Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,474 --> 00:00:07,341
OH, YES.
2
00:00:07,375 --> 00:00:09,811
I'D LIKE TO SPEAK TO
THE CHANCELLOR ABOUT--
3
00:00:09,844 --> 00:00:12,280
NO. NO, THIS IS
DEAN ALBRIGHT. RIGHT.
4
00:00:12,313 --> 00:00:13,715
LUNCH TIME, MARY!
5
00:00:13,748 --> 00:00:15,283
SHH. SHH. SHH.
6
00:00:15,316 --> 00:00:17,318
NO, I'VE ALREADY
LEFT 3 MESSAGES.
7
00:00:17,351 --> 00:00:19,788
I'LL CALL BACK LATER.
8
00:00:19,821 --> 00:00:21,022
WHAT'S HIS PROBLEM?
WHO?
9
00:00:21,055 --> 00:00:22,423
THE CHANCELLOR.
10
00:00:22,456 --> 00:00:23,391
IF I DIDN'T KNOW
ANY BETTER,
11
00:00:23,424 --> 00:00:24,893
I'D SWEAR
HE WAS AVOIDING ME.
12
00:00:24,926 --> 00:00:26,728
WHY WOULD HE BE AVOIDING YOU?
YOU'RE THE DEAN.
13
00:00:26,761 --> 00:00:28,930
AND YOU'VE DONE
AN EXEMPLARY JOB.
14
00:00:28,963 --> 00:00:29,964
YOU THINK SO?
YES.
15
00:00:29,998 --> 00:00:32,000
YOU'VE DONE NOTHING
OFFENSIVE.
16
00:00:32,033 --> 00:00:35,103
YOU HAVEN'T CAUSED
A SINGLE RIPPLE ON THE POND.
17
00:00:35,136 --> 00:00:37,471
NO CONTROVERSIAL PROPOSALS,
18
00:00:37,505 --> 00:00:40,008
NO EXPENSIVE
CUTTING-EDGE TEACHERS,
19
00:00:40,041 --> 00:00:43,578
NO INNOVATIVE IDEAS TO SHAKE
UP THE STATUS QUO.
20
00:00:43,612 --> 00:00:45,246
YOU'VE BEEN
ALMOST INVISIBLE.
21
00:00:45,279 --> 00:00:48,717
WELL, I DID INSTITUTE
THOSE SLANTED
PARKING SPACES
22
00:00:48,750 --> 00:00:49,751
IN THE FACULTY LOT.
23
00:00:49,784 --> 00:00:52,420
YEAH,
AND NO ONE CARED.
24
00:00:52,453 --> 00:00:55,056
OH, COME ON, MARY,
YOU'VE LASTED 6 MONTHS
25
00:00:55,089 --> 00:00:56,958
IN A JOB THAT NONE
THOUGHT YOU COULD KEEP
26
00:00:56,991 --> 00:01:00,128
AND EVEN FEWER
THOUGHT YOU DESERVED.
27
00:01:00,161 --> 00:01:01,696
IT'S YOUR HALF-YEAR
ANNIVERSARY.
28
00:01:01,730 --> 00:01:03,397
I'LL CALL SOME PEOPLE.
WE'LL HAVE A PARTY.
29
00:01:03,431 --> 00:01:06,200
OH, I CAN'T. I HAVE THAT
ADVISORY BOARD MEETING.
30
00:01:06,234 --> 00:01:08,502
NO, YOU DON'T.
YES, I DO.
31
00:01:08,536 --> 00:01:11,139
NO. THEY CHANGED THAT MEETING
TO THIS MORNING.
32
00:01:11,172 --> 00:01:12,040
WELL, THEY SAID
THEY CALLED YOU.
33
00:01:12,073 --> 00:01:13,875
NOBODY CALLED ME.
34
00:01:13,908 --> 00:01:15,810
THEN I GUESS
YOU MISSED IT.
35
00:01:15,844 --> 00:01:16,911
LOOK, I'M GONNA
GRAB A SANDWICH
36
00:01:16,945 --> 00:01:18,980
AND PLACE A QUICK BET.
I'LL BE BACK.
37
00:01:22,583 --> 00:01:26,888
WELL, NOW, THAT...
IS SUSPICIOUS.
38
00:01:26,921 --> 00:01:28,589
BUT NOW WE CAN
HAVE THAT PARTY!
39
00:01:34,629 --> 00:01:35,363
HELLO, SALLY.
40
00:01:35,396 --> 00:01:37,265
OH, HEY, DON.
41
00:01:37,298 --> 00:01:39,100
THANKS FOR
BRINGING MY STUFF.
42
00:01:39,133 --> 00:01:40,869
NO PROBLEM.
43
00:01:40,902 --> 00:01:44,105
THIS IS ALWAYS THE MOST
AWKWARD PART OF A BREAKUP.
44
00:01:44,138 --> 00:01:45,239
WELL, YOU MEAN
SEEING EACH OTHER
45
00:01:45,273 --> 00:01:47,408
FOR THE FIRST TIME
AFTER IT HAPPENS?
46
00:01:47,441 --> 00:01:50,544
NO, I MEAN MAKING SURE
YOU GET YOUR GOOD STUFF BACK.
47
00:01:50,578 --> 00:01:53,181
OH, RIGHT. WELL,
HERE'S YOUR BOX.
48
00:01:53,214 --> 00:01:54,148
WOW.
49
00:01:54,182 --> 00:01:57,919
OH, MY SUEDE BELT.
50
00:01:57,952 --> 00:02:00,154
MY BATHROOM LIGHT.
51
00:02:05,994 --> 00:02:07,061
I DIDN'T
LEAVE THIS HERE.
52
00:02:07,095 --> 00:02:10,765
IT WAS SCREWED IN
OVER MY SINK.
53
00:02:10,799 --> 00:02:14,202
AND IT WAS TOUGH TO GET OFF,
LET ME TELL YOU.
54
00:02:14,235 --> 00:02:16,104
WE DON'T LIKE
TUNA MELTS, OK?
55
00:02:16,137 --> 00:02:18,973
All: OHHH.
56
00:02:19,007 --> 00:02:19,741
IT'S OK, YOU GUYS.
57
00:02:19,774 --> 00:02:21,042
FORGIVE US,
WE'RE IDIOTS.
58
00:02:21,075 --> 00:02:22,343
THAT'S ALL RIGHT.
I WAS JUST LEAVING.
59
00:02:22,376 --> 00:02:23,511
OH, NO.
YOU CAN COME BACK
ANYTIME.
60
00:02:23,544 --> 00:02:25,680
CUT IT OUT.
61
00:02:25,714 --> 00:02:26,647
I'M FINE.
62
00:02:26,681 --> 00:02:29,050
YOU LOOK GREAT.
OF COURSE.
SURE, YOU ARE.
63
00:02:29,083 --> 00:02:30,284
Don: SHUT UP!
64
00:02:32,486 --> 00:02:35,356
THIS MUST BE HARD
FOR YOU.
65
00:02:35,389 --> 00:02:37,892
NO, IT'S OK.
66
00:02:37,926 --> 00:02:39,694
WELL, THAT'S A CRY
FOR HELP IF EVER
I HEARD ONE.
67
00:02:39,728 --> 00:02:42,864
NOW, YOU LISTEN
TO ME, GIRL.
PUT THIS DOWN.
68
00:02:42,897 --> 00:02:46,768
YOU HAVE GOT TO GO
SOMEPLACE QUIET
AND BEAUTIFUL.
69
00:02:46,801 --> 00:02:48,269
A PLACE WHERE
YOU CAN JUST SIT
70
00:02:48,302 --> 00:02:49,503
AND LOOK OUT
OVER THE WATER
71
00:02:49,537 --> 00:02:51,806
AND THINK
ABOUT YOUR LIFE.
72
00:02:51,840 --> 00:02:54,675
THINK ABOUT WHO IT IS
THAT YOU WANT TO BE.
73
00:02:54,709 --> 00:02:56,510
YEAH.
74
00:02:56,544 --> 00:02:58,112
WHERE'S THAT?
75
00:02:58,146 --> 00:02:59,914
RIVERBOAT GAMBLING
76
00:02:59,948 --> 00:03:02,450
ON THE CINCINNATI
QUEEN, BABY!
77
00:03:02,483 --> 00:03:06,187
YEE-HAW!
78
00:03:06,220 --> 00:03:07,521
YEAH, I HEARD
ABOUT THAT.
79
00:03:07,555 --> 00:03:09,357
YEAH, YEAH, YEAH,
IT'S A FLOATING CASINO
80
00:03:09,390 --> 00:03:11,259
THE SIZE OF
2 FOOTBALL FIELDS.
81
00:03:11,292 --> 00:03:14,295
HOLD UP.
2 FOOTBALL FIELDS?
82
00:03:14,328 --> 00:03:16,130
DOS FOOTBALITO.
83
00:03:16,164 --> 00:03:17,265
OH, YEAH.
84
00:03:17,298 --> 00:03:19,133
I'M IN, BABY.
I'M GONNA START PACKING.
85
00:03:58,072 --> 00:04:01,442
[CLEARS THROAT]
86
00:04:01,475 --> 00:04:04,846
MARY, I'M SORRY
I MISSED YOUR HALF-YEAR
ANNIVERSARY PARTY.
87
00:04:04,879 --> 00:04:06,047
I WAS THERE IN SPIRIT.
88
00:04:06,080 --> 00:04:08,182
WELL, THEN MAYBE
YOUR SPIRIT
89
00:04:08,216 --> 00:04:11,452
WOULDN'T MIND
PONYING UP 13 BUCKS?
90
00:04:11,485 --> 00:04:12,420
OH, THAT'S OK.
91
00:04:12,453 --> 00:04:13,922
JUDITH, DID YOU
GET A CALL
92
00:04:13,955 --> 00:04:15,656
THAT THE BOARD MEETING
WAS MOVED UP?
93
00:04:15,689 --> 00:04:17,158
NO.
OH. OK.
94
00:04:17,191 --> 00:04:18,426
IT WAS IN THE MEMO.
95
00:04:18,459 --> 00:04:20,962
THERE WAS A MEMO?
96
00:04:20,995 --> 00:04:24,232
OH. OH, CHANCELLOR, I'M
SO GLAD YOU STOPPED BY.
97
00:04:24,265 --> 00:04:26,200
I WAS WONDERING
IF I COULD GET
YOUR EAR FOR JUST--
98
00:04:26,234 --> 00:04:29,670
ACTUALLY, I WAS HOPING
TO TALK TO JUDITH
FOR A MOMENT.
99
00:04:29,703 --> 00:04:31,539
OH.
100
00:04:31,572 --> 00:04:33,207
IF YOU COULD SPARE
JUST A MINUTE, THOUGH,
101
00:04:33,241 --> 00:04:36,144
I'D LIKE TO TALK TO YOU
ABOUT THE SCHEDULE FOR
NEXT SUMMER SESSION.
102
00:04:36,177 --> 00:04:37,812
NEXT SUMMER?
103
00:04:37,846 --> 00:04:39,914
I WOULDN'T WORRY
ABOUT THAT, MARY.
104
00:04:39,948 --> 00:04:41,782
THAT'S
A LONG WAY OFF.
105
00:04:45,086 --> 00:04:46,554
"DON'T WORRY
ABOUT NEXT SUMMER."
106
00:04:46,587 --> 00:04:47,856
WHAT'S THAT SUPPOSED
TO MEAN?
107
00:04:47,889 --> 00:04:50,892
IT MEANS YOU MIGHT NOT
BE HERE BY NEXT SUMMER.
108
00:04:50,925 --> 00:04:51,960
WHAT?
109
00:04:51,993 --> 00:04:55,196
NO. NO, I'M PROBABLY
JUST OVERREACTING.
110
00:04:55,229 --> 00:04:57,531
PERHAPS.
AND PERHAPS NOT.
111
00:04:57,565 --> 00:05:02,837
OH, DICK.
112
00:05:02,871 --> 00:05:04,205
THINK ABOUT IT, MARY.
113
00:05:04,238 --> 00:05:06,140
THE CLUES ARE ALL THERE.
114
00:05:06,174 --> 00:05:06,841
WHAT CLUES?
115
00:05:06,875 --> 00:05:08,176
THINK, MARY.
116
00:05:08,209 --> 00:05:10,144
WHO'S HAVING
MYSTERIOUS LIAISONS
117
00:05:10,178 --> 00:05:13,081
WITH THE CHANCELLOR?
118
00:05:13,114 --> 00:05:14,182
JUDITH.
119
00:05:14,215 --> 00:05:17,285
AND WHO HAPPENED TO RECEIVE
THE STRANGELY ELUSIVE MEMO
120
00:05:17,318 --> 00:05:19,687
ABOUT THIS MORNING'S
MEETING?
121
00:05:19,720 --> 00:05:20,388
JUDITH.
122
00:05:20,421 --> 00:05:22,023
AND WHEN
YOU GOT NAMED AS DEAN,
123
00:05:22,056 --> 00:05:25,459
WHO CALLED YOU AN UNDESERVING
ASS-KISSER BEHIND YOUR BACK?
124
00:05:25,493 --> 00:05:26,861
JUDITH!
125
00:05:28,963 --> 00:05:31,299
SHE WAS AMONG THEM, YES.
126
00:05:31,332 --> 00:05:32,666
I CAN'T BELIEVE IT.
127
00:05:32,700 --> 00:05:34,502
YOU BETTER BELIEVE IT,
MARY.
128
00:05:34,535 --> 00:05:37,071
THERE'S A STINK IN THE AIR,
129
00:05:37,105 --> 00:05:40,041
AND FOR ONCE, THE MAJORITY
OF IT IS NOT ME.
130
00:05:44,645 --> 00:05:46,514
SEE, YOU GOT YOUR BLACKJACK
TABLE RIGHT THERE,
131
00:05:46,547 --> 00:05:48,282
THAT'S THE WHEEL OF FORTUNE.
132
00:05:48,316 --> 00:05:50,318
OVER THERE,
THAT'S THE BACCARAT.
133
00:05:50,351 --> 00:05:52,520
SEE THEM TABLES OVER THERE?
134
00:05:52,553 --> 00:05:53,988
THEY'RE FOR CRAPS.
135
00:05:57,591 --> 00:05:58,526
WHERE'S HARRY?
136
00:05:58,559 --> 00:06:00,361
I DON'T KNOW,
AND I DON'T CARE.
137
00:06:00,394 --> 00:06:03,231
'CAUSE VICKI AND I ARE
HAVING A GIRLS' NIGHT
OUT. AM I RIGHT?
138
00:06:03,264 --> 00:06:05,900
OH, WE'RE GONNA GONNA
BREAK SOME HEARTS, BABY!
139
00:06:05,934 --> 00:06:08,069
YEE-HAW!
WHOO!
140
00:06:08,102 --> 00:06:09,503
LET'S GO.
141
00:06:13,541 --> 00:06:15,776
JACKPOT! YEAH!
142
00:06:19,547 --> 00:06:20,381
CHECK IT OUT, TOMMY.
143
00:06:20,414 --> 00:06:23,584
THIS IS THE LOOSEST
MACHINE ON THE BOAT.
144
00:06:23,617 --> 00:06:25,019
HARRY, IT'S
A CHANGE MACHINE.
145
00:06:25,053 --> 00:06:27,922
THAT'S RIGHT.
IT'S CHANGING ME
INTO A WINNER.
146
00:06:27,956 --> 00:06:29,357
COCKTAILS.
147
00:06:29,390 --> 00:06:30,058
HARRY, LET'S GO.
148
00:06:30,091 --> 00:06:31,259
PEOPLE WANT TO USE
THE MACHINE.
149
00:06:31,292 --> 00:06:33,827
OH, WELL, I'M SURE
THAT THEY DO.
150
00:06:33,861 --> 00:06:35,029
COME ON, BABY. MONEY
COMES TO MONEY.
151
00:06:35,063 --> 00:06:37,465
COME ON, MAMA.
152
00:06:37,498 --> 00:06:38,766
[MACHINE
DISPENSES CHANGE]
153
00:06:38,799 --> 00:06:40,334
YEAH!
154
00:06:48,943 --> 00:06:49,710
JUDITH.
155
00:06:49,743 --> 00:06:52,413
HOW ARE YOU DOING?
156
00:06:52,446 --> 00:06:53,914
FANTASTIC.
157
00:06:53,948 --> 00:06:54,983
FUNNY THING.
158
00:06:55,016 --> 00:06:57,385
I WAS THINKING ABOUT WHAT
YOU AND CHANCELLOR STEVENS
159
00:06:57,418 --> 00:06:58,619
WERE DISCUSSING
THIS MORNING.
160
00:06:58,652 --> 00:07:02,690
YOU KNOW ABOUT
THE, UM, THE, UH...
161
00:07:02,723 --> 00:07:05,159
WHAT WERE YOU
TALKING ABOUT AGAIN?
162
00:07:05,193 --> 00:07:07,761
I'M SORRY. THAT WAS
A PRIVATE CONVERSATION.
163
00:07:07,795 --> 00:07:09,330
YEAH, OF COURSE IT WAS.
164
00:07:09,363 --> 00:07:12,533
I--I UNDERSTAND.
165
00:07:12,566 --> 00:07:15,669
BY THE BY, JUDE--
166
00:07:15,703 --> 00:07:19,373
AND I CALL YOU JUDE
BECAUSE WE'RE SO CLOSE--
167
00:07:19,407 --> 00:07:22,076
MARY AND I HAVE HAD
A FALLING OUT. WE'RE OVER.
168
00:07:22,110 --> 00:07:24,012
AND I'D LIKE TO GET A GOOD
PLOT GOING AGAINST HER.
169
00:07:24,045 --> 00:07:26,047
GOT ANYTHING ON THAT?
170
00:07:26,080 --> 00:07:27,448
DICK, I HAVE A CLASS.
171
00:07:27,481 --> 00:07:28,382
NO, YOU DON'T.
172
00:07:28,416 --> 00:07:31,485
OK, JUST LEAVE.
173
00:07:31,519 --> 00:07:32,953
TELL ME WHAT'S GOING ON
BETWEEN YOU AND THE CHANCELLOR
174
00:07:32,987 --> 00:07:35,289
AND I WILL NEVER SET FOOT
IN YOUR OFFICE AGAIN.
175
00:07:35,323 --> 00:07:37,525
FINE. YOU KNOW
CHANCELLOR STEVENS'
176
00:07:37,558 --> 00:07:39,827
ANNUAL BADGER DAY
ADDRESS?
177
00:07:39,860 --> 00:07:42,463
OH, THAT INSIPID
YAWN FEST?
178
00:07:42,496 --> 00:07:44,999
I WRITE THEM FOR HIM.
179
00:07:45,033 --> 00:07:46,867
LAST YEAR'S WAS TREMENDOUS.
180
00:07:48,336 --> 00:07:51,872
YOU MIGHT WANT TO TRIM ABOUT
AN HOUR OUT OF IT THIS TIME.
181
00:07:51,905 --> 00:07:53,574
OH, HEY, JUDE.
182
00:07:53,607 --> 00:07:55,443
GOTTA GO.
I'LL SEE YOU LATER.
183
00:07:59,680 --> 00:08:00,581
BADGER DAY ADDRESS.
184
00:08:00,614 --> 00:08:01,982
HOW STUPID
DOES SHE THINK I AM?
185
00:08:02,016 --> 00:08:03,817
I KNOW. AND
DID YOU SEE THE WAY
186
00:08:03,851 --> 00:08:05,053
SHE RUSHED YOU
OUT OF HER OFFICE?
187
00:08:05,086 --> 00:08:06,287
AND HOW ABOUT
HOW SHE SLIPPED
188
00:08:06,320 --> 00:08:07,888
THAT DOCUMENT
INTO HER DESK.
189
00:08:07,921 --> 00:08:09,257
PRETTY SUBTLE, HUH?
190
00:08:09,290 --> 00:08:11,425
THAT BITCH WANTS MY JOB!
191
00:08:14,728 --> 00:08:17,465
THIS IS FOR THOSE LOVELY LADIES
IN THE CORNER BOOTH
192
00:08:17,498 --> 00:08:18,732
HER WE GO.
193
00:08:18,766 --> 00:08:22,403
* I LEFT A GOOD JOB IN
THE CITY *
194
00:08:22,436 --> 00:08:25,806
* WORKING FOR THE MAN
EVERY NIGHT AND DAY *
195
00:08:25,839 --> 00:08:27,475
* BUT I NEVER LOST
ONE MINUTE OF SLEEP, NO *
196
00:08:27,508 --> 00:08:29,743
SALLY, I'M TELLING
YOU, THIS GUY
197
00:08:29,777 --> 00:08:32,213
IS LIKE AMONG
THE TOP 5
198
00:08:32,246 --> 00:08:33,414
NEIL DIAMOND
IMPERSONATORS
199
00:08:33,447 --> 00:08:35,816
THAT I HAVE
EVER SEEN.
200
00:08:35,849 --> 00:08:37,518
HE IS SO HOT.
201
00:08:37,551 --> 00:08:38,452
HE'S HOT AS HELL.
202
00:08:38,486 --> 00:08:39,720
I DON'T KNOW, VICKI.
203
00:08:39,753 --> 00:08:42,290
I'VE JUST GOT THIS, LIKE,
URGE COMING OVER ME.
204
00:08:42,323 --> 00:08:46,760
I JUST WANT TO THROW
SOMETHING UP ON THAT STAGE.
205
00:08:46,794 --> 00:08:49,663
YOU MEAN LIKE
YOUR PANTIES?
206
00:08:49,697 --> 00:08:52,566
WHAT'S HE GONNA DO
WITH MY PANTIES?
207
00:08:52,600 --> 00:08:54,202
I'M GONNA THROW HIM
A BUFFALO WING.
208
00:08:54,235 --> 00:08:56,137
SALLY, SALLY,
NO, NO, NO.
209
00:09:02,910 --> 00:09:05,546
NINA, COME OVER HERE.
210
00:09:05,579 --> 00:09:09,317
WHO'S THAT STRANGE MAN
LURKING OUTSIDE?
211
00:09:09,350 --> 00:09:11,185
IT'S ROBERTO.
HE WATERS THE PLANTS.
212
00:09:11,219 --> 00:09:15,589
AH. THE ONE WITH
THE LISTENING DEVICE?
213
00:09:15,623 --> 00:09:16,657
IT'S A HEARING AID.
214
00:09:16,690 --> 00:09:18,526
YEAH. RIGHT.
215
00:09:18,559 --> 00:09:20,361
NINA, I NEED YOUR HELP.
216
00:09:20,394 --> 00:09:22,263
A FEW WEEKS AGO I SAW YOU
HOLD THE ELEVATOR
217
00:09:22,296 --> 00:09:24,332
FOR CHANCELLOR STEVENS'
ASSISTANT RUTH.
218
00:09:24,365 --> 00:09:25,366
YEAH. SO?
219
00:09:25,399 --> 00:09:28,202
IT'S TIME TO CALL IN
THAT FAVOR.
220
00:09:28,236 --> 00:09:29,737
GET HER TO FAX OVER
A LOG BOOK
221
00:09:29,770 --> 00:09:32,173
OF EVERY CALL HE'S MADE
OVER THE LAST 6 MONTHS.
222
00:09:32,206 --> 00:09:33,341
NO, BETTER MAKE IT A YEAR.
223
00:09:33,374 --> 00:09:35,409
DR. SOLOMON, WILL
YOU STOP WORRYING?
224
00:09:35,443 --> 00:09:38,879
THERE'S NO CONSPIRACY
AGAINST DR. ALBRIGHT.
TRUST ME.
225
00:09:38,912 --> 00:09:40,348
TRUST YOU?
226
00:09:40,381 --> 00:09:42,516
OF COURSE I TRUST YOU.
227
00:09:42,550 --> 00:09:44,452
YOU'RE
MY TRUSTED AIDE, NINA.
228
00:09:48,756 --> 00:09:49,690
NINA'S IN ON IT.
229
00:09:49,723 --> 00:09:52,760
NO!
230
00:09:52,793 --> 00:09:53,961
OH, HEY, DR. ALBRIGHT.
231
00:09:53,994 --> 00:09:56,897
NINA, HOW ARE YOU?!
232
00:09:56,930 --> 00:09:59,233
I'M GOOD.
233
00:10:07,175 --> 00:10:07,941
SEE?
234
00:10:07,975 --> 00:10:11,279
OH, MY GOD. I'VE
HAD HER IN MY HOUSE.
235
00:10:11,312 --> 00:10:13,847
HOW DEEP DOES
THIS THING GO?
236
00:10:13,881 --> 00:10:15,783
DAMN. IF ONLY I COULD GET
A LOOK AT THAT DOCUMENT
237
00:10:15,816 --> 00:10:17,418
THAT JUDITH HID FROM ME.
238
00:10:17,451 --> 00:10:18,552
NO MATTER
HOW MUCH I FIND OUT,
239
00:10:18,586 --> 00:10:21,355
I STILL ONLY KNOW
A SMALL PART.
240
00:10:21,389 --> 00:10:23,824
IT'S LIKE A RIDDLE
WRAPPED AROUND AN ENIGMA
241
00:10:23,857 --> 00:10:25,125
FRIED UP IN A CONUNDRUM
242
00:10:25,159 --> 00:10:28,629
WITH CHINESE MUSTARD
DIPPING SAUCE.
243
00:10:28,662 --> 00:10:31,165
WELL, I'M NOT
GOING DOWN THAT EASY.
244
00:10:31,199 --> 00:10:33,734
I THINK YOU KNOW
WHAT WE HAVE TO DO.
245
00:10:33,767 --> 00:10:36,437
KILL JUDITH AND MAKE IT
LOOK LIKE AN ACCIDENT?
NO.
246
00:10:36,470 --> 00:10:37,971
WE'RE NOT GONNA MAKE IT
LOOK LIKE AN ACCIDENT?
247
00:10:38,005 --> 00:10:39,840
OH, COME ON, DICK.
248
00:10:55,923 --> 00:10:57,057
Mary:
WHAT ARE YOU DOING?
249
00:10:57,090 --> 00:11:00,428
Dick: LOOKING FOR
INFRARED SENSORS.
250
00:11:00,461 --> 00:11:01,929
SMELLS LIKE
PINE CONES.
251
00:11:01,962 --> 00:11:03,731
THEY WERE OUT
OF COUNTRY MEADOWS.
252
00:11:07,100 --> 00:11:09,036
DAMN.
IT'S LOCKED.
253
00:11:09,069 --> 00:11:10,838
MARY...
254
00:11:10,871 --> 00:11:13,807
TOMMY TAUGHT ME HOW
TO GET PAST ANY LOCK.
255
00:11:13,841 --> 00:11:16,977
BUT YOU MUST PROMISE
ME NEVER TO REVEAL
THIS TECHNIQUE.
256
00:11:17,010 --> 00:11:19,513
IF IT GOT OUT, IT
COULD HAVE DIRE EFFECTS
257
00:11:19,547 --> 00:11:21,415
ON SOCIETY
AS WE KNOW IT.
258
00:11:29,790 --> 00:11:30,924
THIS IS IT.
259
00:11:30,958 --> 00:11:32,593
THIS IS THE DOCUMENT
JUDITH WAS HIDING.
260
00:11:32,626 --> 00:11:34,795
QUICK. STUFF IT
IN MY UNDERPANTS.
261
00:11:34,828 --> 00:11:36,564
WHAT?
262
00:11:36,597 --> 00:11:39,199
YOU'RE RIGHT.
WE SHOULD READ IT FIRST.
263
00:11:39,233 --> 00:11:40,801
THERE MUST BE
50 OR 60 PAGES.
264
00:11:40,834 --> 00:11:42,069
WAIT A MINUTE.
265
00:11:42,102 --> 00:11:45,273
THIS IS THE CHANCELLOR'S
BADGER DAY ADDRESS.
266
00:11:45,306 --> 00:11:46,540
JUDITH WAS
TELLING THE TRUTH.
267
00:11:46,574 --> 00:11:48,642
OH, MY GOD.
MARY, LOOK AT THIS!
268
00:11:48,676 --> 00:11:49,209
WHAT?
269
00:11:49,243 --> 00:11:51,412
IT'S SO REDUNDANT!
270
00:11:51,445 --> 00:11:52,913
YOU COULD LOSE
THIS WHOLE PART.
271
00:11:52,946 --> 00:11:54,782
WHAT WAS I THINKING?
272
00:11:54,815 --> 00:11:57,385
CUT THIS, CUT THIS.
273
00:11:57,418 --> 00:11:59,653
ACTUALLY THIS PART
IS KIND OF CLEVER.
274
00:11:59,687 --> 00:12:00,921
OH, DICK, I FEEL
LIKE AN IDIOT.
275
00:12:00,954 --> 00:12:01,922
LET'S GET OUT OF HERE.
276
00:12:01,955 --> 00:12:04,658
[POLICE SIREN]
277
00:12:04,692 --> 00:12:05,793
IT'S THE HEAT.
278
00:12:05,826 --> 00:12:07,561
MARY, RUN FOR IT!
279
00:12:09,963 --> 00:12:11,098
DICK.
280
00:12:11,131 --> 00:12:13,934
DICK!
281
00:12:13,967 --> 00:12:15,536
[WHIMPERING]
DICK?
282
00:12:22,209 --> 00:12:24,578
WHOO!
YOU ARE THE MAN.
283
00:12:24,612 --> 00:12:28,649
I AM THE MAN.
284
00:12:28,682 --> 00:12:31,619
ALL RIGHT. COME ON,
BABY, GIMME SOME LOVIN'.
285
00:12:31,652 --> 00:12:32,453
7!
286
00:12:32,486 --> 00:12:34,455
[CHEERING]
287
00:12:34,488 --> 00:12:35,823
WE'RE RAKING
IN THE DOUGH, BABY.
288
00:12:35,856 --> 00:12:37,325
I'M GONNA QUIT
MY DAY JOB.
289
00:12:37,358 --> 00:12:38,526
YOU DON'T HAVE ONE,
MY MAN.
290
00:12:38,559 --> 00:12:41,329
WELL, THEN I'M GONNA
GET ONE AND QUIT IT.
291
00:12:41,362 --> 00:12:44,164
OK. HERE WE GO.
READY? WHOO!
292
00:12:44,197 --> 00:12:44,965
11!
293
00:12:44,998 --> 00:12:47,401
[CHEERING]
294
00:12:47,435 --> 00:12:49,870
ALL RIGHT. DO YOU WANT
ME TO KEEP ON ROLLING?
295
00:12:49,903 --> 00:12:51,071
Crowd: YEAH!
296
00:12:51,104 --> 00:12:52,606
I CAN'T HEAR YOU.
297
00:12:52,640 --> 00:12:55,075
I SAID DO YOU WANT ME
TO KEEP ON ROLLING?
298
00:12:55,108 --> 00:12:56,344
YEAH!
299
00:12:56,377 --> 00:12:58,245
EH, I'M DONE.
300
00:12:59,780 --> 00:13:01,415
WHAT?
YEAH, I'M FINISHED.
301
00:13:01,449 --> 00:13:04,251
HEY. WHO WANTS
TO GO OUTSIDE FOR
SOME FRESH AIR?
302
00:13:05,653 --> 00:13:08,055
I CAN'T HEAR YOU.
303
00:13:15,295 --> 00:13:16,564
POOR MARY.
304
00:13:16,597 --> 00:13:18,799
YOU'RE NOT DESIGNED
FOR FLIGHT.
305
00:13:18,832 --> 00:13:20,300
IT'S YOUR STUBBY
LITTLE LEGS,
306
00:13:20,334 --> 00:13:22,670
THEY LET YOU DOWN.
307
00:13:22,703 --> 00:13:25,673
OH, DICK.
308
00:13:25,706 --> 00:13:27,641
GOOD-BYE, MARY.
DON'T YOU LEAVE ME.
309
00:13:27,675 --> 00:13:28,842
DON'T WORRY.
I'LL BE BACK.
310
00:13:28,876 --> 00:13:30,678
I'M GOING TO GET YOU
OUT OF HERE.
311
00:13:30,711 --> 00:13:33,180
IN THE MEANTIME,
LET THIS SUSTAIN YOU.
312
00:13:33,213 --> 00:13:34,515
AAH!
313
00:13:35,816 --> 00:13:37,818
SO ELVIS SAYS, "NEVER
MIND WITH THEM PILLS.
314
00:13:37,851 --> 00:13:38,852
I'LL JUST
SLAM 'EM DOWN."
315
00:13:38,886 --> 00:13:41,121
[LAUGHS]
316
00:13:41,154 --> 00:13:43,824
HEY, Y'ALL.
317
00:13:43,857 --> 00:13:45,158
HOW Y'ALL DOIN'?
318
00:13:49,397 --> 00:13:51,965
YOU KNOW I SAW YOU
FROM THE STAGE.
319
00:13:51,999 --> 00:13:54,267
OH, MY GOD. HE PICKED US
OUT FROM 11 PEOPLE.
320
00:13:54,301 --> 00:13:56,336
BE COOL, BE COOL.
321
00:13:56,370 --> 00:13:57,871
PLEASE, SIT DOWN.
322
00:14:04,645 --> 00:14:06,346
WHAT ARE
YOUR NAMES?
323
00:14:06,380 --> 00:14:11,218
WELL, I'M TAFFY,
AND THIS IS AMBER.
324
00:14:11,251 --> 00:14:13,554
WE'RE SISTERS.
325
00:14:13,587 --> 00:14:17,057
UH, WE OWN A BIKINI SHOP
ON THE INTERNET.
326
00:14:17,090 --> 00:14:18,759
OOH.
327
00:14:18,792 --> 00:14:20,594
W-W-W DOT WOW.
328
00:14:20,628 --> 00:14:22,963
[LAUGHING]
329
00:14:25,633 --> 00:14:29,703
YOU KNOW, AMBER HERE WAS
QUITE MOVED BY YOUR FINALE.
330
00:14:29,737 --> 00:14:31,038
YES.
331
00:14:31,071 --> 00:14:33,641
YOU KNOW, WHEN YOU
LIT THAT SPARKLER,
332
00:14:33,674 --> 00:14:37,010
I FELT LIKE I WAS
COMING TO AMERICA.
333
00:14:41,348 --> 00:14:42,583
TODAY.
334
00:14:46,754 --> 00:14:50,290
OH, HI, DON. I'M JUST
GOING IN TO SEE MARY.
335
00:14:50,323 --> 00:14:51,291
UH, HOLD IT.
HOLD IT THERE, DICK.
336
00:14:51,324 --> 00:14:52,693
THAT WOULDN'T
BE A CAKE
337
00:14:52,726 --> 00:14:54,261
WITH A FILE BAKED
IN IT, WOULD IT?
338
00:14:54,294 --> 00:14:58,165
[LAUGHS] DON'T--
DON'T BE SILLY.
339
00:14:58,198 --> 00:14:59,733
[METAL DETECTOR BEEPS]
340
00:15:05,305 --> 00:15:06,674
[METAL DETECTOR BEEPS]
341
00:15:11,278 --> 00:15:13,481
[METAL DETECTOR BEEPS]
342
00:15:13,514 --> 00:15:14,648
SOMETIMES
IT'S THE BELT.
343
00:15:20,320 --> 00:15:22,222
[METAL DETECTOR BEEPS]
344
00:15:22,255 --> 00:15:22,923
I DON'T KNOW
WHAT TO SAY.
345
00:15:22,956 --> 00:15:24,492
OH, THESE THINGS
HAPPEN.
346
00:15:29,463 --> 00:15:30,931
NO, YOU'RE CLEAR.
347
00:15:34,334 --> 00:15:36,036
[METAL DETECTOR BEEPS]
348
00:15:42,342 --> 00:15:46,246
I'D NEVER
BEEN IN TROUBLE
UNTIL HE CAME ALONG.
349
00:15:46,279 --> 00:15:47,715
BUT HE HAS THIS WAY
OF TALKING, SEE,
350
00:15:47,748 --> 00:15:49,049
WHEN YOU KNOW
HE'S CRAZY,
351
00:15:49,082 --> 00:15:53,220
BUT YOU JUST CAN'T HELP
BUT LISTEN TO HIM.
352
00:15:53,253 --> 00:15:54,888
AND ALL OF A SUDDEN,
YOU FIND YOURSELF
353
00:15:54,922 --> 00:15:58,125
DOING THINGS YOU
NEVER THOUGHT YOU'D DO.
354
00:15:58,158 --> 00:16:00,594
BAD THINGS,
355
00:16:00,628 --> 00:16:03,163
STUPID THINGS.
356
00:16:03,196 --> 00:16:05,465
AND WHERE IS HE NOW?
357
00:16:05,499 --> 00:16:07,801
FREE AS A BIRD.
358
00:16:07,835 --> 00:16:11,371
WHILE I'M IN HERE
TAKING THE FALL.
359
00:16:11,404 --> 00:16:12,472
WE KNOW
HOW YOU FEEL.
360
00:16:12,506 --> 00:16:14,675
YEAH. YOU NEED
A NEW PIMP.
361
00:16:18,546 --> 00:16:19,913
PIMP? I'M NOT A HOOKER.
362
00:16:19,947 --> 00:16:21,148
I'M A PROFESSOR.
363
00:16:21,181 --> 00:16:25,418
HMM. TOO BAD. YOU COULD
MAKE A NICE LIVING.
364
00:16:25,452 --> 00:16:26,086
THANK YOU.
365
00:16:26,119 --> 00:16:27,988
MARY,
LOOK WHO'S HERE.
366
00:16:28,021 --> 00:16:29,657
JUDITH AND
CHANCELLOR STEVENS.
367
00:16:29,690 --> 00:16:30,958
YOU'RE LOOKING GOOD,
CHANCELLOR.
368
00:16:30,991 --> 00:16:31,725
ISN'T HE LOOKING
GOOD, MARY?
369
00:16:31,759 --> 00:16:33,561
I WAS JUST ABOUT
TO SAY THAT.
370
00:16:33,594 --> 00:16:36,263
MARY, MARY, MARY.
371
00:16:36,296 --> 00:16:39,432
CHANCELLOR.
372
00:16:39,466 --> 00:16:42,169
GINGER.
CHANCELLOR.
373
00:16:42,202 --> 00:16:45,606
MARY, WHAT COULD YOU
HAVE BEEN THINKING?
374
00:16:45,639 --> 00:16:48,008
BREAKING AND ENTERING.
375
00:16:48,041 --> 00:16:50,310
WELL, ACTUALLY,
IT'S VERY FUNNY.
376
00:16:50,343 --> 00:16:51,745
YOU'RE GONNA LOVE IT
WHEN YOU HEAR IT
377
00:16:51,779 --> 00:16:54,882
BECAUSE IT'S VERY,
VERY FUNNY.
378
00:16:54,915 --> 00:16:58,118
YOU WANT TO HEAR IT NOW?
'CAUSE YOU'RE GONNA LAUGH.
379
00:16:58,151 --> 00:16:59,052
SHE'S NOT TO BLAME.
380
00:16:59,086 --> 00:17:01,955
SHE HAD AN ACCOMPLICE.
I TALKED HER INTO IT.
381
00:17:01,989 --> 00:17:04,658
IF ANYONE GOES DOWN FOR
THIS, IT SHOULD BE ME.
382
00:17:04,692 --> 00:17:06,226
THAT'S VERY NOBLE
OF YOU, DICK,
383
00:17:06,259 --> 00:17:08,028
BUT WE CAUGHT MARY
TRYING TO BASH HER WAY
384
00:17:08,061 --> 00:17:10,463
OUT OF MY OFFICE
WITH A CROWBAR.
385
00:17:10,497 --> 00:17:11,765
WELL, HE TAUGHT ME THAT.
386
00:17:11,799 --> 00:17:13,834
MARY, MARY--
387
00:17:13,867 --> 00:17:15,636
OH, SHUT UP!
388
00:17:19,673 --> 00:17:21,975
$4,200 IS NOT BAD
FOR A NIGHT'S WORK.
389
00:17:22,009 --> 00:17:22,976
EXACTLY.
390
00:17:23,010 --> 00:17:26,246
NOW, LET'S TREAT
OURSELVES TO
A SOUVENIR VISOR.
391
00:17:26,279 --> 00:17:27,214
OH, THEY'RE NICE.
392
00:17:27,247 --> 00:17:29,116
WELL, I'LL GET ONE
FOR EACH OF US.
393
00:17:29,149 --> 00:17:30,584
OK.
OOH.
394
00:17:30,618 --> 00:17:32,185
HOW 'BOUT A HIGH ROLLER
TOTE BAG?
395
00:17:32,219 --> 00:17:33,721
VICKI WOULD LOVE THIS.
396
00:17:33,754 --> 00:17:34,955
I WOULD LOVE THIS.
397
00:17:34,988 --> 00:17:36,023
I'LL GET 2.
398
00:17:36,056 --> 00:17:38,726
OOH. AND A JUMBO TIN
OF RIVER TAFFY.
399
00:17:38,759 --> 00:17:39,526
LET'S SLOW DOWN.
400
00:17:39,559 --> 00:17:40,661
THIS ALL THE SNOW GLOBES
YOU GOT?
401
00:17:40,694 --> 00:17:41,294
HARRY, COME ON,
THAT'S ENOUGH.
402
00:17:41,328 --> 00:17:42,395
OOH. LOOK
AT THIS JACKET.
403
00:17:42,429 --> 00:17:44,197
I NEED A MEDIUM.
YOU GOT A MEDIUM?
HARRY, WALK AWAY.
404
00:17:44,231 --> 00:17:45,799
DON'T TOUCH ME.
405
00:17:45,833 --> 00:17:47,467
I KNOW WHAT I'M DOING.
406
00:17:47,500 --> 00:17:49,402
COCKTAILS!
407
00:17:53,006 --> 00:17:53,607
OH, YEAH?
DO THAT THING
WE DID.
408
00:17:53,641 --> 00:17:55,843
YEAH? HEY,
CHECK THIS OUT.
409
00:17:58,245 --> 00:17:59,579
THAT'S MY SISTER.
410
00:18:02,683 --> 00:18:04,151
LADIES, LADIES,
EXCUSE ME.
411
00:18:04,184 --> 00:18:06,319
I AM GONNA GO
GET THESE RIBS
PACKED UP TO GO,
412
00:18:06,353 --> 00:18:09,589
AND THEN
WE'LL HIT MY CABIN.
413
00:18:09,623 --> 00:18:11,024
WOW. YOU HAVE
YOUR OWN CABIN?
414
00:18:11,058 --> 00:18:12,425
OH, YE--WELL,
415
00:18:12,459 --> 00:18:14,427
I HAVE TO SHARE IT WITH
THE KENNY ROGERS,
416
00:18:14,461 --> 00:18:18,131
BUT HE SLEEPS
LIKE A LOG.
417
00:18:20,367 --> 00:18:22,602
MM-MM-MM-MM-MM.
418
00:18:22,636 --> 00:18:23,570
I'M GONNA KISS HIM.
419
00:18:23,603 --> 00:18:24,404
YOU ARE NOT.
420
00:18:24,437 --> 00:18:25,572
I AM.
421
00:18:25,605 --> 00:18:28,709
I'M GONNA KISS
THAT NEIL DIAMOND
IMPERSONATOR
422
00:18:28,742 --> 00:18:30,377
RIGHT ON HIS BIG
SWEATY MOUTH.
423
00:18:30,410 --> 00:18:32,312
THAT-A-GIRL, SALLY.
424
00:18:32,345 --> 00:18:35,148
IT'S GOOD TO SEE YOU GETTING
YOUR LIFE BACK ON TRACK.
425
00:18:35,182 --> 00:18:37,685
VICKI?
426
00:18:37,718 --> 00:18:38,786
YES, SALLY?
427
00:18:38,819 --> 00:18:40,921
I FEEL GOOD.
428
00:18:40,954 --> 00:18:42,823
YEOW!
WHOO!
429
00:18:42,856 --> 00:18:45,158
GO GET HIM, GIRL.
430
00:18:45,192 --> 00:18:45,926
PRETTY FANCY, HUH?
431
00:18:45,959 --> 00:18:48,395
UH, MR. DIAMOND...
432
00:18:58,772 --> 00:19:02,943
YOU WERE RIGHT, VICKI.
I NEEDED THAT.
433
00:19:02,976 --> 00:19:04,277
WHOO!
434
00:19:04,311 --> 00:19:05,578
LET'S GO DO
SOMETHING ELSE.
435
00:19:05,612 --> 00:19:07,014
WHOO-HOO!
436
00:19:11,651 --> 00:19:13,386
OH, LOOK AT ME, DICK.
437
00:19:13,420 --> 00:19:14,988
THEY'VE STRIPPED ME
OF EVERYTHING.
438
00:19:15,022 --> 00:19:18,726
MY OFFICE, MY TITLE,
MY DIGNITY.
439
00:19:18,759 --> 00:19:21,128
BUT THERE'S ONE THING
THEY CAN'T TAKE AWAY FROM ME.
440
00:19:21,161 --> 00:19:22,362
YOUR DIGNITY?
441
00:19:22,395 --> 00:19:24,965
NO. I JUST SAID
THEY GOT THAT.
442
00:19:24,998 --> 00:19:27,434
THERE'S ONE THING
THEY DON'T GOT.
443
00:19:27,467 --> 00:19:29,469
MY OLD JOB. I GOT THAT.
444
00:19:29,502 --> 00:19:31,204
OH, YEAH. I GOT THAT.
445
00:19:32,740 --> 00:19:36,509
WELL, DR. ALBRIGHT.
446
00:19:36,543 --> 00:19:37,878
OH...
447
00:19:37,911 --> 00:19:42,182
I'VE BEEN WORKING
FOR YOU FOR 6 MONTHS.
448
00:19:42,215 --> 00:19:43,717
GOOD-BYE.
449
00:19:43,751 --> 00:19:44,818
THAT'S IT?
450
00:19:44,852 --> 00:19:48,421
OH, WHAT A COUPLE OF
FOOLS WE'VE BEEN, MARY.
451
00:19:48,455 --> 00:19:51,825
OH, NO, DICK,
I WAS THE BIGGER FOOL.
452
00:19:51,859 --> 00:19:54,294
IF I'D JUST HAD MORE
CONFIDENCE IN MYSELF,
453
00:19:54,327 --> 00:19:55,929
I WOULDN'T HAVE GOTTEN
INTO THIS JAM.
454
00:19:55,963 --> 00:19:57,597
NO, MARY, I WAS
THE BIGGER FOOL.
455
00:19:57,630 --> 00:20:00,267
IF I HADN'T BEEN SO
SUSPICIOUS OF EVERYONE,
456
00:20:00,300 --> 00:20:01,835
THINGS WOULD NEVER HAVE
GOTTEN THIS CRAZY.
457
00:20:01,869 --> 00:20:05,238
NO, DICK, I WAS
THE BIGGER FOOL.
I GOT CAUGHT.
458
00:20:05,272 --> 00:20:08,708
NO, MARY,
I WAS THE BIGGER--
459
00:20:08,742 --> 00:20:12,445
NO, WAIT. YOU WERE
THE BIGGER FOOL.
460
00:20:12,479 --> 00:20:14,815
PROMISE ME ONE THING, DICK.
461
00:20:14,848 --> 00:20:17,350
THE NEXT TIME THE WORLD
GETS ALL TOPSY-TURVY
462
00:20:17,384 --> 00:20:19,219
AND I START ACTING
CRAZY AGAIN,
463
00:20:19,252 --> 00:20:20,720
DO ME A FAVOR, WILL YOU?
464
00:20:20,754 --> 00:20:22,355
SLAP SOME SENSE INTO ME?
465
00:20:27,227 --> 00:20:29,162
I SAID NEXT TIME.
466
00:20:32,933 --> 00:20:35,402
HARRY, THESE WARM-UP
SUITS ARE FANTASTIC.
467
00:20:35,435 --> 00:20:36,369
YEAH, WELL, YOU KNOW,
468
00:20:36,403 --> 00:20:38,338
I LIKE TO SPREAD
THE GOOD FORTUNE AROUND.
469
00:20:38,371 --> 00:20:39,572
HOW MUCH DID YOU WIN?
470
00:20:39,606 --> 00:20:40,473
$4,200.
471
00:20:40,507 --> 00:20:41,608
YEAH, AND HOW MUCH
DID YOU SPEND?
472
00:20:41,641 --> 00:20:44,311
LET'S CALL IT 5 GRAND.
473
00:20:44,344 --> 00:20:47,180
THAT'S HOW CASINOS
MAKE ALL THEIR MONEY.
GIFT SHOPS?
474
00:20:47,214 --> 00:20:48,081
THAT'S HOW
THEY GET YOU.
475
00:20:48,115 --> 00:20:50,383
HOW CAN YOU RESIST?
OH, YOU CAN'T.
476
00:20:50,417 --> 00:20:53,186
IT'S LIKE OUR BRAINS
HAVE MINDS OF THEIR OWN.
477
00:20:53,220 --> 00:20:54,754
MINE BECAME SO PARANOID.
478
00:20:54,788 --> 00:20:56,089
I WAS COMPLETELY
CONVINCED
479
00:20:56,123 --> 00:20:57,657
THAT MARY WAS GONNA
LOSE HER JOB.
480
00:20:57,690 --> 00:20:58,391
AND DID SHE?
481
00:20:58,425 --> 00:21:00,193
YEAH.
482
00:21:00,227 --> 00:21:01,061
SO I GUESS
BEING PARANOID
483
00:21:01,094 --> 00:21:03,730
IS KIND OF LIKE
BEING PSYCHIC.
484
00:21:03,763 --> 00:21:05,232
WELL, AT LEAST MARY'S
BACK IN YOUR OFFICE.
485
00:21:05,265 --> 00:21:06,834
THAT'S NICE.
YEAH, IT'S GREAT.
486
00:21:06,867 --> 00:21:09,002
YEE-HAW!
487
00:21:09,036 --> 00:21:12,072
WHOO-HOO!
488
00:21:17,410 --> 00:21:18,345
IT'S A GIRL
THING.
489
00:21:18,378 --> 00:21:27,220
YOU WOULDN'T
UNDERSTAND.
490
00:21:27,254 --> 00:21:31,458
OH, MARY, IT'S SO NICE
TO HAVE YOU BACK
IN THE OFFICE WITH ME.
491
00:21:31,491 --> 00:21:32,993
IT IS KIND OF HOMEY.
492
00:21:33,026 --> 00:21:35,795
WOULD YOU MIND
JUST MOVING A HAIR
TO YOUR LEFT?
493
00:21:35,829 --> 00:21:36,864
THERE'S A NICE
WINDOW VIEW
494
00:21:36,897 --> 00:21:38,231
I'VE KIND OF
GOTTEN USED TO.
495
00:21:38,265 --> 00:21:40,167
OK.
496
00:21:40,200 --> 00:21:43,103
SKITCH MORE.
497
00:21:43,136 --> 00:21:45,138
ALMOST THERE.
498
00:21:45,172 --> 00:21:47,074
ANOTHER SMIDGE.
499
00:21:47,107 --> 00:21:49,509
NOW DOWN 2 INCHES.
500
00:21:49,542 --> 00:21:51,845
PERFECT.
501
00:21:51,879 --> 00:21:53,847
WELCOME HOME, MARY.
33693
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.