Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,049 --> 00:00:18,417
Jess, look over here.
2
00:00:18,417 --> 00:00:21,220
What are you doing?
3
00:00:21,220 --> 00:00:23,255
Where did you get that
4
00:00:23,255 --> 00:00:25,257
and why are you videotaping me?
5
00:00:25,257 --> 00:00:27,259
I found it. You found it?
6
00:00:27,259 --> 00:00:29,294
Ok, I didn't find it, I bought it.
7
00:00:29,294 --> 00:00:31,630
Do you have your seatbelt on?
8
00:00:31,630 --> 00:00:33,599
Yes, I do.
9
00:00:33,599 --> 00:00:35,801
Your rear view mirrors ok?
10
00:00:35,801 --> 00:00:37,202
Mm-hmm.
11
00:00:37,202 --> 00:00:38,604
Oh, my gosh.
12
00:00:38,604 --> 00:00:40,339
I get so scared when You're driving.
13
00:00:40,339 --> 00:00:42,274
Why? I don't know.
14
00:00:42,274 --> 00:00:44,076
Let's see how well this turn... oh, no.
15
00:00:44,076 --> 00:00:46,278
Ok, ok, don't judge me, don't judge me. Oh, my gosh.
16
00:00:46,278 --> 00:00:49,681
This is exactly why I get so scared.
17
00:00:51,051 --> 00:00:52,418
Where are your books?
18
00:00:52,418 --> 00:00:54,753
I forgot them.
19
00:00:54,753 --> 00:00:58,157
How are you going to study for that test tomorrow?
20
00:00:58,157 --> 00:00:59,758
There's a test tomorrow?
21
00:00:59,758 --> 00:01:02,828
All right, we need to make a signature out.
22
00:01:02,828 --> 00:01:04,830
Just say, "I'm Jess"
23
00:01:04,830 --> 00:01:07,099
and "peace!" Or something.
24
00:01:07,099 --> 00:01:09,101
I'm outtie.
25
00:01:09,101 --> 00:01:10,769
Wait, wait, wait.
26
00:01:10,769 --> 00:01:12,971
You're embarrassing me. What about... what about
27
00:01:12,971 --> 00:01:14,973
just, like, a...
28
00:01:14,973 --> 00:01:16,375
That was good.
29
00:01:17,978 --> 00:01:20,379
You know, it's not every day that you get to come
30
00:01:20,379 --> 00:01:22,781
to a school anywhere in America and see
31
00:01:22,781 --> 00:01:25,484
this type of excitement that doesn't surround sports.
32
00:01:25,484 --> 00:01:27,986
The national commission for high school education
33
00:01:27,986 --> 00:01:30,122
does not hand this honor out easily.
34
00:01:30,122 --> 00:01:32,524
Number ten in the entire nation,
35
00:01:32,524 --> 00:01:34,526
and they are more than proud here because,
36
00:01:34,526 --> 00:01:37,129
whether or not they knew an award was at stake or not,
37
00:01:37,129 --> 00:01:38,530
they did the right things.
38
00:01:38,530 --> 00:01:40,099
We cannot go any further without interviewing
39
00:01:40,099 --> 00:01:41,533
the man of the hour.
40
00:01:41,533 --> 00:01:43,535
We're talking about the principal of this school,
41
00:01:43,535 --> 00:01:45,137
and You're gonna hear a lot of cheering
42
00:01:45,137 --> 00:01:46,539
'cause these students love this guy.
43
00:01:46,539 --> 00:01:49,141
Principal Richard Harris. Principal...
44
00:01:50,544 --> 00:01:52,144
Congratulations to you.
45
00:01:52,144 --> 00:01:53,545
Thank you. Thank you very much.
46
00:01:53,545 --> 00:01:54,947
The eyes of the nation...
47
00:01:54,947 --> 00:01:57,149
Not on north Brookdale, but on South Brookdale.
48
00:01:57,149 --> 00:01:59,118
Yes! Yeah, Brookdale!
49
00:02:00,521 --> 00:02:03,522
What is it about this school that sets it apart?
50
00:02:03,522 --> 00:02:05,491
I know the students are special, but what about
51
00:02:05,491 --> 00:02:07,092
the way things are done here?
52
00:02:07,092 --> 00:02:08,894
It's a community. It's the parents
53
00:02:08,894 --> 00:02:10,496
getting involved with the students, getting
54
00:02:10,496 --> 00:02:12,498
involved with the teachers, everybody doing it.
55
00:02:12,498 --> 00:02:14,099
It's a community effort and then the kids
56
00:02:14,099 --> 00:02:15,501
doing it themselves.
57
00:02:15,501 --> 00:02:16,902
Without their hard work, without them saying,
58
00:02:16,902 --> 00:02:18,904
"we want to do this," this couldn't happen.
59
00:02:18,904 --> 00:02:20,506
That's the only way I can say it; It's everybody
60
00:02:20,506 --> 00:02:22,241
doing what they should do, and this is it!
61
00:02:22,241 --> 00:02:24,243
We're the best!
62
00:02:54,108 --> 00:02:56,241
Do you know an average person laughs
63
00:02:56,241 --> 00:02:58,243
about 15 times a day?
64
00:02:58,243 --> 00:02:59,845
Really?
65
00:03:01,248 --> 00:03:03,248
That was, like, a courtesy laugh.
66
00:03:03,248 --> 00:03:05,217
I felt bad. Ha ha!
67
00:03:05,217 --> 00:03:07,819
What are you doing?
68
00:03:07,819 --> 00:03:09,454
Um, come here.
69
00:03:09,454 --> 00:03:13,058
I went to a little spy camera store...
70
00:03:13,058 --> 00:03:15,460
And I found this little guy.
71
00:03:15,460 --> 00:03:17,062
That's not a camera.
72
00:03:17,062 --> 00:03:18,864
It is a camera, and I know how much
73
00:03:18,864 --> 00:03:21,667
you like dragonflies, so I talked to the guy
74
00:03:21,667 --> 00:03:24,469
and... Just
75
00:03:24,469 --> 00:03:26,471
fancied it up a little bit.
76
00:03:26,471 --> 00:03:27,873
But... I don't...
77
00:03:27,873 --> 00:03:30,075
we'll clip it here. Are you messing with me?
78
00:03:30,075 --> 00:03:32,010
I'm dead serious. It records.
79
00:03:32,010 --> 00:03:33,445
It's recording right now.
80
00:03:33,445 --> 00:03:36,114
Wait. Yeah, it's recording.
81
00:03:42,222 --> 00:03:43,922
Look.
82
00:03:43,922 --> 00:03:46,325
That is actually a camera.
83
00:03:46,325 --> 00:03:48,327
Well, Where's the...
84
00:03:48,327 --> 00:03:50,195
Where's the lens?
85
00:03:50,195 --> 00:03:52,331
That's a secret. I Can't tell you.
86
00:03:52,331 --> 00:03:54,333
But just know that it's wireless
87
00:03:54,333 --> 00:03:56,668
and I will turn it on and make sure
88
00:03:56,668 --> 00:03:58,737
it's all working.
89
00:04:10,016 --> 00:04:12,251
I've rigged it like a pin,
90
00:04:12,251 --> 00:04:14,653
and we can put it on you.
91
00:04:14,653 --> 00:04:16,855
We can put it on during school
92
00:04:16,855 --> 00:04:19,258
and record everything,
93
00:04:19,258 --> 00:04:21,260
and it'll just look like, you know,
94
00:04:21,260 --> 00:04:23,528
a necklace or just like You're wearing
95
00:04:23,528 --> 00:04:27,065
a pin, and nobody will ever know what it is.
96
00:05:08,442 --> 00:05:10,042
Jess, are you in here?
97
00:05:11,645 --> 00:05:13,645
Jessica?
98
00:05:13,645 --> 00:05:14,913
Sweetheart!
99
00:05:14,913 --> 00:05:16,048
Wake up! Jessica!
100
00:05:16,048 --> 00:05:17,549
Jessica!
101
00:05:19,886 --> 00:05:20,636
No.
102
00:05:21,288 --> 00:05:23,889
No, no, no, no, no!
103
00:05:23,889 --> 00:05:26,158
What... what did you do?!
104
00:05:26,158 --> 00:05:28,160
Sweetie, what did you do?!
105
00:05:28,160 --> 00:05:30,762
What did you do?!
106
00:05:30,762 --> 00:05:32,564
16-year-old female.
107
00:05:32,564 --> 00:05:34,166
Overdosed on hydrocodone,
108
00:05:34,166 --> 00:05:36,168
750 milligrams.
109
00:05:36,168 --> 00:05:37,569
Ok. Uh-huh. Yeah.
110
00:05:37,569 --> 00:05:39,171
Her vitals are very low. Ok.
111
00:05:39,171 --> 00:05:41,173
80 over 40. Ok.
112
00:05:41,173 --> 00:05:43,842
She's been unconscious for two hours.
113
00:05:47,180 --> 00:05:48,580
Ok, get her in.
114
00:05:48,580 --> 00:05:50,182
All right, hook up a monitor.
115
00:05:50,182 --> 00:05:51,416
Do an EKG.
116
00:05:51,416 --> 00:05:53,018
Get a cbc, blood gases,
117
00:05:53,018 --> 00:05:54,419
liver enzymes,
118
00:05:54,419 --> 00:05:56,421
prepare for intubation.
119
00:05:56,421 --> 00:05:58,423
Get a social worker in here, stat!
120
00:06:06,866 --> 00:06:09,368
96.3, WDVD,
121
00:06:09,368 --> 00:06:11,370
Blaine and Allison. Another cloudy day, 7:45.
122
00:06:11,370 --> 00:06:12,904
So did you hear this?
123
00:06:12,904 --> 00:06:15,374
In light of all the hoopla surrounding South Brookdale's
124
00:06:15,374 --> 00:06:18,076
tenth ranking in the nation, which, by the way,
125
00:06:18,076 --> 00:06:19,578
totally amazing, if you ask me.
126
00:06:19,578 --> 00:06:21,313
I know. It's pretty awesome!
127
00:06:21,313 --> 00:06:23,715
An award-winning filmmaker has decided
128
00:06:23,715 --> 00:06:26,284
to include the school in her important documentary
129
00:06:26,284 --> 00:06:28,286
that examines the best American high schools,
130
00:06:28,286 --> 00:06:30,288
and South Brookdale
131
00:06:30,288 --> 00:06:32,290
is the only public school featured.
132
00:06:32,290 --> 00:06:33,892
Let's hear it for South Brookdale!
133
00:06:33,892 --> 00:06:35,293
The students of South Brookdale
134
00:06:35,293 --> 00:06:37,562
are about to have their 15 minutes.
135
00:06:44,303 --> 00:06:45,370
Principal Harris.
136
00:06:45,370 --> 00:06:47,372
Yes. What an exciting time
137
00:06:47,372 --> 00:06:49,007
for South Brookdale.
138
00:06:53,513 --> 00:06:55,514
Well, we are the first public school
139
00:06:55,514 --> 00:06:57,682
ever to make the top 100...
140
00:06:57,682 --> 00:06:59,618
And not only 100,
141
00:06:59,618 --> 00:07:01,953
We're number ten in the country.
142
00:07:01,953 --> 00:07:03,655
It was a complete surprise.
143
00:07:07,460 --> 00:07:09,194
Go, maples, baby! Go, maples!
144
00:07:09,194 --> 00:07:10,629
Number one!
145
00:07:10,629 --> 00:07:12,164
Everyone's so excited, and now we have pep rallies
146
00:07:12,164 --> 00:07:13,765
coming up for it.
147
00:07:13,765 --> 00:07:15,367
It's kind of cool 'cause, you know, all of us are
148
00:07:15,367 --> 00:07:17,235
together to celebrate one big thing.
149
00:07:17,235 --> 00:07:19,070
Good morning, ladies. How are ya?
150
00:07:19,070 --> 00:07:20,705
Good. Good.
151
00:07:20,705 --> 00:07:23,041
We're excited that you have, uh, you've come
152
00:07:23,041 --> 00:07:26,044
to see our little corner of the world.
153
00:07:26,044 --> 00:07:27,546
Getting ready, ladies?
154
00:07:27,546 --> 00:07:29,815
Everybody good? It's a good day.
155
00:07:36,323 --> 00:07:38,590
- Is she in a hospital?
- I don't know.
156
00:07:38,590 --> 00:07:39,925
I didn't even know anything.
157
00:07:39,925 --> 00:07:41,127
I heard about it in the halls.
158
00:07:41,127 --> 00:07:42,794
There's rumors going everywhere.
159
00:07:42,794 --> 00:07:45,530
I literally just... just talked to her the other day.
160
00:07:45,530 --> 00:07:48,533
I keep thinking about the classes
161
00:07:48,533 --> 00:07:50,535
I've had with her since I've gotten here.
162
00:07:50,535 --> 00:07:52,671
Nothing happens around here and, like, this happens?
163
00:07:52,671 --> 00:07:54,506
Like, it doesn't make any sense, you know?
164
00:07:54,506 --> 00:07:55,907
Like, you see it on TV shows, but when
165
00:07:55,907 --> 00:07:57,976
it's actually happening, like, at your school,
166
00:07:57,976 --> 00:07:59,678
someone you have a class with?
167
00:07:59,678 --> 00:08:01,213
Yeah.
168
00:08:01,213 --> 00:08:02,948
Yeah.
169
00:08:02,948 --> 00:08:03,788
You ok?
170
00:08:05,319 --> 00:08:07,953
I just feel so bad.
171
00:08:09,322 --> 00:08:12,791
I wasn't really the best of friends with her, but
172
00:08:12,791 --> 00:08:15,794
I did know her and she was in my classes.
173
00:08:15,794 --> 00:08:18,930
I saw her in my classes and stuff, but...
174
00:08:18,930 --> 00:08:20,365
That was about it.
175
00:08:20,365 --> 00:08:22,200
She's really kind-hearted.
176
00:08:22,200 --> 00:08:24,169
Really nice girl. Kind of shy.
177
00:08:24,169 --> 00:08:27,138
Jessica was probably one of the sweetest girls I ever knew.
178
00:08:27,138 --> 00:08:28,940
I think she was probably one of those people
179
00:08:28,940 --> 00:08:31,543
that got ran over and pushed to the side.
180
00:08:31,543 --> 00:08:33,278
There's been something
181
00:08:33,278 --> 00:08:36,715
a little more reserved with her lately.
182
00:08:38,851 --> 00:08:40,785
I did. I did and I didn't.
183
00:08:40,785 --> 00:08:43,922
Wasn't a drastic change in her behavior.
184
00:08:43,922 --> 00:08:46,725
Uh, there was just a...
185
00:08:46,725 --> 00:08:50,896
Um... A little less enthusiasm for school.
186
00:08:50,896 --> 00:08:53,398
Most of the time, she said she was fine, but sometimes
187
00:08:53,398 --> 00:08:56,067
she just said, uh, she sort of brushed it off by saying,
188
00:08:56,067 --> 00:08:58,203
"oh, I just have a lot on my mind."
189
00:08:58,203 --> 00:09:01,072
Kind of the typical teenage answer, but,
190
00:09:01,072 --> 00:09:03,241
as a teacher, I should know better.
191
00:09:03,241 --> 00:09:05,544
This was something a lot
192
00:09:05,544 --> 00:09:08,046
deeper and darker for her.
193
00:09:08,046 --> 00:09:11,449
I heard from a few people that there was a few girls
194
00:09:11,449 --> 00:09:13,051
who were giving her a hard time.
195
00:09:13,051 --> 00:09:15,987
Mainly I just heard it was, like, bullying over time
196
00:09:15,987 --> 00:09:18,990
and, you know, uh, from...
197
00:09:18,990 --> 00:09:21,192
Someone in the classroom.
198
00:09:21,192 --> 00:09:23,695
I heard that she was getting harassed a lot
199
00:09:23,695 --> 00:09:26,665
by some girl that goes to our school.
200
00:09:28,134 --> 00:09:29,668
Yeah, her name's Avery.
201
00:09:29,668 --> 00:09:31,570
I don't really know Avery, but I've kind of heard
202
00:09:31,570 --> 00:09:33,505
of her and stay out of her way.
203
00:09:33,505 --> 00:09:35,607
I mean, she doesn't seem mean,
204
00:09:35,607 --> 00:09:37,709
but when she's around Jessica, she just
205
00:09:37,709 --> 00:09:41,413
sort of... I guess she just sort of changes.
206
00:09:41,413 --> 00:09:43,415
I've met Avery, and she doesn't seem like that type
207
00:09:43,415 --> 00:09:45,917
of person who Would do that, but, I mean,
208
00:09:45,917 --> 00:09:48,320
I guess... Rumor has it.
209
00:09:48,320 --> 00:09:50,322
You just hear all the rumors.
210
00:09:50,322 --> 00:09:52,724
You don't hear anything about, like,
211
00:09:52,724 --> 00:09:55,460
what actually happened, you just hear the gossip.
212
00:09:57,364 --> 00:09:59,364
I thought we were gonna go get coffee.
213
00:09:59,364 --> 00:10:01,366
What time were you gonna get coffee?
214
00:10:01,366 --> 00:10:03,368
Yeah, we can, but I want to go shopping
215
00:10:03,368 --> 00:10:05,370
before Dan's party, so...
216
00:10:05,370 --> 00:10:07,572
Hello, ladies.
217
00:10:07,572 --> 00:10:09,374
Hi. Hi.
218
00:10:09,374 --> 00:10:11,109
How are you? Good.
219
00:10:11,109 --> 00:10:12,711
Can we talk to you for a couple seconds?
220
00:10:12,711 --> 00:10:14,112
Sure. Great.
221
00:10:14,112 --> 00:10:16,114
Are you... are you Avery Keller?
222
00:10:16,114 --> 00:10:17,282
Yeah.
223
00:10:17,282 --> 00:10:19,050
Nice to meet you.
224
00:10:19,050 --> 00:10:20,986
I'm... I'm Amy. Nice to meet you.
225
00:10:20,986 --> 00:10:22,187
Hi. Hi.
226
00:10:22,187 --> 00:10:23,888
We have been talking to students
227
00:10:23,888 --> 00:10:25,357
throughout the day about...
228
00:10:25,357 --> 00:10:27,359
about Jessica burns. Mm-hmm.
229
00:10:27,359 --> 00:10:29,227
Did you guys hear about Jessica?
230
00:10:29,227 --> 00:10:30,829
Yeah. It's, like,
231
00:10:30,829 --> 00:10:31,963
all over school.
232
00:10:31,963 --> 00:10:33,365
Did you know Jessica?
233
00:10:33,365 --> 00:10:35,367
We used to be friends, but...
234
00:10:35,367 --> 00:10:36,768
You were all friends before?
235
00:10:36,768 --> 00:10:38,970
No, I used to be good friends with her, but...
236
00:10:38,970 --> 00:10:40,839
oh, you... not anymore?
237
00:10:40,839 --> 00:10:42,841
No, just, like, high school.
238
00:10:42,841 --> 00:10:44,643
You know, you grow up.
239
00:10:44,643 --> 00:10:47,479
But nothing happened between the two of you?
240
00:10:47,479 --> 00:10:48,980
Oh, just kinda
241
00:10:48,980 --> 00:10:51,016
grew apart? Yeah.
242
00:11:09,168 --> 00:11:11,503
Jessica was admitted on Friday.
243
00:11:11,503 --> 00:11:13,204
She was unresponsive
244
00:11:13,204 --> 00:11:15,206
from an overdose of hydrocodone.
245
00:11:15,206 --> 00:11:18,176
She has, uh, slipped into a coma
246
00:11:18,176 --> 00:11:20,178
due to lack of oxygen to the brain.
247
00:11:20,178 --> 00:11:22,213
It's called hypoxia.
248
00:11:22,213 --> 00:11:24,215
At this point, it is a waiting game.
249
00:11:24,215 --> 00:11:27,185
We are going to, uh, run a number
250
00:11:27,185 --> 00:11:29,254
of neurological tests on her.
251
00:11:29,254 --> 00:11:31,956
Is she... is she in any pain?
252
00:11:31,956 --> 00:11:34,759
No, not at all, but she is there,
253
00:11:34,759 --> 00:11:37,162
so you being here,
254
00:11:37,162 --> 00:11:39,164
talking to her, holding her hand...
255
00:11:39,164 --> 00:11:40,865
she can hear us? Yes.
256
00:11:40,865 --> 00:11:42,367
And that all helps.
257
00:11:42,367 --> 00:11:44,235
That will help bring her out.
258
00:11:44,235 --> 00:11:46,237
How... how long could this last?
259
00:11:46,237 --> 00:11:47,372
We Can't tell you at this point.
260
00:11:47,372 --> 00:11:48,707
We're not sure of the damage
261
00:11:48,707 --> 00:11:49,641
that has occurred.
262
00:11:49,641 --> 00:11:51,943
How are you guys holding up?
263
00:11:53,179 --> 00:11:55,380
She... she hasn't left the room yet.
264
00:11:55,380 --> 00:11:57,849
I'm not gonna leave the room, no.
265
00:11:57,849 --> 00:11:59,851
I'm fine.
266
00:11:59,851 --> 00:12:01,653
I'm fine.
267
00:12:01,653 --> 00:12:03,988
From here on out, though, what's
268
00:12:03,988 --> 00:12:05,790
most important is that you guys
269
00:12:05,790 --> 00:12:07,792
take care of yourself so that you can better
270
00:12:07,792 --> 00:12:10,729
take care of Jessica when she comes out of this state.
271
00:12:10,729 --> 00:12:12,530
Do you have any other children?
272
00:12:12,530 --> 00:12:17,368
I took our youngest girl, Gabby, to school today.
273
00:12:17,368 --> 00:12:19,370
The best you can do
274
00:12:19,370 --> 00:12:21,206
is to try to keep a normal routine.
275
00:12:21,206 --> 00:12:23,208
Ok. I don't... I'm sorry.
276
00:12:23,208 --> 00:12:25,477
Excuse me.
277
00:12:41,694 --> 00:12:44,662
Her whole life, I've been taking care of her.
278
00:12:46,398 --> 00:12:50,368
In her car seats and making sure she's...
279
00:12:52,772 --> 00:12:56,040
I should have known, though, I know.
280
00:12:57,777 --> 00:13:00,478
She's my kid. I should've known what was going on with her.
281
00:13:00,478 --> 00:13:03,181
I didn't have a clue.
282
00:13:03,181 --> 00:13:05,950
I'm right here, baby.
283
00:13:08,020 --> 00:13:10,021
Mama's gonna stay here with you
284
00:13:10,021 --> 00:13:12,023
till you wake up.
285
00:13:13,527 --> 00:13:16,494
And You're gonna wake up.
286
00:13:23,469 --> 00:13:27,739
Mommy's right here, and You're gonna be just fine.
287
00:13:29,074 --> 00:13:31,342
I love you.
288
00:13:35,181 --> 00:13:37,182
You know, Jess,
289
00:13:37,182 --> 00:13:39,284
I normally hate romantic comedies,
290
00:13:39,284 --> 00:13:42,887
but that one was actually pretty decent.
291
00:13:42,887 --> 00:13:45,290
I love rom-come. "Rom-come"?
292
00:13:45,290 --> 00:13:46,691
That's what you call it? Mm-hmm.
293
00:13:46,691 --> 00:13:49,160
You're such a nerd. I watch them so much that I
294
00:13:49,160 --> 00:13:50,862
have my own name for them. Oh, my gosh.
295
00:13:50,862 --> 00:13:52,230
That's sad.
296
00:13:52,230 --> 00:13:54,232
I... in real life, I don't think a girl
297
00:13:54,232 --> 00:13:56,234
like that Would go for him.
298
00:13:56,234 --> 00:13:58,236
I thought they were cute together.
299
00:13:58,236 --> 00:14:00,905
I don't know.
300
00:14:16,155 --> 00:14:18,756
You got to just blow it off.
301
00:14:18,756 --> 00:14:21,259
You can talk to me.
302
00:14:21,259 --> 00:14:24,562
I'm done talking about it. There's nothing...
303
00:14:24,562 --> 00:14:27,832
There's nothing else to talk about.
304
00:14:31,637 --> 00:14:34,839
Can you please turn it off?
305
00:14:34,839 --> 00:14:36,089
Yeah.
306
00:14:42,448 --> 00:14:47,118
Suicide... successful suicide... is permanent.
307
00:14:47,118 --> 00:14:51,122
Suicide is not temporary.
308
00:14:51,122 --> 00:14:54,359
You will not come back
309
00:14:54,359 --> 00:14:56,527
to see your father, your mother, your brothers,
310
00:14:56,527 --> 00:14:59,097
your sisters, your relatives, your friends...
311
00:14:59,097 --> 00:14:59,937
No one.
312
00:15:01,668 --> 00:15:03,801
It's a tragedy for the whole school,
313
00:15:03,801 --> 00:15:06,404
for the whole community because this is a...
314
00:15:06,404 --> 00:15:09,807
Um, just a wonderful young lady who, uh,
315
00:15:09,807 --> 00:15:11,876
had a bright future, uh, ahead of her.
316
00:15:11,876 --> 00:15:16,080
She was pretty much a loner, except for Brian.
317
00:15:16,080 --> 00:15:18,516
In a school of this size,
318
00:15:18,516 --> 00:15:22,553
you could have multiple friends, right?
319
00:15:26,259 --> 00:15:27,109
Brian? Hi, Brian.
320
00:15:29,663 --> 00:15:33,598
I wanted to talk to you a little bit about Jessica.
321
00:15:33,598 --> 00:15:34,348
Ok.
322
00:15:35,001 --> 00:15:36,434
Can you tell me a little bit about
323
00:15:36,434 --> 00:15:38,202
your friendship with her?
324
00:15:38,202 --> 00:15:41,205
I have heard that You're really good friends.
325
00:15:41,205 --> 00:15:43,741
Yeah. Um...
326
00:15:43,741 --> 00:15:48,212
Jess has, like, been my only friend since...
327
00:15:48,212 --> 00:15:50,615
Seventh grade, I guess.
328
00:15:50,615 --> 00:15:52,884
Do you know how she's doing?
329
00:15:52,884 --> 00:15:55,286
I, uh, I... I don't feel
330
00:15:55,286 --> 00:15:57,288
comfortable talking about her like this.
331
00:15:57,288 --> 00:15:59,090
I understand.
332
00:16:02,027 --> 00:16:04,028
I'm sorry, Brian.
333
00:16:04,028 --> 00:16:06,030
That's ok. Guys, turn off the cameras.
334
00:16:06,030 --> 00:16:08,433
Turn 'em off. I'm sorry, Brian.
335
00:16:18,911 --> 00:16:21,312
Any updates about Jessica?
336
00:16:21,312 --> 00:16:23,881
No, she's, uh...
337
00:16:23,881 --> 00:16:26,284
She's no worse.
338
00:16:26,284 --> 00:16:28,886
How's Gabrielle doing?
339
00:16:28,886 --> 00:16:30,555
I don't know.
340
00:16:30,555 --> 00:16:32,757
I mean, she seems ok, you know?
341
00:16:32,757 --> 00:16:35,560
Kids seem to...
342
00:16:35,560 --> 00:16:38,663
Take it in stride somehow.
343
00:16:38,663 --> 00:16:41,966
I'd love to have some answers, you know?
344
00:16:41,966 --> 00:16:43,768
This doesn't make any sense to me.
345
00:16:43,768 --> 00:16:46,971
Little girls don't just start taking drugs
346
00:16:46,971 --> 00:16:50,041
and don't take a whole handful.
347
00:16:53,679 --> 00:16:55,013
Hey, honey.
348
00:16:55,013 --> 00:16:56,614
Are you getting hungry?
349
00:16:56,614 --> 00:16:58,383
Yes. Yeah?
350
00:16:58,383 --> 00:17:00,385
How's your homework going?
351
00:17:00,385 --> 00:17:02,387
I didn't do my homework yet.
352
00:17:02,387 --> 00:17:04,789
Oh, sweetheart, you've got to get that done.
353
00:17:04,789 --> 00:17:06,557
How about after dinner, I'll help you
354
00:17:06,557 --> 00:17:08,426
with your homework, all right?
355
00:17:08,426 --> 00:17:09,176
Ok.
356
00:17:10,830 --> 00:17:11,580
Ok.
357
00:17:13,266 --> 00:17:15,666
Dad, can I tell you something?
358
00:17:15,666 --> 00:17:18,536
Sure, sweetheart. What is it?
359
00:17:27,746 --> 00:17:30,114
It's ok, kitten.
360
00:17:30,114 --> 00:17:32,350
Come here. Don't be scared.
361
00:17:32,350 --> 00:17:33,910
Ok? 'Cause...
362
00:17:35,955 --> 00:17:38,623
Listen, listen.
363
00:17:41,427 --> 00:17:44,595
She's gonna be ok... All right?
364
00:17:44,595 --> 00:17:47,198
She is, and We're gonna get her home.
365
00:17:47,198 --> 00:17:49,467
Ok, kiddo?
366
00:17:55,474 --> 00:17:58,476
We'll get her home soon, ok?
367
00:17:58,476 --> 00:18:00,745
And we'll all do something fun together.
368
00:18:00,745 --> 00:18:04,382
But you Can't worry about this thing, ok?
369
00:18:08,187 --> 00:18:10,688
I miss her, too, sweetheart.
370
00:18:10,688 --> 00:18:13,591
Why don't you go wash up for dinner, ok?
371
00:18:35,948 --> 00:18:37,415
Hey, do you guys want to sign
372
00:18:37,415 --> 00:18:39,417
this get-well card for Jessica?
373
00:18:39,417 --> 00:18:40,818
Tell me a little bit
374
00:18:40,818 --> 00:18:44,422
about South Brookdale's social scene.
375
00:18:44,422 --> 00:18:47,492
Um, our school's, like, very cliquey.
376
00:18:47,492 --> 00:18:49,494
Everyone's very organized.
377
00:18:49,494 --> 00:18:51,095
Everyone's got their own group.
378
00:18:51,095 --> 00:18:52,964
It's, like, average high school.
379
00:18:52,964 --> 00:18:55,833
Or the people that like theater or the people that like
380
00:18:55,833 --> 00:18:57,435
basketball, the jocks.
381
00:19:01,673 --> 00:19:03,541
Yeah.
382
00:19:03,541 --> 00:19:05,243
Hey, do you guys want to sign this for Jessica?
383
00:19:05,243 --> 00:19:06,644
Yeah.
384
00:19:06,644 --> 00:19:08,379
It kind of depends what grade You're in,
385
00:19:08,379 --> 00:19:10,248
but, like, mainly Avery and her friends.
386
00:19:10,248 --> 00:19:11,749
All right. Thank you.
387
00:19:11,749 --> 00:19:13,885
It's just those type of people that think they're,
388
00:19:13,885 --> 00:19:16,487
like, better than everyone and, like, no one else
389
00:19:16,487 --> 00:19:18,823
really matters but them and, like, everyone else is
390
00:19:18,823 --> 00:19:21,425
just kind of, like, worthless, you know?
391
00:19:21,425 --> 00:19:23,161
Hey, uh, do you guys want to sign
392
00:19:23,161 --> 00:19:25,163
this get-well card for Jessica?
393
00:19:25,163 --> 00:19:27,165
Uh, no, it's ok.
394
00:19:27,165 --> 00:19:28,833
Uh, are you sure?
395
00:19:28,833 --> 00:19:30,434
Mm-hmm.
396
00:19:30,434 --> 00:19:31,184
Ok.
397
00:19:38,410 --> 00:19:39,644
Thanks! You're welcome.
398
00:19:39,644 --> 00:19:41,245
You sure you don't want to sign it?
399
00:19:41,245 --> 00:19:42,847
No, it's ok, thanks.
400
00:19:42,847 --> 00:19:44,215
Seriously? Mm-hmm.
401
00:19:44,215 --> 00:19:45,055
Ok. Ok.
402
00:19:47,619 --> 00:19:50,221
I just thought it Would be nice.
403
00:19:50,221 --> 00:19:52,223
Is she serious?
404
00:19:52,223 --> 00:19:53,824
Ha ha!
405
00:19:53,824 --> 00:19:55,893
Oh, my God.
406
00:20:19,885 --> 00:20:21,135
Jess!
407
00:20:21,921 --> 00:20:23,988
Hey, Brian.
408
00:20:23,988 --> 00:20:25,389
What's up, Jason?
409
00:20:25,389 --> 00:20:28,259
Hey, sorry I didn't wait for you. I just...
410
00:20:28,259 --> 00:20:30,728
is everything ok? I just want to go home.
411
00:20:30,728 --> 00:20:32,129
Are you all right?
412
00:20:32,129 --> 00:20:34,131
Yeah, I'm fine.
413
00:20:34,131 --> 00:20:35,381
Jess.
414
00:20:36,135 --> 00:20:38,636
What happened today?
415
00:20:38,636 --> 00:20:40,404
Nothing.
416
00:20:40,404 --> 00:20:42,039
Did she come up to you today?
417
00:20:42,039 --> 00:20:44,575
I don't want to talk about it.
418
00:20:44,575 --> 00:20:47,411
Jess, are you sure You're ok?
419
00:20:48,614 --> 00:20:50,648
I'm fine.
420
00:21:05,264 --> 00:21:08,332
Hi, ladies. How are you?
421
00:21:08,332 --> 00:21:10,334
Hi. Hi. Good to see you again.
422
00:21:10,334 --> 00:21:12,169
Avery, can I talk to you for just a second?
423
00:21:12,169 --> 00:21:13,771
Uh, yeah. Do you have a minute?
424
00:21:13,771 --> 00:21:14,521
Ok.
425
00:21:15,174 --> 00:21:17,174
Gonna close this.
426
00:21:17,174 --> 00:21:18,776
Will you wait for me? Ok.
427
00:21:18,776 --> 00:21:19,526
Ok.
428
00:21:20,179 --> 00:21:21,612
How are you? Good.
429
00:21:21,612 --> 00:21:23,614
We've talked to a lot of kids in the school,
430
00:21:23,614 --> 00:21:25,716
and your name comes up a lot.
431
00:21:25,716 --> 00:21:27,718
You're very popular in this school.
432
00:21:27,718 --> 00:21:30,054
Most of the people we talked to at this school
433
00:21:30,054 --> 00:21:32,590
think You're really sweet.
434
00:21:32,590 --> 00:21:35,593
But there has been some talk,
435
00:21:35,593 --> 00:21:37,862
though, from students at the school that
436
00:21:37,862 --> 00:21:41,065
your relationship with Jessica is a little...
437
00:21:41,065 --> 00:21:43,067
It's not as positive as maybe
438
00:21:43,067 --> 00:21:44,468
you've told me about.
439
00:21:44,468 --> 00:21:47,071
Uh... I... like I told you,
440
00:21:47,071 --> 00:21:48,873
we were friends and...
441
00:21:48,873 --> 00:21:52,076
It's just that now We're not, in high school.
442
00:21:52,076 --> 00:21:54,078
I don't know; We've both gotten older
443
00:21:54,078 --> 00:21:55,479
and made different friends.
444
00:21:55,479 --> 00:21:58,449
It's not anything personal, it's just...
445
00:21:58,449 --> 00:22:01,452
We both... Just went different ways.
446
00:22:01,452 --> 00:22:03,654
Yeah, that's understandable.
447
00:22:03,654 --> 00:22:04,722
Mm-hmm.
448
00:22:04,722 --> 00:22:07,758
There is some testimony about when you
449
00:22:07,758 --> 00:22:11,762
get around Jessica, things kind of change.
450
00:22:11,762 --> 00:22:14,298
I don't... Think
451
00:22:14,298 --> 00:22:16,567
that anything ever changes when I'm around Jessica.
452
00:22:16,567 --> 00:22:19,904
I behave the same with her as I Would
453
00:22:19,904 --> 00:22:21,372
anybody in the halls.
454
00:22:21,372 --> 00:22:24,775
Maybe if you knew what it's like now in high school,
455
00:22:24,775 --> 00:22:27,611
like, girl world now, with being popular
456
00:22:27,611 --> 00:22:29,680
and everything, it just is a lot different.
457
00:22:29,680 --> 00:22:31,649
People don't really know what it's like to be me
458
00:22:31,649 --> 00:22:34,652
and I don't mean that, like... Rudely or,
459
00:22:34,652 --> 00:22:37,655
like, thinking a lot of myself, but it's just
460
00:22:37,655 --> 00:22:39,824
people don't understand what it's like to be popular.
461
00:22:39,824 --> 00:22:41,892
I'm just like any other girl in high school.
462
00:22:41,892 --> 00:22:44,495
I think that perspective is kind of important.
463
00:22:44,495 --> 00:22:46,630
Would you be willing to be a part
464
00:22:46,630 --> 00:22:48,632
of this story that We're telling
465
00:22:48,632 --> 00:22:50,234
about the American high school?
466
00:22:50,234 --> 00:22:52,236
And Would you be willing to be the face
467
00:22:52,236 --> 00:22:54,372
of that stereotype of the popular girl
468
00:22:54,372 --> 00:22:56,374
that not a lot of people understand
469
00:22:56,374 --> 00:22:58,275
what it feels like, the pressures of feeling...
470
00:22:58,275 --> 00:22:59,677
Yeah. That popularity and
471
00:22:59,677 --> 00:23:01,245
living up to that popularity?
472
00:23:01,245 --> 00:23:03,414
But I want to caution you that
473
00:23:03,414 --> 00:23:05,716
what you put out there, the world is gonna see.
474
00:23:05,716 --> 00:23:07,184
The real you.
475
00:23:07,184 --> 00:23:09,587
Like, the... I don't know, like,
476
00:23:09,587 --> 00:23:12,590
the popular-girl perspective? Absolutely.
477
00:23:13,992 --> 00:23:14,742
Ok.
478
00:23:24,569 --> 00:23:26,670
Work this thing? Holy crap.
479
00:23:27,807 --> 00:23:30,007
How do you... is it by the red button?
480
00:23:30,007 --> 00:23:31,409
Yeah. Ok.
481
00:23:31,409 --> 00:23:34,412
Ok, so today is day one of Avery's life.
482
00:23:34,412 --> 00:23:37,415
Her documentary? I don't know.
483
00:23:37,415 --> 00:23:38,165
Hi!
484
00:23:40,019 --> 00:23:41,419
Is everybody... wait. How do you...
485
00:23:41,419 --> 00:23:43,254
I don't know. It's backwards, so...
486
00:23:43,254 --> 00:23:44,004
Hi!
487
00:23:45,658 --> 00:23:48,058
These are my main bitches right over here.
488
00:23:48,058 --> 00:23:49,427
Ha ha! Hey!
489
00:23:49,427 --> 00:23:51,429
What did you guys do this weekend? What did we do?
490
00:23:51,429 --> 00:23:53,030
Partied, of course. Partied.
491
00:23:53,030 --> 00:23:55,633
And made out... hooked up with this guy.
492
00:23:55,633 --> 00:23:57,034
Emily.
493
00:23:57,034 --> 00:23:58,436
Oh, my gosh. Ex...
494
00:23:58,436 --> 00:24:00,504
seriously? What the...
495
00:24:00,504 --> 00:24:02,706
Oh, look! Wait! Hold on! It's Brian!
496
00:24:02,706 --> 00:24:04,108
Brian! Brian!
497
00:24:04,108 --> 00:24:05,509
Wait, wait, wait! Hold on!
498
00:24:05,509 --> 00:24:07,111
Hold on! Brian, wait, wait. Hey, Brian!
499
00:24:07,111 --> 00:24:09,046
Hello! Hi. How are you?
500
00:24:09,046 --> 00:24:11,015
Hey, Bri! Hey, Brian!
501
00:24:11,015 --> 00:24:12,616
Freak.
502
00:24:14,020 --> 00:24:15,419
Oh, God. Bye!
503
00:24:15,419 --> 00:24:18,022
Brian, just say hi. Just wave, really quick.
504
00:24:18,022 --> 00:24:19,623
Freak! Wave really quick! Hi!
505
00:24:19,623 --> 00:24:22,827
That didn't really work out.
506
00:24:22,827 --> 00:24:26,163
As you can tell, I have losers for friends.
507
00:24:26,163 --> 00:24:28,165
Hey! So... ha!
508
00:24:28,165 --> 00:24:29,567
That is not fair. Love you, too!
509
00:24:29,567 --> 00:24:33,270
So, day... ha! Day one kinda... kinda sucked.
510
00:24:33,270 --> 00:24:36,407
So we'll try again tomorrow if we feel like it.
511
00:24:36,407 --> 00:24:38,175
I don't know. Ok!
512
00:24:38,175 --> 00:24:38,925
Ok.
513
00:24:40,179 --> 00:24:42,179
Think it's on.
514
00:24:42,179 --> 00:24:43,259
Ok, so...
515
00:24:45,151 --> 00:24:47,151
My name is Avery Keller,
516
00:24:47,151 --> 00:24:50,154
and this is my first...
517
00:24:50,154 --> 00:24:54,158
Video... Journal thing, so...
518
00:24:54,158 --> 00:24:57,428
Yeah, I don't really know what to talk about.
519
00:24:57,428 --> 00:25:01,432
I...Am a normal teenage girl.
520
00:25:01,432 --> 00:25:05,636
I have my 4 best friends... Maddy, Tessa, Kayla, and Emily...
521
00:25:05,636 --> 00:25:08,038
and they're...
522
00:25:08,038 --> 00:25:10,241
Super fun.
523
00:25:10,241 --> 00:25:13,644
All right, so my girls and I
524
00:25:13,644 --> 00:25:16,247
want to show you what it's like
525
00:25:16,247 --> 00:25:18,616
to be the sophomores... the popular sophomores...
526
00:25:18,616 --> 00:25:21,952
of South Brookdale, so let's take a look.
527
00:25:21,952 --> 00:25:23,954
South Brookdale pride! Ha ha!
528
00:25:23,954 --> 00:25:25,890
Hey, Trevor! Hey, Avery.
529
00:25:25,890 --> 00:25:27,024
Hey. Hi.
530
00:25:27,024 --> 00:25:28,826
Who was that? I don't know.
531
00:25:28,826 --> 00:25:32,229
I pretty much just hang out with them at school.
532
00:25:32,229 --> 00:25:33,964
It's not like a clique or anything.
533
00:25:33,964 --> 00:25:36,967
It's just... I don't know, it's just who I hang out with.
534
00:25:36,967 --> 00:25:37,717
Hi.
535
00:25:38,371 --> 00:25:40,371
Have you ever talked to any of them?
536
00:25:40,371 --> 00:25:42,106
No. Hey.
537
00:25:42,106 --> 00:25:44,108
Is that her locker? Oh.
538
00:25:44,108 --> 00:25:46,110
Jessica's locker. So, anyways...
539
00:25:46,110 --> 00:25:48,112
hey, girls! Hi.
540
00:25:48,112 --> 00:25:50,114
Like your shirt. Thank you.
541
00:25:50,114 --> 00:25:52,449
Don't like yours. No! Ha ha!
542
00:25:52,449 --> 00:25:54,451
You know, I think that people, like, take it
543
00:25:54,451 --> 00:25:56,587
that I'm being a bitch because I only hang out with my friends,
544
00:25:56,587 --> 00:25:59,323
but... I don't know; I just don't have any interest
545
00:25:59,323 --> 00:26:01,725
in making any more friends, so...
546
00:26:01,725 --> 00:26:04,028
It's not, like, anything personal.
547
00:26:06,032 --> 00:26:08,032
I hate my hair today.
548
00:26:08,032 --> 00:26:09,533
It looks cute.
549
00:26:09,533 --> 00:26:11,035
I don't have enough time. Here, you do it.
550
00:26:11,035 --> 00:26:13,537
Yeah, I don't... I want to do my eyeliner really quick.
551
00:26:13,537 --> 00:26:16,540
So, yeah, this is our girl time because we never have
552
00:26:16,540 --> 00:26:18,542
enough time because We're always running late.
553
00:26:18,542 --> 00:26:21,745
So we use this bathroom as our "getting ready" bathroom,
554
00:26:21,745 --> 00:26:23,547
and nobody comes in.
555
00:26:23,547 --> 00:26:25,516
And that bitch blocks the door.
556
00:26:25,516 --> 00:26:27,117
Yeah, Maddy!
557
00:26:27,117 --> 00:26:28,552
Hi, dolls.
558
00:26:28,552 --> 00:26:30,921
So usually no one comes in because they kind of know...
559
00:26:30,921 --> 00:26:33,123
Right. What the... that this is our place...
560
00:26:33,123 --> 00:26:35,125
excuse me. Get the... out.
561
00:26:36,996 --> 00:26:39,997
That is why she blocks the door.
562
00:26:39,997 --> 00:26:41,932
This is high school.
563
00:26:41,932 --> 00:26:43,500
Nothing...
564
00:26:43,500 --> 00:26:46,503
Nothing different from any other high school you'd go to.
565
00:26:46,503 --> 00:26:49,640
People joke around, and people mess around and have fun.
566
00:26:49,640 --> 00:26:51,408
It's just how high school is now.
567
00:26:51,408 --> 00:26:53,143
I don't really do any school activities.
568
00:26:53,143 --> 00:26:55,145
I used to, uh, I used to dance.
569
00:26:55,145 --> 00:26:58,115
I have my trophy for dance,
570
00:26:58,115 --> 00:27:01,518
and my mom Would love it if I did dance still
571
00:27:01,518 --> 00:27:03,921
because she's annoying and she loves to control my life
572
00:27:03,921 --> 00:27:06,523
and she Would've liked if I did pom this year,
573
00:27:06,523 --> 00:27:08,726
but I didn't... didn't want to do that.
574
00:27:08,726 --> 00:27:11,328
Nose in the books, guys. Nose in the books.
575
00:27:11,328 --> 00:27:13,931
I got you for another 20 minutes.
576
00:27:13,931 --> 00:27:15,933
Twenty minutes.
577
00:27:15,933 --> 00:27:17,935
Oh, my God.
578
00:27:17,935 --> 00:27:19,737
This class is so boring.
579
00:27:19,737 --> 00:27:23,340
I literally hate public school, and this is why.
580
00:27:23,340 --> 00:27:25,342
Because we don't learn anything.
581
00:27:25,342 --> 00:27:27,878
Do you see this?
582
00:27:27,878 --> 00:27:30,280
And she is texting me.
583
00:27:30,280 --> 00:27:32,249
I actually like school.
584
00:27:32,249 --> 00:27:34,218
I do. I get good grades
585
00:27:34,218 --> 00:27:36,220
because I cannot wait to get out of this place.
586
00:27:36,220 --> 00:27:37,621
I just want to go away to college.
587
00:27:37,621 --> 00:27:40,157
I cannot wait to be out of my house.
588
00:27:40,157 --> 00:27:41,959
But... I don't know.
589
00:27:41,959 --> 00:27:45,162
Other than that, I'm just your normal teenage girl,
590
00:27:45,162 --> 00:27:48,165
living out the high school dream.
591
00:27:48,165 --> 00:27:48,915
Ok.
592
00:28:19,898 --> 00:28:22,566
It's getting late, honey.
593
00:28:29,974 --> 00:28:33,911
Listen, why don't you go home and stay with Gabby
594
00:28:33,911 --> 00:28:36,580
and I'll stay here tonight, ok?
595
00:28:38,650 --> 00:28:40,050
Hmm?
596
00:28:40,050 --> 00:28:42,720
I'm ok. I'm staying.
597
00:28:43,922 --> 00:28:45,522
Are you sure?
598
00:28:45,522 --> 00:28:46,924
Yeah.
599
00:28:46,924 --> 00:28:47,674
Ok.
600
00:29:06,177 --> 00:29:09,446
Good night, jessie-bell.
601
00:29:16,020 --> 00:29:18,021
I'm sorry.
602
00:29:18,021 --> 00:29:20,157
I'm sorry.
603
00:29:20,157 --> 00:29:22,159
It's ok, honey. I...
604
00:29:22,159 --> 00:29:24,161
it's ok. No.
605
00:29:24,161 --> 00:29:26,497
It's not ok.
606
00:29:26,497 --> 00:29:30,100
It's not ok if I...
607
00:29:30,100 --> 00:29:32,636
If I Would've known that the... what?
608
00:29:32,636 --> 00:29:34,238
I didn't know those pills were there.
609
00:29:34,238 --> 00:29:36,106
I didn't even know that they were there.
610
00:29:36,106 --> 00:29:38,142
Honey... how did she find them?
611
00:29:38,142 --> 00:29:40,144
It's not your fault, all right?
612
00:29:40,144 --> 00:29:41,612
You listen to me. Listen to me.
613
00:29:41,612 --> 00:29:43,580
I saw those pills... the pills were there.
614
00:29:43,580 --> 00:29:45,149
I saw them in the cabinet.
615
00:29:45,149 --> 00:29:47,551
I didn't throw them away, either, ok?
616
00:29:47,551 --> 00:29:50,554
Do you think it's my fault?
617
00:29:50,554 --> 00:29:52,756
Are you sure?
618
00:29:52,756 --> 00:29:53,596
No. Ok.
619
00:29:55,161 --> 00:29:58,428
Then it couldn't be your fault, ok?
620
00:30:00,565 --> 00:30:03,167
We'll find out what happened, ok?
621
00:30:03,167 --> 00:30:05,569
But this is not something you did.
622
00:30:05,569 --> 00:30:08,839
You're a good mom, ok?
623
00:30:10,141 --> 00:30:12,476
It's not gonna stop, you know?
624
00:30:12,476 --> 00:30:16,079
It's... it's not like it's just at school.
625
00:30:16,079 --> 00:30:19,049
It's on my phone,
626
00:30:19,049 --> 00:30:21,451
it's online.
627
00:30:21,451 --> 00:30:25,455
It just consumes my life, and I just...
628
00:30:25,455 --> 00:30:29,059
I Can't concentrate on anything else,
629
00:30:29,059 --> 00:30:31,728
no matter how hard I try.
630
00:30:32,864 --> 00:30:36,066
No matter where I go, no matter what I do,
631
00:30:36,066 --> 00:30:38,802
she always... she just...
632
00:30:41,307 --> 00:30:46,310
She just always... Finds a way to get at me.
633
00:31:02,927 --> 00:31:06,530
There are some allegations that Jessica was being harassed.
634
00:31:06,530 --> 00:31:08,532
"Bullied," actually, are the words
635
00:31:08,532 --> 00:31:11,134
a lot of your students were using.
636
00:31:11,134 --> 00:31:14,071
I don't have any...
637
00:31:14,071 --> 00:31:16,073
Knowledge of that right now.
638
00:31:16,073 --> 00:31:17,474
That's just...
639
00:31:17,474 --> 00:31:20,777
Um, at this point, I'd put that in a rumor.
640
00:31:20,777 --> 00:31:23,380
Kids tease each other and call each other names
641
00:31:23,380 --> 00:31:27,084
and are mean to each other all of the time.
642
00:31:28,419 --> 00:31:30,621
Do you guys have a zero bullying policy
643
00:31:30,621 --> 00:31:33,023
in place here?
644
00:31:33,023 --> 00:31:35,826
Yes. Ha! We do.
645
00:31:35,826 --> 00:31:38,896
You smile about that? I do, because I think
646
00:31:38,896 --> 00:31:41,164
it's, uh, it's rhetoric.
647
00:31:41,164 --> 00:31:45,569
There's no forum for any one of us
648
00:31:45,569 --> 00:31:48,171
to say to anyone, "hey",
649
00:31:48,171 --> 00:31:49,573
"I think this is happening
650
00:31:49,573 --> 00:31:52,743
with my kid in my classes."
651
00:31:52,743 --> 00:31:54,745
They're not going to investigate.
652
00:31:54,745 --> 00:31:57,347
None of the administration really wants to talk about it.
653
00:31:57,347 --> 00:31:59,716
You try to stop something happening one day,
654
00:31:59,716 --> 00:32:02,452
but the next day, you don't know if it's gonna escalate
655
00:32:02,452 --> 00:32:04,955
or you don't know what happens in the other classrooms, and
656
00:32:04,955 --> 00:32:09,126
you don't know what happens when you do take it that next level;
657
00:32:09,126 --> 00:32:11,528
If it gets resolved or if it just is, like,
658
00:32:11,528 --> 00:32:13,864
brushed aside and hushed over.
659
00:32:13,864 --> 00:32:17,067
And if they do get punished, then There's more bullying.
660
00:32:17,067 --> 00:32:19,369
Yeah. For... for the person telling.
661
00:32:20,505 --> 00:32:24,708
One time, a few people saw it and they sorta...
662
00:32:24,708 --> 00:32:26,209
Talked to Avery, but
663
00:32:26,209 --> 00:32:28,211
no one really took it any further and it...
664
00:32:28,211 --> 00:32:29,579
it didn't really stop.
665
00:32:29,579 --> 00:32:31,949
I've never seen it happen, but if I did,
666
00:32:31,949 --> 00:32:34,551
I don't... Think I Would've done anything about it.
667
00:32:34,551 --> 00:32:37,154
They just don't want that status of being,
668
00:32:37,154 --> 00:32:39,690
you know, a tattle tale, a snitch.
669
00:32:39,690 --> 00:32:42,292
Someone goes to a teacher or a counselor,
670
00:32:42,292 --> 00:32:44,294
and someone else will start to make fun of them
671
00:32:44,294 --> 00:32:46,596
by saying how they're weak or they're a baby.
672
00:32:46,596 --> 00:32:49,599
A teacher might like to put it as if we were all zebras,
673
00:32:49,599 --> 00:32:52,736
and We're watching our fellow zebras being eaten
674
00:32:52,736 --> 00:32:55,739
by a lion, and that's kind of what it feels like.
675
00:32:55,739 --> 00:32:59,609
We're just watching people get attacked, and we do nothing.
676
00:32:59,609 --> 00:33:01,878
I just don't understand why.
677
00:33:01,878 --> 00:33:03,547
I mean, they're popular,
678
00:33:03,547 --> 00:33:07,150
they have all the nice clothes, they have friends.
679
00:33:07,150 --> 00:33:08,418
They, like, get things they want.
680
00:33:08,418 --> 00:33:10,020
Their parents, like, love them to death,
681
00:33:10,020 --> 00:33:11,488
stuff like that.
682
00:33:11,488 --> 00:33:13,757
They have everything.
683
00:33:18,963 --> 00:33:20,464
Hey, guys!
684
00:33:20,464 --> 00:33:22,466
Welcome to the Keller compound!
685
00:33:22,466 --> 00:33:24,468
Thank you. Good to see you. We are so excited
686
00:33:24,468 --> 00:33:26,069
to have you here. Thank you.
687
00:33:26,069 --> 00:33:27,471
Come on into our kitchen.
688
00:33:27,471 --> 00:33:29,873
I wanted to invite you by saying come on down.
689
00:33:29,873 --> 00:33:32,476
You are the next contestants on "the cooking is right,"
690
00:33:32,476 --> 00:33:35,479
and I am your host, Kassie Keller.
691
00:33:35,479 --> 00:33:38,048
Right in here, I've got...
692
00:33:38,048 --> 00:33:41,051
A roast beef, and right there is
693
00:33:41,051 --> 00:33:44,054
a marvelous macaroni recipe
694
00:33:44,054 --> 00:33:46,390
that came from my grandma Marge.
695
00:33:46,390 --> 00:33:48,692
You have a beautiful kitchen. Thank you very much.
696
00:33:48,692 --> 00:33:51,128
My husband paid a lot of money for it,
697
00:33:51,128 --> 00:33:52,496
uh, when he had a job.
698
00:33:52,496 --> 00:33:54,364
And up here, I've got what I call.
699
00:33:54,364 --> 00:33:56,366
Kassie's casserole, which is actually just
700
00:33:56,366 --> 00:33:58,368
chicken parmesan with some broccoli.
701
00:33:58,368 --> 00:34:00,370
For Avery, she's trying to lose weight,
702
00:34:00,370 --> 00:34:03,373
and so she always wants to eat a lot of vegetables.
703
00:34:03,373 --> 00:34:06,877
Right here, we've got cucumbers and tomatoes
704
00:34:06,877 --> 00:34:09,880
and a meteor shower of herbs
705
00:34:09,880 --> 00:34:12,382
and spices to jazz it up.
706
00:34:12,382 --> 00:34:14,785
I think she's still reeling over the time
707
00:34:14,785 --> 00:34:17,387
when she didn't make it for poms, and she came home
708
00:34:17,387 --> 00:34:19,389
that night and said, "oh, it's... you know what it is?"
709
00:34:19,389 --> 00:34:20,857
It's because I'm too fat."
710
00:34:20,857 --> 00:34:23,193
Um, I attribute her not making that team
711
00:34:23,193 --> 00:34:27,197
to the psycho coach that she had, who was,
712
00:34:27,197 --> 00:34:30,600
um, giving her a lot of attitude about the way
713
00:34:30,600 --> 00:34:33,603
that she treated other kids on the team and chose not
714
00:34:33,603 --> 00:34:36,073
to select her this year for the poms team.
715
00:34:36,073 --> 00:34:39,142
This is Josh. This is our son.
716
00:34:39,142 --> 00:34:41,144
Hi, Josh. Hi. How are you?
717
00:34:41,144 --> 00:34:42,546
Good. He recently graduated
718
00:34:42,546 --> 00:34:44,381
from high school by the skin of his teeth.
719
00:34:44,381 --> 00:34:46,116
Thanks. Yeah, yeah.
720
00:34:46,116 --> 00:34:47,651
- Excuse me.
- Just joking around.
721
00:34:47,651 --> 00:34:49,519
So Josh lives here at home with us,
722
00:34:49,519 --> 00:34:51,888
and his favorite thing to do is play video games.
723
00:34:51,888 --> 00:34:54,324
I think one day he might actually become a video game
724
00:34:54,324 --> 00:34:56,326
designer; I think that's his big aspiration,
725
00:34:56,326 --> 00:34:59,229
but right now, college is not interesting to him.
726
00:34:59,229 --> 00:35:01,631
Maybe we stop with that, so... it's all right.
727
00:35:01,631 --> 00:35:03,633
You know, it's... it's your one minute of fame.
728
00:35:03,633 --> 00:35:05,435
You might as well suck it up.
729
00:35:06,370 --> 00:35:07,838
You had your chance!
730
00:35:07,838 --> 00:35:09,639
You could've been on camera with your mom!
731
00:35:09,639 --> 00:35:11,041
Yeah. You missed it, buddy!
732
00:35:11,041 --> 00:35:11,791
Ok.
733
00:35:17,181 --> 00:35:17,901
Avery!
734
00:35:21,018 --> 00:35:24,087
Avery, can you get down here, please?!
735
00:35:26,724 --> 00:35:28,925
You know, you guys might consider not eating
736
00:35:28,925 --> 00:35:30,327
before Avery gets down here.
737
00:35:30,327 --> 00:35:32,329
That's really obnoxious.
738
00:35:32,329 --> 00:35:33,049
Avery!
739
00:35:34,333 --> 00:35:35,653
I'm coming.
740
00:35:37,503 --> 00:35:39,903
Get this show on the road.
741
00:35:39,903 --> 00:35:42,506
I made sure you got a lot of vegetables,
742
00:35:42,506 --> 00:35:45,108
a lot of protein because I know that you said.
743
00:35:45,108 --> 00:35:47,110
You're worried about your weight.
744
00:35:47,110 --> 00:35:49,513
Thank you for sharing that.
745
00:35:49,513 --> 00:35:51,114
You're welcome. So polite of you.
746
00:35:51,114 --> 00:35:52,482
You're welcome. Oh, my God.
747
00:35:52,482 --> 00:35:54,951
- Why are we doing this?
- Can I eat now?
748
00:35:56,554 --> 00:35:57,954
May I?
749
00:35:57,954 --> 00:35:59,956
May I eat now? Sure.
750
00:35:59,956 --> 00:36:02,025
Go for it.
751
00:36:08,633 --> 00:36:11,835
So why don't you tell us how your day was today?
752
00:36:11,835 --> 00:36:14,104
It was superb.
753
00:36:14,104 --> 00:36:16,106
Just great.
754
00:36:16,106 --> 00:36:17,707
Well, what kinds of things make your day
755
00:36:17,707 --> 00:36:18,547
superb?
756
00:36:20,978 --> 00:36:22,479
I don't know.
757
00:36:22,479 --> 00:36:25,182
Did you get any tests back?
758
00:36:25,182 --> 00:36:25,932
No.
759
00:36:29,687 --> 00:36:32,956
What about you, Josh? What'd you do today?
760
00:36:34,292 --> 00:36:37,160
Um... Not much.
761
00:36:37,160 --> 00:36:41,164
Uh... Beat "call of duty," so...
762
00:36:41,164 --> 00:36:43,033
I hear that's a pretty popular game
763
00:36:43,033 --> 00:36:44,234
with your age group
764
00:36:44,234 --> 00:36:47,571
and the 13-year-olds in America.
765
00:36:49,907 --> 00:36:51,708
Ahem.
766
00:36:51,708 --> 00:36:55,579
So, Avery, any boys that You're interested in?
767
00:37:00,184 --> 00:37:02,786
Not that it's any of your business, but no.
768
00:37:02,786 --> 00:37:04,588
Better not. Hmm.
769
00:37:04,588 --> 00:37:06,489
Well, why don't you tell us... if you
770
00:37:06,489 --> 00:37:08,491
don't want to talk about that kind of stuff,
771
00:37:08,491 --> 00:37:10,493
why don't you tell us why your friends are
772
00:37:10,493 --> 00:37:13,363
here today, filming our family as we sit here
773
00:37:13,363 --> 00:37:16,833
and dine on this excellent cuisine?
774
00:37:18,102 --> 00:37:20,503
I don't know, mom, because they like me?
775
00:37:20,503 --> 00:37:22,372
I don't know, ok?
776
00:37:22,372 --> 00:37:24,608
Do you think it's because you are
777
00:37:24,608 --> 00:37:27,611
a beautiful, talented, intelligent young lady,
778
00:37:27,611 --> 00:37:29,746
and that might be the reason why you were
779
00:37:29,746 --> 00:37:33,450
selected for this prestigious opportunity?
780
00:37:33,450 --> 00:37:36,386
Kassie, leave her alone, will you?
781
00:37:36,386 --> 00:37:37,954
Aren't you proud of our daughter?
782
00:37:37,954 --> 00:37:39,389
Don't you think that this is
783
00:37:39,389 --> 00:37:40,724
a great opportunity for her...
784
00:37:40,724 --> 00:37:42,993
Just stop, just stop. To really shine?
785
00:37:42,993 --> 00:37:44,361
Cut the bullshit. Just stop.
786
00:37:44,361 --> 00:37:45,729
Just stop. Let's just eat.
787
00:37:45,729 --> 00:37:47,330
Let's just eat. Let's have dinner.
788
00:37:47,330 --> 00:37:49,132
We're just having fun here.
789
00:37:49,132 --> 00:37:50,967
Can't we have fun once in a while?
790
00:37:50,967 --> 00:37:52,235
Yeah. Just give her a break.
791
00:37:52,235 --> 00:37:53,637
Let's... let's have our dinner.
792
00:37:53,637 --> 00:37:55,372
That's what We're here for.
793
00:37:55,372 --> 00:37:57,107
Well, maybe when you learn how
794
00:37:57,107 --> 00:37:58,908
to lighten up, we can do that.
795
00:37:58,908 --> 00:38:02,112
We can have dinner and have fun at the same time.
796
00:38:02,112 --> 00:38:02,862
Ok.
797
00:38:04,416 --> 00:38:06,583
Seriously, please just stop.
798
00:38:06,583 --> 00:38:07,583
Hmm.
799
00:38:08,754 --> 00:38:10,320
All right.
800
00:38:10,320 --> 00:38:12,756
Well, I think it's pretty exciting that they're here,
801
00:38:12,756 --> 00:38:15,558
and I'm glad that we can
802
00:38:15,558 --> 00:38:19,095
be involved in this film about you.
803
00:38:19,095 --> 00:38:22,098
I'm very proud of you. Very proud of you.
804
00:38:22,098 --> 00:38:23,900
Mm-hmm.
805
00:38:23,900 --> 00:38:26,403
I'll tell you what...
806
00:38:26,403 --> 00:38:28,104
Where are you going?
807
00:38:28,104 --> 00:38:30,106
Game's on.
808
00:38:30,106 --> 00:38:32,809
You know where I'll be.
809
00:38:35,746 --> 00:38:37,747
I just wanted a peaceful dinner
810
00:38:37,747 --> 00:38:40,317
with our family, and that's what I get.
811
00:38:40,317 --> 00:38:43,320
I think I've lost my appetite.
812
00:38:43,320 --> 00:38:45,322
Food's good, mom.
813
00:38:45,322 --> 00:38:47,324
Yeah, it's good.
814
00:38:47,324 --> 00:38:49,592
Thank you.
815
00:38:50,728 --> 00:38:53,797
Raise your hand if you have a best friend.
816
00:38:55,132 --> 00:38:57,534
Now raise your hand individually
817
00:38:57,534 --> 00:39:00,003
and tell me what makes that person
818
00:39:00,003 --> 00:39:02,205
a best friend to you. Yes?
819
00:39:02,205 --> 00:39:04,240
They love me, no matter what.
820
00:39:04,240 --> 00:39:06,576
They love you, no matter what.
821
00:39:06,576 --> 00:39:09,479
They never ask me to change.
822
00:39:09,479 --> 00:39:11,648
They never ask you to change.
823
00:39:11,648 --> 00:39:13,450
Anyone else? Yes?
824
00:39:13,450 --> 00:39:14,851
They're always there for me.
825
00:39:14,851 --> 00:39:17,053
Always there for you. Phenomenal, but the question
826
00:39:17,053 --> 00:39:18,855
I ask all of you is,
827
00:39:18,855 --> 00:39:21,558
why didn't you say the grades that person had?
828
00:39:21,558 --> 00:39:24,561
Sports they played? Cars they drove?
829
00:39:24,561 --> 00:39:27,564
Money that they did and didn't have? Anybody?
830
00:39:27,564 --> 00:39:29,165
Because that's irrelevant.
831
00:39:29,165 --> 00:39:31,668
It's not important? Doesn't matter?
832
00:39:31,668 --> 00:39:34,371
Then why do we believe so much that it does matter?
833
00:39:34,371 --> 00:39:38,908
The big question is, where do some of you go to be safe?
834
00:39:38,908 --> 00:39:40,977
Do you feel safe in school?
835
00:39:40,977 --> 00:39:42,379
Some of you?
836
00:39:42,379 --> 00:39:44,347
No. Truthfully.
837
00:39:44,347 --> 00:39:46,316
No. Why?
838
00:39:46,316 --> 00:39:48,318
'Cause you Can't be yourself there.
839
00:39:48,318 --> 00:39:50,920
You Can't be yourself there.
840
00:39:50,920 --> 00:39:52,922
Yes? Uh, I don't think
841
00:39:52,922 --> 00:39:55,325
Jessica burns felt safe here.
842
00:39:55,325 --> 00:39:56,726
Tell me why.
843
00:39:56,726 --> 00:39:59,863
Um, maybe she didn't have that person,
844
00:39:59,863 --> 00:40:02,732
that best friend to make her feel safe or make
845
00:40:02,732 --> 00:40:04,734
her feel comfortable and accepted.
846
00:40:04,734 --> 00:40:06,936
So if you could change the outcome,
847
00:40:06,936 --> 00:40:08,872
then what could you have done?
848
00:40:08,872 --> 00:40:12,475
Because that... that sometimes is where it all falls back.
849
00:40:12,475 --> 00:40:15,078
What could we all do?
850
00:40:15,078 --> 00:40:17,046
Be there for her?
851
00:41:24,181 --> 00:41:25,141
It's ok.
852
00:41:59,083 --> 00:42:01,551
I have something...
853
00:42:01,551 --> 00:42:04,420
That I want to show you guys.
854
00:42:18,702 --> 00:42:19,903
Hey.
855
00:42:19,903 --> 00:42:21,304
Hi, Brian. How are you?
856
00:42:21,304 --> 00:42:22,739
Good. Come inside. Good to see you.
857
00:42:22,739 --> 00:42:25,241
I have, uh, everything set up upstairs,
858
00:42:25,241 --> 00:42:28,177
so... and I should've showed somebody
859
00:42:28,177 --> 00:42:30,747
a while ago, but...
860
00:42:30,747 --> 00:42:32,949
I didn't.
861
00:42:45,129 --> 00:42:47,130
I like your room, Brian.
862
00:42:47,130 --> 00:42:49,132
It's pretty cool.
863
00:42:49,132 --> 00:42:50,700
Thanks.
864
00:42:50,700 --> 00:42:56,172
You know, Jess and Avery used to be friends and everything...
865
00:42:56,172 --> 00:42:57,874
Mm-hmm. You know, since they were kids.
866
00:42:57,874 --> 00:43:00,677
Really young, and...
867
00:43:00,677 --> 00:43:05,715
Sometime last year, it just... Something changed.
868
00:43:05,715 --> 00:43:07,450
They were in class.
869
00:43:07,450 --> 00:43:11,054
Avery was trying to cheat off of Jess... Jess's test,
870
00:43:11,054 --> 00:43:14,057
and she, like, moved her arm.
871
00:43:14,057 --> 00:43:16,059
Jess did? Yeah, and she,
872
00:43:16,059 --> 00:43:17,727
like, moved her arm to try to block it,
873
00:43:17,727 --> 00:43:19,929
but I don't even think she did it on purpose,
874
00:43:19,929 --> 00:43:22,332
and Avery just went nuts.
875
00:43:22,332 --> 00:43:24,334
So that was the starting point?
876
00:43:24,334 --> 00:43:27,570
Um, yeah, pretty much.
877
00:43:27,570 --> 00:43:29,572
It started slow, you know?
878
00:43:29,572 --> 00:43:32,575
It Would be, like, a bump here and there in the hallways,
879
00:43:32,575 --> 00:43:36,613
like, nasty text messages or dirty looks.
880
00:43:36,613 --> 00:43:40,249
It just... Escalated and blew up.
881
00:43:40,249 --> 00:43:43,920
You know, Jess didn't feel very safe.
882
00:43:43,920 --> 00:43:47,223
I bought her this backpack, hoping that she Would use it.
883
00:43:47,223 --> 00:43:49,826
It's called an I safe backpack.
884
00:43:49,826 --> 00:43:52,462
You can pull an alarm.
885
00:43:52,462 --> 00:43:55,698
But she, um... She wouldn't use it.
886
00:43:57,067 --> 00:43:59,068
I told Jessica
887
00:43:59,068 --> 00:44:02,472
that I wanted to document it,
888
00:44:02,472 --> 00:44:06,075
you know, like, I started filming everything.
889
00:44:06,075 --> 00:44:09,479
I have my own camera and, um,
890
00:44:09,479 --> 00:44:12,448
I gave Jess this little tiny camera.
891
00:44:12,448 --> 00:44:15,184
It was like a hidden spy camera, you know?
892
00:44:15,184 --> 00:44:18,788
We Would record every day for 6 months.
893
00:44:18,788 --> 00:44:21,190
Six months?
894
00:44:21,190 --> 00:44:24,460
Six months. We got everything.
895
00:44:30,367 --> 00:44:32,969
I've rigged it like a pin,
896
00:44:32,969 --> 00:44:34,971
any ordinary safety pin,
897
00:44:34,971 --> 00:44:36,973
and we can put it on you.
898
00:44:36,973 --> 00:44:39,375
We can put it on during school
899
00:44:39,375 --> 00:44:41,778
and record everything,
900
00:44:41,778 --> 00:44:43,780
and it'll just look like, you know,
901
00:44:43,780 --> 00:44:46,749
a necklace or just like You're wearing a pin.
902
00:44:46,749 --> 00:44:49,752
And nobody will ever know what it is.
903
00:44:49,752 --> 00:44:54,991
So... What are we using this for, exactly?
904
00:44:54,991 --> 00:44:56,993
Like, at school
905
00:44:56,993 --> 00:44:59,262
with, you know, Avery and stuff.
906
00:44:59,262 --> 00:45:01,264
Like, filming them.
907
00:45:01,264 --> 00:45:03,866
I think that's a bad idea.
908
00:45:03,866 --> 00:45:05,268
I think it's a great idea.
909
00:45:05,268 --> 00:45:07,336
I don't.
910
00:45:07,336 --> 00:45:10,339
What if she finds out? She's not gonna find out.
911
00:45:10,339 --> 00:45:12,341
You didn't even think that this was a camera.
912
00:45:12,341 --> 00:45:13,943
Well, what if it beeps or something?
913
00:45:13,943 --> 00:45:15,344
There's no noises.
914
00:45:15,344 --> 00:45:16,946
I've already thought this through.
915
00:45:16,946 --> 00:45:19,315
Trust me.
916
00:45:19,315 --> 00:45:21,918
I think it's too risky.
917
00:45:21,918 --> 00:45:23,319
It's not risky.
918
00:45:23,319 --> 00:45:25,922
Can you imagine what she Would do if she found out?
919
00:45:25,922 --> 00:45:27,323
She's not gonna find out.
920
00:45:27,323 --> 00:45:28,725
No one will ever believe... We don't know.
921
00:45:28,725 --> 00:45:30,326
That this is a camera. You don't know that.
922
00:45:30,326 --> 00:45:33,730
Jess, Would I ever do anything... To...
923
00:45:33,730 --> 00:45:35,932
I'm not saying you Would intentionally do something,
924
00:45:35,932 --> 00:45:36,652
but...
925
00:45:38,336 --> 00:45:40,470
We won't talk about it in school.
926
00:45:40,470 --> 00:45:43,072
We'll just keep it here.
927
00:45:43,072 --> 00:45:44,474
You don't have to make any decisions,
928
00:45:44,474 --> 00:45:46,743
but just take it home...
929
00:45:48,078 --> 00:45:50,480
And if you want to work with it,
930
00:45:50,480 --> 00:45:52,648
then just put it on in the morning.
931
00:45:52,648 --> 00:45:55,251
And I'm gonna be filming with my camera, too,
932
00:45:55,251 --> 00:45:57,920
so it's not just gonna be you.
933
00:46:02,459 --> 00:46:03,209
Ok?
934
00:46:04,262 --> 00:46:07,930
I promise you I won't let anything bad happen.
935
00:46:12,236 --> 00:46:13,436
Ok, but...
936
00:46:15,240 --> 00:46:17,240
We Can't show this to anyone.
937
00:46:17,240 --> 00:46:18,908
Nobody.
938
00:46:20,244 --> 00:46:23,212
I made a promise
939
00:46:23,212 --> 00:46:25,181
to Jessica
940
00:46:25,181 --> 00:46:27,850
that I wouldn't show anybody.
941
00:46:30,187 --> 00:46:32,588
And, um...
942
00:46:32,588 --> 00:46:35,191
Well, I'm breaking that promise right now, but...
943
00:46:35,191 --> 00:46:37,527
She didn't want you to show anybody?
944
00:46:37,527 --> 00:46:39,896
She said it Would've made it worse,
945
00:46:39,896 --> 00:46:42,498
but I tried to tell her that if you show somebody,
946
00:46:42,498 --> 00:46:44,634
we can find her help.
947
00:47:02,519 --> 00:47:03,986
Bitch.
948
00:47:05,322 --> 00:47:07,323
And I am at a stop sign.
949
00:47:07,323 --> 00:47:09,926
Who texted you?
950
00:47:09,926 --> 00:47:10,646
Avery.
951
00:47:13,363 --> 00:47:16,632
Jess, don't let that bother you, ok?
952
00:47:16,632 --> 00:47:17,382
Ok.
953
00:47:21,339 --> 00:47:24,006
Watch it, Jessica.
954
00:47:25,242 --> 00:47:27,243
Move along, Jessica.
955
00:47:27,243 --> 00:47:29,846
Keep going. Keep going.
956
00:47:29,846 --> 00:47:32,615
Go to class. Go to class.
957
00:47:32,615 --> 00:47:35,751
Ha ha ha! Nice outfit!
958
00:47:42,226 --> 00:47:44,994
Where do you think You're going?
959
00:47:47,397 --> 00:47:49,966
Why didn't you reply to my texts?
960
00:47:49,966 --> 00:47:51,934
I thought we were friends.
961
00:47:51,934 --> 00:47:53,803
Why didn't you text me back?
962
00:47:53,803 --> 00:47:56,405
I was so nice to you!
963
00:47:56,405 --> 00:47:58,007
You have to get to class, really?
964
00:47:58,007 --> 00:47:59,208
You have to get to class?
965
00:47:59,208 --> 00:48:01,611
Oh, you have to get to class?
966
00:48:01,611 --> 00:48:03,613
She has to get to class.
967
00:48:03,613 --> 00:48:06,716
I don't give a... if you have to get to class.
968
00:48:06,716 --> 00:48:09,118
Move. Ha ha ha!
969
00:48:09,118 --> 00:48:10,620
Later, freaks!
970
00:48:13,957 --> 00:48:16,392
You're a disrespectful little...
971
00:48:16,392 --> 00:48:17,960
Did you know that?
972
00:48:17,960 --> 00:48:19,395
What are you guys doing?
973
00:48:19,395 --> 00:48:21,797
Oh, just... Opening your locker for you.
974
00:48:21,797 --> 00:48:24,600
Just admiring all your cute decorations.
975
00:48:24,600 --> 00:48:25,801
Are you 5?
976
00:48:25,801 --> 00:48:27,403
Who decorates their locker like this,
977
00:48:27,403 --> 00:48:29,405
- like, really?
- Avery, stop.
978
00:48:29,405 --> 00:48:31,307
This is depressing... oh, wait.
979
00:48:31,307 --> 00:48:33,009
You and Brian.
980
00:48:33,009 --> 00:48:34,810
He's so precious. So cute!
981
00:48:34,810 --> 00:48:38,114
You guys Would make an adorable couple.
982
00:48:38,114 --> 00:48:41,684
Was any of this manipulated at all?
983
00:48:41,684 --> 00:48:44,654
And I don't mean any offense by this question.
984
00:48:44,654 --> 00:48:47,089
What do you mean by manipulated?
985
00:48:47,089 --> 00:48:49,258
There was nothing set up at all?
986
00:48:49,258 --> 00:48:50,660
No. Or Jessica didn't change
987
00:48:50,660 --> 00:48:52,862
at all, knowing that she was filming?
988
00:48:52,862 --> 00:48:54,697
I mean, she got nervous.
989
00:48:54,697 --> 00:48:57,500
Did Avery see you recording any of this?
990
00:48:57,500 --> 00:49:00,503
Or this was all her little button cam?
991
00:49:00,503 --> 00:49:03,906
It was all her button cam when she was with Avery.
992
00:49:03,906 --> 00:49:05,908
Wait, just say hi to the camera for me.
993
00:49:05,908 --> 00:49:07,710
What? Say hi.
994
00:49:07,710 --> 00:49:11,280
Say, "hi, I'm Jessica." Hi, I'm Jessica...
995
00:49:11,280 --> 00:49:13,950
you missed a shot! You missed it!
996
00:49:13,950 --> 00:49:14,790
Oh, no!
997
00:49:16,754 --> 00:49:18,554
Oh...
998
00:49:18,554 --> 00:49:21,357
How's my little bitch doing? Good?
999
00:49:21,357 --> 00:49:23,192
Go home and crawl under a rock.
1000
00:49:23,192 --> 00:49:25,761
You don't belong here, ok?
1001
00:49:32,837 --> 00:49:34,837
Hey, Jess.
1002
00:49:34,837 --> 00:49:35,557
Go on.
1003
00:49:39,242 --> 00:49:41,243
Aww! Ha ha!
1004
00:49:41,243 --> 00:49:43,245
I'm really sorry. I am so sorry.
1005
00:49:43,245 --> 00:49:45,081
I'm sorry. It's fine. I'm...
1006
00:49:45,081 --> 00:49:47,483
I'm really sorry. I didn't mean to.
1007
00:49:47,483 --> 00:49:48,884
Yeah, right. Ha ha!
1008
00:49:48,884 --> 00:49:51,320
Seriously, Jessica, if you disappeared,
1009
00:49:51,320 --> 00:49:53,723
the world Would be a better place.
1010
00:49:53,723 --> 00:49:55,791
You're a... bitch.
1011
00:49:59,663 --> 00:50:02,264
Did you really just ...push me?
1012
00:50:02,264 --> 00:50:04,266
No. I was pushed.
1013
00:50:04,266 --> 00:50:06,268
Are you... kidding me? You weren't pushed.
1014
00:50:06,268 --> 00:50:07,703
You just pushed me.
1015
00:50:07,703 --> 00:50:10,272
You know, that was a dumb move, Jessica.
1016
00:50:10,272 --> 00:50:12,942
I am just gonna have to beat your ass now.
1017
00:50:14,211 --> 00:50:16,545
Why don't you just go kill yourself?
1018
00:50:21,284 --> 00:50:23,686
I have this funny, funny feeling
1019
00:50:23,686 --> 00:50:25,688
that she thinks that everything is just
1020
00:50:25,688 --> 00:50:28,391
gonna get better from here on out.
1021
00:50:29,593 --> 00:50:31,060
Just end it.
1022
00:50:35,065 --> 00:50:36,866
Oh. Heh!
1023
00:50:36,866 --> 00:50:41,037
Well, well, well, it's Jessica burns.
1024
00:50:42,372 --> 00:50:44,440
What are you doing in my bathroom?
1025
00:50:44,440 --> 00:50:46,375
Nothing to say? No?
1026
00:50:46,375 --> 00:50:48,511
Well, your bathroom, it's down there
1027
00:50:48,511 --> 00:50:50,513
with the rest of the little bitches.
1028
00:50:50,513 --> 00:50:52,815
Do you get that? Are you understanding me?
1029
00:50:52,815 --> 00:50:54,617
You have nothing to say?
1030
00:50:54,617 --> 00:50:57,553
She's not a fighter, is she? She just stands there.
1031
00:50:57,553 --> 00:50:59,455
Do you understand me? Ha ha!
1032
00:50:59,455 --> 00:51:01,190
You're gonna be back in your little bathroom
1033
00:51:01,190 --> 00:51:02,792
that you love so much.
1034
00:51:02,792 --> 00:51:04,860
Get that?
1035
00:51:06,196 --> 00:51:08,197
Don't move.
1036
00:51:11,902 --> 00:51:14,103
You think that I'm just gonna forget about you,
1037
00:51:14,103 --> 00:51:17,006
and I'm gonna get bored of you?
1038
00:51:17,006 --> 00:51:19,508
That's not the case
1039
00:51:19,508 --> 00:51:21,277
because I... hate you.
1040
00:51:21,277 --> 00:51:23,546
Ha ha ha!
1041
00:51:23,546 --> 00:51:24,506
Oh, wow.
1042
00:51:25,917 --> 00:51:28,284
Aww. You have no clothes.
1043
00:51:28,284 --> 00:51:30,352
Aww, what are you gonna do?
1044
00:51:30,352 --> 00:51:32,688
That is so sad. That is so sad.
1045
00:51:32,688 --> 00:51:36,525
You make my life so miserable just by being here,
1046
00:51:36,525 --> 00:51:38,561
and I'm gonna make your life miserable, too.
1047
00:51:38,561 --> 00:51:41,330
Guys, do you smell anything? Kind of embarrassing.
1048
00:51:41,330 --> 00:51:43,365
I think we should take care of it.
1049
00:51:43,365 --> 00:51:44,968
Come on, We're gonna give you a little...
1050
00:51:44,968 --> 00:51:46,969
a nice, warm shower.
1051
00:51:46,969 --> 00:51:49,972
Hold your nose! Ha ha ha!
1052
00:51:49,972 --> 00:51:52,675
Have a really nice shower.
1053
00:51:52,675 --> 00:51:56,245
So I think I need to kick your... ass.
1054
00:51:56,245 --> 00:52:00,049
I think it's about that time.
1055
00:52:00,049 --> 00:52:02,618
Are you ok with that?
1056
00:52:02,618 --> 00:52:04,453
Got it?
1057
00:52:04,453 --> 00:52:06,455
Ha ha! Go to class, Jessica!
1058
00:52:06,455 --> 00:52:08,724
You're gonna be late!
1059
00:52:17,667 --> 00:52:18,917
Jess?
1060
00:52:21,239 --> 00:52:23,706
Jess, are you ok?
1061
00:52:23,706 --> 00:52:24,666
I Can't.
1062
00:52:26,077 --> 00:52:29,745
I Can't, I Can't. I Can't do it.
1063
00:52:29,745 --> 00:52:32,314
Jess, what's wrong? Come here. I Can't do it anymore.
1064
00:52:32,314 --> 00:52:34,917
What's wrong?
1065
00:52:34,917 --> 00:52:37,319
I just Can't put up with it.
1066
00:52:37,319 --> 00:52:40,322
I Can't... I Can't put up with it anymore.
1067
00:52:40,322 --> 00:52:42,791
I'm done. I Can't. I Can't do it.
1068
00:52:42,791 --> 00:52:45,194
Jess, I'm so sorry.
1069
00:52:45,194 --> 00:52:46,274
I just...
1070
00:52:48,065 --> 00:52:50,466
I just don't know
1071
00:52:50,466 --> 00:52:54,136
how much more of this I can take.
1072
00:52:54,136 --> 00:52:55,538
That's why we have to show 'em, Jess.
1073
00:52:55,538 --> 00:52:58,140
We have all this footage. We have to do something.
1074
00:52:58,140 --> 00:52:59,542
No, it's embarrassing.
1075
00:52:59,542 --> 00:53:01,544
I'm not showing this to anyone.
1076
00:53:01,544 --> 00:53:04,313
It'll get better, I promise. Just...
1077
00:53:04,313 --> 00:53:07,883
it's not gonna get better, it's gonna get worse.
1078
00:53:07,883 --> 00:53:10,886
It's never gonna end.
1079
00:53:10,886 --> 00:53:13,289
It's never gonna end.
1080
00:53:13,289 --> 00:53:15,624
Jess... it's never gonna get better.
1081
00:53:16,960 --> 00:53:19,428
I just feel like
1082
00:53:19,428 --> 00:53:22,398
I have no way out.
1083
00:53:24,668 --> 00:53:28,270
I Can't. I Can't. I Can't do it.
1084
00:53:36,414 --> 00:53:38,781
- Hey, guys.
- Hi.
1085
00:53:38,781 --> 00:53:40,983
Getting anything done in here? Yeah.
1086
00:53:40,983 --> 00:53:42,985
Yes. I am working so hard.
1087
00:53:42,985 --> 00:53:44,386
Heh! I really am.
1088
00:53:44,386 --> 00:53:46,388
Ok, ok. Bri... ok, wait.
1089
00:53:46,388 --> 00:53:47,990
Just say hi to the camera for a second.
1090
00:53:47,990 --> 00:53:49,391
Ok. Yes, say hi!
1091
00:53:49,391 --> 00:53:51,126
This is gonna be great footage! Ok.
1092
00:53:51,126 --> 00:53:52,728
Millions of people will see this.
1093
00:53:52,728 --> 00:53:54,930
Ok, this is the greatest mom in the world.
1094
00:53:54,930 --> 00:53:56,732
- Aww.
- Mwah! Ok.
1095
00:53:56,732 --> 00:53:58,334
Hey, let me take a picture of you guys.
1096
00:53:58,334 --> 00:53:59,935
I want... enough with the camera.
1097
00:53:59,935 --> 00:54:01,403
We want the laundry put away,
1098
00:54:01,403 --> 00:54:03,005
and then it's dinner time.
1099
00:54:03,005 --> 00:54:04,406
Twenty minutes. You, too, Brian.
1100
00:54:04,406 --> 00:54:07,610
Get to studying. Sweetie, 20 minutes.
1101
00:54:07,610 --> 00:54:08,360
Ok.
1102
00:54:09,013 --> 00:54:12,615
I love you so, so much.
1103
00:54:15,352 --> 00:54:17,886
Bullying's been going on for... as long
1104
00:54:17,886 --> 00:54:20,889
as there have been people, There's been bullying.
1105
00:54:20,889 --> 00:54:23,626
What it is, is we've got to see that it... it's changed,
1106
00:54:23,626 --> 00:54:25,828
it's getting worse, but why is it changing?
1107
00:54:25,828 --> 00:54:27,229
Why is it getting worse?
1108
00:54:27,229 --> 00:54:29,865
A couple of years ago, we had kind of
1109
00:54:29,865 --> 00:54:33,235
the same situation that didn't go to this degree, thank God.
1110
00:54:33,235 --> 00:54:35,037
Would you people please mind telling me
1111
00:54:35,037 --> 00:54:39,775
what you've done in the last two years to change that?
1112
00:54:39,775 --> 00:54:41,777
These things Can't happen overnight.
1113
00:54:41,777 --> 00:54:44,213
It does take time and it takes money, and There's
1114
00:54:44,213 --> 00:54:46,215
a lot of different things we have to be...
1115
00:54:46,215 --> 00:54:48,217
that have to get approved before we can
1116
00:54:48,217 --> 00:54:50,519
put anything into... into action, and
1117
00:54:50,519 --> 00:54:52,521
there are other issues besides this going on.
1118
00:54:52,521 --> 00:54:54,189
Well, what is it gonna take?
1119
00:54:54,189 --> 00:54:56,191
I mean, a girl is in the hospital.
1120
00:54:56,191 --> 00:54:58,193
No one knows what's gonna happen with her.
1121
00:54:58,193 --> 00:54:59,995
So is that gonna be, like, the awakening?
1122
00:54:59,995 --> 00:55:01,798
And what if it was your own children who tried
1123
00:55:01,798 --> 00:55:03,132
to take their own life?
1124
00:55:03,132 --> 00:55:04,534
I care about my daughter!
1125
00:55:04,534 --> 00:55:06,935
And I care about how she feels when she comes home.
1126
00:55:06,935 --> 00:55:09,538
And she tells me she sees it in the classroom,
1127
00:55:09,538 --> 00:55:11,540
she sees the bullying in the parking lot,
1128
00:55:11,540 --> 00:55:13,542
she sees it out on the playing field.
1129
00:55:13,542 --> 00:55:15,511
And I want to know, what are you guys doing?
1130
00:55:15,511 --> 00:55:17,613
What are you doing when you see the bullying?
1131
00:55:17,613 --> 00:55:20,115
What policies does the school have in place
1132
00:55:20,115 --> 00:55:21,517
to take care of this?
1133
00:55:21,517 --> 00:55:24,119
We believe the issue is about engagement.
1134
00:55:24,119 --> 00:55:26,522
Not... not engagement with this commission
1135
00:55:26,522 --> 00:55:28,657
or the school, but engagement with parents
1136
00:55:28,657 --> 00:55:31,260
and their community, with their kids.
1137
00:55:31,260 --> 00:55:33,262
We believe that's the real issue.
1138
00:55:33,262 --> 00:55:35,397
The parents that are here today
1139
00:55:35,397 --> 00:55:38,334
aren't the parents of the children
1140
00:55:38,334 --> 00:55:40,269
who are probably the bulliers.
1141
00:55:40,269 --> 00:55:43,339
Most of the time, the parents that show up here
1142
00:55:43,339 --> 00:55:46,575
are the parents of the kids that are doing well.
1143
00:55:46,575 --> 00:55:49,578
But I... I think that we also Can't lose sight
1144
00:55:49,578 --> 00:55:52,748
of the fact that the mental health
1145
00:55:52,748 --> 00:55:55,551
of these bullying kids
1146
00:55:55,551 --> 00:55:57,553
has to be recognized, too.
1147
00:55:57,553 --> 00:56:01,290
We'll never stop the bullying until we find some method
1148
00:56:01,290 --> 00:56:03,692
of reaching the bulliers
1149
00:56:03,692 --> 00:56:06,895
and getting inside of their heads
1150
00:56:06,895 --> 00:56:09,298
and finding some way
1151
00:56:09,298 --> 00:56:12,701
to bring some healing to them.
1152
00:56:12,701 --> 00:56:15,704
You know, I've... I've learned over the course of my life
1153
00:56:15,704 --> 00:56:19,908
that hurt people are the ones who hurt people,
1154
00:56:19,908 --> 00:56:22,778
and these bulliers are hurting.
1155
00:56:24,247 --> 00:56:26,248
Look at you,
1156
00:56:26,248 --> 00:56:29,651
watching TV with your frickin' clicker,
1157
00:56:29,651 --> 00:56:32,254
lying there on your ass and not contributing
1158
00:56:32,254 --> 00:56:33,856
anything to this household.
1159
00:56:33,856 --> 00:56:36,258
Four times... Ok, so, uh,
1160
00:56:36,258 --> 00:56:39,995
this is a typical night in the Keller household.
1161
00:56:39,995 --> 00:56:42,464
Wash your hands because men don't wash
1162
00:56:42,464 --> 00:56:44,333
their hands after they go to the bathroom.
1163
00:56:44,333 --> 00:56:46,335
Well, when I go down there and go to the bathroom,
1164
00:56:46,335 --> 00:56:49,204
I like to wash my hands after I take a piss.
1165
00:56:49,204 --> 00:56:50,806
- Jesus Christ.
- I'm gonna fix...
1166
00:56:50,806 --> 00:56:53,208
I'm on it, I'm on it.
1167
00:56:53,208 --> 00:56:55,077
Jesus...
1168
00:56:55,077 --> 00:56:57,079
while We're onto what We're on,
1169
00:56:57,079 --> 00:56:58,847
are you on to getting a job this week,
1170
00:56:58,847 --> 00:57:01,049
or is that gonna go another two months?
1171
00:57:01,049 --> 00:57:03,051
Yeah, uh, I got an appointment, uh,
1172
00:57:03,051 --> 00:57:04,453
with my friend Jerry on, uh, Wednesday...
1173
00:57:04,453 --> 00:57:05,854
What the hell are you doing?
1174
00:57:05,854 --> 00:57:07,990
Are you... kidding me? What the hell are you doing?
1175
00:57:07,990 --> 00:57:10,125
What, are you taping them? What are you doing?
1176
00:57:10,125 --> 00:57:12,728
Yes, I'm... taping them. Stop asking me questions.
1177
00:57:12,728 --> 00:57:14,730
Get out of my... Business, Josh.
1178
00:57:14,730 --> 00:57:16,331
Why don't you get out of this family's business?
1179
00:57:16,331 --> 00:57:17,733
Is this... are you... is this a joke? What are you...
1180
00:57:17,733 --> 00:57:19,735
you better delete that, whatever it is.
1181
00:57:19,735 --> 00:57:21,804
Oh, my God! Go back to playing video games.
1182
00:57:21,804 --> 00:57:24,072
You... loser! Yeah.
1183
00:57:24,072 --> 00:57:25,474
You're such a bitch.
1184
00:57:25,474 --> 00:57:27,276
Oh, I'm a bitch? I'm a bitch?
1185
00:57:27,276 --> 00:57:30,078
Is that the most creative thing you could've come up with, Josh?
1186
00:57:30,078 --> 00:57:31,447
Why don't you try going back to school?
1187
00:57:31,447 --> 00:57:32,614
You grow up. Go back to school.
1188
00:57:32,614 --> 00:57:34,616
Grow up, really? You're how old
1189
00:57:34,616 --> 00:57:37,019
and you dropped out of college, still living at home?
1190
00:57:37,019 --> 00:57:38,620
Yeah. "Grow up."
1191
00:57:38,620 --> 00:57:40,622
Grow 'em, I don't know what else I can do...
1192
00:57:40,622 --> 00:57:42,958
Yeah, not only do my parents fight,
1193
00:57:42,958 --> 00:57:45,027
my brother's a... douchebag, so...
1194
00:57:45,027 --> 00:57:48,530
so, yeah, that's my night.
1195
00:58:07,951 --> 00:58:08,951
Hey.
1196
00:58:09,954 --> 00:58:11,553
Hey. Hey.
1197
00:58:11,553 --> 00:58:12,955
Hello.
1198
00:58:12,955 --> 00:58:15,624
Um... Tell her. Go ahead.
1199
00:58:17,060 --> 00:58:19,328
Tell me what?
1200
00:58:19,328 --> 00:58:21,330
Um, There's a...
1201
00:58:21,330 --> 00:58:23,599
kind of, like, a rumor going around.
1202
00:58:23,599 --> 00:58:26,635
Um, a bunch of people are saying that.
1203
00:58:26,635 --> 00:58:29,238
You're the one to blame for Jessica's suicide.
1204
00:58:29,238 --> 00:58:30,873
Ok, wait. Who said this?
1205
00:58:30,873 --> 00:58:34,009
It's... it's a huge rumor and it's everywhere.
1206
00:58:34,009 --> 00:58:36,211
The girl next to me in my math class said it, too.
1207
00:58:36,211 --> 00:58:37,746
Why is everyone stressing out so much about it?
1208
00:58:37,746 --> 00:58:39,348
It's obviously not true. Because people are saying
1209
00:58:39,348 --> 00:58:40,750
that the harassment, all this, like,
1210
00:58:40,750 --> 00:58:42,584
how much she's being messed with, this is what
1211
00:58:42,584 --> 00:58:44,353
caused her to do what she did. That's what they're saying.
1212
00:58:44,353 --> 00:58:46,321
And I'm not blaming you. I'm not saying it was you...
1213
00:58:46,321 --> 00:58:47,756
yeah, You're obviously saying it's me.
1214
00:58:47,756 --> 00:58:49,358
I'm not saying it's you. I'm just trying...
1215
00:58:49,358 --> 00:58:50,759
yeah, obviously You're saying that this is
1216
00:58:50,759 --> 00:58:52,394
the whole reason why she did what she did!
1217
00:58:52,394 --> 00:58:53,762
I'm saying that's what other people are saying.
1218
00:58:53,762 --> 00:58:55,330
Yeah, you just said that that's the reason why
1219
00:58:55,330 --> 00:58:56,798
she did what she did to herself.
1220
00:58:56,798 --> 00:58:58,400
We're just saying that if enough people are talking
1221
00:58:58,400 --> 00:59:00,002
about it, they're gonna start asking questions.
1222
00:59:00,002 --> 00:59:01,436
Ok, you all stand right next to me
1223
00:59:01,436 --> 00:59:02,704
whenever we talk to Jessica.
1224
00:59:02,704 --> 00:59:04,706
Is it harassment? Is it... harassment?
1225
00:59:04,706 --> 00:59:06,308
No, so why don't we just drop it?
1226
00:59:06,308 --> 00:59:07,509
Just drop it. No! It's not!
1227
00:59:07,509 --> 00:59:09,211
Thank you. It's not harassment.
1228
00:59:09,211 --> 00:59:10,812
Oh, really? You're really trying to...
1229
00:59:10,812 --> 00:59:12,214
this!
1230
00:59:12,214 --> 00:59:13,949
Thank you. Thank you guys so much
1231
00:59:13,949 --> 00:59:15,350
for starting all this bullshit!
1232
00:59:15,350 --> 00:59:16,652
She's trying to help me, really?
1233
00:59:16,652 --> 00:59:18,053
You're starting all this drama.
1234
00:59:18,053 --> 00:59:19,922
Now people are looking at us. Thank you.
1235
00:59:19,922 --> 00:59:22,624
I didn't even do anything. Are you serious right now?
1236
00:59:25,395 --> 00:59:27,796
She's not taking this seriously enough.
1237
00:59:27,796 --> 00:59:29,531
We're not gonna get in trouble. Nobody's gonna get in trouble.
1238
00:59:29,531 --> 00:59:30,933
Yeah, but people are gonna start
1239
00:59:30,933 --> 00:59:32,401
asking questions pretty soon.
1240
00:59:32,401 --> 00:59:33,669
You're supposed to be her girl, to be there for her.
1241
00:59:33,669 --> 00:59:35,671
I am trying to be there for her, but,
1242
00:59:35,671 --> 00:59:38,073
what, throw myself under the bus in the process?
1243
00:59:38,073 --> 00:59:41,076
Yeah, I'm not about to get in trouble for stuff that she did.
1244
00:59:41,076 --> 00:59:43,712
Well, I think you just need to keep your mouths shut
1245
00:59:43,712 --> 00:59:46,548
because we have these cameras walking around.
1246
01:00:07,804 --> 01:00:08,554
Hi.
1247
01:00:09,206 --> 01:00:11,607
Brian, hi.
1248
01:00:11,607 --> 01:00:13,842
They made her a sign at school.
1249
01:00:13,842 --> 01:00:16,845
Oh... That's so sweet.
1250
01:00:16,845 --> 01:00:19,715
How's she doing?
1251
01:00:21,050 --> 01:00:23,719
She's... Doing about the same.
1252
01:00:25,054 --> 01:00:27,322
How are you doing?
1253
01:00:28,658 --> 01:00:30,058
Not so good.
1254
01:00:30,058 --> 01:00:31,627
I know.
1255
01:00:31,627 --> 01:00:34,229
This all feels like this weird dream.
1256
01:00:34,229 --> 01:00:35,069
I know.
1257
01:00:37,368 --> 01:00:40,569
Um, I have to tell you something.
1258
01:00:41,704 --> 01:00:43,905
So you know about all the bullying
1259
01:00:43,905 --> 01:00:47,342
that went on at the school?
1260
01:00:47,342 --> 01:00:49,311
About, uh...
1261
01:00:49,311 --> 01:00:52,280
6 months ago,
1262
01:00:52,280 --> 01:00:54,416
I told her that we should start
1263
01:00:54,416 --> 01:00:57,019
documenting everything,
1264
01:00:57,019 --> 01:01:00,956
like, with cameras and stuff.
1265
01:01:00,956 --> 01:01:03,625
It's been going on for 6 months?
1266
01:01:06,663 --> 01:01:08,030
Yeah.
1267
01:01:09,365 --> 01:01:12,334
Jessica... You guys should've told me.
1268
01:01:12,334 --> 01:01:14,503
She was embarrassed about it.
1269
01:01:14,503 --> 01:01:16,538
But you should've told me.
1270
01:01:16,538 --> 01:01:18,507
Why didn't you tell me?
1271
01:01:18,507 --> 01:01:20,509
Because she made me promise,
1272
01:01:20,509 --> 01:01:22,878
and I couldn't break that promise.
1273
01:01:22,878 --> 01:01:23,628
No.
1274
01:01:26,349 --> 01:01:28,350
Sweetie, it's not...
1275
01:01:28,350 --> 01:01:30,152
I know. I wanted to tell somebody.
1276
01:01:30,152 --> 01:01:31,586
And You're a good friend. That's what...
1277
01:01:31,586 --> 01:01:33,588
that's what you are. You are a good friend.
1278
01:01:33,588 --> 01:01:36,091
But I... and you held her promise.
1279
01:01:38,128 --> 01:01:41,363
You know how much we care about you.
1280
01:01:41,363 --> 01:01:43,965
You know that, right?
1281
01:01:43,965 --> 01:01:46,201
I Would never, never
1282
01:01:46,201 --> 01:01:48,737
want you to feel bad.
1283
01:01:50,073 --> 01:01:53,041
Can I talk to her for a second?
1284
01:02:17,366 --> 01:02:20,035
I'm so sorry, Jess.
1285
01:02:21,370 --> 01:02:24,372
I had to show somebody.
1286
01:02:24,372 --> 01:02:28,643
And everyone's trying to stay strong for you...
1287
01:02:29,779 --> 01:02:32,981
Because we know that You're gonna make it.
1288
01:02:36,919 --> 01:02:39,921
I miss you so much.
1289
01:02:48,631 --> 01:02:51,032
Let me ask her the questions
1290
01:02:51,032 --> 01:02:53,502
and, uh, give her a chance to tell us her side of the story,
1291
01:02:53,502 --> 01:02:55,504
I mean, because I think it's important.
1292
01:02:55,504 --> 01:02:57,506
Um, been principal long enough to know There's always
1293
01:02:57,506 --> 01:03:00,041
two sides to every story, um...
1294
01:03:00,041 --> 01:03:02,043
Come in!
1295
01:03:02,043 --> 01:03:04,045
Hi there. Come on in.
1296
01:03:04,045 --> 01:03:06,615
Please, have a seat.
1297
01:03:06,615 --> 01:03:07,365
Ok.
1298
01:03:08,819 --> 01:03:12,087
Um, your parents and I have been discussing
1299
01:03:12,087 --> 01:03:15,490
this, uh... This letter.
1300
01:03:15,490 --> 01:03:18,360
Well, I'll just let you read it.
1301
01:03:27,203 --> 01:03:29,204
What is this?
1302
01:03:29,204 --> 01:03:31,206
Well, it's pretty obvious what it is.
1303
01:03:31,206 --> 01:03:33,408
Your friends have made a statement here
1304
01:03:33,408 --> 01:03:36,311
that You're the cause of, uh, the bullying
1305
01:03:36,311 --> 01:03:39,381
and, um, We're here to find out
1306
01:03:39,381 --> 01:03:41,049
the complete story.
1307
01:03:41,049 --> 01:03:45,253
Now I'm giving you a chance here with your parents here
1308
01:03:45,253 --> 01:03:48,256
to tell us your side of this because I know.
1309
01:03:48,256 --> 01:03:49,658
There's always two sides to every story...
1310
01:03:49,658 --> 01:03:52,260
I didn't do any of this stuff.
1311
01:03:52,260 --> 01:03:54,863
I didn't do any of these things.
1312
01:03:54,863 --> 01:03:56,865
I didn't... I... let's see,
1313
01:03:56,865 --> 01:03:59,267
I did not harass her,
1314
01:03:59,267 --> 01:04:02,270
I didn't send her multiple "mean things,"
1315
01:04:02,270 --> 01:04:04,673
I was not "mean to her" relentlessly.
1316
01:04:04,673 --> 01:04:06,274
You didn't... you didn't do any of these things?
1317
01:04:06,274 --> 01:04:08,276
No! I didn't do any of those things!
1318
01:04:08,276 --> 01:04:10,278
I did not harass her or bully Jessica!
1319
01:04:10,278 --> 01:04:11,646
O-ok, all right, if you say that, then why Would
1320
01:04:11,646 --> 01:04:13,248
your friends put this on... on paper,
1321
01:04:13,248 --> 01:04:14,649
put their names to it? This is serious.
1322
01:04:14,649 --> 01:04:16,251
This isn't just, "oh, geez, she was not..."
1323
01:04:16,251 --> 01:04:18,453
I'm not... I'm not joking around about this!
1324
01:04:18,453 --> 01:04:19,655
Obviously I know it's serious,
1325
01:04:19,655 --> 01:04:21,156
but I didn't do any of those things!
1326
01:04:21,156 --> 01:04:22,457
This isn't something I can just pass off
1327
01:04:22,457 --> 01:04:24,426
because you said, "I didn't do anything."
1328
01:04:24,426 --> 01:04:26,027
You understand that?
1329
01:04:26,027 --> 01:04:29,030
There are consequences for actions,
1330
01:04:29,030 --> 01:04:31,433
and part of the consequences are you
1331
01:04:31,433 --> 01:04:33,101
have to take responsibility for things that you do.
1332
01:04:33,101 --> 01:04:34,502
Yeah, ok, ok, so... so
1333
01:04:34,502 --> 01:04:37,105
maybe I joked around with Jessica.
1334
01:04:37,105 --> 01:04:38,440
Maybe I joked around with her,
1335
01:04:38,440 --> 01:04:40,442
just like those girls were.
1336
01:04:40,442 --> 01:04:42,444
I was joking around with her.
1337
01:04:42,444 --> 01:04:44,446
Maybe I took it a little bit too far,
1338
01:04:44,446 --> 01:04:46,014
maybe it hurt her feelings; I don't know,
1339
01:04:46,014 --> 01:04:47,415
but that's not my problem
1340
01:04:47,415 --> 01:04:48,817
that this girl Can't handle a joke.
1341
01:04:48,817 --> 01:04:50,418
Mr. Harris... everyone blew it way out of...
1342
01:04:50,418 --> 01:04:52,420
mom! Everyone blew it way out of...
1343
01:04:52,420 --> 01:04:54,022
don't "mom" me. Mom!
1344
01:04:54,022 --> 01:04:56,091
Everyone blew it way out of proportion
1345
01:04:56,091 --> 01:04:57,192
that that's not even true.
1346
01:04:57,192 --> 01:04:58,460
None of that is true.
1347
01:04:58,460 --> 01:05:00,428
You know, he's bullying you right now,
1348
01:05:00,428 --> 01:05:02,430
trying to get you to admit to something
1349
01:05:02,430 --> 01:05:04,599
that you didn't do! Mom.
1350
01:05:04,599 --> 01:05:05,567
I know.
1351
01:05:05,567 --> 01:05:07,168
I'm not bullying.
1352
01:05:07,168 --> 01:05:08,770
I am asking questions
1353
01:05:08,770 --> 01:05:11,907
my daughter is being thrown under the bus
1354
01:05:11,907 --> 01:05:13,909
by these girls over something that you know
1355
01:05:13,909 --> 01:05:16,511
damn well happens everywhere in schools across America.
1356
01:05:16,511 --> 01:05:19,481
Ok, ok, we understand. I didn't do anything!
1357
01:05:19,481 --> 01:05:21,416
Everyone understands I didn't do anything!
1358
01:05:21,416 --> 01:05:23,418
Look, I don't understand that you didn't do anything.
1359
01:05:23,418 --> 01:05:25,820
What I understand is that I have a very
1360
01:05:25,820 --> 01:05:28,423
serious situation here that I have to take care of,
1361
01:05:28,423 --> 01:05:31,626
and I want to know everybody's point of view,
1362
01:05:31,626 --> 01:05:34,629
including yours, so that the proper actions can be taken.
1363
01:05:34,629 --> 01:05:36,698
Did the bullying put her in the coma,
1364
01:05:36,698 --> 01:05:38,500
or did she put herself in the coma
1365
01:05:38,500 --> 01:05:40,268
by swallowing the pills?
1366
01:05:40,268 --> 01:05:42,671
Yeah, that's a actual, logical point.
1367
01:05:42,671 --> 01:05:44,673
Thank you, and I'm telling you
1368
01:05:44,673 --> 01:05:47,275
that I didn't do anything, ok?
1369
01:05:47,275 --> 01:05:48,677
All right, all right. I joked around with her!
1370
01:05:48,677 --> 01:05:50,278
Seriously, this is such bullshit!
1371
01:05:50,278 --> 01:05:51,713
No I'm seriously done with this!
1372
01:05:51,713 --> 01:05:53,248
If that's what you want to hear, that I'm sorry
1373
01:05:53,248 --> 01:05:55,216
for joking around with her, then I am
1374
01:05:55,216 --> 01:05:57,218
very, very sorry for joking around with her.
1375
01:05:57,218 --> 01:05:58,687
I am so terribly sorry that I didn't know
1376
01:05:58,687 --> 01:06:01,189
that some girl doesn't know how to take a... joke!
1377
01:06:01,189 --> 01:06:03,191
Sorry, a freaking joke!
1378
01:06:03,191 --> 01:06:05,193
I didn't know that somebody Can't take a joke!
1379
01:06:05,193 --> 01:06:07,595
Seriously. Like, grow the hell up!
1380
01:06:07,595 --> 01:06:09,197
Grow the hell up! Take a joke!
1381
01:06:09,197 --> 01:06:10,765
I am so sorry! I'm sorry!
1382
01:06:10,765 --> 01:06:13,468
I have to get to class 'cause I'm a very good student.
1383
01:06:13,468 --> 01:06:15,737
Bullshit.
1384
01:06:36,525 --> 01:06:38,526
I didn't do shit!
1385
01:06:38,526 --> 01:06:41,129
Calls my parents in there and tries to embarrass me.
1386
01:06:41,129 --> 01:06:42,597
It's, like, honestly!
1387
01:06:42,597 --> 01:06:44,599
Does she really think anyone's gonna buy this?
1388
01:06:44,599 --> 01:06:46,201
Of actually getting to explain...
1389
01:06:46,201 --> 01:06:47,802
And this is my way of actually...
1390
01:06:47,802 --> 01:06:49,204
What's going on?
1391
01:06:49,204 --> 01:06:50,605
Avery Keller's, like, gone nuts.
1392
01:06:50,605 --> 01:06:55,176
This is the only way for me to actually put out there
1393
01:06:55,176 --> 01:06:57,579
the way that I feel.
1394
01:06:57,579 --> 01:07:01,483
Everybody here at school is blaming me
1395
01:07:01,483 --> 01:07:04,319
for this stupid-ass Jessica burns bullshit.
1396
01:07:04,319 --> 01:07:07,922
I am so sick of everyone turning against me
1397
01:07:07,922 --> 01:07:10,225
and blaming me for what happened.
1398
01:07:10,225 --> 01:07:11,626
This girl did this to herself!
1399
01:07:11,626 --> 01:07:14,362
I did not tell her to go do what she did!
1400
01:07:14,362 --> 01:07:17,265
No one told her! She made that decision!
1401
01:07:17,265 --> 01:07:21,669
For all those girls, and they know who they are,
1402
01:07:21,669 --> 01:07:24,839
you've... with the wrong girl.
1403
01:07:27,676 --> 01:07:29,077
God.
1404
01:07:29,077 --> 01:07:31,046
That's so messed up.
1405
01:07:40,689 --> 01:07:43,091
Avery? Avery.
1406
01:07:43,091 --> 01:07:45,760
Avery, please, will you come talk to me?
1407
01:07:50,699 --> 01:07:52,700
Are you doing ok?
1408
01:07:52,700 --> 01:07:54,369
Yeah. Why?
1409
01:07:55,504 --> 01:07:57,505
Do you want to talk to me
1410
01:07:57,505 --> 01:08:00,708
about that video posting that I saw online today?
1411
01:08:00,708 --> 01:08:01,708
Why?
1412
01:08:02,345 --> 01:08:04,913
That's not really what we agreed to,
1413
01:08:04,913 --> 01:08:07,048
and I'm very concerned.
1414
01:08:07,048 --> 01:08:10,051
That was my own personal thing.
1415
01:08:10,051 --> 01:08:11,986
Not your thing, that was my thing.
1416
01:08:11,986 --> 01:08:13,988
I know that,
1417
01:08:13,988 --> 01:08:16,391
but I want you to understand,
1418
01:08:16,391 --> 01:08:19,394
it's a very damaging thing that you did,
1419
01:08:19,394 --> 01:08:21,996
to post that... Damaging?
1420
01:08:21,996 --> 01:08:24,165
For yourself. How is it damaging?
1421
01:08:24,165 --> 01:08:26,034
Because it was reactionary.
1422
01:08:26,034 --> 01:08:29,237
When we react to things, it's never our best selves.
1423
01:08:29,237 --> 01:08:30,772
And you were angry.
1424
01:08:30,772 --> 01:08:33,374
Yeah, I wanted everyone to see that I was angry.
1425
01:08:33,374 --> 01:08:35,777
I wanted everyone to see that,
1426
01:08:35,777 --> 01:08:38,246
'cause now, when I walk around, people are scared
1427
01:08:38,246 --> 01:08:40,248
to come up to me and talk to me about this anymore.
1428
01:08:40,248 --> 01:08:43,118
That was what the whole purpose of this was.
1429
01:08:43,118 --> 01:08:47,122
Is that who you want people to see?
1430
01:08:47,122 --> 01:08:49,724
That's how I feel right now, though, so...
1431
01:08:49,724 --> 01:08:51,126
"right now."
1432
01:08:51,126 --> 01:08:53,128
Absolutely perfect words.
1433
01:08:53,128 --> 01:08:54,729
"Right now."
1434
01:08:54,729 --> 01:08:56,131
It's going to pass.
1435
01:08:56,131 --> 01:08:58,533
I'm here to tell your story,
1436
01:08:58,533 --> 01:09:01,136
and I think it's a very important story.
1437
01:09:01,136 --> 01:09:04,139
The most important story.
1438
01:09:04,139 --> 01:09:06,541
What if I were to tell you
1439
01:09:06,541 --> 01:09:09,277
that I know for certain that footage
1440
01:09:09,277 --> 01:09:12,914
of you harassing Jessica exists?
1441
01:09:16,886 --> 01:09:18,286
Have you seen it?
1442
01:09:18,286 --> 01:09:19,126
I have.
1443
01:09:23,292 --> 01:09:25,293
We'll come to your house
1444
01:09:25,293 --> 01:09:27,829
and we'll watch it together, ok?
1445
01:09:27,829 --> 01:09:31,166
The footage is very real, and I want you
1446
01:09:31,166 --> 01:09:33,168
to prepare yourself for that.
1447
01:09:33,168 --> 01:09:35,170
In the meantime, will you please,
1448
01:09:35,170 --> 01:09:37,172
please do yourself a favor
1449
01:09:37,172 --> 01:09:39,174
and take that posting down?
1450
01:09:39,174 --> 01:09:40,441
Yeah. Ok.
1451
01:09:42,445 --> 01:09:44,946
I know you got to get to class.
1452
01:09:44,946 --> 01:09:46,814
Ok. All right.
1453
01:09:46,814 --> 01:09:48,216
Hang in there, ok? Yeah.
1454
01:09:48,216 --> 01:09:49,884
All right.
1455
01:09:52,254 --> 01:09:55,056
I don't know what to do anymore.
1456
01:09:55,056 --> 01:09:58,259
I'm kind of embarrassed about how I handled the situation.
1457
01:09:58,259 --> 01:10:01,262
I'm just so frustrated with not having any control,
1458
01:10:01,262 --> 01:10:03,665
and I think that what I was trying to do is
1459
01:10:03,665 --> 01:10:07,068
regain some of the control over the situation.
1460
01:10:07,068 --> 01:10:10,939
Obviously, that didn't really work out so well, so...
1461
01:10:10,939 --> 01:10:14,142
It just kind of sucks right now because I feel
1462
01:10:14,142 --> 01:10:17,145
like everything's falling apart slowly.
1463
01:10:17,145 --> 01:10:18,913
My friends turned on me.
1464
01:10:18,913 --> 01:10:23,251
I have no one to talk to... I mean, besides you.
1465
01:10:23,251 --> 01:10:25,520
I mean, kind of... I feel like now I can talk to you.
1466
01:10:25,520 --> 01:10:27,922
I feel like now you... You're the only person that's
1467
01:10:27,922 --> 01:10:30,858
really there for me, You're the only person that doesn't...
1468
01:10:30,858 --> 01:10:35,263
Judge me and... Make me feel...
1469
01:10:35,263 --> 01:10:37,398
Like I have to be perfect.
1470
01:10:37,398 --> 01:10:40,268
You make me feel like I can just be me
1471
01:10:40,268 --> 01:10:43,538
and You're not gonna judge me and...
1472
01:10:43,538 --> 01:10:47,942
I just feel like I can actually talk to you and, um...
1473
01:10:47,942 --> 01:10:51,379
I'm not used to... to being able to talk to someone.
1474
01:10:51,379 --> 01:10:55,083
I don't know what to do. I don't...
1475
01:10:55,083 --> 01:10:57,885
I just feel so...
1476
01:10:57,885 --> 01:11:02,323
I don't know what other word to use beside "lost,"
1477
01:11:02,323 --> 01:11:06,394
and I don't really know what to expect for tomorrow.
1478
01:11:06,394 --> 01:11:09,130
Hopefully I can ho... like, pull myself together before then,
1479
01:11:09,130 --> 01:11:09,850
but...
1480
01:11:11,134 --> 01:11:13,134
We'll see.
1481
01:11:27,850 --> 01:11:28,600
Hi.
1482
01:11:30,320 --> 01:11:32,320
Mr. and Mrs. Keller, how are you?
1483
01:11:32,320 --> 01:11:34,555
Nice to see you. Nice to see you. Hi.
1484
01:11:34,555 --> 01:11:36,791
So you ready to get started?
1485
01:11:36,791 --> 01:11:41,262
Set up a monitor here, if you guys want to take a seat.
1486
01:11:41,262 --> 01:11:43,264
No, um, they're not gonna stay.
1487
01:11:43,264 --> 01:11:45,266
What do you guys have going on here?
1488
01:11:45,266 --> 01:11:47,669
Well, We're... We're sitting down to...
1489
01:11:47,669 --> 01:11:49,270
We're just watching something,
1490
01:11:49,270 --> 01:11:51,673
so you guys can just go.
1491
01:11:51,673 --> 01:11:54,676
Well, I am not gonna let you just sit there by yourself.
1492
01:11:54,676 --> 01:11:56,277
I have to watch it, too, with you.
1493
01:11:56,277 --> 01:11:58,246
I mean, I'm curious what's going on here.
1494
01:11:58,246 --> 01:12:00,648
No, it's fine. Trust me. I can do this by my...
1495
01:12:00,648 --> 01:12:03,651
this is my thing right now with Amy, so...
1496
01:12:03,651 --> 01:12:05,386
But I am your mother,
1497
01:12:05,386 --> 01:12:07,789
and you are going to sit with me
1498
01:12:07,789 --> 01:12:09,390
and allow me to be your support system.
1499
01:12:09,390 --> 01:12:11,926
I'm not gonna sit with you.
1500
01:12:11,926 --> 01:12:13,328
I'm gonna do this by myself
1501
01:12:13,328 --> 01:12:14,929
because I'm a big girl
1502
01:12:14,929 --> 01:12:16,197
and I need my privacy sometimes,
1503
01:12:16,197 --> 01:12:17,732
so can you please go?
1504
01:12:17,732 --> 01:12:19,734
Let's just give her a minute. This is about her.
1505
01:12:19,734 --> 01:12:21,336
You don't have to be here right now...
1506
01:12:21,336 --> 01:12:23,338
but she needs somebody to support her through this.
1507
01:12:23,338 --> 01:12:24,939
Uhh! I'm fine! No, she doesn't.
1508
01:12:24,939 --> 01:12:26,407
Yes, she does!
1509
01:12:26,407 --> 01:12:28,009
We'll be in the next room, right?
1510
01:12:28,009 --> 01:12:29,410
If you want to go to the next room,
1511
01:12:29,410 --> 01:12:30,812
you go right ahead; I'm gonna stay with her.
1512
01:12:30,812 --> 01:12:32,980
I'm not leaving her in this time of need!
1513
01:12:32,980 --> 01:12:35,116
Listen, You're going with me
1514
01:12:35,116 --> 01:12:38,119
in the other room to leave these two alone!
1515
01:12:38,119 --> 01:12:41,122
This has been going on long enough!
1516
01:12:41,122 --> 01:12:43,624
This is about Avery. This is not about you.
1517
01:12:43,624 --> 01:12:46,060
Can you just listen to dad for one time?
1518
01:12:46,060 --> 01:12:48,096
Please, can you just go?
1519
01:12:48,096 --> 01:12:49,697
Is this gonna go on? Fine.
1520
01:12:49,697 --> 01:12:51,766
Fine. Let's go.
1521
01:12:53,102 --> 01:12:55,103
Thank you.
1522
01:12:59,509 --> 01:13:02,377
You ok? Yeah.
1523
01:13:03,680 --> 01:13:06,848
How about we just... we get started?
1524
01:13:06,848 --> 01:13:08,850
Yeah, let's watch it. Let's just... let's just...
1525
01:13:08,850 --> 01:13:11,018
please, I just... I don't want to have to have her
1526
01:13:11,018 --> 01:13:12,820
barging down the stairs right now and
1527
01:13:12,820 --> 01:13:16,791
be annoying again, so let's just start.
1528
01:13:16,791 --> 01:13:17,541
Ok.
1529
01:13:30,973 --> 01:13:31,923
? I was once a star
1530
01:13:35,078 --> 01:13:35,878
? shining bright
1531
01:13:39,449 --> 01:13:44,752
? you pulled me out of the sky
1532
01:13:44,752 --> 01:13:47,155
? stole all my light
1533
01:13:47,155 --> 01:13:47,875
? why?
1534
01:13:49,025 --> 01:13:49,745
? Why?
1535
01:14:02,037 --> 01:14:04,439
Let's be friends.
1536
01:14:04,439 --> 01:14:06,441
Let's be friends. I heard you got a boyfriend.
1537
01:14:06,441 --> 01:14:07,809
I have to go to class.
1538
01:14:07,809 --> 01:14:09,210
Go to class? Ok.
1539
01:14:09,210 --> 01:14:12,280
? I was once a boat
1540
01:14:12,280 --> 01:14:13,748
where do you think You're going?
1541
01:14:13,748 --> 01:14:16,918
? Sailing off to sea
1542
01:14:16,918 --> 01:14:18,519
she's not a fighter, is she? She just stands there.
1543
01:14:18,519 --> 01:14:23,124
? You dragged me back to the shore ?
1544
01:14:23,124 --> 01:14:26,961
? Changing my course in life
1545
01:14:26,961 --> 01:14:28,463
? why me?
1546
01:14:28,463 --> 01:14:31,299
I just don't know why she hates me so much.
1547
01:14:31,299 --> 01:14:34,202
? Why you got to pick on me?
1548
01:14:34,202 --> 01:14:35,736
Do you understand me?
1549
01:14:35,736 --> 01:14:37,405
You're gonna be back in your little...
1550
01:14:37,405 --> 01:14:42,109
? And I don't know where I'm going ?
1551
01:14:42,109 --> 01:14:47,081
? But when I get there, I can say ?
1552
01:14:47,081 --> 01:14:52,086
? That I have been the kindest me ?
1553
01:14:52,086 --> 01:14:54,188
? That I can be
1554
01:14:54,188 --> 01:14:56,023
Maybe she doesn't hate you.
1555
01:14:56,023 --> 01:14:58,025
? Can you say the same?
1556
01:14:58,025 --> 01:15:01,095
Maybe she hates herself.
1557
01:15:02,431 --> 01:15:05,166
I don't think so.
1558
01:15:07,570 --> 01:15:10,571
Code blue! I need help here, please!
1559
01:15:10,571 --> 01:15:12,173
What's going on?
1560
01:15:12,173 --> 01:15:13,841
- What... what's happening?
- Jessie?
1561
01:15:13,841 --> 01:15:16,310
Nurse, please escort Mr. And Mrs. burns out of here.
1562
01:15:16,310 --> 01:15:18,145
Jessie? All right, we have no pulse.
1563
01:15:18,145 --> 01:15:20,014
I need epinephrine, please! Jessie!
1564
01:15:20,014 --> 01:15:21,582
Mrs. burns, you have to go now, please!
1565
01:15:21,582 --> 01:15:22,750
No! Get the parents out!
1566
01:15:22,750 --> 01:15:24,685
Mr. burns, please take your wife out!
1567
01:15:24,685 --> 01:15:27,255
You have to go, please! Let us do what we do!
1568
01:15:27,255 --> 01:15:28,990
I need a cart in here immediately!
1569
01:15:28,990 --> 01:15:32,126
Somebody get me a cart! Administering epinephrine!
1570
01:15:32,126 --> 01:15:33,528
But we need to help her right now!
1571
01:15:33,528 --> 01:15:35,730
Please do something! Do something!
1572
01:15:35,730 --> 01:15:37,265
Jessie!
1573
01:15:37,265 --> 01:15:38,799
Get that camera out of here! Nurse!
1574
01:15:38,799 --> 01:15:41,269
Out! Out! Please! What is going on?
1575
01:15:41,269 --> 01:15:43,271
No response! Beginning compressions!
1576
01:15:43,271 --> 01:15:44,772
Where's my cart?
1577
01:15:44,772 --> 01:15:46,274
Oh, my God.
1578
01:15:46,274 --> 01:15:48,209
Oh, my God.
1579
01:15:48,209 --> 01:15:49,159
? I was once a tree
1580
01:15:52,315 --> 01:15:53,515
? rising from the ground
1581
01:15:57,520 --> 01:16:01,789
? winter, spring, summer or fall ?
1582
01:16:01,789 --> 01:16:04,258
? I still grew tall
1583
01:16:04,258 --> 01:16:07,194
? till you cut me down
1584
01:16:07,194 --> 01:16:09,897
and I don't think it's gonna stop.
1585
01:16:09,897 --> 01:16:12,199
? Are you really happy now?
1586
01:16:14,237 --> 01:16:14,957
Clear!
1587
01:16:16,239 --> 01:16:19,240
? And I don't know where no pulse!
1588
01:16:19,240 --> 01:16:21,242
? I'm going
1589
01:16:21,242 --> 01:16:23,778
? but when I get there
1590
01:16:23,778 --> 01:16:26,147
? I can say
1591
01:16:26,147 --> 01:16:28,549
? that I have been charging!
1592
01:16:28,549 --> 01:16:30,551
Clear! ? The kindest me
1593
01:16:30,551 --> 01:16:33,554
? that I can be No pulse!
1594
01:16:33,554 --> 01:16:36,691
No pulse! ? Can you say the same?
1595
01:16:36,691 --> 01:16:38,492
Charging!
1596
01:16:38,492 --> 01:16:40,962
Charged. Honey.
1597
01:16:40,962 --> 01:16:42,964
Clear! Clear.
1598
01:16:45,001 --> 01:16:47,301
No pulse. Oh, my God!
1599
01:16:47,301 --> 01:16:48,101
Again. Charging.
1600
01:16:52,542 --> 01:16:55,142
Yeah? Have you guys...
1601
01:16:57,146 --> 01:17:00,114
Your children Would be really disgusting.
1602
01:17:02,552 --> 01:17:05,152
Can you turn it off?
1603
01:17:05,152 --> 01:17:06,232
Charging!
1604
01:17:08,157 --> 01:17:09,757
Clear!
1605
01:17:11,427 --> 01:17:13,027
No pulse! Again!
1606
01:17:13,027 --> 01:17:15,096
Oh! Jessie.
1607
01:17:15,096 --> 01:17:17,498
Can you please turn it off right now?
1608
01:17:17,498 --> 01:17:20,501
? Now I'm a shooting star
1609
01:17:20,501 --> 01:17:23,270
Please turn it off.
1610
01:17:23,270 --> 01:17:23,990
Clear!
1611
01:17:25,141 --> 01:17:26,741
Clear!
1612
01:17:28,411 --> 01:17:31,012
? Tried to pull me pulse! We have a pulse!
1613
01:17:31,012 --> 01:17:33,381
? Out of the sky
1614
01:17:33,381 --> 01:17:36,117
? steal all my light, but look ?
1615
01:17:36,117 --> 01:17:37,852
Ok? Yeah, yeah, she's ok.
1616
01:17:37,852 --> 01:17:40,855
? It's not dimming
1617
01:17:49,798 --> 01:17:51,198
I Can't...
1618
01:17:51,198 --> 01:17:51,948
Ok.
1619
01:18:03,078 --> 01:18:04,518
It's not ok.
1620
01:18:06,916 --> 01:18:08,716
It's all right.
1621
01:18:08,716 --> 01:18:10,851
What do... what do I do? What do I...
1622
01:18:10,851 --> 01:18:13,688
I don't know what to do anymore! I mean, she's not...
1623
01:18:13,688 --> 01:18:15,890
Let's take... let's just take it
1624
01:18:15,890 --> 01:18:17,692
one step at a time, ok?
1625
01:18:17,692 --> 01:18:19,694
Let's just take it one step at a time
1626
01:18:19,694 --> 01:18:21,896
and we'll get you some help, ok?
1627
01:18:21,896 --> 01:18:23,297
All right?
1628
01:18:23,297 --> 01:18:25,299
I mean, she's dying. I Can't even...
1629
01:18:25,299 --> 01:18:27,301
I Can't even say I'm sorry!
1630
01:18:27,301 --> 01:18:30,504
I Can't even tell her I'm sorry.
1631
01:18:30,504 --> 01:18:31,344
I know.
1632
01:18:32,575 --> 01:18:35,176
I know There's no excuse for that.
1633
01:18:35,176 --> 01:18:37,745
It's just not right.
1634
01:18:37,745 --> 01:18:39,747
I hate myself now.
1635
01:18:39,747 --> 01:18:42,383
I hate it. I hate it.
1636
01:18:43,552 --> 01:18:45,853
I'm very proud of you. This is...
1637
01:18:45,853 --> 01:18:48,255
this is really hard.
1638
01:18:48,255 --> 01:18:51,859
I think You're a very, very powerful young woman
1639
01:18:51,859 --> 01:18:54,261
who people love
1640
01:18:54,261 --> 01:18:56,931
and people follow.
1641
01:18:58,266 --> 01:19:00,534
But I know that's not you,
1642
01:19:00,534 --> 01:19:02,536
and I know underneath that,
1643
01:19:02,536 --> 01:19:05,139
There's someone who's just in a lot of pain,
1644
01:19:05,139 --> 01:19:07,808
who needs to talk to somebody and get it out.
1645
01:19:07,808 --> 01:19:09,543
Don't you just want to get it out?
1646
01:19:09,543 --> 01:19:11,512
Yeah, but, I mean, who Would I talk to?
1647
01:19:11,512 --> 01:19:15,716
I have nobody. My mom doesn't talk to me.
1648
01:19:15,716 --> 01:19:17,785
My dad doesn't talk.
1649
01:19:17,785 --> 01:19:21,255
My friends don't care about real life.
1650
01:19:21,255 --> 01:19:24,458
They care about shopping. They don't...
1651
01:19:25,661 --> 01:19:28,929
I don't have any real friends.
1652
01:19:30,265 --> 01:19:33,667
I did have one real friend, and that was Jessica.
1653
01:19:33,667 --> 01:19:36,137
The one person that cared about me,
1654
01:19:36,137 --> 01:19:39,140
the one person that Would never hurt me,
1655
01:19:39,140 --> 01:19:41,742
and then I go and fuck it all up.
1656
01:19:41,742 --> 01:19:45,112
I...Hurt her.
1657
01:19:45,112 --> 01:19:49,717
And I Can't even say I'm sorry.
1658
01:19:51,988 --> 01:19:53,521
Let me see the charts.
1659
01:19:53,521 --> 01:19:56,123
We have no... I'll know within 24 hours.
1660
01:19:56,123 --> 01:19:56,873
Ok.
1661
01:19:58,494 --> 01:20:01,629
We need to discuss Jessica's situation.
1662
01:20:01,629 --> 01:20:04,064
Can we do it outside? Absolutely. Please.
1663
01:20:04,064 --> 01:20:05,264
Dr. burns?
1664
01:20:06,769 --> 01:20:08,903
After you.
1665
01:20:13,708 --> 01:20:16,710
We just checked Jessica's blood levels,
1666
01:20:16,710 --> 01:20:20,414
and it seems that her organs are not improving,
1667
01:20:20,414 --> 01:20:22,416
so she is continuing
1668
01:20:22,416 --> 01:20:24,418
down the path of organ failure,
1669
01:20:24,418 --> 01:20:26,153
complete organ failure.
1670
01:20:26,153 --> 01:20:29,156
We have her on hemodialysis at this point...
1671
01:20:30,760 --> 01:20:32,693
And... After that,
1672
01:20:32,693 --> 01:20:35,763
that's pretty much all we can do.
1673
01:20:35,763 --> 01:20:38,165
What do we do then?
1674
01:20:38,165 --> 01:20:40,167
What happens after that?
1675
01:20:40,167 --> 01:20:41,702
I'm sorry.
1676
01:20:41,702 --> 01:20:42,542
Mm-mmm.
1677
01:20:43,906 --> 01:20:47,107
There's gotta be something left to do.
1678
01:20:47,107 --> 01:20:50,110
We've done pretty much what we can.
1679
01:20:50,110 --> 01:20:53,314
It's just basically up to her now.
1680
01:20:53,314 --> 01:20:55,516
I'm sorry, Dr. burns. Please.
1681
01:20:55,516 --> 01:20:56,917
I'm sorry.
1682
01:20:58,321 --> 01:20:59,161
I am...
1683
01:21:01,457 --> 01:21:03,991
The one responsible
1684
01:21:03,991 --> 01:21:07,061
for Jessica burns killing herself.
1685
01:21:07,061 --> 01:21:10,231
I wish that it was me...
1686
01:21:10,231 --> 01:21:13,234
That couldn't wake up.
1687
01:21:13,234 --> 01:21:16,370
I wish it was me that wasn't breathing, not you.
1688
01:21:16,370 --> 01:21:18,372
You don't deserve that, but I do.
1689
01:21:18,372 --> 01:21:20,774
I deserve all of that.
1690
01:21:20,774 --> 01:21:22,843
Hey, guys. What's happening?
1691
01:21:22,843 --> 01:21:24,812
Um...
1692
01:21:24,812 --> 01:21:26,947
Hey, Brian. Oh, honey.
1693
01:21:26,947 --> 01:21:28,616
I thought everything was ok.
1694
01:21:28,616 --> 01:21:30,684
Well, she's had a rough night.
1695
01:21:30,684 --> 01:21:33,888
They're saying it doesn't look good.
1696
01:21:35,156 --> 01:21:40,494
People paid me attention because of what I was doing.
1697
01:21:41,630 --> 01:21:45,633
And even though it wasn't positive attention,
1698
01:21:45,633 --> 01:21:48,235
it was still attention to me.
1699
01:21:48,235 --> 01:21:50,237
I didn't care.
1700
01:21:50,237 --> 01:21:54,642
I didn't care that what I was doing was...
1701
01:21:54,642 --> 01:21:57,611
Affecting someone else so much
1702
01:21:57,611 --> 01:22:00,414
that they felt like they had nowhere to go
1703
01:22:00,414 --> 01:22:04,051
and had no one to go to, that they thought it'd be better
1704
01:22:04,051 --> 01:22:08,322
just to... to die than to be here.
1705
01:22:12,027 --> 01:22:15,029
She can hear you, you know?
1706
01:22:15,029 --> 01:22:16,697
She can hear you.
1707
01:22:25,807 --> 01:22:29,009
I tried to get control over other people,
1708
01:22:29,009 --> 01:22:32,780
and now I'm just totally lost.
1709
01:22:32,780 --> 01:22:36,383
I thought it was easier to put up a wall
1710
01:22:36,383 --> 01:22:40,955
and be the one to control others.
1711
01:22:43,124 --> 01:22:46,627
And it's not... it's not right.
1712
01:22:46,627 --> 01:22:51,498
And I was lucky enough to have someone now
1713
01:22:51,498 --> 01:22:55,502
care enough to... to show me that and to tell me that,
1714
01:22:55,502 --> 01:22:59,506
and spend the time to talk with me and listen to me,
1715
01:22:59,506 --> 01:23:02,309
which I've never had before.
1716
01:23:02,309 --> 01:23:06,714
It wasn't me just playing games and joking around with someone.
1717
01:23:06,714 --> 01:23:09,616
It was me...
1718
01:23:12,887 --> 01:23:15,689
Ruining somebody.
1719
01:23:17,025 --> 01:23:19,560
Jessica...
1720
01:23:19,560 --> 01:23:22,162
I know that you might not
1721
01:23:22,162 --> 01:23:25,566
ever get to watch this,
1722
01:23:25,566 --> 01:23:29,770
but if for some reason you do,
1723
01:23:29,770 --> 01:23:30,620
I'm really sorry.
1724
01:23:36,177 --> 01:23:40,748
My name is Avery Keller...
1725
01:23:40,748 --> 01:23:43,417
And I'm a bully.
122221
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.