All language subtitles for 3rd.Rock.from.the.Sun.S04E07.D3.Judgement.Day.720p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.264-SiGMA

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,641 --> 00:00:07,976 GUESS WHAT, YOU GUYS. 2 00:00:08,009 --> 00:00:10,278 DON IS TAKING ME BOWLING. 3 00:00:10,311 --> 00:00:11,312 CAN YOU BELIEVE IT? 4 00:00:11,345 --> 00:00:12,947 BOWLING! 5 00:00:12,981 --> 00:00:15,316 HARD TO BELIEVE. 6 00:00:15,349 --> 00:00:17,652 JUST PICTURE IT: 7 00:00:17,686 --> 00:00:20,755 ME AND DON, ALONE... 8 00:00:20,789 --> 00:00:25,727 OUR SWEATY BODIES INTERTWINE... 9 00:00:25,760 --> 00:00:28,162 BOWLING. 10 00:00:28,196 --> 00:00:31,332 YOU DON'T KNOW WHAT BOWLING IS, DO YOU? 11 00:00:31,365 --> 00:00:32,901 NO. 12 00:00:34,502 --> 00:00:37,371 [JENNIFER LAUGHING] 13 00:00:37,405 --> 00:00:38,940 OH, DICK. 14 00:00:38,973 --> 00:00:42,644 I CAME TO PENDLETON FOR ITS COLLECTION OF RARE BOOKS, 15 00:00:42,677 --> 00:00:45,346 BUT I FOUND SOMETHING MUCH RARER-- 16 00:00:45,379 --> 00:00:47,515 THE LOVE OF A GOOD MAN. 17 00:00:47,548 --> 00:00:49,050 OH HA HA. 18 00:00:49,083 --> 00:00:50,752 THANKS. THANKS A LOT. 19 00:00:50,785 --> 00:00:53,788 WELL, I'M OFF TO SING MADRIGALS WITH MY CHORAL GROUP. 20 00:00:53,822 --> 00:00:54,823 ARE YOU SURE YOU WON'T JOIN ME? 21 00:00:54,856 --> 00:00:57,291 UH, MADRIGALS... NO, I DON'T THINK SO. 22 00:00:57,325 --> 00:00:59,160 ALL RIGHT. I'LL SEE YOU LATER THEN. 23 00:00:59,193 --> 00:01:00,629 OHH! 24 00:01:02,030 --> 00:01:03,632 GOOD-BYE, ALL! 25 00:01:03,665 --> 00:01:05,867 GOOD-BYE, JENNIFER. 26 00:01:05,900 --> 00:01:06,701 SHE'S GREAT, DICK. 27 00:01:06,735 --> 00:01:08,002 OH, YEAH, SHE'S GREAT. 28 00:01:08,036 --> 00:01:09,704 THERE'S JUST ONE PROBLEM REALLY. 29 00:01:09,738 --> 00:01:10,605 WHAT'S THAT? 30 00:01:10,639 --> 00:01:12,774 I CAN'T STAND HER! 31 00:01:12,807 --> 00:01:13,908 HOW DID THAT HAPPEN? 32 00:01:13,942 --> 00:01:15,610 I DON'T KNOW! FOR THE FIRST 3 DAYS 33 00:01:15,644 --> 00:01:16,878 I WAS MADLY IN LOVE WITH HER, 34 00:01:16,911 --> 00:01:18,346 THEN ON THE FOURTH DAY, IT WAS OVER. 35 00:01:18,379 --> 00:01:21,115 WOW. SO IT SOUNDS LIKE IT WAS JUST INFATUATION. 36 00:01:21,149 --> 00:01:26,187 THANK YOU SO MUCH, MR. MONDAY MORNING QUARTERBACK. 37 00:01:26,220 --> 00:01:27,355 I MISS MARY! 38 00:01:27,388 --> 00:01:28,723 OH, GEE! OHH! 39 00:01:28,757 --> 00:01:30,992 MARY AND I WERE MEANT FOR EACH OTHER. 40 00:01:31,025 --> 00:01:32,293 AND NOW I'VE DUMPED HER 41 00:01:32,326 --> 00:01:34,362 JUST BECAUSE SHE WAS SO BUSY BEING DEAN. 42 00:01:34,395 --> 00:01:35,463 I'VE GOTTA GET HER BACK. 43 00:01:35,496 --> 00:01:37,265 WELL, BUT FIRST YOU GOTTA GET RID OF JENNIFER. 44 00:01:37,298 --> 00:01:38,266 I KNOW, BUT HOW? 45 00:01:38,299 --> 00:01:39,868 WELL, YOU COULD TREAT HER LIKE YOU TREATED MARY. 46 00:01:39,901 --> 00:01:42,536 THAT SEEMS TO DO IRREPARABLE DAMAGE. 47 00:01:42,570 --> 00:01:45,206 LOOK, DICK, YOU JUST GOTTA COME CLEAN. 48 00:01:45,239 --> 00:01:47,108 YOU GOTTA TELL JENNIFER THE TRUTH. 49 00:01:47,141 --> 00:01:48,609 IT'S WHAT DON WOULD DO. 50 00:01:48,643 --> 00:01:52,113 I MEAN, DON ALWAYS SAYS, "THE TRUTH MIGHT HURT, 51 00:01:52,146 --> 00:01:56,317 BUT A LIE WILL ONLY GET YOU A BILLY CLUB TO THE WINDPIPE." 52 00:01:56,350 --> 00:01:57,686 THE TRUTH, HUH? 53 00:01:57,719 --> 00:01:59,954 YOU KNOW, THAT'S SO CRAZY IT JUST MIGHT WORK. 54 00:02:35,690 --> 00:02:39,227 * DIAPHENIA, LIKE THE DAFFDOWNDILLY * 55 00:02:39,260 --> 00:02:40,862 JENNIFER. * WHITE AS THE SUN 56 00:02:40,895 --> 00:02:42,430 * FAIR AS THE LILY JENNIFER. 57 00:02:42,463 --> 00:02:44,598 * HEIGH-HO, HEIGH-HO EXCUSE ME. 58 00:02:44,632 --> 00:02:46,667 * HOW I DO LOVE THEE JENNIFER. 59 00:02:46,701 --> 00:02:48,069 JENNIFER! 60 00:02:48,102 --> 00:02:51,740 WHAT IS IT, MY PRETTY PRINCE OF FUN AND PHYSICS? 61 00:02:51,773 --> 00:02:53,574 I HAVE SOMETHING TO TELL YOU, 62 00:02:53,607 --> 00:02:55,076 AND IT'S NOT GOING TO BE EASY. 63 00:02:55,109 --> 00:02:58,479 A BIT OF GOSSIP, PERHAPS EVEN SLEAZY? 64 00:03:00,849 --> 00:03:03,451 MAYBE IT'S GONNA BE EASIER THAN I THOUGHT. 65 00:03:03,484 --> 00:03:05,653 JENNIFER, WE'VE HAD SOME GOOD TIMES... 66 00:03:05,686 --> 00:03:07,421 AND MANY MORE TO COME. 67 00:03:07,455 --> 00:03:09,791 YES, WELL, ACTUALLY, WHAT I WAS GETTING AT IS 68 00:03:09,824 --> 00:03:11,625 I THINK IT'S TIME WE MOVED ON. 69 00:03:11,659 --> 00:03:14,729 TO THE NEXT LEVEL? OH, DICK, I COULDN'T AGREE MORE. 70 00:03:14,763 --> 00:03:16,230 [CLASS BELL RINGS] 71 00:03:16,264 --> 00:03:17,932 I'VE GOT A CLASS. WE'LL CELEBRATE LATER. 72 00:03:17,966 --> 00:03:19,567 OH, JENNIFER, NO, YOU MISUNDERSTOOD. 73 00:03:19,600 --> 00:03:21,736 * DIAPHENIA, LIKE THE DAFFDOWNDILLY * 74 00:03:21,770 --> 00:03:24,338 JENNIFER! OH, DAMN! 75 00:03:32,713 --> 00:03:34,215 YES! [STRIKE] 76 00:03:34,248 --> 00:03:35,516 WHOO-HOO! ALL RIGHT, DONNY! 77 00:03:35,549 --> 00:03:36,751 OH, THAT WAS SO GREAT! 78 00:03:36,785 --> 00:03:38,019 WH-WHAT IS THAT CALLED? 79 00:03:38,052 --> 00:03:39,821 THAT'S A STRIKE, BABY. 80 00:03:39,854 --> 00:03:42,323 ALL RIGHT, NOW, REMEMBER WHAT I TOLD YOU, SALLY. 81 00:03:42,356 --> 00:03:46,394 WHEN BOWLING, FIRST OF ALL, YOU PUT YOUR FINGERS INTO THE HOLES HERE. 82 00:03:50,231 --> 00:03:51,800 HOLD IT LIKE THAT. ALL RIGHT. 83 00:03:51,833 --> 00:03:53,401 ALL RIGHT. OK. NOW THE KEY IS THE HEAD PIN. 84 00:03:53,434 --> 00:03:55,536 YOU WANT THAT HEAD PIN, SO YOU WANT TO HOOK AROUND THROUGH-- 85 00:03:55,569 --> 00:03:58,072 YEAH, YEAH, I GOT IT. THROW BALL, KNOCK DOWN PINS. 86 00:03:58,106 --> 00:03:59,540 WELL, THERE'S MORE TO IT THAN THAT. I MEAN-- 87 00:03:59,573 --> 00:04:02,743 DON'T THROW THE BALL! 88 00:04:02,777 --> 00:04:04,112 [STRIKE] 89 00:04:08,382 --> 00:04:11,219 OHH, NO! 90 00:04:11,252 --> 00:04:14,889 PUTTING THE YOU BACK IN HIM? 91 00:04:14,923 --> 00:04:17,158 NOT THE SELF-HELP BOOKS! 92 00:04:17,191 --> 00:04:20,328 I NEED HELP. I MADE A COMPLETE ASS OF MYSELF. 93 00:04:20,361 --> 00:04:22,496 SO YOU GOT DRUNK AND TOLD HIM OFF. BIG DEAL. 94 00:04:22,530 --> 00:04:24,298 YOU WANT HIM BACK, GO GET HIM. 95 00:04:24,332 --> 00:04:27,535 I WAS THE ONE THAT TOLD HIM IT WAS OK TO SEE OTHER PEOPLE. 96 00:04:27,568 --> 00:04:30,571 NOW I THINK THAT'S A BIG RED CHECK IN MY GUILT COLUMN. 97 00:04:30,604 --> 00:04:32,373 OK, YOU WANT HIM BACK? 98 00:04:32,406 --> 00:04:34,342 WELL, IT JUST BOTHERS ME TO SEE HIM WITH HER. 99 00:04:34,375 --> 00:04:37,311 SHUT UP! I SAID, DO YOU WANT HIM BACK? 100 00:04:37,345 --> 00:04:38,046 YES. 101 00:04:38,079 --> 00:04:39,213 REPEAT AFTER ME: 102 00:04:39,247 --> 00:04:40,048 GO GO 103 00:04:40,081 --> 00:04:40,815 GET GET 104 00:04:40,849 --> 00:04:41,649 HIM. HIM. 105 00:04:41,682 --> 00:04:43,517 AGAIN! GO GET GO GET 106 00:04:43,551 --> 00:04:44,385 HIM. HIM. 107 00:04:44,418 --> 00:04:45,753 ALL TOGETHER! GO GET HIM! GO GET HIM! 108 00:04:45,786 --> 00:04:48,256 NOW YOU MARCH IN THERE, TELL HIM HOW YOU FEEL, STRAIGHT UP. 109 00:04:48,289 --> 00:04:48,957 STRAIGHT UP! 110 00:04:48,990 --> 00:04:51,192 GO GET HIM! GO GET HIM! 111 00:04:51,225 --> 00:04:53,794 "AND SO, JENNIFER, LEST THERE BE ANY MISUNDERSTANDING, 112 00:04:53,828 --> 00:04:57,966 "LET ME REPEAT: I DO NOT, CANNOT, AND WILL NOT EVER LOVE YOU 113 00:04:57,999 --> 00:05:00,134 "AS LONG AS WE BOTH SHALL LIVE. 114 00:05:00,168 --> 00:05:02,971 WITH FROSTY ALOOFNESS..." 115 00:05:03,004 --> 00:05:04,605 DICK SOLOMON. 116 00:05:04,638 --> 00:05:06,807 NOW, THAT SHOULD DO THE TRICK. 117 00:05:06,841 --> 00:05:08,977 DICK. MARY, WHAT ARE YOU DOING HERE? 118 00:05:09,010 --> 00:05:12,013 I-I'VE COME HERE TO TELL YOU SOMETHING STRAIGHT UP! 119 00:05:12,046 --> 00:05:13,214 AND HERE IT IS: 120 00:05:13,247 --> 00:05:15,783 WHAT YOU DID REALLY HURT ME. 121 00:05:15,816 --> 00:05:16,750 OH, I KNOW. MARY-- 122 00:05:16,784 --> 00:05:19,487 NO, NO, NO, IT WAS THOUGHTLESS AND PIGHEADED! 123 00:05:19,520 --> 00:05:20,821 THAT'S EXACTLY WHAT I'VE JUST WRITTEN-- 124 00:05:20,855 --> 00:05:22,290 NO. LET ME FINISH. 125 00:05:22,323 --> 00:05:24,225 I DON'T PUT ALL THE BLAME ON YOU. 126 00:05:24,258 --> 00:05:25,994 I MEAN, I WAS CONSUMED BY MY JOB, 127 00:05:26,027 --> 00:05:28,062 AND I DIDN'T HAVE ENOUGH TIME FOR US, 128 00:05:28,096 --> 00:05:30,364 BUT SEEING YOU WITH SOMEONE ELSE 129 00:05:30,398 --> 00:05:33,034 MAKES ME REALIZE WHAT I'VE LOST. 130 00:05:33,067 --> 00:05:34,235 IT DOES? 131 00:05:34,268 --> 00:05:37,638 NOW I CAN'T EXPECT YOU TO JUST COME RUNNING BACK TO ME 132 00:05:37,671 --> 00:05:39,673 WITHOUT ME MAKING SOME SACRIFICES. 133 00:05:39,707 --> 00:05:41,675 NO, OF COURSE NOT. 134 00:05:43,444 --> 00:05:45,646 I MEAN, I'VE JUST GOT TO MAKE MYSELF MORE AVAILABLE TO YOU. 135 00:05:45,679 --> 00:05:47,615 OH, YEAH, THAT WOULD BE A MUST. 136 00:05:47,648 --> 00:05:50,885 I--I CAN'T GIVE YOU A LOT OF TIME, BUT I CAN GIVE YOU QUALITY TIME. 137 00:05:50,919 --> 00:05:54,855 AND SEEING ME WITH JENNIFER MADE YOU REALIZE THIS? 138 00:05:54,889 --> 00:05:56,624 YES, DICK. 139 00:05:56,657 --> 00:05:59,560 I SEE. 140 00:05:59,593 --> 00:06:01,729 WELL, LET ME EXPLAIN SOMETHING TO YOU, MARY. 141 00:06:01,762 --> 00:06:06,434 QUALITY TIME IS GOOD, BUT JENNIFER GIVES ME QUANTITY TIME. 142 00:06:06,467 --> 00:06:08,903 THAT MEANS A LOT OF TIME, MARY. 143 00:06:08,937 --> 00:06:11,805 SHE PUTS ME FIRST. ME. NOT HER JOB. 144 00:06:11,839 --> 00:06:16,144 SOMETHING APPARENTLY YOU ARE NOT WILLING TO DO. 145 00:06:16,177 --> 00:06:19,013 I AM SO TOO WILLING. IT'S JUST THAT YOU'RE BEING-- 146 00:06:19,047 --> 00:06:20,348 NO, NO, IT HURTS TOO MUCH! 147 00:06:20,381 --> 00:06:21,282 OH, DICK! 148 00:06:21,315 --> 00:06:22,783 I'M NOT SAYING THAT YOU SHOULD STOP TRYING, 149 00:06:22,816 --> 00:06:24,118 BUT IT WILL BE HARD. 150 00:06:24,152 --> 00:06:26,220 THERE ARE HURDLES, MARY. 151 00:06:26,254 --> 00:06:28,689 HURDLES! 152 00:06:28,722 --> 00:06:30,791 REMEMBER: HURDLES! 153 00:06:37,665 --> 00:06:40,468 SO THERE I WAS. I'D JUST FINISHED MY BREAK-UP LETTER TO JENNIFER 154 00:06:40,501 --> 00:06:42,436 WHEN MARY COMES IN AND TELLS ME SHE WANTS ME BACK. 155 00:06:42,470 --> 00:06:43,137 NO! YES! 156 00:06:43,171 --> 00:06:45,473 AFTER WHAT YOU DID?! I KNOW! 157 00:06:45,506 --> 00:06:48,209 ODDLY ENOUGH, BEING WITH JENNIFER SEEMS TO HAVE HELPED. 158 00:06:48,242 --> 00:06:50,578 THE LESS AVAILABLE I AM, THE MORE MARY WANTS ME. 159 00:06:50,611 --> 00:06:51,946 SO YOU TOOK MARY BACK? 160 00:06:51,980 --> 00:06:53,747 OHH, NO, NO. 161 00:06:53,781 --> 00:06:55,883 NO, MARY'S OFFER WAS TEMPTING, YES, 162 00:06:55,916 --> 00:06:58,319 BUT I'M NOT CLOSING THIS DEAL JUST YET. 163 00:06:58,352 --> 00:06:59,587 I CAN GET A LOT MORE OUT OF HER. 164 00:06:59,620 --> 00:07:00,821 WHAT MAKES YOU SO SURE? 165 00:07:00,854 --> 00:07:01,922 JENNIFER... 166 00:07:01,956 --> 00:07:03,124 IS MY BARGAINING CHIP. 167 00:07:03,157 --> 00:07:03,891 WELL, WHAT DO YOU WANT? 168 00:07:03,924 --> 00:07:06,260 I WANT THE OLD MARY-- 169 00:07:06,294 --> 00:07:07,861 WALKS IN THE PARK, 170 00:07:07,895 --> 00:07:09,197 BREAKFAST IN BED, 171 00:07:09,230 --> 00:07:10,731 LUNCH IN BED. 172 00:07:10,764 --> 00:07:13,201 CHANGING THE SHEETS, 'CAUSE THERE'S FOOD IN THE BED. 173 00:07:13,234 --> 00:07:14,402 YOU KNOW. 174 00:07:16,670 --> 00:07:17,505 HI, GUYS. 175 00:07:17,538 --> 00:07:18,339 WHERE'S SALLY? 176 00:07:18,372 --> 00:07:21,109 ALL RIGHT, DON, LET'S GET OUTTA HERE. 177 00:07:21,142 --> 00:07:24,912 HEY! 178 00:07:24,945 --> 00:07:27,815 SALLY, ARE WE GOING LUGING? 179 00:07:27,848 --> 00:07:29,917 NO, WE'RE GOING BOWLING. WHY? 180 00:07:29,950 --> 00:07:34,422 WELL, BECAUSE YOU'RE DRESSED LIKE A BIG LUGER. 181 00:07:34,455 --> 00:07:36,590 THAT'S EXACTLY RIGHT. 182 00:07:36,624 --> 00:07:37,725 SLEEK, 183 00:07:37,758 --> 00:07:38,892 AGILE, 184 00:07:38,926 --> 00:07:40,494 AERODYNAMIC, AND... 185 00:07:42,463 --> 00:07:48,202 DANGEROUS. 186 00:07:48,236 --> 00:07:50,138 ALL RIGHT, EYES ON THE TARGET... 187 00:07:50,171 --> 00:07:53,674 RELAX, CONCENTRATE... 188 00:07:53,707 --> 00:07:57,511 AND...DOH! 189 00:07:57,545 --> 00:07:59,047 AH, THAT'S VERY GOOD, SALLY. 190 00:07:59,080 --> 00:08:00,281 YOU'RE REALLY GETTING THE HANG OF THIS. 191 00:08:00,314 --> 00:08:02,350 OH, THERE'S ONE LEFT. 192 00:08:02,383 --> 00:08:06,320 DIE, YOU BASTARD, DIE! 193 00:08:06,354 --> 00:08:07,221 YES! A SPARE! 194 00:08:07,255 --> 00:08:08,289 I GET TO GO AGAIN. 195 00:08:08,322 --> 00:08:10,658 UH, SALLY! CAN I TALK TO YOU FOR A MINUTE? 196 00:08:10,691 --> 00:08:12,460 YEAH, BUT HURRY UP. I'M IN THE ZONE. 197 00:08:12,493 --> 00:08:13,594 SALLY, HAVE YOU EVER-- 198 00:08:13,627 --> 00:08:17,498 YOU EVER HEARD OF THE TERM, "PLAY BY THE RULES"? 199 00:08:17,531 --> 00:08:19,167 NO. 200 00:08:19,200 --> 00:08:20,168 WELL, THE RULE IS, YOU KNOW, 201 00:08:20,201 --> 00:08:21,735 YOU GET A TURN, AND THEN I GET A TURN. 202 00:08:21,769 --> 00:08:22,636 I DON'T LIKE THAT RULE. 203 00:08:22,670 --> 00:08:25,073 HEY, DON, WHAT'S THE GOAL OF BOWLING? 204 00:08:25,106 --> 00:08:27,041 KNOCK DOWN THE MOST PINS. AND HAVE I? 205 00:08:27,075 --> 00:08:29,610 WELL, YES, SALLY, BUT THERE'S A CERTAIN THING CALLED SPORTSMANSHIP. 206 00:08:29,643 --> 00:08:33,414 FREEZE. 6-PIN STANDING AT 11 O'CLOCK. 207 00:08:33,447 --> 00:08:34,282 SALLY... 208 00:08:34,315 --> 00:08:36,484 THAT'S NOT OUR LANE! 209 00:08:36,517 --> 00:08:37,651 WHAT THE HELL ARE YOU DOING, LADY?! 210 00:08:37,685 --> 00:08:40,221 YOU LEFT 'EM UNPROTECTED. GET YOUR HEAD BACK IN THE GAME. 211 00:08:41,655 --> 00:08:42,323 Mary: NOW I THINK, 212 00:08:42,356 --> 00:08:43,691 THAT ONCE YOU SEE THE NUMBERS, 213 00:08:43,724 --> 00:08:46,994 YOU'LL REALIZE JUST WHAT GOOD SHAPE THIS DEPARTMENT IS IN. 214 00:08:47,027 --> 00:08:49,763 AND NEXT SEMESTER... 215 00:08:49,797 --> 00:08:51,599 DICK, WITH MY ALLERGIES, 216 00:08:51,632 --> 00:08:53,434 I WON'T BE ABLE TO EAT ANYTHING HERE. 217 00:08:53,467 --> 00:08:54,202 UH-HUH. 218 00:08:54,235 --> 00:08:57,271 OH, NO! NO, NO, NO! 219 00:08:57,305 --> 00:08:59,440 MARY'S HERE. THIS IS NO GOOD. 220 00:08:59,473 --> 00:09:00,774 WELL, WE'LL GO SOMEWHERE ELSE. 221 00:09:00,808 --> 00:09:04,112 NO, NO. I WILL NOT LET HER CONTROL MY LIFE. SIR... 222 00:09:04,145 --> 00:09:06,880 WE WOULD LIKE A TABLE AS FAR AWAY FROM THAT WOMAN AS POSSIBLE. 223 00:09:06,914 --> 00:09:07,781 OF COURSE. 224 00:09:07,815 --> 00:09:09,583 HOW IS THE TABLE BY THE WINDOW? 225 00:09:09,617 --> 00:09:11,385 WHAT, IN THE DRAFT? 226 00:09:11,419 --> 00:09:12,786 WELL, WHAT ABOUT NEXT TO THE BAR? 227 00:09:12,820 --> 00:09:15,656 WITH ALL THOSE DRUNKEN BOORS? 228 00:09:15,689 --> 00:09:17,525 WELL, I'M AFRAID THAT LEAVES THIS TABLE HERE. 229 00:09:17,558 --> 00:09:20,428 ALL RIGHT, BUT THIS IS AN OUTRAGE. 230 00:09:20,461 --> 00:09:21,895 YOU'RE SURE YOU'RE ALL RIGHT WITH THIS. 231 00:09:21,929 --> 00:09:26,066 ABSOLUTELY. WE ARE GOING TO HAVE A GOOD TIME. 232 00:09:26,100 --> 00:09:29,903 WHY SHOULD WE LET SOME WACKY COINCIDENCE DAMPEN OUR SPIRITS? 233 00:09:29,937 --> 00:09:31,472 OH. UH. 234 00:09:31,505 --> 00:09:32,706 DICK. 235 00:09:32,740 --> 00:09:33,441 WHY, MARY. 236 00:09:33,474 --> 00:09:35,075 I DIDN'T EXPECT TO SEE YOU HERE. 237 00:09:35,109 --> 00:09:38,146 WHAT A SURPRISE! HELLO, PROVOST, HOW ARE YOU? 238 00:09:38,179 --> 00:09:40,648 SO NICE TO SEE YOU BOTH. 239 00:09:40,681 --> 00:09:42,583 LISTEN, I DON'T WANT TO INTERRUPT YOUR DINNER. 240 00:09:42,616 --> 00:09:48,156 JENNIFER AND I WILL JUST SIT OVER HERE AND NUZZLE. 241 00:09:48,189 --> 00:09:50,691 I CAN'T UNDERSTAND A WORD YOU'RE SAYING. SO LET'S ORDER. 242 00:09:50,724 --> 00:09:53,194 I DON'T KNOW WHY YOU WOULD BRING ME TO A PLACE LIKE THIS. 243 00:09:53,227 --> 00:09:55,229 I'M ALLERGIC TO EVERYTHING ON THE MENU. 244 00:09:55,263 --> 00:09:57,064 WHY, THE BUTTER ALONE-- AAH! 245 00:09:57,097 --> 00:09:59,333 AH! HA HA HA HA HA! 246 00:09:59,367 --> 00:10:00,701 OH, YOU. 247 00:10:14,282 --> 00:10:16,450 QUALITY TIME? 248 00:10:16,484 --> 00:10:18,952 YOU ACTUALLY SAID "QUALITY TIME"? 249 00:10:18,986 --> 00:10:21,289 WELL, I WAS JUST TRYING TO DEFINE-- 250 00:10:21,322 --> 00:10:22,956 IS THAT WHAT WE TALKED ABOUT? 251 00:10:22,990 --> 00:10:24,958 IS THAT WHAT WE TALKED ABOUT?! 252 00:10:24,992 --> 00:10:26,227 NO. 253 00:10:26,260 --> 00:10:28,629 WHEN A MAN HEARS "QUALITY TIME," 254 00:10:28,662 --> 00:10:29,730 HE THINKS IT MEANS 255 00:10:29,763 --> 00:10:33,033 RUB YOUR FEET WHILE YOU WATCH THE LIFETIME CHANNEL. 256 00:10:33,066 --> 00:10:34,835 [WHINING] WELL, WHAT AM I SUPPOSED TO DO? 257 00:10:34,868 --> 00:10:37,705 [MOCKING] WHAT AM I SUPPOSED TO DO? 258 00:10:37,738 --> 00:10:39,640 YOU HAVE REALLY LOST IT. 259 00:10:39,673 --> 00:10:42,009 YOU HAVE LOST YOUR GROOVE THING. 260 00:10:42,042 --> 00:10:43,477 COME ON! 261 00:10:43,511 --> 00:10:46,747 BLOW SMOKE UP HIS EGO, MAKE HIM WANT YOU. 262 00:10:46,780 --> 00:10:49,317 I DON'T KNOW. 263 00:10:49,350 --> 00:10:50,418 YOU... 264 00:10:50,451 --> 00:10:52,853 ARE MARY ALBRIGHT. 265 00:10:52,886 --> 00:10:55,823 YOU FLIRT SHAMELESSLY. 266 00:10:55,856 --> 00:10:59,360 THAT'S WHAT YOU'RE FAMOUS FOR. 267 00:10:59,393 --> 00:11:00,160 I AM? 268 00:11:00,194 --> 00:11:01,829 MM-HMM. 269 00:11:01,862 --> 00:11:03,697 I AM. 270 00:11:03,731 --> 00:11:07,435 NOW, YOU GO OUT THERE AND LIVE UP TO YOUR TRASHY REPUTATION. 271 00:11:07,468 --> 00:11:08,469 I'LL DO IT! 272 00:11:10,438 --> 00:11:11,439 HI, DICK. 273 00:11:11,472 --> 00:11:12,640 MARY. 274 00:11:12,673 --> 00:11:14,775 GEE, I HOPE LAST NIGHT AT THE RESTAURANT 275 00:11:14,808 --> 00:11:16,109 WASN'T TOO AWKWARD FOR YOU. 276 00:11:16,143 --> 00:11:18,145 OHH, NOT AT ALL. 277 00:11:18,178 --> 00:11:20,314 I DON'T KNOW WHETHER YOU NOTICED, BUT, UH, 278 00:11:20,348 --> 00:11:21,482 I WAS WITH JENNIFER. 279 00:11:21,515 --> 00:11:24,552 UH HUH. YOU HAD ON A NEW JACKET LAST NIGHT. I LIKED IT. 280 00:11:24,585 --> 00:11:26,153 OOH, YOU DID, HUH? 281 00:11:26,186 --> 00:11:28,656 I FOUND IT ON A BUS. 282 00:11:28,689 --> 00:11:29,657 PRETTY GOOD FIT, THOUGH, EH? 283 00:11:29,690 --> 00:11:31,024 VERY. 284 00:11:31,058 --> 00:11:33,026 BUT YOU ALWAYS KNOW WHAT LOOKS GOOD ON YOU. 285 00:11:33,060 --> 00:11:34,762 WELL, THAT'S SO TRUE. 286 00:11:34,795 --> 00:11:37,698 HAVE YOU BEEN WORKING OUT? 287 00:11:37,731 --> 00:11:39,300 OH, YEAH. 288 00:11:40,934 --> 00:11:41,869 HEY. WHAT? 289 00:11:41,902 --> 00:11:43,437 I CANCELED MY MEETING TONIGHT. 290 00:11:43,471 --> 00:11:44,204 REALLY? 291 00:11:44,238 --> 00:11:47,575 SO WE CAN DO... WHATEVER YOU WANT. 292 00:11:47,608 --> 00:11:48,409 OH, YEAH? 293 00:11:48,442 --> 00:11:50,511 LET'S SAY WE MAKE IT AN EARLY WEEKEND. 294 00:11:50,544 --> 00:11:51,912 OH, I CAN'T TAKE FRIDAY OFF. 295 00:11:51,945 --> 00:11:53,547 I HAVE A BUDGET MEETING IN THE MORNING. 296 00:11:53,581 --> 00:11:55,449 OHH, LOOK AT THIS. 297 00:11:55,483 --> 00:11:57,585 JENNIFER'S WIDE OPEN ON FRIDAY. 298 00:11:57,618 --> 00:11:59,920 YOU KNOW, SHE IS SO FLEXIBLE. 299 00:12:06,460 --> 00:12:09,062 I'LL SEE HOW OPEN I CAN GET. 300 00:12:13,434 --> 00:12:16,570 MY GOD, IT'S ACTUALLY WORKING! 301 00:12:16,604 --> 00:12:18,171 IF I CAN KEEP THIS GOING ANOTHER FEW DAYS, 302 00:12:18,205 --> 00:12:21,709 I'LL HAVE HER UP TO 6 NIGHTS AND MELROSE MONDAYS. 303 00:12:21,742 --> 00:12:22,910 MELROSE MONDAYS? 304 00:12:22,943 --> 00:12:24,445 OH, JENNIFER. 305 00:12:24,478 --> 00:12:25,913 WHAT HAPPENED TO YOU? 306 00:12:25,946 --> 00:12:27,114 IT'S AN ALLERGIC REACTION. 307 00:12:27,147 --> 00:12:28,982 I TOLD YOU I COULDN'T EAT AT THAT RESTAURANT. 308 00:12:29,016 --> 00:12:31,018 BUT YOU DIDN'T EAT ANYTHING. ALL YOU HAD WAS WATER. 309 00:12:31,051 --> 00:12:33,654 I THINK THERE WAS A LEMON IN IT. 310 00:12:33,687 --> 00:12:35,055 [SNIFFLING] 311 00:12:35,088 --> 00:12:37,525 DICK, I NOTICED SOMETHING LAST NIGHT, 312 00:12:37,558 --> 00:12:40,794 AND I WANT YOU TO BE PERFECTLY HONEST WITH ME. 313 00:12:40,828 --> 00:12:43,697 YOU STILL HAVE FEELINGS FOR MARY, DON'T YOU? 314 00:12:43,731 --> 00:12:45,433 [GASPS] HE DIDN'T ANSWER RIGHT AWAY. 315 00:12:45,466 --> 00:12:47,501 OH, MY GOD. HE DIDN'T ANSWER RIGHT AWAY. 316 00:12:47,535 --> 00:12:48,569 OH, DEAR GOD, JENNIFER, 317 00:12:48,902 --> 00:12:49,637 HE DOES HAVE ARE YOU FEELINGS FOR HER. ALL RIGHT? 318 00:12:49,870 --> 00:12:51,071 [BABBLING] NOW, JENNIFER... 319 00:12:51,104 --> 00:12:53,874 JENNIFER, CALM DOWN! 320 00:12:53,907 --> 00:12:54,975 LOOK, I CAN SEE YOU'RE UPSET, 321 00:12:55,008 --> 00:12:56,644 BUT I THINK IT'S CRUCIAL THAT WE TOUGH IT OUT 322 00:12:56,677 --> 00:12:58,346 FOR ANOTHER 2 OR 3 DAYS, DEPENDING. 323 00:12:58,379 --> 00:12:59,913 OHH. 324 00:12:59,947 --> 00:13:01,515 I SEE WHAT GAME YOU'RE PLAYING. 325 00:13:01,549 --> 00:13:03,116 YOU'VE JUST BEEN USING ME. 326 00:13:03,150 --> 00:13:03,717 NO. 327 00:13:03,751 --> 00:13:06,554 OH, THOU BLIND FOOL, LOVE, 328 00:13:06,587 --> 00:13:08,188 WHAT DOST THOU TO MINE EYES, 329 00:13:08,221 --> 00:13:12,025 THAT THEY BEHOLD, YET SEE NOT WHAT THEY SEE? 330 00:13:12,059 --> 00:13:13,694 J-J-JENNIFER, WAIT! 331 00:13:13,727 --> 00:13:16,464 I DON'T EVEN KNOW WHAT THAT MEANS! 332 00:13:21,802 --> 00:13:22,403 OHH! 333 00:13:22,436 --> 00:13:23,371 WHAT'S THE MATTER? 334 00:13:23,404 --> 00:13:24,738 I'LL TELL YOU WHAT'S THE MATTER. 335 00:13:24,772 --> 00:13:25,939 JENNIFER BROKE UP WITH ME 336 00:13:25,973 --> 00:13:28,576 JUST AS I WAS STARTING TO MAKE SOME REAL HEADWAY WITH MARY! 337 00:13:28,609 --> 00:13:31,579 OH, GOD, WHY DON'T YOU JUST BE HONEST WITH THEM? 338 00:13:31,612 --> 00:13:32,846 IT'S WHAT DON WOULD DO. 339 00:13:32,880 --> 00:13:35,983 I CAN'T! I'VE ALMOST GOT MARY WHERE I WANT HER. 340 00:13:36,016 --> 00:13:37,117 WHAT ARE YOU GONNA DO? 341 00:13:37,150 --> 00:13:40,821 I'VE GOTTA FIND SOME WAY TO WIN THAT HORROR SHOW BACK! 342 00:13:40,854 --> 00:13:42,423 I'M GONNA GO INSANE! 343 00:13:42,456 --> 00:13:44,091 THAT'S NICE. WE'LL MISS YA. 344 00:13:48,529 --> 00:13:49,963 PSST. YOU GUYS READY? 345 00:13:49,997 --> 00:13:52,099 YEAH. WAIT A SECOND, I GOTTA GO GET MY-- 346 00:13:52,132 --> 00:13:54,101 COME ON, COME ON, COME ON! 347 00:13:54,134 --> 00:13:57,104 HEY, GUYS. WHAT ARE YOU GUYS DOING? WHERE YOU GOING? 348 00:13:57,137 --> 00:13:59,907 I-I-I'M JUST TAKING HARRY AND TOMMY... 349 00:13:59,940 --> 00:14:01,375 IN FOR QUESTIONING. 350 00:14:03,444 --> 00:14:05,078 OH, I THOUGHT WE WERE GOIN' BO-- 351 00:14:05,112 --> 00:14:09,282 [STRANGERS IN THE NIGHT] * BO BO-BO-BO 352 00:14:09,316 --> 00:14:11,118 * BO BO-BO-BO-BO 353 00:14:17,858 --> 00:14:21,161 [BALL HITS PINS] 354 00:14:21,194 --> 00:14:23,163 ALL RIGHT, BOYS, ANOTHER BEER FRAME! 355 00:14:23,196 --> 00:14:24,898 ALL RIGHT! YOU IN THE ZONE, BABY! 356 00:14:24,932 --> 00:14:26,634 COME ON, GET 'EM ALL! 357 00:14:26,667 --> 00:14:31,204 SEE THE BALL, BE THE BALL! 358 00:14:31,238 --> 00:14:32,506 [BALL HITS PINS] AH! 359 00:14:35,208 --> 00:14:35,943 * WHO GOES? 360 00:14:35,976 --> 00:14:36,644 * WE GOES 361 00:14:36,677 --> 00:14:38,145 * THE THREE AMIGOS! 362 00:14:38,178 --> 00:14:40,280 HOO-AHH! 363 00:14:45,152 --> 00:14:47,555 SALLY. 364 00:14:47,588 --> 00:14:49,356 WHERE YA BEEN? 365 00:14:53,393 --> 00:14:57,565 * DIAPHENIA, LIKE THE DAFFDOWNDILLY * 366 00:14:57,598 --> 00:15:00,968 * WHITE AS THE SUN, FAIR AS THE LILY * 367 00:15:01,001 --> 00:15:02,102 * HEIGH-HO 368 00:15:02,135 --> 00:15:03,236 * HEIGH-HO 369 00:15:03,270 --> 00:15:05,205 * HOW I DO LOVE THEE 370 00:15:05,238 --> 00:15:08,108 * I DO LOVE THEE AS MY LAMBS * 371 00:15:08,141 --> 00:15:10,878 * ARE BELOVED OF THEIR DAMS * 372 00:15:10,911 --> 00:15:16,383 * HOW BLEST WERE I IF THOU WOULDST PROVE ME * 373 00:15:16,416 --> 00:15:18,819 * DIAPHENIA, LIKE THE SPREADING ROSES * 374 00:15:18,852 --> 00:15:24,458 * THAT IN THY SWEETS ALL SWEETS ENCLOSES * 375 00:15:24,492 --> 00:15:28,662 * FAIR SWEET, FAIR SWEET, HOW I DO LOVE THEE * 376 00:15:28,696 --> 00:15:31,331 * I DO LOVE THEE AS EACH FLOWER * 377 00:15:31,364 --> 00:15:34,167 * LOVES THE SUN'S LIFE-GIVING POWER * 378 00:15:34,201 --> 00:15:39,272 * FOR, DEAD, THY BREATH TO LIFE MIGHT MOVE ME * 379 00:15:43,911 --> 00:15:46,079 YOU'RE MOCKING MY MADRIGALS. 380 00:15:46,113 --> 00:15:47,280 JENNIFER, NO. 381 00:15:47,314 --> 00:15:49,216 I'M HERE TO WIN BACK YOUR HEART. 382 00:15:49,249 --> 00:15:50,751 [SKEPTICAL] MM-HMM. 383 00:15:50,784 --> 00:15:52,152 FORGIVE ME. 384 00:15:52,185 --> 00:15:53,821 DICK, ARE THOSE ORCHIDS? 385 00:15:53,854 --> 00:15:55,288 YES. 386 00:15:55,322 --> 00:15:56,389 CALL 911. 387 00:15:56,423 --> 00:15:57,658 CALL 911. 388 00:15:57,691 --> 00:16:00,193 NO, NO, NO. IT'S OK. THEY'RE ALL PAID FOR. 389 00:16:00,227 --> 00:16:01,729 GAAAGH! AAH! 390 00:16:01,762 --> 00:16:03,564 OH, MY GOD! SHE'S ALLERGIC! 391 00:16:03,597 --> 00:16:04,598 OH, DAMN! 392 00:16:08,268 --> 00:16:11,071 HONESTLY, SALLY, IT'S NOT WHAT YOU THINK IT IS. 393 00:16:11,104 --> 00:16:14,341 UH, WHAT--WHAT DO YOU THINK IT IS? 394 00:16:14,374 --> 00:16:16,577 YOU WENT BOWLING BEHIND MY BACK. 395 00:16:16,610 --> 00:16:18,512 WITH HARRY AND TOMMY. 396 00:16:18,546 --> 00:16:20,614 HA HA HA HA, NOOOO. 397 00:16:20,648 --> 00:16:21,749 NO. OF COURSE NOT. 398 00:16:21,782 --> 00:16:24,618 WHY ARE YOU WEARING MATCHING BOWLING SHIRTS THEN? 399 00:16:24,652 --> 00:16:26,053 OK, GIVE ME A MINUTE. 400 00:16:29,189 --> 00:16:31,158 HEY, IS--IS THAT A WATER FOUNTAIN? 401 00:16:31,191 --> 00:16:31,925 I THINK IT IS. 402 00:16:31,959 --> 00:16:32,726 LET'S CHECK THAT OUT. 403 00:16:32,760 --> 00:16:34,862 I WOULD LIKE THAT. 404 00:16:34,895 --> 00:16:39,199 WHY DON'T YOU TELL ME THE TRUTH, DON? 405 00:16:39,232 --> 00:16:40,233 ALL RIGHT, YOU WANT HONESTY? 406 00:16:40,267 --> 00:16:43,804 I'LL... I'LL GIVE YOU HONESTY. 407 00:16:43,837 --> 00:16:46,306 I HATE BOWLING WITH YOU, SALLY. 408 00:16:46,339 --> 00:16:49,376 I--I ABSOLUTELY HATE IT! 409 00:16:49,409 --> 00:16:50,878 YOU'RE--YOU'RE TERRIBLE. 410 00:16:50,911 --> 00:16:56,383 BY IGNORING THE RULES, YOU JUST SPIT IN THE EYE OF THE PASTIME OF THE GODS. 411 00:16:56,416 --> 00:17:00,087 AND TO BE HONEST, I NEVER WANT TO GO BOWLING WITH YOU AGAIN. 412 00:17:04,758 --> 00:17:06,359 OH, SALLY. 413 00:17:06,393 --> 00:17:08,195 SALLY, I'M KIDDING! 414 00:17:08,228 --> 00:17:09,697 I'M KIDDING! I'M A KIDDER. 415 00:17:09,730 --> 00:17:10,898 I'M JOKING, IT WAS A JOKE. 416 00:17:10,931 --> 00:17:12,432 I--I LOVE BOWLING WITH YOU. 417 00:17:12,465 --> 00:17:14,568 YOU DON'T MEAN THAT. 418 00:17:14,602 --> 00:17:15,368 I... 419 00:17:15,402 --> 00:17:16,837 I DON'T MEAN IT? 420 00:17:16,870 --> 00:17:19,973 YOU DON'T THINK I MEAN IT? 421 00:17:20,007 --> 00:17:22,242 COME ON. 422 00:17:22,275 --> 00:17:23,543 SALLY, IT'S YOUR TURN. 423 00:17:23,577 --> 00:17:26,013 YOU'RE UP. 424 00:17:26,046 --> 00:17:28,448 AND I WANT YOU TO USE... 425 00:17:28,481 --> 00:17:29,883 MY BALL. 426 00:17:31,685 --> 00:17:32,052 YOU MEAN-- 427 00:17:32,085 --> 00:17:33,086 THAT'S RIGHT. 428 00:17:33,120 --> 00:17:36,423 BLUE THUNDER. 429 00:17:36,456 --> 00:17:38,792 [CHOKING BACK SOBS] 430 00:17:41,128 --> 00:17:43,330 OH. OH, DON! 431 00:17:43,363 --> 00:17:45,332 OH! SALLY! 432 00:17:47,267 --> 00:17:47,835 AAH! 433 00:17:47,868 --> 00:17:49,502 DR. SOLOMON! 434 00:17:49,536 --> 00:17:51,538 * HEIGH-HO, HEIGH-HO 435 00:17:51,571 --> 00:17:53,106 * HOW ARE YOU DOING? 436 00:17:53,140 --> 00:17:54,474 I'M FINE. * HOW ARE YOU DOING? 437 00:17:54,507 --> 00:17:56,243 I'M FINE. * HOW ARE YOU DOING? 438 00:17:56,276 --> 00:17:57,811 I'M FINE! SHUT UP! 439 00:17:57,845 --> 00:17:59,146 WHAT ARE YOU DOING HERE?! 440 00:17:59,179 --> 00:18:01,649 THESE FLOWERS ARE FOR JENNIFER. WHAT?! 441 00:18:01,682 --> 00:18:03,583 IT'S OK. THEY'RE PLASTIC. 442 00:18:03,617 --> 00:18:04,752 BUT SHE'S IN THE HOSPITAL. 443 00:18:04,785 --> 00:18:06,019 NO, SHE'S OUT, 444 00:18:06,053 --> 00:18:07,287 AND COMING HERE. OH! 445 00:18:07,320 --> 00:18:11,591 * DIAPHENIA, LIKE THE SPREADING ROSES * 446 00:18:11,625 --> 00:18:13,093 * THAT IN THY SWEETS ALL SWEETS ENCLOSES * 447 00:18:13,126 --> 00:18:14,662 OH, MY GOD! 448 00:18:14,695 --> 00:18:16,563 WHAT THE HELL WAS THAT? 449 00:18:16,596 --> 00:18:18,899 I'VE GOTTA GET AHOLD OF MARY BEFORE IT'S TOO LATE! 450 00:18:22,402 --> 00:18:24,304 [RING] 451 00:18:24,337 --> 00:18:26,473 DON'T ANSWER THAT! IT'S DR. SOLOMON, 452 00:18:26,506 --> 00:18:28,909 AND HE'S DESPERATE TO TALK TO YOU. 453 00:18:28,942 --> 00:18:29,509 HE IS? 454 00:18:29,542 --> 00:18:32,079 WHOA, WHOA, WHOA, WHOA. 455 00:18:32,112 --> 00:18:34,247 YOU'VE GOT HIM WHERE YOU WANT HIM. 456 00:18:34,281 --> 00:18:37,851 NOW...IT'S TIME TO BE COOL. [SNAP] 457 00:18:39,319 --> 00:18:42,055 HI, MARY, IT'S DICK. I WAS JUST WONDERING HOW YOU WERE DOING. 458 00:18:42,089 --> 00:18:44,792 BUT, UH, YOU JUST WALKED IN, SO WHEN YOU GET THIS MESSAGE, 459 00:18:44,825 --> 00:18:47,728 JUST IGNORE IT. TAKE CARE. BYE. 460 00:18:47,761 --> 00:18:48,696 HELLO, DICK. 461 00:18:48,729 --> 00:18:49,863 MARY, I WAS JUST THINKING ABOUT 462 00:18:49,897 --> 00:18:52,365 WHAT YOU SAID THE OTHER DAY, ABOUT QUALITY TIME. 463 00:18:52,399 --> 00:18:53,066 OH, THAT. 464 00:18:53,100 --> 00:18:55,803 I, UH, JUST WANT YOU TO KNOW 465 00:18:55,836 --> 00:18:58,305 THAT IF YOU'RE STILL WILLING TO MAKE THAT KIND OF COMMITMENT, 466 00:18:58,338 --> 00:19:00,974 I WOULD BE WILLING TO MAKE A SACRIFICE OF MY OWN. 467 00:19:01,008 --> 00:19:01,975 ARE YOU MAKING AN OFFER? 468 00:19:02,009 --> 00:19:04,878 WELL, NO, I'M REALLY JUST PUTTING OUT A FEELER. 469 00:19:04,912 --> 00:19:07,347 I'M NOT SURE IT'S WORTH MY TIME TO RESPOND TO A FEELER. 470 00:19:07,380 --> 00:19:10,283 OH, I THINK THIS IS A FEELER THAT YOU CAN'T REFUSE. 471 00:19:10,317 --> 00:19:14,822 MARY, IF YOU CAN PROMISE ME TO MAKE A GOOD-FAITH EFFORT TO SPEND MORE TIME WITH ME, 472 00:19:14,855 --> 00:19:17,457 I WILL BREAK UP WITH JENNIFER, 473 00:19:17,490 --> 00:19:19,793 DESPITE THE FACT THAT I WILL BE CRUSHING THE FRAIL SOUL 474 00:19:19,827 --> 00:19:24,231 OF A WOMAN ALREADY TEETERING ON THE EDGE OF SANITY. 475 00:19:24,264 --> 00:19:25,098 I CAN LIVE WITH THAT. 476 00:19:25,132 --> 00:19:27,701 OH, MARY! OH, DICK! 477 00:19:27,735 --> 00:19:29,737 OH, MARY! 478 00:19:29,770 --> 00:19:32,072 WHAT DO YOU SAY WE GET OUTTA HERE AND FIND SOMEPLACE NICE? 479 00:19:32,105 --> 00:19:34,875 AND WHEN I SAY GET OUTTA HERE, I MEAN RIGHT NOW! 480 00:19:34,908 --> 00:19:36,376 YOU! JENNIFER! 481 00:19:36,409 --> 00:19:38,611 WHAT WERE YOU DOING TO ME, ORCHIDS?! 482 00:19:38,645 --> 00:19:40,380 I GAVE YOU A LIST OF MY ALLERGIES, 483 00:19:40,413 --> 00:19:43,283 AND WHAT WAS ON THE TOP OF PAGE 6, COLUMN 2? 484 00:19:43,316 --> 00:19:44,684 ORCHIDS! 485 00:19:44,718 --> 00:19:46,686 OK, JENNIFER, BEFORE YOU GO ANY FURTHER, 486 00:19:46,720 --> 00:19:47,855 THERE'S SOMETHING I MUST SAY: 487 00:19:47,888 --> 00:19:49,689 I AM BREAKING UP WITH YOU. 488 00:19:49,723 --> 00:19:51,324 YOU'RE BREAKING UP WITH ME? 489 00:19:51,358 --> 00:19:53,827 YOU'RE BREAKING UP WITH ME?! 490 00:19:53,861 --> 00:19:58,698 I ENDED THIS HIDEOUS TRAVESTY OF A RELATIONSHIP YESTERDAY! 491 00:19:58,732 --> 00:20:00,868 YESTERDAY? SHE--SHE BROKE UP WITH YOU YESTERDAY? 492 00:20:00,901 --> 00:20:03,036 OH, THAT'S RIGHT. YOU BROKE UP WITH ME. 493 00:20:03,070 --> 00:20:04,404 THAT'S HOW IT HAPPENED. 494 00:20:04,437 --> 00:20:06,173 TEETERING. 495 00:20:06,206 --> 00:20:07,674 YOU'RE INCREDIBLE! 496 00:20:07,707 --> 00:20:12,179 YOU ARE SO LUCKY I'M ALLERGIC TO ANY BLOOD OTHER THAN MY OWN, 497 00:20:12,212 --> 00:20:16,116 BECAUSE IF I WEREN'T, I WOULD CUT YOU OPEN FROM STEM TO STERN 498 00:20:16,149 --> 00:20:18,685 AND DANCE IN THE RED, RED RIVER OF YOUR DEATH. 499 00:20:18,718 --> 00:20:19,619 HELP ME, MARY, HELP ME. 500 00:20:19,652 --> 00:20:20,988 OH, GET OUT! 501 00:20:21,021 --> 00:20:25,058 A PLAGUE! A PLAGUE ON YOU, DICK SOLOMON! 502 00:20:25,092 --> 00:20:26,359 AAAAAH! 503 00:20:26,393 --> 00:20:29,029 OH! OH! 504 00:20:29,062 --> 00:20:30,964 I AM SO SORRY, DR. ALBRIGHT. 505 00:20:30,998 --> 00:20:32,232 I DON'T KNOW WHAT CAME OVER ME. 506 00:20:32,265 --> 00:20:34,501 I'M REALLY A VERY DOCILE PERSON. 507 00:20:34,534 --> 00:20:36,770 OH, THAT'S ALL RIGHT. 508 00:20:36,804 --> 00:20:38,371 HE BRINGS THAT OUT IN WOMEN. 509 00:20:38,405 --> 00:20:40,540 COULD I BE TRANSFERRED TO ANOTHER OFFICE? 510 00:20:40,573 --> 00:20:41,708 FIRST THING IN THE MORNING. 511 00:20:41,741 --> 00:20:44,111 I DON'T KNOW WHY I PUT YOU IN HERE IN THE FIRST PLACE. 512 00:20:44,144 --> 00:20:45,078 YOU WANNA GET A DRINK? 513 00:20:45,112 --> 00:20:47,214 OH, I CAN'T GO TO BARS. I'M ALLERGIC TO SMOKE. 514 00:20:47,247 --> 00:20:48,615 I HAVE A FULL BAR IN MY DESK. 515 00:20:48,648 --> 00:20:50,250 LEAD ME. 516 00:20:54,121 --> 00:20:55,455 IT SEEMS LIKE IT SHOULD'VE WORKED. 517 00:20:55,488 --> 00:20:57,624 A TRIANGLE IS THE STRONGEST SHAPE IN GEOMETRY, 518 00:20:57,657 --> 00:21:00,293 BUT SOMEHOW, A LOVE TRIANGLE JUST COLLAPSES. 519 00:21:00,327 --> 00:21:01,995 YEAH, BUT, SEE, THAT'S WHAT I'M TRYING TO TELL YOU. 520 00:21:02,029 --> 00:21:04,464 YOU JUST GOTTA BE HONEST, DICK. LIKE DON. 521 00:21:04,497 --> 00:21:08,335 THERE AREN'T A LOT OF GUYS WHO'D ACTUALLY ADMIT TO-- 522 00:21:08,368 --> 00:21:09,569 WHERE ARE YOU GUYS GOING? 523 00:21:09,602 --> 00:21:11,771 US? WE'RE GOIN' BO-- 524 00:21:11,805 --> 00:21:14,307 * BO-BO BO-BO-BO 525 00:21:14,341 --> 00:21:17,677 * BO-BO BO-BO-BO 526 00:21:17,710 --> 00:21:27,754 * BO-BO BO... 527 00:21:27,754 --> 00:21:34,027 * BO-BO BO... 528 00:21:34,061 --> 00:21:35,695 [BALL HITS PINS] AH, STRIKE. 529 00:21:35,728 --> 00:21:37,430 NICE ONE, DON. 530 00:21:37,464 --> 00:21:40,333 BUT THEY'RE STILL WINNING. 531 00:21:40,367 --> 00:21:41,401 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 532 00:21:41,434 --> 00:21:46,406 AH, WE KEEP KNOCKIN' 'EM DOWN. THEY KEEP COMIN' BACK. 533 00:21:46,439 --> 00:21:48,208 I'M GONNA TAKE OUT THEIR HEADQUARTERS. 534 00:21:48,241 --> 00:21:49,409 WHAT? 535 00:21:49,442 --> 00:21:53,080 I'M GONNA DISABLE THE PIN SETTER WITH THIS 16-POUND MAMA. 37073

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.