All language subtitles for 3rd.Rock.from.the.Sun.S05E05.Dick.and.Tuck.720p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.264-SiGMA

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,034 --> 00:00:01,770 [music playing] 2 00:00:08,777 --> 00:00:10,979 [laughs] 3 00:00:11,079 --> 00:00:12,180 What's so funny? 4 00:00:12,280 --> 00:00:15,216 Look at the cover of this ridiculous magazine. 5 00:00:15,316 --> 00:00:16,250 Harrison Ford? 6 00:00:16,350 --> 00:00:17,586 Ooh, let me see that. 7 00:00:17,686 --> 00:00:20,054 They're calling this ugly nerd the sexiest man on earth. 8 00:00:20,154 --> 00:00:21,489 [laughing] 9 00:00:21,590 --> 00:00:22,691 Well he is. 10 00:00:22,791 --> 00:00:25,026 Oh, wait a minute, you actually think he's sexy? 11 00:00:25,126 --> 00:00:26,160 I wouldn't kick him out of bed. 12 00:00:26,260 --> 00:00:27,629 [laughing] 13 00:00:27,729 --> 00:00:28,963 I would. 14 00:00:29,063 --> 00:00:31,766 He's got to go out and work, and support me and the kids. 15 00:00:31,866 --> 00:00:32,934 Oh, come on. 16 00:00:33,034 --> 00:00:34,302 I'm sexier than he is. 17 00:00:34,402 --> 00:00:35,203 Absolutely. 18 00:00:35,303 --> 00:00:36,470 [laughing] 19 00:00:37,338 --> 00:00:38,139 Excuse me. 20 00:00:38,239 --> 00:00:39,574 [laughing] 21 00:00:41,142 --> 00:00:44,512 Well, at least you think I'm sexier than he is, Mary. 22 00:00:44,613 --> 00:00:46,748 Huh, Don't you? 23 00:00:46,848 --> 00:00:47,882 Oh, come on, Dick. 24 00:00:47,982 --> 00:00:53,287 You're sexy, but you're no Harrison Ford. 25 00:00:53,387 --> 00:00:54,623 I am too, Harrison Ford. 26 00:00:54,723 --> 00:00:56,024 Oh, Dick. 27 00:00:56,124 --> 00:00:57,458 Well I am. 28 00:00:57,558 --> 00:00:58,727 I have to get to class. 29 00:00:58,827 --> 00:01:00,261 How can you possibly say Harrison 30 00:01:00,361 --> 00:01:02,430 Ford is sexier than I am? 31 00:01:02,530 --> 00:01:04,733 I mean just because he's got those incredible cheekbones 32 00:01:04,833 --> 00:01:08,569 and that perfectly chiseled jaw, and those 33 00:01:08,670 --> 00:01:13,875 penetrating brown eyes that you could almost lose yourself in-- 34 00:01:13,975 --> 00:01:15,543 [laughing] 35 00:01:15,644 --> 00:01:19,914 --if you stare at them long enough. 36 00:01:20,014 --> 00:01:20,815 Ah. 37 00:01:20,915 --> 00:01:23,284 [laughing] 38 00:01:23,384 --> 00:01:25,119 But I love you. 39 00:01:25,219 --> 00:01:26,020 See ya, Dick. 40 00:01:33,962 --> 00:01:36,898 Oh, my god! 41 00:01:36,998 --> 00:01:37,799 I'm hideous! 42 00:01:37,899 --> 00:01:39,600 [laughing] 43 00:01:39,701 --> 00:01:42,103 [theme music] 44 00:02:18,139 --> 00:02:20,008 [laughing] 45 00:02:24,445 --> 00:02:25,246 OK, fine. 46 00:02:25,346 --> 00:02:26,347 Lights. 47 00:02:26,447 --> 00:02:28,549 Any questions, comments, anyone? 48 00:02:28,649 --> 00:02:29,884 About what, Dr. Solomon? 49 00:02:29,984 --> 00:02:31,419 We've been sitting in the dark for 10 minutes. 50 00:02:31,519 --> 00:02:32,353 You haven't shown us a thing. 51 00:02:32,453 --> 00:02:33,855 I've been showing you my face. 52 00:02:33,955 --> 00:02:36,590 What do you people think of my face? 53 00:02:36,691 --> 00:02:37,859 Anyone? 54 00:02:37,959 --> 00:02:39,160 How about you, Bug? 55 00:02:39,260 --> 00:02:41,029 Uh, excuse me, sir? 56 00:02:41,129 --> 00:02:42,263 Um, your what? 57 00:02:42,363 --> 00:02:43,397 My face. 58 00:02:43,497 --> 00:02:45,533 My face-- do you find it appealing 59 00:02:45,633 --> 00:02:47,936 in an incredibly handsome, sexiest man 60 00:02:48,036 --> 00:02:50,438 on earth, sort of way? 61 00:02:50,538 --> 00:02:53,607 You're sort of not my type. 62 00:02:53,708 --> 00:02:56,077 How about you, Pitman-- do you find me attractive? 63 00:02:56,177 --> 00:02:57,378 I'm sorry, Dr. Solomon. 64 00:02:57,478 --> 00:02:59,781 The last time I answered that question in school, 65 00:02:59,881 --> 00:03:01,282 one thing led to another, and then 66 00:03:01,382 --> 00:03:06,387 my biology teacher wound up asking me to kill her husband. 67 00:03:06,487 --> 00:03:08,689 Leon, you'll give me a straight answer. 68 00:03:08,790 --> 00:03:09,924 Me? 69 00:03:10,024 --> 00:03:13,361 Well, Dr. Solomon, I've always found high cheekbones 70 00:03:13,461 --> 00:03:15,663 to be very attractive. 71 00:03:15,764 --> 00:03:16,697 Like mine? 72 00:03:16,798 --> 00:03:18,299 Actually, more like Pitman's. 73 00:03:18,399 --> 00:03:20,201 What? 74 00:03:20,301 --> 00:03:22,303 But what about me? 75 00:03:22,403 --> 00:03:26,407 Dr. Solomon, looks are very subjective. 76 00:03:26,507 --> 00:03:28,777 Is that your subtle way of telling me that you think I'm 77 00:03:28,877 --> 00:03:31,212 hot. 78 00:03:31,312 --> 00:03:33,247 No. 79 00:03:33,347 --> 00:03:34,949 Oh, yeah, well you're not so pretty yourself. 80 00:03:35,049 --> 00:03:36,785 [laughing] 81 00:03:40,088 --> 00:03:42,323 Kids say the darndest things. 82 00:03:42,423 --> 00:03:45,259 Why do people like this show? 83 00:03:45,359 --> 00:03:47,095 Because it's so cute. 84 00:03:47,195 --> 00:03:48,496 Cute? 85 00:03:48,596 --> 00:03:52,000 They're just saying dopey things because they don't know better. 86 00:03:52,100 --> 00:03:53,902 That's true. 87 00:03:54,002 --> 00:03:55,069 I'm gonna go make a tinkle. 88 00:03:55,169 --> 00:03:56,504 [laughing] 89 00:03:58,072 --> 00:03:59,908 Hey, Dick. 90 00:04:00,008 --> 00:04:01,375 What's with the long face? 91 00:04:01,475 --> 00:04:02,811 Look, that's just the way it's shaped. 92 00:04:02,911 --> 00:04:04,645 I can't help it, OK? 93 00:04:04,745 --> 00:04:05,546 Whoa. 94 00:04:05,646 --> 00:04:06,747 What's yanking your ponytail? 95 00:04:06,848 --> 00:04:08,682 I just don't get it. 96 00:04:08,783 --> 00:04:11,352 Harrison Ford and I have all the same parts-- two eyes, 97 00:04:11,452 --> 00:04:12,486 two ears, a nose, and a mouth. 98 00:04:12,586 --> 00:04:14,588 How come they look so much better on him? 99 00:04:14,688 --> 00:04:17,258 Well you know, you could always do a little snip, 100 00:04:17,358 --> 00:04:18,459 snip job. 101 00:04:18,559 --> 00:04:20,428 If you're suggesting that I kidnap someone, 102 00:04:20,528 --> 00:04:24,265 cut off his face, and glue it onto my own-- don't. 103 00:04:24,365 --> 00:04:26,734 Because that never looks as good as it should. 104 00:04:26,835 --> 00:04:28,202 I was talking about plastic surgery. 105 00:04:28,302 --> 00:04:29,403 Huh? 106 00:04:29,503 --> 00:04:32,907 Yeah, you know, 10 years ago I had my boobs done. 107 00:04:33,007 --> 00:04:34,275 You did? 108 00:04:34,375 --> 00:04:35,176 Reduced three sizes. 109 00:04:38,913 --> 00:04:41,149 Plastic surgery. 110 00:04:41,249 --> 00:04:42,851 Of course. 111 00:04:42,951 --> 00:04:45,186 Why should I have to walk around looking like a drab lump 112 00:04:45,286 --> 00:04:48,089 of clay, when I can pay someone to chisel me 113 00:04:48,189 --> 00:04:51,525 into a perfect human sculpture. 114 00:04:51,625 --> 00:04:55,529 You're not going to get your boobs done are you? 115 00:04:55,629 --> 00:04:58,933 I just might. 116 00:04:59,033 --> 00:05:00,668 This is so unfair. 117 00:05:00,768 --> 00:05:03,737 If everyone could just pay to be good looking, 118 00:05:03,838 --> 00:05:05,840 totally cheapens things for those of us 119 00:05:05,940 --> 00:05:08,809 who are naturally exquisite. 120 00:05:08,910 --> 00:05:09,844 Natural? 121 00:05:09,944 --> 00:05:11,112 There's nothing natural about you, 122 00:05:11,212 --> 00:05:14,148 you picked your body out of a catalog. 123 00:05:14,248 --> 00:05:15,716 Mine came with a free tote bag. 124 00:05:15,816 --> 00:05:17,585 [laughing] 125 00:05:20,488 --> 00:05:24,292 Hey, look, little hand's picking Dick's nose. 126 00:05:24,392 --> 00:05:25,193 Hey, now come on. 127 00:05:25,293 --> 00:05:26,127 Now cut it out. 128 00:05:29,063 --> 00:05:30,831 [catcalling] 129 00:05:31,866 --> 00:05:33,201 I'm sorry I had to step out. 130 00:05:33,301 --> 00:05:35,803 I was in the middle of a tattoo removal. 131 00:05:35,904 --> 00:05:38,739 Apparently, this gentleman has stopped loving his mom. 132 00:05:38,839 --> 00:05:39,874 OK. 133 00:05:39,974 --> 00:05:44,345 Now, let's see what we can do with your face. 134 00:05:44,445 --> 00:05:46,247 Can I see how I'd look with a bigger chin? 135 00:05:46,347 --> 00:05:47,148 Of course. 136 00:05:50,484 --> 00:05:53,687 But with a bigger chin, I'd need a bigger nose, right? 137 00:05:53,787 --> 00:05:55,489 Well-- OK. 138 00:05:59,727 --> 00:06:00,528 Why stop there? 139 00:06:00,628 --> 00:06:01,595 Make my ears bigger. 140 00:06:05,233 --> 00:06:06,034 No. 141 00:06:06,134 --> 00:06:06,935 Bigger. 142 00:06:07,035 --> 00:06:07,868 Even bigger. 143 00:06:07,969 --> 00:06:08,937 More like an elephant. Bigger! 144 00:06:09,037 --> 00:06:10,238 Bigger! - Dick! 145 00:06:10,338 --> 00:06:11,105 Dick! Dick! 146 00:06:11,205 --> 00:06:12,340 Dick! Dick, shh, calm down. 147 00:06:12,440 --> 00:06:13,274 Sit down. 148 00:06:13,374 --> 00:06:14,408 Sorry, doctor. 149 00:06:14,508 --> 00:06:16,077 He's just a little over excited about the idea 150 00:06:16,177 --> 00:06:17,011 of looking better. 151 00:06:17,111 --> 00:06:18,046 Ha! 152 00:06:18,146 --> 00:06:20,881 Well, he should be, and so should you. 153 00:06:20,982 --> 00:06:22,783 I'm not getting anything done. 154 00:06:22,883 --> 00:06:24,785 You're not? 155 00:06:24,885 --> 00:06:27,956 Well, I'm sorry, I thought you were. 156 00:06:28,056 --> 00:06:31,592 That's ridiculous. 157 00:06:31,692 --> 00:06:33,127 Have you seen me? 158 00:06:33,227 --> 00:06:35,129 I don't need anything done. 159 00:06:35,229 --> 00:06:37,431 I could make you look a little less tired, that's all. 160 00:06:40,701 --> 00:06:41,502 Less tired? 161 00:06:41,602 --> 00:06:42,503 Wouldn't take much. 162 00:06:42,603 --> 00:06:43,904 I look tired? 163 00:06:44,005 --> 00:06:45,106 Hey doc? 164 00:06:45,206 --> 00:06:47,875 What can you do for me? 165 00:06:47,976 --> 00:06:48,809 Oh my god. 166 00:06:51,679 --> 00:06:54,582 The symmetry of those cheekbones, that chin, 167 00:06:54,682 --> 00:06:55,583 that aquiline nose. 168 00:06:55,683 --> 00:06:56,484 Stop. 169 00:06:56,584 --> 00:06:57,585 It tickles. 170 00:06:57,685 --> 00:07:00,221 Surgically speaking, this man is perfect. 171 00:07:00,321 --> 00:07:01,589 What? 172 00:07:01,689 --> 00:07:05,459 But look at him-- his eyes don't even open all the way. 173 00:07:05,559 --> 00:07:07,061 You know something? 174 00:07:07,161 --> 00:07:11,332 You and I, we could be brothers. 175 00:07:11,432 --> 00:07:13,201 [music playing] 176 00:07:15,169 --> 00:07:16,337 Would you look at this? 177 00:07:16,437 --> 00:07:18,206 I think I found the perfect earlobe. 178 00:07:18,306 --> 00:07:20,474 Is that a beaut? 179 00:07:20,574 --> 00:07:21,675 Is that a David Duchovny? 180 00:07:21,775 --> 00:07:23,877 No, it's a Regis Philbin. 181 00:07:23,978 --> 00:07:26,180 Really? 182 00:07:26,280 --> 00:07:28,649 Nice lobes, Reg. 183 00:07:28,749 --> 00:07:31,619 I don't know about this plastic surgery stuff, Dick. 184 00:07:31,719 --> 00:07:34,588 I heard about a woman who had a face lift once. 185 00:07:34,688 --> 00:07:38,559 They pulled her skin so tight that she couldn't blink. 186 00:07:38,659 --> 00:07:43,231 One morning, her eyes dried up and fell into her Raisin Bran. 187 00:07:46,300 --> 00:07:51,472 She gobbled them right down with the flakes. 188 00:07:51,572 --> 00:07:53,541 So she could like, watch herself 189 00:07:53,641 --> 00:07:56,710 eating her own eyeballs? 190 00:07:56,810 --> 00:07:59,780 What a horrible true story. 191 00:07:59,880 --> 00:08:00,681 Hey, guys. 192 00:08:00,781 --> 00:08:01,615 Hey. 193 00:08:01,715 --> 00:08:02,750 What's going on? 194 00:08:02,850 --> 00:08:04,152 Oh, we're looking for perfect facial features, 195 00:08:04,252 --> 00:08:06,220 so Dick can show the doctor what he wants to look like. 196 00:08:06,320 --> 00:08:08,389 It just so happens that all the magazines 197 00:08:08,489 --> 00:08:10,958 that came out this month have beautiful people 198 00:08:11,059 --> 00:08:12,293 on their covers. 199 00:08:12,393 --> 00:08:13,527 Talk about a coincidence. 200 00:08:13,627 --> 00:08:15,863 [music playing] 201 00:08:21,635 --> 00:08:23,304 Hello, gentlemen. 202 00:08:23,404 --> 00:08:25,273 Oh, he's here again. 203 00:08:33,947 --> 00:08:34,782 Hello, there. 204 00:08:39,153 --> 00:08:41,289 I never noticed how handsome your uncle is. 205 00:08:41,389 --> 00:08:42,290 Yeah, we know. 206 00:08:45,859 --> 00:08:46,827 Hey. 207 00:08:46,927 --> 00:08:48,096 Oh, good morning, Sally. 208 00:08:48,196 --> 00:08:48,996 Morning. 209 00:08:49,097 --> 00:08:50,731 How'd you sleep? 210 00:08:50,831 --> 00:08:51,632 Why? 211 00:08:51,732 --> 00:08:54,102 Do I look tired? 212 00:08:54,202 --> 00:08:55,169 No. 213 00:08:55,269 --> 00:08:57,271 Then why are you asking me how I slept? 214 00:08:57,371 --> 00:08:59,807 Because it's morning. 215 00:08:59,907 --> 00:09:01,442 Because I look exhausted. 216 00:09:01,542 --> 00:09:03,811 Because you just woke up. 217 00:09:03,911 --> 00:09:06,147 Maybe you should go. 218 00:09:06,247 --> 00:09:07,415 But, Sally, I-- 219 00:09:07,515 --> 00:09:08,316 Please go. 220 00:09:12,420 --> 00:09:17,057 Sally, I'm sorry about that whole sleep thing. 221 00:09:17,158 --> 00:09:19,827 I was out of line. 222 00:09:19,927 --> 00:09:22,330 [music playing] 223 00:09:30,371 --> 00:09:32,606 Nina? 224 00:09:32,706 --> 00:09:36,677 I just want you to know that after my surgery, 225 00:09:36,777 --> 00:09:40,114 I'm going to be devastatingly handsome. 226 00:09:40,214 --> 00:09:41,549 It's going to be very difficult for you 227 00:09:41,649 --> 00:09:43,551 to keep your hands off me. 228 00:09:43,651 --> 00:09:45,052 Oh, really? 229 00:09:45,153 --> 00:09:47,455 Yeah, but no matter how gorgeous I look, 230 00:09:47,555 --> 00:09:50,924 it will still be me underneath, and I'm 231 00:09:51,024 --> 00:09:54,061 still not attracted to you. 232 00:09:54,162 --> 00:09:56,330 And I just want you to know that if you 233 00:09:56,430 --> 00:09:58,999 never came out of anesthesia, that that would be OK with me. 234 00:10:01,202 --> 00:10:02,002 Thank you. 235 00:10:02,102 --> 00:10:04,338 That is so sweet. 236 00:10:04,438 --> 00:10:06,907 You're actually getting plastic surgery? 237 00:10:07,007 --> 00:10:08,242 Yes, Mary. 238 00:10:08,342 --> 00:10:10,944 Yeah, I've been thinking about this long and hard. 239 00:10:11,044 --> 00:10:14,682 Well, not long, but hard. 240 00:10:14,782 --> 00:10:16,584 Not even hard. 241 00:10:16,684 --> 00:10:18,018 But, why? 242 00:10:18,118 --> 00:10:19,153 Two words, Mary-- 243 00:10:19,253 --> 00:10:20,053 you. 244 00:10:25,326 --> 00:10:26,126 Me? 245 00:10:26,227 --> 00:10:28,128 Oh, come on, don't play dumb. 246 00:10:28,229 --> 00:10:29,263 You're the one who said you wished 247 00:10:29,363 --> 00:10:30,564 I looked like Harrison Ford. 248 00:10:30,664 --> 00:10:31,865 I never said that. 249 00:10:31,965 --> 00:10:33,234 Oh, please. 250 00:10:33,334 --> 00:10:35,403 If Harrison Ford and I were both standing in this room right 251 00:10:35,503 --> 00:10:38,306 now professing our undying love to you, who would you choose? 252 00:10:38,406 --> 00:10:40,241 - Oh, don't be silly. - Who? 253 00:10:40,341 --> 00:10:42,042 Is he divorced? 254 00:10:42,142 --> 00:10:43,911 You see! 255 00:10:44,011 --> 00:10:48,949 Oh, Dick, this is the face I fell in love with. 256 00:10:49,049 --> 00:10:51,452 This is the face I'm still in love with. 257 00:10:54,955 --> 00:10:56,224 Do you mean it? 258 00:10:56,324 --> 00:10:58,091 I do. 259 00:10:58,192 --> 00:10:59,360 Yeah, nice try, Albright. 260 00:10:59,460 --> 00:11:01,529 [laughing] 261 00:11:09,036 --> 00:11:10,738 All right, Dick, you ready? 262 00:11:15,209 --> 00:11:16,009 Good. 263 00:11:16,109 --> 00:11:17,978 Here we go. 264 00:11:18,078 --> 00:11:20,448 [music playing] 265 00:11:29,857 --> 00:11:31,725 [gasps] 266 00:11:36,230 --> 00:11:37,164 Good work, Tommy. 267 00:11:37,265 --> 00:11:38,666 That's exactly how I want you to remove 268 00:11:38,766 --> 00:11:39,600 the gauze after my surgery. 269 00:11:43,671 --> 00:11:44,672 Wait a minute. 270 00:11:44,772 --> 00:11:46,307 You're really going to stop with the face? 271 00:11:46,407 --> 00:11:47,375 What do you mean? 272 00:11:47,475 --> 00:11:48,409 - Take off the robe. - What? 273 00:11:48,509 --> 00:11:49,310 Take it off! 274 00:11:54,582 --> 00:11:55,383 What is that? 275 00:11:55,483 --> 00:11:56,817 What? 276 00:11:56,917 --> 00:12:01,689 Well, first of all, this whole area needs to be sucked out. 277 00:12:01,789 --> 00:12:03,056 You think? 278 00:12:03,156 --> 00:12:04,157 Who's the handsomest guy here? 279 00:12:04,258 --> 00:12:05,058 You. 280 00:12:05,158 --> 00:12:06,360 All right. 281 00:12:06,460 --> 00:12:09,930 And, uh, let's not forget about the pectoral implants. 282 00:12:10,030 --> 00:12:11,198 Yeah. 283 00:12:11,299 --> 00:12:15,135 Now, should we go in, uh, maybe through the armpits, 284 00:12:15,235 --> 00:12:16,036 or the nipples? 285 00:12:18,972 --> 00:12:20,007 I'd remove the nipples. 286 00:12:20,107 --> 00:12:21,875 What? 287 00:12:21,975 --> 00:12:23,377 Remove them completely? - In a second. 288 00:12:23,477 --> 00:12:24,445 Yeah. 289 00:12:24,545 --> 00:12:28,849 But then, I'd sew them back on, up here. 290 00:12:33,253 --> 00:12:34,288 - That's not a little high? - No. 291 00:12:34,388 --> 00:12:35,556 No. 292 00:12:35,656 --> 00:12:37,124 They'll extend the torso, and make the whole package 293 00:12:37,224 --> 00:12:38,326 appear leaner. 294 00:12:38,426 --> 00:12:39,360 I see. 295 00:12:39,460 --> 00:12:40,528 Well, if you're going to do that, 296 00:12:40,628 --> 00:12:43,063 might as well put them up here. 297 00:12:43,163 --> 00:12:44,398 - On the shoulders? - Why not? 298 00:12:44,498 --> 00:12:45,299 I like it. 299 00:12:45,399 --> 00:12:46,400 That's good. 300 00:12:46,500 --> 00:12:47,735 And let's remove a couple ribs, shall we? 301 00:12:47,835 --> 00:12:49,202 I hate my ribs. 302 00:12:49,303 --> 00:12:52,039 Oh, and, uh-- right about here. 303 00:12:54,975 --> 00:12:56,143 What's that for? 304 00:12:56,243 --> 00:12:57,044 That's for later. 305 00:13:03,784 --> 00:13:04,818 Unbelievable. 306 00:13:04,918 --> 00:13:06,387 Look at all these magazines. 307 00:13:06,487 --> 00:13:09,523 Everything revolves around the beautiful people. 308 00:13:09,623 --> 00:13:10,724 They have it all. 309 00:13:10,824 --> 00:13:12,926 I mean, how are the rest of us supposed to compete? 310 00:13:13,026 --> 00:13:15,028 Well you got a big hunk of celery in your teeth, 311 00:13:15,128 --> 00:13:16,530 and that won't help. 312 00:13:16,630 --> 00:13:17,931 Thanks. 313 00:13:18,031 --> 00:13:21,469 Look at this-- every beautiful woman is with a beautiful guy. 314 00:13:21,569 --> 00:13:23,704 Yeah, we do tend to gravitate to our own kind. 315 00:13:26,507 --> 00:13:29,343 Man, how did a gorgeous guy, like Don, end up 316 00:13:29,443 --> 00:13:32,946 with a double bagger, like me? 317 00:13:33,046 --> 00:13:34,047 It's a brainteaser. 318 00:13:36,917 --> 00:13:38,519 It's wrong. 319 00:13:38,619 --> 00:13:40,454 It is wrong, Harry. 320 00:13:40,554 --> 00:13:44,425 I mean, this-- this is the life Don should be living. 321 00:13:44,525 --> 00:13:47,695 He should be the dude with the hot babe on his shoulders. 322 00:13:47,795 --> 00:13:50,398 And he should be on the jet ski with a menthol cigarette 323 00:13:50,498 --> 00:13:52,032 in his mouth. 324 00:13:52,132 --> 00:13:57,337 But he's not, because I'm dragging him down. 325 00:13:57,438 --> 00:14:00,107 I'm dragging my beautiful Donny down. 326 00:14:00,207 --> 00:14:04,545 You know, I didn't want to say anything, but you totally are. 327 00:14:04,645 --> 00:14:06,447 Thanks, Harry. 328 00:14:06,547 --> 00:14:07,915 Now I know what to do. 329 00:14:08,015 --> 00:14:08,816 All right. 330 00:14:08,916 --> 00:14:11,251 We'll see you later. 331 00:14:11,351 --> 00:14:12,152 Well, Hello. 332 00:14:12,252 --> 00:14:14,354 [laughing] 333 00:14:23,597 --> 00:14:26,333 Dick, we'll be ready for you in a few minutes. 334 00:14:26,434 --> 00:14:27,234 Are you nervous? 335 00:14:27,334 --> 00:14:29,169 Well, a little. 336 00:14:29,269 --> 00:14:30,303 Don't be. 337 00:14:30,404 --> 00:14:32,540 Plastic surgery is going to improve your life. 338 00:14:32,640 --> 00:14:33,441 It did mine. 339 00:14:33,541 --> 00:14:34,708 You had plastic surgery? 340 00:14:34,808 --> 00:14:38,412 Oh, no, but it did buy me a yacht. 341 00:14:44,518 --> 00:14:48,522 Well old face, this is the last time I'll be seeing you. 342 00:14:48,622 --> 00:14:53,494 I'd say goodbye, but good riddance is more like it. 343 00:14:53,594 --> 00:14:55,896 Look at his forehead, all mottled 344 00:14:55,996 --> 00:14:58,632 and wrinkled from years of tortured thoughts, 345 00:14:58,732 --> 00:15:02,970 and gentle ruminations. 346 00:15:03,070 --> 00:15:05,338 I'm certainly not going to miss that. 347 00:15:05,439 --> 00:15:09,443 Or this chin, for that matter, all scratched and scarred 348 00:15:09,543 --> 00:15:12,480 from shaving in a rush so often, trying to get to work on time, 349 00:15:12,580 --> 00:15:17,985 or to Mary's house to pick her up for a date. 350 00:15:18,085 --> 00:15:19,853 I remember this one. 351 00:15:19,953 --> 00:15:23,323 I was rushing off to take her on a picnic. 352 00:15:23,423 --> 00:15:26,927 It started to rain, so we had to eat wet tuna 353 00:15:27,027 --> 00:15:30,564 sandwiches in an outhouse. 354 00:15:30,664 --> 00:15:33,467 That was so nice. 355 00:15:33,567 --> 00:15:35,569 So good bye old chin. 356 00:15:35,669 --> 00:15:37,838 You'll be facing the laser soon. 357 00:15:37,938 --> 00:15:41,575 And goodbye to you, old nose. 358 00:15:41,675 --> 00:15:42,843 And take care, old ears. 359 00:15:42,943 --> 00:15:45,946 And you too, old lips. 360 00:15:48,749 --> 00:15:50,484 Take care of yourselves, eyes. 361 00:15:54,855 --> 00:15:57,157 Oh, my god. 362 00:15:57,257 --> 00:15:59,993 What am I doing? 363 00:16:00,093 --> 00:16:02,162 All right, Dick, we're ready for you now. 364 00:16:02,262 --> 00:16:03,564 Well, we're not ready for you. 365 00:16:03,664 --> 00:16:04,498 What? 366 00:16:04,598 --> 00:16:06,099 I'm not going to change his face. 367 00:16:06,199 --> 00:16:09,603 This face is a scrapbook dedicated to who I am. 368 00:16:09,703 --> 00:16:10,638 Dammit! 369 00:16:10,738 --> 00:16:12,973 And by god, I am gorgeous! 370 00:16:15,943 --> 00:16:17,878 No, you're not. 371 00:16:17,978 --> 00:16:20,814 Screw you! 372 00:16:20,914 --> 00:16:22,783 [music playing] 373 00:16:29,823 --> 00:16:30,624 Don. 374 00:16:34,161 --> 00:16:35,228 Hey, Sally. 375 00:16:35,328 --> 00:16:38,899 Can I talk to you for a second? 376 00:16:38,999 --> 00:16:42,002 Sure, what's going on? 377 00:16:42,102 --> 00:16:43,336 I think you know. 378 00:16:43,436 --> 00:16:44,872 I think you've known for a long time. 379 00:16:48,008 --> 00:16:50,343 I really don't. 380 00:16:50,443 --> 00:16:52,680 Come on, Don, stop pretending. 381 00:16:52,780 --> 00:16:55,683 I mean, you and I both know that a relationship cannot last 382 00:16:55,783 --> 00:16:58,285 when one of the people looks like me, 383 00:16:58,385 --> 00:17:00,621 and the other looks like you. 384 00:17:00,721 --> 00:17:02,022 Dammit! 385 00:17:02,122 --> 00:17:05,993 I knew one day, you'd wake up and realize what was going on. 386 00:17:06,093 --> 00:17:07,194 Don't kick yourself, Donny. 387 00:17:07,294 --> 00:17:08,629 We gave it our best shot. 388 00:17:08,729 --> 00:17:10,397 I thought we were beyond looks, Sally. 389 00:17:10,497 --> 00:17:12,232 Come on, Don. 390 00:17:12,332 --> 00:17:13,200 Look at you. 391 00:17:13,300 --> 00:17:14,367 How could we get beyond that? 392 00:17:19,439 --> 00:17:21,709 Yeah, I guess so. 393 00:17:21,809 --> 00:17:24,011 Don't get me wrong. 394 00:17:24,111 --> 00:17:27,447 I appreciate your kindness. 395 00:17:27,547 --> 00:17:30,618 Not many men would hang in there with a gal as unattractive 396 00:17:30,718 --> 00:17:32,519 as me. 397 00:17:32,620 --> 00:17:35,355 What? 398 00:17:35,455 --> 00:17:37,257 Don't make me spell it out for you, Don. 399 00:17:37,357 --> 00:17:38,659 I know I'm as ugly as they come. 400 00:17:38,759 --> 00:17:40,493 I don't even know how you could stand to look at me. 401 00:17:51,672 --> 00:17:55,375 Well, Sally, I'm not going to lie to you-- 402 00:17:55,475 --> 00:17:57,477 it's been hard. 403 00:17:57,577 --> 00:18:00,113 It's been a real struggle. 404 00:18:00,213 --> 00:18:03,050 And granted we'll continue to get stares out in public, 405 00:18:03,150 --> 00:18:09,189 but that's a price I'm willing to pay, because I love you. 406 00:18:09,289 --> 00:18:10,090 Oh. 407 00:18:14,662 --> 00:18:17,030 Oh, Donny! 408 00:18:17,130 --> 00:18:18,031 Thank you. 409 00:18:25,605 --> 00:18:28,475 Well Mary, what do you think? 410 00:18:28,575 --> 00:18:29,743 You didn't get anything done. 411 00:18:29,843 --> 00:18:31,311 No. 412 00:18:31,411 --> 00:18:32,913 Look Mary, I know how much you wanted 413 00:18:33,013 --> 00:18:34,247 me to have that surgery-- 414 00:18:34,347 --> 00:18:35,215 I didn't want you-- 415 00:18:35,315 --> 00:18:36,650 No, no, no. 416 00:18:36,750 --> 00:18:41,488 But when I got in there, I realized this face, is my face. 417 00:18:41,588 --> 00:18:45,659 It's like a museum of my life, especially my life with you. 418 00:18:45,759 --> 00:18:50,197 So if you've grown tired of this dusty, drafty, old museum, 419 00:18:50,297 --> 00:18:53,433 maybe you should just go to the Guggenheim. 420 00:18:53,533 --> 00:18:57,671 Dick, I know what you're going through. 421 00:18:57,771 --> 00:18:59,506 I've been there myself. 422 00:18:59,606 --> 00:19:00,808 You have? 423 00:19:00,908 --> 00:19:04,878 Yes, as a matter of fact, a few years ago 424 00:19:04,978 --> 00:19:09,382 I was thinking about having some work done on my nose. 425 00:19:09,482 --> 00:19:10,718 Your nose? 426 00:19:10,818 --> 00:19:13,120 Yes, I thought if it was just a little longer, maybe-- 427 00:19:13,220 --> 00:19:15,522 But I love your nose. 428 00:19:15,622 --> 00:19:16,589 You do? 429 00:19:16,690 --> 00:19:19,259 The way it scrunches up when you smile. 430 00:19:19,359 --> 00:19:21,128 It really does? 431 00:19:21,228 --> 00:19:22,529 And those ears-- 432 00:19:25,232 --> 00:19:29,102 I love it when you let me nibble on them. 433 00:19:29,202 --> 00:19:31,671 I kinda like that too. 434 00:19:31,772 --> 00:19:36,877 And those eyes are two clear, blue windows into the deepest 435 00:19:36,977 --> 00:19:39,679 soul I've ever known. 436 00:19:39,780 --> 00:19:42,649 Oh, Dick. 437 00:19:42,750 --> 00:19:45,652 Oh, Mary. 438 00:19:45,753 --> 00:19:48,088 Sorry about the lights, my coffee maker blew a circuit. 439 00:19:48,188 --> 00:19:49,189 I'm going to check the breaker. 440 00:19:49,289 --> 00:19:51,124 [laughing] 441 00:19:56,529 --> 00:19:58,766 My god, you're beautiful. 442 00:19:58,866 --> 00:19:59,933 So are you. 443 00:20:00,033 --> 00:20:01,701 Yeah, I know. 444 00:20:01,802 --> 00:20:04,171 [music playing] 445 00:20:09,176 --> 00:20:12,179 You know, they say that beauty is in the eye of the beholder, 446 00:20:12,279 --> 00:20:16,884 when in reality, it's in the eye of the beholdee. 447 00:20:16,984 --> 00:20:17,951 Well, what are you saying? 448 00:20:18,051 --> 00:20:19,887 If I think I'm attractive, I actually am? 449 00:20:19,987 --> 00:20:20,788 No, Tommy. 450 00:20:20,888 --> 00:20:21,755 Not you, me. 451 00:20:24,424 --> 00:20:26,226 Not you. 452 00:20:26,326 --> 00:20:28,628 You know what I realized? 453 00:20:28,728 --> 00:20:30,798 It's not important what you look like. 454 00:20:30,898 --> 00:20:34,401 What's important is who you are on the inside. 455 00:20:34,501 --> 00:20:35,903 [laughing] 456 00:20:37,470 --> 00:20:38,839 That's hilarious. 457 00:20:38,939 --> 00:20:40,340 - Where'd you hear that one? - Leno? 458 00:20:40,440 --> 00:20:43,743 No, no. I made it up myself, I swear. 459 00:20:43,844 --> 00:20:44,812 You should write for Leno. 460 00:20:44,912 --> 00:20:45,712 I know. 461 00:20:49,783 --> 00:20:53,320 Well, I for one am tired of being handsome. 462 00:20:53,420 --> 00:20:55,188 You know all people see when they look 463 00:20:55,288 --> 00:20:56,990 at me is a pretty face, and then they end up 464 00:20:57,090 --> 00:20:59,726 treating me like I'm an idiot. 465 00:20:59,827 --> 00:21:01,661 You are an idiot. 466 00:21:01,761 --> 00:21:03,230 See, that's what I'm talking about. 467 00:21:03,330 --> 00:21:04,597 Forget it. 468 00:21:04,697 --> 00:21:06,199 I'm not going to be handsome anymore. 469 00:21:06,299 --> 00:21:08,435 You can't just stop being handsome, Harry. 470 00:21:08,535 --> 00:21:09,336 Oh no? 471 00:21:09,436 --> 00:21:10,838 [laughing] 472 00:21:25,919 --> 00:21:28,889 [music playing] 31270

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.