Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,937 --> 00:00:10,144
WAIT. THE POLICE
HAVE THEIR OWN
CAR WASH?
2
00:00:10,178 --> 00:00:14,015
OH, DON,
I'D LOVE TO.
3
00:00:14,048 --> 00:00:15,449
THIS COULD BE FUN
FOR TONIGHT.
4
00:00:15,483 --> 00:00:18,720
THE RUTHERFORD MUSEUM
IS PRESENTING THEIR
TITANIC EXHIBIT.
5
00:00:18,753 --> 00:00:20,021
THEY'RE UNVEILING
A TANK OF WATER
6
00:00:20,054 --> 00:00:22,991
FROM WHERE THE DOOMED
LINER WENT DOWN.
7
00:00:23,024 --> 00:00:23,892
I'M ON THE PHONE.
8
00:00:23,925 --> 00:00:24,626
I'M SORRY.
I THOUGHT THAT--
9
00:00:24,659 --> 00:00:28,229
NO, IT'S NOBODY.
IT'S JUST DICK.
10
00:00:28,262 --> 00:00:28,863
WHAT'S
FOR LUNCH?
11
00:00:28,897 --> 00:00:29,698
I DIDN'T
MAKE ANYTHING.
12
00:00:29,731 --> 00:00:31,800
ALL RIGHT,
I'M OFF TO
THE GYROS STAND.
13
00:00:31,833 --> 00:00:35,303
HARRY, HARRY,
IT'S GYROS.
14
00:00:35,336 --> 00:00:36,304
YOU KNOW,
IF ONE MORE PERSON
15
00:00:36,337 --> 00:00:37,606
TELLS ME HOW
TO PRONOUNCE IT,
16
00:00:37,639 --> 00:00:39,708
I'M JUST GONNA
STOP EATING 'EM.
17
00:00:39,741 --> 00:00:41,542
HARRY, STAY HERE.
18
00:00:41,576 --> 00:00:43,544
WE CAN ORDER PIZZA
AND EAT IT ALL TOGETHER.
19
00:00:43,578 --> 00:00:44,378
SEE YOU GUYS LATER.
20
00:00:44,412 --> 00:00:45,680
WAIT. WHERE
ARE YOU GOING?
21
00:00:45,714 --> 00:00:46,480
THE ARCADE.
22
00:00:46,514 --> 00:00:48,082
THAT SOUNDS LIKE FUN.
LET'S ALL GO.
23
00:00:48,116 --> 00:00:50,318
HAVE FUN.
I'M STAYING HOME.
24
00:00:50,351 --> 00:00:53,722
THAT'S IT.
FAMILY MEETING!
FAMILY MEETING!
25
00:00:53,755 --> 00:00:56,290
YOU'RE NOT FAMILY.
GET OUT!
26
00:00:57,125 --> 00:00:57,992
WHAT WAS THAT ABOUT?
27
00:00:58,026 --> 00:00:59,761
DON'T YOU SEE
WHAT'S HAPPENING HERE?
28
00:00:59,794 --> 00:01:01,562
WE'RE NOT SPENDING
ANY TIME TOGETHER.
29
00:01:01,596 --> 00:01:04,733
WHAT ABOUT LAST WEEK
WHEN WE WENT TO
THE PLUMBING SUPPLY STORE?
30
00:01:04,766 --> 00:01:06,735
THAT WAS AN EMERGENCY.
31
00:01:06,768 --> 00:01:10,304
OH SURE, THROW THAT
BACK IN MY FACE.
32
00:01:10,338 --> 00:01:13,207
WE'RE ALL GOING OFF
IN DIFFERENT DIRECTIONS.
33
00:01:13,241 --> 00:01:16,678
WE'RE BECOMING
A FRAGMENTED CREW
AND A LOUSY FAMILY.
34
00:01:16,711 --> 00:01:19,447
THAT HAPPENED,
LIKE, MONTHS AGO.
35
00:01:19,480 --> 00:01:21,215
I THOUGHT WE WERE
ALL OK WITH THAT.
36
00:01:21,249 --> 00:01:25,153
NO, I AM STILL THE LEADER
OF THIS SO-CALLED FAMILY,
AND WHAT I SAY GOES.
37
00:01:25,186 --> 00:01:26,721
FINE. WHAT DO YOU
HAVE TO SAY?
38
00:01:26,755 --> 00:01:28,823
WE'RE SPENDING
THIS WEEKEND
TOGETHER AS A FAMILY.
39
00:01:28,857 --> 00:01:29,691
GREAT! I'LL CALL DON.
40
00:01:29,724 --> 00:01:31,693
NO, NO, NO, NO!
THAT'S THE WHOLE POINT!
41
00:01:31,726 --> 00:01:34,295
WE'RE GOING OUT AND DOING
SOMETHING TOGETHER.
FAMILY ONLY.
42
00:01:34,328 --> 00:01:36,064
LIKE WHAT?
43
00:01:36,097 --> 00:01:37,666
I DON'T KNOW.
44
00:01:37,699 --> 00:01:38,967
LIKE THESE PEOPLE.
45
00:01:39,000 --> 00:01:41,502
LOOK HOW MUCH FUN
THEY'RE HAVING.
46
00:01:42,971 --> 00:01:43,772
WHAT ARE THEY DOING?
47
00:01:43,805 --> 00:01:45,239
UM, EATING CEREAL?
48
00:01:45,273 --> 00:01:46,808
NO, BUT WHAT
ARE THEY DOING?
49
00:01:46,841 --> 00:01:48,176
IT'S CALLED
CAMPING, DICK.
50
00:01:48,209 --> 00:01:50,879
CAMPING! THAT'S IT.
WE'RE DOING CAMPING!
51
00:01:50,912 --> 00:01:51,713
GOING CAMPING.
52
00:01:51,746 --> 00:01:54,315
WE'RE GOING CAMPING!
53
00:02:31,452 --> 00:02:34,455
BOTTLE OPENER?
THAT'LL BE USEFUL.
54
00:02:34,488 --> 00:02:39,327
A SAW? GOD KNOWS
WE'LL USE THAT.
55
00:02:39,360 --> 00:02:43,164
A SCISSORS?
GET OUT OF TOWN!
56
00:02:43,197 --> 00:02:44,766
OH, THAT SWISS ARMY.
57
00:02:44,799 --> 00:02:48,236
WHEN THEY
GET IN THE GAME,
THEY ARE READY TO PLAY.
58
00:02:48,269 --> 00:02:50,872
SWEET LORD! A TOOTHPICK!
59
00:02:50,905 --> 00:02:55,343
NINA, HAVE YOU GOT ANYTHING
STUCK IN YOUR TEETH THAT
I CAN ASSIST YOU WITH?
60
00:02:55,376 --> 00:02:56,610
NO, THANKS. I'M GOOD.
61
00:02:56,644 --> 00:02:58,179
OH. A SHAME.
62
00:02:58,212 --> 00:02:59,513
NOW, NINA, IF YOU
NEED TO REACH ME
63
00:02:59,547 --> 00:03:00,715
FOR ANYTHING
THIS WEEKEND,
64
00:03:00,749 --> 00:03:01,750
I'LL BE UNREACHABLE.
65
00:03:01,783 --> 00:03:03,351
I'M GOING CAMPING
WITH MY FAMILY.
66
00:03:03,384 --> 00:03:04,618
MM-HMM.
THAT'S NICE.
67
00:03:04,652 --> 00:03:05,720
NOW, BEFORE YOU ASK,
68
00:03:05,754 --> 00:03:08,723
I'M GOING TO HAVE
TO TELL YOU--NO.
69
00:03:10,024 --> 00:03:11,025
NO WHAT?
70
00:03:11,059 --> 00:03:12,961
NO, YOU CAN'T
COME ALONG.
71
00:03:12,994 --> 00:03:14,262
I HATE CAMPING.
72
00:03:14,295 --> 00:03:17,398
I'M SORRY, NINA, BUT
I'M AFRAID THAT'S GOING
TO HAVE TO BE FINAL.
73
00:03:17,431 --> 00:03:19,267
SEE, AS HEAD
OF MY HOUSEHOLD,
74
00:03:19,300 --> 00:03:21,335
I'VE MADE
AN EXECUTIVE DECISION.
75
00:03:21,369 --> 00:03:23,772
IT'S GOING TO BE
JUST ME AND MY FAMILY.
76
00:03:23,805 --> 00:03:25,273
WE'RE GOING CAMPING
ALL WEEKEND.
77
00:03:25,306 --> 00:03:26,574
YOU'RE GOING CAMPING?
78
00:03:26,607 --> 00:03:28,542
YES. JUST ME
AND MY FAMILY.
79
00:03:28,576 --> 00:03:31,479
OH, I LOVE CAMPING.
80
00:03:31,512 --> 00:03:33,314
MY FOLKS AND I WENT
EVERY SUMMER.
81
00:03:33,347 --> 00:03:34,883
YOU DID?
OH, YEAH.
82
00:03:34,916 --> 00:03:37,451
DAD AND I WOULD GET UP
EVERY MORNING EARLY
83
00:03:37,485 --> 00:03:38,820
TO GO BLUEBERRY PICKING.
84
00:03:38,853 --> 00:03:41,322
AND THEN MOM WOULD
SHAKE OFF HER HANGOVER
85
00:03:41,355 --> 00:03:44,358
AND THROW SOME BLUEBERRIES
IN THE PANCAKES
86
00:03:44,392 --> 00:03:48,062
AND SOME IN
HER BLOODY MARY...
87
00:03:48,096 --> 00:03:49,964
HAPPY,
BEAUTIFUL MEMORIES.
88
00:03:49,998 --> 00:03:53,267
OH, I'D LOVE TO GO
BACK UP THERE SOMETIME.
89
00:03:53,301 --> 00:03:56,137
THE FRESH AIR.
THE STARRY SKIES...
90
00:03:56,170 --> 00:03:57,671
A SLEEPING BAG
FOR 2...
91
00:03:57,705 --> 00:04:00,608
A BRISK DIP
IN A BABBLING BROOK...
92
00:04:00,641 --> 00:04:03,344
CLOTHING OPTIONAL...
93
00:04:03,377 --> 00:04:05,847
AND THEN GO HIKING,
COLLECT SOME LEAVES...
94
00:04:05,880 --> 00:04:09,918
LEAVES CLINGING TO OUR
WET, GLEAMING BUTTOCKS...
95
00:04:11,585 --> 00:04:12,153
EXCUSE ME?
96
00:04:12,186 --> 00:04:13,888
OH, MARY,
COME WITH US!
97
00:04:13,922 --> 00:04:15,289
OH, DICK, I CAN'T.
I'VE GOT--
98
00:04:15,323 --> 00:04:18,793
OH, PLEASE, PLEASE.
99
00:04:18,827 --> 00:04:19,894
REALLY? ARE YOU SURE?
100
00:04:19,928 --> 00:04:22,096
OF COURSE I'M SURE.
101
00:04:22,130 --> 00:04:23,932
YOU KNOW WHAT?
102
00:04:23,965 --> 00:04:25,466
YES!
I'M GONNA GO FOR IT.
103
00:04:25,499 --> 00:04:27,501
I'M GONNA GO AIR OUT
MY SLEEPING BAG.
104
00:04:27,535 --> 00:04:30,438
YES! YES!
105
00:04:30,471 --> 00:04:31,572
DR. SOLOMON,
106
00:04:31,605 --> 00:04:33,407
I REALLY HATE
TO MENTION THIS,
BUT DIDN'T YOU--
107
00:04:33,441 --> 00:04:36,911
NINA, I'LL SAY IT
ONE LAST TIME.
YOU CANNOT COME!
108
00:04:42,050 --> 00:04:43,117
DICK, I GOTTA TELL YOU,
109
00:04:43,151 --> 00:04:45,586
I WAS KINDA MAD
WITH THIS WHOLE
"FAMILY ONLY" THING,
110
00:04:45,619 --> 00:04:47,288
BUT I'M STARTING
TO HAVE FUN.
111
00:04:47,321 --> 00:04:49,323
OH, GOOD. BUT, UH,
112
00:04:49,357 --> 00:04:51,159
YOU KNOW, WHEN I
SAY "FAMILY ONLY,"
113
00:04:51,192 --> 00:04:53,361
I'M SPEAKING
IN THE LARGER SENSE
114
00:04:53,394 --> 00:04:55,129
OF
THE "FAMILY OF MAN,"
115
00:04:55,163 --> 00:04:59,934
WHICH COULD INCLUDE,
SAY, MARY, IF YOU
THINK ABOUT IT.
116
00:04:59,968 --> 00:05:01,535
WHAT?
117
00:05:01,569 --> 00:05:02,503
MORNING, CAMPERS!
118
00:05:02,536 --> 00:05:03,271
HI, MARY.
119
00:05:03,304 --> 00:05:04,572
OH, CRAP!
120
00:05:04,605 --> 00:05:06,274
I'LL GO GET
THE REST OF MY STUFF.
121
00:05:06,307 --> 00:05:07,208
SHE'S COMING?
122
00:05:07,241 --> 00:05:09,177
WELL, YOU'RE THE ONE
WHO TOOK HER BACKPACK.
123
00:05:09,210 --> 00:05:10,611
NOW WE HAVE
TO BRING HER.
124
00:05:10,644 --> 00:05:12,113
BUT YOU TOLD ME
I COULDN'T BRING DON.
125
00:05:12,146 --> 00:05:13,882
I KNOW WHAT I SAID.
BUT IF DON WERE HERE,
126
00:05:13,915 --> 00:05:15,083
IT WOULD BE
A DIFFERENT STORY.
127
00:05:15,116 --> 00:05:18,452
YOU CAN'T PENALIZE MARY
FOR DON'S LACK
OF INITIATIVE.
128
00:05:18,486 --> 00:05:19,453
I AM OUT!
129
00:05:19,487 --> 00:05:20,554
ME, TOO!
SCREW THIS.
130
00:05:20,588 --> 00:05:23,157
SALLY, GET IN THE BACK
AND SIT DOWN!
THAT'S AN ORDER!
131
00:05:26,094 --> 00:05:29,030
MARY IS COMING WITH US,
AND I WILL NOT TOLERATE
ANY COMPLAINTS.
132
00:05:29,063 --> 00:05:31,365
OK, I'M READY.
133
00:05:31,399 --> 00:05:32,100
WHERE SHOULD I PUT THIS?
134
00:05:32,133 --> 00:05:33,567
OH, JUST THROW IT
IN THE BACK.
135
00:05:33,601 --> 00:05:36,404
OW!
136
00:05:44,478 --> 00:05:46,680
OW! OH!
137
00:05:46,714 --> 00:05:49,918
OH, DICK!
IT'S BEAUTIFUL UP HERE.
138
00:05:49,951 --> 00:05:54,722
NOT NOW, MARY. I THINK
THAT PINE CONE BIT ME.
139
00:05:54,755 --> 00:05:57,591
I CANNOT BELIEVE
PEOPLE GET OUT OF
A COMFORTABLE BED
140
00:05:57,625 --> 00:06:01,729
AT THE CRACK OF DAWN
TO COME OUT HERE
AND SLEEP ON DIRT.
141
00:06:01,762 --> 00:06:03,932
I THINK IT HEARKENS BACK
TO THE EARLY DAYS
142
00:06:03,965 --> 00:06:07,868
WHEN PEOPLE WERE,
YOU KNOW, IDIOTS.
143
00:06:07,902 --> 00:06:09,137
HEY,
WHAT'S THAT?
144
00:06:09,170 --> 00:06:09,904
IT'S OUR TENT.
145
00:06:09,938 --> 00:06:13,141
WE'RE NOT ALL
GONNA FIT IN THERE.
146
00:06:13,174 --> 00:06:15,944
WE HAVE TO
SET IT UP,
GOOBER!
147
00:06:16,844 --> 00:06:19,680
MAYBE I CAN BE
OF SOME HELP.
148
00:06:19,713 --> 00:06:21,916
DO YOU KNOW WHERE
YOUR GUIDE POLE IS?
149
00:06:21,950 --> 00:06:24,652
UH, YEAH,
HE'S OVER THERE.
150
00:06:27,421 --> 00:06:31,425
HE'S TRYING TO SUCK
THE VENOM OUT OF
HIS PINE CONE BITE.
151
00:06:31,459 --> 00:06:33,594
LET'S SEE.
IF EACH ONE OF US
TAKES A CORNER--
152
00:06:33,627 --> 00:06:35,063
UH, YOU KNOW WHAT,
ALBRIGHT?
153
00:06:35,096 --> 00:06:36,030
WHAT?
154
00:06:36,064 --> 00:06:39,100
I THINK WE CAN MANAGE.
155
00:06:39,133 --> 00:06:40,368
OK.
156
00:06:40,401 --> 00:06:44,505
IF YOU NEED ME,
I'LL BE OVER HERE,
SETTING UP MY TENT.
157
00:06:47,108 --> 00:06:48,109
LIKE SHE CAN
HELP US.
158
00:06:48,142 --> 00:06:50,211
RIGHT.
159
00:06:57,318 --> 00:06:59,353
WHO WANTS TO GO
SAY HELLO TO SOME TREES?
160
00:06:59,387 --> 00:07:00,989
OH, I WILL!
I LOVE TREES.
161
00:07:01,022 --> 00:07:03,691
UH, DICK? COULD I
TALK TO YOU FOR A SEC?
162
00:07:03,724 --> 00:07:04,792
WHAT ARE YOU DOING?
163
00:07:04,825 --> 00:07:06,794
YOU DRAG US UP HERE
IN THE MIDDLE OF NOWHERE
164
00:07:06,827 --> 00:07:09,830
AND THEN YOU SKIP OFF
WITH YOUR GIRLFRIEND
TO TALK TO TREES?
165
00:07:09,863 --> 00:07:10,999
YEAH, WE NEED
SOME HELP HERE.
166
00:07:11,032 --> 00:07:13,601
WELL, SO DOES MARY.
I MEAN, LOOK AROUND.
167
00:07:13,634 --> 00:07:16,804
SHE CAN'T GREET
ALL THESE TREES
ON HER OWN.
168
00:07:16,837 --> 00:07:18,339
MARY. MARY!
169
00:07:18,372 --> 00:07:19,707
Mary: DICK!
170
00:07:19,740 --> 00:07:21,409
THIS IS
REPREHENSIBLE
BEHAVIOR.
171
00:07:21,442 --> 00:07:22,943
HOW THE HELL
ARE WE GOING TO
SET THIS THING UP?
172
00:07:22,977 --> 00:07:25,846
OK. I THINK I SAW
HOW SHE DID IT.
173
00:07:33,021 --> 00:07:35,990
MAN, WE'RE GONNA DIE.
174
00:07:40,528 --> 00:07:44,132
CHECK IT OUT.
THOSE 2 DRAGONFLIES
ARE DOIN' IT.
175
00:07:45,966 --> 00:07:49,037
I WISH I WAS
A DRAGONFLY.
176
00:07:49,770 --> 00:07:51,272
SO YOU COULD BE
DOIN' IT?
177
00:07:51,305 --> 00:07:55,576
NO. SO I COULD FLY
MY ASS OUTTA HERE.
178
00:07:55,609 --> 00:07:58,779
OH, DID YOU
SEE THAT, GANG?
179
00:07:58,812 --> 00:08:00,381
NOW,
THAT WAS A CAST.
180
00:08:00,414 --> 00:08:01,782
I'M IMPRESSED.
GENIUS.
181
00:08:01,815 --> 00:08:03,284
YOU KNOW, I'M JUST GETTING
A LITTLE BIT FED UP
182
00:08:03,317 --> 00:08:04,518
WITH YOUR NEGATIVE ATTITUDE.
183
00:08:04,552 --> 00:08:06,420
WELL, I'M GETTING FED UP
WITH THE LACK OF LUNCH.
184
00:08:06,454 --> 00:08:08,289
WHEN ARE YOU GONNA
CATCH A FISH?
185
00:08:08,322 --> 00:08:09,323
I ALREADY DID.
186
00:08:09,357 --> 00:08:12,426
DICK, ALBRIGHT'S FISH
ATE YOUR FISH.
187
00:08:13,961 --> 00:08:16,730
IT'S THE CIRCLE
OF LIFE.
188
00:08:16,764 --> 00:08:21,235
[GUNSHOTS]
189
00:08:24,538 --> 00:08:29,777
HARRY,
WHAT WAS THAT?
190
00:08:29,810 --> 00:08:31,011
I DON'T KNOW.
191
00:08:31,045 --> 00:08:35,149
I JUST BENT OVER
TO DIG UP SOME WORMS,
192
00:08:35,183 --> 00:08:39,820
AND THESE FAT GUYS
IN ORANGE VESTS
STARTED SHOOTING AT ME.
193
00:08:39,853 --> 00:08:42,256
OH, MY GOD, HARRY.
YOU'VE GOTTA BE MORE CAREFUL.
194
00:08:42,290 --> 00:08:43,691
THEY PROBABLY THOUGHT
YOU WERE A--
195
00:08:43,724 --> 00:08:44,825
HERE WE GO.
196
00:08:44,858 --> 00:08:48,996
MORE WOODSY WISDOM
FROM ALBRIGHT
OF THE JUNGLE.
197
00:08:49,630 --> 00:08:50,664
HARRY, SIT DOWN.
198
00:08:50,698 --> 00:08:52,200
LET'S ALL SING
THAT NICE SONG
199
00:08:52,233 --> 00:08:54,435
ABOUT ROWING YOUR BOAT
DOWN THE STREAM.
200
00:08:54,468 --> 00:08:55,536
AW, MAN.
I DON'T WANT TO.
201
00:08:55,569 --> 00:08:58,939
JUST SING
THE FREAKIN' SONG,
ALL RIGHT?
202
00:09:01,109 --> 00:09:02,743
* ROW, ROW, ROW YOUR BOAT
203
00:09:02,776 --> 00:09:04,878
* GENTLY DOWN THE STREAM
MERRILY...
204
00:09:04,912 --> 00:09:06,780
Mary: * ROW, ROW,
ROW YOUR BOAT *
205
00:09:06,814 --> 00:09:08,882
* GENTLY
DOWN THE STREAM *
206
00:09:08,916 --> 00:09:09,883
* MERRILY, MERRILY
207
00:09:09,917 --> 00:09:12,586
* MERRILY, MERRILY, LIFE--
208
00:09:12,620 --> 00:09:13,187
WHAT ARE YOU DOING?
209
00:09:13,221 --> 00:09:14,322
JOINING IN.
210
00:09:14,355 --> 00:09:17,057
YOU'RE
A LITTLE LATE.
211
00:09:17,091 --> 00:09:18,926
THAT HOW YOU SING IT.
IT'S CALLED A ROUND.
212
00:09:18,959 --> 00:09:20,027
OH, PLEASE.
213
00:09:20,060 --> 00:09:21,595
SALLY, WE'RE OUT
IN THE WOODS.
214
00:09:21,629 --> 00:09:23,331
THIS IS SUPPOSED
TO BE FUN.
215
00:09:23,364 --> 00:09:27,201
FUN? FIRST YOU FORCE US
TO COME UP HERE, AND THEN
SHE WEASELS HER WAY IN.
216
00:09:27,235 --> 00:09:28,536
WEASEL.
217
00:09:28,569 --> 00:09:30,904
DICK INVITED ME.
I DIDN'T WEASEL.
218
00:09:30,938 --> 00:09:31,672
WEASEL.
219
00:09:31,705 --> 00:09:33,073
Tommy:
YOU INVITED HER?
220
00:09:33,107 --> 00:09:34,442
YOU DIDN'T
TELL THEM?
221
00:09:34,475 --> 00:09:36,810
HEY, I THINK THE BASS
ARE GETTING JUMPY.
LINES IN!
222
00:09:36,844 --> 00:09:38,912
OH, THIS IS
JUST GREAT.
MARY, WAIT!
223
00:09:38,946 --> 00:09:39,880
WEASEL.
224
00:09:39,913 --> 00:09:41,315
HARRY, ENOUGH
WITH THE WEASEL.
225
00:09:41,349 --> 00:09:43,351
NO, WEASEL!
226
00:09:51,625 --> 00:09:54,495
THAT FISH REALLY LOOKS
DELICIOUS, MARY.
227
00:09:56,564 --> 00:09:58,399
OUR DINNER'S
ALMOST READY.
228
00:09:58,432 --> 00:10:00,033
HARRY, I'M NOT
EATING THAT.
229
00:10:00,067 --> 00:10:03,171
OH, WHY, PUDDIN'?
230
00:10:03,204 --> 00:10:07,040
'CAUSE IT DOESN'T HAVE
BUTTER OR SOUR CREAM?
231
00:10:07,074 --> 00:10:10,178
NO, BECAUSE
IT'S A ROCK.
232
00:10:12,580 --> 00:10:13,814
LOOK AT HOW
SMUG SHE IS
233
00:10:13,847 --> 00:10:18,018
WITH HER HOMEMADE
TARTAR SAUCE.
234
00:10:21,789 --> 00:10:25,092
MARY...UH...
235
00:10:26,294 --> 00:10:26,894
HERE.
236
00:10:26,927 --> 00:10:29,830
THANK YOU.
YOU'RE WELCOME.
237
00:10:29,863 --> 00:10:31,265
THAT WAS SO BIG
OF YOU, MARY.
238
00:10:31,299 --> 00:10:33,467
I COULD REALLY GO FOR
A NICE END CUT THERE,
239
00:10:33,501 --> 00:10:35,903
IF YOU HAVE SOME.
240
00:10:36,837 --> 00:10:37,838
SAY, GUYS.
241
00:10:37,871 --> 00:10:39,640
HOW ABOUT THROWING
A LITTLE OF THAT BASS
MY WAY?
242
00:10:39,673 --> 00:10:41,309
[SNEERING]
243
00:10:42,543 --> 00:10:44,878
HEY, MARY.
244
00:10:44,912 --> 00:10:47,080
YOU KNOW HOW WE CAN
SMOOTH THINGS OVER?
245
00:10:47,114 --> 00:10:51,051
WHAT SAY YOU AND ME
GO INTO YOUR TENT
AND FLATTEN SOME GRASS?
246
00:10:51,084 --> 00:10:52,386
GO TO HELL.
247
00:10:52,420 --> 00:10:54,788
HA HA HA HA.
248
00:10:54,822 --> 00:10:57,258
SAY, GUYS.
249
00:10:57,291 --> 00:10:59,593
NOW THAT WE'VE
GOT THAT MONKEY
OFF OUR BACKS,
250
00:10:59,627 --> 00:11:03,664
WE CAN GET DOWN TO
SOME REALLY SERIOUS
FAMILY FUN, HUH?
251
00:11:05,098 --> 00:11:06,834
OH, I SEE HOW
IT'S GOING TO BE!
252
00:11:06,867 --> 00:11:08,569
YOU DON'T NEED ME?
WELL, I DON'T NEED YOU.
253
00:11:08,602 --> 00:11:11,305
DO YOU HEAR ME?
I DON'T NEED YOU!
254
00:11:11,339 --> 00:11:12,240
DO YOU HEAR ME?
255
00:11:12,273 --> 00:11:13,574
All: SHUT UP!
256
00:11:13,607 --> 00:11:14,808
FINE.
257
00:11:14,842 --> 00:11:17,911
FINE. AS LONG AS
YOU HEARD ME.
258
00:11:24,051 --> 00:11:25,686
I COULDN'T SLEEP A WINK.
259
00:11:25,719 --> 00:11:28,756
THERE WAS A BIG ROCK
UNDER MY FOOT.
260
00:11:28,789 --> 00:11:30,123
THAT'S FUNNY.
I COULDN'T SLEEP
261
00:11:30,157 --> 00:11:33,160
BECAUSE THERE WAS
A BIG FOOT ON MY HEAD.
262
00:11:33,193 --> 00:11:37,298
[GUNSHOTS]
263
00:11:38,999 --> 00:11:40,368
HEY.
HI.
264
00:11:40,401 --> 00:11:42,002
HOW'S THE BLUEBERRY
PICKING GOING?
265
00:11:42,035 --> 00:11:43,671
WELL, I DIDN'T GET
AS MANY AS I LIKE
266
00:11:43,704 --> 00:11:46,807
ON ACCOUNT OF THOSE GUYS
ARE STILL SHOOTING AT ME.
267
00:11:46,840 --> 00:11:48,542
MAYBE YOU NEED A LICENSE
TO PICK BLUEBERRIES.
268
00:11:48,576 --> 00:11:50,744
THAT MIGHT BE IT.
269
00:11:53,347 --> 00:11:54,047
GOOD MORNING.
270
00:11:54,081 --> 00:11:56,317
All: UNHH.
271
00:11:56,350 --> 00:11:56,950
NICE DAY.
272
00:11:56,984 --> 00:11:59,186
WA-HOO.
273
00:11:59,219 --> 00:12:01,255
OBVIOUSLY
THIS ISN'T WORKING,
274
00:12:01,289 --> 00:12:03,724
SO WHY DON'T YOU
JUST GO GET DICK,
AND WE'LL GO HOME?
275
00:12:03,757 --> 00:12:04,692
FINE. GO GET HIM.
276
00:12:04,725 --> 00:12:06,193
I DON'T HAVE HIM.
I THOUGHT HE WAS
WITH YOU.
277
00:12:06,226 --> 00:12:08,329
HE'S NOT WITH US.
WHERE IS HE?
278
00:12:08,362 --> 00:12:10,063
HMM. WELL, WE GOT
NOTHING TO GO ON,
279
00:12:10,097 --> 00:12:12,032
EXCEPT FOR OUR
BEST GUESSES
280
00:12:12,065 --> 00:12:15,336
AND THIS LENGTHY
NOTE FROM DICK.
281
00:12:17,371 --> 00:12:18,539
"DEAR UNGRATEFUL FAMILY
282
00:12:18,572 --> 00:12:21,942
AND SEXY
BUT VINDICTIVE LOVER:"
283
00:12:21,975 --> 00:12:24,645
"SINCE YOU HAVE SHUNNED ME,
I HAVE DECIDED TO LEAVE.
284
00:12:24,678 --> 00:12:27,281
YOU WON'T HAVE DICK SOLOMON
TO KICK AROUND ANYMORE."
285
00:12:27,315 --> 00:12:28,382
HE JUST
WALKED OUT ON US?
286
00:12:28,416 --> 00:12:29,717
WEASEL!
287
00:12:30,718 --> 00:12:33,086
IT'S JUST
AN EXPRESSION.
288
00:12:33,120 --> 00:12:35,222
"LET'S SEE HOW YOU DO
WITHOUT MY LEADERSHIP.
289
00:12:35,255 --> 00:12:36,957
"OF COURSE, I WON'T
BE THERE TO SEE IT,
290
00:12:36,990 --> 00:12:40,361
"BUT I'M CONFIDENT
YOU'LL FAIL. HA HA!
291
00:12:40,394 --> 00:12:42,229
GOOD-BYE FOREVER, DICK."
292
00:12:42,262 --> 00:12:43,697
OK, LISTEN UP, PEOPLE.
293
00:12:43,731 --> 00:12:45,399
WHAT WE GOT HERE
IS A MISSING CAMPER.
294
00:12:45,433 --> 00:12:47,401
WE'RE GONNA CHECK
EVERY OUTHOUSE,
DOGHOUSE, AND HENHOUSE
295
00:12:47,435 --> 00:12:48,769
IN A 5-MILE RADIUS.
296
00:12:48,802 --> 00:12:50,371
WHAT ABOUT
JUST A HOUSE?
297
00:12:50,404 --> 00:12:52,306
SHUT UP! ALBRIGHT,
YOU GUARD THE CAMP.
298
00:12:52,340 --> 00:12:55,909
NOW, LOOK,
I THINK I MIGHT BE
OF SOME HELP HERE.
299
00:12:55,943 --> 00:12:58,546
LOOK...
300
00:12:58,579 --> 00:13:01,281
MAYBE YOU CAN
CATCH A BASS
OR TOSS A TENT,
301
00:13:01,315 --> 00:13:03,183
BUT WHEN IT COMES
TO SEARCH AND RESCUE,
302
00:13:03,216 --> 00:13:05,486
I'M IN CHARGE
OF THE TROOPS.
303
00:13:05,519 --> 00:13:07,120
FINE.
304
00:13:07,154 --> 00:13:08,288
I JUST WANT
TO POINT OUT
305
00:13:08,322 --> 00:13:13,193
THAT YOUR TROOPS
ARE STANDING IN
POISON SUMAC.
306
00:13:14,294 --> 00:13:17,965
SO? THEY'RE NOT
EATING IT, ARE THEY?
307
00:13:27,875 --> 00:13:30,778
WAKING UP ALONE IN THE FOREST.
308
00:13:30,811 --> 00:13:35,749
MY LUNGS FULL OF FRESH AIR,
MY HAIR TOUCHED WITH DEW,
309
00:13:35,783 --> 00:13:40,454
MY BODY LASHED TO THE GROUND
WITH ROPES, MY NOSE FILLED--
310
00:13:43,056 --> 00:13:45,125
WAIT, WHAT WAS THAT LAST ONE?
311
00:13:46,126 --> 00:13:48,729
MY BODY'S LASHED
TO THE GROUND WITH ROPES!
312
00:13:49,730 --> 00:13:51,599
HEY!
313
00:13:51,632 --> 00:13:53,934
[JEERING AND SHOUTING]
314
00:13:53,967 --> 00:13:55,135
SOMEBODY POKE HIM!
315
00:13:55,168 --> 00:13:58,639
NO, NO! STOP! WHO ARE YOU?
WHAT ARE YOU DOING TO ME?
316
00:13:58,672 --> 00:13:59,873
WE'RE BEAVER SCOUTS.
317
00:13:59,907 --> 00:14:01,442
AND WE'RE
POKING YOU!
318
00:14:01,475 --> 00:14:03,043
YEAH! YEAH!
YEAH!
319
00:14:03,076 --> 00:14:04,845
WHERE'S YOUR
BEAVER SUPERVISOR?
320
00:14:04,878 --> 00:14:08,782
MR. HAGEN? HE'S SLEEPING OFF
A 12-PACK IN THE CANOE.
321
00:14:08,816 --> 00:14:11,184
I AM A HIGH COMMANDER,
AND I ORDER YOU TO UNTIE ME!
322
00:14:11,218 --> 00:14:12,720
YOU'RE A HIGH COMMANDER?
323
00:14:12,753 --> 00:14:14,254
I'M | HIGH COMMANDER!
324
00:14:14,287 --> 00:14:16,189
HIGH COMMANDER OF WHAT?
325
00:14:16,223 --> 00:14:19,893
WELL, I'M BETWEEN GIGS
AT THE MOMENT.
326
00:14:19,927 --> 00:14:21,294
BUT I PROMISE YOU THAT I AM.
327
00:14:21,328 --> 00:14:21,995
PROVE IT!
328
00:14:22,029 --> 00:14:24,131
YEAH. SHOOT DOWN
A HELICOPTER.
329
00:14:24,164 --> 00:14:26,066
UNTIE ME, AND I JUST MIGHT.
330
00:14:26,099 --> 00:14:27,000
HOW?
331
00:14:27,034 --> 00:14:29,069
I HAVE AN ACUTE KNOWLEDGE
OF THERMODYNAMICS
332
00:14:29,102 --> 00:14:30,671
AND GYROSCOPIC MOTION.
333
00:14:30,704 --> 00:14:33,974
YEAH! BITCHIN'!
COOL!
334
00:14:34,007 --> 00:14:36,209
GET THE ARMS FIRST,
ALL RIGHT?
335
00:14:36,243 --> 00:14:37,077
DICK!
336
00:14:37,110 --> 00:14:38,311
DICK!
337
00:14:39,713 --> 00:14:42,249
DICK!
338
00:14:42,282 --> 00:14:43,717
HELLO.
339
00:14:43,751 --> 00:14:46,353
ALBRIGHT, WHAT ARE YOU
DOING HERE MILES
FROM THE CAMPSITE?
340
00:14:46,386 --> 00:14:49,022
YEAH, WITH YOUR TENT
AND OUR TENT
AND THE LAKE,
341
00:14:49,056 --> 00:14:52,593
AND WE JUST WENT IN
A BIG-ASS CIRCLE,
DIDN'T WE?
342
00:14:52,626 --> 00:14:53,427
YUP.
343
00:14:53,461 --> 00:14:56,564
[GUNSHOTS]
344
00:15:04,337 --> 00:15:07,441
MY TREE DISGUISE
SURE AIN'T WORKING.
345
00:15:07,475 --> 00:15:09,910
I TOLD YOU YOU WERE GOING
IN THE WRONG DIRECTION.
346
00:15:09,943 --> 00:15:11,411
NO, YOU DIDN'T.
YES, I DID.
347
00:15:11,445 --> 00:15:12,345
THEN WHICH WAY
DID HE GO?
348
00:15:12,379 --> 00:15:14,482
ALL RIGHT,
HIS FOOTPRINTS
WENT OFF THAT WAY,
349
00:15:14,515 --> 00:15:18,118
AND THEN
THEY VEERED UP NORTH
TOWARDS THE RIDGE.
350
00:15:18,151 --> 00:15:21,755
SALLY,
WOULD YOU LIKE
TO LEAD THE WAY?
351
00:15:21,789 --> 00:15:23,791
NO, I THINK YOU SHOULD
TAKE THE POINT.
352
00:15:23,824 --> 00:15:28,361
MOST OF
THE DANGEROUS WORK
IS IN THE FLANK, SO...
353
00:15:28,395 --> 00:15:31,665
HOLD ON. HARRY,
TAKE OFF YOUR COAT.
354
00:15:35,803 --> 00:15:39,707
HARRY, PUT YOUR COAT
BACK ON.
355
00:15:41,241 --> 00:15:42,109
SCOUT MASTERS,
356
00:15:42,142 --> 00:15:42,810
FAMILIES,
357
00:15:42,843 --> 00:15:44,111
GIRLFRIENDS!
358
00:15:44,144 --> 00:15:44,978
EWW!
EWW!
EWW! EWW!
359
00:15:45,012 --> 00:15:46,947
YEAH, IT'S
ALL THE SAME.
360
00:15:46,980 --> 00:15:48,516
JUST A BUNCH
OF WHINY VOICES
361
00:15:48,549 --> 00:15:50,183
TRYING TO TELL YOU
WHAT'S RIGHT
AND WRONG.
362
00:15:50,217 --> 00:15:51,519
BLAH BLAH BLAH!
363
00:15:51,552 --> 00:15:53,020
BLAH BLAH BLAH!
364
00:15:53,053 --> 00:15:54,121
NO MORE!
365
00:15:54,154 --> 00:15:56,156
NOW YOU LISTEN
ONLY TO ME.
366
00:15:56,189 --> 00:16:00,193
THE LEADERS YOU'VE HAD
BEFORE WERE WEAK, GUTLESS.
367
00:16:00,227 --> 00:16:03,631
THEY HAD NOTHING
TO TEACH YOU EXCEPT
THE SAME OLD BLAH BLAH BLAH!
368
00:16:03,664 --> 00:16:05,499
BLAH BLAH BLAH!
369
00:16:05,533 --> 00:16:07,167
LOOK AROUND, BOYS.
370
00:16:07,200 --> 00:16:10,904
I DECLARE THIS
OUR NEW KINGDOM.
371
00:16:10,938 --> 00:16:13,406
HERE IS WHERE
WE WILL MAKE OUR STAND.
372
00:16:13,440 --> 00:16:15,909
HERE, WHERE WE
ARE TRULY FREE!
373
00:16:15,943 --> 00:16:18,679
BLAH BLAH BLAH!
374
00:16:18,712 --> 00:16:21,314
NO, I WAS TRYING TO MAKE
A SERIOUS POINT THERE.
375
00:16:21,348 --> 00:16:22,650
OH, SORRY.
376
00:16:22,683 --> 00:16:25,385
YEAH. WE JUST
GOT SWEPT UP.
377
00:16:28,756 --> 00:16:30,490
HEY, YOU GUYS, WAIT UP.
I GOT A BLISTER.
378
00:16:30,524 --> 00:16:32,526
OH, HERE,
LET ME TAKE A LOOK.
379
00:16:32,560 --> 00:16:35,763
WHY? YOU'VE NEVER SEEN
A BLISTER BEFORE?
380
00:16:35,796 --> 00:16:37,865
I HAVE SOME ALOE.
THAT SHOULD HELP.
381
00:16:37,898 --> 00:16:41,468
NO, I DON'T NEED ANY--
OH, THAT'S KINDA GOOD.
382
00:16:41,501 --> 00:16:43,170
I PLAYED FIELD HOCKEY
IN COLLEGE,
383
00:16:43,203 --> 00:16:46,273
AND I USED TO
GET A BLISTER
IN EXACTLY THE SAME SPOT.
384
00:16:46,306 --> 00:16:49,409
THIS ALWAYS
MADE IT FEEL BETTER.
385
00:16:49,442 --> 00:16:51,679
YOU'RE NOT GONNA TRY
TO KISS ME, ARE YOU?
386
00:16:54,347 --> 00:16:56,116
SO YOU REALLY
PLAYED FIELD HOCKEY?
387
00:16:56,149 --> 00:16:57,685
YEAH.
388
00:16:57,718 --> 00:16:59,620
SEE THIS SCAR?
5 STITCHES.
389
00:16:59,653 --> 00:17:02,289
COURTESY OF LAURA PARKER,
CHEAP SHOT.
390
00:17:02,322 --> 00:17:03,757
WOW. WHAT'D YOU DO?
391
00:17:03,791 --> 00:17:07,628
DROPPED MY STICK
AND OPENED HER UP
LIKE A MELON.
392
00:17:07,661 --> 00:17:09,563
YOU KNOW WHAT,
YOU'RE PRETTY TOUGH...
393
00:17:09,597 --> 00:17:11,832
FOR A PRISSY
LITTLE BOOKWORM.
394
00:17:11,865 --> 00:17:13,867
THANK YOU.
395
00:17:13,901 --> 00:17:16,269
YOU SHOULD KNOW, SALLY,
THAT THE LAST THING
I WANTED TO DO
396
00:17:16,303 --> 00:17:18,271
WAS INTRUDE ON
YOUR FAMILY WEEKEND.
397
00:17:18,305 --> 00:17:19,406
OH, THAT'S ALL RIGHT.
398
00:17:19,439 --> 00:17:22,776
THE LAST THING
I WANTED TO DO WAS
HAVE A FAMILY WEEKEND.
399
00:17:22,810 --> 00:17:24,011
WANT TO KEEP LOOKING
FOR DICK?
400
00:17:24,044 --> 00:17:26,614
IF FOR NO OTHER REASON
THAN TO KICK HIS ASS.
401
00:17:26,647 --> 00:17:28,315
HEY, GUYS. CHECK OUT
THESE BERRIES.
402
00:17:28,348 --> 00:17:29,650
WE FOUND THEM
BY THE STREAM.
403
00:17:29,683 --> 00:17:31,919
OH, MY GOD, TOMMY.
YOU DIDN'T EAT THESE,
DID YOU?
404
00:17:31,952 --> 00:17:33,186
THESE ARE FINCH BERRIES.
405
00:17:33,220 --> 00:17:35,422
THEY MAKE COFFEE BEANS
LOOK LIKE SEDATIVES.
406
00:17:35,455 --> 00:17:37,224
LET'S GO!
407
00:17:42,162 --> 00:17:44,197
DICK!
DICK?
408
00:17:44,231 --> 00:17:44,998
YOU GUYS,
409
00:17:45,032 --> 00:17:46,399
CAN YOU GIVE HARRY
ANOTHER BERRY?
410
00:17:46,433 --> 00:17:48,268
HE'S DROOLING
ON MY SHOULDER.
411
00:17:48,301 --> 00:17:49,402
OH, YEAH.
412
00:17:49,436 --> 00:17:52,539
CHASING THAT TROUT UPSTREAM
REALLY WIPED HIM OUT.
413
00:17:56,610 --> 00:17:57,845
HALT!
414
00:17:57,878 --> 00:17:59,212
THIS IS A SECURED AREA!
415
00:17:59,246 --> 00:18:00,881
YOU ARE NOT AUTHORIZED.
416
00:18:00,914 --> 00:18:01,915
OH, LOOK AT THEM.
417
00:18:01,949 --> 00:18:04,151
AREN'T THEY CUTE!
418
00:18:04,184 --> 00:18:05,953
OH, MAN!
419
00:18:05,986 --> 00:18:08,656
YOU EVER BEEN
WITH AN ADMIRAL?
420
00:18:08,689 --> 00:18:10,658
EASE UP THERE,
LITTLE FELLA.
421
00:18:10,691 --> 00:18:13,393
WE'RE LOOKING
FOR A TALL,
DISORIENTED-LOOKING
422
00:18:13,426 --> 00:18:14,762
MIDDLE-AGED GUY.
423
00:18:14,795 --> 00:18:15,829
HAVE YOU SEEN HIM?
424
00:18:15,863 --> 00:18:19,199
ARE YOU TALKING
ABOUT THE KING
OF THE REVOLUTION?
425
00:18:19,232 --> 00:18:21,735
OH, GOD, I HOPE NOT.
426
00:18:36,283 --> 00:18:37,651
NEXT TIME...
427
00:18:37,685 --> 00:18:41,154
BRING ME CREAMY.
428
00:18:42,022 --> 00:18:43,791
WOULD YOU LIKE
THE JELLY?
429
00:18:43,824 --> 00:18:46,760
WHAT FLAVOR...
IS THE JELLY?
430
00:18:46,794 --> 00:18:48,361
GRAPE.
431
00:18:48,395 --> 00:18:50,430
THE HORROR...
432
00:18:50,463 --> 00:18:53,100
THE HORROR.
433
00:18:53,133 --> 00:18:54,567
Scout:
WE GOT PRISONERS!
434
00:18:54,601 --> 00:18:55,635
BRING THEM IN!
435
00:18:55,669 --> 00:18:56,403
KEEP IT MOVIN'.
436
00:18:56,436 --> 00:18:58,338
MOVE, MOVE, MOVE!
437
00:19:00,874 --> 00:19:02,309
Tommy:
UH, DICK?
438
00:19:02,342 --> 00:19:03,576
WHAT THE HELL
ARE YOU DOING?
439
00:19:03,610 --> 00:19:06,579
I'M CREATING
A NEW SOCIETY.
440
00:19:06,613 --> 00:19:07,915
OUR SOCIETY.
441
00:19:07,948 --> 00:19:09,883
I CALL IT...
442
00:19:09,917 --> 00:19:12,886
DICKSYLVANIA.
443
00:19:12,920 --> 00:19:14,254
AND YOU'VE JUST
CROSSED THE BORDERS.
444
00:19:14,287 --> 00:19:15,255
YEAH!
445
00:19:15,288 --> 00:19:16,423
GO ON, KIDS.
TIE 'EM DOWN
446
00:19:16,456 --> 00:19:18,191
AND POKE 'EM
WITH THE STICKS.
447
00:19:18,225 --> 00:19:21,561
YOU TOUCH ME WITH THAT,
I MAKE YOU LOOK LIKE
A CORN DOG.
448
00:19:21,594 --> 00:19:24,297
OK, MEN, REGROUP.
449
00:19:25,465 --> 00:19:27,200
SERIOUSLY, DICK
LET'S GET GOING, HUH?
450
00:19:27,234 --> 00:19:31,338
OH, NO! NO,
YOU SHUNNED ME! NO.
451
00:19:31,371 --> 00:19:32,706
THESE ARE MY PEOPLE NOW.
452
00:19:32,740 --> 00:19:35,042
WE'RE STAYING
IN THESE WOODS FOREVER.
453
00:19:35,075 --> 00:19:36,676
FOREVER?
FOREVER.
454
00:19:36,710 --> 00:19:39,212
YEAH, BUT IT'S
ONLY HALF AN HOUR TILL
HAMBURGER TIME BACK AT CAMP.
455
00:19:39,246 --> 00:19:40,814
LET'S GO.
456
00:19:40,848 --> 00:19:43,150
IT WAS FUN
TILL HE TOOK
HIS PANTS OFF.
457
00:19:43,183 --> 00:19:44,551
WAIT A MINUTE!
WAIT A MINUTE!
458
00:19:44,584 --> 00:19:45,986
WHAT ABOUT OUR--
THE PLANS FOR...
459
00:19:46,019 --> 00:19:48,722
THE WORLD WE...
THE COOL FORT!
460
00:19:48,756 --> 00:19:51,925
Scouts: BLAH BLAH BLAH!
461
00:19:55,462 --> 00:19:57,765
WELL, THIS IS PROBABLY
A LONG SHOT, BUT...
462
00:19:57,798 --> 00:20:00,133
DID YOU BRING MY BATHROBE?
463
00:20:00,167 --> 00:20:02,970
MAYBE SOME HANDI-WIPES?
464
00:20:03,303 --> 00:20:04,404
LET'S GET
OUTTA HERE.
465
00:20:04,437 --> 00:20:06,606
WAIT A MINUTE.
YOU HAVEN'T SEEN
OUR COOL LATRINE.
466
00:20:06,639 --> 00:20:08,942
YOU--YOU--
467
00:20:08,976 --> 00:20:09,442
HARRY!
468
00:20:09,476 --> 00:20:11,611
UGH!
469
00:20:11,644 --> 00:20:13,947
YOU GOT YOUR TROUT
IN MY PEANUT BUTTER.
470
00:20:13,981 --> 00:20:17,150
YOUR PEANUT BUTTER
GOT ON MY TROUT.
471
00:20:21,421 --> 00:20:23,857
NOT BAD.
NOT BAD.
472
00:20:27,527 --> 00:20:29,396
ALL RIGHT, LET ME
GET THIS STRAIGHT.
473
00:20:29,429 --> 00:20:30,730
YOU DISOBEYED
YOUR OWN ORDERS,
474
00:20:30,764 --> 00:20:34,167
INVITED ALBRIGHT INTO
WHAT YOU KNEW WOULD BE
A HOSTILE ENVIRONMENT,
475
00:20:34,201 --> 00:20:35,268
ALIENATED EVERYONE,
476
00:20:35,302 --> 00:20:37,104
AND THEN YOU STOMPED OFF
INTO THE WOODS
477
00:20:37,137 --> 00:20:40,073
WHERE YOU BECAME
A JUNGLE OVERLORD.
478
00:20:41,208 --> 00:20:44,444
WELL, IT'S A MISTAKE
EVERY MAN MAKES
SOONER OR LATER.
479
00:20:44,477 --> 00:20:45,445
I LEARNED MY LESSON.
480
00:20:45,478 --> 00:20:46,279
YEAH, RIGHT.
481
00:20:46,313 --> 00:20:47,247
BUT YOU HAVE TO ADMIT
482
00:20:47,280 --> 00:20:49,549
I DID ORCHESTRATE
A HUGELY SUCCESSFUL WEEKEND.
483
00:20:49,582 --> 00:20:50,717
HOW DO YOU
FIGURE THAT?
484
00:20:50,750 --> 00:20:52,285
WELL, THROUGH A SERIES
485
00:20:52,319 --> 00:20:54,421
OF APPARENTLY
LAMEBRAINED ORDERS
486
00:20:54,454 --> 00:20:56,824
AND SEEMINGLY
SELFISH STRATEGIES,
487
00:20:56,857 --> 00:20:58,525
I MANAGED
TO LEAD THIS FAMILY
488
00:20:58,558 --> 00:21:00,894
TO A NEW LEVEL
OF UNITY.
489
00:21:00,928 --> 00:21:03,663
AND THAT'S THE STORY
YOU'RE GOING WITH?
490
00:21:03,696 --> 00:21:06,333
UNLESS YOU'VE GOT
SOMETHING BETTER.
NO.
491
00:21:06,366 --> 00:21:07,534
HERE YOU GO.
492
00:21:07,567 --> 00:21:09,169
HEY, WHAT ARE THESE?
493
00:21:09,202 --> 00:21:11,738
BOY, YOU REALLY HAVEN'T
CAMPED, HAVE YOU?
494
00:21:11,771 --> 00:21:14,274
THEY'RE MARSHMALLOWS
ON A STICK. YOU PUT 'EM
IN THE FIRE.
495
00:21:14,307 --> 00:21:16,643
COOL.
COOL.
COOL.
496
00:21:31,959 --> 00:21:32,792
WHAT DO YOU THINK?
497
00:21:32,826 --> 00:21:35,963
I CAN'T QUITE PUT
MY FINGER ON IT.
498
00:21:36,897 --> 00:21:39,632
IT'S LIKE...
PEANUT BUTTER
499
00:21:39,666 --> 00:21:42,635
WITH A KIND OF...
FISHY TASTE.
500
00:21:44,304 --> 00:21:47,140
IT'S TROUT BUTTER.
501
00:21:49,509 --> 00:21:52,012
I DON'T LIKE IT.
502
00:21:52,345 --> 00:21:54,347
I LOVE IT.
34834
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.