:16,160 Submitted normally, to be reviewed. 630 00:45:16,520 --> 00:45:18,360 There�s really much more. 631 00:45:18,747 --> 00:45:22,799 - Mariusz prosecuted further, right? - Yes, yes. 632 00:45:22,880 --> 00:45:25,360 This is a this type of a case, you know... 633 00:45:25,440 --> 00:45:28,725 - Because he is after conviction. - And last resort appeal, yes. 634 00:45:28,806 --> 00:45:32,149 That appeal is included. 635 00:45:32,525 --> 00:45:34,176 It just shows how it goes. 636 00:45:34,257 --> 00:45:37,401 A common court sentences him to go to prison immediately, 637 00:45:37,482 --> 00:45:40,728 and the ecclesiastical court acquits that priest. 638 00:45:44,684 --> 00:45:48,280 But in my canon law I�m not a party to a case. 639 00:45:50,960 --> 00:45:55,238 I was born in a small town of Kartuzy, Pomerania. 640 00:45:57,440 --> 00:46:01,440 When I was 13, I was invited 641 00:46:02,440 --> 00:46:07,000 by my confessor, father Andrzej, 642 00:46:08,480 --> 00:46:11,147 to the presbytery during my confession. 643 00:46:12,560 --> 00:46:16,960 Here, in the back, there is a confessional where Srebrzy�ski... 644 00:46:17,041 --> 00:46:21,201 PARISH OF THE BLESSED VIRGIN MARY KARTUZY 645 00:46:21,282 --> 00:46:23,520 ...convinced me to visit him. 646 00:46:24,684 --> 00:46:26,154 It�s right here. 647 00:46:28,228 --> 00:46:31,400 There�s pressure here. The pressure of this painting. 648 00:46:31,480 --> 00:46:34,280 The pressure of the Final Judgement. 649 00:46:34,600 --> 00:46:40,401 That you never say no to a clergy man. 650 00:46:41,822 --> 00:46:43,240 A priest. 651 00:46:43,931 --> 00:46:47,165 But how could I have known that it would continue this way? 652 00:46:49,535 --> 00:46:51,133 I didn�t know it. 653 00:46:55,440 --> 00:46:58,244 If I had known it, I wouldn�t have come here. 654 00:47:01,857 --> 00:47:08,080 I only remember that I came to the presbytery. 655 00:47:11,640 --> 00:47:15,249 When I entered, he closed the door and locked them with a key. 656 00:47:15,960 --> 00:47:20,440 I sat on the sofa, he sat next to me and... 657 00:47:22,202 --> 00:47:25,320 he had a sort of a pendulum. 658 00:47:25,400 --> 00:47:29,685 And he said: �I want to check if your stomach is also healthy�. 659 00:47:29,766 --> 00:47:32,560 I laid down, as I remember. 660 00:47:34,191 --> 00:47:40,080 And he checked if my stomach was actually healthy, in his view... 661 00:47:41,800 --> 00:47:45,680 He also undressed himself. First, he pushed away my trousers. 662 00:47:51,755 --> 00:47:54,200 He held my hand and told me... 663 00:47:56,073 --> 00:47:58,089 Forced me against him. 664 00:47:59,382 --> 00:48:04,354 And started showing me what to do and... 665 00:48:06,440 --> 00:48:09,340 I didn�t really know what was happening. 666 00:48:14,347 --> 00:48:17,190 He had some toilet paper behind his cabinet. 667 00:48:17,940 --> 00:48:19,792 I didn�t know why back then. 668 00:48:21,520 --> 00:48:24,865 Only after he was finished... 669 00:48:27,529 --> 00:48:30,810 did I realize why he had brought it. 670 00:48:48,701 --> 00:48:52,120 That was my very first experience in life... 671 00:48:54,709 --> 00:48:59,730 with sex, having an orgasm, feeling physical pleasure. 672 00:49:03,000 --> 00:49:05,618 I didn�t really know what had happened. 673 00:49:06,662 --> 00:49:13,560 I lost my dignity, I didn�t know who I was. 674 00:49:14,503 --> 00:49:19,960 After you were raped by the priest, 675 00:49:21,440 --> 00:49:22,948 what did he tell you? 676 00:49:25,860 --> 00:49:28,693 Not to tell anyone about what happened. 677 00:49:29,480 --> 00:49:34,520 Not to say it, even during a confession. 678 00:49:34,600 --> 00:49:37,000 Not to confess it. 679 00:49:37,557 --> 00:49:42,520 When I left there, I was thinking that it would not happen again 680 00:49:42,600 --> 00:49:44,480 and that i won�t go there. 681 00:49:46,360 --> 00:49:48,701 Then, suddenly, in eighth grade... 682 00:49:50,440 --> 00:49:52,863 Srebrzy�ski became my religion teacher. 683 00:49:53,600 --> 00:49:56,066 He was there again since September. 684 00:49:56,747 --> 00:49:59,517 We were in the choir, in the new church. 685 00:50:01,960 --> 00:50:04,000 He stood in front of us. 686 00:50:04,600 --> 00:50:07,799 He told me to stay longer, 687 00:50:07,880 --> 00:50:10,625 because he had something to handle or do. 688 00:50:11,201 --> 00:50:13,651 He told me to get into his Fiat. 689 00:50:18,125 --> 00:50:19,920 We�re going to the new presbytery. 690 00:50:43,880 --> 00:50:47,080 There�s still the cross of Srebrzy�ski. 691 00:50:49,759 --> 00:50:52,578 A bed was here. Also a mattress. 692 00:50:52,960 --> 00:50:55,661 A furnace here. Everything was cramped here. 693 00:50:57,351 --> 00:50:58,765 Fuck. 694 00:51:04,269 --> 00:51:06,008 The passage was here. 695 00:51:06,089 --> 00:51:10,120 You could hear and see what was going on. I haven�t been here before. 696 00:51:10,201 --> 00:51:14,840 It�s impossible for the priests who lived with Srebrzy�ski, 697 00:51:14,920 --> 00:51:17,440 as next-door neighbours, not to know 698 00:51:17,520 --> 00:51:21,840 that boys visited him and something was happening there. 699 00:51:22,344 --> 00:51:23,452 It is impossible. 700 00:51:29,617 --> 00:51:35,320 The priest invited me and my friend, an altar boy, to the presbytery, 701 00:51:36,037 --> 00:51:39,077 one Sunday, 702 00:51:40,080 --> 00:51:43,160 to give us presents. 703 00:51:43,240 --> 00:51:46,394 Helping families was really common then. 704 00:51:46,475 --> 00:51:49,086 Priests would offer presents brought from the West. 705 00:51:49,167 --> 00:51:53,440 These different presents were stored here. 706 00:51:53,520 --> 00:51:56,485 Presents brought from Germany, America. 707 00:52:00,160 --> 00:52:03,440 It�s scary here. Spider webs for so many years. 708 00:52:05,476 --> 00:52:06,776 Damn it. 709 00:52:09,960 --> 00:52:14,453 This old rack is still here. There were many cartons here. 710 00:52:15,480 --> 00:52:19,354 There are just bad ghosts here. Everything stayed the way it used to be. 711 00:52:23,040 --> 00:52:25,600 This, what happened here... Jesus. 712 00:52:25,786 --> 00:52:28,512 So hard to believe. It gives me the shivers. 713 00:52:31,809 --> 00:52:37,335 He told me to undress myself. Put the shirts on and take them off. 714 00:52:37,796 --> 00:52:41,524 �Maybe these trousers fit? Maybe these pants fit?�. 715 00:52:41,605 --> 00:52:43,360 And so on. 716 00:52:43,440 --> 00:52:45,840 - Were you naked, too? - Yes. 717 00:52:45,920 --> 00:52:48,553 I wasn�t at all aware of that moment. 718 00:52:48,634 --> 00:52:49,920 It just continued. 719 00:52:50,000 --> 00:52:54,139 The priest just asked me to try everything on. 720 00:52:54,640 --> 00:52:59,173 And I don�t know how it happened, but he appeared in his bathrobe. 721 00:52:59,560 --> 00:53:04,080 I froze a little. I remember being really surprised. 722 00:53:05,560 --> 00:53:08,320 The priest must have sensed that, because he said: 723 00:53:08,400 --> 00:53:10,125 �Don�t tell your mother. 724 00:53:11,169 --> 00:53:13,328 Or else, she will rip off your willy�. 725 00:53:13,409 --> 00:53:18,122 Then, he touched my �willy�, let me put it this way, and groped me. 726 00:53:20,970 --> 00:53:22,359 That was shocking. 727 00:53:22,440 --> 00:53:25,636 Probably the entire world of a child was ruined then. 728 00:53:26,333 --> 00:53:29,386 It collapsed. I went home. I told my mother about it. 729 00:53:29,760 --> 00:53:35,920 My mother didn�t believe me, because in those days 730 00:53:36,000 --> 00:53:41,921 - people just wouldn�t accept it. - She was in denial? 731 00:53:42,002 --> 00:53:43,390 Yes, she was. 732 00:53:44,436 --> 00:53:49,920 After this, I said that I wouldn�t go to the altar boys. 733 00:53:50,001 --> 00:53:51,680 I wouldn�t be an altar boy. 734 00:53:54,237 --> 00:53:56,940 Me participating in Church life as an altar boy 735 00:53:57,021 --> 00:54:00,864 was important to my mother, so she didn�t agree. 736 00:54:04,209 --> 00:54:05,439 And... 737 00:54:07,960 --> 00:54:12,427 several months later, I automatically stopped eating. 738 00:54:14,440 --> 00:54:17,051 I went to hospital once, twice, three times. 739 00:54:18,560 --> 00:54:23,360 I became anorexic and that priest came to us for a pastoral visit. 740 00:54:23,520 --> 00:54:25,368 That same priest, Srebrzy�ski. 741 00:54:27,480 --> 00:54:31,920 He told me to fall on my knees and swear on the cross that I would eat. 742 00:54:32,480 --> 00:54:37,400 But it didn�t help. It didn�t help, so I continued to... 743 00:54:37,480 --> 00:54:42,520 I swore, but I still felt that I had to oppose somehow. 744 00:54:43,440 --> 00:54:47,491 It caused a critical situation, as my heart muscle weakened. 745 00:54:47,840 --> 00:54:52,880 I had IV in hospital. It was almost fatal. 746 00:54:54,600 --> 00:54:56,839 Only one thing helped me to get out. 747 00:54:56,920 --> 00:54:59,231 Out of that situation, that predicament. 748 00:54:59,508 --> 00:55:01,399 I went to a sanatorium in Gda�sk. 749 00:55:01,480 --> 00:55:06,480 That�s how that period ended. 750 00:55:07,280 --> 00:55:11,199 - But you almost paid with your life? - Exactly. 751 00:55:11,280 --> 00:55:15,968 Unable to get out, I rebelled internally. 752 00:55:16,049 --> 00:55:19,320 I stopped eating as a child. 753 00:55:21,156 --> 00:55:25,640 How many times did you go to Srebrzy�ski? 754 00:55:28,897 --> 00:55:33,265 I never counted, but it wasn�t five or ten times. 755 00:55:34,032 --> 00:55:36,348 It was more. Definitely more. 756 00:55:37,880 --> 00:55:41,600 I�ve never told anyone about it, 757 00:55:41,720 --> 00:55:46,359 until I couldn�t take any longer. 758 00:55:46,440 --> 00:55:50,000 and tried to commit suicide. 759 00:55:51,440 --> 00:55:55,560 Here, in 1987, on the second day of Christmas... 760 00:55:55,640 --> 00:55:57,200 POVIAT HOSPITAL IN KARTUZY 761 00:55:57,280 --> 00:56:01,277 ...an ambulance brought me here, 762 00:56:01,358 --> 00:56:03,422 after I had taken pills 763 00:56:04,295 --> 00:56:07,800 and tried to commit suicide. 764 00:56:10,701 --> 00:56:12,091 At that time, 765 00:56:12,172 --> 00:56:15,684 my parents found out for the first time what had happened to me. 766 00:56:15,765 --> 00:56:19,240 NO ENTRY THROUGH THE EMERGENCY DEPARTMENT 767 00:56:19,320 --> 00:56:23,010 They were informed by the doctor 768 00:56:24,814 --> 00:56:28,000 who tried to find the reason 769 00:56:28,080 --> 00:56:31,437 for my attempt. 770 00:56:31,518 --> 00:56:34,487 And then he confessed 771 00:56:34,568 --> 00:56:38,706 that he was a victim 772 00:56:39,120 --> 00:56:42,169 of sexual abuse committed by a priest. 773 00:56:42,250 --> 00:56:46,360 Something �positive� that happened 774 00:56:46,440 --> 00:56:49,360 was that doctor Drewla 775 00:56:50,360 --> 00:56:53,560 wrote a letter to bishop Marian Przykucki, 776 00:56:53,641 --> 00:56:55,920 of Che�mno at that time, 777 00:56:57,164 --> 00:56:59,572 about what I had told her. 778 00:56:59,842 --> 00:57:04,860 I even considered telling the parish priest, 779 00:57:04,941 --> 00:57:10,000 but I didn�t believe he knew nothing, so I left him out. 780 00:57:10,800 --> 00:57:12,797 I think they had to know. 781 00:57:12,878 --> 00:57:17,910 I wrote the letter to the bishop myself. 782 00:57:18,791 --> 00:57:23,646 That Srebrzy�ski had abused me, that I had been raped. 783 00:57:23,727 --> 00:57:27,879 And I received a reply from the bishop 784 00:57:28,663 --> 00:57:31,920 that he knew all about it. 785 00:57:32,280 --> 00:57:34,331 �Dear doctor. 786 00:57:34,970 --> 00:57:40,480 Thank you for your letter of January 7, 1988 787 00:57:41,120 --> 00:57:44,622 and informing me of this sad situation. 788 00:57:45,560 --> 00:57:48,173 I�m sorry that it happened. 789 00:57:49,040 --> 00:57:51,040 I�m familiar with the case. 790 00:57:51,120 --> 00:57:54,682 After the retreat programme, the priest was moved to another place, 791 00:57:54,763 --> 00:57:59,004 under the penalty that should this crime repeat, 792 00:57:59,445 --> 00:58:03,687 he�ll be deprived of the possibility of performing his priestly vocation. 793 00:58:04,320 --> 00:58:08,550 I pray to God to protect you and your hard work 794 00:58:09,400 --> 00:58:13,520 and give my blessings for a prosperous new year. 795 00:58:14,600 --> 00:58:18,819 Father Marian Przykucki, Bishop of Che�mno�. 796 00:58:19,771 --> 00:58:21,952 Addressed to my doctor. 797 00:58:23,713 --> 00:58:26,454 28 years passed. 798 00:58:26,960 --> 00:58:29,466 1988... 799 00:58:30,048 --> 00:58:35,267 In 2016, he was removed from the clergy under the Decree of Francis. 800 00:58:36,092 --> 00:58:38,400 A joke. Just a joke. 801 00:58:40,396 --> 00:58:43,880 Thirty years... 802 00:58:46,497 --> 00:58:49,408 and I'm still not a party to the case. 803 00:58:49,771 --> 00:58:53,933 I received no answer from the bishop... 804 00:58:56,909 --> 00:59:00,880 even though, in 2013, 805 00:59:01,520 --> 00:59:06,163 I informed the office of the Curia in Toru�. 806 00:59:06,724 --> 00:59:09,680 I told the parents about the situation. 807 00:59:10,141 --> 00:59:13,039 His father went to the prosecutor�s office, 808 00:59:13,120 --> 00:59:15,560 but he was sent away empty-handed, 809 00:59:15,640 --> 00:59:19,120 because Marek was already 18. 810 00:59:19,201 --> 00:59:23,891 He would have to do it himself. 811 00:59:24,160 --> 00:59:27,440 My father told me that they went to Goc�owski, 812 00:59:27,520 --> 00:59:29,800 bishop Goc�owski. 813 00:59:29,880 --> 00:59:35,320 And nothing happened. 814 00:59:37,001 --> 00:59:41,085 Years later, we found out that he was moved to Wejherowo. 815 00:59:41,520 --> 00:59:47,160 then to Czerna, a small town close to Czersk. 816 00:59:48,521 --> 00:59:51,298 Then to Papowo Biskupie. 817 00:59:52,200 --> 00:59:57,000 Then, much further, to Mszano, close to Brodnica. 818 00:59:57,720 --> 01:00:02,000 He was a parish priest there until 2013. 819 01:00:07,278 --> 01:00:09,839 Over ten victims of Srebrzy�ski 820 01:00:09,920 --> 01:00:13,000 came to me personally. 821 01:00:13,320 --> 01:00:17,321 Recently, father Srebrzy�ski was seen in Mogilno. 822 01:00:18,880 --> 01:00:23,670 During the procession for the century of the Lady of F�tima 823 01:00:23,960 --> 01:00:26,760 in June 2017. 824 01:00:27,120 --> 01:00:32,720 There, in a full liturgical garment, he participated in the procession. 825 01:00:32,801 --> 01:00:36,600 He wasn�t supposed to, because in October 2016, 826 01:00:36,720 --> 01:00:42,959 he was removed from the clergy by the Congregation for the Faith. 827 01:00:47,960 --> 01:00:50,883 �Parishioners in Mogilno and Wszedzie� 828 01:00:50,964 --> 01:00:53,173 worry about the functioning... 829 01:00:54,168 --> 01:00:57,804 Holy masses, confessions, 830 01:00:58,120 --> 01:01:01,440 for many years within the Mogilany Deanery, 831 01:01:01,520 --> 01:01:04,160 of ex-priest Andrzej Srebrzy�ski. 832 01:01:06,160 --> 01:01:09,466 The Chancellor of Curia in Gniezno, Zbigniew Przybylski, 833 01:01:10,320 --> 01:01:11,774 told a reporter 834 01:01:12,560 --> 01:01:16,092 that holy masses celebrated by Andrzej Srebrzy�ski were valid, 835 01:01:17,160 --> 01:01:19,743 albeit celebrated in an undignified manner 836 01:01:20,880 --> 01:01:23,642 and, in his opinion, sacrilegious. 837 01:01:24,025 --> 01:01:27,356 Absolution he gave was void. 838 01:01:28,031 --> 01:01:32,640 And Srebrzy�ski explained that one remains a priest until the end of their life. 839 01:01:32,721 --> 01:01:36,360 That was his explanation in court, 840 01:01:36,440 --> 01:01:39,501 where he only attended one hearing in �wiecie. 841 01:01:44,864 --> 01:01:47,480 Pretending all the time not to know me. 842 01:01:47,560 --> 01:01:50,268 But the confrontation was recorded. 843 01:01:51,153 --> 01:01:52,160 Yeah. 844 01:01:55,200 --> 01:01:59,759 - Do you remember the confrontation? - I do. I will always remember it. 845 01:02:02,840 --> 01:02:06,640 In life, you have to bear the consequences of what you did. 846 01:02:06,720 --> 01:02:09,200 Why should I suffer now, 847 01:02:09,280 --> 01:02:12,040 because I have problems in everyday life? 848 01:02:12,120 --> 01:02:15,645 I regret it with all my heart and keep repeating this every day. 849 01:02:15,726 --> 01:02:18,840 I kindly ask you for consideration. 850 01:02:18,920 --> 01:02:23,393 Then, you have to give up your cassock and ask the Church for forgiveness. 851 01:02:23,474 --> 01:02:25,080 But that�s not a solution. 852 01:02:25,160 --> 01:02:28,520 Not a solution? This Church is poisoned. 853 01:02:28,600 --> 01:02:30,360 Why is it poisoned this way? 854 01:02:30,440 --> 01:02:32,640 The God will judge us on this. 855 01:02:35,240 --> 01:02:38,000 Now, let�s go to Mszano. 856 01:02:39,860 --> 01:02:43,049 Here, Srebrzy�ski stayed quite long. 857 01:02:45,180 --> 01:02:47,879 Almost 20 years in one place. 858 01:02:50,120 --> 01:02:55,640 Where I found out that one of his altar boys 859 01:02:56,721 --> 01:03:00,451 committed suicide after he came back from church. 860 01:03:00,532 --> 01:03:01,595 LIVED FOR 14 YEARS 861 01:03:02,970 --> 01:03:05,140 MSZANO KUJAWSKO-POMORSKIE VOIVODSHIP 862 01:03:05,222 --> 01:03:07,640 Tell me no more of that priest. He was... 863 01:03:07,720 --> 01:03:10,480 - Awful, right? - Judas! 864 01:03:10,560 --> 01:03:12,960 All what he did here, 865 01:03:13,040 --> 01:03:17,038 I don�t understand the law, that he�s still unpunished. 866 01:03:17,120 --> 01:03:18,140 No, he�s not. 867 01:03:18,221 --> 01:03:21,800 You know that my case is not over yet? 868 01:03:21,880 --> 01:03:25,320 That�s awful. Tragedy. And he wasn�t punished? 869 01:03:25,400 --> 01:03:28,680 But now, there was something. In the programme? On TV? 870 01:03:28,760 --> 01:03:31,880 Yes, I was there again. On Polsat. 871 01:03:31,960 --> 01:03:36,200 You must be mentally tired. I�m not surprised. 872 01:03:36,280 --> 01:03:39,360 You know, my wife left me and so on, because... 873 01:03:39,440 --> 01:03:41,200 - It�s all gone. - Yes. 874 01:03:41,280 --> 01:03:43,880 - But how... it was Przemek? - Yes, Przemek. 875 01:03:43,960 --> 01:03:47,040 They said he hanged himself because of him. 876 01:03:51,608 --> 01:03:54,880 - Talk to this guy. - Who�s visiting? 877 01:03:54,960 --> 01:03:59,360 - I came with my friend. - The one sitting there? 878 01:03:59,440 --> 01:04:01,800 - Make some coffee. - Tell him to come in. 879 01:04:01,880 --> 01:04:05,920 Is he going to stay there? Alone, in the car? 880 01:04:09,491 --> 01:04:13,225 He couldn�t stop himself, that man. 881 01:04:13,306 --> 01:04:14,319 RESIDENT OF MSZANO 882 01:04:14,400 --> 01:04:18,480 But what to do? Bishops kept him and what? 883 01:04:18,880 --> 01:04:22,360 - What else to say if Suski... - Signed this... 884 01:04:22,440 --> 01:04:26,080 He said he�d go to the bishop, so I told him: �Just go there!�. 885 01:04:26,160 --> 01:04:28,399 - Suski? - The bishop of Toru�. 886 01:04:28,480 --> 01:04:30,960 - Now he�s gone. - Retired. 887 01:04:31,041 --> 01:04:34,044 Bishop Suski was accused of covering pedophilia. 888 01:04:36,409 --> 01:04:40,471 That accusation from the report given to father Francis... 889 01:04:40,552 --> 01:04:43,279 FATHER WIES�AW �MIGIEL, BISHOP OF THE DIOCESE IN TORU� 890 01:04:43,360 --> 01:04:45,640 - It�s groundless. - Why? 891 01:04:45,720 --> 01:04:48,799 Because father Andrzej 892 01:04:48,880 --> 01:04:54,051 precisely followed the instructions of the Polish Episcopal Conference, 893 01:04:54,132 --> 01:04:56,960 so when accusations were made against him, 894 01:04:57,040 --> 01:05:01,080 plausible accusations, he was instantly suspended. 895 01:05:01,863 --> 01:05:04,481 I was in Toru�, so I�m telling him, 896 01:05:04,562 --> 01:05:07,920 because I have known this priest for 40 years. 897 01:05:08,000 --> 01:05:11,480 And he said: �What are you going to do?�. 898 01:05:11,560 --> 01:05:13,880 �You cannot access Suski�. 899 01:05:13,960 --> 01:05:19,080 I say: �My nephew, my son�s cousin was molested. 900 01:05:19,160 --> 01:05:22,720 I went to the bishop who said he won�t do anything to him�. 901 01:05:23,320 --> 01:05:25,480 Half the village wanted to go. 902 01:05:25,560 --> 01:05:28,279 I asked: �Will you come?�. �We�re coming with you�. 903 01:05:28,480 --> 01:05:30,880 When I went, everybody ran away. 904 01:05:30,960 --> 01:05:33,200 - I was left alone, like an idiot. - Yeah. 905 01:05:33,280 --> 01:05:36,640 But I told the bishop some. And he goes: 906 01:05:36,960 --> 01:05:40,640 �Oh, my. You would have to prove it�. 907 01:05:40,720 --> 01:05:45,680 I say: �Dear bishop, I�ll bring three parents in half an hour�. 908 01:05:47,800 --> 01:05:50,720 �Oh no, it�s already 10 o�clock�. 909 01:05:50,800 --> 01:05:52,960 - It was after... - The confirmation? 910 01:05:53,040 --> 01:05:57,240 There were some ceremonies, which ended before 10. 911 01:05:57,320 --> 01:06:02,160 �It�s 10, so it�s time to rest�. That�s how he got me. 912 01:06:03,490 --> 01:06:07,154 CLERGY: GIFT AND MYSTERY THE THEOLOGICAL COLLEGE IN TORU� 913 01:06:18,000 --> 01:06:20,400 My boy had been an altar boy for a long time. 914 01:06:20,480 --> 01:06:23,920 And at some point he refused to go to church. 915 01:06:24,280 --> 01:06:28,040 He said he wouldn�t go because he touched him. 916 01:06:28,731 --> 01:06:32,720 I reported this to the dean. 917 01:06:33,080 --> 01:06:36,288 The dean informed me that he had reported it to the bishop. 918 01:06:36,369 --> 01:06:39,680 - Suski was the bishop then? - Yes. 919 01:06:39,761 --> 01:06:41,399 RESIDENT OF MSZANO 920 01:06:41,480 --> 01:06:45,280 - Did the bishop react? - Nothing from the bishop or bishops. 921 01:06:45,560 --> 01:06:47,440 HOPE IS THE DEAREST COMPANION 922 01:06:47,520 --> 01:06:50,440 IT�S NOT WHAT DIVIDES US, BUT WHAT JOINS US. 923 01:06:59,120 --> 01:07:01,000 - Hello? - Hello, hello. 924 01:07:02,446 --> 01:07:04,931 Good day. It�s Marek Mielewczyk. 925 01:07:05,166 --> 01:07:06,970 Hello, Andrzej. 926 01:07:08,040 --> 01:07:10,120 - Yes? - I have a question. 927 01:07:10,200 --> 01:07:15,207 I received a letter from you last week... 928 01:07:15,289 --> 01:07:18,106 Since when are we on a first-name basis? 929 01:07:18,610 --> 01:07:23,184 That�s what you had always whispered in my year, to use your name. 930 01:07:25,528 --> 01:07:27,502 Clean your ears. 931 01:07:30,065 --> 01:07:34,174 I wanted to talk to him about what he wrote. 932 01:07:34,255 --> 01:07:36,413 FOR 30 YEARS, HE NURTURED HIS �REVENGE�. 933 01:07:36,494 --> 01:07:40,960 In the letter, he says that I keep calling and blackmailing him 934 01:07:41,040 --> 01:07:44,726 or attempt to threaten him. That�s never happened. 935 01:07:44,807 --> 01:07:47,821 WHAT DID THIS POOR AND SICK MAN PROVOKE ME TO DO? 936 01:07:47,903 --> 01:07:49,504 I had never called him before. 937 01:07:49,585 --> 01:07:52,731 EVIL CAN MEDDLE WITH HUMAN MINDS SO STRONGLY! 938 01:07:53,278 --> 01:07:54,607 That�s why I think that... 939 01:07:57,640 --> 01:07:59,856 he shouldn�t treat me this way. 940 01:08:14,320 --> 01:08:18,400 I�m calling the police for stalking me. 941 01:08:20,880 --> 01:08:23,556 I didn�t tell my wife about Srebrzy�ski. 942 01:08:24,800 --> 01:08:28,876 I didn�t tell her before the wedding. I told her much, much later. 943 01:08:31,845 --> 01:08:33,975 When she found out that... 944 01:08:36,520 --> 01:08:39,906 I had been abused and continued going to Srebrzy�ski later... 945 01:08:47,426 --> 01:08:50,246 she said: �Why would you go there?�. 946 01:08:52,008 --> 01:08:57,163 It hurt me badly when she said that she was disgusted with me. 947 01:09:00,524 --> 01:09:04,600 That actually... 948 01:09:06,120 --> 01:09:09,345 It was my fault. �It�s your fault�, that�s what I heard. 949 01:09:10,040 --> 01:09:11,745 �That you went there�. 950 01:09:14,767 --> 01:09:19,441 GDA�SK FEBRUARY 21, 2019 951 01:09:19,522 --> 01:09:21,468 H. JANKOWSKI CHAPLAIN OF �SOLIDARITY� 952 01:09:22,080 --> 01:09:26,680 Often, when the dignity of clergy men, both the living and dead, 953 01:09:26,761 --> 01:09:28,475 HOMILY OF ABP S�AWOJ LESZEK G��D� 954 01:09:28,555 --> 01:09:31,160 is under fire of accusations, claims, slender 955 01:09:31,240 --> 01:09:37,160 from communities hostile to the Church. 956 01:09:38,200 --> 01:09:41,240 Often excessively, blindly. 957 01:09:42,359 --> 01:09:45,559 For media coverage. 958 01:09:54,174 --> 01:09:56,418 We judge too quickly. Please prove it! 959 01:09:56,499 --> 01:09:57,509 FORMER PRESIDENT 960 01:09:57,590 --> 01:10:01,200 If they prove something like this, then everything is possible, 961 01:10:01,280 --> 01:10:05,119 but for now I don�t believe it. 962 01:10:05,200 --> 01:10:09,160 We were friends and I didn�t see anything like this. 963 01:10:09,241 --> 01:10:10,644 It�s improbable. 964 01:10:10,725 --> 01:10:14,086 He cannot defend himself, because he�s dead. 965 01:10:14,167 --> 01:10:17,000 He�s buried under so different people 966 01:10:17,080 --> 01:10:19,941 are waking up and saying rubbish. Please prove it. 967 01:10:33,280 --> 01:10:39,960 The Republic of Poland was born in 1918. 968 01:10:40,040 --> 01:10:44,080 Today, we�re celebrating a century and no one thanked the Church. 969 01:10:45,040 --> 01:10:50,012 We are even being humiliated. 970 01:10:52,562 --> 01:10:55,599 Mostly, I�d like to thank the president. 971 01:10:55,920 --> 01:10:57,964 For bearing witness, 972 01:10:58,045 --> 01:11:02,600 first, in favour of father Jankowski three days ago, 973 01:11:02,840 --> 01:11:05,480 which we really appreciate. 974 01:11:05,886 --> 01:11:10,880 And today, for the words spoken about father Franciszek. 975 01:11:11,280 --> 01:11:15,545 I�ve known the president since the 80s. 976 01:11:16,703 --> 01:11:24,920 Already in 1980, I was the chaplain of �Solidarity�. 977 01:11:25,000 --> 01:11:28,480 And he was the leader of �Solidarity�. 978 01:11:28,880 --> 01:11:32,723 How old were you when you met father Cybula? 979 01:11:32,804 --> 01:11:33,999 VICTIM OF FATHER CYBULA 980 01:11:34,080 --> 01:11:35,920 It was... 981 01:11:36,080 --> 01:11:40,440 He came after the service to President Wa��sa. 982 01:11:40,960 --> 01:11:44,328 I cannot remember exactly... 983 01:11:44,409 --> 01:11:47,249 - Maybe 1996? - Yes, when it ended... 984 01:11:47,520 --> 01:11:51,600 - In 1995, Wa��sa lost the elections. - Yes, yes. 985 01:11:51,680 --> 01:11:53,208 How old were you then? 986 01:11:53,530 --> 01:11:54,634 Twelve. 987 01:11:54,716 --> 01:11:57,074 FATHER CYBULA, FORMER CHAPLAIN OF PRESIDENT LECH WA��SA 988 01:11:57,155 --> 01:12:01,440 Father was so kind to always include me. 989 01:12:02,040 --> 01:12:08,120 The president and I came so often, also unofficially. 990 01:12:08,280 --> 01:12:12,120 But he always had to underline my presence. 991 01:12:12,280 --> 01:12:13,759 He was happy. 992 01:12:13,920 --> 01:12:18,542 Did your family get to know father Cybula well? 993 01:12:19,080 --> 01:12:21,760 Yes, they did. He would visit our house. 994 01:12:21,840 --> 01:12:24,040 At first, there was 995 01:12:24,120 --> 01:12:26,559 a kind of hugging. 996 01:12:26,640 --> 01:12:28,560 Touching my head, ruffling my hair. 997 01:12:28,800 --> 01:12:32,920 What was his next step in getting closer to you? 998 01:12:33,200 --> 01:12:34,679 In Gowidlino. 999 01:12:35,000 --> 01:12:38,549 We went away for the weekend together. 1000 01:12:38,720 --> 01:12:42,064 I think I was resting in one room. 1001 01:12:42,640 --> 01:12:45,606 And he... called me. 1002 01:12:45,687 --> 01:12:50,000 I remember until today. �Come, look what happened�. 1003 01:12:50,080 --> 01:12:53,240 I went there concerned. 1004 01:12:54,040 --> 01:12:55,800 �What�s going on?�. 1005 01:12:56,320 --> 01:12:59,360 He was standing there with his trousers down. 1006 01:13:01,720 --> 01:13:05,139 And he said: �Look, it doesn�t want to come down, what should I do?�. 1007 01:13:05,220 --> 01:13:08,480 And his penis was sticking outside. 1008 01:13:09,520 --> 01:13:10,760 Smelling badly. 1009 01:13:12,299 --> 01:13:14,560 He took off my pants. 1010 01:13:16,840 --> 01:13:19,678 He told me that without ejaculation there was no sin. 1011 01:13:19,759 --> 01:13:23,920 He told to hold his penis with my hand. 1012 01:13:25,080 --> 01:13:27,480 He took mine. 1013 01:13:27,560 --> 01:13:30,560 And he crouched in front of me and took my penis to his... 1014 01:13:31,160 --> 01:13:34,360 his... mug. 1015 01:13:36,440 --> 01:13:39,759 - You were around 13? - Yes. Twelve, thirteen. 1016 01:13:40,560 --> 01:13:43,400 I told myself that it was only this one time 1017 01:13:43,480 --> 01:13:46,080 and it won�t happen again. 1018 01:13:46,280 --> 01:13:50,840 - But it did? - Yes, it did. Quite often. 1019 01:13:53,240 --> 01:13:56,559 I would come here. He would take me here. 1020 01:13:58,640 --> 01:14:01,840 - What a lowlife. - How many times were you here? 1021 01:14:02,080 --> 01:14:05,400 Very often. It�s impossible to count. 1022 01:14:05,760 --> 01:14:07,760 Over that many years... 1023 01:14:09,120 --> 01:14:10,840 Now, let�s turn left. 1024 01:14:10,920 --> 01:14:13,080 - Left now? - Yes, left. 1025 01:14:14,040 --> 01:14:16,480 There's a church. He celebrated masses here? 1026 01:14:16,560 --> 01:14:18,560 Yes, he did. 1027 01:14:22,520 --> 01:14:26,360 Now, he�s probably doing them at home himself. 1028 01:14:28,400 --> 01:14:31,599 This one, here. With a red roof, yes. 1029 01:14:31,840 --> 01:14:33,320 - This one? - Yes. 1030 01:14:33,400 --> 01:14:34,628 Hide the camera. 1031 01:14:47,640 --> 01:14:51,080 - Good day. Can I come in? - Of course. 1032 01:14:51,920 --> 01:14:55,040 Here, by this bathroom. Do you remember, father? 1033 01:14:55,240 --> 01:14:58,566 You called me and told me you had something �sticking out�. 1034 01:14:58,647 --> 01:15:00,165 CONFRONTATION NOVEMBER 30, 2018 1035 01:15:00,246 --> 01:15:03,480 That was just a joke. 1036 01:15:04,621 --> 01:15:08,880 For fun, but... 1037 01:15:10,120 --> 01:15:14,800 You were also laughing, as if... 1038 01:15:15,840 --> 01:15:19,720 just connecting, but nothing in the wrong direction. 1039 01:15:19,801 --> 01:15:23,760 It wasn�t that... What, did I tie you? 1040 01:15:24,680 --> 01:15:29,320 And you�re a slave now? No, it wasn�t that direction. 1041 01:15:29,400 --> 01:15:31,920 I�m talking about the physical contact. 1042 01:15:32,000 --> 01:15:35,880 As I told you, it broke... 1043 01:15:37,240 --> 01:15:43,240 what we did on the bed, or kissing the genitals. 1044 01:15:43,320 --> 01:15:45,080 well, that really... 1045 01:15:47,400 --> 01:15:48,719 That... 1046 01:15:52,080 --> 01:15:55,040 Father, I wanted you to know that... 1047 01:15:55,120 --> 01:15:59,160 But it never crossed the line... 1048 01:15:59,240 --> 01:16:04,200 that you could now... 1049 01:16:04,520 --> 01:16:08,520 But father, you just said that there was no ejaculation. 1050 01:16:08,720 --> 01:16:13,800 - Yes. There wasn�t. - There was no ejaculation. 1051 01:16:15,474 --> 01:16:20,800 Because you were so masculine and no one could hide it... 1052 01:16:22,640 --> 01:16:25,800 Let me say that you had... 1053 01:16:27,000 --> 01:16:30,840 you had... appetite 1054 01:16:30,920 --> 01:16:35,280 and modesty at the same time. 1055 01:16:36,937 --> 01:16:40,400 I think that we would gift each other... 1056 01:16:41,880 --> 01:16:44,920 because it was so... but... 1057 01:16:48,120 --> 01:16:50,880 But what do you want? 1058 01:16:50,960 --> 01:16:54,920 �Father, I want you to caress me�. 1059 01:16:59,040 --> 01:17:01,360 A little caressing and... 1060 01:17:03,480 --> 01:17:06,040 we would be back to our things. 1061 01:17:06,120 --> 01:17:09,519 Whenever I could, I gave you something. 1062 01:17:11,960 --> 01:17:15,160 I�d give you some money, you can keep it. 1063 01:17:15,240 --> 01:17:17,800 I don�t want money. 1064 01:17:18,240 --> 01:17:20,080 I don�t, thank you. 1065 01:17:20,160 --> 01:17:21,840 Let�s be honest. 1066 01:17:21,920 --> 01:17:27,711 Not all sexual offenders, abusers, are pedophiles. 1067 01:17:28,000 --> 01:17:33,200 A pedophile has deviated sexual preferences 1068 01:17:33,280 --> 01:17:37,559 and they cannot, even if they really want to, 1069 01:17:37,640 --> 01:17:41,280 feel satisfaction from an intercourse with an adult. 1070 01:17:41,360 --> 01:17:43,799 They are only aroused by children. 1071 01:17:43,881 --> 01:17:46,640 However, in the majority of cases at hand here, 1072 01:17:46,720 --> 01:17:53,357 these are pedophilia acts committed instead of something else. 1073 01:17:53,720 --> 01:17:58,880 Because of some sort of availability, convenience 1074 01:17:58,960 --> 01:18:03,556 or the lack of interpersonal resources, 1075 01:18:03,637 --> 01:18:05,000 children become victims. 1076 01:18:05,120 --> 01:18:07,559 I was angry at myself and at others. 1077 01:18:07,640 --> 01:18:11,160 Because you are a child and you cannot explain this rationally. 1078 01:18:11,240 --> 01:18:17,599 And later, why... Why did I still go there? 1079 01:18:17,680 --> 01:18:20,452 Why didn�t I instantly... 1080 01:18:21,920 --> 01:18:24,080 You�d have to experience this. 1081 01:18:24,525 --> 01:18:25,759 People are wondering: 1082 01:18:25,840 --> 01:18:29,401 �But why did he go there if he was being hurt?�. 1083 01:18:29,482 --> 01:18:32,341 It�s actually a very complex mechanism. 1084 01:18:33,180 --> 01:18:37,800 A priest says: �I�m teaching you love�. 1085 01:18:38,130 --> 01:18:40,160 He doesn�t say: �I�m hurting you�. 1086 01:18:40,240 --> 01:18:42,480 He doesn�t use force, 1087 01:18:42,560 --> 01:18:45,760 sits him on his knees and abuses him. 1088 01:18:45,840 --> 01:18:48,394 First, they groom them, 1089 01:18:48,480 --> 01:18:52,084 so there is cognitive dissonance, 1090 01:18:52,166 --> 01:18:55,720 where, on one hand, the child needs it 1091 01:18:55,800 --> 01:18:59,531 and, on the other, feels that something is not right... 1092 01:18:59,612 --> 01:19:01,279 PSYCHOLOGIST 1093 01:19:01,360 --> 01:19:02,920 not the way it should. 1094 01:19:04,680 --> 01:19:07,080 God bless. Welcome. 1095 01:19:07,960 --> 01:19:10,120 To the right, where the light is. 1096 01:19:11,040 --> 01:19:13,560 - God bless, welcome. - Hello. 1097 01:19:13,640 --> 01:19:15,760 Please, have a rest. 1098 01:19:15,841 --> 01:19:20,919 METROPOLITAN CURIA OF GDA�SK DECEMBER 10, 2018 1099 01:19:21,000 --> 01:19:23,000 Now, please stand up. 1100 01:19:24,000 --> 01:19:28,120 Please read the oath and place your hand on the Bible. 1101 01:19:29,600 --> 01:19:30,640 Text of the Oath. 1102 01:19:30,720 --> 01:19:34,720 I, ********, swear by the Almighty God, 1103 01:19:34,800 --> 01:19:36,680 the essence of the Holy Trinity, 1104 01:19:36,760 --> 01:19:39,160 that I shall answer the questions that I am asked today 1105 01:19:39,240 --> 01:19:43,639 by the commission established by the Archbishop of Gdansk, 1106 01:19:43,720 --> 01:19:45,960 S�awoj Leszek G��d�, 1107 01:19:46,040 --> 01:19:50,000 regarding father Cybula, priest of the Gda�sk Archdiocese, 1108 01:19:50,080 --> 01:19:54,159 truthfully and I shall testify as God and my conscience tell me. 1109 01:19:54,240 --> 01:19:57,639 I shall keep all the issues I am asked about confidential. 1110 01:19:57,720 --> 01:20:02,920 So help me God and this Holy Gospel that I am placing my hands upon. Amen. 1111 01:20:03,160 --> 01:20:07,000 What kind of acts are you accusing father Franciszek Cybula of? 1112 01:20:07,080 --> 01:20:09,880 How could we put it? 1113 01:20:09,960 --> 01:20:12,920 What happened? First, something general. 1114 01:20:13,000 --> 01:20:16,520 I was about 12, 13, 1115 01:20:17,080 --> 01:20:19,600 at my home in Gowidlino... 1116 01:20:20,920 --> 01:20:23,200 I was there for the weekend, maybe. 1117 01:20:23,280 --> 01:20:28,080 He called me and told me: �Come, look what�s happening�. 1118 01:20:28,520 --> 01:20:32,040 And suddenly he was there, with his trousers down 1119 01:20:32,520 --> 01:20:35,433 and a stiff penis. 1120 01:20:35,514 --> 01:20:40,280 He took off my pants and said: �Let�s check if yours will also be stiff�. 1121 01:20:40,720 --> 01:20:43,480 He took it off and started masturbating me. 1122 01:20:43,560 --> 01:20:48,640 Then he crouched, took it into his mouth and told me to also take it in my mouth. 1123 01:20:53,046 --> 01:20:58,040 How many times did something like this happen in Gowidlino? 1124 01:20:58,120 --> 01:21:01,480 Numerous times. Until I was 18 for sure. 1125 01:21:02,360 --> 01:21:04,320 - It... - You were a young man then. 1126 01:21:04,400 --> 01:21:09,112 An adult, 16-17 years old. Didn�t you react in any way? 1127 01:21:09,193 --> 01:21:15,879 - Didn�t you told him... - Trust me, if, since I were 12... 1128 01:21:15,960 --> 01:21:21,080 How could I look into somebody�s eyes if he had been doing this for 12-13 years, 1129 01:21:21,560 --> 01:21:24,520 when he was fascinated... 1130 01:21:24,640 --> 01:21:27,440 That�s what people asked. Why? 1131 01:21:27,520 --> 01:21:31,240 I was just ashamed and thought that it had to be this way. 1132 01:21:31,321 --> 01:21:34,000 You can definitely call it a victim syndrome 1133 01:21:34,080 --> 01:21:37,720 or the Stockholm Syndrome and we tend to be surprised 1134 01:21:37,800 --> 01:21:40,040 that children go back to their abusers. 1135 01:21:40,120 --> 01:21:44,399 They�re coming back for the same reasons nowadays 1136 01:21:44,480 --> 01:21:49,879 abused wives don�t end their relationships. 1137 01:21:49,960 --> 01:21:52,000 And we�re comparing children here 1138 01:21:52,080 --> 01:21:55,004 that have no skills to deal with it 1139 01:21:55,085 --> 01:21:58,680 with adult women who are educated, 1140 01:21:58,760 --> 01:22:03,880 who have mature coping skills, and can handle many things emotionally, 1141 01:22:03,960 --> 01:22:05,800 and yet, they come back. 1142 01:22:05,881 --> 01:22:08,819 GOWIDLINO, POMORSKIE VOIVODSHIP FEBRUARY 20, 2018 1143 01:22:24,537 --> 01:22:25,560 - Good day. - Hi. 1144 01:22:25,640 --> 01:22:28,800 Tomasz Sekielski. I�m looking for father Cybula. 1145 01:22:29,360 --> 01:22:32,080 - Can I talk to him? - It�s impossible. 1146 01:22:32,160 --> 01:22:36,920 He�s in a coma. We�re waiting for an ambulance. 1147 01:22:39,920 --> 01:22:42,160 What a shame. 1148 01:22:42,480 --> 01:22:45,839 - Then he will be taken to hospital? - Yes. 1149 01:22:48,520 --> 01:22:53,000 - OK, thank you. - I�d like to help, but I cannot. 1150 01:22:54,800 --> 01:22:56,560 Thank you very much. 1151 01:23:03,161 --> 01:23:06,720 - It had to happen now. - So, it did happen. 1152 01:23:13,424 --> 01:23:14,965 A stretcher. 1153 01:23:22,124 --> 01:23:24,049 Why are they covering him? 1154 01:23:25,860 --> 01:23:27,031 Is he dead? 1155 01:23:42,593 --> 01:23:44,361 I think they have a corpse. 1156 01:23:50,523 --> 01:23:52,370 FUNERAL OF FATHER CYBULA FEBRUARY 25, 2019 1157 01:23:52,451 --> 01:23:55,093 Dear participants of the funeral. 1158 01:23:55,810 --> 01:23:59,865 Father Franciszek served God for 51 years. 1159 01:24:00,240 --> 01:24:02,068 In 1990, 1160 01:24:02,149 --> 01:24:05,640 he became the chaplain of the President of the Republic of Poland, 1161 01:24:05,960 --> 01:24:09,688 and then one of the chaplains of the Military Ordinariate, 1162 01:24:10,000 --> 01:24:12,578 bringing Christ to the servicemen. 1163 01:24:13,800 --> 01:24:16,600 He served, among others, in the garrison church 1164 01:24:16,680 --> 01:24:20,689 in Gda�sk Wrzeszcz and the Cathedral Basilica. 1165 01:24:20,770 --> 01:24:27,242 He was a member of the Cathedral Chapter and an honourable prelate since 2009. 1166 01:24:27,323 --> 01:24:30,775 I certain that Christ will welcome our brother with these words: 1167 01:24:31,280 --> 01:24:36,151 �Well done, my good and faithful servant! Let�s enter the joy of thy Lord�. 1168 01:24:37,000 --> 01:24:40,284 He was a good priest and a good person. 1169 01:24:40,680 --> 01:24:43,240 Kind, modest and quiet. 1170 01:24:43,360 --> 01:24:48,599 That�s how we want to remember him in our hearts, memories and prayers. 1171 01:24:49,368 --> 01:24:53,880 I�ve just read that G��d� will be celebrating him. 1172 01:24:53,960 --> 01:24:57,280 Where he knew all about it. 1173 01:24:57,600 --> 01:25:01,600 Because, when we were... When was it reported? 1174 01:25:01,680 --> 01:25:04,160 At the beginning of December. 1175 01:25:04,480 --> 01:25:08,240 He knew about it, he saw the recording. 1176 01:25:08,640 --> 01:25:13,680 He knew perfectly well... I showed them the recording. 1177 01:25:15,483 --> 01:25:16,960 Well, I don�t know. 1178 01:25:17,040 --> 01:25:19,401 He didn�t react. As if nothing had happened. 1179 01:25:19,482 --> 01:25:23,840 If that�s how they treated me, how did they treat other cases? 1180 01:25:23,920 --> 01:25:27,600 They just hide everything and will cover it, as always. 1181 01:25:27,680 --> 01:25:31,520 What about those baptized, those after confession? 1182 01:25:32,680 --> 01:25:35,520 Is there anyone who�s counting it? 1183 01:25:36,280 --> 01:25:39,599 Only God, whom he served. 1184 01:25:40,000 --> 01:25:43,400 He�s the one who will count it all. 1185 01:25:53,640 --> 01:25:57,080 The period of prescription for criminal claims is 30 years. 1186 01:25:57,160 --> 01:25:58,840 I have a lot of such people. 1187 01:25:58,920 --> 01:26:03,399 That�s another problem, as 90% of my clients 1188 01:26:03,480 --> 01:26:06,897 have cases where it�s too late. 1189 01:26:06,978 --> 01:26:09,400 There�s nothing to do in criminal or civil law. 1190 01:26:09,481 --> 01:26:12,760 Alternatively, you can initiate some church procedures. 1191 01:26:13,424 --> 01:26:17,480 But if you do it quietly, they won�t do anything to that priest. 1192 01:26:17,560 --> 01:26:19,369 We just need fireworks. 1193 01:26:19,450 --> 01:26:21,940 WARSAW MARCH 14, 2019 1194 01:26:23,125 --> 01:26:27,960 We got used to this ideological slogan, 1195 01:26:28,760 --> 01:26:31,236 which says: �pedophilia in the Church�. 1196 01:26:32,480 --> 01:26:35,320 This slogan, quite neatly chosen, 1197 01:26:35,400 --> 01:26:42,240 was supposed to point to the problem 1198 01:26:43,080 --> 01:26:46,880 and weaken the authority of the Church 1199 01:26:46,960 --> 01:26:48,280 and, consequently, 1200 01:26:48,360 --> 01:26:53,480 destroy the trust the congregation put in the hierarchy 1201 01:26:53,560 --> 01:26:58,821 or the general trust placed in the Church. 1202 01:27:00,725 --> 01:27:04,480 I think that everyone has something on someone in the Church. 1203 01:27:04,560 --> 01:27:08,480 If one bishop suddenly decided to be the just one, 1204 01:27:08,560 --> 01:27:10,424 they would have something on him. 1205 01:27:10,505 --> 01:27:15,960 Look, I don�t remember any situation, 1206 01:27:16,040 --> 01:27:18,960 where one bishop criticised another one. 1207 01:27:19,040 --> 01:27:22,200 This church system, when it comes to protecting the victims, 1208 01:27:22,280 --> 01:27:26,605 when it comes to justice, just doesn�t work. 1209 01:27:27,124 --> 01:27:28,644 Why do you think it is? 1210 01:27:28,725 --> 01:27:34,280 Because the Church is too entangled as an institution. 1211 01:27:34,360 --> 01:27:38,327 Actually, knowing numerous stories, I can say that 1212 01:27:38,409 --> 01:27:41,044 that most bishops from our episcopacy 1213 01:27:41,125 --> 01:27:46,120 are guilty of transferring priests from one parish to another. 1214 01:27:46,201 --> 01:27:51,200 This is the problem of institutionalized protection of perpetrators. 1215 01:27:52,080 --> 01:27:54,920 Because of the decision of these bishops 1216 01:27:55,000 --> 01:27:57,682 some children, who are now adults, 1217 01:27:57,763 --> 01:27:59,610 have damaged lives. 1218 01:27:59,691 --> 01:28:01,989 They will never be OK again. 1219 01:28:02,720 --> 01:28:05,284 It it hadn�t happened, 1220 01:28:05,365 --> 01:28:08,132 those people from Bygdoszcz wouldn�t have gotten hurt. 1221 01:28:09,480 --> 01:28:13,799 �Father Pawe� Kania placed me in a Liturgical Service to the Altar. 1222 01:28:13,880 --> 01:28:15,720 I was ten. 1223 01:28:15,800 --> 01:28:19,040 You could say that he had noticed me then. 1224 01:28:19,120 --> 01:28:23,720 I was so happy. My dream came true. 1225 01:28:23,800 --> 01:28:26,560 I finally became an altar boy�. 1226 01:28:26,640 --> 01:28:29,160 In September 2005, 1227 01:28:29,240 --> 01:28:34,039 Father Kania was detained by the police in Wroc�aw. 1228 01:28:34,120 --> 01:28:39,720 It turned out that there was a priest who offered boys PLN 100 each. 1229 01:28:40,320 --> 01:28:43,139 That priest was detained. In his parish, 1230 01:28:43,765 --> 01:28:47,289 they found child pornography on his personal computer. 1231 01:28:47,370 --> 01:28:52,800 Numerous photos with minors. 1232 01:28:52,880 --> 01:28:54,897 He was detained for 48 hours. 1233 01:28:54,978 --> 01:28:56,088 JANUSZ MAZUR LAWYER 1234 01:28:56,169 --> 01:28:58,720 Then, his attorney 1235 01:28:58,800 --> 01:29:04,516 asked the Archbishop of Wroc�aw 1236 01:29:04,597 --> 01:29:09,580 to grant the priest personal surety. 1237 01:29:09,661 --> 01:29:14,080 Archbishop Go��biewski, who held this position at that time, 1238 01:29:14,160 --> 01:29:18,452 agreed at first, but then quickly changed his mind, 1239 01:29:19,800 --> 01:29:23,566 but soon after another surety was issued 1240 01:29:24,960 --> 01:29:27,680 by a retired archbishop Gulbinowicz, 1241 01:29:27,760 --> 01:29:32,543 who produced this personal surety in writing. 1242 01:29:32,624 --> 01:29:35,817 Even though they knew about it, 1243 01:29:36,279 --> 01:29:39,659 they decided to send him to the Bydgoszcz Diocese. 1244 01:29:40,505 --> 01:29:42,520 They decided to hide the priest 1245 01:29:42,600 --> 01:29:46,240 who was discussed in the media 1246 01:29:46,320 --> 01:29:50,469 regarding children, pedophilia and child pornography. 1247 01:29:50,718 --> 01:29:55,599 There is some private correspondence. The consent of the supervisors 1248 01:29:55,680 --> 01:30:00,093 to transfer the priest indefinitely, 1249 01:30:00,725 --> 01:30:04,167 to another parish, another diocese. 1250 01:30:04,248 --> 01:30:08,960 Hurting children is overtly allowed here. 1251 01:30:09,840 --> 01:30:13,328 He will go to a new parish, start teaching religion. 1252 01:30:13,409 --> 01:30:17,960 When Pawe� Kania came to Bydgoszcz in 2006, 1253 01:30:19,640 --> 01:30:24,645 he received his own canonical mission from Bishop Jan Tyrawa 1254 01:30:25,029 --> 01:30:27,880 to teach religion 1255 01:30:27,960 --> 01:30:33,640 and to teach it in Bydgoszcz in junior high school no 13. 1256 01:30:35,071 --> 01:30:37,124 At the same time, 1257 01:30:37,522 --> 01:30:42,559 he took altar boys under his wing 1258 01:30:42,880 --> 01:30:45,625 in the Parish of Divine Providence in Bydgoszcz. 1259 01:30:46,560 --> 01:30:49,200 �Father Kania often took us to the cinema. 1260 01:30:49,280 --> 01:30:54,759 Very often, throughout the entire film, he would stroke my thigh. 1261 01:30:54,840 --> 01:30:57,280 With some breaks, gently. 1262 01:30:57,360 --> 01:31:02,000 He would grasp the knee of anyone who sat next to him, stroke their leg. 1263 01:31:02,720 --> 01:31:07,635 When he took four boys to his car, he did the same. 1264 01:31:07,998 --> 01:31:11,679 He caressed the thigh of the boy sitting in the front. 1265 01:31:11,760 --> 01:31:13,640 We didn�t really like it. 1266 01:31:13,720 --> 01:31:16,449 We all fought to sit in the back. 1267 01:31:16,530 --> 01:31:20,840 And when the parents already trusted him, when he began working on the children, 1268 01:31:20,920 --> 01:31:24,920 journeys started, some longer, some shorter. 1269 01:31:25,000 --> 01:31:27,767 Of course, parents approved them. 1270 01:31:27,858 --> 01:31:31,684 Parents tell their child: �It�s such an opportunity!�. 1271 01:31:31,765 --> 01:31:33,367 �Come on, it's a priest!�. 1272 01:31:34,610 --> 01:31:40,559 �In July 2009, maybe a week after removing father Kania from Bydgoszcz 1273 01:31:40,880 --> 01:31:44,600 and delegating him to the Diocese of Wroc�aw, 1274 01:31:44,680 --> 01:31:48,961 Kania came to Bydgoszcz and called my mother to ask 1275 01:31:49,042 --> 01:31:52,522 if he could take me away to the lake for the weekend. 1276 01:31:53,120 --> 01:31:55,235 Of course, my mother agreed. 1277 01:31:55,720 --> 01:31:59,160 She always agreed when he asked her for something�. 1278 01:31:59,240 --> 01:32:01,681 But was he back in the Diocese of Wroc�aw? 1279 01:32:01,762 --> 01:32:06,120 Allegedly, he was in there since 2009. 1280 01:32:06,200 --> 01:32:08,416 He�s performing the priestly service. 1281 01:32:09,354 --> 01:32:14,000 �We slept in a caravan. There was one bad only. 1282 01:32:14,080 --> 01:32:15,400 And horrible nights. 1283 01:32:15,840 --> 01:32:19,688 The hands of the priest under my shirt, in my pants. 1284 01:32:20,164 --> 01:32:23,864 Kania went a step further. He touched my penis. 1285 01:32:24,280 --> 01:32:26,719 Only for a moment. He retracted quickly. 1286 01:32:28,000 --> 01:32:30,120 I pretended to be asleep�. 1287 01:32:30,796 --> 01:32:34,763 How can you separate the fact that the same priest 1288 01:32:34,844 --> 01:32:39,169 had his hand in a child�s pants half and hour ago 1289 01:32:40,200 --> 01:32:42,543 and now he�s giving Holy Communion? 1290 01:32:43,000 --> 01:32:45,000 And celebrating the mass? 1291 01:32:45,080 --> 01:32:50,600 That the priest and his supervisors allow this? 1292 01:32:51,280 --> 01:32:55,880 I think they should answer for this. 1293 01:32:55,960 --> 01:32:59,496 Very severely. Because it�s their fault. 1294 01:33:00,000 --> 01:33:02,621 - But who should be responsible? - Bishops. 1295 01:33:03,552 --> 01:33:07,639 Their conduct and failure to act are their guilt, 1296 01:33:08,040 --> 01:33:13,319 which allow me to draw legal conclusions for my client. 1297 01:33:13,400 --> 01:33:19,719 Their guilt is the basis for the compliant that I submitted on behalf of my client, 1298 01:33:19,801 --> 01:33:23,275 suing only two Church institutions: 1299 01:33:23,356 --> 01:33:28,434 Wroc�aw archbishopric and Bydgoszcz bishopric. 1300 01:33:28,516 --> 01:33:31,165 What angered me the most about this situation 1301 01:33:31,733 --> 01:33:37,160 is that he threatened Arek 1302 01:33:38,560 --> 01:33:42,080 that if he won�t agree 1303 01:33:43,594 --> 01:33:48,304 to travel together, when he was raped, 1304 01:33:50,037 --> 01:33:52,225 he would also abuse his younger brother. 1305 01:33:53,120 --> 01:33:57,920 �He threatened me: �Tell no one about it or I will tell your parents everything. 1306 01:33:58,000 --> 01:34:02,104 If you refuse to go with me, I will take your brother.� 1307 01:34:02,800 --> 01:34:04,853 Micha� was 11 then. 1308 01:34:05,520 --> 01:34:09,480 The father called my mother that he came across a great trip 1309 01:34:09,560 --> 01:34:13,155 to the Canary Islands and it was at a great discount. 1310 01:34:13,546 --> 01:34:18,800 My parents were thrilled. I went save my brother. 1311 01:34:19,000 --> 01:34:21,720 We had one double bed. 1312 01:34:22,120 --> 01:34:24,412 I told the priest that didn�t agree. 1313 01:34:24,493 --> 01:34:27,935 That I wasn�t going to sleep with him. That was it. 1314 01:34:28,200 --> 01:34:31,079 I think that it was the first time when I stood up to him. 1315 01:34:31,160 --> 01:34:34,746 He found another room, with two beds. 1316 01:34:34,827 --> 01:34:36,181 What about the night? 1317 01:34:36,962 --> 01:34:39,199 The night was a nightmare. 1318 01:34:39,810 --> 01:34:41,400 I defended myself. 1319 01:34:41,520 --> 01:34:44,902 I tried to push him away, but he was stronger. 1320 01:34:45,640 --> 01:34:49,220 He would lay on me and take my penis into his mouth. 1321 01:34:50,662 --> 01:34:52,772 He just laughed at my resistance. 1322 01:34:53,752 --> 01:34:56,266 At my helplessness. 1323 01:34:57,417 --> 01:35:02,280 He did not only rape me at night. Sometime, also after visits to the beach. 1324 01:35:02,360 --> 01:35:04,355 In the afternoon, in the morning. 1325 01:35:04,718 --> 01:35:09,120 Many, many times for seven days�. 1326 01:35:10,222 --> 01:35:12,960 It just drove me crazy. 1327 01:35:14,995 --> 01:35:18,200 Father Pawe� K. is still a priest. 1328 01:35:19,313 --> 01:35:22,388 He�s now serving a 7-year prison sentence. 1329 01:35:22,760 --> 01:35:24,120 Wait. 1330 01:35:24,200 --> 01:35:27,928 A priest sentenced for pedophilia is still a priest? 1331 01:35:28,009 --> 01:35:29,909 Pope Francis said clearly 1332 01:35:29,990 --> 01:35:34,320 that if because of any of the bishops, 1333 01:35:34,400 --> 01:35:39,554 a pedophile priest is transferred between parishes or dioceses, 1334 01:35:39,800 --> 01:35:41,976 this bishop should simply resign. 1335 01:35:43,320 --> 01:35:46,480 If bishops of Wroc�aw and Bydgoszcz 1336 01:35:46,560 --> 01:35:50,336 caused such a situation, then sorry, but... 1337 01:35:52,080 --> 01:35:55,600 Changes at the positions of bishops of Wroc�aw and Bydgoszcz 1338 01:35:55,680 --> 01:35:58,040 should�ve happened a long time ago. 1339 01:35:58,120 --> 01:36:01,880 Did they? No! The Church is doing well. 1340 01:36:04,320 --> 01:36:08,958 Polish bishops actually behave as wealthy princes. 1341 01:36:09,039 --> 01:36:12,240 They�re not backing down. They deny the facts. 1342 01:36:12,320 --> 01:36:15,759 Although we know the bishop is covering a pedophile, 1343 01:36:15,840 --> 01:36:19,560 officially he says: �Of course no, zero tolerance. 1344 01:36:19,640 --> 01:36:24,040 We tell it everyone! Pope Francis is right�, and so on. 1345 01:36:24,121 --> 01:36:29,973 We will be grateful that when you perform your service 1346 01:36:30,054 --> 01:36:31,599 WARSAW MARCH 14, 2019 1347 01:36:31,680 --> 01:36:34,480 to the society, 1348 01:36:34,560 --> 01:36:38,640 become the voice of the victims, 1349 01:36:41,280 --> 01:36:44,480 who demand certain justice 1350 01:36:44,560 --> 01:36:47,600 and who also want 1351 01:36:47,680 --> 01:36:51,955 our contemporary world 1352 01:36:52,036 --> 01:36:54,878 to be more human. 1353 01:36:54,959 --> 01:37:00,240 Of course, they will be full of declarations and empty words: 1354 01:37:00,320 --> 01:37:03,880 �How come? Zero tolerance policy is obvious in Poland. 1355 01:37:03,960 --> 01:37:05,880 There is no pedophilia in Poland! 1356 01:37:05,960 --> 01:37:10,080 It�s the problem of the rotten West. They are corrupt. 1357 01:37:10,160 --> 01:37:13,959 Here, everyone is a saint. 1358 01:37:14,040 --> 01:37:18,280 We all have our weaknesses, as bishop G�decki says, 1359 01:37:18,360 --> 01:37:20,880 but we need to realize 1360 01:37:20,949 --> 01:37:23,972 that the original sin affects everyone. 1361 01:37:24,053 --> 01:37:26,840 From theological perspective, you could say 1362 01:37:26,920 --> 01:37:29,280 that these are the acts of evil, 1363 01:37:29,360 --> 01:37:32,200 it�s the original sin 1364 01:37:32,280 --> 01:37:36,440 or that people are somehow inherently damaged. 1365 01:37:36,720 --> 01:37:42,985 That we all have some inclinations, both to do good and evil. 1366 01:37:43,520 --> 01:37:47,680 Finally, you could assign it to the propensity to do evil, 1367 01:37:47,760 --> 01:37:49,480 which is inside all of us. 1368 01:37:50,640 --> 01:37:53,968 Be merciful for us and the entire world 1369 01:37:54,049 --> 01:37:56,113 For the sake of His sorrowful Passion. 1370 01:37:56,194 --> 01:37:59,520 Be merciful for us and the whole world 1371 01:37:59,600 --> 01:38:03,756 Father, do you know that father Adam is banned from celebrating masses? 1372 01:38:03,837 --> 01:38:04,839 SENIOR PRISON CHAPLAIN 1373 01:38:04,920 --> 01:38:09,200 In public chapels. This is my private chapel. 1374 01:38:09,280 --> 01:38:11,880 - Our friends come here... - Who sent him here? 1375 01:38:11,960 --> 01:38:13,680 - The bishop. - Exactly. 1376 01:38:13,760 --> 01:38:15,640 This place is secluded. 1377 01:38:15,720 --> 01:38:18,000 There is no holy mass here. 1378 01:38:18,080 --> 01:38:21,476 - But anyone can come here. - These are only our friends. 1379 01:38:21,557 --> 01:38:27,200 Father Adam faces very serious charges and yet he can celebrate the mass. 1380 01:38:27,280 --> 01:38:29,920 What�s more, he hears confession from people. 1381 01:38:30,000 --> 01:38:33,040 - And it's good. - And he has contacts with children? 1382 01:38:33,120 --> 01:38:36,920 - Do you think it�s all right? - Yes. This is my private home. 1383 01:38:37,000 --> 01:38:39,200 If I had children... 1384 01:38:39,280 --> 01:38:42,566 My siblings come here with their children. 1385 01:38:42,920 --> 01:38:46,240 I never hide children from father Adam. 1386 01:38:46,320 --> 01:38:49,433 Honestly, I�d sooner hide them from you. 1387 01:38:49,515 --> 01:38:52,120 I�m not afraid that Adam will corrupt people, 1388 01:38:52,200 --> 01:38:55,760 - and the bishop hid him here. - Exactly, Why? 1389 01:38:55,840 --> 01:38:58,560 - If... - These are church procedures. 1390 01:38:58,640 --> 01:39:00,428 You live in a cave or what? 1391 01:39:00,868 --> 01:39:05,000 Fuck, do you really want to spend your entire Sunday chasing Adam? 1392 01:39:05,080 --> 01:39:06,288 Go away. 1393 01:39:06,369 --> 01:39:10,280 But when the bishop sent him here, to you, as a punishment... 1394 01:39:10,360 --> 01:39:12,880 - Yes, to me. - Then, do you really think 1395 01:39:12,960 --> 01:39:15,920 �e najlepszym pomys�em jest, aby kto�, na kim ci���... 1396 01:39:16,000 --> 01:39:18,840 We all know Adam here. These are prison officers. 1397 01:39:18,920 --> 01:39:21,520 We all know each other here. 1398 01:39:21,600 --> 01:39:26,885 But do you think it�s a good idea for him to celebrate masses, hear confessions, 1399 01:39:27,960 --> 01:39:31,080 and administered the sacraments? Communions and so on? 1400 01:39:31,160 --> 01:39:33,902 Sure. Here, privately, in my house? 1401 01:39:33,983 --> 01:39:35,439 It's okay then? 1402 01:39:35,520 --> 01:39:39,560 - I decide in my house. - All right, I�m just asking. 1403 01:39:39,640 --> 01:39:42,640 - All right. - Fuck... 1404 01:39:43,320 --> 01:39:47,124 You must really dislike the Church. 1405 01:39:47,205 --> 01:39:51,759 The Church has to be really firm 1406 01:39:51,840 --> 01:39:54,957 in punishing and combating evil. 1407 01:39:55,038 --> 01:39:57,320 We�re all people. Anyone can fall. 1408 01:39:57,400 --> 01:40:00,320 You have to remember one thing. 1409 01:40:00,400 --> 01:40:05,839 Crime is an awful thing. I know something about prison. 1410 01:40:06,680 --> 01:40:09,320 Someone who... People do evil, I do it, 1411 01:40:09,400 --> 01:40:12,320 or any of us, remember, these are evil things. 1412 01:40:12,400 --> 01:40:14,200 And we don�t ignore crime. 1413 01:40:17,400 --> 01:40:19,398 While making this film, you see exactly 1414 01:40:19,480 --> 01:40:25,401 how much people from one village, community or town oppose. 1415 01:40:26,047 --> 01:40:30,209 It�s not that there is a weird phenomenon 1416 01:40:30,290 --> 01:40:32,809 connected with Vatican, with John Paul II. 1417 01:40:32,890 --> 01:40:36,203 - Maybe it strengthened it? - There is just such a phenomenon 1418 01:40:36,284 --> 01:40:40,398 that a family does not believe that their uncle may be a pedophile. 1419 01:40:40,480 --> 01:40:44,169 This nice uncle? Impossible! He always brought us sweets. 1420 01:40:44,250 --> 01:40:49,320 Or a brother. How can a brother be such a criminal 1421 01:40:49,400 --> 01:40:53,559 to sexually abuse his own sister? 1422 01:40:53,640 --> 01:40:55,600 I think that it is... 1423 01:40:55,680 --> 01:41:01,364 This double standard or hypocrisy 1424 01:41:01,445 --> 01:41:03,519 do not only apply to Church only. 1425 01:41:05,160 --> 01:41:06,960 - Next question. - Good day. 1426 01:41:07,040 --> 01:41:09,760 Bartosz Filipowicz, Fakty TVN. I wanted to ask: 1427 01:41:09,840 --> 01:41:14,920 if there were 382 priests who committed these acts, 1428 01:41:15,000 --> 01:41:18,485 what was the actual number of victims that you know of, 1429 01:41:18,566 --> 01:41:21,440 a statistical one or the actual one? 1430 01:41:24,680 --> 01:41:26,223 Well... 1431 01:41:27,040 --> 01:41:29,669 The data regarding victims that you ask about 1432 01:41:29,750 --> 01:41:34,667 are provided here in detail. 1433 01:41:34,748 --> 01:41:39,360 In dioceses, 345 is the overall number. 1434 01:41:39,800 --> 01:41:43,000 In monasteries, 280. 1435 01:41:43,280 --> 01:41:47,679 Can I confirm that these are all the victims? 1436 01:41:47,761 --> 01:41:52,480 I can�t confirm that, because I don�t know it, right? 1437 01:41:52,560 --> 01:41:55,815 These are the victims that were reported 1438 01:41:55,896 --> 01:42:02,813 to the bishop or a higher monastery supervisor. 1439 01:42:12,480 --> 01:42:15,267 The office of the Religious House in Liche�. 1440 01:42:15,349 --> 01:42:19,400 Good day. I�d like to contact father Eugeniusz M. 1441 01:42:19,480 --> 01:42:21,000 Do I have the correct number? 1442 01:42:22,680 --> 01:42:24,960 Yes, you do, 1443 01:42:25,040 --> 01:42:29,160 but father M. is receiving rehabilitation in ��d�. 1444 01:42:29,240 --> 01:42:33,026 - In ��d�? - Father M. is not here, in Liche�. 1445 01:42:33,107 --> 01:42:34,994 When will he be back from ��d�? 1446 01:42:36,280 --> 01:42:38,040 It�s hard to say. 1447 01:42:38,520 --> 01:42:42,342 He�s supposed to have his rehabilitation next week also, from Tuesday. 1448 01:42:42,423 --> 01:42:47,184 - Until when, I don�t know. - I see. Thanks. 1449 01:42:47,600 --> 01:42:49,320 - Of course. - Bye. 1450 01:42:57,200 --> 01:42:59,800 The office of the Religious House. 1451 01:43:00,520 --> 01:43:03,488 Hello, is this the Religious House? 1452 01:43:03,880 --> 01:43:05,400 Yes, good day. 1453 01:43:05,768 --> 01:43:09,440 I�d like to contact father Eugeniusz M. 1454 01:43:10,320 --> 01:43:14,120 Father Eugeniusz is absent. He went away. 1455 01:43:25,600 --> 01:43:28,126 �My story is weird. 1456 01:43:29,200 --> 01:43:31,440 It got mixed up in my unclear memory. 1457 01:43:32,240 --> 01:43:35,599 It�s weird, even impossible. 1458 01:43:36,040 --> 01:43:39,390 Scary, as any story of this sort. 1459 01:43:39,960 --> 01:43:42,203 It�s been many years now. 1460 01:43:42,600 --> 01:43:47,280 If I was to put them together, count them, then it�s been almost 40 years. 1461 01:43:47,960 --> 01:43:51,556 The world was different back then. Other reality. 1462 01:43:51,960 --> 01:43:55,910 Some time after the martial law was announced. 1463 01:43:57,120 --> 01:44:00,720 The Church was something back then. An important institution. 1464 01:44:00,800 --> 01:44:02,522 The rock of freedom. 1465 01:44:02,960 --> 01:44:08,880 Great priests are heroes. Personalities. Freedom fighters. 1466 01:44:09,809 --> 01:44:15,793 I don�t remember how the custodian of the Liche� sanctuary appeared. 1467 01:44:16,560 --> 01:44:18,570 He would send letters to people 1468 01:44:18,651 --> 01:44:21,809 telling them about the places where Mary manifested herself 1469 01:44:21,890 --> 01:44:26,120 and that they were building great sanctuary for the Sorrowful Mother. 1470 01:44:26,680 --> 01:44:31,560 Oh, how it sounded back then. What effect the letters had! 1471 01:44:31,640 --> 01:44:33,880 Another great hero. 1472 01:44:34,840 --> 01:44:37,181 I read his letter as a child. 1473 01:44:37,680 --> 01:44:40,931 Quite sensitive for that matter, I believe. 1474 01:44:41,400 --> 01:44:44,844 That man, and it�s hard for me to say his name, 1475 01:44:45,080 --> 01:44:47,053 asked for money for the construction. 1476 01:44:47,720 --> 01:44:51,656 I took my savings and sent them. 1477 01:44:52,080 --> 01:44:55,519 Then a personal letter came in, thanking me 1478 01:44:55,600 --> 01:44:57,572 and inviting me to Liche�. 1479 01:44:57,960 --> 01:45:00,740 I went there with my mum and something strange happened 1480 01:45:01,280 --> 01:45:03,112 during the morning mass. 1481 01:45:03,524 --> 01:45:08,183 It was at a field altar. At the end, I heard: 1482 01:45:08,760 --> 01:45:14,873 �There is a young person among us, who gave his money for Mother Mary.� 1483 01:45:15,280 --> 01:45:20,240 What a shock! Such a remarkable person talked about me at the altar. 1484 01:45:25,720 --> 01:45:28,440 SPOKESMAN OF THE SANCTUARY OF MARY IN LICHE� STARY 1485 01:45:28,520 --> 01:45:29,880 Father Adam speaking. 1486 01:45:30,569 --> 01:45:32,560 - Tomasz Sekielski. - Good day. 1487 01:45:32,640 --> 01:45:35,160 Am I speaking to father Adam Stankiewicz? 1488 01:45:36,160 --> 01:45:38,519 Yes, it's me. How can I help you? 1489 01:45:38,600 --> 01:45:40,240 I�m in a meeting. 1490 01:45:40,480 --> 01:45:45,605 I�m calling regarding father Eugeniusz M. 1491 01:45:46,480 --> 01:45:51,719 I want to ask about the charges he�s facing 1492 01:45:52,120 --> 01:45:55,599 pertaining to molesting minors. 1493 01:45:56,000 --> 01:45:59,600 Please, talk to the secretary of the province in this matter. 1494 01:46:00,720 --> 01:46:03,560 - All right? - But he�s living with you, right? 1495 01:46:03,720 --> 01:46:07,280 Please, talk to the secretary of the province. 1496 01:46:07,360 --> 01:46:10,335 - Father, can you... - Thank you. 1497 01:46:15,960 --> 01:46:21,400 �I was invited to help spread the cult. 1498 01:46:22,160 --> 01:46:24,280 I came to Liche� again. 1499 01:46:24,360 --> 01:46:25,483 This time alone. 1500 01:46:25,880 --> 01:46:29,280 I was to address envelopes and attach stamps. 1501 01:46:29,360 --> 01:46:33,000 I don�t remember how it happened... 1502 01:46:33,680 --> 01:46:37,906 I just remember steep wooden stairs, leading upstairs. 1503 01:46:38,320 --> 01:46:40,519 A door and a room. 1504 01:46:41,080 --> 01:46:44,519 A long one. To the right, there was a door to another room. 1505 01:46:44,600 --> 01:46:48,520 To the left, another one. I remember it clearly. 1506 01:46:49,480 --> 01:46:52,480 In the first room, to the right, 1507 01:46:52,560 --> 01:46:56,040 there was a desk next to the wall. A bed to the left. 1508 01:46:56,920 --> 01:46:59,163 I was invited for the evening. 1509 01:46:59,600 --> 01:47:02,040 It wasn�t only one evening. 1510 01:47:02,120 --> 01:47:06,320 How many were there? I cannot recall. 1511 01:47:07,565 --> 01:47:12,955 He was standing at the desk, telling me he knew energy medicine. 1512 01:47:13,640 --> 01:47:17,991 He threw up his hands and pressed them against his body, naked. 1513 01:47:18,800 --> 01:47:20,756 Then, he laid on the bed. 1514 01:47:21,960 --> 01:47:25,230 If there are nightmares, that�s one of them. 1515 01:47:26,240 --> 01:47:30,000 If there�s hell, it was there�. 1516 01:47:32,773 --> 01:47:34,760 Father Kiniewicz speaking. 1517 01:47:34,880 --> 01:47:38,880 I�m calling regarding father Eugeniusz M. 1518 01:47:38,960 --> 01:47:45,046 I know that he was charged some years ago 1519 01:47:45,486 --> 01:47:49,760 for sexually abusing minors, at least one person. 1520 01:47:50,756 --> 01:47:55,053 I wanted to find out if the procedure was already over, 1521 01:47:55,134 --> 01:48:00,400 because as far as I know, his guilt was admitted. 1522 01:48:00,919 --> 01:48:02,858 Can you confirm this? 1523 01:48:03,419 --> 01:48:05,480 I can only say 1524 01:48:05,560 --> 01:48:09,280 that all legally required reports 1525 01:48:09,360 --> 01:48:13,400 were communicated to the Holy See 1526 01:48:14,160 --> 01:48:16,680 and both the congregation and father M. 1527 01:48:16,760 --> 01:48:19,600 subjected themselves to the Holy See 1528 01:48:19,680 --> 01:48:21,279 in this case. 1529 01:48:21,360 --> 01:48:23,603 What was the decision of the Holy See? 1530 01:48:25,351 --> 01:48:29,200 I�m not authorized to disclose details. 1531 01:48:33,000 --> 01:48:37,971 �He locked me few times by opening the door on the left. 1532 01:48:38,560 --> 01:48:41,564 There was no window there. Only a bed. 1533 01:48:42,360 --> 01:48:44,160 He locked it at night. 1534 01:48:44,240 --> 01:48:46,815 In the morning, he came back from the church, 1535 01:48:46,896 --> 01:48:49,692 where he celebrated masses, and let me out. 1536 01:48:50,418 --> 01:48:53,240 I�m telling my story after many years. 1537 01:48:53,680 --> 01:48:57,440 I wouldn�t do it if it wasn�t for Pope Francis. 1538 01:48:58,280 --> 01:49:01,023 I described everything to his supervisors. 1539 01:49:01,960 --> 01:49:05,240 The provincial was really kind during our talk. 1540 01:49:05,320 --> 01:49:07,280 The case went to Vatican 1541 01:49:07,360 --> 01:49:12,960 and, allegedly, that man was removed and banned from contacting people. 1542 01:49:13,227 --> 01:49:15,239 I don�t know what�s the truth. 1543 01:49:15,320 --> 01:49:21,010 I know that his monument with John Paul II is still in Liche�. 1544 01:49:22,240 --> 01:49:24,833 Why is this story weird? 1545 01:49:25,920 --> 01:49:29,051 Today, I am a priest. For may years now. 1546 01:49:29,800 --> 01:49:30,920 Why? 1547 01:49:32,800 --> 01:49:35,646 That�s a supernatural story. 1548 01:49:36,960 --> 01:49:40,256 I�m telling it for other victims like me. 1549 01:49:40,672 --> 01:49:42,834 So that they know that they�re not alone 1550 01:49:43,240 --> 01:49:48,599 and that I carry this pain with them and for them�. 1551 01:49:51,440 --> 01:49:54,486 Was father M. found guilty? 1552 01:49:56,320 --> 01:49:58,817 As I said, I�m not authorized 1553 01:49:58,898 --> 01:50:04,040 to disclose any details, 1554 01:50:04,120 --> 01:50:07,519 but I can state that everything 1555 01:50:07,600 --> 01:50:11,920 that had to be legally reported, 1556 01:50:12,400 --> 01:50:13,960 was reported. 1557 01:50:14,040 --> 01:50:18,296 In compliance with legal requirements, the Holy See rendered a decision 1558 01:50:18,377 --> 01:50:21,561 and we subjected ourselves to it. 1559 01:50:21,642 --> 01:50:23,880 But don�t you think it would be better 1560 01:50:23,960 --> 01:50:28,107 to inform the public about the decision of the Holy See 1561 01:50:28,188 --> 01:50:34,924 than just leave people guessing, speculating? 1562 01:50:36,280 --> 01:50:39,000 You know, I�m a spokesperson. 1563 01:50:39,279 --> 01:50:43,920 It�s not my place to issue opinions 1564 01:50:44,000 --> 01:50:47,200 on the decisions made by my supervisors. 1565 01:50:49,280 --> 01:50:53,320 Hello, Karol Wittenberg. I wanted to make sure of something. 1566 01:50:53,400 --> 01:50:57,080 What percentage of the cases presented in the statistics 1567 01:50:57,160 --> 01:51:01,000 were reported by the dioceses to the enforcement authorities? 1568 01:51:01,080 --> 01:51:03,237 The number of cases 1569 01:51:03,318 --> 01:51:08,791 handled by state authorities 1570 01:51:08,872 --> 01:51:11,720 amounts to 44% of all cases. 1571 01:51:11,800 --> 01:51:14,880 Those below 15 and older. 1572 01:51:14,960 --> 01:51:17,000 Yes, but my questions was: 1573 01:51:17,080 --> 01:51:21,278 what percentage was reported by the dioceses of their own volition? 1574 01:51:22,480 --> 01:51:23,559 Such data... 1575 01:51:23,640 --> 01:51:28,000 I'm asking how many times did the dioceses themselves 1576 01:51:28,080 --> 01:51:31,847 report the cases of their free will? 1577 01:51:32,520 --> 01:51:33,853 We don't know. 1578 01:51:38,120 --> 01:51:40,608 It�s evident 1579 01:51:40,690 --> 01:51:47,000 that the problems Pope Francis is facing combating pedophilia, 1580 01:51:47,080 --> 01:51:52,920 covering the problems, 1581 01:51:53,160 --> 01:51:56,680 that it's something that dates back 1582 01:51:56,760 --> 01:52:01,000 to the times of John Paul II. 1583 01:52:01,080 --> 01:52:04,680 It�s not meant to show 1584 01:52:04,760 --> 01:52:08,280 that our saint pope was guilty. 1585 01:52:08,360 --> 01:52:13,519 We just need to state clearly that he was unable to deal with it, 1586 01:52:13,600 --> 01:52:20,320 because he would listen to the side that favoured blocking such cases. 1587 01:52:21,053 --> 01:52:23,602 Why didn�t our pope react? 1588 01:52:23,683 --> 01:52:28,368 There are no facts to support accusations against John Paul II. 1589 01:52:28,449 --> 01:52:31,799 Until 2001, and it is not common knowledge, 1590 01:52:31,880 --> 01:52:35,360 the Church adhered to another document on pedophilia, 1591 01:52:35,441 --> 01:52:37,880 - called Crimen Sollicitationis. - Yes. 1592 01:52:37,960 --> 01:52:40,194 It was a secret instruction 1593 01:52:41,680 --> 01:52:49,160 telling bishops to keep cases of pedophilia hidden. 1594 01:52:49,240 --> 01:52:52,639 Keep them secret. And it was in force until 2001. 1595 01:52:52,720 --> 01:52:55,680 Twenty years of the papacy of John Paul II. 1596 01:52:55,760 --> 01:52:58,959 - Isn�t it discrediting? - You know what? 1597 01:52:59,040 --> 01:53:04,240 - What was the law in Poland? - I�m asking about the church law. 1598 01:53:04,320 --> 01:53:08,407 We need to be honest. Church is a part of the society. 1599 01:53:08,488 --> 01:53:12,000 For 20 years that doctrine ordered to hide the cases of pedophilia 1600 01:53:12,081 --> 01:53:14,439 in the entire Church, all around the world. 1601 01:53:14,520 --> 01:53:17,880 Since 2001, throughout further years of the papacy, 1602 01:53:17,960 --> 01:53:23,681 a reverse doctrine was adhered to and the pope knew about it, 1603 01:53:23,762 --> 01:53:27,639 but he did nothing or not much. 1604 01:53:27,720 --> 01:53:30,800 Only today, Pope Francis is apologizing the victims 1605 01:53:30,880 --> 01:53:33,479 for the decades of negligence. 1606 01:53:33,560 --> 01:53:37,437 Does it allow us to consider verifying the holiness of the pope? 1607 01:53:37,518 --> 01:53:41,200 Of course not! Dear editor, ladies and gentlemen. 1608 01:53:41,280 --> 01:53:46,960 If, in 2000, we had the information and knowledge we have now... 1609 01:53:47,040 --> 01:53:48,800 - But... - Excuse me. 1610 01:53:48,880 --> 01:53:51,800 We didn�t have this knowledge because of the Church, 1611 01:53:51,880 --> 01:53:57,720 since a secret decree was in force, ordering to hide such instances. 1612 01:53:57,801 --> 01:54:00,344 Is pedophilia present only in the Church? 1613 01:54:01,060 --> 01:54:04,200 Our Father, who art in heaven... 1614 01:54:04,280 --> 01:54:06,400 Monuments of the pope are everywhere. 1615 01:54:06,481 --> 01:54:10,920 Everyone says �our pope�. They all invoke him. 1616 01:54:11,000 --> 01:54:14,360 Remember him. And here you�ve got such a surprise. 1617 01:54:17,433 --> 01:54:19,600 I�ll tell you that, generally, 1618 01:54:19,680 --> 01:54:23,905 I�d like him not to cause all this friction, you know? 1619 01:54:23,986 --> 01:54:26,880 The great Cardinal Dziwisz is giving a speech on TV. 1620 01:54:26,960 --> 01:54:32,840 If he could talk to me as a person. Looking me in the eye. 1621 01:54:34,720 --> 01:54:37,080 Didn�t they know what was going on? 1622 01:54:37,160 --> 01:54:42,598 Didn�t they read papers? Didn�t they receive complaints? 1623 01:54:42,679 --> 01:54:46,447 That they didn�t receive them? Where did they get stuck on they way. 1624 01:54:46,538 --> 01:54:48,839 I�ll tell you that the Polish media... 1625 01:54:48,920 --> 01:54:52,880 With normal media, they would be standing at his door. 1626 01:54:52,960 --> 01:54:57,763 In a normal country, there would be 20 cameras, 30 journalists. 1627 01:54:57,844 --> 01:55:00,920 - Non stop. - And just tell him: 1628 01:55:01,000 --> 01:55:03,240 - �Father Cardinal�. - How could it be? 1629 01:55:03,320 --> 01:55:07,719 �Pope Francis said that Jean Paul II order to hide everything�. 1630 01:55:07,800 --> 01:55:10,680 They do nothing. And they write that: 1631 01:55:10,760 --> 01:55:14,160 �Dziwisz broke the silence�. What silence? What did he break? 1632 01:55:14,240 --> 01:55:15,840 He broke nothing. 1633 01:55:19,600 --> 01:55:23,240 Well, there�s another issue of immaturity of our journalists, 1634 01:55:23,320 --> 01:55:28,120 - instead of pursuing you for interview... - I talked with her about it today. 1635 01:55:28,200 --> 01:55:33,480 ...how he touched, fuck, grabbed you. Lady, go and ask Dziwisz. 1636 01:55:33,560 --> 01:55:36,560 This is more important. I�m just one Marek Milewczyk. 1637 01:55:36,640 --> 01:55:37,880 One Artur Nowak. 1638 01:55:37,960 --> 01:55:41,280 She only heard about many things for the first time. 1639 01:55:41,360 --> 01:55:43,160 It was a shock for her. 1640 01:55:45,040 --> 01:55:46,920 You have to state it normally: 1641 01:55:47,000 --> 01:55:51,080 I was molested, you were molested. 1642 01:55:51,160 --> 01:55:54,519 We aren�t nosy journalists. We just want to know, as people. 1643 01:55:54,600 --> 01:55:59,600 Do we deserve some truth? Shouldn�t we talk about it? 1644 01:55:59,720 --> 01:56:02,320 We didn�t come here in ill will. 1645 01:56:02,400 --> 01:56:05,879 - You know what I mean. - Yes. Without any negative emotions. 1646 01:56:05,960 --> 01:56:12,240 No, I don�t need an ode that they personally admit their guilt. 1647 01:56:12,320 --> 01:56:14,124 But, you know... 1648 01:56:19,200 --> 01:56:20,329 That�s it. 1649 01:56:24,080 --> 01:56:26,680 This is number 19. 1650 01:56:26,927 --> 01:56:30,679 So 18 is opposite. 1651 01:56:31,680 --> 01:56:32,800 There it is. 1652 01:56:38,880 --> 01:56:42,000 �Nardotto�. It�s his secretary, right? 1653 01:57:01,608 --> 01:57:03,120 Maybe it�s open? 1654 01:57:07,813 --> 01:57:08,932 No. 1655 01:57:13,281 --> 01:57:17,160 Let�s try again in some time. 1656 01:57:17,650 --> 01:57:20,137 Maybe they went to some mass or something. 1657 01:57:22,604 --> 01:57:26,200 That is the will and desire of the Holy See. 1658 01:57:26,880 --> 01:57:32,760 So that, as much as the victims want, 1659 01:57:33,080 --> 01:57:37,440 they would be heard. 1660 01:57:37,720 --> 01:57:43,000 To talk with them as often and as willingly as possible. 1661 01:57:46,361 --> 01:57:49,040 Let�s try now. Maybe he will be there now? 1662 01:57:49,120 --> 01:57:51,040 I don�t know. 1663 01:57:57,120 --> 01:57:58,880 There�s some light. 1664 01:57:58,960 --> 01:58:00,452 Something upstairs. 1665 01:58:17,600 --> 01:58:19,000 - Hello? 1666 01:58:22,253 --> 01:58:24,583 - Hello? - God bless. 1667 01:58:25,228 --> 01:58:26,640 I have a question. 1668 01:58:26,720 --> 01:58:31,960 Is it possible to meet father Dziwisz? 1669 01:58:32,040 --> 01:58:35,925 - Cardinal is absent right now. - Absent? 1670 01:58:37,280 --> 01:58:40,480 - Will he be back today? - He won�t be back today. 1671 01:58:40,560 --> 01:58:43,190 He won�t? OK, thank you. 1672 01:58:50,163 --> 01:58:52,057 What should we do? 1673 01:58:52,138 --> 01:58:55,106 - What can you do? � There�s nothing you can do. 1674 01:59:00,161 --> 01:59:05,251 The Primate of Poland, Abp Wojciech Polak. refused to participate in the film. 1675 01:59:05,332 --> 01:59:07,846 The chairperson of the Polish Episcopal Conference, 1676 01:59:07,927 --> 01:59:10,165 Abp Stanis�aw G�decki, refused participation. 1677 01:59:10,247 --> 01:59:12,528 Cardinal Kazimierz Nycz did not respond 1678 01:59:12,609 --> 01:59:15,213 to our request for participation in the film. 1679 01:59:15,294 --> 01:59:17,575 Abp S�awoj Leszek G��d� did not respond 1680 01:59:17,656 --> 01:59:20,371 to our request for participation in the film. 1681 01:59:20,452 --> 01:59:22,327 Bishop Jan Tyrawa did not respond 1682 01:59:22,408 --> 01:59:25,332 to our request for participation in the film. 1683 01:59:25,413 --> 01:59:29,474 We received the following e-mail from the Polish Episcopal Conference: 1684 01:59:29,556 --> 01:59:33,263 �Dear Editor, we would like to thank you for your correspondence 1685 01:59:33,345 --> 01:59:35,644 and inform you that, for many years now, 1686 01:59:35,725 --> 01:59:39,795 the Polish Church has taken measures to prevent minors from being hurt 1687 01:59:39,876 --> 01:59:42,366 and we inform the public about it directly. 1688 01:59:42,447 --> 01:59:44,748 Since we have been receiving information 1689 01:59:44,829 --> 01:59:48,364 on your lack of objectivity when preparing your materials, 1690 01:59:48,445 --> 01:59:51,621 we wish to exercise the right to refuse to comment. 1691 01:59:51,703 --> 01:59:53,521 Thank you for respecting it. 1692 01:59:53,602 --> 01:59:57,818 Best regards, Office of the Polish Episcopal Conference�. 1693 02:00:00,812 --> 02:00:05,547 SCREENPLAY AND DIRECTION 1694 02:00:05,628 --> 02:00:10,891 PHOTOGRAPHY / AERIAL PHOTOGRAPHY SPECIAL CAMERAS 1695 02:00:10,972 --> 02:00:15,946 EDITING / SOUND / GRAPHIC DESIGN 1696 02:00:16,027 --> 02:00:20,943 DI PRODUCER / COLOUR CORRECTION 1697 02:00:21,024 --> 02:00:25,412 SUBTITLES ENGLISH VERSION / SPANISH VERSION 1698 02:00:25,493 --> 02:00:30,461 DOCUMENTS / PARTNER NETWORK 1699 02:00:30,549 --> 02:00:34,812 PRODUCER 1700 02:00:34,893 --> 02:00:38,688 CO-PRODUCERS 1701 02:01:24,626 --> 02:01:31,828 TELL NO ONE 1702 02:01:34,828 --> 02:01:38,828 Preuzeto sa www.titlovi.com 138136

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.