All language subtitles for Higop 2023 1080p Tagalog WEB-DL HEVC x265 BONE
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Polish
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,270 --> 00:00:28,730
It always starts the same way…
2
00:00:36,280 --> 00:00:38,450
I’m in a dark room…
3
00:00:43,290 --> 00:00:45,200
which I don’t know where.
4
00:00:55,330 --> 00:00:58,710
I’m looking for something
but I don’t know what it is…
5
00:01:04,160 --> 00:01:06,640
but I just keep on looking anyway.
6
00:02:13,060 --> 00:02:17,410
I want to get out but the door
doesn’t open no matter how I try.
7
00:02:49,010 --> 00:02:53,520
And then, I’ll finally realize
that I’m totally naked.
8
00:03:05,480 --> 00:03:07,580
And that’s how it ends every night.
9
00:03:08,080 --> 00:03:09,740
How do you feel
when you wake up?
10
00:03:10,330 --> 00:03:11,340
Annoyed.
11
00:03:12,510 --> 00:03:14,650
I don’t know why it keeps on
repeating over and over again.
12
00:03:15,090 --> 00:03:16,740
According to what I’ve read…
13
00:03:17,370 --> 00:03:22,370
if you don’t remember your dream,
it means that’s all what it is…
14
00:03:22,510 --> 00:03:23,560
just a dream.
15
00:03:24,420 --> 00:03:28,170
But if you remember it
and you’re actually affected…
16
00:03:28,440 --> 00:03:32,270
it means it’s a message
from your subconscious.
17
00:03:32,820 --> 00:03:37,220
I think you’re looking
for something all your life
18
00:03:37,250 --> 00:03:41,780
and you feel shame that until now,
you’re still looking for that same thing.
19
00:03:44,680 --> 00:03:48,310
Which part of my story
did you get that?
20
00:03:50,110 --> 00:03:52,250
According to the website
that I’ve been browsing,
21
00:03:53,260 --> 00:03:57,740
seeing yourself nude
in a dream symbolizes shame.
22
00:04:03,420 --> 00:04:05,990
This girl that you asked me to
date is acting like a therapist!
23
00:04:07,440 --> 00:04:08,670
Maybe it keeps on repeating
24
00:04:09,780 --> 00:04:13,600
because your subconscious is
already feeding you the message
25
00:04:13,690 --> 00:04:15,610
but you’re denying it.
26
00:04:17,000 --> 00:04:19,050
Is Taurus your zodiac sign?
27
00:04:19,870 --> 00:04:21,670
They're known to be hard-headed.
28
00:04:27,060 --> 00:04:28,100
Hey…
29
00:04:28,190 --> 00:04:32,740
I’m asking you if Taurus
is your zodiac sign.
30
00:04:32,740 --> 00:04:34,070
I don’t know!
31
00:04:34,070 --> 00:04:35,570
Maybe I’m a horse.
32
00:04:36,820 --> 00:04:38,680
That’s a Chinese zodiac.
33
00:04:38,700 --> 00:04:41,000
You’re funny. Okay…
34
00:04:41,570 --> 00:04:42,700
I have an idea.
35
00:04:43,330 --> 00:04:48,360
Let’s just run down the list
to differentiate them.
36
00:04:49,930 --> 00:04:51,890
For the western horoscope—
37
00:04:52,110 --> 00:04:53,730
Wait! I need to pee.
38
00:04:53,760 --> 00:04:55,330
I’ve been holding it
for too long. Sorry.
39
00:05:16,770 --> 00:05:18,610
Your boyfriend might be looking for you.
40
00:05:18,630 --> 00:05:19,720
Husband, actually.
41
00:05:19,800 --> 00:05:20,880
Let’s just do it quickly.
42
00:05:20,910 --> 00:05:22,460
You’re too handsome,
I couldn’t help it.
43
00:05:26,140 --> 00:05:28,270
I’m Ces, by the way.
And you are?
44
00:05:28,290 --> 00:05:30,670
- I’m Rex.
- Rex?
45
00:06:11,800 --> 00:06:12,920
Ces!
46
00:06:13,510 --> 00:06:14,630
Hon!
47
00:06:14,920 --> 00:06:17,900
- Are you still there?!
- Yes! Yes, hon! Yes!
48
00:06:18,330 --> 00:06:19,540
What happened to you?
49
00:06:20,190 --> 00:06:22,320
It’s too big, I’m really
having a hard time.
50
00:06:22,350 --> 00:06:23,500
You’re disgusting!
51
00:06:23,680 --> 00:06:26,160
I told you not to eat
shellfish at night!
52
00:06:26,410 --> 00:06:27,700
You never listen!
53
00:06:31,060 --> 00:06:32,610
Will you take long?
54
00:06:32,920 --> 00:06:34,790
I’ll just wait for you
in the car, okay?
55
00:06:34,940 --> 00:06:36,400
Almost there, hon!
56
00:06:36,500 --> 00:06:38,920
I’m coming in a while,
I’m coming!
57
00:07:07,140 --> 00:07:08,680
Can I get your number?
58
00:07:08,990 --> 00:07:12,530
Sorry, but I don't do repeats.
Hope you understand.
59
00:07:43,190 --> 00:07:44,270
Ysa!
60
00:07:45,330 --> 00:07:46,790
Yes, baby?
61
00:07:50,890 --> 00:07:54,260
I put inside your microwave
all the new flavors of the chicken wings
62
00:07:54,290 --> 00:07:55,610
that we’re about to sell.
63
00:07:55,970 --> 00:07:57,470
You might want to get up now
64
00:07:57,570 --> 00:08:01,080
and try them since I’m not the only
approving body here, remember?
65
00:08:02,930 --> 00:08:04,000
By the way…
66
00:08:05,060 --> 00:08:07,120
why weren't you answering
my calls last night?
67
00:08:08,450 --> 00:08:09,410
Oh...
68
00:08:09,710 --> 00:08:12,700
So, were you able to score
on your first date?
69
00:08:13,660 --> 00:08:15,120
To a different woman…
70
00:08:16,190 --> 00:08:18,110
but still at that same restaurant.
71
00:08:19,100 --> 00:08:22,000
Imagine she’s with her husband,
and yet she did it with me!
72
00:08:22,030 --> 00:08:24,110
You’re such a jerk!
73
00:08:24,660 --> 00:08:25,740
You know what, dude?
74
00:08:25,920 --> 00:08:28,590
You need to change because
before you even reach 40,
75
00:08:28,610 --> 00:08:30,740
you’ll already have erectile dysfunction.
76
00:08:32,370 --> 00:08:33,740
Wanna bet?!
77
00:08:34,980 --> 00:08:39,370
Even if I reach 90, it’s still
able to maintain good erection.
78
00:08:40,570 --> 00:08:41,700
And you,
79
00:08:42,930 --> 00:08:46,520
you’re just getting married
that’s why you and your fiancée
80
00:08:47,130 --> 00:08:49,840
keep on setting me up
to all of your friends.
81
00:08:51,440 --> 00:08:52,630
Stop matchmaking.
82
00:08:53,530 --> 00:08:55,350
I’ll just give you cash
as my wedding gift.
83
00:08:55,370 --> 00:08:56,420
Come on!
84
00:08:56,570 --> 00:08:59,140
You know, dude,
as your best friend,
85
00:08:59,490 --> 00:09:01,530
it’s better if your wedding gift
86
00:09:01,660 --> 00:09:03,090
would be to see you find
a girl to settle down with.
87
00:09:03,460 --> 00:09:07,650
In fact, you have no other choice
and you also have no other prospect.
88
00:09:08,230 --> 00:09:09,780
So, why don’t you
give Julie a chance?
89
00:09:10,330 --> 00:09:12,000
Besides, she might tell on you
to my fiancée.
90
00:09:12,030 --> 00:09:13,530
You won’t be able
to attend our wedding.
91
00:09:14,070 --> 00:09:15,610
Why are you forcing me?!
92
00:09:16,650 --> 00:09:19,530
Dude, two years
have already passed.
93
00:09:19,600 --> 00:09:20,870
Forget about Ysa.
94
00:09:22,400 --> 00:09:23,460
How could I?
95
00:09:24,030 --> 00:09:25,130
Tell me how.
96
00:09:49,440 --> 00:09:51,150
Hey, mister!
97
00:09:51,180 --> 00:09:53,450
Have pity on those who have
to leave early morning!
98
00:09:53,470 --> 00:09:54,810
Let us sleep!
99
00:09:54,830 --> 00:09:56,620
Turn your music down!
100
00:10:13,090 --> 00:10:14,470
Mister?!
101
00:10:14,910 --> 00:10:16,830
Mister, are you okay?!
102
00:10:16,850 --> 00:10:19,310
Ms. Girly!
103
00:10:19,640 --> 00:10:21,690
Ms. Girly! Help!
104
00:10:22,450 --> 00:10:24,770
Mister! Mister!
105
00:10:24,790 --> 00:10:26,940
Please stay with me!
106
00:10:28,440 --> 00:10:31,600
Ms. Girly! Hurry up!
107
00:10:31,630 --> 00:10:34,740
Mister! Mister, just hang on a bit!
108
00:10:35,640 --> 00:10:36,770
Wake up!
109
00:10:36,790 --> 00:10:38,620
Ms. Girly!
110
00:10:38,650 --> 00:10:39,980
Mister!
111
00:10:41,280 --> 00:10:42,940
Take it easy.
112
00:10:48,860 --> 00:10:50,840
You shouldn’t have bothered.
113
00:10:51,600 --> 00:10:54,250
You should always give a helping hand.
114
00:10:55,900 --> 00:10:59,700
You’re lucky that your
blood test results are all normal.
115
00:10:59,720 --> 00:11:01,850
And your liver is in good condition.
116
00:11:02,980 --> 00:11:05,240
What were you even thinking?
117
00:11:10,880 --> 00:11:13,300
I really didn’t mean to do it.
118
00:11:14,440 --> 00:11:16,280
Maybe I just got carried away.
119
00:11:17,950 --> 00:11:20,960
I lost my job
because of my asshole TL.
120
00:11:22,310 --> 00:11:24,040
Then, I still got a lot of bills to pay.
121
00:11:25,190 --> 00:11:26,780
And the worst is…
122
00:11:27,920 --> 00:11:30,380
my mom died months ago.
123
00:11:32,030 --> 00:11:34,460
Do you want your mom
to see you like that?
124
00:11:35,050 --> 00:11:36,560
What happened anyway?
125
00:11:37,340 --> 00:11:39,640
I left home to work…
126
00:11:39,970 --> 00:11:43,970
to be able to
provide for my mom.
127
00:11:46,670 --> 00:11:48,900
Then, when she needed me most,
128
00:11:49,940 --> 00:11:51,110
I wasn’t around.
129
00:11:51,510 --> 00:11:53,150
Of course, I was busy at work.
130
00:11:54,600 --> 00:11:55,930
And then…
131
00:11:57,560 --> 00:11:59,610
she was by herself
when she had a heart attack.
132
00:12:00,380 --> 00:12:02,670
She probably understands.
133
00:12:06,340 --> 00:12:07,580
Are you a psychic?
134
00:12:09,390 --> 00:12:11,810
Can you sense the feelings
of a dead person?
135
00:12:12,120 --> 00:12:13,150
No.
136
00:12:13,900 --> 00:12:19,570
But it’s better to think that way than
to hurt yourself in knowing the truth.
137
00:12:21,860 --> 00:12:22,910
Believe it or not,
138
00:12:22,980 --> 00:12:25,740
my father is still working
as a messenger back in our province.
139
00:12:26,250 --> 00:12:28,700
I don't want
to ask him about it
140
00:12:29,170 --> 00:12:33,300
because I’m afraid to know that the
money I’m sending is still not enough
141
00:12:33,320 --> 00:12:36,690
even though I’m already working
my ass off here in Manila.
142
00:12:37,600 --> 00:12:40,320
But for as long as we’re still alive,
there’s still hope!
143
00:12:42,150 --> 00:12:45,940
By the way, I wrote your schedule
for your therapist on the receipt.
144
00:12:45,990 --> 00:12:47,350
Don’t forget to go, okay?
145
00:12:49,060 --> 00:12:53,000
By the way, please send me the bill,
I’ll just transfer it to your account.
146
00:12:54,380 --> 00:12:58,970
If you’ll always be like that, then
we won’t have any problem at all.
147
00:13:00,000 --> 00:13:01,290
I’m Ysa, by the way.
148
00:13:04,830 --> 00:13:05,930
I’m Noah.
149
00:13:05,960 --> 00:13:07,140
I know.
150
00:13:07,170 --> 00:13:08,720
I’m just living next to your unit.
151
00:13:08,810 --> 00:13:10,980
Your friends have been calling out
your name several times
152
00:13:11,000 --> 00:13:16,270
while singing
“Happy birthday, Noah!”
153
00:13:16,300 --> 00:13:17,610
…just last month.
154
00:13:20,000 --> 00:13:21,280
That smells awful!
155
00:13:34,070 --> 00:13:35,600
That was one big bite!
156
00:13:42,380 --> 00:13:44,840
Is it hot? Sorry!
157
00:14:00,760 --> 00:14:02,230
You’re taking too long!
158
00:14:06,130 --> 00:14:07,630
Left or right?
159
00:14:08,940 --> 00:14:10,360
- Right.
- Right?
160
00:14:12,950 --> 00:14:15,450
- What will I do with this?
- Add it to your Sinigang.
161
00:14:15,540 --> 00:14:19,210
Seriously?
To this Sinigang?
162
00:14:21,670 --> 00:14:24,550
- Yes!
- Yes?
163
00:14:52,040 --> 00:14:54,090
Noah…
164
00:15:01,460 --> 00:15:03,090
Wait a minute.
165
00:15:03,490 --> 00:15:04,890
I’m not yet done.
166
00:15:14,880 --> 00:15:16,710
Dear Ysa…
167
00:15:17,140 --> 00:15:18,220
thank you...
168
00:15:19,500 --> 00:15:22,070
If not for you,
I won’t be here anymore.
169
00:15:22,720 --> 00:15:24,690
You already have a
special place in my heart
170
00:15:25,870 --> 00:15:28,280
and please don’t ever leave.
171
00:15:29,700 --> 00:15:32,620
Can you be mine?
172
00:15:33,760 --> 00:15:36,550
You really know too well how
to make my heart flutter.
173
00:15:36,670 --> 00:15:38,100
Of course, yes!
174
00:15:42,600 --> 00:15:47,230
You’re the best thing that
ever happened in my life.
175
00:15:59,080 --> 00:16:00,660
I love you so much.
176
00:16:01,350 --> 00:16:03,440
I love you so much too.
177
00:16:20,300 --> 00:16:35,810
"What's Up?, Pt. 2"
Performed by: Schumi feat. Supboi K
178
00:20:58,970 --> 00:21:02,460
Ms. Girly, she really left
no address or note?
179
00:21:02,770 --> 00:21:06,230
You’re asking me if she has left
a note or an address?!
180
00:21:06,250 --> 00:21:10,760
What she has left me
are her debts for two months!
181
00:21:17,230 --> 00:21:20,250
I gave your number to Julie.
Just give it another try.
182
00:21:24,390 --> 00:21:27,560
It’s Julie!
Do you still have a headache?
183
00:21:27,770 --> 00:21:29,190
When are you free?
184
00:21:30,460 --> 00:21:31,630
Excuse me, will that take much longer?
185
00:21:31,660 --> 00:21:32,940
It’s almost done, sir.
186
00:21:41,550 --> 00:21:43,120
I’ll just come back later!
187
00:21:43,140 --> 00:21:44,350
Okay, sir!
188
00:22:05,970 --> 00:22:07,890
- Thank you, sir!
- Thank you.
189
00:22:22,920 --> 00:22:24,010
Excuse me.
190
00:22:26,450 --> 00:22:28,040
Hi, sir! Good morning!
191
00:22:28,060 --> 00:22:29,680
What’s your order?
192
00:22:32,910 --> 00:22:34,500
Finally, I found you!
193
00:22:37,700 --> 00:22:39,220
Hey, Ysa!
194
00:22:42,520 --> 00:22:44,130
What’s gotten into you?
195
00:22:45,040 --> 00:22:46,240
Sorry, sir.
196
00:22:46,430 --> 00:22:48,250
I don’t know you.
197
00:22:55,820 --> 00:22:58,400
Sir, if you will not order,
198
00:22:58,420 --> 00:23:01,540
please step aside
because the line is already long.
199
00:23:06,830 --> 00:23:07,870
Okay.
200
00:23:11,380 --> 00:23:14,240
One okinawa, regular please.
201
00:23:14,810 --> 00:23:15,970
And then…
202
00:23:16,830 --> 00:23:19,170
with 100 percent sweetness.
203
00:23:20,620 --> 00:23:23,120
That will be 120 pesos, sir.
204
00:23:39,810 --> 00:23:40,940
Thank you, sir!
205
00:23:41,750 --> 00:23:42,780
Thank you!
206
00:23:45,470 --> 00:23:48,680
- Hi, ma’am! What’s your order?
- One taro milk tea please.
207
00:23:55,020 --> 00:23:56,760
Maybe she just looks like her.
208
00:23:57,170 --> 00:23:59,950
Or maybe it’s her twin sister.
209
00:24:02,160 --> 00:24:04,250
No. I know it’s really her.
210
00:24:05,410 --> 00:24:06,450
Fine, it’s her.
211
00:24:06,450 --> 00:24:09,530
But what if she fell
and hit her head?
212
00:24:09,560 --> 00:24:10,860
So, she got an amnesia!
213
00:24:11,500 --> 00:24:17,180
Or maybe she changed her identity
because she’s hiding from a drug lord.
214
00:24:17,210 --> 00:24:18,290
- Or—
- One more word.
215
00:24:19,420 --> 00:24:22,480
One more word and
I’ll bring out your hairline.
216
00:24:23,000 --> 00:24:24,380
Hey, that's too much!
217
00:24:29,150 --> 00:24:32,780
Who knows? Maybe she really doesn’t
want to remember you anymore.
218
00:24:37,100 --> 00:24:38,190
You know, dude,
219
00:24:39,130 --> 00:24:42,650
instead of you worrying about that,
I just want to remind you,
220
00:24:42,810 --> 00:24:46,670
a very gentle reminder that
we have a meeting tomorrow.
221
00:24:49,100 --> 00:24:50,130
Meeting?
222
00:24:50,830 --> 00:24:52,030
What's the meeting for?
223
00:24:53,590 --> 00:24:56,710
It’s none other than a meeting with that
moron who wants to buy our business.
224
00:24:57,350 --> 00:25:00,350
Our “Bokbok Chicken!”
225
00:25:02,450 --> 00:25:04,350
Whose idea is it, anyway?
Is it yours or mine?
226
00:25:05,760 --> 00:25:07,600
- Mine.
- Okay.
227
00:25:11,410 --> 00:25:12,990
It’s really her.
228
00:25:13,070 --> 00:25:14,080
Whatever.
229
00:25:14,480 --> 00:25:16,350
Just don’t forget,
we have a meeting tomorrow.
230
00:25:25,940 --> 00:25:27,060
Well…
231
00:25:28,370 --> 00:25:30,260
I’m willing to pay you
a big amount of money.
232
00:25:30,290 --> 00:25:31,360
That’s not a problem.
233
00:25:32,800 --> 00:25:39,730
I know you’re thinking that your
business is booming at this point.
234
00:25:40,400 --> 00:25:41,860
So, why would you sell it, right?
235
00:25:42,210 --> 00:25:45,550
But I tell you, in the long run,
236
00:25:45,570 --> 00:25:50,940
you won’t be able to manage your finances
with all the expenses of a new business.
237
00:25:51,760 --> 00:25:52,990
I doubt.
238
00:25:53,480 --> 00:25:58,620
But with my help,
you don’t have to worry.
239
00:25:59,000 --> 00:26:01,180
Everything will be taken care of.
240
00:26:02,150 --> 00:26:03,760
You’ll have your return
of investment right away.
241
00:26:03,940 --> 00:26:07,710
I’ll take care of your brand,
including both of you.
242
00:26:13,950 --> 00:26:16,250
You’re just trying
to get our favor.
243
00:26:16,870 --> 00:26:19,540
We’re not even sure if
we should really trust you.
244
00:26:22,700 --> 00:26:24,110
I know. Okay.
245
00:26:24,670 --> 00:26:26,230
I understand.
246
00:26:28,720 --> 00:26:29,800
Here…
247
00:26:29,930 --> 00:26:31,570
just a little bribe.
248
00:26:35,730 --> 00:26:37,590
That will help you unwind.
249
00:26:38,290 --> 00:26:39,810
You should relax a bit.
250
00:26:40,950 --> 00:26:43,520
Then, let’s talk again?
251
00:26:47,490 --> 00:26:48,570
Okay.
252
00:27:02,950 --> 00:27:03,970
You know what, dude?
253
00:27:04,630 --> 00:27:08,190
If only I’m not yet engaged,
I’ll come with you.
254
00:27:09,400 --> 00:27:10,450
What’s this place anyway?
255
00:27:12,440 --> 00:27:13,860
It just looks familiar.
256
00:27:14,470 --> 00:27:15,860
But I haven’t been there, okay?
257
00:27:16,560 --> 00:27:19,310
I’m a good boy.
258
00:27:34,450 --> 00:27:35,820
Hey, Kokwa!
259
00:27:35,850 --> 00:27:38,510
So, you’re just being idle there again?!
260
00:27:39,280 --> 00:27:40,480
You bitch!
261
00:27:40,620 --> 00:27:44,320
You’ve already been here for a long time!
Yet, you still can’t pronounce it right!
262
00:27:44,880 --> 00:27:46,900
It’s Cocoa.
263
00:27:46,970 --> 00:27:48,150
Okay, fine!
264
00:27:48,250 --> 00:27:52,590
Kowkow, will you clean up
the tables please?!
265
00:27:55,060 --> 00:27:57,180
The customers can hear you two.
266
00:27:57,210 --> 00:27:59,790
Cocoa, it's not yet
your break time, right?
267
00:28:11,320 --> 00:28:13,320
We have so many customers.
268
00:28:16,920 --> 00:28:19,510
The new girl keeps
on crying in her room.
269
00:28:21,550 --> 00:28:25,180
Don’t force her.
For sure, she’s still adjusting.
270
00:28:25,780 --> 00:28:27,480
She’s here to work for me.
271
00:28:28,500 --> 00:28:30,230
Give her some more time.
272
00:28:32,180 --> 00:28:33,780
Or let me do it for her.
273
00:28:34,020 --> 00:28:36,720
Just the regular as usual, no large.
274
00:28:38,580 --> 00:28:41,240
Okay! That will do!
275
00:28:41,800 --> 00:28:43,530
I will earn more tonight.
276
00:28:45,820 --> 00:28:49,160
Just a little more and
I’ll be able to pay you off!
277
00:28:51,190 --> 00:28:52,520
We’ll see.
278
00:29:30,560 --> 00:29:31,720
Password?
279
00:29:33,760 --> 00:29:34,840
Sorry, sir.
280
00:29:35,000 --> 00:29:37,360
Only the members have
exclusive access inside.
281
00:29:38,340 --> 00:29:40,380
I’m a member.
I’m just a newbie, though.
282
00:29:40,410 --> 00:29:41,890
Where can I find the password?
283
00:29:41,910 --> 00:29:43,510
Right here, sir.
284
00:29:43,540 --> 00:29:44,610
There it is.
285
00:29:45,170 --> 00:29:47,460
Next time, please don’t ever forget that.
286
00:29:47,870 --> 00:29:48,970
Go ahead, sir.
287
00:29:51,450 --> 00:29:52,980
Thank you, thank you.
288
00:29:53,710 --> 00:29:54,900
Thank you!
289
00:29:55,630 --> 00:29:57,090
Excuse me.
290
00:29:58,470 --> 00:29:59,600
Good evening!
291
00:30:00,070 --> 00:30:03,010
I’m Mond. I’m the owner
of this place.
292
00:30:03,420 --> 00:30:04,420
I’m Noah.
293
00:30:04,790 --> 00:30:06,090
Are you new here, sir?
294
00:30:06,560 --> 00:30:07,600
What’s your order?
295
00:30:07,660 --> 00:30:09,200
Actually, at night…
296
00:30:09,230 --> 00:30:12,040
we have a different kind of refreshment.
297
00:30:12,190 --> 00:30:16,100
Every girl corresponds
to one of our drinks.
298
00:30:16,140 --> 00:30:21,360
If you order regular, you can watch,
you can drink and talk to them…
299
00:30:21,390 --> 00:30:23,770
maybe some action.
300
00:30:24,150 --> 00:30:26,380
But if you order large,
301
00:30:26,590 --> 00:30:30,160
you’ll be given a room
where you can do anything you want.
302
00:30:30,230 --> 00:30:33,730
And of course, if you still haven’t
decided on what to order,
303
00:30:33,780 --> 00:30:37,190
you can try our milk tea sampler.
304
00:30:37,320 --> 00:30:40,900
Since you’re a newbie,
sampler is on the house.
305
00:30:55,470 --> 00:30:58,380
And as a new customer perk,
you also get the first pick.
306
00:30:58,950 --> 00:31:01,110
Have you picked your girl?
307
00:31:02,090 --> 00:31:04,470
That girl in front.
308
00:31:06,670 --> 00:31:08,100
Okinawa!
309
00:31:08,490 --> 00:31:10,410
She’s my star, by the way.
310
00:31:10,440 --> 00:31:13,270
Oh! And it’s gonna cost you
a lot of money.
311
00:31:14,550 --> 00:31:16,340
One more thing, you can’t touch her.
312
00:31:16,370 --> 00:31:18,800
You can just talk to her
and look at her.
313
00:31:24,570 --> 00:31:26,310
Maybe next time.
314
00:31:26,710 --> 00:31:29,030
Okay, sir. No problem, sir.
315
00:33:42,360 --> 00:33:44,360
Why do you keep following me?
316
00:33:46,330 --> 00:33:47,370
Ysa, please…
317
00:33:48,990 --> 00:33:50,330
I already told you, I’m not Ysa!
318
00:33:50,350 --> 00:33:51,910
You’ve been bothering me
since the other day!
319
00:33:52,540 --> 00:33:55,400
Are you denying that
you know me because of your work?
320
00:33:55,540 --> 00:33:56,990
I saw you last night.
321
00:33:59,410 --> 00:34:00,810
Is that why you left?
322
00:34:02,060 --> 00:34:04,110
How long have you
been working there?
323
00:34:07,890 --> 00:34:10,320
I just wanted to talk to you.
324
00:34:17,490 --> 00:34:18,910
So, you smoke now?
325
00:34:28,570 --> 00:34:31,950
Noah, we have nothing
more to talk about.
326
00:34:36,400 --> 00:34:38,660
I just wanted to
know your reason.
327
00:34:39,840 --> 00:34:42,240
I’ve been looking for you
for two long years.
328
00:34:42,930 --> 00:34:45,600
Did you know that I’m still living
at Ms. Girly’s apartment?
329
00:34:46,220 --> 00:34:48,820
Because until now,
I’m still waiting for you.
330
00:34:49,090 --> 00:34:50,570
Forget about me.
331
00:34:51,060 --> 00:34:52,820
I won’t go back there ever again!
332
00:34:59,310 --> 00:35:00,350
Ysa!
333
00:35:09,090 --> 00:35:10,610
Ysa is already gone.
334
00:35:20,620 --> 00:35:22,210
And then?
335
00:35:22,230 --> 00:35:23,290
The end.
336
00:35:23,840 --> 00:35:25,980
She didn’t answer
any of my questions.
337
00:35:26,510 --> 00:35:27,610
Unbelievable.
338
00:35:27,900 --> 00:35:29,390
That’s even worse
than my theories.
339
00:35:29,420 --> 00:35:32,730
But at least you’ve got
your closure now.
340
00:35:34,510 --> 00:35:36,890
Now, I’ve got even
more questions in my head.
341
00:35:36,910 --> 00:35:40,000
You know, not all questions
need answers.
342
00:35:40,430 --> 00:35:42,800
All you need to do
is to move on.
343
00:35:42,900 --> 00:35:45,830
It’s not that easy to move on
from everything.
344
00:35:47,030 --> 00:35:50,350
Actually, if there’s a will,
there’s a way.
345
00:35:51,190 --> 00:35:53,670
And based from all
your stories about Ysa,
346
00:35:53,690 --> 00:35:56,050
for sure she’ll just give you
lots of problems.
347
00:35:56,500 --> 00:35:58,240
Just focus on Julie instead!
348
00:35:58,260 --> 00:35:59,680
Are we not yet done with that?!
349
00:36:00,310 --> 00:36:01,640
She’s actually a good catch.
350
00:36:01,680 --> 00:36:04,230
I promise you, I’ve already
talked to her heart-to-heart.
351
00:36:04,250 --> 00:36:06,990
I told her to lessen
talking about horoscopes
352
00:36:07,020 --> 00:36:08,980
and be more flirty
and horny instead.
353
00:36:09,130 --> 00:36:10,130
Am I right?
354
00:36:12,200 --> 00:36:13,370
You got that!
355
00:36:13,930 --> 00:36:15,270
This sucks!
356
00:36:19,760 --> 00:36:21,490
There you go again.
357
00:36:21,910 --> 00:36:24,030
Then, you’ll suddenly disappear
during our date.
358
00:36:25,440 --> 00:36:29,860
Next thing I know, Rex would just
inform me that you’re actually bored.
359
00:36:31,600 --> 00:36:37,070
Promise, I won’t ever ask
again about your dream.
360
00:36:40,650 --> 00:36:43,400
According to Rex, you’ve got
a good sense of humor.
361
00:36:46,170 --> 00:36:47,960
How can I activate that side?
362
00:36:50,130 --> 00:36:52,880
Which buttons do I have to push?
363
00:36:53,880 --> 00:36:55,240
Actually, I feel like I’m stuck…
364
00:36:57,500 --> 00:37:00,210
but I’ve also been wanting to get away.
365
00:37:03,520 --> 00:37:05,020
Noah…
366
00:37:06,730 --> 00:37:08,820
I’m not getting any younger.
367
00:37:10,220 --> 00:37:13,180
Finding a decent guy
these days is really hard.
368
00:37:15,780 --> 00:37:18,490
And I think you’re a good guy.
369
00:37:20,410 --> 00:37:22,890
That’s why I’m willing to adjust.
370
00:37:24,870 --> 00:37:26,370
How can I improve?
371
00:37:28,790 --> 00:37:29,840
Julie…
372
00:37:30,050 --> 00:37:31,190
No, seriously.
373
00:37:31,670 --> 00:37:32,740
Tell me.
374
00:37:33,980 --> 00:37:36,150
I actually have different sides.
375
00:37:36,180 --> 00:37:41,070
I may be giddy at times
and zodiac-obsessed but…
376
00:37:43,180 --> 00:37:50,770
that won’t hinder me to
show you my wild side.
377
00:37:53,640 --> 00:37:54,770
For example…
378
00:37:57,480 --> 00:38:02,240
did you know that the one thing
we Leo women like the most in bed…
379
00:38:02,840 --> 00:38:04,840
is to connect with our lovers?
380
00:38:06,790 --> 00:38:13,130
We want our partners to be
fully engaged at the moment.
381
00:38:14,970 --> 00:38:21,850
We want a lover who is open
and vocal with their appreciation…
382
00:38:23,350 --> 00:38:25,600
to make us more turned on.
383
00:38:27,730 --> 00:38:29,560
Are you enjoying what I’m doing?
384
00:38:32,460 --> 00:38:33,760
Yes, Julie.
385
00:38:35,030 --> 00:38:37,710
I like how you play
with your own body.
386
00:38:39,120 --> 00:38:40,130
Good.
387
00:38:42,200 --> 00:38:44,200
Do you find my curves sexy?
388
00:38:45,390 --> 00:38:50,260
According to your profile,
you’re a Gemini.
389
00:38:50,750 --> 00:38:57,010
And Gemini men love
the curves of their partners.
390
00:39:01,390 --> 00:39:06,730
I’ve read that Gemini men
are good in using their hands.
391
00:39:12,750 --> 00:39:18,340
And Gemini men also love quickies
especially if they happen spontaneously.
392
00:39:21,150 --> 00:39:22,690
Do you want it here?
393
00:39:23,910 --> 00:39:25,330
Just fuck me!
394
00:45:30,030 --> 00:45:31,070
Here’s your bonus.
395
00:45:32,430 --> 00:45:34,430
That’s why nobody
can compare with you.
396
00:45:35,600 --> 00:45:39,980
The moment the customers see you,
they are all ready to pay right away.
397
00:45:46,960 --> 00:45:48,780
Here’s my payment.
398
00:45:53,120 --> 00:45:55,140
Finally, I’ve paid you off!
399
00:46:03,250 --> 00:46:05,210
It took me two long years!
400
00:46:05,610 --> 00:46:07,020
I’m glad it’s all over!
401
00:46:22,740 --> 00:46:25,370
Good morning, my Gemini hottie!
402
00:46:28,510 --> 00:46:30,720
Good morning, Julie.
403
00:46:31,930 --> 00:46:33,810
Do you have coffee?
404
00:46:37,470 --> 00:46:39,650
Hope you don’t mind if
I look around your kitchen.
405
00:46:53,740 --> 00:46:58,910
My weekly horoscope is really true.
406
00:47:01,360 --> 00:47:04,710
It says that those closed doors
in my life will finally open.
407
00:47:15,110 --> 00:47:16,200
Who is she?
408
00:47:20,760 --> 00:47:21,910
Maybe your TOTGA.
409
00:47:30,080 --> 00:47:32,800
If you ask me to wait…
410
00:47:33,700 --> 00:47:35,120
I will wait.
411
00:47:37,160 --> 00:47:39,330
Leo women are tenacious.
412
00:47:40,490 --> 00:47:42,870
I don’t easily give up.
413
00:47:55,060 --> 00:47:56,830
- Julie—
- Are you free this weekend?
414
00:47:57,570 --> 00:47:58,590
Let’s have dinner!
415
00:47:59,580 --> 00:48:00,940
And you know…
416
00:48:08,120 --> 00:48:11,910
You bitch! Do your job well!
417
00:48:11,940 --> 00:48:16,970
I’m sure when Ysa is gone,
I’ll be the next manager here!
418
00:48:16,990 --> 00:48:18,440
My goodness!
419
00:48:18,540 --> 00:48:21,980
Kokwa, “the delusional” strikes again.
420
00:48:22,030 --> 00:48:23,670
It’s Cocoa, okay?!
421
00:48:23,960 --> 00:48:25,030
Whatever!
422
00:48:25,060 --> 00:48:26,570
You just made it sound classy
423
00:48:26,610 --> 00:48:29,040
but boss Mond just found you
in Divisoria, right?
424
00:48:29,200 --> 00:48:32,100
So, don’t you dare tell me to
pronounce it as “Kowkow”, okay?!
425
00:48:32,440 --> 00:48:34,520
You son of a Kokwa!
426
00:48:35,530 --> 00:48:39,060
Guys, stop that.
Let’s just finish our job.
427
00:48:39,080 --> 00:48:40,290
Begatot!
428
00:48:41,640 --> 00:48:45,050
Will you stop speaking in English?!
I don’t care if you’re a college student!
429
00:48:45,770 --> 00:48:48,430
What? So, you’re in college?
Then, why?
430
00:48:48,500 --> 00:48:50,210
Why am I here?
431
00:48:51,390 --> 00:48:54,500
Girl, we all need money, right?
432
00:48:54,520 --> 00:48:57,490
Let’s face it.
We’re earning big here.
433
00:48:57,610 --> 00:48:59,040
Exactly!
434
00:48:59,370 --> 00:49:01,770
If only there’s a different job
that pays bigger,
435
00:49:01,790 --> 00:49:02,920
how can we not choose that?
436
00:49:03,240 --> 00:49:06,750
Besides, who would ever want her body
to be used every single night?
437
00:49:07,020 --> 00:49:09,470
Plus, not all of them are good looking!
438
00:49:09,690 --> 00:49:13,550
Last night, a patrolman went here.
439
00:49:13,870 --> 00:49:19,050
His tummy is so big and
yet his pocket is so small.
440
00:49:19,080 --> 00:49:22,200
Finally, we all agreed on the same thing.
441
00:49:22,330 --> 00:49:25,710
And as for you, just ignore
what other people will say.
442
00:49:25,750 --> 00:49:28,770
They have no idea how hard
we work just to earn money.
443
00:49:34,550 --> 00:49:36,040
How was your first week?
444
00:49:36,060 --> 00:49:38,210
It’s just fine. I’m still adjusting.
445
00:49:38,230 --> 00:49:41,180
By the way, thanks for taking
my place during my first time.
446
00:49:41,240 --> 00:49:44,120
I also went through that,
so I know how you feel.
447
00:49:45,460 --> 00:49:49,290
Oh, so long, girls!
You got this!
448
00:49:49,480 --> 00:49:51,100
Are you really leaving?
449
00:50:01,530 --> 00:50:03,270
We had a deal.
450
00:50:03,300 --> 00:50:05,380
I will be free
once I’ve paid you off.
451
00:50:05,870 --> 00:50:07,580
I just want to say
I’m going to miss you.
452
00:50:13,560 --> 00:50:15,690
Ysa, your father
was arrested earlier!
453
00:50:15,710 --> 00:50:17,310
- What?
- Some policemen came here
454
00:50:17,340 --> 00:50:18,840
looking for him!
455
00:50:20,730 --> 00:50:23,980
I thought ma’am and sir are married.
So, they are not?
456
00:50:24,400 --> 00:50:25,910
No, they're not.
457
00:50:26,750 --> 00:50:31,220
But only Sir Mond
is allowed to do her.
458
00:50:31,540 --> 00:50:35,940
Actually, their deal
is different than ours.
459
00:50:36,220 --> 00:50:37,660
That’s what I know.
460
00:50:38,120 --> 00:50:41,320
I know all of that because…
461
00:50:41,340 --> 00:50:43,240
Because you’re the oldest here.
462
00:50:44,300 --> 00:50:46,270
The longest who’ve been here, okay?
463
00:50:46,770 --> 00:50:50,570
That’s why I don’t understand why
Ysa keeps on ordering around here
464
00:50:50,660 --> 00:50:53,490
where in fact she’s just our equal…
465
00:50:53,640 --> 00:50:54,810
a whore!
466
00:50:55,770 --> 00:50:57,270
Well, she is everyone’s favorite.
467
00:50:57,290 --> 00:50:58,770
And that’s why ma’am is the number one
468
00:50:58,790 --> 00:51:01,420
because she’s really the one
whom the customers are looking for.
469
00:51:01,460 --> 00:51:03,120
Ysa, let’s help your father!
470
00:51:03,150 --> 00:51:04,500
He’s so helpless!
471
00:51:04,530 --> 00:51:06,320
What are we supposed to do?!
472
00:51:08,940 --> 00:51:10,850
Do you have anything to do with this?
473
00:51:11,450 --> 00:51:13,160
My father got arrested!
474
00:51:14,600 --> 00:51:18,760
Mond, I already paid you off!
What the hell is this?
475
00:51:18,920 --> 00:51:20,000
I don’t know.
476
00:51:20,540 --> 00:51:23,290
Maybe your father stole
from a lot of other people.
477
00:51:24,920 --> 00:51:28,090
Don’t worry,
I will handle the bail.
478
00:51:29,280 --> 00:51:32,780
But that would be another debt.
479
00:51:33,470 --> 00:51:35,200
That means…
480
00:51:36,520 --> 00:51:39,670
Anyway, I have a meeting
with some important people.
481
00:51:39,720 --> 00:51:41,260
Please take charge.
482
00:51:56,160 --> 00:52:00,270
Sir, you can’t do that here!
You have to get a room!
483
00:52:00,300 --> 00:52:01,540
Let’s just do it here.
484
00:52:01,540 --> 00:52:02,830
You’re already too expensive.
485
00:52:02,830 --> 00:52:05,260
Hey! Stop that!
486
00:52:05,280 --> 00:52:08,220
Pervert! Let go of our staff!
487
00:52:08,590 --> 00:52:10,770
- What?!
- I already paid for her!
488
00:52:10,800 --> 00:52:13,590
But that doesn’t mean you can
already hurt her and force her!
489
00:52:13,680 --> 00:52:16,610
We still value the consent
of our girls!
490
00:52:16,630 --> 00:52:20,220
So, sir, please just go!
Or else I will have you blacklisted here!
491
00:52:20,960 --> 00:52:22,560
You’re too arrogant!
492
00:52:23,170 --> 00:52:25,950
But in reality, you’re just
all whores in here!
493
00:52:26,220 --> 00:52:28,360
Son of a bitch!
494
00:52:29,610 --> 00:52:31,860
Damn you!
You want a piece of me?
495
00:52:31,860 --> 00:52:32,990
Screw you!
496
00:52:34,450 --> 00:52:35,800
Guard!
497
00:52:35,830 --> 00:52:38,890
Don’t mess around here!
498
00:52:39,040 --> 00:52:42,050
Get him out of here and
don’t ever let him go back here!
499
00:52:57,970 --> 00:53:00,270
Why did you
even come back here?
500
00:53:03,600 --> 00:53:04,790
Wow, thanks...
501
00:53:07,010 --> 00:53:08,150
Thanks for your help.
502
00:53:08,350 --> 00:53:10,270
But I can handle myself.
503
00:53:10,290 --> 00:53:11,340
I know.
504
00:53:11,820 --> 00:53:15,260
But you’re the one who actually taught me
to be willing to give a helping hand.
505
00:53:19,360 --> 00:53:21,060
Anyway, where’s your boss?
506
00:53:21,390 --> 00:53:22,560
Is he your boyfriend?
507
00:53:27,540 --> 00:53:31,210
If you only knew the real Mond,
you won’t think that way.
508
00:53:31,240 --> 00:53:37,410
I’m paying my debt to him while
he’s doing me and using me.
509
00:53:38,730 --> 00:53:41,570
Just go home.
I’m so preoccupied right now.
510
00:53:44,300 --> 00:53:46,060
Noah, I’m serious.
511
00:53:46,320 --> 00:53:49,780
I know that I hurt you
when I suddenly left before.
512
00:53:50,340 --> 00:53:51,380
Sorry.
513
00:53:52,060 --> 00:53:54,560
But there’s nothing
I can do about that.
514
00:53:56,850 --> 00:53:59,310
Don’t try to be part
of my life ever again.
515
00:54:00,210 --> 00:54:02,460
Answer my questions first.
516
00:54:02,990 --> 00:54:07,070
Or I’ll keep coming back until
you answer all of my questions.
517
00:54:07,650 --> 00:54:09,240
Do I have any shortcomings?
518
00:54:10,700 --> 00:54:14,080
Was there something I was supposed
to do before to help you?
519
00:54:18,720 --> 00:54:19,800
Nothing.
520
00:54:19,830 --> 00:54:22,250
Even I wasn’t prepared for
everything that had happened.
521
00:54:25,850 --> 00:54:28,520
I felt so ashamed of myself!
522
00:54:28,550 --> 00:54:31,340
Mom! Dad!
523
00:54:33,660 --> 00:54:40,410
Because you still have to work since
the money I’m sending you isn’t enough!
524
00:54:41,370 --> 00:54:44,250
But damn!
525
00:54:45,340 --> 00:54:47,760
But you two should be the ones
to feel ashamed.
526
00:54:48,650 --> 00:54:51,360
Let me ask you,
did you ever feel ashamed?
527
00:54:53,960 --> 00:54:56,130
How dare you make up stories!
528
00:54:56,230 --> 00:54:59,240
You, mom, you even
have the guts to gamble!
529
00:55:00,800 --> 00:55:04,980
And you, dad, you said you’re
a messenger at the city hall!
530
00:55:05,150 --> 00:55:08,380
You’re not only pusher
but also a thief!
531
00:55:11,900 --> 00:55:13,450
We’re so sorry.
532
00:55:14,130 --> 00:55:16,890
We’re not blaming you
with the amount you’re giving
533
00:55:18,150 --> 00:55:20,030
but my medicines
are too expensive.
534
00:55:20,710 --> 00:55:24,290
We also don’t know where we
can get money for my dialysis.
535
00:55:30,590 --> 00:55:31,750
Fine!
536
00:55:32,720 --> 00:55:35,510
I’ll talk to the loan shark.
537
00:55:53,440 --> 00:55:55,810
I rescued you before…
538
00:55:57,080 --> 00:56:00,750
but now, I couldn’t even
rescue my own self.
539
00:56:10,860 --> 00:56:12,860
How much does my father owe you?
540
00:56:13,590 --> 00:56:16,240
I can give you a downpayment
for the meantime.
541
00:56:17,040 --> 00:56:18,980
Is it okay if…
542
00:56:19,170 --> 00:56:22,720
if I just pay the remaining
amount on a monthly basis?
543
00:56:27,500 --> 00:56:29,510
Do you know how much
your father owes me?
544
00:56:30,320 --> 00:56:33,010
It’s almost 900 thousand pesos.
545
00:56:35,240 --> 00:56:37,620
I only have 30 thousand pesos.
546
00:56:38,300 --> 00:56:40,940
Promise, I will pay you monthly.
547
00:56:41,620 --> 00:56:42,670
Don’t worry.
548
00:56:43,560 --> 00:56:45,490
Your father and I talked already.
549
00:56:46,560 --> 00:56:50,220
Didn’t he tell you what he has
in mind in order to pay me?
550
00:56:59,840 --> 00:57:02,420
Your father is very proud of you.
551
00:57:02,760 --> 00:57:05,160
He loves showing
your picture to me.
552
00:57:11,690 --> 00:57:12,790
Okay.
553
00:57:12,980 --> 00:57:16,850
I can just call the police
and arrest him.
554
00:57:18,200 --> 00:57:19,660
I can do that now!
555
00:57:19,760 --> 00:57:24,220
And if the police knew
that you’re selling drugs…
556
00:57:29,570 --> 00:57:31,410
They won’t bat an eyelash.
557
00:57:32,100 --> 00:57:33,890
They are actually my partners.
558
00:57:34,660 --> 00:57:40,370
If I were you, I would do whatever
I tell you and we’re good.
559
00:57:40,770 --> 00:57:42,890
I can keep my word.
560
00:57:44,340 --> 00:57:48,010
I can even take care of
your father’s hospital bills.
561
00:57:58,080 --> 00:58:00,280
I’ll get your downpayment right now.
562
00:58:14,660 --> 00:58:18,930
Ysa! We rushed
your father to the hospital!
563
00:59:01,740 --> 00:59:02,930
Stop.
564
00:59:39,630 --> 00:59:40,630
Come.
565
01:04:01,310 --> 01:04:03,670
I won’t do this for the rest of my life.
566
01:04:04,330 --> 01:04:06,320
I will soon be able to pay you off.
567
01:04:07,890 --> 01:04:10,520
I’ll surely understand
if you have just told me.
568
01:04:11,920 --> 01:04:13,670
It’s not that easy.
569
01:04:14,610 --> 01:04:17,820
How could I tell you that
this is how I am now?
570
01:04:18,540 --> 01:04:20,740
You can still change your life.
571
01:04:21,180 --> 01:04:22,370
I know.
572
01:04:22,830 --> 01:04:25,800
That's why I've never
stopped looking for a way out.
573
01:04:26,380 --> 01:04:29,340
It’s just that bad luck
keeps coming for me.
574
01:04:31,270 --> 01:04:34,150
I thought I’m already free.
575
01:04:35,590 --> 01:04:38,230
But earlier, my father was arrested again.
576
01:04:39,130 --> 01:04:40,890
So, that’s another debt
I have to pay.
577
01:04:50,780 --> 01:04:52,340
Don’t feel sorry for me.
578
01:04:53,050 --> 01:04:58,750
I was able to manage before and I can do it
all again without relying on anybody else.
579
01:05:09,470 --> 01:05:10,640
Ysa!
580
01:05:13,120 --> 01:05:14,370
Ysa!
581
01:05:16,630 --> 01:05:20,090
Thanks for defending me back there.
582
01:05:21,350 --> 01:05:23,500
Don’t mention it.
583
01:05:23,730 --> 01:05:27,680
I will always do the same thing
if anyone of you gets in trouble.
584
01:05:28,100 --> 01:05:29,560
Thank you!
585
01:06:57,350 --> 01:07:00,060
That’s actually the first.
586
01:07:00,560 --> 01:07:02,040
They say that neck brace means
587
01:07:02,070 --> 01:07:04,710
that you’re trying your hardest
to connect your heart
588
01:07:05,050 --> 01:07:06,170
and your mind.
589
01:07:06,380 --> 01:07:10,910
Your heart tells you something
while your mind tells you another.
590
01:07:11,800 --> 01:07:12,890
Noah...
591
01:07:13,660 --> 01:07:16,900
Are you holding back to be
in a relationship with me?
592
01:07:20,790 --> 01:07:22,420
Noah…
593
01:07:23,570 --> 01:07:26,440
we’ve been dating
for a while now.
594
01:07:27,790 --> 01:07:30,370
I’m not pressuring you
or anything but…
595
01:07:30,960 --> 01:07:34,070
can you please
put in a little bit of effort?
596
01:07:36,070 --> 01:07:39,030
Can you at least text me,
or answer my call,
597
01:07:39,700 --> 01:07:41,680
or be the first to greet “Good morning”?
598
01:07:43,400 --> 01:07:45,600
Julie, I don’t want to
give you false hopes.
599
01:07:46,600 --> 01:07:51,030
Maybe it’s best
if we’ll just end this.
600
01:07:53,980 --> 01:07:55,640
Is there another woman?
601
01:07:58,000 --> 01:07:59,990
You told me you’re not yet ready.
602
01:08:01,400 --> 01:08:03,750
That’s why I’m waiting for you.
603
01:08:05,270 --> 01:08:06,670
Then now, you have another woman?
604
01:08:08,380 --> 01:08:10,570
I thought we had a chance.
605
01:08:11,300 --> 01:08:13,900
Do you see something
that I don’t?
606
01:08:14,060 --> 01:08:15,750
You don’t have to see it.
607
01:08:16,580 --> 01:08:18,230
You just have to feel it!
608
01:08:19,170 --> 01:08:20,510
Ask the stars!
609
01:08:21,260 --> 01:08:23,570
You’re a Gemini, I’m a Leo.
610
01:08:23,980 --> 01:08:27,490
By just looking at our signs,
we’re already so compatible!
611
01:08:30,400 --> 01:08:34,260
What’s her zodiac sign?
Aries? Virgo? Pisces?
612
01:08:34,290 --> 01:08:35,360
Julie!
613
01:08:36,780 --> 01:08:40,270
- Signs are not actually a hard rule.
- Fine!
614
01:08:40,980 --> 01:08:42,270
Tell me!
615
01:08:42,930 --> 01:08:45,500
What does she have?!
And I'll give it to you!
616
01:08:45,770 --> 01:08:47,570
I’ll give you even more!
617
01:08:48,880 --> 01:08:50,840
She’s one of a kind.
618
01:08:55,050 --> 01:08:57,600
You’re just saying that now…
619
01:09:00,670 --> 01:09:02,880
but if you’ll just give me a chance,
620
01:09:04,940 --> 01:09:08,570
you’ll see even better that
we’re far more compatible.
621
01:09:08,680 --> 01:09:11,800
You could even check out
the website that I visit!
622
01:09:13,740 --> 01:09:14,820
Julie…
623
01:09:15,990 --> 01:09:17,080
I’m sorry.
624
01:09:18,930 --> 01:09:20,540
I’m not yet done!
625
01:09:25,130 --> 01:09:27,550
Julie, I’m sorry.
626
01:09:33,010 --> 01:09:34,980
Noah!
627
01:09:36,710 --> 01:09:41,840
By the way, I’ve already turned down
that moron who wanted to buy our business.
628
01:09:41,870 --> 01:09:43,140
I just hope he won’t bother us anymore.
629
01:09:43,350 --> 01:09:44,430
And one more thing…
630
01:09:45,890 --> 01:09:49,260
Oh! Before I forget,
my fiancée gave me call.
631
01:09:49,510 --> 01:09:52,130
She said that according to Julie,
you turned her down.
632
01:09:52,640 --> 01:09:55,230
She must be glad
that I told her the truth
633
01:09:55,400 --> 01:09:56,980
rather than giving her false hopes.
634
01:09:57,370 --> 01:10:00,260
Aren’t you having false hopes as well?
635
01:10:00,860 --> 01:10:02,650
I don’t care!
636
01:10:03,150 --> 01:10:07,010
Honestly, it’s just okay even if
Ysa and I won’t get back together,
637
01:10:07,130 --> 01:10:09,100
for as long as she’s back on track.
638
01:10:09,130 --> 01:10:11,270
If only you saw her yesterday…
639
01:10:13,200 --> 01:10:14,630
you’ll also be heartbroken.
640
01:10:15,030 --> 01:10:16,090
You know what?
641
01:10:16,620 --> 01:10:20,280
Your girl just keeps on
giving you so many problems.
642
01:10:20,650 --> 01:10:22,660
I also had so many problems before…
643
01:10:23,550 --> 01:10:25,140
but she never gave up on me.
644
01:10:25,950 --> 01:10:28,870
This is my chance
to make it up to her.
645
01:10:29,940 --> 01:10:31,460
Her father even got imprisoned.
646
01:10:35,780 --> 01:10:39,510
Do you still remember
our regular customer?
647
01:10:39,620 --> 01:10:40,690
He’s a cop.
648
01:10:41,460 --> 01:10:42,880
I’ll give him a call.
Hold on.
649
01:10:46,870 --> 01:10:48,020
Can you make a call?
650
01:10:48,240 --> 01:10:49,540
I don’t have enough credits.
651
01:10:51,470 --> 01:10:54,060
I know I can always count on you, chief!
652
01:10:54,420 --> 01:10:57,940
Because of your help, Ysa would
remain a star here for a long time.
653
01:10:57,970 --> 01:11:00,740
No problem, but maybe you
could also let me screw her.
654
01:11:00,760 --> 01:11:02,800
- You know, she’s exclusive to me.
- I know that.
655
01:11:02,830 --> 01:11:05,390
But I’ll see what
I can do to bend her.
656
01:11:05,750 --> 01:11:06,750
Good!
657
01:11:06,950 --> 01:11:08,520
But of course!
658
01:11:08,620 --> 01:11:10,890
I already told her I’ll handle
her father’s bail.
659
01:11:11,050 --> 01:11:12,630
You really know
how to play well.
660
01:11:12,660 --> 01:11:15,130
And that would be
another debt for her.
661
01:11:15,290 --> 01:11:17,030
I’m brilliant, right?
662
01:11:20,170 --> 01:11:21,690
Chief, are you there?
663
01:11:21,720 --> 01:11:24,300
Mond, someone bailed Ysa’s father.
664
01:11:24,330 --> 01:11:25,470
What?
665
01:11:25,760 --> 01:11:27,200
Who bailed her father?
666
01:11:27,430 --> 01:11:28,970
Two men but they didn’t
identify themselves.
667
01:11:29,000 --> 01:11:30,020
You have to fix that!
668
01:11:30,040 --> 01:11:31,420
They also have a connection here
in the police station–
669
01:11:40,570 --> 01:11:41,900
Oh!
670
01:11:41,930 --> 01:11:43,550
What happened to you?
671
01:11:43,580 --> 01:11:45,900
My mom gave me a call.
672
01:11:46,500 --> 01:11:48,830
She said my father already got out.
673
01:11:49,930 --> 01:11:53,050
The cops gave your name
as well as Rex’s.
674
01:11:54,280 --> 01:11:57,030
Why did you even
do that?
675
01:11:58,850 --> 01:12:01,130
You know very well that
I really wanted to help you.
676
01:12:01,740 --> 01:12:04,340
For sure, you’re just going
to refuse if I tell you.
677
01:12:04,890 --> 01:12:06,650
Good thing you know!
678
01:12:07,380 --> 01:12:09,680
My life is a mess.
679
01:12:09,800 --> 01:12:13,760
That’s why I’m pushing you away
because I don’t want you to get involved.
680
01:12:15,340 --> 01:12:17,290
Is that even possible for me
not to do anything?
681
01:12:18,940 --> 01:12:21,110
Your life is all good now.
682
01:12:22,640 --> 01:12:25,150
Don’t stain your reputation
just because of me.
683
01:12:25,800 --> 01:12:27,760
I don’t care about the mess...
684
01:12:28,770 --> 01:12:30,380
As long as I’m with you.
685
01:12:39,230 --> 01:12:41,440
It feels like I travelled through time.
686
01:12:43,150 --> 01:12:44,640
Nothing has changed.
687
01:12:46,390 --> 01:12:47,690
Even right here…
688
01:12:49,530 --> 01:12:50,880
nothing has changed.
689
01:12:54,640 --> 01:12:56,430
Is Ms. Girly still alive?
690
01:12:59,760 --> 01:13:01,670
I still owe her.
691
01:13:01,700 --> 01:13:05,260
Don’t worry about it,
I’ve already paid for that as well.
692
01:13:08,190 --> 01:13:11,630
I’ll still pay for it.
I don’t want to rely on anyone else.
693
01:13:12,230 --> 01:13:13,570
Just transfer it to my account.
694
01:13:13,590 --> 01:13:16,510
I’ll also pay you in installment
for my father’s bail.
695
01:13:16,540 --> 01:13:18,320
I'm not pressuring you
to do that.
696
01:13:18,620 --> 01:13:21,330
Besides, I’m not asking
anything in return.
697
01:13:23,580 --> 01:13:25,650
You know what?
Since you’re already here,
698
01:13:26,380 --> 01:13:28,840
why don’t you just help me
in preparing lunch?
699
01:13:35,030 --> 01:13:36,450
Do you still remember back then?
700
01:13:36,830 --> 01:13:41,410
Every time I was sick,
your soup was my only medicine.
701
01:13:41,840 --> 01:13:43,430
But whenever I was sick,
702
01:13:43,450 --> 01:13:45,910
you’re just ordering takeouts
because you don’t know how to cook.
703
01:13:45,940 --> 01:13:49,280
Really? I don’t
know how to cook?
704
01:13:49,300 --> 01:13:50,500
Let me do that!
705
01:13:51,010 --> 01:13:53,260
You also don’t know how to cut
the ingredients even before.
706
01:13:53,280 --> 01:13:54,570
I already know now.
707
01:13:54,680 --> 01:13:56,300
Watch me!
708
01:14:04,970 --> 01:14:06,230
- Ouch!
- Oh!
709
01:14:07,860 --> 01:14:10,010
I told you so.
710
01:14:11,690 --> 01:14:16,720
Do you still remember back then?
Whenever I get cut, you always kiss it.
711
01:14:31,860 --> 01:14:34,570
Is it true
that Ysa is here?
712
01:14:40,780 --> 01:14:42,180
Let me do that.
713
01:14:47,320 --> 01:14:48,550
This is good!
714
01:14:48,860 --> 01:14:50,000
Where did you get this?
715
01:14:50,500 --> 01:14:51,980
Maybe I can partner with them.
716
01:14:52,210 --> 01:14:53,600
It’s from sir Noah.
717
01:14:55,640 --> 01:14:57,400
You probably know him by face.
718
01:14:57,490 --> 01:15:01,410
He’s the one who keeps
bothering ma’am Ysa.
719
01:15:02,270 --> 01:15:03,330
No, sir.
720
01:15:03,500 --> 01:15:06,900
Actually, ma’am has mentioned a
different name, I just can’t recall.
721
01:15:06,920 --> 01:15:08,910
Kokwa is just being forgetful.
722
01:15:09,250 --> 01:15:10,330
It’s Cocoa, okay?!
723
01:15:10,950 --> 01:15:12,050
Speaking of…
724
01:15:12,420 --> 01:15:14,170
do you know where
Ysa is right now?
725
01:15:14,390 --> 01:15:15,490
The thing is—
726
01:15:15,520 --> 01:15:19,740
The thing is ma’am really
feels tired these days.
727
01:15:20,180 --> 01:15:23,370
She went out to unwind.
728
01:15:24,010 --> 01:15:26,500
Cocoa, is that true?
729
01:15:27,570 --> 01:15:33,340
If you want to know where ma’am
really went, just look in front of you.
730
01:15:35,510 --> 01:15:36,820
Everyone leaves.
731
01:15:37,450 --> 01:15:39,820
Cocoa, you stay.
732
01:15:41,740 --> 01:15:44,280
Go, go! Leave! Go, go!
733
01:15:47,010 --> 01:15:48,090
Now…
734
01:15:48,830 --> 01:15:50,540
what do you want for your honesty?
735
01:17:38,980 --> 01:17:41,410
Are you sure Ysa is with Noah?
736
01:17:41,470 --> 01:17:42,820
Yes…
737
01:17:44,020 --> 01:17:45,930
Are they in a relationship?
738
01:17:49,120 --> 01:17:50,810
Can you be my eyes here?
739
01:17:50,970 --> 01:17:52,100
Yes…
740
01:17:52,120 --> 01:17:53,810
Oh, yeah...
741
01:18:01,950 --> 01:18:06,280
One more thing, sir, can you
promote me to Ysa’s level?
742
01:18:06,310 --> 01:18:09,270
I’m already tired of being
ordered around here.
743
01:18:10,340 --> 01:18:14,170
Show me what you’ve
got to convince me.
744
01:18:19,780 --> 01:18:20,950
Oh, yeah!
745
01:19:01,310 --> 01:19:02,860
Have you been smoking
for a long time?
746
01:19:04,790 --> 01:19:05,810
Kind of…
747
01:19:05,960 --> 01:19:07,430
but I just do it casually.
748
01:19:09,940 --> 01:19:13,570
Before, the smell of a cigarette
already irritates you.
749
01:19:14,400 --> 01:19:15,450
That was before.
750
01:19:16,450 --> 01:19:18,270
But whenever I think of you,
751
01:19:19,170 --> 01:19:22,830
I just smell one stick and it felt like
you’re already there with me.
752
01:19:23,780 --> 01:19:28,090
Eventually, I also learned
to light it and smoke it.
753
01:19:38,940 --> 01:19:40,170
Sorry again.
754
01:19:43,080 --> 01:19:45,510
You know how much
I loved you before.
755
01:19:46,170 --> 01:19:48,010
I didn’t mean to leave you.
756
01:19:48,670 --> 01:19:51,110
You said “before.”
757
01:19:55,560 --> 01:19:56,770
So, what about now?
758
01:20:02,220 --> 01:20:03,390
I’ll go ahead.
759
01:20:08,580 --> 01:20:09,700
Don't leave yet.
760
01:20:13,060 --> 01:20:14,830
Do you think I don’t notice?
761
01:20:15,530 --> 01:20:18,770
You’re making me get used to the things
that I wasn’t supposed to get used to.
762
01:20:20,090 --> 01:20:21,750
I’m just doing it as a friend.
763
01:20:23,020 --> 01:20:26,150
You know deep in your heart that
you don’t see me as just your friend.
764
01:20:33,930 --> 01:20:35,360
Do you still love me?
765
01:20:37,100 --> 01:20:38,110
No, I don’t.
766
01:20:38,160 --> 01:20:39,380
Stop expecting.
767
01:20:50,560 --> 01:20:52,200
This is also for your own good.
768
01:21:15,330 --> 01:21:25,970
"What's Up?, Pt. 2"
Performed by: Schumi feat. Supboi K
769
01:24:52,530 --> 01:24:53,870
Your father's out of jail.
770
01:24:54,710 --> 01:24:55,990
What’s your plan now?
771
01:24:57,540 --> 01:24:59,530
I texted my mother earlier.
772
01:24:59,880 --> 01:25:04,450
I told them to move away in the meantime
because Mond might hunt them down.
773
01:25:05,890 --> 01:25:10,480
As for me, I’ll probably
do some soul-searching.
774
01:25:11,570 --> 01:25:14,390
I actually feel like
my life stopped for two years.
775
01:25:14,960 --> 01:25:16,440
The feeling is mutual.
776
01:25:17,330 --> 01:25:20,990
If you want,
I’ll go with you.
777
01:25:23,590 --> 01:25:25,970
Don’t waste your time on me.
778
01:25:26,900 --> 01:25:28,610
There are still many
other women out there.
779
01:25:29,670 --> 01:25:33,360
I’m going to rebuild myself
to be worthy of you.
780
01:25:35,630 --> 01:25:37,270
What do you think of me?
781
01:25:38,510 --> 01:25:39,650
I may have my own business now,
782
01:25:39,670 --> 01:25:43,230
but I’m still your noisy neighbor
who lost his job before.
783
01:25:43,420 --> 01:25:44,480
Even so.
784
01:25:44,690 --> 01:25:48,290
It would be unfair if I’ll just come back
to you with full of baggages.
785
01:25:50,620 --> 01:25:55,380
That’s because you always think that
you have to do everything on your own.
786
01:25:57,810 --> 01:25:59,900
It’s just fair to ask
for some help, right?
787
01:26:00,820 --> 01:26:02,580
You’re actually the one
who taught me that.
788
01:26:04,520 --> 01:26:06,330
You don’t have to always give.
789
01:26:06,820 --> 01:26:08,150
It’s just fair to also receive.
790
01:26:11,390 --> 01:26:14,230
You should know that
I’m just right here.
791
01:26:15,520 --> 01:26:18,390
No matter where your feet might
lead you when you leave that shop,
792
01:26:19,850 --> 01:26:21,850
you’ll always see me right here.
793
01:26:59,300 --> 01:27:00,510
Excuse me.
794
01:27:01,130 --> 01:27:02,160
Yes?
795
01:27:02,320 --> 01:27:03,530
Is Ysa here?
796
01:27:03,830 --> 01:27:05,150
She’s out.
797
01:27:05,680 --> 01:27:07,330
What can I do for you, ma’am?
798
01:27:07,910 --> 01:27:09,490
Are you related to Ysa?
799
01:27:09,970 --> 01:27:11,160
She’s my wife.
800
01:27:14,420 --> 01:27:16,500
There’s something
you need to know.
801
01:27:48,320 --> 01:27:49,400
Sir Mond?
802
01:27:53,590 --> 01:27:55,200
You have been here for a while…
803
01:27:57,220 --> 01:27:58,960
but I haven’t got
the chance to know you.
804
01:28:14,250 --> 01:28:16,300
- You’re mine!
- Sir, please don’t!
805
01:28:16,320 --> 01:28:17,730
You are all mine!
806
01:28:25,360 --> 01:28:26,780
Sir, please don’t!
807
01:28:27,330 --> 01:28:29,330
You look hot!
808
01:28:34,870 --> 01:28:37,040
Sir, please don’t!
809
01:28:41,380 --> 01:28:43,580
- Do you like this?
- No!
810
01:28:43,600 --> 01:28:44,980
No? You don’t like this?
811
01:28:45,000 --> 01:28:47,220
- Huh?
- Stop! Stop!
812
01:28:47,240 --> 01:28:48,690
- Sir…
- How about this?
813
01:28:48,720 --> 01:28:50,160
- No!
- How about this?
814
01:28:50,160 --> 01:28:51,180
Do you like this?
815
01:28:51,550 --> 01:28:54,100
No, sir!
816
01:28:56,010 --> 01:28:57,680
No, sir!
817
01:29:01,100 --> 01:29:03,140
No, sir!
818
01:29:04,720 --> 01:29:06,770
Sir, no!
819
01:29:07,480 --> 01:29:08,910
Oh, yeah!
820
01:29:09,460 --> 01:29:11,210
Shut up!
821
01:29:11,230 --> 01:29:12,330
Shut up!
822
01:29:14,060 --> 01:29:16,440
Oh, yeah.
823
01:29:20,650 --> 01:29:21,850
You've had enough?
824
01:29:21,880 --> 01:29:23,290
Do you want more?
825
01:29:23,320 --> 01:29:25,650
No! Enough!
826
01:29:52,810 --> 01:29:53,900
Mond!
827
01:29:55,350 --> 01:29:56,580
I thought you were leaving!
828
01:29:57,010 --> 01:29:59,300
Don’t vent your anger
on someone else!
829
01:29:59,980 --> 01:30:01,230
Get out of here!
830
01:30:01,420 --> 01:30:03,250
Let me manage my business
the way I want to!
831
01:30:03,280 --> 01:30:04,870
We’re not toys you can play with!
832
01:30:04,940 --> 01:30:07,670
And you don’t own us!
833
01:30:10,310 --> 01:30:11,980
Damn you!
834
01:30:12,000 --> 01:30:14,880
Get out of here!
Get out of here!
835
01:30:16,800 --> 01:30:18,260
Damn you!
836
01:30:18,290 --> 01:30:19,960
Damn you! Damn you!
837
01:30:19,990 --> 01:30:21,450
- Damn you!
- Stop!
838
01:30:21,470 --> 01:30:24,080
Stop!
839
01:30:24,340 --> 01:30:25,470
Stay here!
840
01:30:28,700 --> 01:30:31,200
I told you to stay away
from my business, right?!
841
01:30:36,140 --> 01:30:38,370
You’re a monster!
842
01:30:46,380 --> 01:30:49,930
You’re a monster, Mond!
843
01:30:51,940 --> 01:30:54,490
I’m a monster, right?
844
01:30:54,510 --> 01:30:56,350
So now, you’ll learn a lesson.
845
01:31:18,230 --> 01:31:19,650
Where is Ysa?
846
01:31:20,130 --> 01:31:23,140
She paid me,
so she already left.
847
01:31:23,510 --> 01:31:25,220
I don’t believe you.
848
01:31:25,340 --> 01:31:26,380
Why?
849
01:31:26,720 --> 01:31:30,230
You can’t accept the fact
that she didn’t go to you?
850
01:31:35,130 --> 01:31:38,760
Bring Ysa out!
851
01:31:40,130 --> 01:31:42,000
This is all your fault!
852
01:31:42,810 --> 01:31:45,480
You made her believe that
she can still change her life.
853
01:31:45,970 --> 01:31:48,900
So, there, she also left you!
854
01:31:50,680 --> 01:31:53,810
This is all your fault!
855
01:31:56,060 --> 01:32:01,100
We can bicker all night,
or we can just move on.
856
01:32:02,560 --> 01:32:04,270
Just choose one.
857
01:32:04,300 --> 01:32:06,430
I’m happy to share.
858
01:32:07,820 --> 01:32:12,690
I don’t know what’s your deal but
I will soon find out where Ysa is.
859
01:32:13,910 --> 01:32:16,080
You can’t hide her from me!
860
01:32:18,660 --> 01:32:20,040
Bye!
861
01:32:22,330 --> 01:32:24,040
Ysa!
862
01:32:28,220 --> 01:32:30,010
Ysa!
863
01:32:33,280 --> 01:32:34,830
Noah?
864
01:32:36,520 --> 01:32:37,910
Noah…
865
01:32:38,420 --> 01:32:40,630
Noah, I’m in here!
866
01:32:41,660 --> 01:32:43,240
Noah!
867
01:32:44,650 --> 01:32:45,960
Noah!
868
01:32:45,980 --> 01:32:49,000
I’m in here, Noah!
869
01:32:49,770 --> 01:32:51,210
Noah!
870
01:32:54,280 --> 01:32:55,780
Wait! Come back here!
871
01:32:56,200 --> 01:32:57,490
I said come back!
872
01:32:58,280 --> 01:33:00,200
Do you all want to get your salaries?
873
01:33:00,710 --> 01:33:02,500
I said come here, right?
874
01:33:26,830 --> 01:33:28,460
Satisfy me.
875
01:34:57,910 --> 01:34:59,540
Come on everybody,
remove your clothes!
876
01:34:59,700 --> 01:35:01,680
Go naked! Go, go!
877
01:35:06,020 --> 01:35:07,460
Hurry up! Come on!
878
01:35:54,080 --> 01:35:55,340
Come on! Go, go!
879
01:35:55,810 --> 01:35:56,810
Hurry!
880
01:35:56,940 --> 01:35:58,230
Hurry up! Leave!
881
01:37:10,040 --> 01:37:11,510
Imagine?
882
01:37:13,440 --> 01:37:15,930
All this time of having
the same dream…
883
01:37:18,140 --> 01:37:20,230
I just realized last night…
884
01:37:22,330 --> 01:37:27,860
that the dark room I keep seeing
is actually her apartment.
885
01:37:33,380 --> 01:37:35,050
It means that…
886
01:37:36,940 --> 01:37:45,710
all this time you’re actually trapped
in the memories of Ysa.
887
01:38:00,900 --> 01:38:02,180
But last night…
888
01:38:05,310 --> 01:38:06,530
I was able to get out.
889
01:38:10,140 --> 01:38:11,950
While she was at the door…
890
01:38:14,750 --> 01:38:15,820
crying.
891
01:38:20,100 --> 01:38:22,380
What if something bad happened to her?
892
01:38:25,710 --> 01:38:29,130
Bro, there you go again.
893
01:38:29,450 --> 01:38:31,160
Here we go again.
894
01:38:32,590 --> 01:38:37,470
So, what’s this?
“Where is Ysa?”, the sequel?
895
01:38:37,930 --> 01:38:39,240
Then, what would be the ending?
896
01:38:39,710 --> 01:38:40,740
This.
897
01:38:41,460 --> 01:38:44,300
You’re going to wait
for another two years.
898
01:38:47,110 --> 01:38:48,360
No, that can’t be.
899
01:38:51,750 --> 01:38:59,230
I’ve been coming back and forth for
a few days to see her but to no avail.
900
01:39:03,860 --> 01:39:06,200
Why did she leave me again?
901
01:39:09,750 --> 01:39:11,720
I can actually help her.
902
01:39:15,390 --> 01:39:16,470
You know…
903
01:39:19,540 --> 01:39:21,210
you should just trust her
904
01:39:22,460 --> 01:39:28,110
that she can solve her problem
on her own wherever she is.
905
01:39:31,060 --> 01:39:32,140
Okay?
906
01:39:37,080 --> 01:39:38,950
Let’s help ma’am.
907
01:39:39,040 --> 01:39:42,530
I’ll just find the right timing.
Then, let’s all help her.
908
01:39:42,850 --> 01:39:44,440
Excuse me!
909
01:39:44,460 --> 01:39:47,010
Stop gossiping during work hours!
910
01:39:47,030 --> 01:39:49,390
Girl, let’s help Ysa.
911
01:39:49,420 --> 01:39:50,980
You want me
to report all of you?
912
01:39:51,500 --> 01:39:53,860
She did something wrong
that’s why sir is punishing her.
913
01:39:54,140 --> 01:39:57,570
Miss, she saved me.
Sir almost raped me.
914
01:39:57,980 --> 01:40:00,240
Oh! You look surprised
915
01:40:00,300 --> 01:40:03,600
to know that our boss who’s also
your crush is really a bad person.
916
01:40:05,190 --> 01:40:06,490
So, what’s the plan?
917
01:40:06,920 --> 01:40:11,000
Wow! It’s a miracle!
Kokwa is supportive!
918
01:40:28,430 --> 01:40:30,280
I asked Rex where you are.
919
01:40:32,710 --> 01:40:34,960
He told me that I might find you here.
920
01:40:39,440 --> 01:40:42,980
Noah, I know we didn’t
end up together...
921
01:40:45,690 --> 01:40:47,390
but you’re still special to me.
922
01:40:49,050 --> 01:40:50,650
I’m really concerned for you.
923
01:40:53,730 --> 01:40:54,780
Talk to me.
924
01:40:55,810 --> 01:40:57,740
You can tell me anything.
925
01:40:58,850 --> 01:41:01,570
Geminis are actually prone to—
926
01:41:01,630 --> 01:41:03,380
Julie, I want to be left alone.
927
01:41:03,670 --> 01:41:07,200
How many times does she have to
leave you before you learn your lesson?
928
01:41:08,880 --> 01:41:11,560
Just accept the fact
that she’s already married!
929
01:41:12,760 --> 01:41:13,780
Married?
930
01:41:15,240 --> 01:41:16,630
It’s Mond, right?!
931
01:41:19,100 --> 01:41:20,970
I followed you once.
932
01:41:21,730 --> 01:41:22,980
And I've already talked to Mond.
933
01:41:24,410 --> 01:41:26,050
I feel sorry for him.
934
01:41:27,140 --> 01:41:29,600
He’s the husband.
He has the right to know.
935
01:41:30,570 --> 01:41:32,700
Julie, they are not married!
936
01:41:36,370 --> 01:41:37,450
What?!
937
01:41:39,280 --> 01:41:41,700
I didn’t mean to—
938
01:41:45,350 --> 01:41:46,440
You know what?
939
01:41:47,180 --> 01:41:50,390
Before, I really feel guilty that
I can’t give you what you want.
940
01:41:51,590 --> 01:41:56,820
But that just serves you right
because you’re such an awful person!
941
01:42:22,050 --> 01:42:23,570
Do you want me to feed you?
942
01:42:24,490 --> 01:42:25,970
You’re going to get thin.
943
01:42:41,450 --> 01:42:44,990
I’d rather let you kill me
than lock me up!
944
01:42:59,540 --> 01:43:00,610
Look at you.
945
01:43:01,440 --> 01:43:04,250
You’re not eating that’s why
you’re acting that way.
946
01:43:05,690 --> 01:43:07,610
I’m just teaching you a lesson.
947
01:43:10,940 --> 01:43:11,990
Eat.
948
01:43:12,870 --> 01:43:14,860
Eat! I said eat!
949
01:43:14,960 --> 01:43:16,010
Eat!
950
01:43:23,680 --> 01:43:25,060
Stupid whore!
951
01:43:41,650 --> 01:43:43,610
You better run away while
I’m still in a good mood!
952
01:43:43,640 --> 01:43:44,740
Thank you!
953
01:43:48,110 --> 01:43:53,580
Ysa, you’ll be needing this.
You need to leave. Go!
954
01:43:56,170 --> 01:43:58,960
Noah! Noah!
955
01:43:59,160 --> 01:44:02,640
Noah, this is Ysa.
Let’s meet in front of the shop.
956
01:44:02,780 --> 01:44:04,710
Please bring the cops.
957
01:44:06,300 --> 01:44:08,110
Where do you think you’re going?
958
01:44:10,290 --> 01:44:12,410
Let me go!
959
01:44:12,440 --> 01:44:14,560
Let me go!
960
01:44:15,290 --> 01:44:17,210
Help!
961
01:44:21,720 --> 01:44:22,940
Whore!
962
01:44:26,140 --> 01:44:28,680
Come here!
963
01:44:41,500 --> 01:44:44,380
Sir, I really didn’t know that there’s
something like this in this place.
964
01:44:44,900 --> 01:44:47,370
You can’t fool me.
For sure, someone bribed you.
965
01:44:48,230 --> 01:44:50,350
Men, secure the area!
966
01:44:55,190 --> 01:44:57,190
Sir, there’s no one in here!
967
01:45:01,050 --> 01:45:05,720
I already paid you!
I don't owe you anything!
968
01:45:05,750 --> 01:45:07,620
- You’re an asshole!
- Ysa!
969
01:45:07,650 --> 01:45:10,060
Stay right there!
970
01:45:10,840 --> 01:45:13,120
Give Ysa back to me
and this is all over!
971
01:45:13,150 --> 01:45:14,290
She’s mine!
972
01:45:28,720 --> 01:45:30,390
Ysa, give me the gun!
973
01:45:31,160 --> 01:45:32,510
You!
974
01:45:33,960 --> 01:45:37,900
You are the most evil person
I’ve ever met!
975
01:45:41,100 --> 01:45:46,770
You’re using weak people
to do what you want!
976
01:45:47,750 --> 01:45:56,950
I’m so stupid that I let you
manipulate me because of my needs.
977
01:45:58,310 --> 01:46:00,500
But not for long!
978
01:46:02,320 --> 01:46:03,600
Ysa, that’s enough.
979
01:46:06,100 --> 01:46:07,470
Let’s get out of here.
980
01:46:09,170 --> 01:46:15,170
This is the reason why
we can never be together.
981
01:46:19,420 --> 01:46:21,790
I’m not meant for you.
982
01:47:20,260 --> 01:47:22,640
I thought you left me again.
983
01:47:22,910 --> 01:47:24,270
I just went to the restroom.
984
01:47:26,100 --> 01:47:30,150
I won’t leave you ever again.
985
01:47:33,810 --> 01:47:35,430
By the way, the attorney texted.
986
01:47:36,250 --> 01:47:39,570
He said that our case against
Mond is even stronger now
987
01:47:39,600 --> 01:47:42,020
because of the testimonies of the staff.
988
01:47:42,750 --> 01:47:45,770
Another case against him
is being a drug dealer.
989
01:47:45,790 --> 01:47:48,070
I just hope he finally
ends up in jail.
990
01:47:49,730 --> 01:47:54,950
After that, you’ll soon be able to put up
the second branch of your chicken wings.
991
01:47:54,970 --> 01:47:56,030
It’s ours.
992
01:48:08,770 --> 01:48:16,510
Kiss! Kiss!
993
01:48:20,260 --> 01:48:21,880
Is that okay?
You want more?
994
01:48:21,910 --> 01:48:24,710
One more!
995
01:48:26,910 --> 01:48:31,630
Oh, girls! Please come over
here for the flower toss!
996
01:48:31,730 --> 01:48:35,060
Let’s go!
997
01:50:26,890 --> 01:50:32,980
"What's Up?, Pt. 2"
Performed by: Schumi feat. Supboi K
71897