All language subtitles for The Girlfriend Experience - 1x02 - A Friend.HDTV.KILLERS.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:50,675 --> 00:00:51,941 How's it going? 2 00:00:51,942 --> 00:00:53,341 Hey. 3 00:00:53,342 --> 00:00:55,391 It's been pretty non-stop. 4 00:00:56,375 --> 00:00:58,014 Let me get this to you now. 5 00:00:59,008 --> 00:01:00,761 You know, some of Stacy's friends are having 6 00:01:00,762 --> 00:01:02,274 a party over at Logan Square tonight. 7 00:01:02,275 --> 00:01:03,307 You want to come? 8 00:01:03,308 --> 00:01:04,714 Does Stacy want me to come? 9 00:01:04,715 --> 00:01:06,427 Yeah, she's the one who asked me to invite you. 10 00:01:06,428 --> 00:01:08,127 You should come. 11 00:01:08,128 --> 00:01:09,927 You'd really like her. She's pretty incredible. 12 00:01:09,928 --> 00:01:11,994 Did you tell her about us? 13 00:01:12,460 --> 00:01:15,154 Not yet. But I'm sure she'll understand, it's in the past. 14 00:01:16,628 --> 00:01:18,794 Don't be naive. 15 00:01:18,795 --> 00:01:21,061 Cash it soon. 16 00:01:21,062 --> 00:01:23,061 You're so cynical. 17 00:01:23,062 --> 00:01:24,695 See ya. 18 00:01:27,061 --> 00:01:31,060 I want you to amend claim 32. 19 00:01:31,061 --> 00:01:32,599 Hold on. 20 00:01:33,261 --> 00:01:36,127 You've got great organizational skills. 21 00:01:36,128 --> 00:01:37,594 It's all up here. 22 00:01:37,595 --> 00:01:39,561 I know where everything is. 23 00:01:39,562 --> 00:01:43,761 I'm hearing some rumors... 24 00:01:43,762 --> 00:01:44,761 Christine... 25 00:01:44,762 --> 00:01:46,061 Ben Holgrem. 26 00:01:46,062 --> 00:01:47,794 Learn this guy's face. 27 00:01:47,795 --> 00:01:49,261 He's the devil. 28 00:01:49,262 --> 00:01:52,061 My client is suing the shit out of his client. 29 00:01:52,062 --> 00:01:54,927 I heard XHP is unhappy with you. 30 00:01:54,928 --> 00:01:56,494 Tell Susan to hold my calls. 31 00:02:05,360 --> 00:02:06,660 He wants you to hold his calls. 32 00:02:23,660 --> 00:02:27,059 I mean it's not something that I want to make into a career, 33 00:02:27,060 --> 00:02:28,426 but I actually enjoy it. 34 00:02:28,427 --> 00:02:31,459 I like meeting new people, I like having sex. 35 00:02:31,460 --> 00:02:34,060 And I only do it a few times a month. 36 00:02:35,827 --> 00:02:37,459 Do you meet all your clients online? 37 00:02:37,460 --> 00:02:39,193 A few. 38 00:02:39,194 --> 00:02:41,193 This woman, Jacqueline, vets them for me, 39 00:02:41,194 --> 00:02:43,193 and takes care of the bookings. 40 00:02:43,194 --> 00:02:44,326 Why? Do you want to meet her? 41 00:02:44,327 --> 00:02:47,193 I could introduce you, if you want. 42 00:02:47,194 --> 00:02:49,193 No, just curious. 43 00:02:49,194 --> 00:02:51,060 Okay. 44 00:02:51,061 --> 00:02:53,060 But there's a difference between being curious 45 00:02:53,061 --> 00:02:55,260 and actually following through. 46 00:02:55,261 --> 00:02:56,860 I'm aware of that. 47 00:02:56,861 --> 00:02:59,860 If you meet Jacqueline, she's gonna wanna book for you. 48 00:02:59,861 --> 00:03:02,193 You're smart and hot and funny. 49 00:03:02,194 --> 00:03:04,359 You just have to want to do it. 50 00:03:04,360 --> 00:03:06,526 I mean I get off on it. I like the rush... 51 00:03:06,527 --> 00:03:09,093 All the attention, knowing he wants me. 52 00:03:09,094 --> 00:03:10,760 Then there's the money. 53 00:03:10,761 --> 00:03:11,993 And at the end of the day, 54 00:03:11,994 --> 00:03:13,260 if I don't get along with a client, 55 00:03:13,261 --> 00:03:14,760 I just move on. 56 00:03:14,761 --> 00:03:18,593 All I really have to do is listen and ask questions. 57 00:03:18,594 --> 00:03:20,360 And fuck? 58 00:03:20,361 --> 00:03:22,126 Yeah. 59 00:03:22,127 --> 00:03:23,593 And fuck. 60 00:03:47,294 --> 00:03:48,393 Here's sixty. 61 00:03:48,394 --> 00:03:49,527 Thanks. 62 00:04:20,127 --> 00:04:22,593 - Hi. - Hi, come on in. 63 00:04:22,594 --> 00:04:26,326 You're gonna have to play catch up. We're two deep. 64 00:04:26,327 --> 00:04:28,126 Think I can handle that. 65 00:04:35,460 --> 00:04:37,193 Look who's here? 66 00:04:37,194 --> 00:04:38,193 Chelsea! 67 00:04:38,194 --> 00:04:39,193 Hi. 68 00:04:39,194 --> 00:04:40,426 Hey, glad you came. 69 00:04:40,427 --> 00:04:41,560 Me, too. 70 00:04:44,494 --> 00:04:45,626 You look beautiful. 71 00:04:45,627 --> 00:04:47,459 Thank you. 72 00:04:47,460 --> 00:04:51,193 No, it's interesting because we have some sizable estates, 73 00:04:51,194 --> 00:04:53,260 and there's no better sport 74 00:04:53,261 --> 00:04:55,493 than watching the wealthy try to hang onto their money. 75 00:04:55,494 --> 00:04:57,193 Or try to get some 76 00:04:57,194 --> 00:04:58,193 they think they deserve. 77 00:04:58,194 --> 00:04:59,826 It just never gets old. 78 00:04:59,827 --> 00:05:01,493 Really? 79 00:05:01,494 --> 00:05:03,728 So it's not just the same story over and over again 80 00:05:03,729 --> 00:05:04,726 with different names? 81 00:05:04,727 --> 00:05:05,587 Not yet. 82 00:05:05,588 --> 00:05:07,726 And I've been doing this for 20 years. 83 00:05:07,727 --> 00:05:09,267 Huh. 84 00:05:09,268 --> 00:05:10,794 Do you have a lawyer? 85 00:05:10,795 --> 00:05:12,147 Me? No. 86 00:05:12,148 --> 00:05:14,614 Seriously? You should. 87 00:05:14,615 --> 00:05:16,747 You can be my lawyer. 88 00:05:16,748 --> 00:05:18,748 I would happily be your lawyer, 89 00:05:18,749 --> 00:05:20,614 but then... 90 00:05:20,615 --> 00:05:22,381 this would have to stop. 91 00:05:22,382 --> 00:05:24,681 Why? 92 00:05:24,682 --> 00:05:28,181 We're just starting to get to know each other. 93 00:05:42,249 --> 00:05:43,648 Keep it. 94 00:05:43,649 --> 00:05:44,714 Welcome. 95 00:05:44,715 --> 00:05:46,214 - Are you checking in? - Yeah. 96 00:05:46,215 --> 00:05:47,714 - Do you have any luggage? - No. 97 00:06:20,448 --> 00:06:21,881 Make yourself comfortable. 98 00:07:09,548 --> 00:07:10,481 We're good? 99 00:07:10,482 --> 00:07:13,014 Yeah. Great. 100 00:07:13,015 --> 00:07:14,014 Drink? 101 00:07:14,015 --> 00:07:17,247 Yes, vodka, please... 102 00:07:17,248 --> 00:07:18,615 um, with soda. 103 00:07:43,482 --> 00:07:44,482 Thanks. 104 00:07:58,682 --> 00:07:59,848 Come here. 105 00:08:30,239 --> 00:08:32,438 Do you like that? 106 00:08:32,439 --> 00:08:33,705 Yes. 107 00:08:55,472 --> 00:08:58,171 Yeah, listen, my 12 o'clock's here now, so I gotta run, 108 00:08:58,172 --> 00:09:00,371 but we'll talk about it later, okay? 109 00:09:00,372 --> 00:09:01,771 Yeah... 110 00:09:01,772 --> 00:09:03,771 We'll sort it out, I'm not worried. 111 00:09:03,772 --> 00:09:06,371 Okay, bye-bye. 112 00:09:06,372 --> 00:09:07,371 Jacqueline. 113 00:09:07,372 --> 00:09:08,371 You are Christine. 114 00:09:08,372 --> 00:09:09,738 I am. 115 00:09:09,739 --> 00:09:12,505 You didn't tell me she was so beautiful! 116 00:09:12,506 --> 00:09:14,005 She's great. 117 00:09:15,805 --> 00:09:18,938 Federal Circuit has a monopoly on all patent appeals. 118 00:09:18,939 --> 00:09:20,605 It was established by Ronald Reagan and 119 00:09:20,606 --> 00:09:22,371 is hardly met a patent it doesn't like. 120 00:09:22,372 --> 00:09:24,438 If they make an error interpreting patent code, 121 00:09:24,439 --> 00:09:26,705 then every later judge is obliged to follow their ruling. 122 00:09:26,706 --> 00:09:30,271 The whole system is a complete mess. 123 00:09:30,272 --> 00:09:31,538 It's so great you know this stuff. 124 00:09:31,539 --> 00:09:32,738 Stuff like law? 125 00:09:32,739 --> 00:09:34,538 Yes. 126 00:09:34,539 --> 00:09:37,438 I do realize it's the result of years of hard work and school, 127 00:09:37,439 --> 00:09:39,505 and that's your passion. 128 00:09:39,506 --> 00:09:41,337 Well, it's costing me enough. 129 00:09:42,405 --> 00:09:43,946 It'll pay off. 130 00:09:44,539 --> 00:09:46,218 At least from this end. 131 00:09:47,472 --> 00:09:49,705 Now I already have a couple of exceptional men in mind 132 00:09:49,706 --> 00:09:51,671 who I think would love you. 133 00:09:51,672 --> 00:09:53,105 Do you have any photos? 134 00:09:55,039 --> 00:09:56,005 Okay... 135 00:09:56,006 --> 00:09:57,572 We'll get you some. 136 00:09:59,705 --> 00:10:01,905 Don't worry, no one will ever see your eyes. 137 00:10:05,805 --> 00:10:07,438 - You ready? - Yeah. 138 00:10:07,439 --> 00:10:08,438 Where do you want me? 139 00:10:08,439 --> 00:10:09,972 Just up against the curtain. 140 00:10:15,639 --> 00:10:17,209 That's perfect. 141 00:10:18,839 --> 00:10:20,605 You look great. 142 00:10:20,606 --> 00:10:23,005 Angle your chin up a little bit. 143 00:10:23,006 --> 00:10:24,805 Beautiful. 144 00:10:24,806 --> 00:10:27,572 Now just slowly start to unbutton your blouse. 145 00:10:33,705 --> 00:10:34,905 Perfect. 146 00:10:42,605 --> 00:10:43,838 Beautiful. 147 00:10:47,905 --> 00:10:50,838 Yeah, just chin up just a little bit. 148 00:10:50,839 --> 00:10:51,938 Beautiful. 149 00:10:54,539 --> 00:10:56,472 And turn to face the window. 150 00:10:58,872 --> 00:11:00,570 Great. 151 00:11:00,571 --> 00:11:02,905 Just lift the back of your skirt up a little bit. 152 00:11:06,571 --> 00:11:07,637 Gorgeous. 153 00:11:10,938 --> 00:11:12,104 Beautiful. 154 00:11:59,938 --> 00:12:01,904 It's whatever you're comfortable with, 155 00:12:01,905 --> 00:12:04,504 and how much you wanna get paid. 156 00:12:04,505 --> 00:12:07,870 I want to make sure that you're matched properly. 157 00:12:07,871 --> 00:12:09,204 For reasons I will let you figure out, 158 00:12:09,205 --> 00:12:11,471 most of your clients will be white 159 00:12:11,472 --> 00:12:13,461 and approaching middle age. 160 00:12:14,505 --> 00:12:16,171 It should also be enjoyable for you. 161 00:12:16,172 --> 00:12:18,571 I mean the more you enjoy it, the more they will too. 162 00:12:18,572 --> 00:12:20,104 My big question is... 163 00:12:20,105 --> 00:12:23,704 Why would I go with you when I can do this myself? 164 00:12:23,705 --> 00:12:25,237 You mean why pay me? 165 00:12:25,238 --> 00:12:26,470 Yeah. 166 00:12:26,471 --> 00:12:28,837 Well, it's just math really. 167 00:12:28,838 --> 00:12:30,970 And quality of life. 168 00:12:30,971 --> 00:12:34,704 The hours that you would spend finding and then vetting clients 169 00:12:34,705 --> 00:12:38,237 could be spent with clients, making money. 170 00:12:38,238 --> 00:12:39,704 I'm the infrastructure. 171 00:12:39,705 --> 00:12:42,537 You don't work for me, you work with me. 172 00:12:42,538 --> 00:12:44,670 And if you're unhappy... 173 00:12:44,671 --> 00:12:46,437 you leave. 174 00:12:46,438 --> 00:12:47,837 There's no contract. 175 00:12:49,705 --> 00:12:51,771 I already have one client. 176 00:12:51,772 --> 00:12:52,871 Hmmm... 177 00:12:55,771 --> 00:12:57,170 At least I think I do. 178 00:12:57,171 --> 00:13:00,471 Okay, well, he's all yours. 179 00:13:00,472 --> 00:13:01,871 Can I tell you about Ryan? 180 00:13:03,205 --> 00:13:04,537 He's assertive. 181 00:13:04,538 --> 00:13:07,104 He knows exactly what he likes, 182 00:13:07,105 --> 00:13:09,804 but everyone who's seen him had a great time. 183 00:13:09,805 --> 00:13:11,004 What are you comfortable with? 184 00:13:11,005 --> 00:13:12,604 Did you and Avery talk about it? 185 00:13:12,605 --> 00:13:14,271 A little. I mean I get the gist of it. 186 00:13:14,272 --> 00:13:15,671 Mm-hmm. 187 00:13:15,672 --> 00:13:16,771 Bareback blow jobs? 188 00:13:16,772 --> 00:13:18,237 Overnights? 189 00:13:18,238 --> 00:13:19,737 Dinner at the Y? 190 00:13:19,738 --> 00:13:20,537 Yeah. 191 00:13:20,538 --> 00:13:21,799 I'm fine with all of that. 192 00:13:22,705 --> 00:13:23,705 Great! 193 00:13:25,838 --> 00:13:27,071 More wine? 194 00:13:40,838 --> 00:13:41,836 Chelsea? 195 00:13:41,837 --> 00:13:43,804 Ryan... 196 00:13:43,805 --> 00:13:44,845 You're late. 197 00:13:45,705 --> 00:13:47,037 I'm always late. 198 00:13:47,038 --> 00:13:48,304 She's older. 199 00:13:48,305 --> 00:13:49,804 Of course she is. 200 00:13:49,805 --> 00:13:51,771 So you have one sister. What does she do? 201 00:13:51,772 --> 00:13:53,604 She's a math teacher. 202 00:13:53,605 --> 00:13:54,604 What grade? 203 00:13:54,605 --> 00:13:55,771 Middle school. 204 00:13:55,772 --> 00:13:57,637 - Any kids? - One. 205 00:13:57,638 --> 00:14:00,837 A boy. He's 4. He's got a lisp. 206 00:14:00,838 --> 00:14:01,970 A lisp? 207 00:14:01,971 --> 00:14:03,276 That's cute. 208 00:14:03,277 --> 00:14:04,354 What's his name? 209 00:14:05,937 --> 00:14:06,946 Sean. 210 00:14:08,138 --> 00:14:09,138 Bullshit. 211 00:14:10,971 --> 00:14:11,970 Come on, you gotta rehearse this stuff. 212 00:14:11,971 --> 00:14:14,037 Look, I know you're new, 213 00:14:14,038 --> 00:14:16,204 but Jacqueline should be runnin' bio drills with you or something. 214 00:14:16,205 --> 00:14:18,104 Okay, she doesn't have a kid. 215 00:14:18,105 --> 00:14:19,470 She could have 10 kids. 216 00:14:19,471 --> 00:14:21,470 She could be a he. I don't care. 217 00:14:25,138 --> 00:14:28,204 I think you should move closer, "Chelsea". 218 00:14:28,205 --> 00:14:30,038 Okay, "Ryan". 219 00:14:36,803 --> 00:14:37,993 How was your day? 220 00:14:51,436 --> 00:14:52,435 Are you on the pill? 221 00:14:52,436 --> 00:14:53,702 Yes... 222 00:14:53,703 --> 00:14:55,359 But I'd like to use a condom. 223 00:14:56,203 --> 00:14:57,802 Yeah, I don't have any. 224 00:14:57,803 --> 00:14:58,803 I do. 225 00:15:01,803 --> 00:15:03,169 Let's go to the bathroom. 226 00:15:58,303 --> 00:15:59,569 Face me. 227 00:16:08,936 --> 00:16:10,402 Perfect. 228 00:16:10,403 --> 00:16:12,035 Just like that. 229 00:16:12,036 --> 00:16:13,202 Fuck. 230 00:16:28,336 --> 00:16:29,402 Water is included. 231 00:16:29,403 --> 00:16:31,935 Electric would be separate. 232 00:16:31,936 --> 00:16:33,235 Take your time. 233 00:16:41,136 --> 00:16:42,702 I think this place is great for you. 234 00:16:47,003 --> 00:16:48,303 It's too expensive. 235 00:16:50,436 --> 00:16:52,069 I can't afford this. 236 00:16:55,169 --> 00:16:56,848 What if I cover the deposit? 237 00:16:58,569 --> 00:17:00,531 And if you keep working, 238 00:17:00,936 --> 00:17:02,636 it'll figure itself out. 239 00:17:08,702 --> 00:17:12,138 Emery, this is part of the process. 240 00:17:13,136 --> 00:17:15,795 I'm not trying to manipulate you! 241 00:17:16,336 --> 00:17:18,768 I'm sure that when you come down... 242 00:17:18,769 --> 00:17:22,105 Hey, we're doing everything we fucking can! 243 00:17:23,202 --> 00:17:24,335 Hello? 244 00:17:26,375 --> 00:17:27,375 Shit! 245 00:17:27,740 --> 00:17:29,473 We already gave you a chance. 246 00:17:29,474 --> 00:17:31,139 This is how things move. 247 00:17:31,140 --> 00:17:33,846 Don't fucking lecture me on how things move! 248 00:17:33,847 --> 00:17:34,653 Three mistrials. 249 00:17:34,654 --> 00:17:36,886 Three fucking mistrials, David. 250 00:17:36,887 --> 00:17:38,654 Explain to me why I need to hear anything else 251 00:17:38,655 --> 00:17:40,647 out of your mouth other than you fucked up. 252 00:17:40,648 --> 00:17:42,913 This is not the time to switch counsel. 253 00:17:42,914 --> 00:17:46,388 You will lose if Kersner sees you have doubts. 254 00:17:46,389 --> 00:17:47,689 Do you get that? 255 00:17:47,690 --> 00:17:49,119 I think what David is trying to say... 256 00:17:49,120 --> 00:17:51,244 I don't need to hear the same goddamn words in a different tone. 257 00:17:51,245 --> 00:17:53,820 I completely understand where you are coming from, Emery. 258 00:17:53,821 --> 00:17:55,920 We, or maybe I should just speak for myself, 259 00:17:55,921 --> 00:17:58,820 I just want to know how to fix this. 260 00:17:58,821 --> 00:18:00,588 How do you see this moving forward? 261 00:18:02,889 --> 00:18:05,387 He didn't say. I don't know. 262 00:18:05,388 --> 00:18:07,220 Maybe his wife's coming to town or 263 00:18:07,221 --> 00:18:10,020 maybe he's just not that into me anymore. 264 00:18:10,021 --> 00:18:13,120 Either way, I have to pack up my shit and leave. 265 00:18:13,121 --> 00:18:16,954 It's really not that big a deal. 266 00:18:16,955 --> 00:18:19,754 Just stay with me until you figure it out. 267 00:18:19,755 --> 00:18:21,955 Maybe Jacqueline can lend you money. She charges enough. 268 00:18:25,155 --> 00:18:27,020 How much are you paying her? 269 00:18:27,021 --> 00:18:28,754 Same as you... 270 00:18:28,755 --> 00:18:30,022 30%. 271 00:18:32,855 --> 00:18:34,254 Kind of steep, no? 272 00:18:34,255 --> 00:18:36,150 Yeah, but it's pretty standard. 273 00:18:36,822 --> 00:18:38,220 Why, you don't like her? 274 00:18:38,221 --> 00:18:40,320 No, she's great, I just... 275 00:18:40,321 --> 00:18:42,320 30%'s a lot. 276 00:18:42,321 --> 00:18:43,887 That's all. 277 00:18:43,888 --> 00:18:45,645 You can tell me if you don't like her. 278 00:18:47,055 --> 00:18:48,321 I like her. 279 00:18:53,155 --> 00:18:54,887 Don't tell her I said anything. 280 00:18:54,888 --> 00:18:56,222 Of course. 281 00:19:07,988 --> 00:19:10,120 So, you can sleep in here. 282 00:19:10,121 --> 00:19:13,224 Obviously, I haven't slept in it, but it seems comfortable. 283 00:19:15,922 --> 00:19:20,020 Ahhh, if you need to do your laundry, it's the... 284 00:19:20,021 --> 00:19:22,320 closet right next to the kitchen. 285 00:19:22,321 --> 00:19:23,488 Yeah. 286 00:19:37,489 --> 00:19:39,321 This place is really nice. 287 00:19:39,322 --> 00:19:41,187 Yeah. 288 00:19:41,188 --> 00:19:44,654 Still getting used to it, but I like it. 289 00:19:44,655 --> 00:19:46,987 How much do you pay for it? 290 00:19:46,988 --> 00:19:49,254 Probably too much. 291 00:19:49,255 --> 00:19:51,021 Don't you have loans to pay off? 292 00:19:51,022 --> 00:19:53,655 Yeah, Jacqueline actually put the deposit down, so that helps. 293 00:19:54,922 --> 00:19:57,054 So you can take "in calls"? 294 00:19:57,055 --> 00:19:59,254 No, I am paying her back. She was just helping. 295 00:19:59,255 --> 00:20:01,054 Oh. 296 00:20:01,055 --> 00:20:02,321 Here. 297 00:20:02,322 --> 00:20:04,145 Just pay me back when you have it. 298 00:20:04,146 --> 00:20:05,762 I have credit cards, I'm fine. 299 00:20:06,613 --> 00:20:08,510 Speaking of which, let's go to lunch. 300 00:20:09,579 --> 00:20:11,611 It's on me, it's the least I could do. 301 00:20:11,612 --> 00:20:15,245 We'll have the forest mushrooms, the kale salad, 302 00:20:15,246 --> 00:20:20,212 the ahi tuna tartare, diver scallops and two mimosas... 303 00:20:20,213 --> 00:20:21,380 Please. 304 00:20:23,279 --> 00:20:24,712 Thanks. 305 00:20:27,479 --> 00:20:29,611 You deserve it. 306 00:20:29,612 --> 00:20:30,879 We deserve it. 307 00:20:33,079 --> 00:20:34,752 So how is work? 308 00:20:34,753 --> 00:20:36,345 Which work? 309 00:20:36,346 --> 00:20:37,678 I'm currently burning a candle at three ends, 310 00:20:37,679 --> 00:20:39,611 which I didn't know was possible. 311 00:20:39,612 --> 00:20:41,245 Maybe one should go. 312 00:20:41,246 --> 00:20:43,212 Yeah, maybe. 313 00:20:43,213 --> 00:20:44,745 For now, it's fun. 314 00:20:44,746 --> 00:20:47,858 And have you noticed that people are fucking insane? 315 00:21:02,412 --> 00:21:03,711 Hello. 316 00:21:03,712 --> 00:21:05,778 Christine. Hi, it's Jacqueline. 317 00:21:05,779 --> 00:21:08,511 Listen, I have someone I'd love you to meet. 318 00:21:08,512 --> 00:21:09,912 Are you free for lunch on Thursday? 319 00:21:09,913 --> 00:21:11,648 Yeah, I can make that work. 320 00:21:12,913 --> 00:21:14,788 I'm so sorry to hear that. 321 00:21:16,313 --> 00:21:17,778 When did she pass away? 322 00:21:17,779 --> 00:21:19,725 It's been eleven months now. 323 00:21:20,946 --> 00:21:23,445 That's gotta be hard. 324 00:21:23,446 --> 00:21:25,492 I think it's been harder on the kids. 325 00:21:26,479 --> 00:21:27,678 Are you close to them? 326 00:21:27,679 --> 00:21:28,645 I was... 327 00:21:28,646 --> 00:21:30,368 Least I think I was. 328 00:21:32,319 --> 00:21:34,219 But they're adults now. 329 00:21:37,779 --> 00:21:39,512 They've got their own lives. 330 00:21:41,812 --> 00:21:45,811 Why it's so nice to spend time with someone and just talk. 331 00:21:45,812 --> 00:21:47,745 Especially to a... 332 00:21:47,746 --> 00:21:50,612 to a beautiful young woman. 333 00:21:50,613 --> 00:21:53,178 We can talk whenever you like. 334 00:21:57,579 --> 00:21:58,779 Jacqueline? 335 00:22:00,679 --> 00:22:03,278 Oh, she-she's wonderful. 336 00:22:03,279 --> 00:22:05,512 We're having a really nice time together. 337 00:22:08,046 --> 00:22:09,479 Declined? 338 00:22:11,546 --> 00:22:12,730 Well, that's surprising. 339 00:22:14,013 --> 00:22:15,412 Yeah. 340 00:22:15,413 --> 00:22:16,421 Hang on. 341 00:22:17,613 --> 00:22:19,480 I'm just gonna use the restroom. 342 00:22:23,879 --> 00:22:25,545 Okay... 343 00:22:25,846 --> 00:22:31,912 5296-3914-2226. 344 00:23:51,541 --> 00:23:52,641 Christine... 345 00:23:55,974 --> 00:23:57,190 What is it? 346 00:23:57,574 --> 00:23:59,264 Was having problems sleeping. 347 00:24:00,541 --> 00:24:02,708 I'm really sorry, I shouldn't have brought him here. 348 00:24:05,907 --> 00:24:07,740 Can I lie down beside you? 349 00:24:07,741 --> 00:24:08,941 Yeah. 350 00:24:20,807 --> 00:24:22,564 I'm sorry, I should have asked. 351 00:24:23,541 --> 00:24:25,304 I can give you half for letting me. 352 00:24:25,908 --> 00:24:28,836 - I'll give you $500. - I don't want your money. 353 00:24:29,441 --> 00:24:31,573 Jacqueline won't call me back. 354 00:24:31,574 --> 00:24:34,373 - She won't tell me why. - Go to sleep. 355 00:24:34,374 --> 00:24:36,506 I have to get up at six in the morning. 356 00:24:36,507 --> 00:24:38,574 Oh really? Fuck, I'm sorry. 357 00:24:54,307 --> 00:24:55,940 You're really warm. 358 00:25:01,274 --> 00:25:03,406 Thank you for being there for me. 359 00:25:03,407 --> 00:25:04,907 Of course. 360 00:25:21,741 --> 00:25:23,074 Kiss me. 361 00:25:40,974 --> 00:25:43,614 Sync and corrections by btsix Resync by GoldenBeard www.addic7ed.com 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 23745

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.