All language subtitles for 3rd.Rock.from.the.Sun.S06E13.You.Dont.Know.Dick.720p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.264-SiGMA

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,741 --> 00:00:08,577 MARY? COMING TO LUNCH? 2 00:00:08,610 --> 00:00:10,979 A NEW SUSHI PLACE JUST OPENED. 3 00:00:11,012 --> 00:00:12,346 DICK, I CAN'T HAVE SUSHI. 4 00:00:12,380 --> 00:00:13,181 Dick: WHY NOT? 5 00:00:13,214 --> 00:00:15,550 I'M ALLERGIC. IT MAKES ME VOMIT. 6 00:00:15,584 --> 00:00:17,385 WHO COULD HAVE PUT THAT IDEA IN YOUR HEAD? 7 00:00:17,418 --> 00:00:20,121 THE PARAMEDICS. 8 00:00:20,154 --> 00:00:21,890 OH! I CAN'T HAVE LUNCH ANYWAY. 9 00:00:21,923 --> 00:00:23,725 I'M LATE FOR MY ACUPRESSURE APPOINTMENT. 10 00:00:23,758 --> 00:00:25,727 ACUPRESSURE. HOW EXOTIC. 11 00:00:25,760 --> 00:00:27,428 HOW LONG HAS THIS BEEN GOING ON? 12 00:00:27,461 --> 00:00:30,699 EVERY TUESDAY FOR 6 MONTHS SINCE I HURT MY BACK BOWLING. 13 00:00:30,732 --> 00:00:35,937 BOWLING. WHEN DID YOU TAKE UP BOWLING? 14 00:00:35,970 --> 00:00:38,840 OH, OUR MARY'S FULL OF SURPRISES. 15 00:00:38,873 --> 00:00:41,710 THE BIG SURPRISE IS THAT SHE STAYS WITH YOU. 16 00:00:41,743 --> 00:00:43,344 YOU DON'T KNOW ANYTHING ABOUT HER. 17 00:00:43,377 --> 00:00:45,246 WELL, YOU DON'T KNOW ANYTHING ABOUT ME. 18 00:00:45,279 --> 00:00:47,749 YEAH. THAT'S RIGHT. 19 00:00:47,782 --> 00:00:49,517 WHAT'S HER FAVORITE FOOD? 20 00:00:49,550 --> 00:00:50,685 CHICKEN FRIED STEAK. 21 00:00:50,719 --> 00:00:51,786 THAT'S YOUR FAVORITE. 22 00:00:51,820 --> 00:00:52,954 WHAT'S HER FAVORITE MOVIE? 23 00:00:52,987 --> 00:00:54,723 UH, THAT'S EASY. A RENTAL I KEPT 24 00:00:54,756 --> 00:00:57,391 CALLED GAS PUMP GIRLS. 25 00:00:58,627 --> 00:01:00,695 WHAT COLOR ARE HER EYES? 26 00:01:00,729 --> 00:01:02,597 OH, OH, UH...THAT I KNOW. 27 00:01:02,631 --> 00:01:05,333 UH...MOSTLY WHITE ON THE OUTSIDE, 28 00:01:05,366 --> 00:01:10,104 AND IN THE MIDDLE... SOMETHING NOT WHITE. 29 00:01:10,138 --> 00:01:11,539 HER FAVORITE FOOD IS RATATOUILLE. 30 00:01:11,572 --> 00:01:14,375 HER EYES ARE BLUE OR GREEN DEPENDING ON WHAT SHE'S WEARING, 31 00:01:14,408 --> 00:01:18,379 AND HER FAVORITE MOVIE IS PARDON MY SARONG STARRING BOB HOPE. 32 00:01:18,412 --> 00:01:22,617 MY GOD! YOU SEEM TO KNOW EVEN MORE ABOUT MARY THAN I DO. 33 00:01:22,651 --> 00:01:24,452 DOES THAT TELL YOU ANYTHING? 34 00:01:24,485 --> 00:01:25,887 YES, IT DOES. 35 00:01:25,920 --> 00:01:28,289 YOU'VE GOT A THING FOR MY GIRLFRIEND! 36 00:02:04,693 --> 00:02:06,160 HA HA. THANKS, RICHARD. 37 00:02:06,194 --> 00:02:08,496 SOUNDS LIKE ONE HECK OF A GAME. 38 00:02:08,529 --> 00:02:11,900 ALL RIGHT. NOW HERE'S SALLY STORM WITH A WEATHER RECAP. 39 00:02:11,933 --> 00:02:12,633 SALLY? 40 00:02:12,667 --> 00:02:13,802 THANKS, CHAZ. 41 00:02:13,835 --> 00:02:15,169 WELL, THERE'S NO RAIN IN SIGHT, 42 00:02:15,203 --> 00:02:17,706 BUT BY SUNDOWN, YOU RUTHERFORD KITTENS 43 00:02:17,739 --> 00:02:18,940 BETTER FIND YOUR MITTENS. 44 00:02:18,973 --> 00:02:20,709 IT'S GONNA BE COLD. 45 00:02:20,742 --> 00:02:23,177 26 DEGREES BY MIDNIGHT. 46 00:02:23,211 --> 00:02:25,646 WOW. SEEMS LIKE A NICE NIGHT TO CUDDLE UP BY THE FIRE 47 00:02:25,680 --> 00:02:28,016 WITH A LITTLE SWISS MISS. 48 00:02:30,551 --> 00:02:33,855 BUT, CHAZ, WHAT YOU AND YOUR LITTLE EURO-TRASH GIRLFRIEND DO 49 00:02:33,888 --> 00:02:36,324 IS REALLY NONE OF OUR BUSINESS. 50 00:02:37,025 --> 00:02:39,160 I--I MEANT COCOA. 51 00:02:39,193 --> 00:02:42,697 AW. CAN'T EVEN KEEP TRACK OF THEIR NAMES. SO SAD. 52 00:02:42,731 --> 00:02:45,299 UH, YOU KNOW, I'M ACTUALLY STARTING TO THINK THAT 53 00:02:45,333 --> 00:02:46,167 THAT PLASTIC SURGEON 54 00:02:46,200 --> 00:02:47,902 GAVE YOU A LITTLE TOO MUCH KNOCK-OUT GAS 55 00:02:47,936 --> 00:02:50,438 WHEN YOU WENT IN FOR THAT FANNY TUCK. 56 00:02:51,139 --> 00:02:54,142 OK, I HAVE A HISTORY OF WEAK GLUTES IN MY FAMILY. 57 00:02:54,175 --> 00:02:59,447 OK, WHATEVER. ANYWAY, TUNE IN TOMORROW FOR MY 45-DAY FORECAST. 58 00:02:59,480 --> 00:03:01,449 I'M SALLY STORM. 59 00:03:01,482 --> 00:03:03,284 AND WE'RE CLEAR. 60 00:03:03,317 --> 00:03:05,386 SALLY, I JUST GOT THE LOCAL RATINGS. 61 00:03:05,419 --> 00:03:08,222 WE ARE NOW NUMBER 2 IN WEATHER. 62 00:03:08,256 --> 00:03:09,457 OH! AND NUMBER 3 IN NEWS. 63 00:03:09,490 --> 00:03:11,025 OH! YOU COULD BE GOING PLACES, SALLY. 64 00:03:11,059 --> 00:03:11,726 YOU'RE HOT! 65 00:03:11,760 --> 00:03:13,795 SO HOT. 66 00:03:13,828 --> 00:03:15,663 SOUNDS LIKE WE'RE A PRETTY GOOD TEAM, BUDDY. 67 00:03:15,696 --> 00:03:18,132 YEAH, LIKE JOHN AND YOKO. 68 00:03:18,933 --> 00:03:21,135 SACCO AND VANZETTI. 69 00:03:21,169 --> 00:03:24,839 BOB CLEASBY AND HIS 64th CHILDREN'S CHOIR. 70 00:03:25,406 --> 00:03:26,407 WHO ARE YOU AGAIN? 71 00:03:26,440 --> 00:03:27,742 OH, THAT'S JUST MY BROTHER HARRY. 72 00:03:27,776 --> 00:03:29,110 OH, WELL, YOU KNOW, UNLESS YOU WORK HERE, 73 00:03:29,143 --> 00:03:30,211 YOU REALLY SHOULDN'T BE HANGING AROUND. 74 00:03:30,244 --> 00:03:31,579 WELL, IF THAT'S AN OFFER TO WORK HERE, 75 00:03:31,612 --> 00:03:32,480 THEN I'D LOVE TO. 76 00:03:32,513 --> 00:03:34,983 HEY, UH... 77 00:03:35,016 --> 00:03:37,351 HEY, MAYBE HE COULD BE A GO-FER. 78 00:03:37,385 --> 00:03:38,119 A GOPHER? 79 00:03:38,152 --> 00:03:39,387 YEAH, EVERY STATION'S GOT ONE. 80 00:03:39,420 --> 00:03:40,989 EVERY STATION'S GOT A GOPHER? 81 00:03:41,022 --> 00:03:42,991 YEAH, YEAH. YOU'D BE SURPRISED 82 00:03:43,024 --> 00:03:43,992 AT HOW USEFUL THEY CAN BE. 83 00:03:44,025 --> 00:03:44,959 OH, YEAH, YEAH. 84 00:03:44,993 --> 00:03:47,361 I--I COULD SEE THAT. 85 00:03:47,395 --> 00:03:49,998 OH, WELL, IT'S SETTLED. START TOMORROW. 86 00:03:50,031 --> 00:03:52,333 THAT WAS REALLY NICE OF YOU, CHAZ. THANKS. 87 00:03:52,366 --> 00:03:54,936 SURE. ANYTHING FOR YOU, TEAMMATE, AND I MEAN THAT. 88 00:03:54,969 --> 00:03:57,005 ANYTHING. 89 00:03:57,038 --> 00:04:01,575 OK, WELL, YOU KNOW, I REALLY ENJOY PREDICTING THE WEATHER, 90 00:04:01,609 --> 00:04:05,880 BUT, UH...I'D LOVE TO MOVE UP AND START PREDICTING THE NEWS. 91 00:04:05,914 --> 00:04:07,581 OH. 92 00:04:07,615 --> 00:04:09,483 YOU KNOW, YOU MIGHT BE AT THE TOP OF THE WEATHER GAME, 93 00:04:09,517 --> 00:04:11,185 BUT THERE'S A LOT TO LEARN ABOUT THE NEWS. 94 00:04:11,219 --> 00:04:12,120 WILL YOU TEACH ME? 95 00:04:12,153 --> 00:04:13,087 OH, SURE, I'LL SHOW YOU THE ROPES. 96 00:04:13,121 --> 00:04:15,123 THEY'RE SLIPPERY, BUT I'LL SHOW YOU. 97 00:04:15,156 --> 00:04:16,791 OK, ON YOUR WAY IN TOMORROW, 98 00:04:16,825 --> 00:04:18,226 WHY DON'T YOU PICK UP A COUPLE OF DOZEN DOUGHNUTS? 99 00:04:18,259 --> 00:04:20,461 OH, YOU KNOW WHAT? I'LL PROBABLY ONLY NEED 2, 100 00:04:20,494 --> 00:04:26,134 BUT, UH...MAYBE I'LL BRING IN THE REST FOR YOU GUYS. 101 00:04:30,571 --> 00:04:32,807 AND LEAVE A LOT OF EXTRA ROOM IN THE LEGS. 102 00:04:32,841 --> 00:04:36,911 I WANT TO ABLE TO MOVE FAST IN MY THICK GOPHER PELT. 103 00:04:38,312 --> 00:04:40,882 SURE, SURE. SO, UH... 104 00:04:40,915 --> 00:04:42,851 WHY ARE YOU DRESSING LIKE A RODENT? 105 00:04:42,884 --> 00:04:48,756 OH, UM, NO, WE PREFER TO BE CALLED VARMINT AMERICANS. 106 00:04:48,789 --> 00:04:50,925 HARRY'S GOT A JOB DOWN AT THE STATION. 107 00:04:50,959 --> 00:04:53,761 OH, DO YOU MEAN LIKE SOME KIND OF A MASCOT? 108 00:04:53,794 --> 00:04:58,132 OH, YEAH! THAT WOULD BE GREAT! 109 00:04:58,166 --> 00:05:00,268 YOU KNOW, I TWISTED MY ANKLE 110 00:05:00,301 --> 00:05:02,336 IN A GOPHER HOLE 9 YEARS AGO. 111 00:05:02,370 --> 00:05:04,705 GOD, THAT REMINDS ME. 112 00:05:04,738 --> 00:05:09,077 I HAVE TO REFILL THAT PAIN MEDICATION ON THAT. 113 00:05:10,444 --> 00:05:12,713 DICK, GREAT NEWS FROM THE STATION. 114 00:05:12,746 --> 00:05:14,215 I'M NUMBER 2 IN WEATHER. 115 00:05:14,248 --> 00:05:15,583 OH, BIG DEAL. 116 00:05:15,616 --> 00:05:17,318 YOU'RE FORECASTING ATMOSPHERIC CONDITIONS 117 00:05:17,351 --> 00:05:19,153 ON A PLANET THAT ONLY HAS ONE SUN. 118 00:05:19,187 --> 00:05:21,522 WELL, YEAH, BUT, I MEAN, YOU KNOW, 119 00:05:21,555 --> 00:05:25,159 IF I LEARN FROM CHAZ, I CAN BECOME A SERIOUS NEWSPERSON. 120 00:05:25,193 --> 00:05:26,694 WELL, HERE'S A NEWS FLASH. 121 00:05:26,727 --> 00:05:29,330 NINA TOLD ME THAT I DON'T KNOW ANYTHING ABOUT MARY. 122 00:05:29,363 --> 00:05:30,664 WHAT'S NOT TO KNOW? 123 00:05:30,698 --> 00:05:33,134 WELL, I MEAN, SHE'S STUCK UP, BORING-- 124 00:05:33,167 --> 00:05:35,469 AND AN EXCELLENT BOWLER. 125 00:05:35,503 --> 00:05:37,471 I KNOW ALL THAT, BUT WHAT ELSE? 126 00:05:37,505 --> 00:05:40,108 SHE LIKES NEEDLEPOINT AND FLAVORED COFFEES. 127 00:05:40,141 --> 00:05:41,876 HER ZEAL FOR WALKING IN THE RAIN 128 00:05:41,910 --> 00:05:45,046 IS ECLIPSED ONLY BY HER FERVOR FOR STAMP-COLLECTING. 129 00:05:45,079 --> 00:05:46,680 WHY DON'T I KNOW ANY OF THAT? 130 00:05:46,714 --> 00:05:48,616 WELL, BECAUSE YOU'RE A TYPICAL GUY. 131 00:05:48,649 --> 00:05:50,184 YA PIG! 132 00:05:50,218 --> 00:05:53,021 OH, DICK, DICK, DICK, SIT DOWN. 133 00:05:53,054 --> 00:05:54,422 ALL RIGHT, LOOK, 134 00:05:54,455 --> 00:05:56,390 I'VE BEEN A WOMAN FOR 5 YEARS NOW. 135 00:05:56,424 --> 00:05:58,692 SO, LISTEN TO ME, OK? 136 00:05:58,726 --> 00:06:00,161 IF YOU WANT TO KEEP ALBRIGHT, 137 00:06:00,194 --> 00:06:01,862 YOU'VE GOT TO START PAYING ATTENTION 138 00:06:01,896 --> 00:06:03,597 TO THE THINGS SHE LIKES TO DO. 139 00:06:03,631 --> 00:06:07,268 I MEAN, JUST LET HER KNOW THAT IN YOUR LIFE 140 00:06:07,301 --> 00:06:09,003 SHE COMES FIRST. 141 00:06:09,037 --> 00:06:10,071 BUT I THOUGHT THAT HONESTY 142 00:06:10,104 --> 00:06:13,074 WAS THE MOST IMPORTANT THING IN A RELATIONSHIP. 143 00:06:20,681 --> 00:06:22,083 GOOD MORNING, MARY. 144 00:06:22,116 --> 00:06:23,751 WHAT ARE THESE? 145 00:06:23,784 --> 00:06:25,619 YOUR FAVORITE FLOWERS. 146 00:06:25,653 --> 00:06:27,788 LILACS AREN'T MY FAVORITE FLOWERS. 147 00:06:27,821 --> 00:06:28,889 WELL, OF COURSE THEY ARE. 148 00:06:28,923 --> 00:06:30,591 I SAW YOU BUYING THEM JUST YESTERDAY. 149 00:06:30,624 --> 00:06:35,129 I BOUGHT LILACS YESTERDAY TO PUT ON MY GRANDMOTHER'S GRAVE. 150 00:06:35,163 --> 00:06:37,065 AND AS LUCK WOULD HAVE IT, 151 00:06:37,098 --> 00:06:39,968 THEY WERE STILL THERE. 152 00:06:40,001 --> 00:06:41,602 WELL, AND THERE'S MORE. 153 00:06:41,635 --> 00:06:44,238 HOW'S THIS FOR COMBINING YOUR INTERESTS? 154 00:06:44,272 --> 00:06:46,007 A STAMP FOR YOUR COLLECTION 155 00:06:46,040 --> 00:06:48,876 CELEBRATING NEEDLEPOINT. 156 00:06:50,678 --> 00:06:53,581 DICK, I DON'T COLLECT STAMPS, 157 00:06:53,614 --> 00:06:55,683 AND I HAVE NO INTEREST IN NEEDLEPOINT. 158 00:06:55,716 --> 00:06:58,452 YEAH. I KNOW THAT. 159 00:06:59,487 --> 00:07:01,389 DAMN THAT HARRY! 160 00:07:02,356 --> 00:07:06,060 MARY, DO I LOOK LIKE A QUEEN IN A SAILOR'S DREAM? 161 00:07:06,094 --> 00:07:08,096 YOU GOT THE TICKETS! 162 00:07:08,129 --> 00:07:09,197 THE TICKETS? OH! 163 00:07:09,230 --> 00:07:12,200 TENTH ROW. YOU AND I AND AN EVENING 164 00:07:12,233 --> 00:07:14,502 WITH WOODSY BALLADEER GORDON LIGHTFOOT. 165 00:07:14,535 --> 00:07:17,338 [BOTH SQUEALING] 166 00:07:17,371 --> 00:07:19,773 IT'S AN EXCITING DAY FOR US ALL. 167 00:07:19,807 --> 00:07:22,110 ANYBODY UP FOR A DUMB-ASS BOB HOPE MOVIE? 168 00:07:22,143 --> 00:07:24,578 OH, THANK YOU FOR DOING THIS, JUDITH. 169 00:07:24,612 --> 00:07:27,781 WELL, MARY, IF ANYONE DIGS LIGHTFOOT AS HARD AS I DO, 170 00:07:27,815 --> 00:07:29,150 IT'S MARY ALBRIGHT. 171 00:07:29,183 --> 00:07:30,918 YOU KNOW ME SO WELL. 172 00:07:30,951 --> 00:07:33,554 WE ALL DO, MARY. 173 00:07:33,587 --> 00:07:37,025 JUDITH, WE ARE SO TOUCHED BY YOUR ALTRUISM, 174 00:07:37,058 --> 00:07:38,292 BUT HERE, TAKE THESE BACK. 175 00:07:38,326 --> 00:07:39,393 WHAT ARE YOU DOING? 176 00:07:39,427 --> 00:07:41,629 OH, I KNOW HOW MUCH YOU LOVE GORDON LIGHTFOOT, MARY. 177 00:07:41,662 --> 00:07:44,132 SO I'VE ALREADY GOT US 2 TICKETS, 178 00:07:44,165 --> 00:07:45,199 BUT THEY'RE IN THE FRONT ROW. 179 00:07:45,233 --> 00:07:47,935 YOU DID? WHY DIDN'T YOU SAY ANYTHING? 180 00:07:47,968 --> 00:07:51,939 WELL, I'M NOT A SHOWY PERSON, MARY. 181 00:07:51,972 --> 00:07:53,507 JUDITH, I'M SURE THERE ARE A PLETHORA 182 00:07:53,541 --> 00:07:55,209 OF ELIGIBLE BACHELORS OUT THERE 183 00:07:55,243 --> 00:07:57,411 WHO'D BE HAPPY TO TAKE THAT EXTRA TICKET. 184 00:07:57,445 --> 00:07:58,446 OF COURSE THERE ARE. 185 00:07:58,479 --> 00:08:00,214 NINA, YOU WANT TO COME WITH? 186 00:08:00,248 --> 00:08:02,083 I THOUGHT YOU'D NEVER ASK, 187 00:08:02,116 --> 00:08:03,684 AND I WAS HAPPY ABOUT THAT. 188 00:08:03,717 --> 00:08:05,253 OH, YOU'RE GOING TO LOVE IT, NINA. 189 00:08:05,286 --> 00:08:06,287 ONCE WHEN I WAS IN COLLEGE, 190 00:08:06,320 --> 00:08:08,556 I SNUCK INTO A GORDON LIGHTFOOT CONCERT. 191 00:08:08,589 --> 00:08:11,692 IT WAS THE MOST FUN I HAVE EVER HAD! 192 00:08:11,725 --> 00:08:14,862 WELL, YOU WON'T HAVE TO SNEAK IN THIS TIME, PUMPKIN. 193 00:08:14,895 --> 00:08:17,798 OH, GOD. IF HE SINGS THE WRECK OF THE EDMUND FITZGERALD, 194 00:08:17,831 --> 00:08:21,469 I WILL THROW MY PANTIES ON THE STAGE... 195 00:08:21,502 --> 00:08:23,104 AGAIN. 196 00:08:23,137 --> 00:08:24,072 MARY, WE'LL BE SO CLOSE 197 00:08:24,105 --> 00:08:25,939 THAT YOU'LL BE ABLE TO SNATCH GORDON'S PANTIES 198 00:08:25,973 --> 00:08:28,376 AND THROW THEM BACK TO JUDITH. 199 00:08:28,409 --> 00:08:30,078 SEE YOU THERE, GIRLS. 200 00:08:30,111 --> 00:08:31,645 OHH! 201 00:08:36,417 --> 00:08:38,386 AAH! 202 00:08:38,419 --> 00:08:40,888 HARRY, YOU'RE HERE EARLY. 203 00:08:40,921 --> 00:08:44,958 IT'S MY NATURE TO RISE AT DAWN AND FORAGE. 204 00:08:46,994 --> 00:08:48,229 BUT I CAN'T OFFICIALLY START WORK YET. 205 00:08:48,262 --> 00:08:50,998 I'M HAVING A SPECIAL SUIT MADE, AND IT'S NOT READY YET. 206 00:08:51,031 --> 00:08:52,800 THAT'S NICE BUT IT'S NOT NECESSARY 207 00:08:52,833 --> 00:08:54,835 WE'RE VERY CASUAL AROUND HERE. 208 00:08:54,868 --> 00:08:58,339 WITHOUT THE SUIT, HOW ARE PEOPLE GOING TO KNOW I'M A GOPHER? 209 00:08:59,073 --> 00:09:00,040 IT DOESN'T MATTER WHAT YOU WEAR 210 00:09:00,074 --> 00:09:02,610 AS LONG AS YOU'RE HERE BEING OUR GOFER. 211 00:09:02,643 --> 00:09:03,844 OH, I SEE, I SEE. 212 00:09:03,877 --> 00:09:07,748 SO IT'S MORE OF A METHOD GOPHER. 213 00:09:07,781 --> 00:09:09,717 WHATEVER METHOD WORKS FOR YOU. 214 00:09:09,750 --> 00:09:12,753 ALL RIGHT. 215 00:09:12,786 --> 00:09:15,456 HEY, HARRY. CAN YOU RUN THIS TAPE UP TO EDITING FOR ME? 216 00:09:15,489 --> 00:09:18,259 I CAN RUN. I GOT STRONG HIND LEGS 217 00:09:18,292 --> 00:09:21,229 AND A LOW CENTER OF GRAVITY. 218 00:09:21,262 --> 00:09:24,832 COMES IN HANDY WHEN ELUDING MY NATURAL PREDATOR... 219 00:09:24,865 --> 00:09:26,800 MAN. 220 00:09:27,568 --> 00:09:29,570 OK. SEE, I JUST NEED THAT TO GO UP TO EDITING. 221 00:09:29,603 --> 00:09:30,404 ALL RIGHT. YEAH, THANKS. 222 00:09:30,438 --> 00:09:31,805 OH HEY CHAZ 223 00:09:31,839 --> 00:09:34,842 HEY SALLY. DID YOU DO THE ANCHORMAN VOCAL EXCERCISES I TOLD YOU ABOUT? 224 00:09:34,875 --> 00:09:36,344 YEAH I DID 225 00:09:36,377 --> 00:09:38,312 BUT, YOU KNOW, I DON'T SEE HOW IT'S GOING TO MAKE ME A BETTER REPORTER 226 00:09:38,346 --> 00:09:40,814 BY REPEATING "OH CHAZ" 227 00:09:40,848 --> 00:09:41,715 "OH CHAZ" 228 00:09:41,749 --> 00:09:44,552 OVER AND OVER AGAIN INTO THIS TAPE RECORDER 229 00:09:44,585 --> 00:09:47,421 UH, HARD NEWS REQUIRES HARD DICTION 230 00:09:47,455 --> 00:09:49,323 I-- I'LL TAKE THIS. OH. 231 00:09:49,357 --> 00:09:51,058 SO, UH, YOU THINK I'M READY TO GO OUT IN THE FIELD? 232 00:09:51,091 --> 00:09:53,294 YES, WE'RE GONNA THROW YOU IN THE DEEP END. 233 00:09:53,327 --> 00:09:56,230 DINNER AND THEN A GORDON LIGHTFOOT SHOW AT THE RUTHERDOME. 234 00:09:56,264 --> 00:09:57,865 THE STATION'S GOT A LUXURY BOX. 235 00:09:57,898 --> 00:10:00,201 OK. GORDON LIGHTFOOT. 236 00:10:00,234 --> 00:10:02,770 UM, OK, I KNOW JUST WHAT I'D ASK HIM. 237 00:10:02,803 --> 00:10:04,872 UM, AHEM.. UH, MR LIGHTFOOT, 238 00:10:04,905 --> 00:10:07,808 YOU'VE BEEN IN THE MUSIC INDUSTRY FOR THREE DECADES 239 00:10:07,841 --> 00:10:12,546 UM, GIVEN THE RECENT CHANGES IN MUSIC DISTRIBUTION VIA THE INTERNET 240 00:10:12,580 --> 00:10:16,784 WOULD YOU RATHER BE ATTACKED BY A BEAR OR A BEAR WITH A GUN? 241 00:10:20,721 --> 00:10:25,659 EXCUSE ME. ARE YOU THE TICKET MIAETRO? 242 00:10:25,693 --> 00:10:27,127 NOW I AM. 243 00:10:27,161 --> 00:10:29,530 OH, GOOD 244 00:10:29,563 --> 00:10:32,733 CAN I HAVE TWO TICKETS TO GORDON LIGHTFOOT, FRONT ROW 245 00:10:32,766 --> 00:10:35,869 EQUAL DISTANCE FROM THE AISLE AND THE CONCESSION STAND. 246 00:10:35,903 --> 00:10:37,705 THAT SHOULDN'T BE A PROBLEM. [KEYBOARD CLICKS] 247 00:10:37,738 --> 00:10:38,939 ARE YOU INTERESTED IN SUBSCRIBING 248 00:10:38,972 --> 00:10:40,441 TO OUR ENTERTAINMENT MAGAZINE? 249 00:10:40,474 --> 00:10:42,676 NO, I'M NOT INTERESTED IN ENTERTAINMENT, 250 00:10:42,710 --> 00:10:45,813 I'M INTERESTED IN SEEING GORDON LIGHTFOOT. 251 00:10:45,846 --> 00:10:47,281 CAN I GET YOUR ZIP CODE, PLEASE? 252 00:10:47,315 --> 00:10:49,417 ZIP CODE? LOOK, I'M ON MY LUNCH BREAK HERE. 253 00:10:49,450 --> 00:10:50,784 CAN'T YOU JUST GIVE ME THE TICKETS? 254 00:10:50,818 --> 00:10:51,752 WELL, I CAN'T ORDER THE TICKETS 255 00:10:51,785 --> 00:10:53,387 UNTIL YOU'RE IN THE CUSTOMER DATABASE. 256 00:10:53,421 --> 00:10:55,789 BUT I DON'T WANT TO BE IN THE CUSTOMER DATABASE. 257 00:10:55,823 --> 00:10:57,358 THAT'S BIZARRE. [KEYBOARD CLICKS] 258 00:10:57,391 --> 00:11:01,028 OK, I'M SHOWING 2 SEATS TO GORDON LIGHTFOOT AT THE RUTHERDOME. 259 00:11:01,061 --> 00:11:03,397 OH, THANK GOD! 260 00:11:03,431 --> 00:11:04,798 LAST ROW, BALCONY. 261 00:11:04,832 --> 00:11:06,334 LAST ROW? BALCONY? 262 00:11:06,367 --> 00:11:07,468 DON'T YOU HAVE ANYTHING CLOSER? 263 00:11:07,501 --> 00:11:08,602 ONLY SOME SCATTERED SINGLES. 264 00:11:08,636 --> 00:11:11,305 OH, WELL, THEN... 265 00:11:11,339 --> 00:11:14,775 I GUESS I'LL TAKE THE BALCONY SEATS. 266 00:11:15,709 --> 00:11:18,078 SORRY, THE BALCONY SEATS ARE GONE. 267 00:11:18,111 --> 00:11:20,814 GONE? THEN I'LL TAKE THE SINGLES. 268 00:11:20,848 --> 00:11:21,949 OH, NOW THEY'RE GONE. 269 00:11:21,982 --> 00:11:23,817 WE'RE SOLD OUT. 270 00:11:25,486 --> 00:11:27,488 HOW CAN THAT BE? 271 00:11:27,521 --> 00:11:29,089 I'M NOT THE ONLY TICKET MAESTRO, DUDE. 272 00:11:29,122 --> 00:11:31,925 YOU'RE NOT A TICKET MAESTRO AT ALL! 273 00:11:31,959 --> 00:11:33,193 DON'T YOU HAVE ANYTHING? 274 00:11:33,227 --> 00:11:34,695 [KEYBOARD CLICKS] 275 00:11:34,728 --> 00:11:37,331 I GOT A 2-FOR-1 SPECIAL FOR THE ICE CAPADES. 276 00:11:37,365 --> 00:11:39,833 SAME NIGHT AT THE WAR MEMORIAL. 277 00:11:39,867 --> 00:11:42,069 ICE CAPADES. 278 00:11:42,102 --> 00:11:44,472 MY TREASURED RELATIONSHIP HANGS IN THE BALANCE, 279 00:11:44,505 --> 00:11:47,508 AND ALL YOU CAN OFFER ME ARE WASHED-UP OLYMPIANS, 280 00:11:47,541 --> 00:11:50,210 SOME OF THEM NOT EVEN MEDALISTS, 281 00:11:50,244 --> 00:11:55,416 MINCING AROUND ON THE ICE WITH A BUNCH OF FUZZY CARTOON CHARACTERS! 282 00:11:55,449 --> 00:11:57,785 THEY'RE GOING FAST. 283 00:11:57,818 --> 00:11:59,287 2, PLEASE. 284 00:12:04,124 --> 00:12:04,992 HEY, SALLY, HOW'S THE WEATHER? 285 00:12:05,025 --> 00:12:05,993 OH, LISTEN, CHAZ, 286 00:12:06,026 --> 00:12:07,795 I WAS WONDERING, UM... 287 00:12:07,828 --> 00:12:09,863 IF I REALLY NAIL THIS WHOLE NEWS THING, 288 00:12:09,897 --> 00:12:12,199 DO YOU THINK I COULD GET A JOB ON THE VIEW? 289 00:12:12,232 --> 00:12:13,267 BECAUSE I WATCH THAT SHOW, 290 00:12:13,301 --> 00:12:17,605 AND I COULD KICK THE CRAP OUT OF ANY ONE OF THEM. 291 00:12:17,638 --> 00:12:20,007 WELL, MAYBE NOT THE BIG ONE. 292 00:12:20,040 --> 00:12:22,009 YOU KNOW, SALLY, I DON'T MEAN TO BRAG HERE, 293 00:12:22,042 --> 00:12:25,279 BUT I HAPPEN TO KNOW THE LADY FINDER OVER AT THE VIEW. 294 00:12:25,313 --> 00:12:26,880 REALLY? YES, ABSOLUTELY. 295 00:12:26,914 --> 00:12:29,216 I MEAN, INSIDE CONNECTIONS ARE EVERYTHING IN THIS BUSINESS. 296 00:12:29,249 --> 00:12:30,551 AND ALONG THOSE SAME LINES, 297 00:12:30,584 --> 00:12:32,686 I GOT YOU A CORSAGE. 298 00:12:32,720 --> 00:12:38,158 HEY! A PIN-ON FLOWER! 299 00:12:38,191 --> 00:12:41,662 THIS IS LIKE SOMETHING BARBARA WALTERS WOULD WEAR. 300 00:12:41,695 --> 00:12:43,497 THIS JOB'S SO COOL. YEAH. 301 00:12:43,531 --> 00:12:46,567 HEY, UH, ALSO, LISTEN, UH, AFTER DINNER, WE'RE GONNA STOP BY MY HOME 302 00:12:46,600 --> 00:12:47,835 SO YOU CAN MEET MY MOM. 303 00:12:47,868 --> 00:12:49,337 YOUR MOM? YEAH. 304 00:12:49,370 --> 00:12:51,472 THAT DOESN'T SOUND LIKE A WORK THING. 305 00:12:51,505 --> 00:12:56,410 SALLY, MY MOM WAS THE FIRST WOMAN ON THE MOON. 306 00:12:58,312 --> 00:13:00,113 OH, MY GOD! I HAD NO IDEA. 307 00:13:00,147 --> 00:13:04,985 YEAH, NOBODY DOES. THAT'S WHY I'M GIVING YOU THE EXCLUSIVE. 308 00:13:06,987 --> 00:13:09,122 THE EXCLUSIVE. 309 00:13:11,859 --> 00:13:15,496 REPORTING LIVE FROM THE FIRST WOMAN ON THE MOON. 310 00:13:15,529 --> 00:13:18,098 I'M SALLY STORM. 311 00:13:23,103 --> 00:13:25,339 Radio: OK, OUR LAST PAIR OF TICKETS TO GORDON LIGHTFOOT 312 00:13:25,373 --> 00:13:28,008 ARE WAITING FOR CALLER NUMBER 29! 313 00:13:28,041 --> 00:13:30,043 THAT'S IT! GO! AAH! 314 00:13:30,077 --> 00:13:31,445 FASTER, HARRY! 315 00:13:31,479 --> 00:13:33,547 MY WHOLE FUTURE WITH MARY IS RIDING ON THIS! 316 00:13:33,581 --> 00:13:35,082 WELL, THEN WHY DON'T YOU DIAL? 317 00:13:35,115 --> 00:13:36,617 NO, I'M EMOTIONALLY TAXED, 318 00:13:36,650 --> 00:13:40,153 AND I JUST HAD A MANICURE FOR THE CONCERT. 319 00:13:40,187 --> 00:13:44,992 GUYS, WISH ME LUCK. I'M GOING ON A FIELD ASSIGNMENT WITH CHAZ. 320 00:13:45,025 --> 00:13:46,226 WE'RE VERY BUSY, SALLY. 321 00:13:46,259 --> 00:13:48,862 I-I-I'VE GOT TO WIN TICKETS TO GORDON LIGHTFOOT. 322 00:13:48,896 --> 00:13:52,566 GORDON LIGHTFOOT? DICK, THE STATION OWNS-- 323 00:13:52,600 --> 00:13:56,570 SALLY, PLEASE! NOT ANOTHER WORD ABOUT THAT INSIPID STATION. 324 00:13:56,604 --> 00:13:59,540 AT LEAST WHEN YOU'RE ON TV, I CAN HIT THE MUTE BUTTON. 325 00:14:03,010 --> 00:14:04,412 FINE! I WAS GOING TO SAY 326 00:14:04,445 --> 00:14:07,948 I COULD GET YOU INTO A LUXURY BOX FOR THE CONCERT, 327 00:14:07,981 --> 00:14:09,483 BUT JUST FORGET IT! 328 00:14:09,517 --> 00:14:11,151 OH, I WILL! 329 00:14:14,221 --> 00:14:16,390 WHAT?! SALLY, WAIT! 330 00:14:16,424 --> 00:14:19,593 OH, OH, OH, DICK! I'M THE 29th CALLER! 331 00:14:19,627 --> 00:14:21,194 SHUT YOUR PIE TRAP, HARRY! 332 00:14:21,228 --> 00:14:24,097 I JUST LOST TICKETS BECAUSE I WAS RUDE TO SALLY! 333 00:14:25,866 --> 00:14:27,167 WHAT?! 334 00:14:29,437 --> 00:14:31,605 Radio: ALL RIGHT, WE HAVE HARRY SOLOMON ON THE LINE. 335 00:14:31,639 --> 00:14:32,606 ARE YOU READY? 336 00:14:32,640 --> 00:14:33,741 YES, I AM! 337 00:14:33,774 --> 00:14:35,876 OK, HARRY. FOR 2 TICKETS, 338 00:14:35,909 --> 00:14:39,547 WHAT WAS GORDON LIGHTFOOT'S FIRST AMERICAN SINGLE? 339 00:14:42,583 --> 00:14:43,951 I HAVE NO IDEA. 340 00:14:43,984 --> 00:14:46,186 OK, IF YOU COULD READ MY MIND, LOVE. 341 00:14:46,219 --> 00:14:48,055 NOW, DON'T GET ALL TENDER NOW, HARRY. 342 00:14:48,088 --> 00:14:51,224 Radio: CORRECT! IF YOU COULD READ MY MIND, LOVE! 343 00:14:51,258 --> 00:14:52,626 JUST BRING YOUR PHOTO I.D. DOWN TO WILL-CALL, 344 00:14:52,660 --> 00:14:54,127 AND THE TICKETS ARE YOURS. 345 00:14:54,161 --> 00:14:56,263 YOU MEAN I WON? YOU WON, ALL RIGHT. 346 00:14:56,296 --> 00:14:57,865 AND NOW, LESS TALK, MORE LIGHTFOOT. 347 00:14:57,898 --> 00:15:02,536 I WON! HARRY, I WON. OH, THANK GOD! 348 00:15:02,570 --> 00:15:04,071 LOOK, I'VE GOT TO GET DRESSED AND PICK UP MARY. 349 00:15:04,104 --> 00:15:05,038 I'LL MEET YOU DOWN THERE. 350 00:15:05,072 --> 00:15:06,373 YOU GO FOR THE TICKETS. 351 00:15:06,406 --> 00:15:07,641 YOU KNOW WHAT? I'M GETTING TIRED 352 00:15:07,675 --> 00:15:10,711 OF EVERYONE ALWAYS TELLING ME WHAT TO DO. 353 00:15:10,744 --> 00:15:13,547 GO FOR THIS. GO FOR THAT. 354 00:15:13,581 --> 00:15:16,249 HOW AM I SUPPOSED TO BE A SERIOUS GOPHER 355 00:15:16,283 --> 00:15:20,287 WHEN EVERYONE'S ALWAYS TREATING ME LIKE AN ERRAND BOY? 356 00:15:25,826 --> 00:15:29,429 HEY, BUDDY. I'LL GIVE YOU 50 BUCKS APIECE FOR THOSE. 357 00:15:29,463 --> 00:15:32,265 YOU MUST BE STUPID. 358 00:15:32,299 --> 00:15:33,834 ALL RIGHT, I'LL GIVE YOU 60 BUCKS. 359 00:15:33,867 --> 00:15:36,904 YEAH, HAVE YOU BOUGHT CONCERT TICKETS LATELY? 360 00:15:36,937 --> 00:15:38,305 HOW MUCH DO YOU WANT FOR 'EM, MAN? 361 00:15:38,338 --> 00:15:42,643 WELL, IT SAYS RIGHT HERE THEY COST $28. 362 00:15:43,844 --> 00:15:46,514 OK, THEN I'LL GIVE YOU $28 FOR THEM. 363 00:15:46,547 --> 00:15:47,881 THAT'S MORE LIKE IT. 364 00:15:47,915 --> 00:15:50,450 OH, BUT NO, NO, NO, I CAN'T SELL THESE. 365 00:15:50,484 --> 00:15:52,520 I'M SUPPOSED TO HOLD ON TO THEM UNTIL DICK GETS HERE. 366 00:15:52,553 --> 00:15:55,122 HEY, YOU KNOW WHAT? I JUST TALKED TO DICK. 367 00:15:55,155 --> 00:15:56,456 HE SAID HE'S NOT COMING. 368 00:15:56,490 --> 00:15:58,926 OH, REALLY? 369 00:16:00,227 --> 00:16:02,395 ENJOY THE SHOW. 370 00:16:03,597 --> 00:16:04,832 EXCUSE ME. 371 00:16:04,865 --> 00:16:06,800 FRONT ROW, LIGHTFOOT, 250. 372 00:16:06,834 --> 00:16:08,301 HARRY! HARRY! 373 00:16:08,335 --> 00:16:10,971 HEY. HEY, ALBRIGHT, NICE JACKET. 374 00:16:11,004 --> 00:16:12,305 WHO IS THAT ON THERE? 375 00:16:12,339 --> 00:16:13,707 IT'S A PIRATE. I ACTUALLY DREW THIS PIRATE MYSELF. 376 00:16:13,741 --> 00:16:16,343 YEAH, YEAH, NO ONE CARES, MARY. 377 00:16:16,376 --> 00:16:19,246 OH, LOOK. GORDON LIGHTFOOT T-SHIRTS. 378 00:16:19,279 --> 00:16:21,682 DOUBLE XL FOR ME, PLEASE. 379 00:16:22,683 --> 00:16:24,417 HARRY, QUICK. WHERE'S THE TICKETS? 380 00:16:24,451 --> 00:16:26,119 I SOLD THEM! 381 00:16:26,153 --> 00:16:27,387 BUT I NEED THOSE TICKETS. 382 00:16:27,420 --> 00:16:29,356 WELL, THEN YOU SHOULDN'T HAVE TOLD THAT GUY YOU WEREN'T COMING. 383 00:16:29,389 --> 00:16:31,391 I NEVER TOLD ANYBODY I WASN'T COMING. 384 00:16:31,424 --> 00:16:32,560 WELL, DICK, THAT'S JUST BAD PLANNING. 385 00:16:32,593 --> 00:16:35,262 IF YOU'RE NOT GONNA COME, YOU ALWAYS GOTTA TELL SOMEBODY. 386 00:16:40,568 --> 00:16:42,870 OH, WOW, CHAZ! 387 00:16:42,903 --> 00:16:46,740 THIS IS THE PERFECT PLACE TO INTERVIEW GORDON LIGHTFOOT. 388 00:16:46,774 --> 00:16:49,710 YEAH, UH, ABOUT THAT, UM... 389 00:16:49,743 --> 00:16:51,178 THERE'S SOME BAD NEWS. 390 00:16:51,211 --> 00:16:53,681 GORDO IS A NO-GO ON THAT. SORRY. 391 00:16:53,714 --> 00:16:56,216 OH, NO. 392 00:16:56,249 --> 00:16:59,987 SO, UH, WHAT? WE JUST, UH, WE WATCH THE CONCERT 393 00:17:00,020 --> 00:17:02,022 AND THEN REPORT ON IT LATER? 394 00:17:02,055 --> 00:17:06,526 SALLY, ONE OF THE MOST IMPORTANT ARROWS IN A NEWSPERSON'S QUIVER 395 00:17:06,560 --> 00:17:08,996 IS THE ARROW OF PATIENCE. 396 00:17:09,029 --> 00:17:11,064 YEAH. YES. 397 00:17:12,165 --> 00:17:14,467 AND CANDLES. 398 00:17:15,636 --> 00:17:17,871 AND CHAMPAGNE. 399 00:17:17,905 --> 00:17:19,740 WHAT? 400 00:17:19,773 --> 00:17:25,178 THIS IS CHAZ MONTANA REPORTING LIVE FROM THE RUTHERDOME WHERE... 401 00:17:25,212 --> 00:17:28,181 I'M FALLING IN LOVE. 402 00:17:29,149 --> 00:17:31,518 OH, MY GOD. WHAT IS GOING ON? 403 00:17:31,551 --> 00:17:35,022 SALLY, YOU CAN'T REPORT THE NEWS TO THE PEOPLE 404 00:17:35,055 --> 00:17:38,091 UNLESS YOU LOVE THE PEOPLE. 405 00:17:38,125 --> 00:17:40,694 START WITH ME. 406 00:17:42,963 --> 00:17:43,631 UH, OK. 407 00:17:43,664 --> 00:17:45,666 UM, STOP IT, CHAZ, 408 00:17:45,699 --> 00:17:49,402 BECAUSE I AM REPULSED BY YOU SEXUALLY. 409 00:17:50,638 --> 00:17:51,972 THEN WHY ARE YOU HERE? 410 00:17:52,005 --> 00:17:54,007 FOR THE STORY, BUT YOU KNOW WHAT? 411 00:17:54,041 --> 00:17:55,208 I'M BEGINNING TO THINK YOUR MOTHER 412 00:17:55,242 --> 00:17:58,111 WASN'T THE FIRST WOMAN ON THE MOON. 413 00:17:58,145 --> 00:18:01,181 OK. THIS IS NEWS SCHOOL, AND I AM A PROFESSOR. 414 00:18:01,214 --> 00:18:03,550 SO WHAT I SAY GOES. 415 00:18:03,583 --> 00:18:05,853 PLEASE DON'T LEAVE ME. 416 00:18:05,886 --> 00:18:08,822 LEAVE YOU? CHAZ. 417 00:18:08,856 --> 00:18:11,558 YOU'RE MY MENTOR, MAN. 418 00:18:11,591 --> 00:18:13,593 I'D NEVER LEAVE YOU. 419 00:18:13,627 --> 00:18:15,362 YOU'VE TAUGHT ME SO MUCH. 420 00:18:15,395 --> 00:18:18,899 I MEAN, YOU TAUGHT ME THAT NEWS COULD HAPPEN ANYWHERE 421 00:18:18,932 --> 00:18:21,334 TO A MAN STANDING IN HIS UNDERWEAR 422 00:18:21,368 --> 00:18:24,037 IN FRONT OF THOUSANDS OF PEOPLE. 423 00:18:27,908 --> 00:18:28,942 Man: NICE GLUTES! 424 00:18:28,976 --> 00:18:31,945 HI. YEAH, THIS IS SALLY STORM. 425 00:18:31,979 --> 00:18:33,413 SEND A CAMERA CREW. 426 00:18:33,446 --> 00:18:37,584 I'VE GOT A NEWS STORY DOWN HERE AT THE RUTHERDOME. 427 00:18:37,617 --> 00:18:41,088 A BIG ASS NEWS STORY. 428 00:18:44,357 --> 00:18:47,294 I'M STANDING OUTSIDE A GORDON LIGHTFOOT CONCERT 429 00:18:47,327 --> 00:18:49,830 HOLDING A PAIR OF TICKETS TO THE ICE CAPADES. 430 00:18:49,863 --> 00:18:51,699 THIS IS ALL YOUR FAULT. 431 00:18:51,732 --> 00:18:53,533 YOU KNOW WHAT? THOSE WERE MY TICKETS. 432 00:18:53,566 --> 00:18:55,402 I MADE THE CALL. I KNEW THE SONG. 433 00:18:55,435 --> 00:18:57,504 IT'S ABOUT TIME I GOT REWARDED FOR MY WORK. 434 00:18:57,537 --> 00:18:59,239 THEY DON'T EVEN PAY ME DOWN AT THE STATION. 435 00:18:59,272 --> 00:19:00,373 WHY ARE WE TALKING ABOUT YOU? 436 00:19:00,407 --> 00:19:01,508 THIS IS ABOUT ME. 437 00:19:01,541 --> 00:19:02,943 WELL, IT'S ALWAYS ABOUT YOU. 438 00:19:02,976 --> 00:19:04,477 YOU, YOU, YOU. 439 00:19:04,511 --> 00:19:06,479 WELL, YOU WOULDN'T BE IN THIS MESS 440 00:19:06,513 --> 00:19:10,450 IF IT HADN'T BEEN FOR...YOU. 441 00:19:10,483 --> 00:19:13,020 THINK ABOUT IT. 442 00:19:13,053 --> 00:19:14,955 Ladies: LIGHTFOOT! LIGHTFOOT! LIGHTFOOT! 443 00:19:14,988 --> 00:19:18,158 COME ON, DICK. IT'S TIME TO GO IN. 444 00:19:18,191 --> 00:19:19,392 WHAT'S WRONG? 445 00:19:19,426 --> 00:19:21,762 WHAT'S WRONG? 446 00:19:21,795 --> 00:19:23,797 WHAT'S WRONG IS ME. 447 00:19:23,831 --> 00:19:25,665 I'VE FAILED YOU, MARY. 448 00:19:25,699 --> 00:19:27,234 I'VE IGNORED YOUR NEEDS. 449 00:19:27,267 --> 00:19:29,269 I'VE BELITTLED YOUR PASSIONS. 450 00:19:29,302 --> 00:19:32,339 I'VE NEGLECTED YOU AND THOUGHT ONLY OF MYSELF. 451 00:19:32,372 --> 00:19:34,174 BUT ALL OF THAT CHANGES. 452 00:19:34,207 --> 00:19:35,642 RIGHT NOW! 453 00:19:35,675 --> 00:19:36,643 WHAT ARE YOU DOING? 454 00:19:36,676 --> 00:19:38,678 MARY, I WOULD LIKE NOTHING MORE 455 00:19:38,712 --> 00:19:41,281 THAN TO WALK INTO THIS CONCERT RIGHT NOW, 456 00:19:41,314 --> 00:19:43,250 SETTLE INTO MY CUSHY FRONT ROW SEAT, 457 00:19:43,283 --> 00:19:47,154 AND LET THE NOSTALGIC SOUNDS WAFT OVER ME. 458 00:19:47,187 --> 00:19:48,588 BUT THAT'S NOT WHAT YOU WANT. 459 00:19:48,621 --> 00:19:49,589 YES, IT IS! 460 00:19:49,622 --> 00:19:53,861 NO. YOU THINK IT IS, BUT I KNOW YOU, MARY. 461 00:19:53,894 --> 00:19:59,666 WHAT YOU REALLY WANT IS TO RECAPTURE THE EXCITEMENT OF YEARS AGO 462 00:19:59,699 --> 00:20:03,703 WHEN A YOUNG AND REBELLIOUS MARY ALBRIGHT RISKED IT ALL 463 00:20:03,737 --> 00:20:07,574 BY SNEAKING INTO HER FIRST GORDON LIGHTFOOT CONCERT. 464 00:20:07,607 --> 00:20:09,476 OH, DICK. 465 00:20:09,509 --> 00:20:13,346 WE WERE YOUNG, AND THERE WAS A WAR ON. 466 00:20:14,281 --> 00:20:15,415 COME ON, WILD CHILD. 467 00:20:15,448 --> 00:20:16,616 YOU WANT US TO SNEAK IN? 468 00:20:16,649 --> 00:20:20,187 NO, YOU WANT US TO SNEAK IN. 469 00:20:20,220 --> 00:20:21,721 COME ON, MARY. 470 00:20:21,755 --> 00:20:24,691 CROUCH WITH ME IN THE DARKNESS AND FILTH. 471 00:20:24,724 --> 00:20:28,095 LET'S SEE GORDON LIGHTFOOT THE WAY HE WAS MEANT TO BE SEEN 472 00:20:28,128 --> 00:20:30,330 THROUGH THE GRIMY SLATS OF A HEATING VENT. 473 00:20:30,363 --> 00:20:31,965 WHAT DO YOU SAY? 474 00:20:33,200 --> 00:20:34,935 LET'S DO IT! 475 00:20:35,936 --> 00:20:37,704 YES! 476 00:20:40,808 --> 00:20:42,675 YOU KNOW, I REALLY LEARNED SOMETHING TONIGHT. 477 00:20:42,709 --> 00:20:43,476 HMM. HMM. 478 00:20:43,510 --> 00:20:44,477 TO PUT OTHERS FIRST? 479 00:20:44,511 --> 00:20:46,379 WELL, YEAH... 480 00:20:46,413 --> 00:20:49,049 AND THAT MARY CAN CLIMB A DRAINPIPE. 481 00:20:49,082 --> 00:20:52,385 NOW THAT I KNOW THAT, WE'LL BE GOING TO A LOT MORE CONCERTS. 482 00:20:52,419 --> 00:20:55,588 I STILL CANNOT BELIEVE THAT YOU AND ALBRIGHT SNUCK IN. 483 00:20:55,622 --> 00:20:57,690 AND I CAN'T BELIEVE THAT CHAZ MONTANA 484 00:20:57,724 --> 00:21:01,361 TURNED OUT TO BE AN OBSESSIVE, NAKED GORDON LIGHTFOOT FAN. 485 00:21:01,394 --> 00:21:03,997 YEAH, I KNOW, AND IT'S SUCH A SHAME. 486 00:21:04,031 --> 00:21:06,867 I MEAN, HE IS WITHOUT A DOUBT THE BEST NEWSMAN 487 00:21:06,900 --> 00:21:08,335 I'VE EVER WORKED WITH. 488 00:21:08,368 --> 00:21:09,602 OH, YEAH. 489 00:21:09,636 --> 00:21:12,039 I'M SORRY THAT GOPHER THING DIDN'T WORK OUT, HARRY. 490 00:21:12,072 --> 00:21:13,640 OH, NO, IT'S OK. 491 00:21:13,673 --> 00:21:16,343 ACTUALLY, THIS REPORTER HIRED ME TO DIG UP SOME DIRT. 492 00:21:16,376 --> 00:21:18,946 SO TOMORROW, I'M GONNA BE A MOLE. 493 00:21:18,979 --> 00:21:20,313 SEE, NOW THAT I CAN SEE. 494 00:21:20,347 --> 00:21:21,214 GOOD HONEST WORK. 495 00:21:21,248 --> 00:21:23,583 THAT'S BETTER. THAT'S MUCH BETTER. 36019

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.