Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,126 --> 00:00:02,566
Narrator: Previously on
the shield...
2
00:00:02,628 --> 00:00:04,348
There's money missing.
We're seven gs short.
3
00:00:04,630 --> 00:00:06,310
Vic: We've been a team
through all of this.
4
00:00:06,340 --> 00:00:07,340
Now who took it?
5
00:00:07,508 --> 00:00:08,634
I called your mom in lndio,
6
00:00:08,926 --> 00:00:12,095
she told me about the $7,000
care package that you sent.
7
00:00:12,387 --> 00:00:14,264
I just took what I needed
for us.
8
00:00:14,556 --> 00:00:15,599
You stole from me.
9
00:00:15,891 --> 00:00:17,309
(Giggles)
10
00:00:17,601 --> 00:00:18,828
Hey, Mr. Mackey. How's it going?
11
00:00:18,852 --> 00:00:20,212
Owen's here a lot
lately, isn't he?
12
00:00:20,270 --> 00:00:20,979
Matthew's improving.
13
00:00:21,271 --> 00:00:23,607
You date who you want.
But he's out of a job.
14
00:00:23,899 --> 00:00:26,610
It's gotta be the cuddler.
Killed her, finished his business,
15
00:00:26,902 --> 00:00:28,487
then murdered the older woman.
16
00:00:28,779 --> 00:00:30,757
Anything new on the sick
bastard raping grandmothers?
17
00:00:30,781 --> 00:00:32,533
No. [Door opens, closes]
18
00:00:32,824 --> 00:00:34,535
He's still working with Mac?
19
00:00:34,826 --> 00:00:35,826
Not now.
20
00:00:35,911 --> 00:00:36,911
Where's diagur?
21
00:00:37,037 --> 00:00:38,597
You don't tell me where
your boss is at,
22
00:00:38,872 --> 00:00:40,032
you're gonna be jumping back.
23
00:00:40,499 --> 00:00:41,499
(Gagging)
24
00:00:43,794 --> 00:00:45,629
He's at yolanda's.
Next street over.
25
00:00:45,921 --> 00:00:48,090
Feds are buzzing around
the money you gave to aramis.
26
00:00:48,382 --> 00:00:49,859
Get somebody down to his place
to pick it up.
27
00:00:49,883 --> 00:00:51,443
And you disappear
for a couple of weeks.
28
00:00:53,470 --> 00:00:54,470
Let's see that mouth.
29
00:00:54,596 --> 00:00:55,597
Suck it.
30
00:00:55,889 --> 00:00:57,432
Get your phone, man.
31
00:00:57,724 --> 00:00:58,844
I wanna get a Kodak of this.
32
00:00:58,976 --> 00:01:02,062
[Screaming gleefully]
33
00:01:04,398 --> 00:01:05,524
I got it.
34
00:01:05,816 --> 00:01:09,027
Those guys I fought.
One of them assaulted me.
35
00:01:09,319 --> 00:01:11,613
How... how could you
let that happen?
36
00:01:11,905 --> 00:01:14,305
And you couldn't stop them?
I'm losing control of everything.
37
00:01:14,575 --> 00:01:15,885
Rigoberto: Do you know
who they are?
38
00:01:15,909 --> 00:01:18,495
Aceveda: I could find out.
But even then, what?
39
00:01:18,787 --> 00:01:20,747
Rigoberto: If it was me,
I'd kill them.
40
00:01:22,666 --> 00:01:24,501
[Faint music, laughter]
41
00:01:48,859 --> 00:01:49,859
Man: Ow!
42
00:02:04,750 --> 00:02:06,126
[Engine revs]
43
00:02:06,418 --> 00:02:07,418
[Tires squeal]
44
00:02:12,424 --> 00:02:14,926
Detective wagenbach?
Craig milne. Pleasure.
45
00:02:15,218 --> 00:02:17,054
This is my partner,
claudette wyms.
46
00:02:17,346 --> 00:02:19,973
The minute I saw the scene,
I thought of your case.
47
00:02:20,265 --> 00:02:22,434
Strangled, sexually assaulted.
48
00:02:22,726 --> 00:02:23,935
Semen on the abdomen.
49
00:02:24,227 --> 00:02:25,270
It's him.
50
00:02:25,562 --> 00:02:26,802
He's moved his hunting grounds.
51
00:02:26,855 --> 00:02:28,982
Milne: We're canvassing
but so far, nothing.
52
00:02:29,274 --> 00:02:30,609
Dutch: Point of entry?
Back door.
53
00:02:30,901 --> 00:02:32,194
I know your guy
steals figurines,
54
00:02:32,486 --> 00:02:33,987
but this lady was a clean freak.
55
00:02:34,279 --> 00:02:35,572
There's no dust.
56
00:02:35,864 --> 00:02:37,991
Hard to tell if anything's gone.
I contacted her kids.
57
00:02:38,283 --> 00:02:40,443
They'll be able to tell us
about her movements tonight.
58
00:02:40,494 --> 00:02:41,620
Help establish a timeline.
59
00:02:41,912 --> 00:02:43,538
Great. After you've done your...
60
00:02:43,830 --> 00:02:46,792
Absolutely. I'll put a rush
on the DNA and keep you posted.
61
00:02:47,084 --> 00:02:49,002
We should crosscheck
our notes for similarities.
62
00:03:11,483 --> 00:03:13,735
Working on a name
for the baby yet?
63
00:03:14,027 --> 00:03:15,827
No. We're... we're gonna wait
till we find out
64
00:03:16,113 --> 00:03:17,823
if it's a boy or a girl.
65
00:03:18,115 --> 00:03:19,616
Let me look at your ring again.
66
00:03:19,908 --> 00:03:21,034
It's so...
67
00:03:22,911 --> 00:03:24,996
You found yourself
a good one this time.
68
00:03:25,997 --> 00:03:27,666
I know.
69
00:03:27,958 --> 00:03:29,376
A real southern gentleman.
70
00:03:32,254 --> 00:03:34,506
Ma, I, um...
I need to talk to you
71
00:03:34,798 --> 00:03:36,133
about that money
that we gave you.
72
00:03:39,052 --> 00:03:40,637
You don't know
how much it helped.
73
00:03:40,929 --> 00:03:42,723
We're not asking for it back.
74
00:03:43,014 --> 00:03:44,725
See, one of my clients
gave it to me.
75
00:03:45,016 --> 00:03:46,727
A 2 percent kickback for moving
their bid
76
00:03:47,018 --> 00:03:48,520
to the front of the line.
77
00:03:48,812 --> 00:03:50,873
People do it all the time
in the real estate business.
78
00:03:50,897 --> 00:03:52,190
It's just...
79
00:03:52,482 --> 00:03:54,109
It's just that
it's not exactly...
80
00:03:54,401 --> 00:03:55,569
Legal?
81
00:03:55,861 --> 00:03:57,320
Look, it's not a big deal.
82
00:03:57,612 --> 00:03:59,531
What Mara didn't know
is that this guy,
83
00:03:59,823 --> 00:04:02,200
he's a bit of a player.
84
00:04:02,492 --> 00:04:04,345
I found out that the feds
are investigating him.
85
00:04:04,369 --> 00:04:06,163
And that money could be dirty.
86
00:04:08,457 --> 00:04:12,043
So if anyone comes asking,
87
00:04:12,335 --> 00:04:13,695
you can't say
that it came from me.
88
00:04:13,837 --> 00:04:15,172
'Cause...
89
00:04:15,464 --> 00:04:18,049
'Cause I could lose
my real estate license.
90
00:04:24,598 --> 00:04:26,318
Wouldn't be the first time
I covered for ya.
91
00:04:26,433 --> 00:04:27,559
Would it, sugar?
92
00:04:27,851 --> 00:04:29,519
[Chuckles]
93
00:05:05,263 --> 00:05:06,473
[Indistinct shouting]
94
00:05:08,475 --> 00:05:09,684
Man: Do it now!
95
00:05:09,976 --> 00:05:11,937
Put the money in the bag.
96
00:05:12,229 --> 00:05:14,272
Let's go. I ain't playing.
Hurry.
97
00:05:16,358 --> 00:05:19,361
I swear to god,
I'll blow your head off!
98
00:05:19,653 --> 00:05:21,488
Stop screwing around!
99
00:05:22,948 --> 00:05:24,741
What the hell, man?
Move your ass.
100
00:05:25,033 --> 00:05:26,993
And the coins too, asshole.
And the coins too.
101
00:05:31,540 --> 00:05:33,041
Now, let's go. Let's go!
102
00:05:33,333 --> 00:05:34,453
Now, bitch. Aceveda: Police!
103
00:05:36,503 --> 00:05:37,838
[Woman screams]
104
00:05:38,129 --> 00:05:39,381
Get down. Get down.
105
00:05:49,558 --> 00:05:52,727
[Car doors close]
106
00:05:53,019 --> 00:05:54,104
[Tires squeal]
107
00:05:59,776 --> 00:06:01,319
Call 911.
108
00:06:15,917 --> 00:06:17,752
[M1
109
00:06:29,222 --> 00:06:31,349
Two in the 10-ring. Nice.
110
00:06:31,641 --> 00:06:32,641
Yeah.
111
00:06:32,893 --> 00:06:35,020
Two got away
and you hit one of 'em?
112
00:06:35,312 --> 00:06:38,440
Yeah. In the, uh,
arm or the shoulder.
113
00:06:38,732 --> 00:06:40,452
I'm gonna have to take
your weapon, captain.
114
00:06:41,610 --> 00:06:44,279
Oh. It's my personal piece.
115
00:06:44,571 --> 00:06:47,073
I, uh, was running errands
when I saw the robbery go down.
116
00:06:50,452 --> 00:06:52,412
When we get an ID,
check your gang contacts.
117
00:06:52,704 --> 00:06:55,916
See who his running mates are.
They're byz lats.
118
00:06:56,207 --> 00:06:58,293
Vic: I'll rattle a few cages.
119
00:06:58,585 --> 00:06:59,836
You wanted back on the street.
120
00:07:00,128 --> 00:07:01,713
Promised you'd be
more valuable there.
121
00:07:02,005 --> 00:07:04,325
I wanna know every pressure
point this gang has by morning.
122
00:07:16,019 --> 00:07:17,520
The dead guy
watched me shove a bong
123
00:07:17,812 --> 00:07:18,852
down his buddy's windpipe.
124
00:07:19,272 --> 00:07:21,316
Twenty bucks says his buddy's
one of the shooters.
125
00:07:21,608 --> 00:07:23,652
Captain out here in the night
and he runs into them?
126
00:07:23,944 --> 00:07:25,654
It's a pretty big coincidence.
127
00:07:25,946 --> 00:07:27,280
Unless it's not a coincidence.
128
00:07:29,658 --> 00:07:31,952
What if these are the guys
diagur sent
129
00:07:32,243 --> 00:07:33,643
to get the money
out of the freezer?
130
00:07:33,870 --> 00:07:35,470
What? The ones you
told him to send over?
131
00:07:35,497 --> 00:07:37,897
If it's true, then these are
the assholes who kicked the shit
132
00:07:37,958 --> 00:07:39,918
out of aceveda, took his gun.
133
00:07:40,210 --> 00:07:42,879
Which means he was tracking them
here when this thing went down.
134
00:07:43,171 --> 00:07:45,131
He might track 'em back
to us and the marked cash.
135
00:07:45,298 --> 00:07:47,467
Let's not get premenstrual
until we talk to diagur.
136
00:07:47,759 --> 00:07:49,177
Come on.
137
00:07:50,720 --> 00:07:51,972
[Moaning]
138
00:07:54,432 --> 00:07:58,019
Jesus, diagur.
Who are these guys, huh?
139
00:07:58,311 --> 00:07:59,354
Every time I see you,
140
00:07:59,646 --> 00:08:01,246
you got your mouth
wrapped around a clam.
141
00:08:01,481 --> 00:08:02,481
Throw something on.
142
00:08:02,524 --> 00:08:03,984
We got problems.
143
00:08:04,275 --> 00:08:06,903
Killing Ricky was payback for
Juan getting his gun off him.
144
00:08:07,195 --> 00:08:10,782
Ricky, Juan, those are the guys
you sent for the marked money?
145
00:08:11,074 --> 00:08:12,742
Juan. He was in on this robbery?
146
00:08:13,034 --> 00:08:14,034
Yeah.
147
00:08:14,244 --> 00:08:16,287
What about the other guy?
Talking about vido?
148
00:08:16,579 --> 00:08:18,498
One of my boy's cousin.
He wanted in.
149
00:08:18,790 --> 00:08:20,625
Nice initiation,
shooting at a cop.
150
00:08:20,917 --> 00:08:23,253
They told me they were gonna
Rob some slant-eyes.
151
00:08:23,545 --> 00:08:25,630
They check in yet? No.
152
00:08:25,922 --> 00:08:28,967
When they do, you tell them
to get their asses out of here.
153
00:08:29,259 --> 00:08:31,404
And I'm not talking about
a long weekend in eagle rock.
154
00:08:31,428 --> 00:08:32,429
I mean Mexico.
155
00:08:32,721 --> 00:08:34,431
I'll take care of the rest.
156
00:08:40,186 --> 00:08:41,604
Are you okay?
157
00:08:41,896 --> 00:08:43,314
I'm fine.
158
00:08:46,901 --> 00:08:50,030
You didn't call.
I just saw it on the news.
159
00:08:50,321 --> 00:08:52,574
I'm trying to track down
the two guys who escaped.
160
00:08:52,866 --> 00:08:54,242
David, you shot someone.
161
00:08:54,534 --> 00:08:55,952
They shot at you.
162
00:08:56,244 --> 00:08:57,412
Come home.
163
00:09:00,290 --> 00:09:03,460
Whatever's happened...
164
00:09:03,752 --> 00:09:06,046
You need to come home now.
165
00:09:06,337 --> 00:09:08,339
I'm not finished.
166
00:09:10,717 --> 00:09:12,802
Corrine: How's Matthew
doing with his workshops?
167
00:09:13,094 --> 00:09:15,014
Very well. His aptitude
for cognitive reasoning's
168
00:09:15,096 --> 00:09:16,096
accelerated.
169
00:09:16,222 --> 00:09:18,475
Ideas and thoughts
are often clearer.
170
00:09:18,767 --> 00:09:20,007
How's he doing with other kids?
171
00:09:20,268 --> 00:09:22,353
He's internalizing less.
172
00:09:22,645 --> 00:09:24,105
So he's making friends?
173
00:09:24,397 --> 00:09:26,858
He still keeps
mostly to himself,
174
00:09:27,150 --> 00:09:28,359
but he's getting more curious.
175
00:09:28,651 --> 00:09:30,612
These are great.
176
00:09:30,904 --> 00:09:34,324
Teacher: The children's assignment
was to draw a picture of their family.
177
00:09:34,616 --> 00:09:35,950
Where's Matthew's?
178
00:09:36,242 --> 00:09:37,619
I took it down.
179
00:09:37,911 --> 00:09:40,830
I didn't think you should see it
without an explanation first.
180
00:09:41,122 --> 00:09:42,999
What kind of explanation?
181
00:09:43,291 --> 00:09:46,669
Matthew's picture was of
his mother, his two sisters,
182
00:09:46,961 --> 00:09:50,048
and his therapist, Owen.
183
00:09:50,340 --> 00:09:53,301
It's often common for autistic
kids to become confused
184
00:09:53,593 --> 00:09:55,595
during changing situations,
right?
185
00:09:55,887 --> 00:09:59,808
Absolutely. I can get you
the drawing if you want.
186
00:10:00,100 --> 00:10:01,559
Sure.
187
00:10:10,443 --> 00:10:12,278
[Phone ringing]
188
00:10:17,909 --> 00:10:18,909
Yeah.
189
00:10:19,077 --> 00:10:20,995
Mara: My mom wants more money.
190
00:10:21,287 --> 00:10:22,664
What?
191
00:10:22,956 --> 00:10:26,417
She did the math.
Two percent of a $600,000 sale.
192
00:10:26,709 --> 00:10:28,549
She said that adds up
to more than seven grand.
193
00:10:28,628 --> 00:10:30,130
She said that?
194
00:10:30,421 --> 00:10:32,090
When? As soon as
you walked out the door.
195
00:10:32,382 --> 00:10:34,717
She waits to get me alone
to pull her shit.
196
00:10:36,594 --> 00:10:39,222
Well, maybe you just
misunderstood.
197
00:10:39,514 --> 00:10:41,307
She asked me for another
three grand.
198
00:10:41,599 --> 00:10:42,599
What did I misunderstand?
199
00:10:42,725 --> 00:10:44,602
Your mother is blackmailing us?
200
00:10:47,981 --> 00:10:50,316
Look, let's just give her
the money, okay?
201
00:10:54,279 --> 00:10:55,446
No.
202
00:10:57,866 --> 00:10:59,826
Ronnie, could you
close that door?
203
00:11:07,917 --> 00:11:10,170
I know who took our cash
from the storage locker.
204
00:11:16,551 --> 00:11:18,094
It was Mara.
205
00:11:20,430 --> 00:11:22,110
It was all the midnight runs
we were doing.
206
00:11:22,307 --> 00:11:23,600
She got suspicious.
207
00:11:23,892 --> 00:11:25,852
She thought that I was hiding
something from her.
208
00:11:26,144 --> 00:11:27,478
I don't believe this.
209
00:11:27,770 --> 00:11:29,439
Look, she found the key,
she tracked down
210
00:11:29,731 --> 00:11:32,066
the storage place
from a receipt.
211
00:11:32,358 --> 00:11:34,527
She thought that
the cash was mine.
212
00:11:40,283 --> 00:11:41,993
Look, I'm sorry. I was careful...
213
00:11:42,285 --> 00:11:43,745
Lem: She know
about the money train?
214
00:11:44,037 --> 00:11:46,581
No. She thinks that we've been
skimming off drug busts.
215
00:11:46,873 --> 00:11:48,666
We? She knows
that we're involved?
216
00:11:52,086 --> 00:11:54,631
We need her help with
the marked bills in indio.
217
00:11:55,924 --> 00:11:58,051
Why? Who's in indio?
218
00:11:59,677 --> 00:12:01,429
Mara's mother lives there.
Lem: Jesus.
219
00:12:01,721 --> 00:12:03,348
She sent her a few grand
before I knew.
220
00:12:03,640 --> 00:12:05,350
Wait, so the mom knows too?
221
00:12:05,642 --> 00:12:07,923
No. But she thinks that there's
more where that came from.
222
00:12:08,102 --> 00:12:09,102
Lem: This is beautiful.
223
00:12:09,312 --> 00:12:10,980
We're already in deep shit
with the money
224
00:12:11,272 --> 00:12:12,952
if aceveda tracks down
diagur's errand boy.
225
00:12:13,149 --> 00:12:14,692
Now we gotta sweat
your mother-in-law?
226
00:12:14,984 --> 00:12:18,029
I'm trying to wrap her up.
I'm trying to wrap her up.
227
00:12:18,321 --> 00:12:21,699
But the broad's a piece of work.
Mara's got horror stories.
228
00:12:21,991 --> 00:12:23,351
How come every piece
of ass you hit
229
00:12:23,451 --> 00:12:25,245
is more trouble than the last?
230
00:12:25,536 --> 00:12:27,163
Hey, I'm marrying this girl.
231
00:12:27,455 --> 00:12:29,916
I'm not. So unless she's got
a pussy that cures cancer...
232
00:12:30,208 --> 00:12:31,501
Hey, shut your mouth right now.
233
00:12:31,793 --> 00:12:32,793
Vic: Hey, hey.
234
00:12:34,295 --> 00:12:37,298
Look, Mara's having my child.
235
00:12:37,590 --> 00:12:39,050
We can trust her.
236
00:12:39,342 --> 00:12:42,804
You know what I would do
if I had her in interrogation?
237
00:12:43,096 --> 00:12:45,016
I'd tell her the only way
to save her kid's daddy
238
00:12:45,223 --> 00:12:47,642
is to give up the three guys
he works with.
239
00:12:47,934 --> 00:12:50,395
Take about 15 minutes
to flip her.
240
00:12:54,857 --> 00:12:56,150
Hey, we can trust her.
241
00:12:56,442 --> 00:12:57,151
'Cause you say so?
242
00:12:57,443 --> 00:12:59,195
Mara's not the problem.
243
00:12:59,487 --> 00:13:00,488
At the moment.
244
00:13:00,780 --> 00:13:02,782
The mom is.
245
00:13:04,450 --> 00:13:05,618
They don't get on to her,
246
00:13:05,910 --> 00:13:07,996
they can't get back to us.
247
00:13:08,288 --> 00:13:10,081
I will keep working on the mom.
248
00:13:10,373 --> 00:13:11,541
Vic:
249
00:13:11,833 --> 00:13:14,752
We have to erase the trail
without her knowing.
250
00:13:15,044 --> 00:13:16,587
How we gonna do that?
251
00:13:16,879 --> 00:13:18,256
[Door opens]
252
00:13:20,925 --> 00:13:23,303
Juan lozano.
One of the guys I shot at.
253
00:13:24,929 --> 00:13:26,597
Pretty quick ID.
254
00:13:26,889 --> 00:13:28,474
Ichecked the dead guy's priors.
255
00:13:28,766 --> 00:13:30,643
Looked for known accomplices.
256
00:13:30,935 --> 00:13:32,812
Follow me.
I want you in on this too.
257
00:13:38,651 --> 00:13:40,445
A lot of manpower for a robbery.
258
00:13:40,737 --> 00:13:42,897
You weren't the one with bullets
flying past your head.
259
00:13:44,615 --> 00:13:47,160
Juan lozano. Byz lats soldier.
260
00:13:47,452 --> 00:13:49,912
Take a look at the map
of their territory.
261
00:13:50,204 --> 00:13:51,204
Turn every block over.
262
00:13:51,998 --> 00:13:53,666
Anybody catches this guy,
263
00:13:53,958 --> 00:13:56,961
I'd like a call
as a professional courtesy.
264
00:13:57,253 --> 00:13:58,588
So I can bring him in myself.
265
00:14:00,340 --> 00:14:02,467
All right, that's it.
266
00:14:02,759 --> 00:14:04,802
Vic, what were you able
to find out?
267
00:14:05,094 --> 00:14:07,722
What businesses
are the byz lats into?
268
00:14:08,014 --> 00:14:09,390
They got some juvies
running rock.
269
00:14:09,682 --> 00:14:10,850
What else? Uh,
270
00:14:11,142 --> 00:14:14,312
some gambling joints.
271
00:14:14,604 --> 00:14:17,065
A body shop that moonlights
at crap shooting, poker.
272
00:14:17,357 --> 00:14:19,275
That sounds profitable.
Let's take a run at it.
273
00:14:19,567 --> 00:14:21,110
I'll talk to my cl,
organize a sting.
274
00:14:21,402 --> 00:14:22,403
No.
275
00:14:22,695 --> 00:14:25,114
Right now. You and me.
276
00:14:30,078 --> 00:14:32,246
Assistant chief Phillips
just called.
277
00:14:32,538 --> 00:14:34,618
He wants you to send copies
of all your cuddler files
278
00:14:34,791 --> 00:14:35,831
to the Hollywood division.
279
00:14:36,042 --> 00:14:38,586
Why? No clue.
280
00:14:38,878 --> 00:14:40,797
He's re-assigning the case
to the hot shot.
281
00:14:41,089 --> 00:14:41,798
No one said that to me.
282
00:14:42,090 --> 00:14:43,466
Makes sense.
283
00:14:43,758 --> 00:14:45,078
We've had five victims,
two months
284
00:14:45,134 --> 00:14:47,428
and I'm down to working scraps.
285
00:14:47,720 --> 00:14:48,720
Probably didn't help
286
00:14:48,930 --> 00:14:50,932
making an ass of myself
in front of Phillips.
287
00:14:51,224 --> 00:14:52,308
I appreciated that.
288
00:14:54,310 --> 00:14:57,063
Maybe it does need
a new set of eyes.
289
00:14:57,355 --> 00:15:01,067
This is still our case.
I, for one, could use a win.
290
00:15:01,359 --> 00:15:02,568
So, what's the plan?
291
00:15:02,860 --> 00:15:04,278
Oh, not much of one.
292
00:15:04,570 --> 00:15:06,948
I checked out guys who got more
than one parking ticket
293
00:15:07,240 --> 00:15:09,367
in a hot zone,
week prior to an attack.
294
00:15:09,659 --> 00:15:11,899
In case he's driving the area,
scoping out women on foot.
295
00:15:11,953 --> 00:15:14,747
But it's pointless. None of 'em
are registered sex offenders.
296
00:15:15,456 --> 00:15:17,208
[Sighs]
297
00:15:17,500 --> 00:15:20,294
Maybe we should go back to
our original list of probables.
298
00:15:20,586 --> 00:15:22,547
See what they've been
up to this past month.
299
00:15:22,839 --> 00:15:24,841
How many parking
tickets you got? Four
300
00:15:25,133 --> 00:15:27,301
okay. Let's start with them,
call them in first.
301
00:15:27,593 --> 00:15:29,220
Rule it out.
302
00:15:29,512 --> 00:15:30,512
All right.
303
00:15:33,516 --> 00:15:35,643
Go, go, go. Give me the gun.
304
00:15:35,935 --> 00:15:37,895
Hands on your head right now.
Let's go.
305
00:15:39,730 --> 00:15:41,010
Keep them on your head
right now.
306
00:15:42,984 --> 00:15:44,569
Hands in the air right now.
307
00:15:44,861 --> 00:15:46,529
Going down, bad boy.
308
00:15:46,821 --> 00:15:48,156
We're good.
309
00:15:49,574 --> 00:15:51,117
Who runs this place?
310
00:15:52,952 --> 00:15:54,787
Call your boss.
Get him down here.
311
00:15:56,747 --> 00:15:58,833
I never read those damn signs.
312
00:15:59,125 --> 00:16:00,769
But I thought I paid
my outstanding tickets.
313
00:16:00,793 --> 00:16:02,003
Am I in trouble?
314
00:16:02,295 --> 00:16:04,213
This is regarding
an unrelated case.
315
00:16:04,505 --> 00:16:06,507
Actually, we're looking
for a white or latino male.
316
00:16:06,799 --> 00:16:08,634
So you're in the clear.
317
00:16:08,926 --> 00:16:10,246
Dutch:
Anyone else drive your car?
318
00:16:10,303 --> 00:16:13,764
No. I have a fleet
of five trucks for my crew.
319
00:16:14,056 --> 00:16:16,267
Crew? I'm a contractor.
320
00:16:16,559 --> 00:16:19,312
Okay. Well, thanks
for coming down anyway.
321
00:16:19,604 --> 00:16:22,023
What's this about?
Maybe I can help.
322
00:16:22,315 --> 00:16:24,942
We've got a man breaking
and entering homes.
323
00:16:25,234 --> 00:16:27,737
He hangs around the neighborhood
during the day.
324
00:16:28,029 --> 00:16:29,113
Spies on his victims first.
325
00:16:29,405 --> 00:16:32,241
That's terrible.
I'll keep my eyes open.
326
00:16:32,533 --> 00:16:33,534
Thanks.
327
00:16:33,826 --> 00:16:35,106
Teenage girl drops off her baby,
328
00:16:35,328 --> 00:16:36,688
says she'll be back
to pick him up.
329
00:16:36,871 --> 00:16:38,247
That was three hours ago.
330
00:16:38,539 --> 00:16:40,791
Why'd she leave her baby
with you?
331
00:16:41,083 --> 00:16:43,043
She says she ran out of gas,
and didn't have money
332
00:16:43,169 --> 00:16:44,449
but begged me
to give her a tank.
333
00:16:44,837 --> 00:16:47,715
Said she'd go get some cash
and we'd square it up later.
334
00:16:48,007 --> 00:16:49,167
She say where she was headed?
335
00:16:49,383 --> 00:16:51,302
Just that it was an emergency.
336
00:16:51,594 --> 00:16:54,972
I told her to leave her driver's
license and gave her some gas.
337
00:16:55,264 --> 00:16:56,557
So you have her
driver's license?
338
00:16:56,849 --> 00:16:59,143
She didn't have one.
339
00:16:59,435 --> 00:17:02,522
Offered to leave her baby
instead. As collateral.
340
00:17:02,813 --> 00:17:04,815
You agreed to that?
341
00:17:05,858 --> 00:17:09,320
Boss don't like me
giving out free gas.
342
00:17:09,612 --> 00:17:11,489
And who abandons a kid?
343
00:17:16,619 --> 00:17:17,870
Diagur, right?
344
00:17:18,162 --> 00:17:19,205
Yeah.
345
00:17:19,497 --> 00:17:21,624
I want your boys who shot at me.
346
00:17:21,916 --> 00:17:22,917
He's one of them.
347
00:17:24,585 --> 00:17:26,045
I don't know where they are.
348
00:17:30,675 --> 00:17:33,803
What other operations
does this asshole have?
349
00:17:34,095 --> 00:17:37,056
Something about running rock
out of a panaderia on Virgil?
350
00:17:38,182 --> 00:17:39,725
That's a start.
351
00:17:40,017 --> 00:17:42,853
One-niners will appreciate
a new customer base.
352
00:17:43,145 --> 00:17:46,190
When business gets
bad enough, call me.
353
00:17:49,527 --> 00:17:52,488
Keep him away from a phone
until I get to his rock store.
354
00:17:55,658 --> 00:17:57,076
Claudette: We tried calling you.
355
00:17:57,368 --> 00:17:59,048
Uh, there was a mixup
at the phone company.
356
00:17:59,328 --> 00:18:01,247
We're temporarily disconnected.
357
00:18:01,539 --> 00:18:02,979
We're looking into
parking violations
358
00:18:03,165 --> 00:18:06,294
for license plate
number 3pci499.
359
00:18:06,586 --> 00:18:08,546
Uh, that's will's car.
360
00:18:08,838 --> 00:18:10,172
My husband.
361
00:18:10,464 --> 00:18:11,624
Is he home? No. He's working.
362
00:18:11,799 --> 00:18:13,926
Oh, what does he do?
363
00:18:14,218 --> 00:18:16,012
Can you tell me
what this is about?
364
00:18:16,304 --> 00:18:17,304
It's routine.
365
00:18:17,430 --> 00:18:18,973
We're just checking
all the residents
366
00:18:19,265 --> 00:18:21,309
who received tickets
in this district.
367
00:18:21,601 --> 00:18:23,436
Does your husband work
in the Farmington area?
368
00:18:23,728 --> 00:18:26,314
No, um, he may make
deliveries there.
369
00:18:26,606 --> 00:18:27,806
He's a courier for a law firm.
370
00:18:27,982 --> 00:18:29,567
Cute kids.
371
00:18:30,651 --> 00:18:32,069
They're from my class.
372
00:18:32,361 --> 00:18:34,322
I teach third grade.
373
00:18:34,614 --> 00:18:37,074
Does your husband let
anyone else drive his car?
374
00:18:37,366 --> 00:18:38,784
I take the bus.
375
00:18:39,076 --> 00:18:41,203
I'd end up driving
on the wrong side of the street.
376
00:18:41,495 --> 00:18:42,538
[Chuckles]
377
00:18:44,165 --> 00:18:45,583
That's 0 for four.
378
00:18:45,875 --> 00:18:47,075
We should talk to the husband.
379
00:18:47,335 --> 00:18:48,544
Doesn't fit the profile.
380
00:18:48,836 --> 00:18:50,504
He's a courier,
parking tickets place him
381
00:18:50,796 --> 00:18:52,156
in the hot zone prior
to two rapes.
382
00:18:52,965 --> 00:18:55,092
He works for a law firm.
She teaches.
383
00:18:55,384 --> 00:18:57,178
They're not lower class enough.
384
00:18:57,470 --> 00:18:58,910
Only the lower classes
rape and kill?
385
00:18:59,138 --> 00:19:00,431
Our guy's uneducated.
386
00:19:00,723 --> 00:19:02,933
If he has a wife,
which I doubt, she isn't so...
387
00:19:03,225 --> 00:19:05,895
British? Pretty?
388
00:19:06,187 --> 00:19:09,190
I was gonna say independent.
389
00:19:09,482 --> 00:19:10,733
Diagur: This is all screwed up.
390
00:19:11,025 --> 00:19:12,385
Are they on their way
to tj or not?
391
00:19:12,610 --> 00:19:13,610
No. I found vido.
392
00:19:13,861 --> 00:19:15,237
He's holed up
at ausanta's house.
393
00:19:15,529 --> 00:19:17,198
Getting sewed up.
Shoulder's a mess.
394
00:19:17,490 --> 00:19:19,033
Yeah, we'll be gentle.
Where's Juan?
395
00:19:19,325 --> 00:19:21,077
Still no answer, man.
396
00:19:21,369 --> 00:19:23,371
You better figure it out.
And do it quick.
397
00:19:23,663 --> 00:19:25,081
My vatos are spinning right now.
398
00:19:25,373 --> 00:19:26,573
They think I'm losing control.
399
00:19:26,749 --> 00:19:28,352
When I find Juan,
they want me to give him up.
400
00:19:28,376 --> 00:19:30,002
If you do that,
you lose everything.
401
00:19:30,294 --> 00:19:31,974
That captain's taking
everything right now.
402
00:19:38,844 --> 00:19:40,846
How much does Juan know
about your operations?
403
00:19:41,138 --> 00:19:43,349
He's way inside.
404
00:19:43,641 --> 00:19:44,701
You don't think he'll give up
405
00:19:44,725 --> 00:19:46,977
you and your buddies
for early parole?
406
00:19:48,020 --> 00:19:50,064
He's gonna bring the whole
goddamn gang down.
407
00:19:50,356 --> 00:19:51,816
Shit, man.
408
00:19:52,108 --> 00:19:54,443
Makes you think.
409
00:19:54,735 --> 00:19:57,446
Is he really
a problem worth having?
410
00:19:58,989 --> 00:20:01,075
If not, you get rid of him.
411
00:20:02,952 --> 00:20:03,952
Hey, Juan's my dog, man.
412
00:20:04,203 --> 00:20:06,038
You're the big dog now.
413
00:20:06,330 --> 00:20:07,665
It's time your balls dropped.
414
00:20:10,543 --> 00:20:11,585
[Groaning]
415
00:20:14,004 --> 00:20:15,004
Police. Don't move.
416
00:20:18,884 --> 00:20:21,387
Hey, this wound's
pretty serious.
417
00:20:21,679 --> 00:20:23,097
He's gotta get
to an er immediately.
418
00:20:24,306 --> 00:20:26,142
Get him to mission cross.
419
00:20:28,811 --> 00:20:31,856
Nice setup. Ama know
you're operating here?
420
00:20:32,148 --> 00:20:34,859
Look, my son has a problem,
a drug problem.
421
00:20:35,151 --> 00:20:37,653
His dealers ask me to help them.
422
00:20:37,945 --> 00:20:40,573
I do a favor like this,
they won't sell him drugs.
423
00:20:40,865 --> 00:20:43,492
So aiding and abetting a
fugitive's gonna get him clean?
424
00:20:43,784 --> 00:20:44,784
He's my son.
425
00:20:45,035 --> 00:20:46,579
There's another man
we're looking for.
426
00:20:47,788 --> 00:20:50,124
He came in alone.
427
00:20:50,416 --> 00:20:51,584
Get him to the barn.
428
00:20:51,876 --> 00:20:53,002
Come on. Let's go.
429
00:20:54,670 --> 00:20:56,714
I thought you said
they were both here?
430
00:20:57,006 --> 00:20:59,091
That's what I was told.
431
00:20:59,383 --> 00:21:02,052
At least we know you scared
diagur into cooperating.
432
00:21:06,599 --> 00:21:07,599
[Sighs]
433
00:21:07,808 --> 00:21:10,644
What's up?
434
00:21:10,936 --> 00:21:12,897
Here's treasury's
new prime suspect.
435
00:21:13,189 --> 00:21:15,441
Neil o'brien. Who's he?
436
00:21:15,733 --> 00:21:17,733
A violent multiple offender
who's not gang-related.
437
00:21:17,860 --> 00:21:19,028
Six years armed robbery.
438
00:21:19,320 --> 00:21:21,155
Assault with a deadly weapon,
two and a half.
439
00:21:21,447 --> 00:21:22,656
He's on treasury's radar?
440
00:21:22,948 --> 00:21:26,035
As soon as he puts some of our
marked money into the system.
441
00:21:26,327 --> 00:21:28,746
So we're planting money
on an innocent?
442
00:21:29,038 --> 00:21:31,123
Heh. If you can say that
with a straight face.
443
00:21:31,415 --> 00:21:33,459
The guy's been ass-deep
in it since junior high.
444
00:21:33,751 --> 00:21:36,587
Best part about it is,
he's got two brothers in indio.
445
00:21:36,879 --> 00:21:38,589
Feds are gonna be
falling all over him.
446
00:21:38,881 --> 00:21:40,925
And off Mara's mommy dearest.
447
00:21:41,217 --> 00:21:43,469
Your prisoner's all patched up.
You can take him now.
448
00:21:43,761 --> 00:21:45,930
Thanks, corrine.
449
00:21:48,140 --> 00:21:49,725
Listen, about Matthew's picture.
450
00:21:50,017 --> 00:21:51,435
We're both his parents,
451
00:21:51,727 --> 00:21:54,688
we both need to be
involved in these decisions.
452
00:21:54,980 --> 00:21:57,261
I think that the job that Owen's
done with him is amazing.
453
00:21:57,399 --> 00:22:00,027
Matthew seems to be
coming out of his shell.
454
00:22:00,319 --> 00:22:01,320
But you're his father,
455
00:22:01,612 --> 00:22:05,324
and if you're not comfortable
with Owen dating me
456
00:22:05,616 --> 00:22:07,117
and tutoring Matthew,
457
00:22:07,409 --> 00:22:10,204
then we can find
another therapist for him.
458
00:22:10,496 --> 00:22:12,957
Good. That's what I want.
459
00:22:18,003 --> 00:22:20,756
Social services is sending
someone to pick him up.
460
00:22:21,048 --> 00:22:22,048
Want me to hold him?
461
00:22:22,299 --> 00:22:23,884
No, no, I'm... I'm fine.
462
00:22:24,176 --> 00:22:26,720
Maybe we should get him
some formula.
463
00:22:27,012 --> 00:22:28,055
Hey.
464
00:22:30,975 --> 00:22:32,810
Vanessa and I
are gonna have a baby.
465
00:22:33,978 --> 00:22:35,688
She's pregnant?
466
00:22:35,980 --> 00:22:39,608
No, no. I just know everything's
gonna work out fine.
467
00:22:39,900 --> 00:22:40,900
Hey.
468
00:22:40,943 --> 00:22:42,653
Baby.
469
00:22:42,945 --> 00:22:44,530
Whoo.
470
00:22:44,822 --> 00:22:45,822
Where's Juan?
471
00:22:45,948 --> 00:22:46,949
I barely know the guy.
472
00:22:47,241 --> 00:22:48,841
You know him well enough
to take a bullet
473
00:22:48,868 --> 00:22:50,494
with his name on it.
474
00:22:50,786 --> 00:22:54,081
I was just in on the ride.
Lats say go, I go.
475
00:22:54,373 --> 00:22:56,208
Simon says,
"you're being a moron."
476
00:22:56,500 --> 00:22:57,900
You showed up
at the doctor's alone.
477
00:22:58,002 --> 00:23:00,921
Your byz lat big brother
at least give you cab fare?
478
00:23:01,213 --> 00:23:02,590
He ditched me. Where?
479
00:23:02,882 --> 00:23:04,592
Stop asking.
I just met him last night.
480
00:23:04,884 --> 00:23:05,885
He came by Elisa's.
481
00:23:06,176 --> 00:23:08,262
Who's Elisa? No one.
482
00:23:08,554 --> 00:23:10,264
Vic: His cooch, huh?
483
00:23:10,556 --> 00:23:11,556
I'm done talking.
484
00:23:14,310 --> 00:23:16,470
Track down the drug dealers
who arm-twisted the doctor.
485
00:23:16,687 --> 00:23:17,813
What for?
486
00:23:18,105 --> 00:23:20,774
They're drug dealers and they
extorted him for services.
487
00:23:21,066 --> 00:23:22,902
That can wait.
How about I find out who...
488
00:23:23,193 --> 00:23:25,696
No, I got it.
You get the other thing.
489
00:23:27,072 --> 00:23:28,782
Hey, what's going on?
490
00:23:29,074 --> 00:23:30,451
Call diagur.
491
00:23:30,743 --> 00:23:32,703
Tell him we're looking
for some chick named Elisa.
492
00:23:32,953 --> 00:23:33,953
"Elisa."
493
00:23:35,623 --> 00:23:37,041
Elisa Ortiz.
494
00:23:41,420 --> 00:23:42,963
We're looking for Juan lozano.
495
00:23:43,255 --> 00:23:45,090
So am I half the time.
496
00:23:45,382 --> 00:23:47,843
Do you mind if we look
for him inside?
497
00:23:48,135 --> 00:23:50,054
Put back any shit you move.
498
00:23:53,182 --> 00:23:54,182
No, no. You stay outside.
499
00:23:54,433 --> 00:23:55,433
Juan ain't here.
500
00:23:55,684 --> 00:23:57,144
Officer: Clear.
501
00:23:57,436 --> 00:23:58,436
Told your stupid ass.
502
00:23:58,479 --> 00:23:59,688
Your boyfriend's a fugitive,
503
00:23:59,980 --> 00:24:01,815
armed and dangerous.
504
00:24:02,107 --> 00:24:04,652
I have a few questions.
505
00:24:04,944 --> 00:24:07,321
Legal firm will faulks
works for:
506
00:24:07,613 --> 00:24:09,365
Ponte and Cruz immigration.
507
00:24:09,657 --> 00:24:11,158
"You wanna stay,
we'll find a way."
508
00:24:11,450 --> 00:24:12,159
Excuse me?
509
00:24:12,451 --> 00:24:13,661
They're not even lawyers.
510
00:24:13,953 --> 00:24:17,373
For 50 bucks they'll fill out
your visa application.
511
00:24:17,665 --> 00:24:19,041
They've got will
and 10 other guys
512
00:24:19,333 --> 00:24:21,627
plastering cars and doors
with fliers.
513
00:24:21,919 --> 00:24:24,171
He's a fiier guy?
The wife said he was a courier.
514
00:24:24,463 --> 00:24:27,967
Records show he also works
for a 24-hour video store.
515
00:24:28,258 --> 00:24:30,594
Great excuse for the wife,
on the occasional nights
516
00:24:30,886 --> 00:24:34,974
you feel like hiding naked
in a woman's closet.
517
00:24:35,265 --> 00:24:37,726
Still, he's got no record
of sexual assault.
518
00:24:38,018 --> 00:24:39,178
He's never even been charged.
519
00:24:39,353 --> 00:24:41,689
I can't see our guy
not having a history.
520
00:24:41,981 --> 00:24:43,190
Maybe he's got one.
521
00:24:43,482 --> 00:24:45,859
We just don't know about it.
522
00:24:49,405 --> 00:24:51,615
Man: Detective. Mr. Freeman.
523
00:24:51,907 --> 00:24:53,659
James, please.
524
00:24:53,951 --> 00:24:56,537
You know, I did some
thinking about your case.
525
00:24:56,829 --> 00:24:59,189
I'm in that area all the time
and I remembered seeing a guy.
526
00:24:59,415 --> 00:25:00,415
A suspicious guy.
527
00:25:00,582 --> 00:25:02,751
He was hanging
around the buildings.
528
00:25:03,043 --> 00:25:04,479
At first I thought
he was a gardener,
529
00:25:04,503 --> 00:25:06,588
but he wasn't dressed like one.
530
00:25:06,880 --> 00:25:09,049
Well, we already have
a viable suspect.
531
00:25:09,341 --> 00:25:10,509
But we appreciate your lead.
532
00:25:10,801 --> 00:25:12,720
Okay. Sure.
533
00:25:13,012 --> 00:25:15,222
Just thought
I should report it to you.
534
00:25:18,392 --> 00:25:20,394
Uh, leave the details
with desk sergeant.
535
00:25:20,686 --> 00:25:21,686
We'll look into it.
536
00:25:23,564 --> 00:25:27,192
"We have another viable
suspect"? That was cold.
537
00:25:27,484 --> 00:25:29,486
He could've phoned that in.
He likes you.
538
00:25:29,778 --> 00:25:31,822
You're just figuring that out,
detective?
539
00:25:32,114 --> 00:25:34,241
So? I'm working.
540
00:25:36,452 --> 00:25:38,954
I don't know where Juan is.
541
00:25:40,581 --> 00:25:43,042
Tell me everything
you know about him.
542
00:25:43,333 --> 00:25:46,253
So you can send him up?
Forget you.
543
00:25:46,545 --> 00:25:48,255
[Phone ringing]
544
00:25:58,515 --> 00:26:02,269
There ain't no cop house
up here.
545
00:26:02,561 --> 00:26:05,439
Let me out.
Take these cuffs off me.
546
00:26:05,731 --> 00:26:06,982
I need to talk to my lawyer.
547
00:26:07,274 --> 00:26:09,777
You'll get a lawyer as soon
as we get back to the station.
548
00:26:14,073 --> 00:26:17,034
Hey. I hear you went on
some run with aceveda?
549
00:26:17,326 --> 00:26:18,744
Yeah. Where were you?
550
00:26:19,036 --> 00:26:20,516
He picked up
the suspect's girlfriend.
551
00:26:20,662 --> 00:26:21,955
They back yet?
552
00:26:22,247 --> 00:26:24,708
No. How long ago was this?
553
00:26:25,000 --> 00:26:26,000
Half an hour.
554
00:26:26,168 --> 00:26:27,711
No sign ofaceveda.
555
00:26:28,003 --> 00:26:30,005
He's somewhere talking
to Juan's girlfriend.
556
00:26:30,297 --> 00:26:31,977
He could be getting close
to diagur and us.
557
00:26:32,132 --> 00:26:33,132
And we got nothing.
558
00:26:33,217 --> 00:26:34,343
One problem at a time.
559
00:26:34,635 --> 00:26:35,795
Are you sure you got the rest
560
00:26:35,844 --> 00:26:37,846
of the marked money
from our stash?
561
00:26:38,138 --> 00:26:39,181
Almost 30 grand.
562
00:26:39,473 --> 00:26:41,517
You two drop the money
where you're sure
563
00:26:41,809 --> 00:26:42,969
our Irish patsy will find it.
564
00:26:43,143 --> 00:26:44,623
No problem.
Try not to be too obvious.
565
00:26:44,728 --> 00:26:45,729
Yeah. [Knock on door]
566
00:26:46,021 --> 00:26:47,231
Shit.
567
00:26:49,775 --> 00:26:51,151
Yeah.
568
00:26:51,443 --> 00:26:53,862
Woman just called in a shooting.
569
00:26:54,154 --> 00:26:56,740
Dead guy fits the description
of aceveda's robbery suspect.
570
00:26:57,032 --> 00:26:58,408
Juan lozano. Thanks.
571
00:27:00,619 --> 00:27:02,955
Looks like diagur's balls
just dropped.
572
00:27:18,554 --> 00:27:20,013
What are you doing?
573
00:27:20,305 --> 00:27:23,058
What's going on?
574
00:27:34,236 --> 00:27:36,405
Help me!
575
00:27:42,703 --> 00:27:44,329
Let me go.
576
00:27:47,833 --> 00:27:51,336
Tell me everything you know
about Juan lozano.
577
00:27:51,628 --> 00:27:53,922
Starting with where I find him.
578
00:28:00,053 --> 00:28:01,053
Vic: That's not Juan.
579
00:28:02,347 --> 00:28:03,347
Byz lats ink.
580
00:28:04,892 --> 00:28:06,185
Hey, dumb ass.
581
00:28:06,476 --> 00:28:08,395
Right gang, wrong dead Mexican.
582
00:28:08,687 --> 00:28:09,967
Come on, this isn't Juan lozano.
583
00:28:10,898 --> 00:28:12,649
Neighbor saw the whole thing.
584
00:28:12,941 --> 00:28:15,444
He said lozano was the shooter
after this guy pulled first.
585
00:28:15,736 --> 00:28:17,070
Aceveda been notified?
586
00:28:17,362 --> 00:28:18,642
Been trying to get
a hold of him.
587
00:28:18,864 --> 00:28:20,032
He's not answering his cell.
588
00:28:24,328 --> 00:28:27,998
Mrs. Faulks, you have time
to answer a few more questions?
589
00:28:28,290 --> 00:28:29,290
About parking tickets?
590
00:28:29,416 --> 00:28:30,626
Is your husband home?
591
00:28:30,918 --> 00:28:33,503
No, he's still at work.
What is this?
592
00:28:33,795 --> 00:28:36,965
Truth is, someone made
an anonymous call
593
00:28:37,257 --> 00:28:38,977
stating that your
husband's car was involved
594
00:28:39,218 --> 00:28:40,636
in a string of robberies.
595
00:28:40,928 --> 00:28:42,638
That is ridiculous. Please.
596
00:28:42,930 --> 00:28:44,765
Chances are will cut
someone off in traffic.
597
00:28:45,057 --> 00:28:46,975
They're just trying to make
his life miserable.
598
00:28:47,267 --> 00:28:49,978
Easiest thing is just to let us
take a quick look around.
599
00:28:50,270 --> 00:28:53,315
If we don't find 50 vcrs stashed
in a closet, end of story.
600
00:28:58,487 --> 00:29:02,366
We would need you to sign
this "consent to search" form.
601
00:29:04,451 --> 00:29:07,746
Oh, my god. Is he okay?
602
00:29:08,038 --> 00:29:09,414
He was left at a gas station.
603
00:29:10,832 --> 00:29:13,001
He was with my
babysitter, taniesha.
604
00:29:13,293 --> 00:29:15,128
And when I got home,
they were both gone.
605
00:29:15,420 --> 00:29:17,256
Is taniesha black? Around 16?
606
00:29:17,547 --> 00:29:19,675
Yes. Is she okay?
607
00:29:19,967 --> 00:29:22,761
A girl fitting that description
left your baby at a gas station.
608
00:29:23,053 --> 00:29:24,513
What?
609
00:29:26,139 --> 00:29:27,641
[Sobbing]
610
00:29:30,269 --> 00:29:32,389
Come this way. I need you
to fill out some papen/vork.
611
00:29:33,855 --> 00:29:36,066
I'm getting
a stomach ache already.
612
00:29:38,068 --> 00:29:39,152
Is that our guy?
613
00:29:39,444 --> 00:29:40,696
I don't think so.
614
00:29:40,988 --> 00:29:42,614
No, no, no. It's him. It's him.
615
00:29:42,906 --> 00:29:44,658
Man, I thought he'd never
come out of there.
616
00:29:47,452 --> 00:29:48,870
Come on, you see it. Pick it up.
617
00:29:50,580 --> 00:29:52,416
Pick it up, you Irish prick.
618
00:29:52,708 --> 00:29:56,295
That's it. Attaboy.
619
00:30:02,592 --> 00:30:04,886
Congratulations,
you just got yourself a spot
620
00:30:05,178 --> 00:30:06,430
on treasury's most wanted.
621
00:30:08,598 --> 00:30:11,143
Arroyo, he was mi mejor amigo.
622
00:30:11,435 --> 00:30:12,978
I don't listen to you,
he's not dead.
623
00:30:15,147 --> 00:30:16,940
You should've sent
more than one vato.
624
00:30:17,232 --> 00:30:18,859
Made sure you got
the job done right.
625
00:30:19,151 --> 00:30:20,652
That captain,
I'm giving him a call.
626
00:30:20,944 --> 00:30:22,195
I'm giving Juan up.
627
00:30:22,487 --> 00:30:23,196
You know where Juan is?
628
00:30:23,488 --> 00:30:24,531
Yeah. He's holed up.
629
00:30:24,823 --> 00:30:26,158
He's freaking,
he needs supplies.
630
00:30:26,450 --> 00:30:29,453
Good. This time,
send a small army.
631
00:30:29,745 --> 00:30:31,204
You know what?
You do it yourself.
632
00:30:31,496 --> 00:30:35,125
Otherwise, I'm gonna give
the big man a call.
633
00:30:38,879 --> 00:30:41,590
That's not necessary.
You tell me where he is.
634
00:30:47,304 --> 00:30:48,972
[Rustling]
635
00:30:49,264 --> 00:30:50,264
Sancho?
636
00:30:55,145 --> 00:30:56,145
No.
637
00:31:03,945 --> 00:31:05,280
On your knees.
638
00:31:07,032 --> 00:31:09,951
On your knees.
639
00:31:37,354 --> 00:31:39,064
[Banging]
640
00:31:39,356 --> 00:31:41,233
Shane: Police!
641
00:31:41,525 --> 00:31:42,692
Clear.
642
00:31:42,984 --> 00:31:44,194
Vic: Check the back room.
643
00:31:47,739 --> 00:31:49,199
Shane: Yeah, we're cleared here.
644
00:31:55,580 --> 00:31:57,833
Found him, huh?
645
00:31:58,125 --> 00:31:59,876
Yeah.
646
00:32:00,168 --> 00:32:02,045
Cuff him.
647
00:32:03,755 --> 00:32:05,799
Put your hands above your head.
648
00:32:21,815 --> 00:32:24,693
Will's a writer.
He still uses that.
649
00:32:24,985 --> 00:32:25,985
What does he write?
650
00:32:26,194 --> 00:32:27,194
He's trying a novel.
651
00:32:27,362 --> 00:32:29,156
He's written a couple
of short stories.
652
00:32:29,448 --> 00:32:31,450
Has he been published?
653
00:32:31,741 --> 00:32:33,869
No. It's hard to get published.
654
00:32:49,801 --> 00:32:51,803
You collect figurines?
655
00:32:52,095 --> 00:32:54,295
My husband gives me knickknacks
since we started dating.
656
00:32:54,473 --> 00:32:55,474
They're sweet, really.
657
00:32:55,765 --> 00:32:57,642
I just don't
know where to put them.
658
00:33:20,665 --> 00:33:23,251
[Sighs]
659
00:33:23,543 --> 00:33:24,669
He turned it off.
660
00:33:24,961 --> 00:33:26,922
He's gonna scare him
into giving up diagur.
661
00:33:27,214 --> 00:33:28,894
Who will tell him we knew
the marked money,
662
00:33:28,965 --> 00:33:30,634
told him to send someone
to pick it up.
663
00:33:30,926 --> 00:33:31,986
Diagur's not who he's after.
664
00:33:32,010 --> 00:33:33,512
If it was, he'd be
in the cage by now.
665
00:33:34,554 --> 00:33:35,805
Then what?
666
00:33:39,100 --> 00:33:40,560
Sit down.
667
00:33:44,731 --> 00:33:46,066
I said, sit down.
668
00:33:48,610 --> 00:33:50,195
You followed me to that stickup?
669
00:33:50,487 --> 00:33:51,988
How long you been
following me for?
670
00:33:56,034 --> 00:33:57,077
How many chances you had
671
00:33:57,369 --> 00:33:59,049
to pull the trigger on me,
you never could?
672
00:34:00,038 --> 00:34:02,207
What's that say
about you, lawman?
673
00:34:02,499 --> 00:34:04,417
Shut up and sit down.
674
00:34:04,709 --> 00:34:06,753
Why don't you suck my dick?
675
00:34:09,214 --> 00:34:10,799
Again.
676
00:34:13,009 --> 00:34:15,387
Different room,
but you the same bitch.
677
00:34:21,726 --> 00:34:23,270
We'll have surveillance
on the house
678
00:34:23,562 --> 00:34:24,938
until we get the warrant.
679
00:34:25,230 --> 00:34:26,541
Just in case the wife
tips him off.
680
00:34:26,565 --> 00:34:27,845
Did you talk
to the rape victims?
681
00:34:27,941 --> 00:34:29,109
Any of the figurines match?
682
00:34:29,401 --> 00:34:31,403
There's a little boy
fishing, ballerina,
683
00:34:31,695 --> 00:34:33,405
girl holding a four-leaf clover.
684
00:34:33,697 --> 00:34:35,991
He's gonna need the luck.
Unis are ready. Let's go.
685
00:34:36,283 --> 00:34:37,784
I'll grab my stuff.
686
00:34:38,076 --> 00:34:39,995
Thanks for inviting me
to ride with you.
687
00:34:40,287 --> 00:34:42,007
I haven't made many arrests
of this caliber.
688
00:34:42,205 --> 00:34:43,415
No problem.
689
00:34:43,707 --> 00:34:44,874
How old are you by the way?
690
00:34:45,166 --> 00:34:46,751
Thirty-three.
691
00:34:47,043 --> 00:34:49,504
I was 35 before I got a table
in the detective squad.
692
00:34:49,796 --> 00:34:51,089
You must've aced the exam.
693
00:34:51,381 --> 00:34:52,507
I did okay.
694
00:34:52,799 --> 00:34:53,799
What'd you get?
695
00:34:55,677 --> 00:34:56,677
[Laughs]
696
00:34:56,803 --> 00:34:57,846
Come on.
697
00:34:58,138 --> 00:34:59,639
Uh, 97.
698
00:35:00,724 --> 00:35:02,225
Wow. Yeah.
699
00:35:02,517 --> 00:35:04,978
Let me go hit the head.
We could be out there a while.
700
00:35:05,270 --> 00:35:06,605
Uh, right there.
701
00:35:09,524 --> 00:35:10,567
I got a 98.
702
00:35:10,859 --> 00:35:13,069
Ugh, let's get moving.
703
00:35:13,361 --> 00:35:14,361
No, I did.
704
00:35:16,698 --> 00:35:19,075
I talked to some of my guys.
705
00:35:19,367 --> 00:35:21,703
Got a good description of
the man I told you about.
706
00:35:21,995 --> 00:35:23,075
And the building addresses.
707
00:35:23,330 --> 00:35:24,456
Thanks.
708
00:35:24,748 --> 00:35:27,500
I can't talk to you right now.
We just got our guy, so...
709
00:35:27,792 --> 00:35:30,712
Oh, that's great. Well...
710
00:35:32,797 --> 00:35:35,717
So if you'd like to skip to
the part where you ask me out,
711
00:35:36,009 --> 00:35:37,636
you should hurry.
712
00:35:37,927 --> 00:35:40,472
You don't like a man
to play hard to get, huh?
713
00:35:40,764 --> 00:35:41,890
Uh, can I use your pencil?
714
00:35:42,182 --> 00:35:43,683
Yeah.
715
00:35:45,518 --> 00:35:47,479
You running for mayor
or something, right?
716
00:35:47,771 --> 00:35:49,291
How people gonna feel
when they see you
717
00:35:49,356 --> 00:35:52,317
blowing my big,
jail-cell cock, huh?
718
00:35:53,902 --> 00:35:55,362
I got a Kodak moment, remember?
719
00:35:55,654 --> 00:35:57,155
[Clicks tongue]
720
00:35:57,447 --> 00:35:58,657
You remember.
721
00:36:07,624 --> 00:36:09,292
You mean on this?
722
00:36:12,253 --> 00:36:14,130
I deleted the photo.
723
00:36:17,133 --> 00:36:18,718
So I put it on disk, man.
724
00:36:21,096 --> 00:36:22,597
I'll tell you what.
725
00:36:25,016 --> 00:36:27,352
You get me out of this trouble,
726
00:36:27,644 --> 00:36:30,689
I'll make sure
no one ever sees it.
727
00:36:30,980 --> 00:36:33,692
You put it on a disk? How?
728
00:36:33,983 --> 00:36:35,902
Huh?
729
00:36:36,194 --> 00:36:38,988
How did you do it?
Take me through the steps.
730
00:36:41,866 --> 00:36:43,426
You're too stupid
to change a light bulb
731
00:36:43,618 --> 00:36:47,038
let alone figure out
how to download.
732
00:36:47,330 --> 00:36:49,082
You didn't show the pictures.
733
00:36:49,374 --> 00:36:50,834
And you didn't tell anyone.
734
00:36:51,126 --> 00:36:52,126
Oh, yeah?
735
00:36:52,377 --> 00:36:55,672
Because bragging about
what you did to a cop...
736
00:36:55,964 --> 00:36:57,924
Even you're smart enough to know
737
00:36:58,216 --> 00:37:01,052
my force would've ripped apart
the lats to get to you.
738
00:37:01,344 --> 00:37:03,680
No way you'd want
your boss knowing
739
00:37:03,972 --> 00:37:06,766
you're the reason
business was getting shut down.
740
00:37:07,058 --> 00:37:08,268
No.
741
00:37:10,687 --> 00:37:13,565
This was your little secret.
742
00:37:13,857 --> 00:37:16,257
So I'll just tell everybody now.
I ain't got nothing to lose.
743
00:37:18,027 --> 00:37:20,280
Right.
744
00:37:20,572 --> 00:37:21,572
You talk now,
745
00:37:23,074 --> 00:37:25,744
it's a desperate attempt
to avoid the gas chamber.
746
00:37:26,035 --> 00:37:27,035
Or did you forget?
747
00:37:28,413 --> 00:37:31,207
I killed the only
witness you had.
748
00:37:37,172 --> 00:37:38,332
I've spent the last few weeks
749
00:37:38,381 --> 00:37:40,467
getting to know
who you are, Juan.
750
00:37:42,135 --> 00:37:43,415
You know your girlfriend Elisa's
751
00:37:43,636 --> 00:37:44,679
been banging someone else.
752
00:37:44,971 --> 00:37:45,971
[Chuckles]
753
00:37:46,055 --> 00:37:47,307
Yeah, right.
754
00:37:47,599 --> 00:37:49,768
Someone you know. Horatio.
755
00:37:50,059 --> 00:37:52,604
When you go play cards
with your boys twice a week.
756
00:37:52,896 --> 00:37:53,605
She likes it too.
757
00:37:53,897 --> 00:37:55,064
Yeah.
758
00:37:55,356 --> 00:37:57,984
Think I care
what that bitch does?
759
00:37:58,276 --> 00:37:59,276
Nah.
760
00:37:59,527 --> 00:38:01,821
I know you've got
a grandmother who's sick.
761
00:38:02,113 --> 00:38:03,865
Only got a couple of years left.
762
00:38:04,157 --> 00:38:05,384
But she spends every day worried
763
00:38:05,408 --> 00:38:06,826
that immigration's
gonna find her,
764
00:38:07,118 --> 00:38:09,579
and send her back
to Mexico to die.
765
00:38:09,871 --> 00:38:12,207
I should send a few border boys
to knock on her door, hm?
766
00:38:12,499 --> 00:38:13,875
Heh-heh. No.
767
00:38:14,167 --> 00:38:16,211
I know your mom's late
on her mortgage payments.
768
00:38:16,503 --> 00:38:18,046
She's involved
with some pyramid scheme
769
00:38:18,338 --> 00:38:19,798
to make the money
to save the house.
770
00:38:20,089 --> 00:38:21,369
I barely even
talk to that drunk.
771
00:38:23,968 --> 00:38:26,554
I know you're working stolen
credit cards for your gang.
772
00:38:26,846 --> 00:38:28,646
And I know you're skimming
profits off the top
773
00:38:28,765 --> 00:38:30,125
even though Elisa
keeps telling you
774
00:38:30,391 --> 00:38:32,936
it's gonna get you killed.
775
00:38:33,228 --> 00:38:36,272
I know about
the headaches you get.
776
00:38:36,564 --> 00:38:38,804
I know about the uncle who
molested you when you were 12.
777
00:38:41,820 --> 00:38:43,446
I know about your cousin
778
00:38:43,738 --> 00:38:45,578
who's trying to get a
scholarship to uc irvine.
779
00:38:45,698 --> 00:38:47,178
I know which magazines
you jerk off to
780
00:38:47,450 --> 00:38:49,077
that you think Elisa
doesn't know about.
781
00:38:49,369 --> 00:38:50,769
I know about your brother
in Fresno.
782
00:38:51,037 --> 00:38:53,164
I know the inmate who tried
to shank you twice
783
00:38:53,456 --> 00:38:54,456
at terminal island
784
00:38:54,582 --> 00:38:56,501
is koren hennessy denton.
785
00:38:56,793 --> 00:38:58,646
And I know the number
to call to clear up a bunk
786
00:38:58,670 --> 00:39:00,964
in his cell just for you.
787
00:39:03,800 --> 00:39:05,677
So you sucked on my dick.
788
00:39:05,969 --> 00:39:08,555
Then when you had the gun on me,
you couldn't pull the trigger.
789
00:39:08,847 --> 00:39:09,847
Huh?
790
00:39:12,767 --> 00:39:15,311
You think I couldn't find
the courage to kill you?
791
00:39:17,021 --> 00:39:19,107
I've spent the last three weeks
792
00:39:19,399 --> 00:39:22,902
finding the courage
not to kill you.
793
00:39:24,654 --> 00:39:25,774
And don't think for a second
794
00:39:25,989 --> 00:39:27,949
it means I don't
believe in revenge.
795
00:39:30,869 --> 00:39:33,079
You tell just one person
some wild story
796
00:39:33,371 --> 00:39:34,956
about some incident
that never happened,
797
00:39:35,248 --> 00:39:39,168
you, the people you love,
798
00:39:39,460 --> 00:39:42,463
will find out about a dozen
different kinds of revenge.
799
00:39:44,465 --> 00:39:48,177
You will learn
the things I know, Juan.
800
00:39:48,469 --> 00:39:51,598
The things I can do.
801
00:40:00,356 --> 00:40:01,774
It's back.
802
00:40:08,907 --> 00:40:10,575
Where's my gun?
803
00:40:12,785 --> 00:40:14,871
Find Rodriguez or wagenbach.
804
00:40:15,163 --> 00:40:16,831
He's ready to give
his confession.
805
00:40:23,046 --> 00:40:24,923
Man, all I did was
take the girl to dinner.
806
00:40:25,214 --> 00:40:26,925
Where's the kidnapping in that?
807
00:40:27,216 --> 00:40:27,926
He didn't do nothing. I did.
808
00:40:28,217 --> 00:40:29,719
What happened?
809
00:40:30,011 --> 00:40:33,097
I was babysitting when anquoin
called and asked me out.
810
00:40:33,389 --> 00:40:35,808
I needed someone
to look after the baby.
811
00:40:36,100 --> 00:40:37,260
I was gonna pick him up after
812
00:40:37,310 --> 00:40:39,729
except there was an accident
on the freeway.
813
00:40:40,021 --> 00:40:42,523
You dumped a baby
with a gas station attendant
814
00:40:42,815 --> 00:40:44,192
to go out on a date?
815
00:40:46,444 --> 00:40:48,154
You see anquoin?
816
00:40:48,446 --> 00:40:51,407
Sometimes you only get one shot
with a boy like that.
817
00:41:03,711 --> 00:41:05,588
Mrs. Faulks. We have a warrant.
818
00:41:05,880 --> 00:41:07,006
What?
819
00:41:07,298 --> 00:41:08,698
Freeze, right there.
William faulks?
820
00:41:08,925 --> 00:41:10,385
You're under arrest.
821
00:41:10,677 --> 00:41:12,345
You saw he didn't steal
anything.
822
00:41:12,637 --> 00:41:14,764
For the rapes of Diana peabo,
Isabel Nelson
823
00:41:15,056 --> 00:41:16,808
and Layla gist. Rapes?
824
00:41:17,100 --> 00:41:20,520
For the rape-murders
of dory Smythe, Debbie Reese,
825
00:41:20,812 --> 00:41:22,146
and her daughter crystal. Will?
826
00:41:22,438 --> 00:41:23,438
Mrs. Faulks. Step back.
827
00:41:23,564 --> 00:41:24,564
Why are you doing this?
828
00:41:24,774 --> 00:41:26,150
Will gave you figurines
as gifts.
829
00:41:26,442 --> 00:41:28,236
They were keepsakes
stolen from his victims.
830
00:41:28,528 --> 00:41:30,154
That is a sick lie.
831
00:41:30,446 --> 00:41:32,949
You're arresting him for those?
That's not what you said.
832
00:41:33,241 --> 00:41:35,493
I did not give you
permission for that.
833
00:41:35,785 --> 00:41:37,745
You gave us permission
to search the house. No.
834
00:41:38,037 --> 00:41:39,872
We didn't specify what
we were searching for.
835
00:41:40,164 --> 00:41:42,667
No. You said... you said there
were crank calls, robberies.
836
00:41:42,959 --> 00:41:44,085
You lied to me!
837
00:41:44,377 --> 00:41:45,461
Joanna. Stop it.
838
00:41:47,130 --> 00:41:49,173
Calm down.
839
00:41:49,465 --> 00:41:50,800
Will? Dutch: Take him.
840
00:41:53,886 --> 00:41:55,388
Get the crime scene geeks
in here.
841
00:41:55,680 --> 00:41:57,160
I don't want anybody
to touch anything
842
00:41:57,265 --> 00:41:58,766
until they've been
over every inch.
843
00:42:03,354 --> 00:42:07,608
Most of the time.
What took you so long?
844
00:42:07,900 --> 00:42:10,945
Ma had to see where you worked.
845
00:42:11,237 --> 00:42:12,780
Vic take good care of you?
846
00:42:13,072 --> 00:42:15,450
Nothing sexier than being around
three men with guns.
847
00:42:15,742 --> 00:42:16,826
I gave her the tour.
848
00:42:17,118 --> 00:42:18,953
We were just leaving.
849
00:42:19,245 --> 00:42:20,830
Bye, Vic.
850
00:42:24,417 --> 00:42:28,129
She had a message on her
answering machine in indio.
851
00:42:28,421 --> 00:42:29,421
From who?
852
00:42:29,630 --> 00:42:33,217
From a guy from
the us. Treasury.
853
00:42:33,509 --> 00:42:35,136
He wants to meet with her.
854
00:42:35,428 --> 00:42:38,598
Okay. We'll talk about it later.
855
00:42:39,766 --> 00:42:41,100
Okay.
856
00:42:52,612 --> 00:42:53,863
The mom is poison.
857
00:42:54,155 --> 00:42:55,835
She got a message from
a guy with treasury.
858
00:42:56,032 --> 00:42:57,867
He wants to meet her.
859
00:42:59,660 --> 00:43:02,455
Well, tell Stella to wait
a week before calling back.
860
00:43:02,747 --> 00:43:05,583
By then, Irish will have spent
some of his newfound cash,
861
00:43:05,875 --> 00:43:07,668
and he'll be treasury's
new prime suspect.
862
00:43:07,960 --> 00:43:09,754
Okay.
863
00:43:11,089 --> 00:43:12,381
In the meantime,
864
00:43:12,673 --> 00:43:15,176
we've moved our stash
to another location.
865
00:43:15,468 --> 00:43:16,761
Where?
866
00:43:18,429 --> 00:43:21,808
Mara found out once before.
867
00:43:22,100 --> 00:43:24,185
We think it'd be safer
if you, uh...
868
00:43:24,477 --> 00:43:26,020
If you don't know.
869
00:43:33,694 --> 00:43:35,863
Hey.
870
00:43:36,155 --> 00:43:37,155
How was work? Good.
871
00:43:40,409 --> 00:43:42,161
We're gonna have a child. What?
872
00:43:42,453 --> 00:43:44,122
God spoke to me today.
873
00:43:44,413 --> 00:43:46,582
Through a baby.
874
00:43:46,874 --> 00:43:48,376
We're gonna have our own child.
875
00:43:50,628 --> 00:43:54,549
[Moaning]
876
00:43:54,841 --> 00:43:56,050
Baby.
877
00:44:00,179 --> 00:44:01,180
Julien.
878
00:44:02,640 --> 00:44:04,100
Baby. Baby...
879
00:44:06,477 --> 00:44:07,477
Julien!
880
00:44:07,645 --> 00:44:09,230
[Screams]
881
00:44:25,371 --> 00:44:27,498
Nice work on the extortion case.
882
00:44:27,790 --> 00:44:29,709
Thanks. Same.
883
00:44:30,001 --> 00:44:32,295
Must feel pretty good.
884
00:44:32,587 --> 00:44:35,214
Getting the guys
who shot at you.
885
00:44:36,507 --> 00:44:37,967
Yeah.
886
00:44:38,259 --> 00:44:41,596
I hear the Korean community's
calling you "the sheriff."
887
00:44:41,888 --> 00:44:42,888
Big hero.
888
00:44:50,855 --> 00:44:52,773
What's been going on?
889
00:44:53,065 --> 00:44:54,192
What happened yesterday?
890
00:44:56,110 --> 00:44:58,571
I wrapped things up.
891
00:44:58,863 --> 00:45:00,198
David. I...
892
00:45:13,836 --> 00:45:15,046
[Reporters chattering]
893
00:45:17,590 --> 00:45:18,841
Thank you all for coming.
894
00:45:19,133 --> 00:45:21,469
Captain? Yes, Carlos?
895
00:45:21,761 --> 00:45:23,681
It took a lot of guts to
take on three armed men,
896
00:45:23,971 --> 00:45:26,474
come under fire, then get
right back into the field.
897
00:45:26,766 --> 00:45:28,517
I'm inspired on a daily basis
by the bravery
898
00:45:28,809 --> 00:45:31,562
exhibited by the men and women
who work under my command.
899
00:45:31,854 --> 00:45:34,482
I just tried to live up
to their standards.
900
00:45:34,774 --> 00:45:36,334
Carlos: Was this
robbery one of a number
901
00:45:36,525 --> 00:45:37,944
of increasing
gang-related crimes
902
00:45:38,236 --> 00:45:39,528
in the Korean community?
903
00:45:39,820 --> 00:45:42,198
On the contrary, there has
been a substantial reduction
904
00:45:42,490 --> 00:45:44,992
of gun violence as you'll see
in our quarterly report.
905
00:45:45,284 --> 00:45:47,870
Carlos: Is it true you have a
meeting with the Korean chamber...?
906
00:45:50,081 --> 00:45:52,041
[M1
60843
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.