Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,130 --> 00:00:30,910
Evo ti pismo. Ako se ne�to dogodi,
sa�uvaj. �elim da upozna� drugog mene.
2
00:00:31,120 --> 00:00:35,740
Ovo je snimljeno u Jakutiji.
�itaonica je odbila napad starica
3
00:00:35,956 --> 00:00:42,330
i na�la dokaz o postojanju sedme knjige.
Tko je pro�ita, ujedini�e svu silu knjiga
4
00:00:42,532 --> 00:00:48,060
i postat �e najmo�niji bibliotekar.
- Ti si Liza Mohova, vo�a starica?
5
00:00:48,320 --> 00:00:53,690
Ti, De�njov ne pamti� �to je bilo poslije
bitke? S Maksimom ste do�li u dom
6
00:00:53,870 --> 00:00:57,740
da tra�ite Knjigu Smisla,
a na�li ste mene.
7
00:00:58,080 --> 00:01:02,440
Knjigu su na�le moje starice
i ja sam je pro�itala,
8
00:01:02,628 --> 00:01:08,360
ali mi je smisao bio nedosti�an, obrisao
mi je pam�enje. - gdje je ona? - Ne znam.
9
00:01:08,580 --> 00:01:12,868
Zna�i, treba nabaviti Knjigu
sje�anja. - Krasti je grijeh.
10
00:01:18,330 --> 00:01:22,670
Selivanova mi treba �iva.
- A Vjazincev? - Ubij ga.
11
00:01:25,248 --> 00:01:30,210
Recite gdje je Selivanova i bi�ete jedan
od nas. Zajedno �emo na�i Knjigu Smisla.
12
00:01:30,390 --> 00:01:33,420
Vi to �elite?
- Jako �elim.
13
00:01:34,672 --> 00:01:37,740
Ovo ti je za Tanju.
- Nazad!
14
00:01:41,630 --> 00:01:47,370
Gdje je? - Starice su imale biblioteku.
- Gdje? gdje? gdje? - Margarita Tihonovna!
15
00:01:47,740 --> 00:01:50,840
Do �avola.
- U�elio sam te se.
16
00:01:51,060 --> 00:01:55,330
Mislim da je knjiga jo� u domu.
Treba je tra�iti tamo.
17
00:02:45,808 --> 00:02:49,844
Zdravo, Gromov, ne smetam?
- U�i, Vjazincev.
18
00:02:50,784 --> 00:02:57,640
Iza rijeke je zapu�ten vo�njak s jabukama.
Za�to da propadaju? Ispravno?
19
00:02:59,930 --> 00:03:02,784
Pi�e� lijevom?
- Da...
20
00:03:04,240 --> 00:03:06,808
uspijeva� li?
21
00:03:08,144 --> 00:03:09,848
Shva�am.
22
00:03:10,590 --> 00:03:13,308
Ne, Danja, ne shva�a�.
23
00:03:13,710 --> 00:03:19,480
Tebi su ruke i noge na mjestu, sutra
�e� dalje u boj. Na zapad, na Berlin.
24
00:03:19,930 --> 00:03:26,370
A ja �u s ovim panjem u pozadinu.
- Ne�e� u pozadinu, ve� ku�i, �iv.
25
00:03:26,912 --> 00:03:31,340
Treba da si sretan. - Bio sam
sretan kada sam tukao Nemce.
26
00:03:31,528 --> 00:03:37,160
Kada sam na�u zemlju osloba�ao. A �emu
sada da se radujem? �to sam otpisan?
27
00:03:37,584 --> 00:03:43,360
Jednom rukom mogu uspostavljati vezu.
Mogu izdavati municiju, granate.
28
00:03:43,570 --> 00:03:48,128
Mogu i obojke prati, samo da je
ovdje, na frontu. shva�a�? - Da.
29
00:03:53,712 --> 00:03:56,288
Onda pomozi, brate.
30
00:03:58,532 --> 00:04:01,772
Pi�i zahtjev. Napi�i!
31
00:04:05,470 --> 00:04:08,088
Ne, brate, oprosti.
32
00:04:13,392 --> 00:04:15,972
Dima, zna�, rat...
33
00:04:16,416 --> 00:04:23,780
prije ili kasnije �e se zavr�iti i bi�e
mir. A kakav �e biti, zavisi od �ivih.
34
00:04:24,640 --> 00:04:28,350
Od tebe tako�e.
- To su samo lepe rije�i.
35
00:04:29,648 --> 00:04:31,248
Rije�i...
36
00:04:32,624 --> 00:04:40,624
Zna�, prije rata sam htio da studiram
knji�evnost, ma�tao da pi�em knjige.
37
00:04:43,296 --> 00:04:46,224
Mislio sam...
38
00:04:46,976 --> 00:04:52,052
Napisa�u ne�to
�to �e sve promijeniti.
39
00:04:55,232 --> 00:04:58,060
Roditelji su bili protiv.
40
00:05:00,336 --> 00:05:03,360
Za�to ti ne poku�a�?
- Ja?
41
00:05:04,928 --> 00:05:11,772
Da knjigama bijem Nemce po glavi? - Da.
Za�to ne? rije� mo�e biti ja�a od metka.
42
00:05:12,672 --> 00:05:14,784
Eto Nijemci.
43
00:05:15,888 --> 00:05:19,800
Prvo su knjigu
svog firera pro�itali.
44
00:05:20,304 --> 00:05:25,172
I postali su gori od Zvijeri.
Topovi, tenkovi, to dolazi poslije.
45
00:05:27,296 --> 00:05:29,964
U po�etku be�e rije�.
46
00:05:30,576 --> 00:05:36,340
I u bibliji tako pi�e. A ti napi�i
svoju. Ne bibliju, naravno, ve� knjigu.
47
00:05:36,650 --> 00:05:42,012
Zamisli, ljudi bi je �itali
i �eljeli da �ive.
48
00:05:42,980 --> 00:05:46,688
Da stvaraju, vole,
a ne da ubijaju.
49
00:05:47,904 --> 00:05:53,776
Romantika je za �ake. Koliko je knjiga
napisano, a ljudi su ratovali i opet...
50
00:05:54,288 --> 00:05:57,288
A ti napi�i takvu da prestanu.
51
00:05:59,140 --> 00:06:02,032
Napi�i sve �to si tamo video.
52
00:06:03,728 --> 00:06:06,428
Odakle si se vratio.
53
00:06:07,760 --> 00:06:15,200
O strpljenju, o snazi,
zahvaljuju�i �emu smo opstali.
54
00:06:19,584 --> 00:06:23,088
Ti si Danja... pjesnik.
55
00:06:23,888 --> 00:06:28,104
Ne mogu ja to, ne�e
ispasti ni�ta. - Sve se nau�i.
56
00:06:28,640 --> 00:06:31,740
Kase vratiti, pisa�emo zajedno.
57
00:06:32,864 --> 00:06:34,820
A ako...
58
00:06:35,680 --> 00:06:38,344
Ako se ne vratim...
59
00:06:39,088 --> 00:06:41,696
Pisa�e� za obojicu.
60
00:06:41,956 --> 00:06:43,796
Dogovoreno?
61
00:06:48,752 --> 00:06:52,748
Bitno je da se vrati�,
pa �emo se dogovoriti.
62
00:06:53,168 --> 00:06:55,876
To je ve� druga pjesma.
63
00:06:58,992 --> 00:07:01,440
Moram i�i.
64
00:07:02,080 --> 00:07:04,512
Hajde, Gromov.
65
00:07:05,616 --> 00:07:12,324
Da�e bog da se jo� vidimo.
- Zbogom, Vjazincev. Hvala ti.
66
00:07:14,428 --> 00:07:16,096
Zna�...
67
00:07:17,248 --> 00:07:22,460
Dok sam tamo bio,
nisam vidio ni�ta, samo...
68
00:07:23,420 --> 00:07:30,308
Molitva jedna, pa u krug. Mama me je kao
dijete nau�ila. - Kao beskona�ni psaltir?
69
00:07:31,420 --> 00:07:36,620
�to je to? - Neprekidno
pjevanje za spasenje svijeta.
70
00:08:48,421 --> 00:08:51,621
BIBLIOTEKAR OSMA EPIZODA
71
00:09:24,208 --> 00:09:30,216
Arkadije Sergejevi�u, �ironjinci su
prime�eni u stara�kom domu Neverbino.
72
00:09:31,970 --> 00:09:34,880
Sakupi sve.
- Ba� sve?
73
00:09:36,432 --> 00:09:38,000
Sve!
74
00:09:38,276 --> 00:09:41,844
Sve, ka�em! Sve! Sve!
75
00:09:42,110 --> 00:09:43,660
Sve!
76
00:10:11,968 --> 00:10:17,080
Ovdje nema ni�ega. - �ujte vic: �idov
ne mo�e da na�e ulaz u biblioteku.
77
00:10:17,260 --> 00:10:22,680
�e�en poma�e �idovu koji
poma�e Rusu. Kakav vic! - smije�no.
78
00:10:43,020 --> 00:10:44,676
Tiho!
79
00:10:44,868 --> 00:10:49,970
Suharev, jesi li bolestan? - I ja sam
upla�en. Oprosti, oprosti. Na�i smo.
80
00:10:50,320 --> 00:10:53,348
U redu, hajdemo.
- Stani.
81
00:10:54,240 --> 00:10:56,876
Do�i.
- �to je?
82
00:10:57,092 --> 00:11:01,232
Na�ao si vrijeme.
- Tama je prijatelj omladine.
83
00:11:01,760 --> 00:11:05,436
Nika, kada smo zadnji
put bili nasamo?
84
00:11:05,792 --> 00:11:08,208
U�elio sam se.
85
00:11:09,052 --> 00:11:10,792
Zaista.
86
00:11:21,808 --> 00:11:26,300
Na�li ste ne�to? - Samo
sme�e, Marate Andrejevi�u.
87
00:11:26,880 --> 00:11:30,336
Jasno. poslije se grlite, hajdemo!
88
00:11:44,944 --> 00:11:49,980
I? - Ni�ta. Mo�da
je netko od na�ih na�ao?
89
00:11:50,480 --> 00:11:53,060
Ve� bismo znali.
90
00:11:58,976 --> 00:12:00,948
Majku mu...
91
00:12:04,544 --> 00:12:10,264
zna�i, pogrije�io sam, Tata.
Ovdje nema biblioteke.
92
00:12:12,720 --> 00:12:16,960
Treba i�i. Uzmimo
Selivanovu i prosto nestanimo.
93
00:12:17,904 --> 00:12:21,256
O�igledno ne�to
propu�tamo. - �to?
94
00:12:21,500 --> 00:12:27,080
Prekopali smo ovaj prokleti dom, podrum,
hodnike, sobe! �to jo�? - Ne znam!
95
00:12:28,304 --> 00:12:34,280
Oprosti. I �uljga i otac su ovdje sve
pretra�ili i na�li samo ludu Selivanovu.
96
00:12:37,488 --> 00:12:40,576
Ovdje? Jezivo.
97
00:12:44,620 --> 00:12:52,620
Za�to su je ostavili ba� ovdje? - Bila je
opasna. - Mogli su je vezati za krevet.
98
00:12:52,940 --> 00:12:56,640
Poludjela je, a mamice
krenule u bitku.
99
00:12:56,820 --> 00:13:01,012
Tko je znao gdje je ulaz
u biblioteku, poginuo je.
100
00:13:01,504 --> 00:13:06,850
Ali za�to su je ostavile tu? Za�to ne
tamo gdje je biblioteka, ako nije ovdje?
101
00:13:07,840 --> 00:13:14,028
Nadale su se da �e
mo�da do�i sebi, i...
102
00:13:15,108 --> 00:13:18,568
Mo�da su joj ostavile
neki putokaz.
103
00:13:24,928 --> 00:13:30,772
�to je to? Karta?
- Li�i na plan stara�kog doma.
104
00:13:31,184 --> 00:13:34,020
Kru�i� je o�igledno ulaz.
105
00:13:36,880 --> 00:13:39,296
Osvetli. Tako...
106
00:13:49,984 --> 00:13:57,270
Za�to su linije razli�itih boja? - Razni
nivoi, podzemne komunikacije, ne znam.
107
00:14:04,032 --> 00:14:08,220
Jo� jedan kru�i�.
- Zato je Mohova bila ba� tu.
108
00:14:08,576 --> 00:14:12,988
Svo vrijeme je bila uz knjigu.
109
00:14:15,400 --> 00:14:19,156
Na�li ste ne�to?
- Ulaz u biblioteku.
110
00:14:22,768 --> 00:14:25,332
Knjiga je ovdje.
111
00:14:37,504 --> 00:14:39,208
Drugovi!
112
00:14:40,124 --> 00:14:41,876
�itatelji!
113
00:14:42,192 --> 00:14:43,960
Ratnici!
114
00:14:44,944 --> 00:14:49,540
O�ekuje nas bitka,
odlu�uju�a i nemilosrdna!
115
00:14:49,790 --> 00:14:55,130
Neprijatelj koji se krije iza ove �ume
nije moj neprijatelj, ve� savjeta!
116
00:14:55,348 --> 00:15:01,700
On je li�ni neprijatelj svakoga od vas.
Zato �to �eli da uni�ti svakog od vas!
117
00:15:01,990 --> 00:15:08,100
Da oduzme svakome silu koju je zadobio
u borbi kao nagradu za muke i patnje!
118
00:15:08,340 --> 00:15:16,340
On �eli da vam oduzme silu knjiga. Ho�e
da je daruje svima i pretvori u ni�ta!
119
00:15:17,310 --> 00:15:21,184
Neka va� Bijes bude bezgrani�an.
120
00:15:21,792 --> 00:15:25,690
Neka se gnjev pravedni
pretvori u osvetu!
121
00:15:25,870 --> 00:15:33,190
Vjazincev i svi oko njega moraju
biti uni�teni bez milosti!
122
00:15:36,800 --> 00:15:42,360
Dodat �u samo jedno. �itaonica
koja uni�ti osobno Vjazinceva,
123
00:15:42,610 --> 00:15:48,400
dobi�e pun komplet knjiga
i direktnog predstavnika u savjetu!
124
00:15:49,312 --> 00:15:51,052
Naprijed!
125
00:15:52,960 --> 00:15:56,848
Mo�da bi trebalo
prvo pro�itati Strpljenje?
126
00:15:58,320 --> 00:16:04,048
Dok mi �itamo, oni �e na�i
Knjigu Smisla i onda je sve gotovo.
127
00:16:06,880 --> 00:16:13,100
Sigurni ste da je prolaz ovdje, ispod
ovog kr�a? - Nisam, ali drugi ne vidim.
128
00:16:13,840 --> 00:16:18,160
Nadam se, Aleksej, da ste
u pravu i da ne rmbamo uzalud.
129
00:17:10,800 --> 00:17:13,096
Hajde, hajde!
130
00:17:14,560 --> 00:17:17,840
Ostalo je jo� malo.
131
00:17:19,552 --> 00:17:21,784
Oni su ovdje!
132
00:17:22,816 --> 00:17:25,012
Puno ih je.
133
00:17:31,840 --> 00:17:34,160
Moramo oti�i.
134
00:17:34,510 --> 00:17:37,740
Idemo, idemo!
- Ne, ne! - Hajde.
135
00:17:37,980 --> 00:17:43,560
Zabarikadirajmo se i uspjet �emo da
ra��istimo. - Provali�e. Ne�emo sti�i.
136
00:17:43,748 --> 00:17:46,388
Vjeruj mi. Idemo.
137
00:17:48,496 --> 00:17:52,690
Nazad, nazad! Lampe, lampe!
- Oni su tu negdje.
138
00:17:53,904 --> 00:17:55,952
Ti, ovamo!
139
00:17:56,688 --> 00:17:59,028
Provjeri ovdje.
140
00:18:08,768 --> 00:18:11,664
Stop!
- Tamo provjerite!
141
00:18:19,392 --> 00:18:22,484
Hajde. Hajde!
142
00:18:22,912 --> 00:18:28,400
Hajde, hajde, hajde! Trkom, trkom!
- Kako je tamo? - Nema nikoga.
143
00:18:53,632 --> 00:18:55,844
Br�e. Br�e!
144
00:19:12,688 --> 00:19:18,176
To je ovdje! - Ljoha, �to? - Nisam odmah
shvatio. Na crte�u je jo� jedan krug?
145
00:19:18,436 --> 00:19:24,272
Mora biti ovdje negdje. - O �emu govori�?
O drugom ulazu? - Da. - Da ipak idemo?
146
00:19:24,500 --> 00:19:28,296
U redu. Hajdemo.
- Stoj!
147
00:19:43,550 --> 00:19:47,908
Natr�ali ste se? Sada
�emo vas klati kao svinje.
148
00:19:48,110 --> 00:19:52,970
Aslane, zar to nije simboli�no? - Posle
�emo razmotriti, Samuil Davidovi�.
149
00:20:58,768 --> 00:21:04,616
Marate Andrejevi�u. Marate Andrejevi�u!
- Igore, gotov je. - Na�ao sam ulaz.
150
00:21:04,820 --> 00:21:07,460
Svi ovamo, brzo!
151
00:21:11,776 --> 00:21:13,400
Igore!
152
00:21:33,296 --> 00:21:37,788
Ako je vjerovati crte�u, crni
ulaz u biblioteku je negdje ovdje.
153
00:21:48,400 --> 00:21:49,972
Idemo.
154
00:22:04,590 --> 00:22:06,392
Ra��istite!
155
00:22:06,640 --> 00:22:09,208
Br�e, �uli ste!
156
00:23:00,960 --> 00:23:03,790
Jo� mo�emo sti�i prije �uljge.
157
00:23:08,400 --> 00:23:10,060
Hajde!
158
00:23:26,288 --> 00:23:27,912
Idemo!
159
00:23:39,696 --> 00:23:42,672
Sve pretra�ite, brzo!
160
00:23:59,664 --> 00:24:02,232
Da se podijelimo?
161
00:24:04,704 --> 00:24:06,328
Tamo!
162
00:24:24,816 --> 00:24:26,840
Skloni se.
163
00:24:29,630 --> 00:24:33,312
Mo�e� li otvoriti?
- Poku�a�u. - Hajde.
164
00:24:37,424 --> 00:24:39,452
Do �avola.
165
00:24:40,512 --> 00:24:42,552
Do �avola.
166
00:24:43,210 --> 00:24:46,340
Izgleda da smo skrenuli pogre�no.
167
00:24:47,728 --> 00:24:53,184
Ti i Tata idite, zadr�a�emo ih. - �to?
- Mora� na�i i pro�itati Knjigu Smisla.
168
00:24:53,330 --> 00:24:54,920
Idi!
169
00:25:00,080 --> 00:25:03,344
Mora biti drugi ulaz. Na�i!
170
00:25:04,176 --> 00:25:09,340
Vi na onaj ulaz! Bude li ne�to,
vi�ite! - Otvorite re�etku, brzo!
171
00:25:09,612 --> 00:25:11,240
Hajde!
172
00:25:22,032 --> 00:25:25,456
Pogledaj, prolaz!
- Vidim. Hajdemo!
173
00:25:51,024 --> 00:25:55,110
Nazad, nazad, nazad!
Pra�ka�i, ovamo!
174
00:25:55,912 --> 00:25:57,832
Povla�enje!
175
00:26:46,570 --> 00:26:50,750
Koliko je ovdje knjiga!
- A treba nam samo jedna.
176
00:26:57,408 --> 00:27:00,232
Odlazimo, brzo odlazimo!
177
00:27:10,940 --> 00:27:17,816
Putevima rada... - Knjiga Snage,
Strpljenje, Knjiga Mo�i...
178
00:27:20,080 --> 00:27:22,708
Svuda jedno isto.
179
00:27:28,860 --> 00:27:34,040
Brzo su nas na�li, psi. �to �e
vam te maske, zar nemate lica?
180
00:27:37,850 --> 00:27:40,104
Sklonite se!
181
00:27:52,464 --> 00:27:54,736
Idemo, idemo!
182
00:28:01,520 --> 00:28:03,212
Hajdemo!
183
00:28:06,576 --> 00:28:08,920
Sre�o, leti...
184
00:28:12,816 --> 00:28:14,748
Proleterska...
185
00:28:16,720 --> 00:28:18,636
Nije to.
186
00:28:19,896 --> 00:28:22,264
Knjiga Mo�i...
187
00:28:26,464 --> 00:28:31,420
Da vidim! - U redu je. Vi�e desno bio
bi mi kraj. Imala sam sre�u. - Sigurno?
188
00:28:31,680 --> 00:28:34,388
Probili su se. Idemo.
189
00:28:42,656 --> 00:28:44,796
Do �avola...
190
00:28:54,570 --> 00:29:00,232
Nema je. - Knjiga Smisla je
posljednja knjiga Gromova.
191
00:29:01,184 --> 00:29:06,200
Njegova posljednja knjiga.
Koje godine je umro? - 1975. Za�to?
192
00:29:06,704 --> 00:29:12,330
Nije tako davno. Tira� ostalih knjiga se
sa�uvao. Za�to je ona samo jedna? Za�to?
193
00:29:12,660 --> 00:29:17,048
Ne znam. Nije ni va�no. Nema je.
Te knjige jednostavno nema.
194
00:29:17,488 --> 00:29:19,904
Do �avola...
195
00:29:34,192 --> 00:29:39,500
Poru�nik se probudio. Savladavaju�i
dreme� koji se obavijao i uvla�io u...
196
00:29:47,056 --> 00:29:49,976
�peskom napunjene o�i, on je...
197
00:29:52,144 --> 00:29:56,660
Otkucano pisa�om ma�inom. Ma�inom!
Napisana je, ali nije izdata!
198
00:29:56,860 --> 00:30:01,108
Knjiga Smisla nikada nije izdata.
- Numjerisane su.
199
00:30:01,350 --> 00:30:02,850
54.
200
00:30:03,950 --> 00:30:06,076
13.
- 30.
201
00:30:06,308 --> 00:30:07,828
67.
202
00:30:09,104 --> 00:30:12,988
32. - 14.
- Da. - 22.21.
203
00:30:13,520 --> 00:30:17,756
Naslovni list.
�ivot u prelomnom vremenu.
204
00:30:18,030 --> 00:30:22,304
D. Vjazincevu. Drugu �ija
krv te�e u meni. D. Gromov.
205
00:30:40,160 --> 00:30:43,468
Ja �u ostati ovdje. Idite.
206
00:30:44,496 --> 00:30:49,060
Ja �u s vama, Samuil Davidovi�.
- Aslane, ti si dobar ratnik.
207
00:30:49,268 --> 00:30:54,520
Jo� si potreban, a ja sam ostareli
�idov kome je dosadilo da bje�i.
208
00:30:54,940 --> 00:31:00,456
Ne�u nikuda bez vas! - Aslane� �idov
i musliman se mogu sporiti beskona�no.
209
00:31:00,870 --> 00:31:06,572
Ali sada nije vrijeme. Siguran sam da
je Aleksej na�ao knjigu i da je �ita.
210
00:31:06,756 --> 00:31:10,810
Idite. Morate mu
dati vremena, idite.
211
00:31:15,680 --> 00:31:20,620
�idov na�e izlaz iz svake
situacije, zato te molim...
212
00:31:21,210 --> 00:31:24,180
Oni bez tebe ne�e uspeti. Idi.
213
00:31:25,696 --> 00:31:27,228
Idi.
214
00:31:48,848 --> 00:31:54,820
To je sve, posljednja.
66.67.68.69.70.71.72.
215
00:31:55,012 --> 00:32:00,752
Vladaj, �itao�e, mojim sedmoknji�jem,
pi�e vojnik... Prekid! Isje�eno. - Ne.
216
00:32:01,136 --> 00:32:03,584
73. Mora postojati 73.
217
00:32:15,056 --> 00:32:17,064
Dr�ite ga!
218
00:32:36,496 --> 00:32:38,320
73...
219
00:32:59,984 --> 00:33:01,572
Tata!
220
00:33:05,440 --> 00:33:06,972
73!
221
00:33:11,950 --> 00:33:14,348
Knjiga Smisla!
222
00:33:17,856 --> 00:33:23,624
Ljudi, ja ne�u izdr�ati
protiv vas ni jedan minut.
223
00:33:24,736 --> 00:33:27,424
�ika Mulijek je umoran.
224
00:33:27,664 --> 00:33:31,392
�ika Mulijek se ne�e s vama tu�i.
225
00:33:37,216 --> 00:33:39,216
Mazal tav.
226
00:33:52,592 --> 00:33:54,556
Ovdje su.
227
00:34:00,416 --> 00:34:02,848
Ne gubi vrijeme.
228
00:34:36,112 --> 00:34:41,340
�ivot u prelomnom vremenu. Vjazincevu.
Drugu �ija krv te�e u meni. D. Gromov.
229
00:34:43,856 --> 00:34:48,960
Prolje�e. Kapi ga�aju trem kao 1944.
Godine njema�ka avijacija na� polo�aj.
230
00:34:49,230 --> 00:34:53,880
Tog prole�a je mladi poru�nik
hrabro poginuo. Ali izvje��e o smrti
231
00:34:54,060 --> 00:34:58,880
nije poslat. Skloniv�i se od bombi
i ki�e u zemunicu, poru�nik je video...
232
00:35:03,792 --> 00:35:06,380
Nika, pogleda�u.
233
00:35:14,384 --> 00:35:19,890
Oprostite, nisam htjela da vas zadr�avam.
- Ogrebotina, Nika, ogrebotina.
234
00:35:20,150 --> 00:35:26,100
Do�i. Mo�e� li da hoda�?
Nika? Nika? Nika?
235
00:35:27,312 --> 00:35:30,224
Nika... Nika!
236
00:35:35,552 --> 00:35:41,060
Ljudi, idite dalje sami. - Zajedno
�emo. Ako treba, nosi�u je.
237
00:35:41,310 --> 00:35:47,400
Ne�emo uspeti, Igore, zna� i sam.
A vi imate �ansu. Igore, brate...
238
00:35:47,980 --> 00:35:51,120
Hvala ti... za sve.
239
00:35:53,568 --> 00:35:59,164
Osveti�u te, Sanja. - Aslane, bitno
je da ne bude sve uzalud, zar ne?
240
00:35:59,568 --> 00:36:02,920
Hajde. Hajde, hajde! Idite, idite!
241
00:36:06,260 --> 00:36:07,884
Nika.
242
00:36:08,992 --> 00:36:13,136
Djevoj�ice moja.
- Tama je prijatelj omladine.
243
00:36:16,000 --> 00:36:18,512
Ovamo! ovdje su!
244
00:36:19,120 --> 00:36:20,824
Ustanimo.
245
00:36:21,440 --> 00:36:29,440
Sredi�emo ih, zar ne? Sredi�emo
mi te pse. Hajde... djevoj�ice moja!
246
00:36:30,304 --> 00:36:32,720
Dr�i se! Tako.
247
00:36:32,900 --> 00:36:37,740
Smrt ga je pozvala, ali na kratko. Tri
minuta. U ratu dovoljno da se popu�i
248
00:36:37,988 --> 00:36:42,890
i razmeni par rije�i. Ne zna se o �emu su
razgovarali, ali je po povratku u glavi
249
00:36:43,160 --> 00:36:48,030
poru�nika zvu�ala molitva. Nije bila ni
molitva, ve� ne�to �to ga je kao dijete
250
00:36:48,200 --> 00:36:53,052
u�ila majka, kada je stra�no,
zamoliti Gospoda za pomo�. Gospode,
251
00:36:53,300 --> 00:36:58,250
spasi me �udovi�ta, ne daj da me odnese.
Budi tu, ne napu�taj moje srce i du�u.
252
00:36:58,510 --> 00:37:02,240
Daj mi snagu da
�ivim i dalje se borim.
253
00:37:07,200 --> 00:37:11,740
Na kraju svog vijeka
shva�am da sam pogrije�io.
254
00:37:11,980 --> 00:37:16,820
Spasti �ovjeka u ratu je prostije nego
u miru. Shvatio sam to gledaju�i kako
255
00:37:17,000 --> 00:37:21,924
ponovo strada moja zemlja. Stradaju du�e
izgubiv�i smisao. Kucanje na vratima.
256
00:37:22,190 --> 00:37:26,472
Poru�nik je ugasio cigaretu
i napustio praznu salu.
257
00:37:52,016 --> 00:37:56,436
Je li san veza s umrlima?
Ako nije, �to ho�e� od mene?
258
00:37:56,610 --> 00:38:03,292
Video je u tami siluetu demona
koji je �ute�i pla�io malog dje�aka.
259
00:38:03,540 --> 00:38:08,464
Svakog trena ga je mogao odvu�i u tamu.
Poru�nik se probudio. Savladav�i dreme�,
260
00:38:08,720 --> 00:38:13,840
shvatio je da sjedi u fotelji. Napisao je
�est knjiga ugradiv�i u svaku dio srca.
261
00:38:14,080 --> 00:38:18,850
�elio je da opjeva mir, da vrati ljude
smislu �ivota. Gleda kartu svijeta.
262
00:38:19,084 --> 00:38:24,110
Umjesto zvijezde, Moskve,
pojavljuje se crna rupa. �iri se.
263
00:38:24,300 --> 00:38:29,500
Granice republika postaju pukotine. Jure
na zapad i istok, ka drugim dr�avama,
264
00:38:29,770 --> 00:38:34,470
preko OCEANA, kontinenata. svijet puca.
Zaboravili smo sebe, skrenuli s puta.
265
00:38:34,732 --> 00:38:40,130
Iz pukotina raspolu�enog svijeta ni�e zlo.
Opet �ovjek ratuje protiv �ovjeka.
266
00:38:40,340 --> 00:38:45,820
Niko se ne�e spasti. Niko. Vojnik
ispunjava zakletvu datu drugu u ratu.
267
00:38:46,080 --> 00:38:50,850
Pi�e posljednju knjigu, koja je �tit.
Onaj, u kome te�e njihova krv,
268
00:38:51,030 --> 00:38:55,420
da�e �ivot da spase svijet.
Na�i �e smisao koji smo izgubili.
269
00:38:55,620 --> 00:39:00,490
Svijet za koji je poginulo pokoljenje puca
po �avovima. Zemlja natopljena krvlju
270
00:39:00,670 --> 00:39:07,340
mojih vr�njaka, nestaje u sujeti. mijenja
na�a sje�anja za �arene stakli�e.
271
00:39:07,570 --> 00:39:12,980
Odri�emo se svojih otaca. Bri�emo sebi
pam�enje. tvornice ogrnute svilom,
272
00:39:13,200 --> 00:39:18,760
bujna p�eni�na polja, kosmonauti...
Veli�ina moje zemlje je ostala...
273
00:39:49,264 --> 00:39:54,790
U pusto�i usamljenosti �ita�e. Duhovne
niti �to vezuju generacije na�eg naroda
274
00:39:54,996 --> 00:40:00,500
obavijaju zemlju odr�avaju�i �ivot. Dok
se �itaju knjige, bez prekida, godinama,
275
00:40:00,692 --> 00:40:07,240
zemlja je bezbijedna pod kupolom, �udesnim
pokrovom, svodom najtvr�im na svijetu.
276
00:40:07,490 --> 00:40:12,652
Podupiru ga gordo Strpljenje, srda�na
Radost, mo�na Snaga, svijeta Mo�,
277
00:40:12,920 --> 00:40:18,170
lijepa sje�anja, blagorodni Bes
i velika Zamisao. Vladaj, �itao�e,
278
00:40:18,388 --> 00:40:22,860
mojim sedmoknji�jem, pi�e vojnik,
neka smrt ne vlada nad tobom.
279
00:40:23,408 --> 00:40:27,360
Kao drevni monasi,
�ita� ovu svetinju...
280
00:41:03,264 --> 00:41:05,540
Ne prilazite!
281
00:41:47,264 --> 00:41:49,868
Kakvo po�rtvovanje.
282
00:41:52,736 --> 00:41:55,608
�teta je takvu glupa�u ubiti.
283
00:42:02,816 --> 00:42:04,820
Dr�ite je!
284
00:42:06,272 --> 00:42:11,310
Gorda Strpljivost, srda�na Radost,
285
00:42:11,490 --> 00:42:16,360
mo�na Snaga, svijeta Mo�,
286
00:42:16,540 --> 00:42:23,960
lijepa sje�anja, blagorodni Bes,
velika Zamisao.
287
00:42:24,164 --> 00:42:28,576
Gorda Strpljivost, srda�na Radost,
288
00:42:29,152 --> 00:42:34,040
mo�na Snaga, svijeta Mo�,
289
00:42:34,120 --> 00:42:41,920
lijepa sje�anja, blagorodni Bes,
velika Zamisao.
290
00:42:42,912 --> 00:42:45,688
�elio si da sazna� Smisao?
291
00:42:46,416 --> 00:42:48,180
Gledaj.
292
00:42:52,704 --> 00:42:54,904
Ti si mrtav.
293
00:42:55,972 --> 00:42:58,236
Ti si mrtav.
294
00:42:59,088 --> 00:43:01,320
Ti si mrtav.
295
00:43:02,448 --> 00:43:05,100
Gospode, oprosti.
296
00:43:05,984 --> 00:43:08,556
Gospode, oprosti.
297
00:43:09,344 --> 00:43:11,656
Tvoja sudbina�
298
00:43:14,000 --> 00:43:17,884
Tvoja sudbina je... Vjazincev.
299
00:43:20,624 --> 00:43:22,440
Vjazincev.
300
00:43:23,424 --> 00:43:25,224
Vjazincev.
301
00:43:27,072 --> 00:43:28,860
Vjazincev.
302
00:43:31,024 --> 00:43:32,856
Vjazincev.
303
00:43:35,856 --> 00:43:37,672
Vjazincev.
304
00:43:44,848 --> 00:43:47,704
Saznao sam smisao knjiga.
305
00:43:49,016 --> 00:43:50,776
Slu�ajte.
306
00:43:53,312 --> 00:43:56,308
Pamti�ete zlo koje ste po�inili.
307
00:43:57,268 --> 00:44:00,000
Lica koja ste ubili.
308
00:44:00,228 --> 00:44:03,836
Ali oprostite sebi i na�ite mir.
309
00:44:04,576 --> 00:44:08,824
Oprostite svojim roditeljima
i vratite se njima.
310
00:44:09,076 --> 00:44:15,000
I vratite se svojoj djeci, ona vas
�ekaju i �ele da vam oproste.
311
00:44:15,680 --> 00:44:21,304
Treba prihvatiti svoju pro�lost,
pro�lost svojih o�eva.
312
00:44:24,828 --> 00:44:27,364
I �ivjeti dalje.
313
00:44:28,192 --> 00:44:31,032
Dajem vam drugu �ansu.
314
00:44:33,624 --> 00:44:36,016
Vi ste umrli...
315
00:44:37,452 --> 00:44:40,040
Ali ste se vratili.
316
00:45:42,640 --> 00:45:44,228
Tata.
317
00:45:59,280 --> 00:46:01,560
Pobijedili smo.
318
00:46:01,840 --> 00:46:04,896
Sve je zavr�eno. pobijedili smo.
319
00:46:11,872 --> 00:46:14,648
Da, sve je zavr�eno.
320
00:46:17,296 --> 00:46:19,576
Hajdemo ku�i.
321
00:46:19,968 --> 00:46:25,788
Ljo�a, molim te, hajdemo ku�i.
Odvedi me odavde, molim te. Ljo�a.
322
00:46:30,096 --> 00:46:32,176
Oprosti mi.
323
00:46:33,104 --> 00:46:38,176
U knjigama nije bilo smisla,
ali je bila zamisao.
324
00:46:39,728 --> 00:46:46,216
Knjiga je izabrala mene,
moje mjesto je sada... ovdje.
325
00:46:47,680 --> 00:46:51,368
Idi sama. - Ne.
Ne, ne, ne, Ljo�a.
326
00:46:51,800 --> 00:46:54,872
Ljo�a, ne ostavljaj me, molim te.
327
00:46:55,312 --> 00:46:59,790
Molim te, po�i sa mnom. Molim te.
Ne ostavljaj me, ne dam te.
328
00:47:00,020 --> 00:47:03,252
Ne dam te. Molim te, po�i sa mnom,
329
00:47:08,384 --> 00:47:14,200
Ne... - Mi tako o�ajni�ki tra�imo
silu koja �e promijeniti na� �ivot.
330
00:47:16,336 --> 00:47:18,380
Kao svici.
331
00:47:18,992 --> 00:47:21,808
Lete ka svjetlosti i izgore.
332
00:47:22,568 --> 00:47:25,308
Ne znaju da su oni...
333
00:47:26,520 --> 00:47:28,288
svjetlost.
334
00:47:30,190 --> 00:47:33,332
Sila je u nama.
335
00:47:34,928 --> 00:47:37,648
Vrijeme je da stanemo.
336
00:47:38,384 --> 00:47:41,510
Da pogledamo kakvi smo zaista.
337
00:47:43,120 --> 00:47:47,230
Ne� Molim te, nemoj.
338
00:47:47,410 --> 00:47:50,164
Ja �u �itati knjige.
339
00:47:50,416 --> 00:47:54,656
I dok ih budem �itao,
kod vas �e sve biti dobro.
340
00:48:10,480 --> 00:48:12,032
Idi.
341
00:48:13,808 --> 00:48:15,720
I �ivi.
342
00:49:02,940 --> 00:49:07,808
U posljednjoj knjizi Gromova
nije bilo Smisla, ali je bila Zamisao.
343
00:49:08,720 --> 00:49:14,468
Od pokoljenja koje je pobijedilo smrt,
na pokoljenje koje je izgubilo sebe,
344
00:49:14,928 --> 00:49:22,040
on �e preneti gordu Strpljivost,
srda�nu Radost, mo�nu Snagu,
345
00:49:22,260 --> 00:49:26,730
svijetu Mo�, lijepa sje�anja,
346
00:49:26,910 --> 00:49:31,696
blagorodni Bijes i veliku Zamisao.
347
00:49:32,784 --> 00:49:38,580
Sve dok �itam svih sedam knjiga kao
neprekidnu molitvu, beskona�ni psaltir,
348
00:49:38,780 --> 00:49:44,340
zemlja otaca je za�ti�ena od zla
nevidljivom kupolom, �udesnim pokrovom
349
00:49:44,520 --> 00:49:49,880
i neprobojnim svodom od �ega
ne postoji ni�ta tvr�e na svijetu.
350
00:49:51,800 --> 00:49:57,156
Takva je volja Gromova,
i tako �e biti.
351
00:49:57,557 --> 00:50:04,557
Kraj 8. epizode Kraj serije
28971
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.