All language subtitles for 3rd.Rock.from.the.Sun.S03E24.Sally.and.Dons.First.Kiss.720p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.264-SiGMA

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,008 --> 00:00:09,544 HA HA HA HA HA! 2 00:00:09,578 --> 00:00:10,645 OHH! 3 00:00:10,679 --> 00:00:13,114 THANKS, DON. I HAD SUCH A GREAT TIME. 4 00:00:13,147 --> 00:00:14,816 OH, ME, TOO. 5 00:00:14,849 --> 00:00:17,686 IT'S BEEN SO LONG SINCE WE'VE BEEN ON A...DATE DATE. 6 00:00:17,719 --> 00:00:19,788 YEAH. I'M SO GLAD WE DECIDED TO SKIP THE MOVIE 7 00:00:19,821 --> 00:00:22,456 AND HEAD STRAIGHT FOR THE FIRING RANGE. 8 00:00:27,095 --> 00:00:28,963 YOU ARE SOME SHOT, SALLY. 9 00:00:28,997 --> 00:00:30,765 AW... 10 00:00:30,799 --> 00:00:32,801 I WAS JUST TRYIN' TO SCARE HIM. 11 00:00:32,834 --> 00:00:34,102 YOU KNOW, IF... 12 00:00:34,135 --> 00:00:37,471 IF THEY PUT YOUR FACE ON THESE TARGETS, SALLY, 13 00:00:37,505 --> 00:00:40,108 NO MAN WOULD EVER TAKE A SHOT AT IT. 14 00:00:40,141 --> 00:00:42,711 NOT WITH A GUN. 15 00:00:42,744 --> 00:00:44,879 OH, DON. 16 00:00:44,913 --> 00:00:46,581 WHAT ARE YOU DOING? 17 00:00:46,615 --> 00:00:48,950 WHAT AM I DOING? I'M--I'M TRYING TO KISS YOU, SALLY. 18 00:00:48,983 --> 00:00:53,421 UH-HUH. THAT WOULD EXPLAIN THE LIPS COMING AT ME. 19 00:00:53,454 --> 00:00:54,856 WHAT'S THE PROBLEM, SALLY? 20 00:00:54,889 --> 00:00:56,758 PROBLEM? WHAT PROBLEM? 21 00:00:56,791 --> 00:00:58,292 WE'VE BEEN GOING TOGETHER FOR OVER 2 YEARS, SALLY, 22 00:00:58,326 --> 00:00:59,393 AND WE'VE NEVER KISSED. 23 00:00:59,427 --> 00:01:00,995 WE HAVEN'T? ARE YOU SURE? 24 00:01:01,029 --> 00:01:03,064 BELIEVE ME, I'VE BEEN KEEPING TRACK. 25 00:01:03,097 --> 00:01:05,299 IF WE HAD, I'D KNOW. 26 00:01:05,333 --> 00:01:06,534 KISS ME, SALLY. 27 00:01:06,567 --> 00:01:07,501 KISS ME FOR ALL THE TIMES 28 00:01:07,535 --> 00:01:11,039 OUR LIPS HAVE BEEN RAZOR CLOSE BUT NEVER MET. 29 00:01:11,072 --> 00:01:12,106 JUST LIKE THAT? 30 00:01:12,140 --> 00:01:15,009 I DON'T KNOW. THIS IS ALL HAPPENING SO FAST. 31 00:01:15,043 --> 00:01:18,479 NOTHING IS HAPPENING FAST, SALLY. 32 00:01:18,512 --> 00:01:19,981 IF THIS RELATIONSHIP WERE A SNAIL, 33 00:01:20,014 --> 00:01:24,018 IT WOULD BE MOCKED BY THE OTHER, FASTER SNAILS. 34 00:01:24,052 --> 00:01:26,587 UH--UH, I JUST NEED A LITTLE MORE TIME. 35 00:01:26,621 --> 00:01:28,222 TAKE ALL THE TIME IN THE WORLD. 36 00:01:28,256 --> 00:01:29,557 THANKS. 37 00:01:29,590 --> 00:01:30,158 HOW ABOUT NOW? 38 00:01:30,191 --> 00:01:31,826 NOT YET. 39 00:01:31,860 --> 00:01:33,527 I WAS ONLY KIDDING. 40 00:01:33,561 --> 00:01:33,962 WHAT ABOUT NOW? 41 00:01:33,995 --> 00:01:34,796 I SAID NOT YET! 42 00:01:34,829 --> 00:01:37,398 I'M JOKING! IT'S A JOKE. IT'S A JOKE. 43 00:02:13,601 --> 00:02:15,203 YOU MEAN YOU'VE NEVER KISSED DON BEFORE? 44 00:02:15,236 --> 00:02:15,770 NO. 45 00:02:15,804 --> 00:02:16,971 NO. NEVER? 46 00:02:17,005 --> 00:02:19,240 NO WONDER YOU'RE SO CRABBY. 47 00:02:19,273 --> 00:02:20,875 SHUT UP, LOAD. 48 00:02:20,909 --> 00:02:22,476 THERE'S NOTHING WRONG WITH TAKING YOUR TIME. 49 00:02:22,510 --> 00:02:23,845 YEAH. GIVE HER A BREAK. 50 00:02:23,878 --> 00:02:28,082 IF I WERE SALLY, I WOULDN'T KISS DON, EITHER. 51 00:02:28,116 --> 00:02:29,450 YOU WOULDN'T? I WOULD. 52 00:02:29,483 --> 00:02:31,252 ME, TOO, IN A SECOND. 53 00:02:31,285 --> 00:02:32,821 WHAT'S STOPPING YOU? 54 00:02:32,854 --> 00:02:33,587 I DON'T KNOW. 55 00:02:33,621 --> 00:02:34,889 I REALLY CARE ABOUT DON. 56 00:02:34,923 --> 00:02:38,159 IT'S JUST THAT THE-- THE MOMENT DIDN'T SEEM... RIGHT. 57 00:02:38,192 --> 00:02:39,527 IT DIDN'T SEEM SPECIAL. 58 00:02:39,560 --> 00:02:42,163 BUT WHY, MUFFIN? 59 00:02:42,196 --> 00:02:43,131 ACTION IS ACTION. 60 00:02:43,164 --> 00:02:45,433 I SAY FRENCH THE GUY. 61 00:02:47,101 --> 00:02:48,469 PART OF ME WANTS TO. IT'S JUST-- 62 00:02:48,502 --> 00:02:50,471 IT FEELS LIKE THERE'S SOMETHING MISSING. 63 00:02:50,504 --> 00:02:51,873 I THINK I KNOW WHAT IT IS. 64 00:02:51,906 --> 00:02:54,375 HAVE YOU TRIED KISSIN'? 65 00:02:54,408 --> 00:02:55,543 I DON'T UNDERSTAND. 66 00:02:55,576 --> 00:02:57,445 I MEAN, DON AND I HAVE SUCH A GREAT TIME TOGETHER. 67 00:02:57,478 --> 00:03:00,849 JUST LAST NIGHT WE STAKED OUT THE LAUNDROMAT FOR 6 HOURS. 68 00:03:00,882 --> 00:03:02,550 OH, THE GUY WITH THE SLUGS IS BACK. 69 00:03:02,583 --> 00:03:04,853 OH...THAT SOUNDS SO NICE. 70 00:03:04,886 --> 00:03:06,520 BUT I THINK YOU MAY BE MISSING 71 00:03:06,554 --> 00:03:08,990 AN ESSENTIAL PART OF THE HUMAN EXPERIENCE. 72 00:03:09,023 --> 00:03:09,590 WHAT? 73 00:03:09,623 --> 00:03:10,624 ROMANCE. 74 00:03:10,658 --> 00:03:11,259 ROMANCE? 75 00:03:11,292 --> 00:03:12,060 DON'T WORRY. 76 00:03:12,093 --> 00:03:13,561 EVERYTHING YOU NEED TO KNOW ABOUT IT 77 00:03:13,594 --> 00:03:14,595 CAN BE FOUND IN THE WRITINGS 78 00:03:14,628 --> 00:03:17,165 OF THE WORLD'S GREATEST AUTHORITY ON THE SUBJECT. 79 00:03:17,198 --> 00:03:20,201 "THE GATES OF WINDAMERE, BY FRANK SHAKESPEARE." 80 00:03:20,234 --> 00:03:23,304 THE FRANK SHAKESPEARE?! 81 00:03:23,337 --> 00:03:24,806 THE FRANK SHAKESPEARE. 82 00:03:24,839 --> 00:03:28,042 OH! THANK YOU, DICK. THANK YOU! 83 00:03:31,112 --> 00:03:32,080 WHAT DID YOU GET, NINA? 84 00:03:32,113 --> 00:03:33,147 THE LUNCH SPECIAL. 85 00:03:33,181 --> 00:03:35,549 AH. SOUP AND SALAD. I WAS THINKING OF GETTING THAT. 86 00:03:35,583 --> 00:03:36,717 MARY, WHAT ARE YOU GETTING? 87 00:03:36,751 --> 00:03:37,786 THE SPECIAL, DICK. 88 00:03:37,819 --> 00:03:40,688 NOT THE GRILLED CHEESE? THAT'S A NICE SANDWICH. 89 00:03:40,721 --> 00:03:42,090 JUST PICK SOMETHING. 90 00:03:42,123 --> 00:03:42,957 TODAY. 91 00:03:42,991 --> 00:03:45,259 MY CROUTONS ARE SINKING. 92 00:03:46,427 --> 00:03:49,230 [WHIMPERING] 93 00:03:49,263 --> 00:03:51,232 GET THE SPECIAL, DICK. YOU ALWAYS GET THE SPECIAL. 94 00:03:51,265 --> 00:03:52,666 JUST GET THE SPECIAL! 95 00:03:52,700 --> 00:03:54,803 ONE SPECIAL, PLEASE. 96 00:03:56,370 --> 00:03:59,007 I GUESS THERE'S NO TURNING BACK NOW. 97 00:03:59,040 --> 00:04:00,474 I'VE MADE MY CHOICE. 98 00:04:00,508 --> 00:04:03,511 OH, MY GOD, THEY HAVE SALISBURY STEAK! 99 00:04:03,544 --> 00:04:05,046 NEXT! 100 00:04:07,581 --> 00:04:09,617 ONE, UH... 101 00:04:09,650 --> 00:04:11,452 LUNCH SPECIAL, PLEASE. 102 00:04:11,485 --> 00:04:13,221 3.75. 103 00:04:17,191 --> 00:04:19,760 ARE YOU SURE? 104 00:04:19,794 --> 00:04:23,264 I'VE ONLY WORKED HERE FOR 26 YEARS. 105 00:04:27,668 --> 00:04:29,670 [REGISTER DOOR SNAPS SHUT] 106 00:04:38,412 --> 00:04:39,613 WHO HAD THE LUNCH SPECIAL? 107 00:04:39,647 --> 00:04:42,050 OH, FOR GOD'S SAKES, DICK, WHAT'S DONE IS DONE! 108 00:04:42,083 --> 00:04:44,252 NO, NO, I'M TALKING ABOUT THE PRICE. HOW MUCH WAS IT? 109 00:04:44,285 --> 00:04:45,119 3.50. 110 00:04:45,153 --> 00:04:47,455 HMM. THAT'S STRANGE. 111 00:04:47,488 --> 00:04:49,357 [YELPS] 112 00:04:49,390 --> 00:04:51,392 SHE CHARGED ME FOR CRACKERS. 113 00:04:53,227 --> 00:04:55,729 AND ONE OF THEM IS BROKEN! 114 00:05:01,469 --> 00:05:03,537 "THIS CITY IN PENNSYLVANIA..." 115 00:05:03,571 --> 00:05:05,773 PENNSYLVANIA. 116 00:05:05,806 --> 00:05:08,542 "IS HOME OF THE LIBERTY BELL." 117 00:05:08,576 --> 00:05:11,045 LIBERTYTOWN! 118 00:05:11,079 --> 00:05:12,981 HEY. LET'S FOCUS, PEOPLE. 119 00:05:13,014 --> 00:05:15,316 THIS IS OUR FINAL EXAM. 120 00:05:15,349 --> 00:05:17,718 I DIDN'T SIT THROUGH NIGHT SCHOOL FOR 3 MONTHS 121 00:05:17,751 --> 00:05:19,453 NOT TO GET MY DIPLOMA. 122 00:05:19,487 --> 00:05:21,222 [HEAVY ACCENT] NO! YOU DID IT 123 00:05:21,255 --> 00:05:23,191 AS PART OF YOUR PLEA BARGAIN. 124 00:05:23,224 --> 00:05:24,959 OH, WELL... UNTRUE! 125 00:05:24,993 --> 00:05:26,094 HEY! HEY, HEY. 126 00:05:26,127 --> 00:05:28,629 CALM DOWN. 127 00:05:28,662 --> 00:05:29,663 NOW, WHAT KIND OF TEST IS THIS? 128 00:05:29,697 --> 00:05:30,932 MULTIPLE CHOICE. 129 00:05:30,965 --> 00:05:32,867 OH! IT'S MULTIPLE-- 130 00:05:32,901 --> 00:05:34,302 THEN YOUR APPROACH IS ALL WRONG. 131 00:05:34,335 --> 00:05:37,305 MULTIPLE CHOICE IS A MATTER OF PATTERNS AND BALANCES. 132 00:05:37,338 --> 00:05:39,440 FORGET EVERYTHING YOU KNOW. 133 00:05:39,473 --> 00:05:41,409 KNOWLEDGE IS YOUR ENEMY. 134 00:05:41,442 --> 00:05:43,744 IT'S ONLY GONNA MAKE YOU SECOND-GUESS YOURSELF. 135 00:05:46,547 --> 00:05:48,716 Sally, voice-over: "HER BOSOMS HEAVED AGAINST THE FLIMSY COTTON 136 00:05:48,749 --> 00:05:50,919 "OF HER GOWN. 137 00:05:50,952 --> 00:05:52,954 "HE WAS ABOUT TO HAVE HIS WAY WITH HER, 138 00:05:52,987 --> 00:05:54,488 AND SHE WAS ABOUT TO LET HIM." 139 00:05:54,522 --> 00:05:55,056 HEY, SALLY. 140 00:05:55,089 --> 00:05:58,292 I'M READING. 141 00:05:58,326 --> 00:05:59,193 THAT'S ALL. 142 00:05:59,227 --> 00:06:00,761 CAN'T A GIRL READ? 143 00:06:00,794 --> 00:06:01,695 YEAH. WHATEVER. 144 00:06:01,729 --> 00:06:03,797 HI, HI, HI, HI, HI-- 145 00:06:03,831 --> 00:06:05,399 OHH... 146 00:06:05,433 --> 00:06:08,903 LOVE'S DELICATE THUNDER. 147 00:06:08,937 --> 00:06:11,205 FORBIDDEN LOVE IS ALWAYS THE SWEETEST, ISN'T IT? 148 00:06:11,239 --> 00:06:14,542 OH, YEAH. 149 00:06:14,575 --> 00:06:15,776 BUT THAT HUNTER CARLTON 150 00:06:15,809 --> 00:06:18,146 IS TROUBLE THROUGH AND THROUGH. 151 00:06:18,179 --> 00:06:21,015 BUT, MRS. DUBCEK, HOW COULD YOU JUDGE HIM SO HARSHLY? 152 00:06:21,049 --> 00:06:22,183 I KNOW HE'S GRUFF AND INSOLENT 153 00:06:22,216 --> 00:06:25,653 AND MAKES WOMEN CRY FOR SPORT, BUT... 154 00:06:25,686 --> 00:06:29,557 IS THERE A MORE HANDSOME OR TORTURED SOUL IN ALL OF SPENCERVILLE? 155 00:06:29,590 --> 00:06:31,825 NO. 156 00:06:31,859 --> 00:06:33,627 MRS. DUBCEK, I'VE BEEN SUCH A FOOL! 157 00:06:33,661 --> 00:06:35,896 DON'S BEEN WAITING SO PATIENTLY FOR ME, 158 00:06:35,930 --> 00:06:39,433 AND ALL THE WHILE I'VE BEEN DISREGARDING HIS MANLY NEEDS. 159 00:06:39,467 --> 00:06:41,135 WHAT'S WRONG WITH ME? 160 00:06:42,603 --> 00:06:43,804 NOTHING THAT A PINT OF BOURBON 161 00:06:43,837 --> 00:06:47,075 AND A CHEAP MOTEL ROOM WON'T FIX. 162 00:06:47,108 --> 00:06:48,442 YES. 163 00:06:48,476 --> 00:06:50,444 YOU'RE RIGHT. 164 00:06:50,478 --> 00:06:53,247 I WI KISS HIM. 165 00:06:53,281 --> 00:06:55,883 I WILL KISS HIM. 166 00:06:55,916 --> 00:06:56,617 MARY! 167 00:06:56,650 --> 00:06:58,119 MARY! LISTEN... 168 00:06:58,152 --> 00:07:01,022 MARY! I'VE POLLED EVERYBODY IN THE FACULTY LOUNGE, AND-- 169 00:07:01,055 --> 00:07:02,590 NO, DON'T TELL ME. 170 00:07:02,623 --> 00:07:04,758 NO ONE ELSE IS BEING CHARGED FOR CRACKERS. 171 00:07:04,792 --> 00:07:07,695 THAT'S RIGHT! 172 00:07:07,728 --> 00:07:09,763 SO IT'S BECOME A CAMPUS-WIDE ISSUE, HAS IT? 173 00:07:09,797 --> 00:07:12,300 NO. IT'S JUST THAT YOU WON'T STOP TALKING ABOUT IT. 174 00:07:12,333 --> 00:07:14,202 I'M TELLING YOU, MARY, THAT WOMAN HAS IT IN FOR ME. 175 00:07:14,235 --> 00:07:16,170 MAYBE IT'S ALL IN YOUR HEAD. 176 00:07:16,204 --> 00:07:19,073 I USED TO THINK THERE WAS A HIDDEN CAMERA IN THE LADIES' ROOM. 177 00:07:19,107 --> 00:07:22,476 EVENTUALLY, I DISMANTLED THE CEILING TILES AND FOUND NOTHING. 178 00:07:26,147 --> 00:07:28,049 I THINK I'VE SAID TOO MUCH. 179 00:07:28,082 --> 00:07:29,550 IT'S NOT IN MY HEAD. 180 00:07:29,583 --> 00:07:31,052 I HAVE THE RECEIPT. 181 00:07:31,085 --> 00:07:32,720 MAYBE SHE JUST DOESN'T LIKE YOU. 182 00:07:32,753 --> 00:07:34,155 NOT LIKE ME? 183 00:07:34,188 --> 00:07:36,257 HOO HOO! NOT LIKELY. 184 00:07:36,290 --> 00:07:37,491 YEAH, YEAH, YEAH. 185 00:07:37,525 --> 00:07:40,594 YOU'RE DR. SOLOMON. YOU'RE LOVED BY ALL. 186 00:07:40,628 --> 00:07:41,729 THANK YOU, MARY. 187 00:07:41,762 --> 00:07:43,764 THAT'S ALL RIGHT. 188 00:07:48,036 --> 00:07:50,304 I CAN'T BELIEVE IT. I FAILED. 189 00:07:50,338 --> 00:07:51,205 I BELIEVE IT. 190 00:07:51,239 --> 00:07:53,441 YOU SUCK. 191 00:07:54,442 --> 00:07:55,409 WAIT A SECOND. 192 00:07:55,443 --> 00:07:57,478 YOU FAILED, TOO, MRS. DeGUZMAN. 193 00:07:57,511 --> 00:07:59,080 WE ALL FAILED. 194 00:07:59,113 --> 00:08:00,748 WAIT A MINUTE. 195 00:08:00,781 --> 00:08:04,518 THIS IS THE CALLBACK SHEET FOR PIPPIN. 196 00:08:04,552 --> 00:08:05,953 OH! HERE ARE THE GRADES. 197 00:08:05,986 --> 00:08:07,155 WHA-- 198 00:08:07,188 --> 00:08:08,156 WE PASSED! 199 00:08:08,189 --> 00:08:08,922 WE ALL PASSED! 200 00:08:08,956 --> 00:08:10,724 OH, YES! 201 00:08:10,758 --> 00:08:12,226 OHH! 202 00:08:16,997 --> 00:08:19,067 GET OFF ME! 203 00:08:30,644 --> 00:08:32,813 NICE WEAPON, OFFICER. 204 00:08:36,016 --> 00:08:37,885 Sally, voice-over: I'D BARELY LAID EYES ON HIM, 205 00:08:37,918 --> 00:08:40,121 AND YET I WAS ALREADY ENVELOPED BY THE HOT FLASH 206 00:08:40,154 --> 00:08:42,190 OF HIS MANLY PRESENCE. 207 00:08:42,223 --> 00:08:43,157 SALLY! 208 00:08:43,191 --> 00:08:44,592 WHAT ARE YOU DOING HERE? 209 00:08:44,625 --> 00:08:46,060 YOU'RE NOT SUPPOSED TO BE HERE. 210 00:08:46,094 --> 00:08:48,862 I KNOW. IT'S FORBIDDEN, LIKE OUR LOVE. 211 00:08:48,896 --> 00:08:50,731 WAIT. YOU DIDN'T COME HERE TO WATCH ME 212 00:08:50,764 --> 00:08:52,233 DO MY BUSINESS, DID YOU? 213 00:08:52,266 --> 00:08:53,667 HUSH, DON. 214 00:08:53,701 --> 00:08:55,203 I'LL ANSWER YOUR QUESTIONS, ALL OF THEM, 215 00:08:55,236 --> 00:08:56,804 BUT NOT HERE. NOT NOW. 216 00:08:56,837 --> 00:08:59,473 WELL, THEN WHEN, SALLY? 217 00:08:59,507 --> 00:09:01,942 WHEN THE CRESCENT MOON SLICES THROUGH THE CLOUDS 218 00:09:01,975 --> 00:09:06,347 LIKE A SABER THROUGH THE STRINGS OF A BODICE. 219 00:09:06,380 --> 00:09:08,216 HELP ME OUT. IS THAT TUESDAY? 220 00:09:08,249 --> 00:09:10,551 FRIDAY? 221 00:09:10,584 --> 00:09:12,052 I BEG OF YOU, I MUST GO NOW. 222 00:09:12,086 --> 00:09:13,821 EVERYTHING YOU NEED TO KNOW IS IN HERE. 223 00:09:13,854 --> 00:09:15,289 BE PATIENT, MY LOVE. 224 00:09:15,323 --> 00:09:17,758 THE WAIT IS ALMOST OVER. 225 00:09:22,263 --> 00:09:25,833 Don's voice: "MEET ME AT RUTHERFORD BLUFFS TONIGHT." 226 00:09:32,773 --> 00:09:34,108 HELLO, LUCY. 227 00:09:34,142 --> 00:09:34,875 MAY I SAY YOU'RE LOOKING 228 00:09:34,908 --> 00:09:36,744 ABSOLUTELY STUNNING TODAY. 229 00:09:36,777 --> 00:09:39,380 YEAH, I'VE BEEN WORKING OUT. WHAT DO YOU GOT? 230 00:09:39,413 --> 00:09:40,948 ONE BANANA... 231 00:09:40,981 --> 00:09:42,516 AND, UH... 232 00:09:42,550 --> 00:09:44,084 A BOWL OF PEA SOUP. 233 00:09:44,118 --> 00:09:45,018 IS THAT EVERYTHING? 234 00:09:45,052 --> 00:09:46,854 YES, THAT'LL DO IT. 235 00:09:46,887 --> 00:09:49,890 OH, AND A, UH... 236 00:09:49,923 --> 00:09:51,992 A PACK OF CRACKERS. 237 00:09:52,025 --> 00:09:55,529 [HEARTBEATS] 238 00:09:58,332 --> 00:09:59,400 [RINGS UP REGISTER] 239 00:09:59,433 --> 00:10:01,202 [YELPS] 2.25. 240 00:10:01,235 --> 00:10:02,736 SO IT'S TRUE! 241 00:10:02,770 --> 00:10:05,806 YOU HATE ME! 242 00:10:11,145 --> 00:10:12,713 Sally, voice-over: THE COOL AIR EMBRACED THE TREES 243 00:10:12,746 --> 00:10:14,915 LIKE A DESPERATE LOVER. 244 00:10:14,948 --> 00:10:17,117 A MORE PERFECT NIGHT I COULDN'T HAVE HOPED FOR. 245 00:10:17,151 --> 00:10:18,886 [BUSHES RUSTLING] 246 00:10:18,919 --> 00:10:22,390 AND THEN, HE APPEARED OUT OF NOWHERE, 247 00:10:22,423 --> 00:10:24,258 BREATHLESS IN ANTICIPATION. 248 00:10:24,292 --> 00:10:27,528 [GASPING FOR AIR] 249 00:10:27,561 --> 00:10:28,929 SALLY, WHY DO WE HAVE TO MEET ALL THE WAY UP HERE. 250 00:10:28,962 --> 00:10:32,866 I'M A COP, NOT A GOAT. 251 00:10:32,900 --> 00:10:34,335 Sally, voice-over: HIS CHISELED FEATURES 252 00:10:34,368 --> 00:10:36,837 MOCKED ME WITH THEIR PERFECTION. 253 00:10:36,870 --> 00:10:38,772 OH, WHERE HAD I EVER FOUND THE STRENGTH 254 00:10:38,806 --> 00:10:41,108 TO RESIST HIM FOR THIS LONG? 255 00:10:41,141 --> 00:10:44,312 HAVE YOU GOT A HANDKERCHIEF? I'M SWEATIN' LIKE A PIG. 256 00:10:44,345 --> 00:10:46,480 I CAN'T STAND IT ANY LONGER! 257 00:10:46,514 --> 00:10:47,581 KISS ME, DON. 258 00:10:47,615 --> 00:10:50,150 KISS ME LIKE YOU'VE ALWAYS WANTED BUT NEVER COULD. 259 00:10:50,184 --> 00:10:51,552 NOW, DON, NOW! 260 00:10:51,585 --> 00:10:53,654 OH, MAMA! 261 00:11:11,672 --> 00:11:13,941 IT'S MY BREATH, ISN'T IT? 262 00:11:13,974 --> 00:11:15,676 NO, DON, IT'S NOT THAT. 263 00:11:15,709 --> 00:11:17,911 ALL THE FIRE IN YOU IS GONE, SALLY. 264 00:11:17,945 --> 00:11:19,313 WHAT'S THE MATTER? WHAT IS IT? 265 00:11:19,347 --> 00:11:22,316 UH, WELL, IT'S BECAUSE, UH... 266 00:11:22,350 --> 00:11:23,584 DICK DIED. 267 00:11:23,617 --> 00:11:25,519 DICK DIED?! 268 00:11:25,553 --> 00:11:27,588 NO. I'M JUST TIRED. 269 00:11:27,621 --> 00:11:30,491 LET'S JUST GO. 270 00:11:30,524 --> 00:11:32,059 I CAN'T GO, SALLY. 271 00:11:32,092 --> 00:11:33,827 YOU THREW MY HAT UP INTO THE TREE, 272 00:11:33,861 --> 00:11:36,497 AND IF I DON'T GET IT BACK, I'M OUT 40 BUCKS. 273 00:11:39,567 --> 00:11:41,802 LET'S GO. 274 00:11:43,337 --> 00:11:44,705 I DID IT! 275 00:11:44,738 --> 00:11:47,475 I PASSED MY G.E.D. 276 00:11:47,508 --> 00:11:49,743 YOU ARE LOOKING AT A HIGH SCHOOL 277 00:11:49,777 --> 00:11:53,481 EQUIVALENCY DIPLOMA GUY. 278 00:11:55,683 --> 00:11:57,117 THAT'S GREAT, HARRY. HOW'D YOU PULL IT OFF? 279 00:11:57,150 --> 00:12:00,654 BY FOLLOWING MY MAN TOMMY'S ADVICE TO THE NINES. 280 00:12:00,688 --> 00:12:02,022 COUPLE OF "ALL OF THE ABOVE," 281 00:12:02,055 --> 00:12:03,557 NOT TOO MANY "NONE OF THE ABOVES," 282 00:12:03,591 --> 00:12:05,759 EASY ON THE Cs, HEAVY ON THE Ds... 283 00:12:05,793 --> 00:12:09,563 Harry and Tommy: AND DON'T BE STINGY WITH THE As. 284 00:12:12,099 --> 00:12:13,434 DID YOU EVEN READ THE QUESTIONS? 285 00:12:13,467 --> 00:12:16,003 NOT THIS TIME, BABY. 286 00:12:18,306 --> 00:12:21,174 AT LEAST SOMETHING NICE IS HAPPENING TO ONE OF THE SOLOMONS. 287 00:12:21,208 --> 00:12:23,176 YES, IT IS. 288 00:12:23,210 --> 00:12:25,279 ONE OF THE SOLOMONS IS IN GREAT PAIN. 289 00:12:25,313 --> 00:12:27,748 MMM, WELL, I'M ON CLOUD NINE. 290 00:12:27,781 --> 00:12:29,783 THE LADY IN THE CAFETERIA DOESN'T LIKE ME! 291 00:12:29,817 --> 00:12:31,519 WELL, DICK, I HAVE AN IDEA. 292 00:12:31,552 --> 00:12:32,853 WHY DON'T YOU TRY GOING TO HIGH SCHOOL? 293 00:12:32,886 --> 00:12:35,989 EVERYONE HATES YOU. YOU DON'T ASK WHY. EVERYONE JUST HATES YOU. 294 00:12:36,023 --> 00:12:36,924 AND THAT'S A GOOD THING? 295 00:12:36,957 --> 00:12:40,160 YEAH. IT TEACHES YOU NOT TO GIVE A RAT'S ASS. 296 00:12:47,335 --> 00:12:48,736 LUCY, IF I DIDN'T KNOW BETTER, 297 00:12:48,769 --> 00:12:52,306 I'D SAY THESE FLOWERS ARE FOR YOU. 298 00:12:54,074 --> 00:12:56,143 NOW, UH, BEFORE WE PROCEED, 299 00:12:56,176 --> 00:12:59,413 MAY I OFFER YOU A... A STICK OF GUM? 300 00:12:59,447 --> 00:13:00,280 OPERA TICKETS? 301 00:13:00,314 --> 00:13:02,350 A SPANKING-NEW UMBRELLA? 302 00:13:02,383 --> 00:13:03,617 I COULD USE AN UMBRELLA. 303 00:13:03,651 --> 00:13:05,953 DONE! 304 00:13:05,986 --> 00:13:06,987 NOW, UH... 305 00:13:07,020 --> 00:13:09,423 ALL I HAVE IS, UH... 306 00:13:09,457 --> 00:13:10,858 THIS SOUP. 307 00:13:10,891 --> 00:13:11,592 FINE. 308 00:13:11,625 --> 00:13:12,793 THAT'LL BE 1.50. 309 00:13:12,826 --> 00:13:14,662 AND A, UH... 310 00:13:14,695 --> 00:13:16,163 A PACK OF CRACKERS, 311 00:13:16,196 --> 00:13:17,931 WHICH I CAN'T IMAGINE THERE COULD BE ANY CHARGE FOR, 312 00:13:17,965 --> 00:13:22,503 GIVEN OUR AMPLY DEMONSTRATED CORDIALITY. 313 00:13:22,536 --> 00:13:24,237 PLUS A QUARTER FOR THE CRACKERS. 314 00:13:24,271 --> 00:13:26,039 NO! 315 00:13:26,073 --> 00:13:26,874 IT'S NOT FAIR! 316 00:13:26,907 --> 00:13:28,709 WHY? WHAT DO YOU HAVE AGAINST ME? 317 00:13:28,742 --> 00:13:32,680 SOMETHING ABOUT YOU RUBS ME THE WRONG WAY. 318 00:13:32,713 --> 00:13:33,747 THAT'S IT? 319 00:13:33,781 --> 00:13:34,615 OH, COME ON! 320 00:13:34,648 --> 00:13:36,350 HATE ME FOR MY BRILLIANCE. 321 00:13:36,384 --> 00:13:37,551 HATE ME FOR MY ARROGANCE. 322 00:13:37,585 --> 00:13:40,821 HATE ME FOR MY CATLIKE DEXTERITY. 323 00:13:40,854 --> 00:13:43,624 BUT YOU CAN'T HATE ME JUST BECAUSE. 324 00:13:43,657 --> 00:13:45,158 JUST WATCH ME. 325 00:13:45,192 --> 00:13:48,396 CRACKERS, 25 CENTS. 326 00:13:51,832 --> 00:13:54,001 BREWSKIS! 327 00:13:54,034 --> 00:13:54,902 THANKS. 328 00:13:54,935 --> 00:13:57,104 WOW. I NEVER THOUGHT I'D ACTUALLY GRADUATE. 329 00:13:57,137 --> 00:13:58,338 ME NEITHER. 330 00:13:58,372 --> 00:14:00,608 WE'VE BEEN THROUGH SO MUCH TOGETHER. 331 00:14:00,641 --> 00:14:04,745 10 WEEKS I'LL TREASURE FOR A LIFETIME. 332 00:14:04,778 --> 00:14:08,482 HEY. YOU REMEMBER THAT CRAZY TIME I CAME TO CLASS 333 00:14:08,516 --> 00:14:09,550 WITHOUT A PEN? 334 00:14:09,583 --> 00:14:10,618 OH, MAN. 335 00:14:10,651 --> 00:14:13,320 WERE YOU OUT OF LUCK. 336 00:14:14,522 --> 00:14:16,424 HEY! TOMMY! 337 00:14:16,457 --> 00:14:17,658 THE MAN WITH THE PLAN. 338 00:14:17,691 --> 00:14:19,827 DUDE! 339 00:14:20,494 --> 00:14:21,995 A TOAST--TO TOMMY. 340 00:14:22,029 --> 00:14:22,763 A TOAST TO TOMMY. 341 00:14:22,796 --> 00:14:24,865 HEY, YOU WANT TO JOIN THE PARTY? 342 00:14:24,898 --> 00:14:26,299 OH, THIS PARTY. 343 00:14:26,333 --> 00:14:28,469 UH, I CAN'T. I GOTTA STUDY. 344 00:14:28,502 --> 00:14:30,270 BUT, HEY, YOU GUYS CAN RELATE TO THAT, HUH? 345 00:14:30,303 --> 00:14:31,672 DO WE EVER. 346 00:14:31,705 --> 00:14:33,073 NEVER AGAIN. 347 00:14:33,106 --> 00:14:35,275 I'VE COME TO THINK OF YOU BOYS 348 00:14:35,308 --> 00:14:37,277 AS MY SONS. 349 00:14:41,949 --> 00:14:45,853 MY UNEMPLOYED LOSER SONS. 350 00:14:45,886 --> 00:14:47,187 GO GET A JOB! 351 00:14:47,220 --> 00:14:50,090 HA HA HA HA HA! 352 00:14:52,225 --> 00:14:55,162 I'M GONNA MISS YOU, LADY. 353 00:15:01,569 --> 00:15:02,335 SALLY. 354 00:15:02,369 --> 00:15:03,136 OH, DON. 355 00:15:03,170 --> 00:15:04,037 THANKS FOR COMING. 356 00:15:04,071 --> 00:15:05,439 I'M SO GLAD YOU CALLED. AFTER LAST NIGHT-- 357 00:15:05,473 --> 00:15:07,107 ABOUT LAST NIGHT, I KNOW WHAT WENT WRONG. 358 00:15:07,140 --> 00:15:09,276 YOU DO? YES. I PICKED THE WRONG BOOK. 359 00:15:09,309 --> 00:15:10,811 I SHOULD HAVE GONE FOR SOMETHING LESS GOTHIC, 360 00:15:10,844 --> 00:15:13,847 A LITTLE MORE CONTEMPORARY. 361 00:15:13,881 --> 00:15:15,182 ROMANCE NOVELS? 362 00:15:15,215 --> 00:15:16,817 WHAT ARE YOU READING THESE FOR? 363 00:15:16,850 --> 00:15:20,220 I JUST WANTED TO PUT SOME ROMANCE INTO OUR RELATIONSHIP, DON. 364 00:15:20,253 --> 00:15:21,755 NO KISS COULD LIVE UP TO THESE BOOKS. 365 00:15:21,789 --> 00:15:23,691 I MEAN, THIS IS REAL LIFE. 366 00:15:23,724 --> 00:15:25,425 WE DON'T NEED SOME WINDSWEPT MOUNTAIN. 367 00:15:25,459 --> 00:15:28,161 WE SHOULD BE ABLE TO KISS ANYWHERE, ANYTIME. 368 00:15:28,195 --> 00:15:29,630 RIGHT NOW, FOR INSTANCE. 369 00:15:29,663 --> 00:15:30,764 HERE? 370 00:15:30,798 --> 00:15:32,165 YEAH. 371 00:15:32,199 --> 00:15:34,167 IN THE KITCHEN, IN THE AFTERNOON? 372 00:15:34,201 --> 00:15:35,903 SURE. 373 00:15:36,604 --> 00:15:37,938 WITH THE DIRTY DISHES? 374 00:15:37,971 --> 00:15:39,940 RIGHT ON. 375 00:15:39,973 --> 00:15:42,342 OK. 376 00:15:42,375 --> 00:15:43,511 UH, SHOULD I STAND? 377 00:15:43,544 --> 00:15:46,146 NO, I'LL SIT. 378 00:15:50,918 --> 00:15:51,619 MAYBE WE SHOULD STAND. 379 00:15:51,652 --> 00:15:54,087 OK. 380 00:15:54,121 --> 00:15:55,388 OK. ALL RIGHT, THEN. 381 00:15:55,422 --> 00:15:56,189 OK, LET'S DO IT! 382 00:15:56,223 --> 00:15:58,592 OK, HERE GOES. 383 00:16:03,230 --> 00:16:05,232 SO... 384 00:16:05,265 --> 00:16:07,801 WHAT DO YOU WANT TO DO FOR THE REST OF THE DAY? 385 00:16:11,371 --> 00:16:12,305 I DON'T KNOW. 386 00:16:12,339 --> 00:16:14,441 KILL MYSELF? 387 00:16:16,043 --> 00:16:17,711 THEN I ASKED HER WHY SHE DIDN'T LIKE ME, 388 00:16:17,745 --> 00:16:20,981 AND SHE DIDN'T HAVE ANY REASON AT ALL. 389 00:16:21,014 --> 00:16:24,585 DOES SHE NEED A REASON? 'CAUSE I COULD HELP HER OUT. 390 00:16:24,618 --> 00:16:26,620 I'M JUST SAYIN'. 391 00:16:29,657 --> 00:16:31,759 HOW CAN SHE HATE ME? I DID NOTHING TO HER. 392 00:16:31,792 --> 00:16:34,628 YOU KNOW, DICK, NO ONE'S GONNA LOVE YOU ALL THE TIME. 393 00:16:34,662 --> 00:16:36,396 BUT HOW CAN I LIVE WITH THAT? 394 00:16:36,429 --> 00:16:38,165 I CAN'T EVEN GO IN THE CAFETERIA. 395 00:16:38,198 --> 00:16:40,500 SO YOU'RE JUST GOING TO LET THIS WOMAN CONTROL YOUR LIFE? 396 00:16:40,534 --> 00:16:43,070 NO. JUST THE LUNCH PART. 397 00:16:44,805 --> 00:16:47,007 MY FAVORITE PART. 398 00:16:47,040 --> 00:16:49,009 DICK, YOU CAN'T LET HER DO THIS. 399 00:16:49,042 --> 00:16:50,243 SO SHE DOESN'T LIKE YOU. 400 00:16:50,277 --> 00:16:52,212 BIG DEAL. 401 00:16:52,245 --> 00:16:53,747 IF YOU DON'T LET IT BOTHER YOU, 402 00:16:53,781 --> 00:16:55,816 THEN SHE HAS NO POWER OVER YOU. 403 00:16:55,849 --> 00:16:57,184 POWER. 404 00:16:57,217 --> 00:16:58,752 POWER IS GIVEN. 405 00:16:58,786 --> 00:17:00,520 CONTROL IS TAKEN. 406 00:17:00,554 --> 00:17:02,055 TAKE CONTROL! 407 00:17:02,089 --> 00:17:03,423 YOU KNOW, YOU'RE RIGHT. 408 00:17:03,456 --> 00:17:05,192 THIS IS ABOUT POWER. 409 00:17:05,225 --> 00:17:06,594 SHE LIKES WATCHING ME SQUIRM. 410 00:17:06,627 --> 00:17:08,328 IF I DON'T SQUIRM, SHE'S GOT NOTHING. 411 00:17:08,361 --> 00:17:09,563 EXACTLY. 412 00:17:09,597 --> 00:17:12,465 OH, MARY, YOU'RE SO WISE. 413 00:17:12,499 --> 00:17:14,301 YOU KNOW SO MUCH ABOUT THIS. 414 00:17:14,334 --> 00:17:16,536 TONS OF PEOPLE MUST HATE YOU. 415 00:17:16,570 --> 00:17:18,839 OH, STOP. 416 00:17:18,872 --> 00:17:21,474 YOU'RE EMBARRASSING ME. 417 00:17:29,817 --> 00:17:31,885 ARE, UH... 418 00:17:31,919 --> 00:17:33,821 ARE THESE FREE? 419 00:17:33,854 --> 00:17:36,056 QUARTER APIECE. 420 00:17:36,089 --> 00:17:37,725 ALL RIGHT, RING ME UP. 421 00:17:37,758 --> 00:17:38,391 [CHANGE JINGLES] 422 00:17:38,425 --> 00:17:39,927 WHAT ARE YOU DOING? 423 00:17:39,960 --> 00:17:41,428 I'M CELEBRATING MY LIBERATION 424 00:17:41,461 --> 00:17:43,931 FROM CARING HOW YOU FEEL ABOUT ME. 425 00:17:43,964 --> 00:17:46,533 SEE, YOU'RE NOT GONNA RUIN ANY MORE OF MY DAYS. 426 00:17:46,566 --> 00:17:47,768 I WIN. 427 00:17:47,801 --> 00:17:50,237 SO, PLEASE, RING ME UP. 428 00:17:50,270 --> 00:17:53,373 BECAUSE I'VE GOT A PURSE FULL OF QUARTERS HERE 429 00:17:53,406 --> 00:17:57,010 AND A HANKERING FOR CRACKERS. 430 00:18:03,083 --> 00:18:05,753 THAT SHOULD COVER IT. 431 00:18:05,786 --> 00:18:07,688 IF THERE'S ANY EXTRA... 432 00:18:07,721 --> 00:18:11,091 BUY YOURSELF SOME CRACKERS. 433 00:18:17,765 --> 00:18:20,734 WE'VE BECOME A REAL POSSE... 434 00:18:21,234 --> 00:18:23,103 THE THREE OF US. 435 00:18:23,136 --> 00:18:25,438 I DON'T KNOW HOW I'M GONNA FACE THE WORLD 436 00:18:25,472 --> 00:18:28,241 WITHOUT YOU GUYS. 437 00:18:28,275 --> 00:18:29,442 I'M SCARED, MAN. 438 00:18:29,476 --> 00:18:32,012 NO, WE CAN'T BE. 439 00:18:32,045 --> 00:18:36,149 WE HAVE TO EMBRACE THE FUTURE. 440 00:18:36,183 --> 00:18:38,819 BUT IT'S SO HARD. 441 00:18:38,852 --> 00:18:40,320 OHH... 442 00:18:40,353 --> 00:18:42,089 WHAT'S WRONG, HONEY? 443 00:18:42,122 --> 00:18:44,457 I HAVE TO DO THE HARDEST THING I'VE EVER DONE 444 00:18:44,491 --> 00:18:46,927 IN MY ENTIRE LIFE. 445 00:18:46,960 --> 00:18:50,831 I HAVE TO TELL MY BOYFRIEND IT'S OVER, AND I DON'T WANT TO. 446 00:18:50,864 --> 00:18:52,599 BUT YOU MUST. 447 00:18:52,632 --> 00:18:56,870 YOU WILL FEEL BETTER WHEN IT'S OVER, SWEETIE. 448 00:18:56,904 --> 00:18:59,139 YOU'RE RIGHT, MRS. DeGUZMAN. 449 00:18:59,172 --> 00:19:00,573 I'VE GOT TO DO IT. 450 00:19:00,607 --> 00:19:02,509 THANK YOU. 451 00:19:05,312 --> 00:19:08,548 WOW. THAT WAS REALLY SWEET, MRS. D. 452 00:19:08,581 --> 00:19:12,385 NAH. I JUST WANT HER TO LEAVE. 453 00:19:14,354 --> 00:19:16,189 SHE'S A BUMMER. 454 00:19:20,828 --> 00:19:21,695 [THUNDER] 455 00:19:21,729 --> 00:19:23,797 AH, WOMEN. 456 00:19:23,831 --> 00:19:26,466 I DON'T GET 'EM, CHANCE. 457 00:19:26,499 --> 00:19:28,168 [SIGHS] 458 00:19:28,201 --> 00:19:30,370 MUST BE EASY BEIN' A HORSE. 459 00:19:30,403 --> 00:19:32,272 THEY BRING IN THE LADY HORSE. 460 00:19:32,305 --> 00:19:33,340 NO TALKING. 461 00:19:33,373 --> 00:19:36,376 YOU BOTH KNOW WHY SHE'S THERE. 462 00:19:36,409 --> 00:19:38,912 OF COURSE, PEOPLE WATCH YOU. 463 00:19:38,946 --> 00:19:41,915 YOU GOT NOTHIN' TO BE ASHAMED OF. 464 00:19:41,949 --> 00:19:43,083 YOU GOT THE HORSE... 465 00:19:43,116 --> 00:19:45,152 SITUATION. 466 00:19:46,553 --> 00:19:48,521 SALLY. WHAT ARE YOU DOING HERE? 467 00:19:48,555 --> 00:19:50,157 I HAD TO SEE YOU, DON. 468 00:19:50,190 --> 00:19:52,392 I HAVEN'T BEEN ABLE TO SLEEP ALL NIGHT. 469 00:19:52,425 --> 00:19:56,063 IT'S ONLY 7 P.M., SALLY. 470 00:19:56,096 --> 00:19:58,098 WE HAVE TO TALK. 471 00:19:58,131 --> 00:20:00,300 I KNOW WHAT'S COMING, SO MAKE IT FAST. 472 00:20:00,333 --> 00:20:02,669 OH, I'M SO SORRY. I-- 473 00:20:02,702 --> 00:20:06,006 I--I HATE MYSELF FOR FEELING THIS WAY, BUT... 474 00:20:06,039 --> 00:20:07,407 BUT I NEED MORE. 475 00:20:07,440 --> 00:20:09,943 MORE? YOU DON'T KNOW WHAT MORE IS. 476 00:20:09,977 --> 00:20:11,411 NO, THAT'S NOT TRUE, DON-- 477 00:20:11,444 --> 00:20:12,512 NO, I'M GONNA DO THE TALKIN', 478 00:20:12,545 --> 00:20:14,748 AND YOU'RE GONNA DO THE LISTENIN', SO JUST SIT DOWN. 479 00:20:14,782 --> 00:20:16,549 WHAT'S COME OVER YOU, DON? 480 00:20:16,583 --> 00:20:17,885 YOU'RE BEING SO GRUFF. 481 00:20:17,918 --> 00:20:18,886 I'M AFRAID. 482 00:20:18,919 --> 00:20:20,153 [THUNDER] 483 00:20:20,187 --> 00:20:21,454 NOW, LISTEN, SALLY. 484 00:20:21,488 --> 00:20:23,556 I MAY NOT BE THE PERFECT MAN. 485 00:20:23,590 --> 00:20:26,927 I MAY NEVER MAKE THE COVER OF PRETTY MAGAZINE. 486 00:20:26,960 --> 00:20:30,630 BUT I'M DON LESLIE ORVILLE. 487 00:20:30,663 --> 00:20:32,966 AND OK, TELLING YOU MY MIDDLE NAME JUST NOW 488 00:20:33,000 --> 00:20:36,236 PROBABLY REALLY DIDN'T HELP MY CAUSE. 489 00:20:36,269 --> 00:20:38,638 BUT IF YOU WANT TO HAVE A RELATIONSHIP WITH ME, 490 00:20:38,671 --> 00:20:42,042 IT CAN'T BE WHEN I'M JUST FLASHING MY BADGE OR SHOOTING A GUN. 491 00:20:42,075 --> 00:20:43,877 IT HAS TO BE WITH THE WHOLE ME, 492 00:20:43,911 --> 00:20:45,478 WITH THE 24-HOUR ME, 493 00:20:45,512 --> 00:20:49,016 WITH THE ME I'M ALWAYS GONNA BE WHETHER I LIKE IT OR NOT. 494 00:20:51,751 --> 00:20:52,752 OH, DON. 495 00:20:52,786 --> 00:20:55,322 OH, DON WHAT? 496 00:20:56,689 --> 00:20:58,859 OH, DON... 497 00:21:00,293 --> 00:21:02,262 DON. 498 00:21:02,295 --> 00:21:03,763 SALLY. 499 00:21:03,797 --> 00:21:05,465 IF YOU'RE GONNA RIP MY HEART OUT, 500 00:21:05,498 --> 00:21:07,868 YOU BETTER REACH IN NOW AND PULL IT OUT FAST, 501 00:21:07,901 --> 00:21:12,139 BECAUSE IN ONE SECOND, YOU'RE GONNA BE WEARIN' MY LIPS FOR GOOD. 33139

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.