All language subtitles for Dragons The Nine Realms S08E05 Ragnarok Part 1 1080p PCOK WEB-DL DDP5 1 H 264-Kitsune_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,464 --> 00:00:07,632 [growls] 2 00:00:07,674 --> 00:00:09,843 {\an8}[fizzles, zaps] 3 00:00:09,884 --> 00:00:11,511 {\an8}[snarls] 4 00:00:11,553 --> 00:00:12,679 [thunder rumbles] 5 00:00:12,721 --> 00:00:15,598 [epic theme playing] 6 00:00:37,495 --> 00:00:39,122 [zaps, snarls] 7 00:00:42,167 --> 00:00:43,710 {\an8}* * 8 00:00:43,752 --> 00:00:45,128 {\an8}I searched the whole network. 9 00:00:45,170 --> 00:00:48,256 {\an8}Can't find an itinerary for this emergency meeting. 10 00:00:48,298 --> 00:00:50,216 {\an8}- Maybe Director Wong is stepping down. 11 00:00:50,258 --> 00:00:52,552 {\an8}- Our mom step down? [laughs] Nah. 12 00:00:52,594 --> 00:00:55,305 {\an8}She clings to her spreadsheets like a moth to a flame. 13 00:00:55,347 --> 00:00:59,184 {\an8}- Moths don't cling to flames. They're attractedto them. 14 00:00:59,225 --> 00:01:01,269 {\an8}- Yeah, in order to cling to them. [pops tongue] 15 00:01:01,311 --> 00:01:04,397 {\an8}- Oh, no! Maybe Mr. Rakke is coming back! 16 00:01:04,439 --> 00:01:06,608 {\an8}His last visit was stressful enough! 17 00:01:06,649 --> 00:01:08,985 {\an8}- Or maybeit's not bad news at all. 18 00:01:09,027 --> 00:01:10,737 {\an8}Dear, sweet, optimistic Jun. 19 00:01:10,779 --> 00:01:14,574 {\an8}There is no such thing as a good news emergency meeting. 20 00:01:14,616 --> 00:01:15,575 {\an8}Good news comes out in 21 00:01:15,617 --> 00:01:17,327 {\an8}the newsletter that nobody reads. 22 00:01:17,369 --> 00:01:18,661 {\an8}[smirks] Think about it. 23 00:01:18,703 --> 00:01:21,998 - Well, something feels off. - Come on, Gonzo. 24 00:01:22,040 --> 00:01:23,583 Let's find out what's reallygoing on. 25 00:01:23,625 --> 00:01:26,878 Time for the old Eugonzo shakedown. 26 00:01:27,462 --> 00:01:30,048 - Alex, you don't really think Pete knows anything, do you? 27 00:01:30,090 --> 00:01:32,801 - Probably not, but Eugene needs a wing-woman. 28 00:01:32,842 --> 00:01:34,511 He's lost without me. 29 00:01:34,552 --> 00:01:35,762 * * 30 00:01:35,804 --> 00:01:37,263 - EUGENE: Hiya, Pete! - Oh. 31 00:01:37,305 --> 00:01:39,265 [nervous laugh] What's up? 32 00:01:39,307 --> 00:01:40,850 Ha! As if you don't know. 33 00:01:40,892 --> 00:01:42,185 - Uh... - The meeting? 34 00:01:42,227 --> 00:01:43,770 - We know that you know something. 35 00:01:43,812 --> 00:01:45,689 - And now, we want you to tell us what you know 36 00:01:45,730 --> 00:01:46,773 so that we know. You know? 37 00:01:46,815 --> 00:01:49,234 - [nervous laugh] I don't know anything. 38 00:01:49,275 --> 00:01:51,194 Oh, cut the innocent act. 39 00:01:51,236 --> 00:01:53,279 You're the eyes and ears of this place. 40 00:01:53,321 --> 00:01:55,448 - I am? - Unless you want the meeting to be about 41 00:01:55,490 --> 00:01:57,617 how Pete uses the laboratory laundry facility 42 00:01:57,659 --> 00:01:59,703 to scrub his undies, you'll talk. 43 00:01:59,744 --> 00:02:03,206 - Tell us or be forced to explain the polka dots. 44 00:02:03,248 --> 00:02:04,332 Okay. Okay. 45 00:02:04,374 --> 00:02:05,834 [laughs] I'll tell you what I think. 46 00:02:05,875 --> 00:02:07,961 Maury drew up a formal request for a tanning bed. 47 00:02:08,003 --> 00:02:10,964 Like a little slice of sunny paradise here at ICARIS. 48 00:02:11,006 --> 00:02:12,215 We had a meeting with Director Wong, 49 00:02:12,257 --> 00:02:13,299 and she said it was a complete 50 00:02:13,341 --> 00:02:14,342 waste of time and resources, 51 00:02:14,384 --> 00:02:16,219 but I think she was bluffing. 52 00:02:16,261 --> 00:02:19,180 I think she's gonna surprise us with tanning beds. 53 00:02:19,514 --> 00:02:20,974 - [excited squeal] - [Eugene groans] 54 00:02:21,016 --> 00:02:24,269 Tom? Kids? It's time. 55 00:02:25,103 --> 00:02:26,646 Saved by the bell, Pete. 56 00:02:26,688 --> 00:02:30,108 - Yeah. We'll let you off with a warning. Thistime. 57 00:02:30,150 --> 00:02:31,776 - [Eugene snickers] - [Alex snorts] 58 00:02:32,569 --> 00:02:35,030 - I've been made aware of the dragon issue that exists 59 00:02:35,071 --> 00:02:36,322 in the Hidden World. 60 00:02:36,364 --> 00:02:38,408 This facility has experienced threats 61 00:02:38,450 --> 00:02:39,868 to our security before. 62 00:02:40,160 --> 00:02:41,453 A dragon-riding madman. 63 00:02:41,494 --> 00:02:43,496 A dragon's near collision with the lab. 64 00:02:43,538 --> 00:02:47,042 However, the dragon known as... What is it again, Jun? 65 00:02:47,083 --> 00:02:48,835 - Jormungandr. - MAY: Has been described 66 00:02:48,877 --> 00:02:52,464 as something unlike anything we have ever seen. 67 00:02:52,505 --> 00:02:55,967 I cannot risk it coming to the surface and attacking. 68 00:02:56,009 --> 00:02:58,136 If this dragon cannot be stopped, 69 00:02:58,178 --> 00:03:00,347 I will be forced to evacuate 70 00:03:00,388 --> 00:03:02,599 and shut down ICARIS permanently. 71 00:03:02,640 --> 00:03:04,809 Won't that be a fun phone call. 72 00:03:04,851 --> 00:03:06,102 Mom! 73 00:03:06,853 --> 00:03:09,439 - We can't put any more people in danger, Tom. 74 00:03:09,481 --> 00:03:12,734 Sorry, boyo. We don't know what else to do. 75 00:03:14,778 --> 00:03:16,946 * * 76 00:03:16,988 --> 00:03:18,615 [growls] 77 00:03:20,200 --> 00:03:21,826 - [sad purr] - [Tom sighs] 78 00:03:22,577 --> 00:03:23,328 [purrs] 79 00:03:23,370 --> 00:03:25,663 [dragons grumbling] 80 00:03:25,705 --> 00:03:28,249 So, this is it? 81 00:03:28,291 --> 00:03:30,210 - They can't shut this place down! 82 00:03:30,251 --> 00:03:31,753 - And besides leaving our dragons, 83 00:03:31,795 --> 00:03:35,215 we'll all split up and scatter around the world, too. 84 00:03:35,256 --> 00:03:36,508 [Feather purrs] 85 00:03:37,509 --> 00:03:39,886 - [sighs] Hey, look, no biggie. [laughs] 86 00:03:39,928 --> 00:03:43,807 I'll miss Webs, but new human friends are easy to find. 87 00:03:43,848 --> 00:03:46,476 For me, anyway. You guys will probably have some trouble. 88 00:03:46,518 --> 00:03:48,353 TOM: Well, that's not gonna happen. 89 00:03:48,395 --> 00:03:50,188 We're still here, aren't we? 90 00:03:50,230 --> 00:03:51,564 ICARIS hasn't been shut down yet. 91 00:03:51,606 --> 00:03:53,108 There's still time to stop it, 92 00:03:53,149 --> 00:03:54,693 and that's exactly what we're gonna do. 93 00:03:54,734 --> 00:03:57,404 - But we've tried before and failed. [growling] 94 00:03:57,445 --> 00:03:59,406 - What's different now? - TOM: I know, 95 00:03:59,447 --> 00:04:01,282 but Dragon Riders never quit. 96 00:04:01,324 --> 00:04:02,826 We just need a new plan. 97 00:04:02,867 --> 00:04:05,036 Something foolproof. 98 00:04:05,078 --> 00:04:06,746 - [beeping] - [dragons grumbling] 99 00:04:06,788 --> 00:04:08,623 - Hold that inspirational speech, Kullersen. 100 00:04:08,665 --> 00:04:11,334 It's Jormungandr, and he's in the Kings Realm. 101 00:04:11,376 --> 00:04:13,211 Thunder's family! 102 00:04:13,253 --> 00:04:15,422 * * 103 00:04:15,463 --> 00:04:18,717 Oh, no. Riders! Keep your eyes open! 104 00:04:22,303 --> 00:04:23,930 - [dragon snarls] - [Jun gasps] 105 00:04:24,681 --> 00:04:25,765 Look! 106 00:04:26,975 --> 00:04:28,059 - D! - Already on it. 107 00:04:31,438 --> 00:04:33,648 [weak growling] 108 00:04:34,399 --> 00:04:35,942 - [grumbling] - Uh, Tom? 109 00:04:35,984 --> 00:04:37,610 Mom's not looking so good. 110 00:04:37,652 --> 00:04:39,529 - And Dad's pretty shaken up, too. 111 00:04:39,571 --> 00:04:41,948 - Where are the babies? - No... 112 00:04:41,990 --> 00:04:43,700 [music swells] 113 00:04:44,242 --> 00:04:47,454 [squawking] 114 00:04:47,495 --> 00:04:49,748 [sighs] You had us worried. 115 00:04:50,206 --> 00:04:51,958 - Hey, hey! Chill out! Not that worried. 116 00:04:52,000 --> 00:04:54,085 - [squawking] - [fizzling] 117 00:04:54,127 --> 00:04:56,087 [jittering] 118 00:04:56,129 --> 00:04:57,297 Stop it! Stop it! 119 00:04:57,339 --> 00:04:59,632 [whimpering] 120 00:04:59,674 --> 00:05:00,759 He hasn't been poisoned, 121 00:05:00,800 --> 00:05:02,344 but from the look of the bite radius, 122 00:05:02,385 --> 00:05:05,055 it's definitely the Serpent. He got lucky. 123 00:05:05,096 --> 00:05:06,806 - [sighs] He's a tough old dragon. 124 00:05:06,848 --> 00:05:09,434 - We have to get them someplace safe to heal. 125 00:05:09,851 --> 00:05:11,353 - [Thunder growls] - Don't worry, pal. 126 00:05:11,394 --> 00:05:12,812 We're not gonna let anything else 127 00:05:12,854 --> 00:05:13,772 happen to your family. 128 00:05:13,813 --> 00:05:15,982 [weak growling] 129 00:05:16,024 --> 00:05:18,568 [sad purring] 130 00:05:19,736 --> 00:05:22,155 [squawking] 131 00:05:22,197 --> 00:05:23,365 * * 132 00:05:23,406 --> 00:05:26,493 Shoo! Give him space! 133 00:05:27,327 --> 00:05:28,995 [roars] 134 00:05:30,205 --> 00:05:31,664 - You okay? - [Tom sighs] 135 00:05:31,706 --> 00:05:33,958 - I just feel like I'm missing something. 136 00:05:34,000 --> 00:05:37,504 If I really am a descendant of the greatest dragon whisperer, 137 00:05:37,545 --> 00:05:40,674 if even one drop of his blood runs through my veins, 138 00:05:40,715 --> 00:05:42,467 it's time for me to prove it. 139 00:05:42,509 --> 00:05:44,719 To channel Hiccup. 140 00:05:44,761 --> 00:05:47,597 Jormungandr won't accept defeat, and neither can I. 141 00:05:48,390 --> 00:05:49,557 - What do you know about this thing? 142 00:05:49,599 --> 00:05:50,642 Well, according to the myth, 143 00:05:50,684 --> 00:05:53,019 Jormungandr is the child of Loki, 144 00:05:53,061 --> 00:05:54,354 god of mischief. 145 00:05:54,396 --> 00:05:56,648 - That might explain why he's so hard to pin down. 146 00:05:56,690 --> 00:05:59,693 - That and your IQ. [pops tongue] Ha! 147 00:05:59,734 --> 00:06:02,570 - Mm... - Ah, good one, Eugene. 148 00:06:03,446 --> 00:06:06,783 - Why is the Serpent doing this? What does he want? 149 00:06:06,825 --> 00:06:10,203 - Ragnarok. The end of the world. 150 00:06:10,245 --> 00:06:11,788 Well, he's good at his job. 151 00:06:11,830 --> 00:06:14,416 Everywhere he's gone, he's destroyed. 152 00:06:14,666 --> 00:06:16,710 Except this time, he failed. 153 00:06:16,751 --> 00:06:19,170 - He didn't destroy the Kings Realm. - D'ANGELO: Not yet. 154 00:06:19,212 --> 00:06:21,840 Because this old guy fought him off. 155 00:06:21,881 --> 00:06:24,217 - Then he'll be back, and we'll be waiting. 156 00:06:24,259 --> 00:06:27,679 - Great. Our best dragon warrior we have is down for the count. 157 00:06:27,721 --> 00:06:30,348 The other two are gassed. What a plan. 158 00:06:30,390 --> 00:06:31,933 Eugene's not wrong. 159 00:06:31,975 --> 00:06:35,020 The five of us haven't been able to beat the Serpent in battle. 160 00:06:35,061 --> 00:06:37,689 - We don't need to beat it. We're gonna trap it. 161 00:06:38,565 --> 00:06:41,985 Look, Jormungandr has always been one step ahead of us. 162 00:06:42,027 --> 00:06:43,069 That's his advantage. 163 00:06:43,111 --> 00:06:45,238 But now, we know he's coming back here. 164 00:06:45,280 --> 00:06:47,073 That puts us one step ahead of him. 165 00:06:47,115 --> 00:06:49,409 - But the only trap strong enough to hold him 166 00:06:49,451 --> 00:06:52,078 is the Gronckle Iron gate in the Dark Realm. 167 00:06:52,120 --> 00:06:54,998 - Yeah. I don't see a gate. Do you see a gate? 168 00:06:55,040 --> 00:06:57,500 * * 169 00:06:59,627 --> 00:07:00,962 We're gonna build one. 170 00:07:01,713 --> 00:07:03,923 This is the recipe for Gronckle Iron. 171 00:07:03,965 --> 00:07:07,510 Limestone, sandstone, iron, and Gronckle lava. 172 00:07:07,761 --> 00:07:10,430 - You can't just go to the store and buy that stuff. 173 00:07:10,472 --> 00:07:12,640 - Limestone is all over the Nature Realm, 174 00:07:12,682 --> 00:07:14,476 and I've seen sandstone in the Desert Realm. 175 00:07:14,517 --> 00:07:16,978 - And iron and Fire Gronckles are in the Fire Realm. 176 00:07:17,020 --> 00:07:18,855 - [snarls] - But we're gonna have to hurry. 177 00:07:18,897 --> 00:07:21,107 The World Serpent can come back at any time. 178 00:07:21,149 --> 00:07:23,860 - We should split up, each go to a different realm. 179 00:07:23,902 --> 00:07:25,737 [squawking] 180 00:07:25,779 --> 00:07:28,782 - No. No, we can't leave Thunder's family unprotected. 181 00:07:28,823 --> 00:07:30,950 Jun and I will gather the ingredients. 182 00:07:30,992 --> 00:07:32,952 Dr. D has to look after the Elder Night Light. 183 00:07:32,994 --> 00:07:36,414 Alex and Eugene, watch over the babies and keep them safe. 184 00:07:36,456 --> 00:07:39,250 - Ugh. Seriously? Those things are so annoying! 185 00:07:39,292 --> 00:07:41,294 - Then you'll get along swimmingly. 186 00:07:41,336 --> 00:07:43,088 [quietly] Good one, Alex. 187 00:07:43,129 --> 00:07:44,255 [Eugene sighs] 188 00:07:44,297 --> 00:07:45,548 - Come on, pal. Time to build a trap 189 00:07:45,590 --> 00:07:46,716 and save ICARIS. 190 00:07:47,676 --> 00:07:50,512 [music swells] 191 00:07:50,553 --> 00:07:53,890 [growling] 192 00:07:53,932 --> 00:07:55,183 [snarls] 193 00:07:58,353 --> 00:08:01,398 * * 194 00:08:02,273 --> 00:08:04,859 - Looks like the Serpent's been through here, too. 195 00:08:05,318 --> 00:08:08,279 Let's hope the Glass Caster made it out okay. 196 00:08:08,321 --> 00:08:12,117 Keep a look out, you two. I don't like how quiet it is. 197 00:08:12,450 --> 00:08:14,911 - We'll be in and out in no time. 198 00:08:14,953 --> 00:08:17,247 Thunder, think you can chip off a piece? 199 00:08:17,288 --> 00:08:19,040 [snarls, roars] 200 00:08:21,501 --> 00:08:24,421 - Nice work, pal. - [dragon roars] 201 00:08:24,462 --> 00:08:26,673 [growls, roars] 202 00:08:28,633 --> 00:08:30,051 [roars] 203 00:08:30,093 --> 00:08:31,928 * * 204 00:08:31,970 --> 00:08:32,929 [snarls] 205 00:08:32,971 --> 00:08:35,098 - Be ready for anything. - Wait. 206 00:08:35,140 --> 00:08:37,600 - [quiet growling] - Look, he's not attacking. 207 00:08:37,642 --> 00:08:39,519 He seems to be... scared. 208 00:08:39,561 --> 00:08:43,273 When we last saw him, he was aggressive and territorial. 209 00:08:43,314 --> 00:08:45,066 Now, he's hiding and shaking. 210 00:08:45,442 --> 00:08:48,820 Jormungandr completely upended the natural order of things. 211 00:08:49,446 --> 00:08:50,989 [soft growl] 212 00:08:51,031 --> 00:08:52,282 Come on. 213 00:08:57,203 --> 00:08:58,580 [sad growl] 214 00:08:58,621 --> 00:09:01,416 - Maybe we should relocate the Caster somewhere safe. 215 00:09:01,458 --> 00:09:05,045 - We can't. We don't have time to relocate a Glass Caster. 216 00:09:05,086 --> 00:09:07,797 Not when we finally have a plan Jormungandr won't see coming. 217 00:09:07,839 --> 00:09:10,258 He's the only dragon I'm concerned about right now. 218 00:09:10,800 --> 00:09:12,427 [sighs] You know what I mean. 219 00:09:12,469 --> 00:09:15,138 Besides, the Glass Caster isn't in immediate danger. 220 00:09:15,180 --> 00:09:18,016 And if we don't succeed, nowherewill be safe. 221 00:09:19,351 --> 00:09:20,518 Okay. We got what we need. 222 00:09:20,560 --> 00:09:22,479 We'll come back and check on the Caster 223 00:09:22,520 --> 00:09:24,731 after the mission. Alright? 224 00:09:25,357 --> 00:09:28,318 [sad growling] 225 00:09:28,360 --> 00:09:31,363 [vocalizing] 226 00:09:33,198 --> 00:09:35,950 - [Feathers squawks] - [Eugene yelling] 227 00:09:35,992 --> 00:09:37,619 - No, no, no! [grunting] - [squeaking] 228 00:09:37,660 --> 00:09:40,080 Hey! Stop! [grunts] 229 00:09:40,121 --> 00:09:41,831 You might be used to getting away 230 00:09:41,873 --> 00:09:44,751 with all sorts of nonsense with your parents, but not me! 231 00:09:44,793 --> 00:09:46,211 Stop yelling at them, Eugene. 232 00:09:46,252 --> 00:09:49,172 You said it's soeasy for you to make friends, 233 00:09:49,214 --> 00:09:51,383 - so make friends with them. - [squawking] 234 00:09:51,424 --> 00:09:53,009 [grunting, sighs] 235 00:09:53,051 --> 00:09:54,928 You're no help. [struggling] 236 00:09:54,969 --> 00:09:56,554 - I'm not licensed to give you the help you need. 237 00:09:56,596 --> 00:10:00,225 - Fine.I don't need any help, from you or anyone else. 238 00:10:00,266 --> 00:10:03,186 - [Alex groans] - [gasps] Where'd they go? 239 00:10:03,228 --> 00:10:04,813 - D'ANGELO: No, no... - [Feathers growls] 240 00:10:04,854 --> 00:10:06,648 - Stop it! Ah! - [zap] 241 00:10:06,690 --> 00:10:07,691 Did you just zap me?! 242 00:10:07,732 --> 00:10:08,858 - Seriously?! - [squawking] 243 00:10:08,900 --> 00:10:10,819 Come on, guys. 244 00:10:10,860 --> 00:10:13,780 - Sorry, D. Eugene drove them off. 245 00:10:13,822 --> 00:10:16,866 - Isn't it bothof your jobs to watch them? 246 00:10:16,908 --> 00:10:19,369 - Ah? Ah? Ah? This screw-up was a team effort! 247 00:10:19,411 --> 00:10:22,497 - The Elder needs his rest. - [Elder groans] 248 00:10:22,539 --> 00:10:23,707 I gotta go. 249 00:10:23,748 --> 00:10:26,001 - Thanks for the backup. - [squawking] 250 00:10:26,042 --> 00:10:27,627 - Know what? Maybe it would be better 251 00:10:27,669 --> 00:10:28,920 if we split up the Night Lights. 252 00:10:28,962 --> 00:10:30,964 That way, we're both responsible. 253 00:10:31,006 --> 00:10:33,967 And we can each work separately. 254 00:10:34,009 --> 00:10:35,969 - S-Separately? - Yeah. 255 00:10:36,011 --> 00:10:39,389 Not really feeling the whole Eugonzo vibe right now. 256 00:10:39,431 --> 00:10:42,434 Well, fine. Neither am I. 257 00:10:43,018 --> 00:10:44,644 You take Shadow and Splattertail, 258 00:10:44,686 --> 00:10:46,229 and I'll take Goggles. 259 00:10:46,271 --> 00:10:47,772 Figures. Give me two. 260 00:10:47,814 --> 00:10:49,315 Super fair. 261 00:10:49,357 --> 00:10:51,359 Well, it was youridea. 262 00:10:51,401 --> 00:10:52,527 Fine. 263 00:10:52,569 --> 00:10:55,196 - Come on, Gogs. We're on our own. 264 00:10:56,698 --> 00:10:59,659 * * 265 00:10:59,701 --> 00:11:02,954 [dragons squawking] 266 00:11:04,914 --> 00:11:06,332 [grunts, sighs] 267 00:11:07,292 --> 00:11:08,752 [growling] 268 00:11:08,793 --> 00:11:09,794 Good work, pal. 269 00:11:09,836 --> 00:11:11,254 A few more, and we'll be on our way. 270 00:11:11,296 --> 00:11:14,466 - Come on! [laughs] Work together, you two. 271 00:11:14,507 --> 00:11:16,343 We're all on the same team. 272 00:11:16,384 --> 00:11:18,011 [growling] 273 00:11:19,137 --> 00:11:21,806 - [rustling] - [Wu Wei snarls] 274 00:11:21,848 --> 00:11:22,974 What was that? 275 00:11:23,433 --> 00:11:26,561 - Whatever it is, it better stay out of our way. 276 00:11:26,603 --> 00:11:29,105 [rustling, twigs breaking] 277 00:11:29,147 --> 00:11:31,483 * * 278 00:11:31,524 --> 00:11:32,776 [twigs breaking] 279 00:11:32,817 --> 00:11:34,069 [snarling] 280 00:11:34,569 --> 00:11:36,780 - [sighs] It's just some Vine Tails. 281 00:11:36,821 --> 00:11:37,781 No big deal. 282 00:11:37,822 --> 00:11:40,367 [squawking, snarling] 283 00:11:40,909 --> 00:11:44,371 - Tom? Might have spoken too soon. 284 00:11:44,412 --> 00:11:46,373 [shrieking] 285 00:11:46,414 --> 00:11:49,084 - Let's get outta here! - No! They're just upset! 286 00:11:49,125 --> 00:11:52,379 - We can help them! - [snarling] 287 00:11:52,754 --> 00:11:54,422 - [grunts] - TOM: Jun! 288 00:11:55,423 --> 00:11:56,800 [squealing] 289 00:11:56,841 --> 00:11:58,718 * * 290 00:11:58,760 --> 00:11:59,719 [roars] 291 00:11:59,761 --> 00:12:01,012 [squawks] 292 00:12:01,721 --> 00:12:02,972 [roars] 293 00:12:06,810 --> 00:12:07,977 [snarls] 294 00:12:08,019 --> 00:12:09,854 - [chattering] - [Thunder growls] 295 00:12:09,896 --> 00:12:11,481 [sniffing] 296 00:12:11,523 --> 00:12:13,358 [squeaking] 297 00:12:14,150 --> 00:12:15,193 [growls] 298 00:12:15,860 --> 00:12:17,821 [chattering] 299 00:12:17,862 --> 00:12:19,989 JUN: Look at them. Communicating. 300 00:12:20,031 --> 00:12:21,449 Sometimes, I forget they lived here 301 00:12:21,491 --> 00:12:23,535 for thousands of years before we arrived. 302 00:12:23,576 --> 00:12:24,536 Yeah. 303 00:12:24,577 --> 00:12:25,495 [chirping] 304 00:12:25,537 --> 00:12:29,082 JUN: But, if Ragnarok comes, 305 00:12:29,124 --> 00:12:32,293 all of this, our dragons, this beautiful world, 306 00:12:32,335 --> 00:12:34,921 - will be lost. - Don't talk like that. 307 00:12:34,963 --> 00:12:36,172 We're not gonna let that happen. 308 00:12:36,214 --> 00:12:37,924 - I just know what the myth says, 309 00:12:37,966 --> 00:12:40,844 what the World Serpent is here to do. 310 00:12:40,885 --> 00:12:43,555 You know, Jormungandr's arch-nemesis is Thor. 311 00:12:44,055 --> 00:12:47,017 - So? - Thor is the god of... thunder. 312 00:12:47,058 --> 00:12:48,893 [playful growling] 313 00:12:48,935 --> 00:12:50,186 TOM: [laughs] Come on. 314 00:12:50,228 --> 00:12:53,023 That's just a coincidence. I named him Thunder. 315 00:12:53,064 --> 00:12:54,816 - I know, but what if the prophecy 316 00:12:54,858 --> 00:12:55,942 of Ragnarok can't be stopped? 317 00:12:55,984 --> 00:12:57,736 [growling] 318 00:12:57,777 --> 00:12:58,903 We're gonna stop it. 319 00:12:58,945 --> 00:13:00,238 The end of the world 320 00:13:00,280 --> 00:13:01,781 is not gonna happen on our watch. 321 00:13:01,823 --> 00:13:03,199 We'rethe Dragon Riders. 322 00:13:03,241 --> 00:13:05,201 We aren't in your myth books! 323 00:13:05,243 --> 00:13:07,704 We just need to stick to the plan, okay? 324 00:13:07,746 --> 00:13:11,041 * * 325 00:13:11,082 --> 00:13:13,335 Now, let's get the rest of the Gronckle Iron ingredients. 326 00:13:14,836 --> 00:13:16,421 - [soft purring] - [Eugene panting] 327 00:13:16,463 --> 00:13:19,424 - I don't think so. You're not getting in there. 328 00:13:19,466 --> 00:13:21,843 Nobody gets by Eugene! 329 00:13:21,885 --> 00:13:23,386 [growling] 330 00:13:23,428 --> 00:13:25,305 Eugene and Webmaster! 331 00:13:26,056 --> 00:13:28,808 [squawking] 332 00:13:28,850 --> 00:13:30,727 Huh. [laughs] 333 00:13:31,186 --> 00:13:33,229 - [Eugene laughs] - [growling, squawking] 334 00:13:33,271 --> 00:13:34,731 - [zap] - [Eugene jittering] 335 00:13:34,773 --> 00:13:37,359 Why? Why?! Alex, help! 336 00:13:37,400 --> 00:13:38,485 Oh, I am helping. 337 00:13:38,526 --> 00:13:40,111 I'm watching twobaby dragons. 338 00:13:40,153 --> 00:13:41,613 You're watching one. 339 00:13:41,654 --> 00:13:43,114 You have the easy ones! 340 00:13:43,156 --> 00:13:45,784 This guy's like 10 baby dragons in one. 341 00:13:45,825 --> 00:13:47,077 I think it has more to do 342 00:13:47,118 --> 00:13:48,912 with your poor communication style, 343 00:13:48,953 --> 00:13:50,038 but okay. 344 00:13:50,080 --> 00:13:51,748 - And you're just looking at photos, 345 00:13:51,790 --> 00:13:53,083 distracting them with a screen. 346 00:13:53,124 --> 00:13:54,167 You know you're supposed to limit 347 00:13:54,209 --> 00:13:55,669 screen time with kids, right? 348 00:13:55,710 --> 00:13:57,962 I'm just keeping them occupied. 349 00:13:58,004 --> 00:13:59,339 Playing around your tablet 350 00:13:59,381 --> 00:14:01,299 while I watch this little demon is more like it. 351 00:14:01,341 --> 00:14:04,719 - You think these two are easy? Take them. I'll watch Goggles. 352 00:14:04,761 --> 00:14:06,262 Fine. I will. 353 00:14:06,304 --> 00:14:07,639 Fine. 354 00:14:08,973 --> 00:14:10,183 [squawks] 355 00:14:11,101 --> 00:14:12,394 - Come on, you two. - [squawking] 356 00:14:12,435 --> 00:14:14,771 No, no! Wait! Wait, wait, wait, wait. No! [grunts] 357 00:14:14,813 --> 00:14:17,023 Good luck, Eugene! 358 00:14:18,483 --> 00:14:19,776 * * 359 00:14:19,818 --> 00:14:22,320 TOM: There should be a Fire Gronckle nest ahead. 360 00:14:27,492 --> 00:14:29,369 - [growls] - See? 361 00:14:29,411 --> 00:14:32,288 And he's snacking on iron. Two birds, one stone. 362 00:14:32,330 --> 00:14:33,665 This should be a piece of cake. 363 00:14:33,707 --> 00:14:36,543 Or, you know, a-at least easier than the last two. 364 00:14:40,380 --> 00:14:41,965 - [growls] - Whoa! Whoa. Watch it, pal. 365 00:14:42,007 --> 00:14:44,217 * * 366 00:14:49,973 --> 00:14:52,517 [gentle breathing] 367 00:14:52,559 --> 00:14:55,562 It's asleep. We can fly in without it spotting us. 368 00:14:55,603 --> 00:14:57,313 No way. Look. 369 00:14:57,355 --> 00:14:58,648 [snarling] 370 00:14:58,690 --> 00:15:01,693 If they see us, they'll wake the Sky Torcher. 371 00:15:01,735 --> 00:15:03,361 We need another idea. 372 00:15:04,195 --> 00:15:06,614 I think I just got one. 373 00:15:07,866 --> 00:15:10,410 [growling, snarling] 374 00:15:10,452 --> 00:15:12,078 * * 375 00:15:14,664 --> 00:15:16,541 Don't look down. 376 00:15:17,167 --> 00:15:18,793 - Uh, too late. - [clattering] 377 00:15:20,420 --> 00:15:22,422 [both grunt] 378 00:15:27,719 --> 00:15:30,430 [distant squawking] 379 00:15:31,556 --> 00:15:33,391 [shrieks] 380 00:15:34,726 --> 00:15:36,019 [panting] 381 00:15:36,061 --> 00:15:38,563 - Gotcha. - Thanks. [laughs] 382 00:15:38,605 --> 00:15:40,774 * * 383 00:15:40,815 --> 00:15:42,692 Okay, I'll wrangle the Gronckle. 384 00:15:42,734 --> 00:15:45,070 You snag some of those rocks. 385 00:15:49,783 --> 00:15:52,827 [snarling, chewing] 386 00:15:54,913 --> 00:15:56,122 [shushing] 387 00:15:56,164 --> 00:15:57,791 [dragon snoring] 388 00:16:00,502 --> 00:16:03,088 [snoring] 389 00:16:03,129 --> 00:16:06,091 [distant squawking] 390 00:16:06,132 --> 00:16:08,385 - [Jun gasps] - It's okay. It's okay. 391 00:16:08,426 --> 00:16:10,220 I just need your help with something. 392 00:16:10,261 --> 00:16:13,473 [growling, sniffing] 393 00:16:15,725 --> 00:16:17,352 [growls] 394 00:16:19,854 --> 00:16:21,398 [snarling] 395 00:16:21,439 --> 00:16:24,359 - Tom. We have a problem. - Don't move. 396 00:16:24,401 --> 00:16:27,070 I don't think that's an option. 397 00:16:27,112 --> 00:16:29,948 - [whimpering] - [growls] 398 00:16:29,989 --> 00:16:31,241 [roaring] 399 00:16:31,282 --> 00:16:32,701 - TOM: Look out! - [yelps] 400 00:16:33,952 --> 00:16:37,455 [growling] 401 00:16:38,498 --> 00:16:39,749 [snarls] 402 00:16:40,917 --> 00:16:42,794 [roars] 403 00:16:51,720 --> 00:16:53,930 * * 404 00:16:56,224 --> 00:16:58,226 Nice shot, pal! Let's go! 405 00:17:02,230 --> 00:17:04,774 - [snarling] - Chill 'em out, Wu! 406 00:17:06,192 --> 00:17:07,402 [shrieks] 407 00:17:08,194 --> 00:17:09,738 [Tom screaming] 408 00:17:09,779 --> 00:17:11,239 [roars] 409 00:17:12,532 --> 00:17:14,743 - [yelping] - [squawking] 410 00:17:17,078 --> 00:17:19,539 [both grunting] 411 00:17:19,581 --> 00:17:20,665 [roars] 412 00:17:20,707 --> 00:17:22,167 [yelping] 413 00:17:22,208 --> 00:17:24,419 - [snarling] - [Tom grunting] 414 00:17:26,755 --> 00:17:28,298 * * 415 00:17:28,340 --> 00:17:30,467 [squawking] 416 00:17:31,134 --> 00:17:32,302 [growling] 417 00:17:32,344 --> 00:17:33,803 We can't outrun that thing! 418 00:17:33,845 --> 00:17:35,055 The Gronckle's too slow! 419 00:17:35,096 --> 00:17:37,098 - Go without me! - I'm not leaving you! 420 00:17:37,140 --> 00:17:38,391 [screams] 421 00:17:40,894 --> 00:17:42,645 [roars] 422 00:17:42,687 --> 00:17:44,272 [shrieking] 423 00:17:47,108 --> 00:17:48,193 [roars] 424 00:17:48,234 --> 00:17:49,569 Go! 425 00:17:49,611 --> 00:17:51,738 * * 426 00:17:51,780 --> 00:17:52,655 [roars] 427 00:17:54,824 --> 00:17:58,495 [vocalizing] 428 00:17:59,662 --> 00:18:01,498 - Thanks, pal. - [growls] 429 00:18:04,668 --> 00:18:06,920 [roars] 430 00:18:08,421 --> 00:18:10,090 That's everything. Now what? 431 00:18:10,131 --> 00:18:11,299 We go to the only place 432 00:18:11,341 --> 00:18:13,385 in the Hidden World with a working forge. 433 00:18:15,303 --> 00:18:18,264 * * 434 00:18:18,306 --> 00:18:21,810 [dragons grumbling] 435 00:18:22,310 --> 00:18:24,270 Where do you think he is? 436 00:18:24,312 --> 00:18:25,939 I don't know. 437 00:18:28,608 --> 00:18:30,402 Do you think Jack... 438 00:18:31,152 --> 00:18:33,655 Let's... hope not. 439 00:18:33,697 --> 00:18:35,156 But we can't worry about that now. 440 00:18:35,198 --> 00:18:36,533 We've gotta make this gate. 441 00:18:38,034 --> 00:18:40,829 Go get Buzzsaw's tools. I'll light the forge. 442 00:18:40,870 --> 00:18:42,038 With what? 443 00:18:42,080 --> 00:18:43,915 * * 444 00:18:43,957 --> 00:18:47,002 [growling] 445 00:18:49,045 --> 00:18:51,172 - [beeping] - Hey, Gonzalez. 446 00:18:51,214 --> 00:18:54,676 Peel your face away from Wendy for a second. Check this out. 447 00:18:55,343 --> 00:18:56,553 [whistles] 448 00:18:58,430 --> 00:19:00,140 [squawking] 449 00:19:00,181 --> 00:19:02,058 * * 450 00:19:02,100 --> 00:19:03,518 Looks like somebody developed 451 00:19:03,560 --> 00:19:06,312 an effective communication style, huh? 452 00:19:06,354 --> 00:19:07,814 [squawking] 453 00:19:07,856 --> 00:19:09,733 Fine. But, these are the last ones. 454 00:19:09,774 --> 00:19:10,859 [squawking] 455 00:19:10,900 --> 00:19:12,694 - [snorting laugh] - [dragons munching] 456 00:19:12,736 --> 00:19:13,862 [sighs] 457 00:19:14,612 --> 00:19:17,782 [sniffling, soft crying] 458 00:19:17,824 --> 00:19:19,993 Hey. You okay? 459 00:19:20,035 --> 00:19:21,244 Yeah. I'm fine. 460 00:19:21,286 --> 00:19:23,163 - Sad about maybe leaving Feathers? 461 00:19:23,204 --> 00:19:26,291 - [sighs] Yeah. I-I guess that's it. 462 00:19:26,332 --> 00:19:28,168 - Come on, talk to me. - [sniffles] 463 00:19:28,209 --> 00:19:30,879 You've been acting weird all day, and it-- [gasps] 464 00:19:31,254 --> 00:19:33,840 - This is-- - Look! I'm not good at feelings, 465 00:19:33,882 --> 00:19:37,927 but I am good at photo editing, so I made this. 466 00:19:37,969 --> 00:19:39,346 * * 467 00:19:39,387 --> 00:19:40,680 Whoa. 468 00:19:40,722 --> 00:19:42,932 - Yeah, I'm worried about missing Feathers, 469 00:19:42,974 --> 00:19:45,226 but I'm also sad about 470 00:19:45,268 --> 00:19:48,730 maybe losing you as a friend. 471 00:19:48,772 --> 00:19:50,148 * * 472 00:19:50,190 --> 00:19:52,400 - I-I don't know what to say. 473 00:19:52,442 --> 00:19:54,527 - It's fine. You don't have to say anything. 474 00:19:54,569 --> 00:19:55,779 It's just... [sighs] 475 00:19:57,364 --> 00:19:59,240 B-Before I came here, 476 00:19:59,282 --> 00:20:01,534 I was alone. 477 00:20:01,576 --> 00:20:03,411 And when I met you, 478 00:20:03,453 --> 00:20:06,039 I thought you were an idiot. 479 00:20:06,081 --> 00:20:08,291 But you became my best 480 00:20:08,333 --> 00:20:11,586 non-virtual non-dragon friend. 481 00:20:12,087 --> 00:20:13,588 Look, if you don't care, y-- 482 00:20:13,630 --> 00:20:15,715 No, no, no. I do care. It-- [sighs] 483 00:20:15,757 --> 00:20:19,427 I guess I'm not that great with feelings either. 484 00:20:20,095 --> 00:20:23,556 They make me act like a jerk. I mean, more so than usual. 485 00:20:24,516 --> 00:20:25,850 Seriously, though, 486 00:20:25,892 --> 00:20:29,062 you're my best non-dragon friend, too. 487 00:20:29,104 --> 00:20:31,147 - That's why I call you-- - Gonzo. 488 00:20:32,440 --> 00:20:34,401 - Uh, don't make me say anything else mushy. 489 00:20:34,442 --> 00:20:36,236 - Get over here. - [Alex giggles] 490 00:20:36,277 --> 00:20:38,405 I promise, no matter what happens, 491 00:20:38,446 --> 00:20:40,407 we'll always be friends. 492 00:20:40,448 --> 00:20:41,616 And we'll always stay in touch. 493 00:20:41,658 --> 00:20:43,660 I'll even try to get better at computering. 494 00:20:43,702 --> 00:20:46,162 - [giggles] Don't hurt yourself. [snorting] 495 00:20:46,204 --> 00:20:47,455 [Eugene laughs] 496 00:20:48,039 --> 00:20:49,082 [clears throat] 497 00:20:49,958 --> 00:20:53,044 - What are you dopes looking at? Best friends can hug! 498 00:20:53,795 --> 00:20:56,047 - We need help putting the gate in place. 499 00:20:56,631 --> 00:20:57,757 Good job, Eugene. 500 00:20:57,799 --> 00:21:00,176 I think that's your second human feeling. 501 00:21:00,218 --> 00:21:01,302 [sniffles] 502 00:21:01,720 --> 00:21:03,972 - [Thunder snarls] - [clanging] 503 00:21:04,014 --> 00:21:06,057 Almost there. Perfect! 504 00:21:06,099 --> 00:21:07,434 [clanging] 505 00:21:07,475 --> 00:21:08,810 Thanks, pal. 506 00:21:11,104 --> 00:21:12,230 [both straining] 507 00:21:12,272 --> 00:21:14,607 - That does it. - [Jun sighs] 508 00:21:14,649 --> 00:21:16,526 She's ready to go. 509 00:21:16,568 --> 00:21:18,111 - We moved the Night Lights to a safe distance. 510 00:21:18,153 --> 00:21:20,405 - And I made sure the babies will stay put. 511 00:21:20,447 --> 00:21:22,574 - I set the release for the gate on my tablet. 512 00:21:22,615 --> 00:21:24,409 All we need to do is press this button and... 513 00:21:24,451 --> 00:21:26,161 [beeping] 514 00:21:26,202 --> 00:21:28,371 - Great job, Alex. - As always. 515 00:21:28,413 --> 00:21:30,540 - We might stop Ragnarok after all. 516 00:21:30,582 --> 00:21:33,084 Pretty Hiccup-worthy plan, if you ask me. 517 00:21:33,126 --> 00:21:34,461 Good job, Tom. 518 00:21:34,502 --> 00:21:37,422 - Eh, let's not pat ourselves on the back just yet. 519 00:21:37,464 --> 00:21:39,466 This thing still needs to show up. 520 00:21:39,507 --> 00:21:41,968 - Oh, he'll show. I'm sure of it. 521 00:21:42,010 --> 00:21:44,512 * * 522 00:21:47,349 --> 00:21:49,559 [soft growling] 523 00:21:50,769 --> 00:21:53,897 - [beeping] - You guys! Something's here. 524 00:21:53,938 --> 00:21:56,232 - Everybody get ready! When I give the signal, Alex, 525 00:21:56,274 --> 00:21:57,942 drop the gate. 526 00:21:57,984 --> 00:22:00,528 - It's getting closer. - [Eugene shivers] 527 00:22:00,570 --> 00:22:03,031 One... Two... 528 00:22:03,073 --> 00:22:04,407 [music swells] 529 00:22:04,449 --> 00:22:05,408 [squawks] 530 00:22:05,450 --> 00:22:06,785 RIDERS: Ah! What? Are you kidding? 531 00:22:06,826 --> 00:22:08,536 - Seriously? - False alarm. 532 00:22:08,578 --> 00:22:10,288 - Oh! I-I swear I had him trained! 533 00:22:10,330 --> 00:22:11,998 What the heck, man? You're making me look bad. 534 00:22:12,040 --> 00:22:14,542 - [whispers] Eugene! - [struggling] 535 00:22:14,584 --> 00:22:16,044 - [beeping] - Huh? [gasps] 536 00:22:16,086 --> 00:22:17,128 What is it? 537 00:22:17,170 --> 00:22:18,505 - These sensors aren't going off here. 538 00:22:18,546 --> 00:22:20,924 They're going off in the Gods Realm! 539 00:22:20,965 --> 00:22:23,760 - The Gods Realm. The lungs of the Hidden World! 540 00:22:23,802 --> 00:22:26,137 - That's why the Serpent let the Night Lights survive. 541 00:22:26,179 --> 00:22:29,891 He knew we'd stay here to protect them. He tricked me! 542 00:22:29,933 --> 00:22:31,226 Child of Loki. 543 00:22:31,267 --> 00:22:33,895 - If it's attacking the Gods Realm, that means... 544 00:22:34,688 --> 00:22:36,648 - Ragnarok. - Ragnarok. 545 00:22:36,690 --> 00:22:38,566 [dramatic crescendo] 37631

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.