All language subtitles for Manhunt.Unabomber.S01E07.Lincoln.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTb_en_SDH

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda Download
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,742 --> 00:00:09,031 Fitz, how sure are you about this letter? 2 00:00:09,117 --> 00:00:11,328 JIM: I am completely certain, Tabby. 3 00:00:11,425 --> 00:00:14,281 Your boss, he rules out my brother's letter. But he's wrong, too. 4 00:00:14,349 --> 00:00:16,062 Everybody's wrong, except for you. 5 00:00:16,162 --> 00:00:17,294 Yeah. 6 00:00:17,397 --> 00:00:19,804 His name is Ted. He doesn't have a phone. 7 00:00:19,902 --> 00:00:22,462 He's sent me so many letters. I probably have a hundred of them. 8 00:00:22,532 --> 00:00:25,062 I'm gonna have to see those letters. 9 00:00:25,961 --> 00:00:27,562 The spelling checked out? 10 00:00:27,655 --> 00:00:29,671 JIM: Diction's right on. 11 00:00:29,793 --> 00:00:32,460 - Do we have it? - We have him. 12 00:00:32,540 --> 00:00:34,929 - Hey, hey, hey! - Fitz, what are you doing?! 13 00:00:35,129 --> 00:00:36,883 This is the Unabomber. 14 00:00:39,007 --> 00:00:40,390 I got him. 15 00:00:41,326 --> 00:00:43,070 Ted Kaczynski's the Unabomber. 16 00:00:56,225 --> 00:00:58,292 SANDY: Yep, been open 35 years. 17 00:00:58,356 --> 00:01:00,625 Only closed for five months when I had my back surgery. 18 00:01:00,752 --> 00:01:02,832 MAN: Then you pretty much know everyone around here. 19 00:01:02,856 --> 00:01:03,901 Everyone but you. 20 00:01:04,240 --> 00:01:05,890 I work for the phone company. 21 00:01:06,007 --> 00:01:08,359 We're looking at putting up a new tower to get you better coverage. 22 00:01:08,383 --> 00:01:10,423 To make your phones work better, you need a closer signal. 23 00:01:10,447 --> 00:01:12,567 Oh, well, when I win the lottery and get a cellphone, 24 00:01:12,591 --> 00:01:13,765 I will send you a thank-you. 25 00:01:13,875 --> 00:01:16,687 [LAUGHS] so, we have a field crew. 26 00:01:16,766 --> 00:01:19,634 They're coming up tomorrow to survey some possible locations, 27 00:01:19,722 --> 00:01:21,312 and I would like to have them stay here 28 00:01:21,380 --> 00:01:23,620 if it's not too much trouble and if you're not too full. 29 00:01:23,652 --> 00:01:24,898 Oh, honey. In the off-season, 30 00:01:24,953 --> 00:01:26,833 I got more rooms than you know what to do with. 31 00:01:26,857 --> 00:01:29,054 [LAUGHS] I ain't lying. I appreciate the business. 32 00:01:29,114 --> 00:01:30,664 Great. Sandy, thank you. 33 00:01:30,801 --> 00:01:34,085 Now, you are in cabin 6 right down there to your left. 34 00:01:34,302 --> 00:01:37,336 - Okay. Perfect. Thank you. - Mm-hmm. 35 00:01:37,432 --> 00:01:44,742 ♪♪ 36 00:01:44,989 --> 00:01:52,761 ♪♪ 37 00:01:53,014 --> 00:02:00,414 ♪♪ 38 00:02:00,822 --> 00:02:02,093 We've got two teams in place, 39 00:02:02,194 --> 00:02:04,398 three more on the ground within the week. 40 00:02:04,813 --> 00:02:06,846 Won't the locals notice all the new faces? 41 00:02:06,941 --> 00:02:09,642 All it takes is one suspicious local to make one comment 42 00:02:09,731 --> 00:02:11,812 to Ted Kaczynski, and he's gone forever. 43 00:02:11,921 --> 00:02:15,710 Or worse... he booby-traps the woods, fortifies his cabin. 44 00:02:16,604 --> 00:02:18,444 Well, we're pulling the top surveillance teams 45 00:02:18,481 --> 00:02:19,703 in the country. 46 00:02:19,800 --> 00:02:21,834 Our guys are being extremely careful. 47 00:02:21,977 --> 00:02:24,554 It's a slow-build operation, deep cover. 48 00:02:25,093 --> 00:02:26,426 And plus, as far as we can tell, 49 00:02:26,483 --> 00:02:28,625 Kaczynski hasn't set foot outside his cabin 50 00:02:28,664 --> 00:02:30,046 since we started watching him. 51 00:02:30,144 --> 00:02:32,144 He's not seeing or hearing much of anything. 52 00:02:32,216 --> 00:02:34,148 We're paralyzed until we get a warrant. 53 00:02:34,230 --> 00:02:35,629 So until he slips up 54 00:02:35,701 --> 00:02:38,187 and gives us a probable cause for a search, 55 00:02:38,300 --> 00:02:40,267 watch and wait's the only move we've got. 56 00:02:40,348 --> 00:02:41,414 How long? 57 00:02:41,483 --> 00:02:43,816 I'm guessing three months, maybe six. 58 00:02:43,865 --> 00:02:46,117 Depends on what we can build. 59 00:02:46,184 --> 00:02:49,148 He could send his next incriminating letter tomorrow 60 00:02:49,226 --> 00:02:52,382 or walk out the door holding a bomb next week. 61 00:02:52,487 --> 00:02:54,515 We can't move in until they find something 62 00:02:54,565 --> 00:02:56,835 that definitively links Kaczynski to Unabom, 63 00:02:56,898 --> 00:02:58,585 and something more than language. 64 00:02:58,666 --> 00:03:00,867 I know Fitz is comparing the Kaczynski docs 65 00:03:00,916 --> 00:03:03,234 with the Unabom docs, but there's no precedent for it. 66 00:03:03,295 --> 00:03:04,796 We need something concrete. 67 00:03:04,868 --> 00:03:06,601 DON: All right. Let's keep up the momentum. 68 00:03:06,688 --> 00:03:09,296 And remember, whatever agents you need, you get. 69 00:03:09,406 --> 00:03:11,632 Poach them from wherever you can. 70 00:03:11,735 --> 00:03:13,601 That's it. 71 00:03:17,338 --> 00:03:19,839 [PAGER BEEPS] 72 00:03:23,310 --> 00:03:25,310 WOMAN: He said he was a producer with "60 minutes" 73 00:03:25,379 --> 00:03:26,678 and the "CBS evening news," Don. 74 00:03:26,758 --> 00:03:28,778 I know who Lowell Bergman is! 75 00:03:28,897 --> 00:03:31,498 LOWELL: You gotta lot of people pissed off at ya, Don. 76 00:03:31,609 --> 00:03:34,140 And when FBI guys get pissed off, they call me. 77 00:03:34,278 --> 00:03:35,544 Who called you? 78 00:03:35,624 --> 00:03:36,984 Who didn't call me? Huh. 79 00:03:37,075 --> 00:03:40,209 You poached men from half the FBI field offices in this country. 80 00:03:40,273 --> 00:03:42,340 What the hell did you think was gonna happen, huh? 81 00:03:42,562 --> 00:03:45,593 Every call I get is some new S.A.C. begging for your blood. 82 00:03:45,728 --> 00:03:48,696 I got multiple bureau sources telling me Polish last name, 83 00:03:49,234 --> 00:03:51,613 Lincoln, Montana, Ted something-insky. 84 00:03:51,695 --> 00:03:53,935 Look, I don't wanna be here. I didn't pursue this story. 85 00:03:53,976 --> 00:03:56,726 But I'll be damned if I'm gotta let ABC get there first. 86 00:03:56,829 --> 00:03:58,812 Do you have any idea what a huge favor 87 00:03:58,881 --> 00:04:00,390 I'm doing for you right now? 88 00:04:00,470 --> 00:04:02,992 If this was ABC, NBC, or goddamn PBS, you know, 89 00:04:03,026 --> 00:04:05,307 none of these guys would be here giving you the heads-up. 90 00:04:05,331 --> 00:04:07,912 You'd be watching it on live TV right now, okay? 91 00:04:08,055 --> 00:04:10,588 So count your lucky stars that CBS got it first. 92 00:04:10,675 --> 00:04:13,093 And in the spirit of public service, 93 00:04:13,287 --> 00:04:15,359 we're gonna hold the story for 24 hours. 94 00:04:15,432 --> 00:04:17,617 24 hours? Lowell, listen to me! 95 00:04:17,869 --> 00:04:21,085 If you break this before we get in and he hears... 96 00:04:21,288 --> 00:04:22,937 He's got guns. He's got bombs. 97 00:04:22,989 --> 00:04:26,157 24 hours, then we go live. Good luck, Don. 98 00:04:26,301 --> 00:04:29,116 [DOOR OPENS AND CLOSES] 99 00:04:30,330 --> 00:04:32,630 [WIND RUSHING] 100 00:04:35,890 --> 00:04:37,356 - We're screwed. - [CHATTER] 101 00:04:37,679 --> 00:04:40,335 How are we gonna go from a six-month timeline to one day? 102 00:04:40,373 --> 00:04:42,750 Yeah, I know, Cole. But this is what we have. 103 00:04:42,918 --> 00:04:44,317 I want you on a plane to Helena. 104 00:04:44,375 --> 00:04:45,775 I want boots on the ground a.S.A.P. 105 00:04:45,805 --> 00:04:47,147 Gonna have to call in favors... 106 00:04:47,222 --> 00:04:49,195 San Francisco S.W.A.T., local forestry... 107 00:04:49,254 --> 00:04:50,843 Take whatever you need! 108 00:04:50,888 --> 00:04:53,078 We got 24 hours before this blows up! 109 00:04:53,161 --> 00:04:54,894 Fitz! Genelli! 110 00:04:55,030 --> 00:04:56,937 Get on the phone right away... 111 00:04:57,101 --> 00:04:59,515 Ever car-rental place for 100 miles. 112 00:04:59,879 --> 00:05:02,746 I've got Steve Freccero at the D.O.J. On alert. 113 00:05:02,904 --> 00:05:05,500 Write up a warrant. When Freccero signs off on it, 114 00:05:05,530 --> 00:05:06,935 we're gonna submit it to the judge. 115 00:05:07,008 --> 00:05:09,507 Take whatever you need and whoever you need 116 00:05:09,546 --> 00:05:10,562 and get this done. Go. 117 00:05:10,641 --> 00:05:11,923 I'll start working on the affidavit. 118 00:05:11,947 --> 00:05:12,969 You know, right now, the only the thing 119 00:05:12,993 --> 00:05:15,093 that ties Kaczynski to the Unabomber is language. 120 00:05:15,156 --> 00:05:17,015 Right, right! So write it up quickly, quickly! 121 00:05:17,059 --> 00:05:19,419 But for a warrant, we're gonna have to give probable cause. 122 00:05:19,443 --> 00:05:22,100 Is forensic linguistics gonna be enough? 123 00:05:23,062 --> 00:05:26,263 You've been insisting for the last month that you had proof! 124 00:05:26,438 --> 00:05:28,478 - What are you talking about?! - I should've said... 125 00:05:28,502 --> 00:05:30,336 Write it up! Write it up! 126 00:05:30,432 --> 00:05:35,935 ♪♪ 127 00:05:36,171 --> 00:05:38,438 [HELICOPTER BLADES WHIRRING] 128 00:05:38,655 --> 00:05:44,293 ♪♪ 129 00:05:44,546 --> 00:05:46,218 [RADIO CHATTER] 130 00:05:46,413 --> 00:05:50,882 ♪♪ 131 00:05:51,119 --> 00:05:53,890 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 132 00:05:54,091 --> 00:05:55,857 MCDANIEL: Well, Cavalry's here. 133 00:05:57,427 --> 00:05:59,683 [HORSES NEIGH] 134 00:05:59,833 --> 00:06:05,849 ♪♪ 135 00:06:05,946 --> 00:06:13,485 ♪♪ 136 00:06:13,660 --> 00:06:15,536 - Special Agent McDaniel? - That's me! 137 00:06:15,581 --> 00:06:17,581 - Stan Cole. - Hell of an entrance. 138 00:06:17,677 --> 00:06:19,521 What is this... Desert storm? 139 00:06:19,618 --> 00:06:21,185 This is just the tip of the spear. 140 00:06:21,247 --> 00:06:22,786 The rest are in transit from Helena. 141 00:06:22,849 --> 00:06:25,247 We'll have 100 agents on the ground within an hour. 142 00:06:25,316 --> 00:06:27,942 You can mobilize 100 agents in five hours? 143 00:06:28,173 --> 00:06:30,507 What, did you empty out the whole San Fran office? 144 00:06:30,611 --> 00:06:33,945 Whole West Coast. Now all I need's a damn warrant. 145 00:06:35,382 --> 00:06:37,516 You don't have a warrant? 146 00:06:38,036 --> 00:06:40,317 Okay. Here's what we're doing. You have about 150 letters 147 00:06:40,341 --> 00:06:42,441 known to be from Ted Kaczynski on the table. 148 00:06:42,567 --> 00:06:44,474 You have copies of the Manifesto, 149 00:06:44,825 --> 00:06:46,849 which I know you've all read. 150 00:06:47,127 --> 00:06:50,567 And we are looking for parallel ideas, parallel concepts, 151 00:06:50,633 --> 00:06:53,134 parallel phrasing between the Ted letters 152 00:06:53,200 --> 00:06:55,302 compared to the Manifesto. 153 00:06:55,535 --> 00:06:57,175 We need to compile as many language clues 154 00:06:57,224 --> 00:06:59,638 as we can to prove that the man who wrote those letters 155 00:06:59,706 --> 00:07:01,107 is the man who wrote the Manifesto, 156 00:07:01,147 --> 00:07:04,512 and we need to find enough so no one says it's a coincidence. 157 00:07:05,533 --> 00:07:06,771 So... 158 00:07:06,844 --> 00:07:07,997 [CHATTER] 159 00:07:08,093 --> 00:07:09,513 MAN: Needle in a haystack. 160 00:07:09,840 --> 00:07:12,808 Who said that? Who said that? 161 00:07:14,911 --> 00:07:18,138 It's in there! You'll find it! Now do your job! Start looking! 162 00:07:18,258 --> 00:07:19,794 STAN: Okay. What do you got? 163 00:07:19,905 --> 00:07:21,575 Tear-gas canister gets him out. 164 00:07:21,896 --> 00:07:24,669 Operators grab him before he can cough up dinner. 165 00:07:25,399 --> 00:07:28,266 And he burns the evidence while igniting whatever booby traps 166 00:07:28,291 --> 00:07:31,294 he's set on his property the last 20 years, and he kills himself. 167 00:07:31,357 --> 00:07:32,837 So then, what's the plan? 168 00:07:32,974 --> 00:07:36,141 It's gonna be low-impact. Nothing tactical. 169 00:07:36,216 --> 00:07:37,442 Just your regular, average 170 00:07:37,488 --> 00:07:39,747 Tuesday afternoon in rural Montana. 171 00:07:40,079 --> 00:07:41,445 Let's look alive, people! 172 00:07:41,513 --> 00:07:43,489 We got 19 hours and change. 173 00:07:44,942 --> 00:07:46,502 Assistant U.S. attorney Steve Freccero. 174 00:07:46,526 --> 00:07:47,909 I'm your D.O.J. liaison. 175 00:07:48,013 --> 00:07:49,333 You got something for me to read? 176 00:07:49,389 --> 00:07:51,427 - Fitz! - Got it! 177 00:07:52,679 --> 00:07:54,519 JIM: We found hundreds of language comparisons 178 00:07:54,543 --> 00:07:56,715 between Ted's letters and the Manifesto. 179 00:07:56,797 --> 00:07:58,397 You want me to send in an arrest warrant 180 00:07:58,421 --> 00:08:00,599 to a federal judge based on... on spelling? 181 00:08:00,872 --> 00:08:01,997 - Yeah. - It's not just that. 182 00:08:02,036 --> 00:08:03,278 No, no, you're not even close 183 00:08:03,340 --> 00:08:05,073 to meeting the burden of proof here. 184 00:08:05,505 --> 00:08:07,145 If I'm gonna put my name on this warrant, 185 00:08:07,169 --> 00:08:08,297 you have to give me more. 186 00:08:08,341 --> 00:08:10,181 That's what we have when we go in in 18 hours. 187 00:08:10,205 --> 00:08:13,793 No. Evidence. Probable cause. That's what I want. 188 00:08:14,052 --> 00:08:16,292 I'm on your side. I'll wait here all night if I have to. 189 00:08:16,316 --> 00:08:18,755 But if I don't see probable cause, I don't sign. 190 00:08:18,927 --> 00:08:20,669 You'll need to do better than this. 191 00:08:20,821 --> 00:08:23,325 Okay. Sure. Come on. 192 00:08:24,057 --> 00:08:26,697 MCDANIEL: Agent Cole, this is Jerry Burns with the forest service. 193 00:08:26,778 --> 00:08:28,302 STAN: You know Kaczynski personally? 194 00:08:28,349 --> 00:08:30,747 JERRY: I see him sometimes, riding his bike. 195 00:08:31,011 --> 00:08:33,978 I've talked to him. Twice. 196 00:08:34,153 --> 00:08:36,255 Which makes you practically brothers. 197 00:08:36,880 --> 00:08:38,599 No one talks to Kaczynski much, 198 00:08:38,857 --> 00:08:40,337 except for the librarian and her kid. 199 00:08:40,407 --> 00:08:42,560 But he knows you. He knows who you are. 200 00:08:42,642 --> 00:08:45,724 Oh, yeah, yeah. He'd... he'd recognize me. 201 00:08:47,114 --> 00:08:48,497 Why? 202 00:08:48,715 --> 00:08:52,388 Well, we need to execute a warrant on Ted's cabin. 203 00:08:52,786 --> 00:08:56,427 Oh, boy. What Ted get into? 204 00:08:58,458 --> 00:09:01,950 We have reason to believe that Ted Kaczynski's the Unabomber. 205 00:09:02,469 --> 00:09:04,469 [LAUGHS] 206 00:09:08,789 --> 00:09:10,176 [CLEARS THROAT] 207 00:09:12,052 --> 00:09:13,171 Gosh. 208 00:09:13,239 --> 00:09:16,107 If he's actually the Unabomber, that's not a cabin. 209 00:09:16,192 --> 00:09:17,871 It's... 210 00:09:18,817 --> 00:09:20,747 That's a bomb factory. 211 00:09:21,982 --> 00:09:24,192 He's been holed up over a month. 212 00:09:24,418 --> 00:09:26,732 He's barely stepped foot outside his cabin, 213 00:09:26,974 --> 00:09:28,530 and we gotta get him out. 214 00:09:28,614 --> 00:09:30,305 But delicately. 215 00:09:31,525 --> 00:09:33,599 That's why I called you, Jerry. 216 00:09:33,994 --> 00:09:36,130 You're the Unabomber's best friend. 217 00:09:36,426 --> 00:09:39,146 You are gonna lure him out for us. 218 00:09:45,099 --> 00:09:49,184 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 219 00:09:49,294 --> 00:09:51,583 No, no. Not after... 220 00:09:51,740 --> 00:09:53,372 ♪♪ 221 00:09:53,771 --> 00:09:56,232 [PAGER BEEPS] 222 00:09:56,983 --> 00:09:59,551 That's Cole. Again. 223 00:10:01,334 --> 00:10:03,692 [PAGER BEEPS] 224 00:10:07,255 --> 00:10:08,325 [SIGHS] 225 00:10:08,455 --> 00:10:11,156 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 226 00:10:15,506 --> 00:10:18,874 Okay. We're moving forward. Team leaders, step in. 227 00:10:19,778 --> 00:10:22,013 - Wait. What is this? - It's everything we've got. 228 00:10:22,107 --> 00:10:23,667 I didn't ask for just more of the same. 229 00:10:23,691 --> 00:10:27,083 I asked for better. I need a smoking gun, guys. 230 00:10:27,147 --> 00:10:28,435 It can be language, I guess. 231 00:10:28,474 --> 00:10:30,325 But if I'm submitting this to a judge, 232 00:10:30,388 --> 00:10:33,232 I need to be able to prove to my bosses that I made a solid call. 233 00:10:33,388 --> 00:10:36,161 Is this about protecting your career, Steve? 234 00:10:36,927 --> 00:10:39,466 This is about protecting the United States Constitution. 235 00:10:39,536 --> 00:10:41,896 We're down to the wire here, and I'm not gonna lose this guy 236 00:10:41,920 --> 00:10:43,821 - 'cause you're eyeing your promotion. - Well, go find a smoking gun, 237 00:10:43,845 --> 00:10:45,849 because I can't sign anything until you do. 238 00:10:46,085 --> 00:10:48,005 Freccero won't sign! We gave him everything. 239 00:10:48,095 --> 00:10:49,622 He says he needs a smoking gun. 240 00:10:49,700 --> 00:10:51,206 STAN: Are you kidding me?! 241 00:10:51,271 --> 00:10:55,039 Listen, Fitz. This op is a go. 242 00:10:55,099 --> 00:10:57,724 We're arresting him at dawn. You've got six hours. 243 00:10:57,841 --> 00:10:59,450 You will get that warrant. 244 00:10:59,579 --> 00:11:01,388 [CLICK, DIAL TONE] 245 00:11:20,303 --> 00:11:21,343 You will get that warrant. 246 00:11:22,310 --> 00:11:29,630 ♪♪ 247 00:11:29,751 --> 00:11:37,985 ♪♪ 248 00:11:38,250 --> 00:11:40,049 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 249 00:11:40,165 --> 00:11:41,579 How long we got? 250 00:11:42,477 --> 00:11:46,003 Shit. God damn it! Whose is that?! 251 00:11:46,141 --> 00:11:48,454 This is evidence. Right? Right? 252 00:11:48,571 --> 00:11:50,291 - Okay, everyone. - I-i can't work this way. 253 00:11:50,379 --> 00:11:52,419 - Let's just take a break. - I can't work like this. 254 00:11:52,490 --> 00:11:55,001 Get a coffee, stretch your legs. Go outside, get some air. 255 00:11:55,166 --> 00:11:57,774 That's an order. Come on. Let's go. 256 00:11:58,321 --> 00:12:00,321 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 257 00:12:06,622 --> 00:12:07,695 [TELEPHONE RINGING] 258 00:12:10,220 --> 00:12:11,274 [TELEPHONE RINGING] 259 00:12:14,797 --> 00:12:16,490 I'm doing my best. 260 00:12:16,672 --> 00:12:17,790 I know you are. 261 00:12:17,850 --> 00:12:20,851 I'm just telling you, we're almost ready to go here. 262 00:12:21,096 --> 00:12:22,555 You'll have it when I find it. 263 00:12:22,629 --> 00:12:24,235 [CLICK, DIAL TONE] 264 00:12:33,842 --> 00:12:40,213 ♪♪ 265 00:12:40,321 --> 00:12:46,328 ♪♪ 266 00:12:46,414 --> 00:12:52,435 ♪♪ 267 00:12:53,107 --> 00:12:54,959 You're in here. 268 00:12:55,645 --> 00:12:57,545 And I'll find you. 269 00:13:00,136 --> 00:13:01,990 I'll find you. 270 00:13:02,194 --> 00:13:08,756 ♪♪ 271 00:13:09,013 --> 00:13:15,887 ♪♪ 272 00:13:16,202 --> 00:13:23,240 ♪♪ 273 00:13:23,406 --> 00:13:30,209 ♪♪ 274 00:13:30,366 --> 00:13:35,107 ♪♪ 275 00:13:37,094 --> 00:13:44,099 ♪♪ 276 00:13:44,328 --> 00:13:51,366 ♪♪ 277 00:13:52,074 --> 00:13:53,855 "Eat your cake." 278 00:13:53,954 --> 00:14:00,785 ♪♪ 279 00:14:00,936 --> 00:14:08,641 ♪♪ 280 00:14:09,072 --> 00:14:16,778 ♪♪ 281 00:14:17,179 --> 00:14:20,634 Paragraph 1-8-5. Paragraph 1-8-5! 282 00:14:20,715 --> 00:14:22,228 Paragraph 1-8-5!! 283 00:14:22,345 --> 00:14:24,228 Paragraph 1-8-5! 284 00:14:26,751 --> 00:14:29,689 These are letters to the editor Ted wrote in the early '70s. 285 00:14:30,517 --> 00:14:32,259 His mom saved a copy. 286 00:14:32,337 --> 00:14:33,978 Read here. 287 00:14:34,884 --> 00:14:37,374 "You can't eat your cake and have it, too." 288 00:14:37,595 --> 00:14:39,515 It's supposed to be the other way around, right? 289 00:14:39,539 --> 00:14:41,449 "Have your cake, eat it, too." 290 00:14:41,876 --> 00:14:45,839 The Unabomber Manifesto... Paragraph 1-8-5. 291 00:14:46,087 --> 00:14:49,470 "You can't eat your cake and have it, too." 292 00:14:50,670 --> 00:14:52,228 He wrote it wrong twice. 293 00:14:52,353 --> 00:14:57,117 No, he wrote it right twice. That is the correct phrase. 294 00:14:57,314 --> 00:14:59,354 We stopped saying it that way nearly 400 years ago, 295 00:14:59,426 --> 00:15:01,392 but Kaczynski uses it correctly. 296 00:15:01,478 --> 00:15:03,517 All the rest of us say it wrong. 297 00:15:05,323 --> 00:15:06,985 Holy shit. 298 00:15:07,524 --> 00:15:09,751 You said you wanted a smoking gun. 299 00:15:10,439 --> 00:15:12,321 How about a smoking proverb? 300 00:15:15,603 --> 00:15:17,769 Now sign the warrant. 301 00:15:22,530 --> 00:15:24,110 I'll call the judge. 302 00:15:29,571 --> 00:15:30,617 [SIGHS] 303 00:15:30,954 --> 00:15:32,114 STAN: That's good work, Fitz. 304 00:15:32,138 --> 00:15:34,873 Now push it over the finish line, and quick. 305 00:15:35,431 --> 00:15:37,023 We're moving, people! Let's go! 306 00:15:37,095 --> 00:15:38,736 [CHATTER] 307 00:15:39,149 --> 00:15:41,181 I want everybody's radios turned down! 308 00:15:41,259 --> 00:15:42,662 Check 'em right now! 309 00:15:42,837 --> 00:15:45,298 I don't want any squawks or anything else tipping him off! 310 00:15:45,868 --> 00:15:47,423 [ENGINES STARTING] 311 00:15:47,846 --> 00:15:49,713 MAN: Let's go! 312 00:15:53,439 --> 00:15:55,696 Okay. Let's see what we got here. 313 00:15:56,321 --> 00:15:58,634 [MUMBLING] 314 00:15:59,503 --> 00:16:01,517 [MUMBLING] 315 00:16:01,688 --> 00:16:10,528 ♪♪ 316 00:16:10,720 --> 00:16:19,380 ♪♪ 317 00:16:19,601 --> 00:16:23,904 [MUMBLING] 318 00:16:26,525 --> 00:16:32,012 ♪♪ 319 00:16:32,181 --> 00:16:39,793 ♪♪ 320 00:16:39,998 --> 00:16:47,376 ♪♪ 321 00:16:47,554 --> 00:16:55,627 ♪♪ 322 00:16:55,770 --> 00:16:58,170 [VEHICLE DOORS CLOSING] 323 00:16:58,337 --> 00:17:02,005 ♪♪ 324 00:17:02,462 --> 00:17:04,811 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 325 00:17:04,954 --> 00:17:09,642 ♪♪ 326 00:17:09,808 --> 00:17:15,775 ♪♪ 327 00:17:21,949 --> 00:17:23,849 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 328 00:17:41,454 --> 00:17:43,287 - Keep them back. - Yes, sir. 329 00:17:43,535 --> 00:17:46,136 Time's up. What do we do? 330 00:17:46,872 --> 00:17:49,363 Without a signed warrant, we're dead in the water. 331 00:17:52,167 --> 00:17:56,425 You know, there's, uh, really nothing here except language. 332 00:17:56,862 --> 00:17:58,562 I couldn't find a single precedent 333 00:17:58,603 --> 00:18:01,754 for this kind of argument in all of western legal history. 334 00:18:02,110 --> 00:18:04,191 But then I remembered something. 335 00:18:04,426 --> 00:18:07,597 I was serving in the Pacific, Okinawa. 336 00:18:08,063 --> 00:18:10,764 The Japanese would... Would steal our passwords 337 00:18:10,808 --> 00:18:12,839 then sneak across our lines at night. 338 00:18:12,918 --> 00:18:15,355 So our sentries started using passwords 339 00:18:15,402 --> 00:18:18,736 like "squirrel" and "whirlwind," "reverse." 340 00:18:18,840 --> 00:18:21,574 Well, I was 18 years old on sentry duty 341 00:18:21,677 --> 00:18:23,707 this pitch-black night. 342 00:18:24,418 --> 00:18:26,574 The password was "Liberty." 343 00:18:26,715 --> 00:18:29,574 Suddenly, these dark shapes came moving toward me. 344 00:18:29,745 --> 00:18:32,512 No way to tell... G.I.S or Japanese... 345 00:18:32,910 --> 00:18:35,254 Until I heard the password come back. 346 00:18:35,624 --> 00:18:38,097 "Riberty." "Riberty." 347 00:18:38,727 --> 00:18:40,691 And we opened fire. 348 00:18:41,596 --> 00:18:45,371 The way that soldier talked, the way he used language, 349 00:18:45,472 --> 00:18:46,871 told us who he was. 350 00:18:46,957 --> 00:18:49,097 Not so different from what you did here. 351 00:18:53,793 --> 00:18:55,319 You've got your search warrant. 352 00:18:55,394 --> 00:18:58,072 Now go get that son of a bitch. 353 00:18:59,324 --> 00:19:00,465 Sir! 354 00:19:01,249 --> 00:19:03,074 [WHIRRING] 355 00:19:12,471 --> 00:19:14,808 We've got it. Let's go. 356 00:19:15,550 --> 00:19:17,582 Keep that goddamn press away! 357 00:19:18,767 --> 00:19:21,425 MAN ON RADIO: Blue Team, White Team, spread wide. 358 00:19:22,089 --> 00:19:23,902 Slow and smooth. 359 00:19:24,029 --> 00:19:29,165 ♪♪ 360 00:19:29,253 --> 00:19:31,300 Watch your step. Noise to a minimum. 361 00:19:35,464 --> 00:19:38,685 Blue Team, take a knee. White Team, move. 362 00:19:41,156 --> 00:19:43,256 Green Team, un-knee. 363 00:19:48,066 --> 00:19:50,063 Blue Team, target location just ahead. 364 00:19:50,121 --> 00:19:51,865 Look for a good landing spot for cover. 365 00:19:52,011 --> 00:19:57,185 ♪♪ 366 00:19:57,496 --> 00:20:00,440 We've deployed mobile command at zero, octo, delta. 367 00:20:00,761 --> 00:20:02,175 Can we confirm position? 368 00:20:02,628 --> 00:20:04,878 MAN #2: Copy that. Moving out. 369 00:20:07,798 --> 00:20:10,632 MAN #1: Blue Team, stay low. You're silhouetted. 370 00:20:13,789 --> 00:20:15,088 Teams in position. 371 00:20:15,207 --> 00:20:16,855 Green Team, check. 372 00:20:18,652 --> 00:20:20,183 Blue Team, check. 373 00:20:20,395 --> 00:20:21,777 White Team, check. 374 00:20:22,374 --> 00:20:30,347 ♪♪ 375 00:20:30,879 --> 00:20:32,386 STAN: All right. 376 00:20:34,543 --> 00:20:36,488 Lead on, Macduff. 377 00:20:38,605 --> 00:20:40,918 Actually, it's "Lay on, Macduff." 378 00:20:41,360 --> 00:20:42,926 Not "Lead on." 379 00:20:43,218 --> 00:20:45,230 People often misquote that one. 380 00:20:45,340 --> 00:20:47,636 Don't you start with this language shit. 381 00:20:48,390 --> 00:20:51,777 Remember. Let him see us. 382 00:20:52,269 --> 00:20:54,160 Then we give him the cover story 383 00:20:54,839 --> 00:20:56,566 and talk him out of the cabin. 384 00:20:56,665 --> 00:20:58,957 Any sudden moves, try to grab him. 385 00:20:59,804 --> 00:21:01,183 All right? 386 00:21:03,363 --> 00:21:05,261 And try not to get blown up. 387 00:21:05,976 --> 00:21:07,472 God help us. 388 00:21:09,754 --> 00:21:14,654 ♪♪ 389 00:21:15,016 --> 00:21:21,160 ♪♪ 390 00:21:21,746 --> 00:21:23,941 Team approaching cabin 70 yards out. 391 00:21:24,337 --> 00:21:26,339 No contact visible. 392 00:21:26,707 --> 00:21:32,177 ♪♪ 393 00:21:32,367 --> 00:21:37,574 ♪♪ 394 00:21:37,902 --> 00:21:39,636 Now 60 yards out. 395 00:21:39,902 --> 00:21:41,683 Still no contact. 396 00:21:42,208 --> 00:21:44,683 Watch for traps. Call out what you see. 397 00:21:44,934 --> 00:21:51,271 ♪♪ 398 00:21:51,405 --> 00:21:57,776 ♪♪ 399 00:21:58,183 --> 00:22:00,839 [RAISED VOICE] That's the Gehring property line! 400 00:22:01,263 --> 00:22:03,644 A mile East is the Scalton place! 401 00:22:03,803 --> 00:22:09,402 ♪♪ 402 00:22:10,602 --> 00:22:11,963 Ted! 403 00:22:13,269 --> 00:22:14,941 Ted, are you home?! 404 00:22:15,254 --> 00:22:17,019 What if he doesn't come out? 405 00:22:18,769 --> 00:22:21,181 Then we get a chain saw and start cutting trees. 406 00:22:21,269 --> 00:22:24,117 You cut trees near someone's property around here, 407 00:22:24,220 --> 00:22:25,986 they come running. 408 00:22:29,027 --> 00:22:31,980 Say, Ted? I got some survey guys here. 409 00:22:32,071 --> 00:22:34,121 They need to look at your property. 410 00:22:34,262 --> 00:22:40,363 ♪♪ 411 00:22:40,474 --> 00:22:46,878 ♪♪ 412 00:22:47,075 --> 00:22:53,136 ♪♪ 413 00:22:53,527 --> 00:22:55,066 Hiya, Ted. 414 00:22:56,851 --> 00:22:58,660 I got two men from Gehring's place 415 00:22:58,738 --> 00:23:00,863 who are looking to lease the mineral rights, 416 00:23:00,918 --> 00:23:02,863 and I wanted to show 'em your boundary stakes 417 00:23:02,917 --> 00:23:05,449 so they wouldn't trespass on your property. 418 00:23:05,563 --> 00:23:10,900 ♪♪ 419 00:23:11,066 --> 00:23:13,761 My lot is clearly marked with corner stakes. 420 00:23:13,935 --> 00:23:16,097 Yeah, well, there's branches down everywhere, 421 00:23:16,164 --> 00:23:17,996 and I couldn't find your northeast 422 00:23:18,082 --> 00:23:19,933 or your southeast stakes. 423 00:23:20,508 --> 00:23:22,183 Could you point 'em out to us? 424 00:23:22,340 --> 00:23:26,980 ♪♪ 425 00:23:27,126 --> 00:23:31,722 ♪♪ 426 00:23:31,866 --> 00:23:36,769 ♪♪ 427 00:23:37,448 --> 00:23:38,886 Let me just get my coat. 428 00:23:38,964 --> 00:23:46,558 ♪♪ 429 00:23:47,159 --> 00:23:49,511 Ted, you... you act like a gentleman, and so will we! 430 00:23:49,671 --> 00:23:51,871 STAN: We're with the FBI, and we have a federal warrant 431 00:23:51,949 --> 00:23:53,273 to search your cabin! 432 00:23:53,316 --> 00:23:54,956 You're being detained for your own safety 433 00:23:54,980 --> 00:23:57,043 while the property's being searched. 434 00:23:57,261 --> 00:24:03,566 ♪♪ 435 00:24:03,685 --> 00:24:09,824 ♪♪ 436 00:24:09,992 --> 00:24:16,463 ♪♪ 437 00:24:16,598 --> 00:24:22,610 ♪♪ 438 00:24:22,772 --> 00:24:29,243 ♪♪ 439 00:24:29,384 --> 00:24:31,865 MAN: Subject has been detained and is in custody. 440 00:24:31,934 --> 00:24:34,068 [CHEERS AND APPLAUSE] 441 00:24:40,622 --> 00:24:43,423 [INDISTINCT CONVERSATIONS, LAUGHTER] 442 00:24:54,669 --> 00:24:56,803 [INDISTINCT CONVERSATIONS, LAUGHTER] 443 00:25:00,630 --> 00:25:08,801 ♪♪ 444 00:25:08,885 --> 00:25:17,191 ♪♪ 445 00:25:17,280 --> 00:25:25,424 ♪♪ 446 00:25:25,535 --> 00:25:33,875 ♪♪ 447 00:25:34,284 --> 00:25:35,971 Am I under arrest? 448 00:25:36,119 --> 00:25:37,533 No. 449 00:25:37,720 --> 00:25:39,752 Will you remove these handcuffs, then? 450 00:25:39,889 --> 00:25:41,369 No. 451 00:25:41,925 --> 00:25:44,666 If I'm not under arrest, am I free to leave? 452 00:25:44,994 --> 00:25:46,119 No. 453 00:25:46,239 --> 00:25:47,906 We have a search warrant that grants us 454 00:25:47,931 --> 00:25:51,049 the right to detain you while we search the premises. 455 00:25:51,534 --> 00:25:53,744 May I see that search warrant, please? 456 00:25:53,860 --> 00:25:56,291 When we get to the command post. 457 00:25:57,236 --> 00:25:59,436 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 458 00:26:03,613 --> 00:26:06,241 [RINGING] 459 00:26:06,749 --> 00:26:08,548 NATALIE: Hey. This is Natalie Rogers. 460 00:26:08,650 --> 00:26:11,152 Leave a message, and I'll get back to you as soon as I'm able. 461 00:26:11,211 --> 00:26:12,351 [BEEP] 462 00:26:12,455 --> 00:26:19,547 ♪♪ 463 00:26:20,063 --> 00:26:23,030 [RINGING] 464 00:26:23,130 --> 00:26:24,755 - DAN: Hello? - Hey, it's dad. 465 00:26:24,834 --> 00:26:26,334 - Dad! Dad! - [LAUGHS] 466 00:26:26,419 --> 00:26:28,739 Are you coming home? Because I have a swim meet on Friday. 467 00:26:28,764 --> 00:26:30,497 [LAUGHING] I don't... I don't know. 468 00:26:30,792 --> 00:26:33,730 I don't know. I'll try. Is your mom around? 469 00:26:33,849 --> 00:26:36,228 I-I wanted to tell her something. 470 00:26:37,547 --> 00:26:39,272 Mom says she's asleep. 471 00:26:39,460 --> 00:26:42,194 Ohh. Tell her I have great news. 472 00:26:45,188 --> 00:26:47,259 Mom says I have to go now. 473 00:26:47,590 --> 00:26:52,157 Okay. Okay. Well, I... I love you. 474 00:26:52,261 --> 00:26:54,241 I love you, too, dad. 475 00:26:54,797 --> 00:26:56,180 Hey, Dan, Dan. 476 00:26:56,282 --> 00:26:58,202 - Dan, tell your brothers that I lov... - [CLICK] 477 00:26:59,053 --> 00:27:07,559 ♪♪ 478 00:27:07,727 --> 00:27:16,200 ♪♪ 479 00:27:16,452 --> 00:27:24,709 ♪♪ 480 00:27:24,797 --> 00:27:33,303 ♪♪ 481 00:27:33,469 --> 00:27:35,587 [RADIO CHATTER] 482 00:27:35,727 --> 00:27:42,132 ♪♪ 483 00:27:42,345 --> 00:27:48,618 ♪♪ 484 00:27:48,785 --> 00:27:51,181 [WHIRRING] 485 00:27:51,344 --> 00:27:58,849 ♪♪ 486 00:27:58,961 --> 00:28:02,794 MAN: This is a special report from ABC news. 487 00:28:02,965 --> 00:28:05,166 JENNINGS: I'm Peter Jennings at ABC World Headquarters. 488 00:28:05,216 --> 00:28:08,769 The FBI has arrested a man in Lincoln, Montana, 489 00:28:09,081 --> 00:28:10,526 who they have had under surveillance 490 00:28:10,573 --> 00:28:11,693 for the last couple of weeks 491 00:28:11,717 --> 00:28:14,518 as the principal suspect in the Unabomber case. 492 00:28:16,572 --> 00:28:17,838 [VEHICLE APPROACHES] 493 00:28:17,933 --> 00:28:18,963 [TIRES SCREECH] 494 00:28:19,849 --> 00:28:21,449 [INDISTINCT SHOUTING, KNOCKING ON DOOR] 495 00:28:21,526 --> 00:28:22,627 David! 496 00:28:22,833 --> 00:28:25,834 [INDISTINCT SHOUTING] 497 00:28:26,023 --> 00:28:28,315 [CAMERA SHUTTERS CLICKING, POUNDING ON DOOR] 498 00:28:28,511 --> 00:28:31,412 - David, get down here right now! - What? What? 499 00:28:31,594 --> 00:28:32,713 Don't answer the door! 500 00:28:32,786 --> 00:28:35,053 No shit, we're not gonna answer the door! 501 00:28:35,164 --> 00:28:38,409 [INDISTINCT SHOUTING] 502 00:28:38,538 --> 00:28:40,038 [KNOCKING ON DOOR] 503 00:28:40,103 --> 00:28:41,335 Quick. Help me. Help me. 504 00:28:41,479 --> 00:28:43,417 [KNOCKING ON DOOR] 505 00:28:43,539 --> 00:28:45,840 [INDISTINCT SHOUTING] 506 00:28:47,009 --> 00:28:48,182 [GASPS] 507 00:28:48,446 --> 00:28:50,679 [KNOCKING ON DOOR] 508 00:28:51,447 --> 00:28:53,784 [INDISTINCT SHOUTING] 509 00:28:53,883 --> 00:28:56,807 In the search for the killer known as "the Unabomber," 510 00:28:56,917 --> 00:29:00,042 the FBI has arrested a suspect in Montana 511 00:29:00,159 --> 00:29:02,073 after he was fingered by relatives. 512 00:29:02,191 --> 00:29:04,768 Until and unless this citizen is proven guilty... 513 00:29:04,932 --> 00:29:06,080 They said they were gonna leave us out of this. 514 00:29:06,104 --> 00:29:07,338 They... they lied to us. 515 00:29:07,396 --> 00:29:08,829 CBS news correspondent Jim Stewart, 516 00:29:08,901 --> 00:29:10,498 who's been following the Unabomber case 517 00:29:10,558 --> 00:29:13,120 for a long time... [REMOTE HITS FLOOR] 518 00:29:14,221 --> 00:29:18,636 ♪♪ 519 00:29:18,841 --> 00:29:23,917 ♪♪ 520 00:29:24,015 --> 00:29:29,385 ♪♪ 521 00:29:29,552 --> 00:29:32,620 STEWART: The longest and most intense manhunt in U.S. history 522 00:29:32,655 --> 00:29:34,682 has zeroed in on a prime suspect 523 00:29:34,724 --> 00:29:36,276 and may be nearing an end. 524 00:29:36,325 --> 00:29:39,260 Sources tell CBS news FBI agents today 525 00:29:39,305 --> 00:29:41,506 searched the home of a 53-year-old 526 00:29:41,557 --> 00:29:44,331 former mathematics teacher named Theodore Kaczynski. 527 00:29:44,433 --> 00:29:46,120 [CAMERA SHUTTER CLICKING] 528 00:29:47,034 --> 00:29:52,955 ♪♪ 529 00:29:53,075 --> 00:29:59,385 ♪♪ 530 00:29:59,494 --> 00:30:06,132 ♪♪ 531 00:30:06,322 --> 00:30:12,745 ♪♪ 532 00:30:12,843 --> 00:30:19,481 ♪♪ 533 00:30:19,620 --> 00:30:21,221 STAN: Copy that. 534 00:30:21,627 --> 00:30:24,034 Federal agents have just informed me 535 00:30:24,752 --> 00:30:27,745 they found bomb-making materials in your cabin, Ted. 536 00:30:28,544 --> 00:30:30,463 Now you're under arrest. 537 00:30:31,314 --> 00:30:33,284 You have the right to remain silent. 538 00:30:33,916 --> 00:30:35,583 Anything you say can and will 539 00:30:35,608 --> 00:30:37,807 be used against you in a court of law. 540 00:30:37,920 --> 00:30:39,600 You have the right to speak to an attorney 541 00:30:39,624 --> 00:30:42,182 and to have an attorney present during any questioning. 542 00:30:42,225 --> 00:30:43,542 If you cannot afford a lawyer, 543 00:30:43,593 --> 00:30:46,510 one will be provided for you at government expense. 544 00:30:46,762 --> 00:30:48,323 Knowing and understanding your rights 545 00:30:48,364 --> 00:30:50,002 as I've explained them to you, 546 00:30:50,045 --> 00:30:51,620 are you willing to answer my questions 547 00:30:51,667 --> 00:30:53,500 without an attorney present? 548 00:30:53,572 --> 00:30:56,006 May I see the search warrant now, please? 549 00:30:59,143 --> 00:31:02,010 Is there anything in or around your cabin 550 00:31:02,221 --> 00:31:05,417 that can endanger the lives of the agents doing this search? 551 00:31:06,667 --> 00:31:08,573 Well, this seems pretty serious. 552 00:31:08,618 --> 00:31:10,831 And they say if you are ever in serious trouble, 553 00:31:10,906 --> 00:31:12,706 you shouldn't talk without an attorney. 554 00:31:12,755 --> 00:31:14,315 So... 555 00:31:15,625 --> 00:31:17,831 I think I'll wait till I have an attorney. 556 00:31:17,962 --> 00:31:25,935 ♪♪ 557 00:31:26,147 --> 00:31:33,838 ♪♪ 558 00:31:33,974 --> 00:31:41,980 ♪♪ 559 00:31:42,084 --> 00:31:49,828 ♪♪ 560 00:31:49,933 --> 00:31:57,906 ♪♪ 561 00:31:58,034 --> 00:32:06,006 ♪♪ 562 00:32:06,289 --> 00:32:09,570 Does the package under your bed contain a bomb, Mr. Kaczynski? 563 00:32:09,695 --> 00:32:15,749 ♪♪ 564 00:32:19,977 --> 00:32:21,945 MAN ON TV: FBI agents entered Kaczynski's home 565 00:32:22,012 --> 00:32:24,156 two miles outside Lincoln, Montana, today 566 00:32:24,219 --> 00:32:26,023 armed only with a search warrant, 567 00:32:26,336 --> 00:32:28,359 looking specifically for manufacturing tools 568 00:32:28,438 --> 00:32:30,828 and a typewriter closely identified 569 00:32:30,891 --> 00:32:32,422 with the Unabomber's work. 570 00:32:32,523 --> 00:32:33,961 Over the past 17 years, 571 00:32:34,022 --> 00:32:36,423 the Unabomber is believed to have mailed or planted 572 00:32:36,469 --> 00:32:38,727 a total of 16 explosive devices, 573 00:32:38,964 --> 00:32:41,570 killing 3 people and injuring 23 others. 574 00:32:41,803 --> 00:32:48,541 ♪♪ 575 00:32:48,676 --> 00:32:50,969 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 576 00:32:51,073 --> 00:32:53,207 MAN: Kaczynski has lived outside Lincoln 577 00:32:53,248 --> 00:32:55,094 without running water or electricity 578 00:32:55,161 --> 00:32:56,928 since the early 1970s. 579 00:32:57,118 --> 00:32:59,685 [WHIRRING] 580 00:33:01,722 --> 00:33:03,445 His visits to town were infrequent, 581 00:33:03,477 --> 00:33:04,943 but residents describe him 582 00:33:04,992 --> 00:33:07,570 in familiar terms as a quiet loner. 583 00:33:07,628 --> 00:33:10,164 TED: Is this vest really necessary? 584 00:33:11,047 --> 00:33:12,914 It's for your own protection. 585 00:33:13,490 --> 00:33:15,530 Never know who might want to take a shot at the guy 586 00:33:15,554 --> 00:33:16,969 who detonated a bomb 587 00:33:17,027 --> 00:33:19,661 on an airliner full of women and children... 588 00:33:19,873 --> 00:33:21,539 Allegedly. 589 00:33:22,009 --> 00:33:23,633 [HANDCUFFS CLICKING] 590 00:33:24,359 --> 00:33:25,984 Let's go. 591 00:33:26,155 --> 00:33:33,427 ♪♪ 592 00:33:33,663 --> 00:33:36,163 MAN: The first tip in the case came from Chicago, 593 00:33:36,235 --> 00:33:38,133 from Kaczynski's own family. 594 00:33:38,293 --> 00:33:40,993 Through a Washington attorney, a brother told the FBI 595 00:33:41,042 --> 00:33:42,575 he had uncovered evidence 596 00:33:42,640 --> 00:33:45,219 suggesting his sibling might be a suspect. 597 00:33:45,324 --> 00:33:47,957 Authorities then went to the family home outside Chicago, 598 00:33:48,000 --> 00:33:50,422 where they recovered printed material. 599 00:33:51,380 --> 00:33:53,313 ALLEN: CNN's Anthony Collings joins us live 600 00:33:53,362 --> 00:33:55,711 from the Justice Department with the latest. Anthony? 601 00:33:56,266 --> 00:33:57,766 COLLINGS: Well, Natalie, FBI agents 602 00:33:57,812 --> 00:33:59,203 hunting for the deadly Unabomber 603 00:33:59,228 --> 00:34:01,945 have detained a Montana man described as a hermit. 604 00:34:02,141 --> 00:34:04,820 A neighbor identified him as Theodore Kaczynski. 605 00:34:04,994 --> 00:34:08,162 MAN: EOD leader to Cole. The device has been detonated. 606 00:34:08,289 --> 00:34:10,664 The cabin and perimeter is clear. Over. 607 00:34:10,765 --> 00:34:13,313 Copy that. Nice work, EOD. 608 00:34:13,718 --> 00:34:16,336 He's a bearded man who has been living for years 609 00:34:16,435 --> 00:34:18,648 in a cabin in Lincoln, Montana. 610 00:34:19,033 --> 00:34:20,984 He was detained by FBI agents 611 00:34:21,036 --> 00:34:23,555 when he refused to let them in to search his home. 612 00:34:23,737 --> 00:34:30,633 ♪♪ 613 00:34:30,935 --> 00:34:33,328 A man identified as Theodore Kaczynski 614 00:34:33,387 --> 00:34:36,622 did graduate from Harvard in 1962. 615 00:34:36,695 --> 00:34:39,070 And the University of California, Berkeley, 616 00:34:39,148 --> 00:34:40,930 says a man by that name 617 00:34:40,997 --> 00:34:43,789 taught in its mathematics department from nineteen... 618 00:34:43,924 --> 00:34:52,359 ♪♪ 619 00:34:52,447 --> 00:35:01,154 ♪♪ 620 00:35:01,273 --> 00:35:09,961 ♪♪ 621 00:35:10,077 --> 00:35:18,664 ♪♪ 622 00:35:18,828 --> 00:35:27,419 ♪♪ 623 00:35:27,601 --> 00:35:36,060 ♪♪ 624 00:35:36,200 --> 00:35:44,940 ♪♪ 625 00:35:45,052 --> 00:35:53,534 ♪♪ 626 00:35:53,677 --> 00:36:02,384 ♪♪ 627 00:36:02,503 --> 00:36:11,130 ♪♪ 628 00:36:11,724 --> 00:36:14,204 We're having a private party. This bar's closed to the public. 629 00:36:14,228 --> 00:36:15,681 It's fine. 630 00:36:16,534 --> 00:36:18,767 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 631 00:36:19,019 --> 00:36:26,005 ♪♪ 632 00:36:26,098 --> 00:36:33,146 ♪♪ 633 00:36:33,382 --> 00:36:35,091 Fitz, your money's no good here. 634 00:36:35,147 --> 00:36:37,213 It's all on him, the man of the hour. 635 00:36:37,394 --> 00:36:41,459 STAN: Fitzy! Eat your cake! 636 00:36:44,956 --> 00:36:46,693 RENO: We owe all those individuals 637 00:36:46,792 --> 00:36:49,159 and all of law-enforcement personnel 638 00:36:49,356 --> 00:36:52,758 our recognition and our thanks. 639 00:36:52,830 --> 00:36:55,388 I would like to particularly recognize the efforts 640 00:36:55,482 --> 00:37:01,505 of FBI special agents Don Ackerman and Andy Genelli 641 00:37:01,937 --> 00:37:03,937 for their tireless efforts 642 00:37:04,185 --> 00:37:06,912 in bringing Mr. Kaczynski to justice. 643 00:37:07,479 --> 00:37:08,810 WOMAN: With us live, we now go 644 00:37:08,875 --> 00:37:11,498 to the head of the FBI's Unabom task force. 645 00:37:11,723 --> 00:37:14,216 GENELLI: I knew language was going to be key. 646 00:37:14,351 --> 00:37:15,380 And from the beginning, 647 00:37:15,405 --> 00:37:17,939 I pioneered a forensic-linguistic approach 648 00:37:18,001 --> 00:37:20,529 to the case that ultimately bore fruit 649 00:37:20,664 --> 00:37:22,349 when I discovered the phrase, 650 00:37:22,497 --> 00:37:25,164 "eat your cake and have it, too." 651 00:37:25,459 --> 00:37:27,669 It was an uphill battle getting this approach 652 00:37:27,748 --> 00:37:31,607 and these new methods accepted and taken seriously. 653 00:37:31,993 --> 00:37:36,762 But ultimately, as we can see, my method was vindicated... 654 00:37:36,897 --> 00:37:38,904 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 655 00:37:39,033 --> 00:37:47,640 ♪♪ 656 00:37:47,775 --> 00:37:56,201 ♪♪ 657 00:37:56,513 --> 00:38:00,419 [TRAIN HORN BLARES] 658 00:38:00,552 --> 00:38:07,477 ♪♪ 659 00:38:07,580 --> 00:38:09,520 [ENGINE STARTS] 660 00:38:09,628 --> 00:38:17,867 ♪♪ 661 00:38:25,416 --> 00:38:30,416 ♪♪ 662 00:38:30,602 --> 00:38:35,602 ♪♪ 663 00:38:35,796 --> 00:38:40,796 ♪♪ 664 00:38:42,010 --> 00:38:44,244 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 665 00:38:44,324 --> 00:38:46,157 [CAMERA SHUTTERS CLICKING] 666 00:38:46,214 --> 00:38:49,931 MAN: Hey! ID! ID, sir! 667 00:38:50,353 --> 00:38:57,424 ♪♪ 668 00:38:57,576 --> 00:39:06,193 ♪♪ 669 00:39:06,296 --> 00:39:14,902 ♪♪ 670 00:39:15,076 --> 00:39:23,478 ♪♪ 671 00:39:23,686 --> 00:39:31,017 ♪♪ 672 00:39:31,211 --> 00:39:39,785 ♪♪ 673 00:40:15,670 --> 00:40:22,710 ♪♪ 674 00:40:22,830 --> 00:40:30,169 ♪♪ 675 00:40:30,289 --> 00:40:37,492 ♪♪ 676 00:40:37,585 --> 00:40:43,301 ♪♪ 677 00:40:43,543 --> 00:40:50,882 ♪♪ 678 00:40:51,079 --> 00:40:58,418 ♪♪ 679 00:40:58,678 --> 00:41:04,887 ♪♪ 680 00:41:05,064 --> 00:41:11,434 ♪♪ 681 00:41:11,624 --> 00:41:18,963 ♪♪ 682 00:41:19,114 --> 00:41:26,452 ♪♪ 683 00:41:26,672 --> 00:41:34,044 ♪♪ 684 00:41:34,273 --> 00:41:41,612 ♪♪ 685 00:41:43,543 --> 00:41:50,882 ♪♪ 686 00:41:51,025 --> 00:41:54,554 ♪♪ 687 00:42:00,736 --> 00:42:03,520 TED: James, here's the thing you're not grasping. 688 00:42:04,424 --> 00:42:06,791 The outcome of the trial is nothing. 689 00:42:06,924 --> 00:42:09,924 WOMAN: Calling criminal case S-96259... 690 00:42:09,963 --> 00:42:11,729 TED: The trial itself is everything. 691 00:42:11,783 --> 00:42:14,385 WOMAN: United States vs. Theodore John Kaczynski. 692 00:42:14,463 --> 00:42:17,002 TED: It's gonna give me the biggest microphone in the world. 693 00:42:17,666 --> 00:42:20,065 He can tear your résumé apart on that stand. 694 00:42:20,181 --> 00:42:22,634 He can burn forensic linguistics at the stake. 695 00:42:22,736 --> 00:42:24,776 JUDGE BURRELL: The court is ready to hear testimony 696 00:42:24,800 --> 00:42:27,448 from special agent James Fitzgerald. 697 00:42:28,322 --> 00:42:30,799 TED: All I've ever lived for is ideas. 698 00:42:32,102 --> 00:42:34,002 And my ideas will live on. 46114

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.