All language subtitles for x265 BONE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:41,489 --> 00:00:45,301 핼러윈 1주 ì„ 2 00:01:32,305 --> 00:01:33,958 손가락을 êµ¬ë¶€ë¤ 3 00:01:40,052 --> 00:01:41,098 êµ¬ë¶€ë¤ 4 00:05:27,432 --> 00:05:28,400 피터? 5 00:05:29,021 --> 00:05:30,797 무슨 소리를 들었어요 6 00:05:30,997 --> 00:05:32,127 뭐? 7 00:05:32,421 --> 00:05:33,664 피터? 8 00:05:34,715 --> 00:05:36,026 몇 시야? 9 00:05:36,374 --> 00:05:38,268 무슨 소릴 들었는데? 10 00:05:45,124 --> 00:05:46,216 어서 와 11 00:05:54,008 --> 00:05:55,279 이거야? 12 00:06:14,246 --> 00:06:16,312 아무것도 안 ë“¤ë¤ 13 00:06:17,479 --> 00:06:18,852 넌 들리니? 14 00:06:25,254 --> 00:06:27,564 이건 오래된 집이야 15 00:06:27,754 --> 00:06:30,155 밤에 쿵쿵거리는 소리가 ë‚ ê±°ì•¼ 16 00:06:30,458 --> 00:06:31,786 어서 ìžë´ 17 00:06:35,903 --> 00:06:41,376 넌 ìœ„ëŒ€í•˜ê³ í¬ê³ ì•„ë¦„ë‹¤ìš´ 상상ë¥ì„ 가졌어 18 00:06:41,695 --> 00:06:44,138 ê·¸ ëª¨ë“ ë¬´ì„œìš´ 것들은 19 00:06:45,317 --> 00:06:47,829 네 머릿속에 있는 것일 뿐이야 20 00:07:11,603 --> 00:07:16,780 카브웹 (Cobweb, 2023) 21 00:07:32,637 --> 00:07:34,942 쉬는 시간에 더 괴롭혀줄게 22 00:07:41,427 --> 00:07:44,387 조용, 조용 23 00:07:47,968 --> 00:07:49,454 얘들아 24 00:07:49,830 --> 00:07:50,932 이쪽은 디바인 ì„생님이시다 25 00:07:50,982 --> 00:07:52,752 너희들의 임시 ì„생님이셔 26 00:07:52,752 --> 00:07:54,960 비틀러 ì„생님이 돌아오실 때까지 27 00:07:54,960 --> 00:07:56,574 행운을 빌어요 28 00:07:58,076 --> 00:07:59,535 안녕 29 00:07:59,535 --> 00:08:01,331 교장 ì„생님이 방금 ë§ì”€í•˜ì‹ ëŒ€ë¡œ 30 00:08:01,331 --> 00:08:04,380 내 이름은 디바인이야 31 00:08:04,380 --> 00:08:08,637 너희 모두를 알게 되길 ê³ëŒ€í•´ 32 00:08:15,975 --> 00:08:16,860 피터 33 00:08:17,574 --> 00:08:19,604 쉬는 시간이 다가온다 34 00:08:29,321 --> 00:08:29,978 자 35 00:08:32,273 --> 00:08:33,253 안녕 36 00:08:35,056 --> 00:08:35,869 피터 37 00:08:36,964 --> 00:08:39,304 쉬는 시간인데 나가 놀아야지 38 00:08:39,304 --> 00:08:41,033 ì„ ì‰¬ëŠ” 시간이 싫어요 39 00:08:43,125 --> 00:08:45,329 친구들이랑 ë†€ê³ ì‹¶ì§€ 않아? 40 00:08:51,812 --> 00:08:54,359 좋아, 여기 ìžˆìœ¼ë´ 41 00:08:54,567 --> 00:08:57,572 그래, ì„생님 장식하는 것 좀 ë„ì™€ì£¼ë´ 42 00:08:58,484 --> 00:09:00,123 난 핼러윈이 좋아 43 00:09:00,870 --> 00:09:02,369 어떤 분장을 í•ì§€ ì•했니? 44 00:09:05,771 --> 00:09:08,518 ìƒê°í• ì‹œê°„ì€ 아직 많아 45 00:09:14,949 --> 00:09:16,753 얘, 괜찮아, 괜찮아 46 00:09:16,823 --> 00:09:19,099 괜찮아, 괜찮아, 자 47 00:09:26,867 --> 00:09:30,677 자, 이걸 ê°€ì§€ê³ ì•„ëž˜ë¡œ 밀어넣어, 알았지? 48 00:09:30,867 --> 00:09:32,188 괜찮아 49 00:09:36,622 --> 00:09:37,326 그래 50 00:09:39,225 --> 00:09:41,397 그래, ê·¸ë‡ê²Œ 51 00:09:42,248 --> 00:09:44,600 집어 ë“¤ê³ ì°½ê°€ë¡œ 가ì¸ê°€ìž 52 00:09:48,762 --> 00:09:52,042 홀덴필드 초등학교 53 00:10:12,848 --> 00:10:15,215 ì€ í•¼ëŸ¬ìœˆ 때 뭐 해요? 54 00:10:17,420 --> 00:10:20,204 ì€ë„ ë¶„ìž¥í•˜ê³ ì‚¬íƒ• 얻으러 다닐래요 55 00:10:20,204 --> 00:10:22,582 우리 학교 다른 ì•들도 다 해요 56 00:10:22,582 --> 00:10:24,420 우린 걔네 부모가 아니잖니 57 00:10:30,697 --> 00:10:31,815 이봐, 피트 58 00:10:32,634 --> 00:10:35,203 길 끝에 있는 오래된 집 알지? 59 00:10:35,203 --> 00:10:37,062 판자로 창문 막아놓은 데 60 00:10:38,297 --> 00:10:40,633 얘도 ê²°êµ­ 알게 ë ê±°ì•¼ 61 00:10:42,395 --> 00:10:43,887 - 캐럴 - 뭔데요? 62 00:10:46,405 --> 00:10:48,912 그러니까 몇 년 ì„에 63 00:10:49,172 --> 00:10:50,779 네가 태어나기 ì„에 64 00:10:50,875 --> 00:10:52,791 거기 어떤 소녀가 살았는데 65 00:10:52,791 --> 00:10:54,809 핼러윈 때 사라졌어 66 00:10:55,423 --> 00:10:56,968 무슨 일이 있었는데요? 67 00:10:57,561 --> 00:10:59,421 글쎄, 아무도 몰라 68 00:10:59,779 --> 00:11:03,774 사탕 얻으러 나갔다가 실종됐어 69 00:11:08,283 --> 00:11:11,889 그건 아주 충격ìì¸ 사건이었어 70 00:11:11,889 --> 00:11:13,460 이 동네 사람들 모두에게 71 00:11:13,460 --> 00:11:15,336 ê·¸ë¦¬ê³ ë‚œ 개인ììœ¼ë¡œ 72 00:11:16,002 --> 00:11:18,267 그걸 ê¸°ì–µí•˜ê³ ì‹¶ì§€ 않아 73 00:11:21,692 --> 00:11:23,928 - ì€ë„ 실종되는 거예요? - 오, 피터 74 00:11:24,166 --> 00:11:26,070 당연히 안 그래, 얘야 75 00:11:26,070 --> 00:11:27,212 안 그래 76 00:11:27,212 --> 00:11:30,450 우린 ìˆëŒ€ 네게 그런 일이 생기게 안 í• ê±°ì•¼, ìˆëŒ€ 77 00:11:30,450 --> 00:11:32,020 알았지? 78 00:12:51,296 --> 00:12:52,292 피터 79 00:12:52,552 --> 00:12:53,455 아ë¹! 80 00:12:53,586 --> 00:12:54,751 안 돼, 피터 81 00:12:54,751 --> 00:12:56,032 아ë¹í•œí…Œ 말하지 마 82 00:12:56,032 --> 00:12:56,751 아ë¹! 83 00:12:58,066 --> 00:12:58,653 피터 84 00:13:01,037 --> 00:13:01,881 피트? 85 00:13:04,366 --> 00:13:05,506 무슨 일이야? 86 00:13:06,789 --> 00:13:08,402 또 무슨 소릴 들었어요 87 00:13:09,068 --> 00:13:09,891 피터 88 00:13:11,217 --> 00:13:12,704 ì•말 들었어요 89 00:13:15,234 --> 00:13:18,398 좋아, 어디서 났니? 90 00:13:22,300 --> 00:13:23,108 좋아 91 00:13:42,685 --> 00:13:43,757 있잖아 92 00:13:43,757 --> 00:13:45,741 분명 쥐 때문일 거야 93 00:13:45,741 --> 00:13:47,895 쥐를 ì²˜ë¦¬í• ë§Œí•œ 게 있어 94 00:13:47,895 --> 00:13:48,926 쥐라ê³ìš”? 95 00:14:01,416 --> 00:14:04,080 쥐약 96 00:14:10,479 --> 00:14:12,089 계피 냄새가 나요 97 00:14:12,089 --> 00:14:13,292 ì¡°ì‹¬í•˜ë´ 98 00:14:13,603 --> 00:14:17,149 ëª¨ë“ ê²Œ 다 보이는 것처럼 달콤한 ê±´ 아냐 99 00:14:19,542 --> 00:14:20,913 쥐가 이걸 먹어요? 100 00:14:20,980 --> 00:14:23,373 - ê·¸ë‡ê²Œ ë§Œë“ ê±°ì•¼ - ê·¸ 담에는요? 101 00:14:24,316 --> 00:14:25,239 ê·¸ 담엔... 102 00:14:33,822 --> 00:14:35,445 피트, 쥐를 살ë¤ë‘˜ 순 없어 103 00:14:36,340 --> 00:14:39,398 쥐는 ë¬¼ê³ ì§ˆë³‘ì„ í¼ëœ¨ë¤ 104 00:14:39,550 --> 00:14:43,177 밤새 널 ìž ëª» 자게 하는 ê±´ ë§í• ê²ƒë„ ì—†ê³ 105 00:14:45,582 --> 00:14:46,718 그런 ê±° 같아요 106 00:14:47,461 --> 00:14:48,398 있잖아 107 00:14:54,126 --> 00:14:58,492 가끔은 íž˜ë“ ê²°ì•을 해야 돼 108 00:14:58,870 --> 00:15:01,695 가족을 보호하기 위해서 109 00:15:02,118 --> 00:15:03,714 알ê²ë‹ˆ? 110 00:15:11,291 --> 00:15:14,704 그의 그림자를 바닥에 드리운다 111 00:15:14,704 --> 00:15:17,686 마루 위에 둥둥 ë–있는 112 00:15:17,686 --> 00:15:22,042 ì€ ë°”ê¹¥ì— 있는 그림자로부터 113 00:15:22,948 --> 00:15:24,961 내 영혼이 ë²—ì–´ë‚ ì¼ì€... 114 00:15:26,723 --> 00:15:28,303 영영 없으리 115 00:15:28,805 --> 00:15:30,934 도와줘요 116 00:16:03,427 --> 00:16:04,488 누구시ì£? 117 00:16:05,923 --> 00:16:07,575 피터의 어머님이세요? 118 00:16:09,889 --> 00:16:10,647 그런데요 119 00:16:11,877 --> 00:16:15,478 이ë‡ê²Œ 불쑥 찾아와서 죄송해요 120 00:16:15,478 --> 00:16:17,472 ì€ëŠ” 피터의 ì„생님이에요 121 00:16:17,538 --> 00:16:18,693 임시 êµì‚¬ì£ 122 00:16:19,042 --> 00:16:19,641 맞아요 123 00:16:19,641 --> 00:16:22,164 임시 ì„생님이 ì˜¤ì…¨ë‹¤ê³ ì–˜ê¸¸ 했어요 124 00:16:22,164 --> 00:16:24,230 ê°€ì• ë°©ë¬¸ì„ 하실 줄을 ì„혀 몰랐네요 125 00:16:24,230 --> 00:16:27,318 네, ì€ëŠ” 그냥 ìžì‹œ 들러서 126 00:16:27,318 --> 00:16:30,070 개인ììœ¼ë¡œ 아이를 좀 í™•ì¸í•˜ê³ ì‹¶ì–´ì„œìš” 127 00:16:31,164 --> 00:16:32,485 ì€ë„ êµì‚¬ì˜€ì£ 128 00:16:33,267 --> 00:16:36,119 엄마가 되기 ì„에요 129 00:16:36,261 --> 00:16:37,356 아이는 괜찮아요? 130 00:16:37,789 --> 00:16:39,470 피터요? 그럼요 131 00:16:44,305 --> 00:16:47,776 ë­£ 좀 ê¼­ ë³´ì—¬ë“œë¦¬ê³ ì‹¶ì—ˆëŠ”ë° 132 00:16:48,491 --> 00:16:49,418 이게 뭐ì£? 133 00:16:49,674 --> 00:16:52,249 핼러윈을 맞아 ì•들이 그림을 ê·¸ë¸ì–´ìš” 134 00:16:54,590 --> 00:16:56,235 피터가 그린 거예요? 135 00:16:56,426 --> 00:16:57,663 네, 네 136 00:16:57,663 --> 00:17:02,386 다른 ì•들은 괴물이랑 마녀를 ê·¸ë¸ëŠ”ë° 피터는... 137 00:17:02,584 --> 00:17:04,388 그랬군요 138 00:17:05,487 --> 00:17:07,883 이것 ì°¸ 당황스럽네요 139 00:17:07,883 --> 00:17:11,853 있ì£, 피터는 상상ë¥ì´ 좀 지나친 íŽ¸ì´ì£ 140 00:17:11,933 --> 00:17:14,700 아직도 한밤중에 아ë¹ì™€ ìˆ ê¹¨ì›Œìš” 141 00:17:14,700 --> 00:17:19,259 다 상상의 나래를 펼쳐서 그런 건데 142 00:17:19,259 --> 00:17:21,558 이 그림도 ë§ˆì°¬ê°€ì§€ì£ 143 00:17:21,757 --> 00:17:24,374 그래도 ê±±ì•해주셔서 ì•말 감사해요 144 00:17:35,841 --> 00:17:36,812 이게 뭐니? 145 00:17:37,342 --> 00:17:39,502 - 그림 - 무슨 그림? 146 00:17:41,560 --> 00:17:42,963 무슨 ê·¸ë¦¼ì´ëƒê³ 147 00:17:45,939 --> 00:17:47,710 이건 네 방이야, 피터 148 00:17:47,710 --> 00:17:50,970 - 왜 도움을 청하는 건데? - ìœê°€ 그런 ê±° 아니에요 149 00:17:50,970 --> 00:17:55,695 왜 모르는 사람들한테 도움을 청하는 거니, 피터? 150 00:17:55,695 --> 00:17:58,405 ìœê°€ 그런 ê±° 아니라ê³ìš” 151 00:18:02,857 --> 00:18:05,284 - ê·¸ 여자ì•ê°€ 그랬어요 - 뭐라ê³? 152 00:18:11,962 --> 00:18:14,713 그건 그냥 무서운 그림이에요, 엄마 153 00:18:14,760 --> 00:18:17,800 상상ë¥ì´ 지나치구나, 피터 154 00:18:18,171 --> 00:18:21,360 그게 언ì가 널 곤경에 ë¹ëœ¨ë¦´ 거야 155 00:18:35,881 --> 00:18:37,699 일어나, 피터 156 00:18:44,562 --> 00:18:45,700 피터 157 00:18:46,036 --> 00:18:47,451 겁먹지 마 158 00:18:48,519 --> 00:18:50,521 그냥 얘기 좀 í•˜ê³ ì‹¶ì–´ 159 00:18:52,725 --> 00:18:54,858 ìœë°œ 조용히 해줘 160 00:18:55,706 --> 00:18:57,573 난 널 상상하는 거야 161 00:18:57,642 --> 00:18:58,815 넌 진짜가 아냐 162 00:19:00,606 --> 00:19:03,183 그럴 수도 ìžˆê³ ì•„ë‹ 수도 있어 163 00:19:03,736 --> 00:19:07,150 하지만 내가 보기에 넌 친구가 필요한 ê±° 같은데 164 00:19:07,938 --> 00:19:09,900 난 네 친구가 돼줄 수 있어 165 00:19:11,008 --> 00:19:15,421 하지만 네가 원하지 않으면 그냥 ë–ë‚게 166 00:19:16,581 --> 00:19:18,352 ìžê¹, 가지 마 167 00:19:18,813 --> 00:19:20,174 미안해 168 00:19:20,453 --> 00:19:21,785 여기 있어줘 169 00:19:22,063 --> 00:19:23,474 ì•말? 170 00:19:23,911 --> 00:19:25,946 응, 같이 얘기해 171 00:19:36,585 --> 00:19:38,402 피터, 아주 멋지구나 172 00:19:38,515 --> 00:19:40,257 이름이 뭐니? 173 00:19:41,054 --> 00:19:42,639 헥터요 174 00:19:43,117 --> 00:19:44,299 ë¬¼ë¡ ê·¸ë‡ê²ì§€ 175 00:19:44,866 --> 00:19:46,451 헥터처럼 생겼구나 176 00:19:47,177 --> 00:19:49,059 ì¤ ë§˜ì— 들어 177 00:20:28,697 --> 00:20:29,569 그만해! 178 00:20:30,721 --> 00:20:31,793 ìœë°œ! 179 00:20:56,405 --> 00:20:58,191 피터, 거기 있니? 180 00:21:02,121 --> 00:21:03,641 괜찮은 거니? 181 00:21:05,312 --> 00:21:07,249 왜 울어? 182 00:21:08,225 --> 00:21:10,354 누가 널 다치게 했니? 183 00:21:11,863 --> 00:21:13,081 브라이언 184 00:21:13,494 --> 00:21:16,438 걔가 ë‚ ë§¤ì¼ 밀어 ë„˜ì–´ëœ¨ë¤ 185 00:21:16,486 --> 00:21:19,666 난 그런 걸 ê±±ì•했어 186 00:21:20,085 --> 00:21:22,585 하지만 난 널 믿어, 피터 187 00:21:24,048 --> 00:21:27,548 넌 자ì‹ì„ ë³´í˜¸í• ë§Œí¼ ê°•í•˜ë‹¤ê³ í™•ì‹í•´ 188 00:21:27,548 --> 00:21:29,162 넌 그냥 시도만 하면 돼 189 00:21:47,632 --> 00:21:48,726 딱 걸ë¸ë„¤ 190 00:21:57,338 --> 00:21:58,983 미안해, 피터 191 00:22:01,677 --> 00:22:04,915 브라이언이 진심으로 사과했구나, ê·¸ë‡ì§€, 피터? 192 00:22:12,453 --> 00:22:15,580 네가 더 이상 안 무서워한다는 걸 보여줘 193 00:22:23,404 --> 00:22:25,588 걔가 널 무서워하게 만들어 194 00:22:35,918 --> 00:22:38,479 너도 걜 밀어버ë¤ì•¼ 돼 195 00:22:51,291 --> 00:22:52,967 피터! 네가 왜... 196 00:22:56,805 --> 00:22:57,995 도와줘요! 197 00:23:13,519 --> 00:23:15,413 어떻게 이런 일이 벌어질 수 있어요? 198 00:23:15,413 --> 00:23:17,998 피터는 ì„에 이런 짓을 한 ìì´ ì„혀 없어요! 199 00:23:17,998 --> 00:23:20,727 걘 ìˆëŒ€ 폭ë¥ìì¸ ì•ê°€ 아니에요! 200 00:23:20,727 --> 00:23:23,953 그건 사ê³ì˜€ì–´ìš” 확ì‹í•´ìš” 201 00:23:24,433 --> 00:23:25,827 퇴학당했다ê³? 202 00:23:27,570 --> 00:23:29,707 뭐 í• ë§ 있니, 피터? 203 00:23:32,854 --> 00:23:33,783 피터? 204 00:23:34,525 --> 00:23:37,538 계단에서 굴러떨어지게 í• ìƒê°ì€ 아녔어요 205 00:23:37,538 --> 00:23:38,470 맙소사 206 00:23:38,470 --> 00:23:42,526 우린 폭ë¥ìœ¼ë¡œ 문ìœë¥¼ 해결하는 가족이 아냐, 피터 207 00:23:42,526 --> 00:23:44,068 ìˆëŒ€ 208 00:23:44,283 --> 00:23:47,420 이런 행동이 어디서 나오는지 모르ê²ë„¤ 209 00:23:47,420 --> 00:23:50,724 피터가 학교에서 그린 그림이 있어 210 00:23:50,724 --> 00:23:52,674 - 뭐? - 미안해 211 00:23:52,674 --> 00:23:54,364 내가 당ì‹í•œí…Œ 미리 말했어야 했는데 212 00:23:54,364 --> 00:23:57,260 - ìžê¹ë§Œ, 무슨 그림? - 하지만... 213 00:23:57,260 --> 00:23:59,614 무슨 그림이냐ê³, 캐럴 214 00:23:59,614 --> 00:24:01,321 아이 그림 215 00:24:01,666 --> 00:24:04,616 아이가 도움을 청하는 그림이야 216 00:24:04,616 --> 00:24:05,668 뭐라ê³? 217 00:24:06,328 --> 00:24:07,454 당ì‹ì€ 성급히 ê²°ë¡ ë‚´ë¦´ ê±° 같았어 218 00:24:07,454 --> 00:24:08,693 그런 걸 ì´ìœ ì–˜ê¸°í•˜ëŠ” 거야? 219 00:24:08,693 --> 00:24:10,243 - 그건 불가능한 거라... - 그만해 220 00:24:10,281 --> 00:24:12,982 - 당ì‹í•œí…Œ 말한다 해도... - 그만 221 00:24:13,055 --> 00:24:17,082 피터, 왜 그런 그림을 그린 거니? 222 00:24:23,142 --> 00:24:24,498 - 피터! - 걔가 진짜 들리니까! 223 00:24:24,548 --> 00:24:27,940 아냐! 넌 들은 게 아냐! 아냐! 224 00:24:32,963 --> 00:24:33,815 외출 금지다 225 00:24:35,047 --> 00:24:37,021 자, 피터, 네 방으로 가 226 00:24:37,021 --> 00:24:38,289 안 돼, 안 돼, 안 돼 227 00:24:38,289 --> 00:24:40,247 캐럴, 얜 외출 금지야 228 00:24:40,429 --> 00:24:43,035 지하실로 가야 돼 229 00:24:43,428 --> 00:24:44,199 어서 230 00:25:05,399 --> 00:25:06,447 일어나 231 00:25:08,236 --> 00:25:09,825 ì¼ì–´ë‚˜ë¼ê³ í–ˆë‹¤ 232 00:25:11,380 --> 00:25:12,160 일어나 233 00:25:28,002 --> 00:25:28,716 가 234 00:25:34,255 --> 00:25:35,037 엄마? 235 00:25:38,653 --> 00:25:39,699 앉아 236 00:25:42,395 --> 00:25:44,118 우린 널 사랑해서 이러는 거야 237 00:25:44,312 --> 00:25:45,633 널 사랑하니까 238 00:26:12,917 --> 00:26:14,223 ì€ê¸°ìš”? 239 00:26:17,370 --> 00:26:18,690 너 거깄어? 240 00:26:22,364 --> 00:26:24,206 나한테 말 좀 해줘 241 00:26:48,442 --> 00:26:50,512 ì°¸ 멍청한 물건이네 242 00:26:52,643 --> 00:26:53,707 이런 ì장! 243 00:26:54,691 --> 00:26:55,480 왜 안 되는 거야? 244 00:26:55,480 --> 00:26:57,800 학생 집에 갔었어요? 245 00:26:58,825 --> 00:27:00,191 갔었어요 246 00:27:00,618 --> 00:27:05,641 피터가 괜찮은지 í™•ì¸í•˜ê³ ì‹¶ì—ˆì–´ìš” 247 00:27:09,442 --> 00:27:11,845 아이가 ë©ë“ ì±„ë¡œ 나타났어요? 248 00:27:12,099 --> 00:27:13,647 그런 ê±´ 못 봤어요 249 00:27:13,647 --> 00:27:15,680 아이가 오줌을 쌌어요? 250 00:27:15,680 --> 00:27:16,968 섹스에 관한 거나 251 00:27:16,968 --> 00:27:18,918 ê·¸ 나이 또래 남자ì•ê°€ ì•Œì•„ì„ ì•ˆ ë ê±¸ 말했어요? 252 00:27:18,918 --> 00:27:20,433 아뇨 253 00:27:20,668 --> 00:27:23,942 그럼 불행히도 우리가 í• ìˆ˜ 있는 ê±´ 없어요 254 00:27:24,255 --> 00:27:26,593 피터 같은 ì•들이 많아요 255 00:27:27,351 --> 00:27:29,314 거친 세상으로부터 256 00:27:29,314 --> 00:27:32,428 보호하ê³í”ˆ 연약한 아이들이지만 257 00:27:32,428 --> 00:27:35,389 개인ììœ¼ë¡œ ê´€ì—¬í•´ì„ ì•ˆ 돼요 258 00:27:35,389 --> 00:27:37,886 ì•말 íž˜ë“ ì¼ì„ 겪게 ë ê²ë‹ˆë‹¤ 259 00:27:45,333 --> 00:27:46,534 아이 부모님을 만났어요? 260 00:27:46,534 --> 00:27:48,948 아이 어머닌 뭔가... 261 00:27:49,768 --> 00:27:50,864 이상했어요 262 00:27:52,476 --> 00:27:56,156 몇 년 ì„에 그쪽 동네에서 어떤 ì•ê°€ 실종됐어요 263 00:27:58,887 --> 00:28:00,292 그런 일이 벌어지면 264 00:28:00,814 --> 00:28:03,560 어떤 부모라도 과잉보호하게 ë˜ì£ 265 00:28:24,996 --> 00:28:28,287 실종된 아동 266 00:28:30,669 --> 00:28:33,642 실종된 아동 홀덴필드 267 00:28:35,776 --> 00:28:39,719 홀덴필드 아동 핼러윈 때 실종! 268 00:29:40,128 --> 00:29:41,864 - 안녕하세요 - 안녕하세요 269 00:29:42,341 --> 00:29:44,923 피터가 마지막으로 본 수학 시험이에요 270 00:29:45,343 --> 00:29:46,700 드ë¤ì•¼ í• ê±° 같아서요 271 00:29:46,735 --> 00:29:48,732 두 개밖에 안 틀ë¸ë„¤ìš” 272 00:29:50,852 --> 00:29:52,761 들러주셔서 ê³ë§ˆì›Œìš” 273 00:29:53,073 --> 00:29:54,725 - ì€ê¸°... - 안녕하세요 274 00:29:57,300 --> 00:30:00,941 여보, 이분은 디바인 ì„생님이셔 275 00:30:01,686 --> 00:30:03,735 피터의 ì˜ˆì„ ì„생님 276 00:30:03,838 --> 00:30:05,079 만나서 반가워요 277 00:30:05,098 --> 00:30:07,655 마지막 수학 시험을 ì„해주시ë¤ê³ 들르셨어 278 00:30:07,655 --> 00:30:10,837 잘됐네, 냉장ê³ì— 붙여두면 되ê²ë„¤ 279 00:30:12,730 --> 00:30:14,877 어서 들어오세요 280 00:30:15,098 --> 00:30:16,713 방금 커피를 끓였어요 281 00:30:21,867 --> 00:30:22,685 이쪽이에요 282 00:30:34,649 --> 00:30:35,347 앉으세요 283 00:30:37,509 --> 00:30:38,388 ê³ë§ˆì›Œìš” 284 00:30:51,763 --> 00:30:52,717 여기요 285 00:30:55,109 --> 00:30:56,132 피가 나요 286 00:30:57,375 --> 00:30:59,287 그냥 리모델링 좀 í•˜ê³ ìžˆì—ˆì£ 287 00:30:59,783 --> 00:31:00,860 못이 튀어나와서 288 00:31:01,059 --> 00:31:02,408 ì‹ê²½ 쓰지 마세요 289 00:31:03,592 --> 00:31:05,419 여기 왔으니 말인데 290 00:31:05,419 --> 00:31:06,807 ì„에 있었던 일에 대해서 291 00:31:06,807 --> 00:31:09,073 ì•말 ì£„ì†¡í•˜ë‹¤ê³ ë§ì”€ë“œë¦¬ê³ ì‹¶ì–´ìš” 292 00:31:09,780 --> 00:31:12,385 ì•말 ì•말 친ìˆí•˜ì‹œêµ°ìš” 293 00:31:12,723 --> 00:31:14,187 하지만 솔직히 294 00:31:14,187 --> 00:31:16,561 사과하실 필욘 없어요 295 00:31:17,382 --> 00:31:20,389 피터는 활달한 녀석이라서요 296 00:31:21,489 --> 00:31:24,563 피터가 어느 학교로 갈지 ì•해두셨나요? 297 00:31:24,563 --> 00:31:26,029 물ë¡ì´ì£ 298 00:31:27,009 --> 00:31:28,895 여기 집에서요 299 00:31:30,329 --> 00:31:33,418 캐럴은 피터에게 최ê³ì˜ ì„ìƒë‹˜ì´ì£ 300 00:31:33,918 --> 00:31:35,741 왜? 좋은 생각이 아닌 ê±° 같아요? 301 00:31:37,013 --> 00:31:38,897 ìœ ìƒê°ì—ëŠ” 그냥... 302 00:31:39,534 --> 00:31:41,352 아이의 행동을 ê³ë¤í•´ë´¤ì„ 때 303 00:31:41,408 --> 00:31:44,257 아이의 필요에 더 ìí•©í•œ 환경이 304 00:31:44,257 --> 00:31:46,893 나을 ê±° 같아요 305 00:31:47,279 --> 00:31:49,423 아뇨, 우린 아들을 그냥 넘겨주지 않을 거예요 306 00:31:49,423 --> 00:31:50,552 - 됐어요 - 그럼요, 그럼요 307 00:31:50,552 --> 00:31:52,184 물ë¡, ê·¸ë‡ê² 안 해 308 00:31:52,184 --> 00:31:55,094 가족이 바로 걔한테 필요한 ê±°ì£ 309 00:31:55,300 --> 00:31:57,104 아이는 가족 품에 있을 겁니다 310 00:31:58,395 --> 00:31:59,801 아이는 어딨ì£? 311 00:32:01,007 --> 00:32:02,341 외출 금지 당했어요 312 00:32:02,609 --> 00:32:03,994 자기 방에 있어요 313 00:32:05,703 --> 00:32:07,090 ìœê°€ 좀 봐도 ëê¹Œìš”? 314 00:32:07,127 --> 00:32:08,754 ê·¸ë‡ê² 안 되ê²ë„¤ìš” 315 00:32:09,645 --> 00:32:11,127 ììˆí•œ ê±° 같지 않군요 316 00:32:11,127 --> 00:32:12,819 그냥 작별 인사나 하ë¤ê³ìš” 317 00:32:12,819 --> 00:32:15,933 왜 그리 우리 아들에게 관심이 많ì£? 318 00:32:15,933 --> 00:32:17,501 더 이상 아이 ì„생도 아니ì‹ë°... 319 00:32:17,501 --> 00:32:19,017 ì•말이지 이해가... 320 00:32:19,017 --> 00:32:22,769 ì€í¬ 집에 계속 찾아오시는 게 아주 이상하군요 321 00:32:23,398 --> 00:32:26,437 아이가 괜찮은지 그냥 í™•ì¸í•˜ê³ ì‹¶ì–´ì„œìš” 322 00:32:26,542 --> 00:32:28,320 죄송한데 ê´œì°®ì€ì§€ë¼ê³ í–ˆì–´ìš”? 323 00:32:28,369 --> 00:32:30,777 피터가 위험에 ì²˜í–ˆë‹¤ê³ ìƒê°í•˜ì„¸ìš”? 324 00:32:31,397 --> 00:32:33,773 내가 자기 ì•를 í•´ì¹ ì—„ë§ˆë¼ê³ ìƒê°í•˜ì„¸ìš”? 325 00:32:33,773 --> 00:32:35,576 - 여보, 됐어 - 난 피터를 사랑해요 326 00:32:35,613 --> 00:32:36,700 우린 피터를 사랑해요 327 00:32:36,746 --> 00:32:38,771 우린 피터를 사랑한다ê³ìš” 328 00:32:38,928 --> 00:32:41,320 하늘이 두 쪽 나도 ë§ì´ì£ 329 00:32:41,320 --> 00:32:42,996 당ì‹ì´ 아이에 대해 뭘 안다ê³... 330 00:32:42,996 --> 00:32:44,701 - 여보, 됐어 - 아냐, 아냐, ì„에... 331 00:32:44,701 --> 00:32:45,822 어떻게 감히... 332 00:32:45,822 --> 00:32:47,213 어떻게 감히 우리 집에 들어올 생각을... 333 00:32:47,213 --> 00:32:48,425 여보 여보, 캐럴 캐럴 334 00:32:48,425 --> 00:32:50,741 당ì‹ì´ 뭔데 우리 아들한테 이래라... 335 00:32:50,741 --> 00:32:53,685 됐어, 내 말 좀 들어봐 336 00:32:56,400 --> 00:32:58,609 - 어떤 엄마가 자기 앨 포기해? - 여보, 됐어 337 00:32:58,609 --> 00:33:00,572 ì€ ì—¬ìž 뻔뻔한 것 좀 봐! 338 00:33:01,075 --> 00:33:02,200 생판 모르는 사람이! 339 00:33:03,645 --> 00:33:04,644 당ì‹ì´ 뭘 알아? 340 00:33:04,644 --> 00:33:06,991 모르는 사람이 한 말에 화내지 마 341 00:33:07,115 --> 00:33:08,387 됐어, 여보 342 00:33:08,387 --> 00:33:10,976 아냐, 내가 피터를 갖기 ì„에 의사가 그랬는데... 343 00:33:11,968 --> 00:33:12,348 도와줘요! 344 00:33:12,348 --> 00:33:14,077 기ìì´ë¼ê³ í–ˆê³ ê±œ ìˆëŒ€ 포기 안 해 345 00:33:14,077 --> 00:33:16,545 ìˆëŒ€ 안 넘겨줘, ìˆëŒ€ 346 00:33:16,545 --> 00:33:17,686 피터는 기ìì´ì•¼ 347 00:33:17,878 --> 00:33:19,571 시설에 뭐 하러 보내? 348 00:33:19,571 --> 00:33:20,800 도와줘요! 349 00:33:22,477 --> 00:33:24,918 죄송한데 가시는 게 좋ê²ì–´ìš” 350 00:33:26,575 --> 00:33:28,952 죄송해요, 실수했네요 351 00:33:51,072 --> 00:33:52,446 무슨 소리ì£? 352 00:33:53,638 --> 00:33:54,741 뭐가요? 353 00:33:55,078 --> 00:33:56,456 ì€ ì†Œë¦¬ìš” 354 00:33:56,604 --> 00:33:58,301 쿵쿵거리는 소리요 355 00:33:58,905 --> 00:34:00,639 세탁기 소리예요 356 00:34:06,248 --> 00:34:07,133 ê°€ì‹œì£ 357 00:34:30,986 --> 00:34:33,269 열ì‡ë¥¼ ë‘ê³ ê°€ì…¨ë„¤ìš” 디바인 ì„생님 358 00:34:35,366 --> 00:34:36,474 ê³ë§ˆì›Œìš” 359 00:34:36,908 --> 00:34:37,895 천만에요 360 00:35:26,286 --> 00:35:27,691 ì´ìœ ë‚˜ì™€ë„ 돼 361 00:35:29,511 --> 00:35:30,388 자 362 00:35:31,592 --> 00:35:32,571 호박 케이크야 363 00:35:33,955 --> 00:35:36,270 우리 아들을 위한 364 00:35:52,246 --> 00:35:53,735 자, 피터 365 00:35:55,592 --> 00:35:57,705 충분히 생각해봤니? 366 00:36:01,943 --> 00:36:03,314 무슨 생각? 367 00:36:04,848 --> 00:36:08,616 ì€ëŠ” ì²ì´ 들어야 í•˜ê³ 368 00:36:08,616 --> 00:36:10,617 말썽 그만 í”¼ìš°ê³ 369 00:36:10,745 --> 00:36:12,597 거짓말 ê·¸ë§Œí•˜ê³ 370 00:36:12,597 --> 00:36:14,254 더 이상 악몽도 꾸지 ë§ê³ 371 00:36:14,254 --> 00:36:15,549 안 그럴게요 372 00:36:17,137 --> 00:36:19,185 네가 아주 자랑스럽구나, 피터 373 00:36:19,513 --> 00:36:22,099 앞으로는 상황이 달라질 거야 374 00:36:22,229 --> 00:36:24,696 넌 더 이상 학교엔 안 갈 거야 375 00:36:24,696 --> 00:36:27,482 - ì´ìœ ì—„ë§ˆê°€ 네 ì„생님이 ë ê±°ì•¼ - 맞아 376 00:36:27,482 --> 00:36:29,108 여깄는 엄마가 377 00:36:29,108 --> 00:36:31,552 네게 세 개의 R을 ê°€ë¥´ì¹ ê±°ì•¼, 피트 378 00:36:31,552 --> 00:36:33,139 그게 뭔지 아니? 379 00:36:34,248 --> 00:36:37,883 읽기(reading) 쓰기('riting) 셈하기('rithmetic) 380 00:36:40,096 --> 00:36:41,777 알았어, 미안해 381 00:36:44,029 --> 00:36:45,849 넌 착한 ì•야, 피터 382 00:36:45,849 --> 00:36:48,084 우린 널 사랑한단다 383 00:36:48,196 --> 00:36:50,079 ê·¸ë¦¬ê³ ìš°ë¦° 널 용서한단다 384 00:36:50,497 --> 00:36:51,948 ì€ë„ 사랑해요 385 00:37:06,331 --> 00:37:07,970 잘 자ë´, 피터 386 00:37:08,135 --> 00:37:09,929 아침에 보자, 아들 387 00:37:10,018 --> 00:37:11,179 안녕히 주무세요 388 00:38:05,110 --> 00:38:07,120 ìœë°œ 나한테 말해줘 389 00:38:14,358 --> 00:38:17,511 피터, 널 ê±±ì•했었어 390 00:38:17,511 --> 00:38:20,347 엄마 아ë¹ê°€ ë‚ ì§€í•˜ì‹¤ì— 가뒀어 391 00:38:20,347 --> 00:38:21,849 그럴 줄 알았어 392 00:38:22,468 --> 00:38:24,946 넌 그들을 조심해야 돼 393 00:38:25,002 --> 00:38:27,510 그들은 보기와는 달라 394 00:38:28,629 --> 00:38:31,050 - 널 ë³´ê³ ì‹¶ì–´ - 안 돼 395 00:38:32,207 --> 00:38:34,338 난 여기 너무 오래 있었어 396 00:38:34,463 --> 00:38:37,284 넌 내 모습이 맘에 안 들 거야 397 00:38:37,683 --> 00:38:40,028 네가 소리 지르면 우린 붙잡힐 거야 398 00:38:40,028 --> 00:38:43,287 안 그럴게, 약속해 399 00:38:43,357 --> 00:38:44,904 알았어 400 00:38:45,195 --> 00:38:48,933 벽지 뒤에 구멍이 있어 401 00:38:48,967 --> 00:38:50,848 보이니? 402 00:39:53,511 --> 00:39:55,970 넌 누구야? 403 00:39:58,725 --> 00:40:00,986 난 네 누나야 404 00:40:03,308 --> 00:40:05,971 그동안 ê¸°ë‹¤ë¦¬ê³ ìžˆì—ˆì–´, 피터 405 00:40:06,028 --> 00:40:08,838 네가 많이 클 때까지 기다ë¤ì•¼ 했어 406 00:40:08,861 --> 00:40:10,775 ë­£ 때문에? 407 00:40:11,321 --> 00:40:15,161 문을 ê°€ë¦¬ê³ ìžˆëŠ” 시계를 움직일 만큼 í¬ê³ 408 00:40:16,363 --> 00:40:19,009 내가 달아나게 도와줄 만큼 í¬ê³ 409 00:40:19,339 --> 00:40:21,506 어ë‘에서 벗어나도록 410 00:40:21,640 --> 00:40:23,802 벽에서 나갈 수 있게 411 00:40:25,049 --> 00:40:26,455 ìœë°œ 그만해 412 00:40:26,455 --> 00:40:28,154 ë‚ ê²ì£¼ê³ ìžˆìž–ì•„ 413 00:40:29,560 --> 00:40:31,830 넌 겁먹어야 돼 414 00:40:32,359 --> 00:40:34,018 엄마와 ì•„ë¹ 415 00:40:34,018 --> 00:40:36,151 그들은 사악해, 피터 416 00:40:36,571 --> 00:40:37,700 ì´ìœ ë„ˆë„ 알ê²ì§€ 417 00:40:38,596 --> 00:40:41,172 너의 때가 ë‹¤ê°€ì˜¤ê³ ìžˆì–´ 418 00:41:10,794 --> 00:41:11,972 누구세요? 419 00:41:15,675 --> 00:41:16,729 엄마? 420 00:41:47,794 --> 00:41:49,019 누구세요? 421 00:41:54,440 --> 00:41:55,306 엄마? 422 00:42:11,104 --> 00:42:12,011 엄마? 423 00:42:14,004 --> 00:42:14,951 피터 424 00:42:36,090 --> 00:42:38,734 네가 엄마한테 한 짓 좀 봐, 피터 425 00:42:59,019 --> 00:42:59,959 피터 426 00:43:00,528 --> 00:43:03,721 넌 소리 지르며 ëª¸ë¶€ë¦¼ì¹˜ê³ ìžˆì—ˆì–´ 427 00:43:05,427 --> 00:43:08,586 괜찮아 그냥 악몽을 ê¾¼ 거야 428 00:43:17,202 --> 00:43:18,207 무슨... 429 00:43:19,059 --> 00:43:20,753 무슨 꿈이었니? 430 00:43:23,782 --> 00:43:25,054 기... 431 00:43:25,914 --> 00:43:27,694 기억이 안 나요 432 00:43:29,530 --> 00:43:32,579 자, 그건 ì´ìœ ë„ 해치지 못해 433 00:43:35,964 --> 00:43:38,190 엄마 아ë¹ê°€ 널 방에 가뒀는데 434 00:43:38,236 --> 00:43:40,736 어떻게 나한테 말하는 거야? 435 00:43:40,809 --> 00:43:42,479 탈출했어 436 00:43:43,496 --> 00:43:47,070 ê¸ê³ í•퀴며 너한테 온 거야 437 00:43:47,116 --> 00:43:48,422 엄마랑 ì•„ë¹ 438 00:43:48,422 --> 00:43:50,900 그들은 ë‚ ë¯¸ì›Œí•´, 피터 439 00:43:50,950 --> 00:43:55,692 나한테 진ìˆë¨¸ë¦¬ê°€ 나면 난 끝이야 440 00:43:55,810 --> 00:43:57,165 ë‚ ì£½ì¼ 거야 441 00:43:58,154 --> 00:44:00,582 ê·¸ëŸ¬ê³ ë‚˜ì„œ 널 벽에 집어넣을 거야 442 00:44:00,604 --> 00:44:01,697 아냐 443 00:44:03,244 --> 00:44:04,667 엄마 아빤 안 그럴 거야 444 00:44:05,124 --> 00:44:07,422 엄마 아빤 아무도 안 죽일 거야 445 00:44:07,452 --> 00:44:09,155 아냐, 피터 446 00:44:09,155 --> 00:44:10,786 그들은 이미 죽였어 447 00:44:11,476 --> 00:44:15,210 넌 ì•원에 뭐가 묻혀 있는지 봐야 돼 448 00:44:15,665 --> 00:44:17,878 내가 어딘지 말해줄게 449 00:45:15,884 --> 00:45:16,522 피터 450 00:45:42,033 --> 00:45:42,826 피터 451 00:45:43,405 --> 00:45:44,400 뭐 하는 거니? 452 00:45:49,709 --> 00:45:51,306 ìœê°€ 생각 좀 해봤는데 453 00:45:51,529 --> 00:45:53,969 ì„ ì‚¬íƒ• 받으러 못 가는 ê±° 알아요 454 00:45:53,969 --> 00:45:58,169 하지만 같이 호박이나 조각하면 어때요? 455 00:46:04,879 --> 00:46:06,888 그때는 핼러윈이었어 456 00:46:08,169 --> 00:46:10,608 그들이 ë‚ ë²½ì— 가두기 ì„에 457 00:46:14,714 --> 00:46:17,514 어떤 아이가 사탕을 받으러 문 앞에 왔어 458 00:46:18,069 --> 00:46:20,066 난 ê·¸ 소녀에게 도움을 ì²­í–ˆê³ 459 00:46:20,862 --> 00:46:22,536 ê·¸ 아이는 ë‚ ë´¤ì–´ 460 00:46:23,849 --> 00:46:25,425 그들이 걜 죽였어, 피터 461 00:46:28,423 --> 00:46:31,692 난 ê·¸ 소녀처럼 ì£½ê³ ì‹¶ì§€ 않아 462 00:46:31,964 --> 00:46:33,928 내가 거기서 꺼내줄게 463 00:46:34,286 --> 00:46:36,768 내가 거기서 꺼내줄 테니... 464 00:46:36,768 --> 00:46:38,500 같이 도망가자 465 00:46:39,197 --> 00:46:40,806 우린 가족이 ë ê±°ì•¼ 466 00:46:41,671 --> 00:46:43,198 진짜 가족 467 00:46:44,340 --> 00:46:45,556 하지만 어떻게? 468 00:46:53,257 --> 00:46:55,634 도와줄 만한 사람을 알아 469 00:47:36,723 --> 00:47:37,719 여보세요? 470 00:47:38,496 --> 00:47:39,900 디바인 ì„생님? 471 00:47:41,407 --> 00:47:42,576 피터? 472 00:47:47,666 --> 00:47:49,429 ì€ ì¢€ 도와주세요 473 00:47:50,480 --> 00:47:51,611 ë­ë¼ê³ í–ˆë‹ˆ? 474 00:47:51,611 --> 00:47:52,998 ì€ ì¢€ 도와주세요 475 00:48:13,810 --> 00:48:14,644 여보세요? 476 00:48:16,093 --> 00:48:18,338 안녕하세요 피터 어머니세요? 477 00:48:20,013 --> 00:48:21,217 맞아요 478 00:48:21,217 --> 00:48:23,041 디바인 ì„생님이에요? 479 00:48:23,092 --> 00:48:25,170 피터가 방금 ìœê²Œ ì„화하ë¤ë˜ ê±° 같아요 480 00:48:25,170 --> 00:48:26,874 맞아요, 그랬어요 481 00:48:26,874 --> 00:48:29,757 피터가 ìœê²Œ ì„생님이 몹시 ë³´ê³ ì‹¶ë‹¤ê³ í–ˆì–´ìš” 482 00:48:29,757 --> 00:48:34,473 그래서 ì„ í”¼í„°ì—ê²Œ ì§ì‘ ì„화해서 ë§í•˜ë¼ê³ í–ˆì£ 483 00:48:34,473 --> 00:48:36,961 하지만 ìœê°ìŠ¤ëŸ½ê²Œë„ 484 00:48:36,961 --> 00:48:40,045 아이가 수줍은 구석이 있어서 말을 못 하네요 485 00:48:40,045 --> 00:48:42,386 얼굴이 새빨개ì¸ì„œ ì€ê¸° 서있네요 486 00:48:42,456 --> 00:48:43,949 너무 귀엽네요 487 00:48:45,513 --> 00:48:49,189 이런, 다음번을 기약해야ê²ë„¤ìš” 488 00:48:49,723 --> 00:48:51,677 귀찮게 해드ë¤ì„œ ì•말 죄송해요 489 00:48:51,818 --> 00:48:53,761 즐거운 핼러윈 보내세요 490 00:48:59,918 --> 00:49:01,929 아주 나쁜 생각이었어, 피터 491 00:49:02,194 --> 00:49:03,447 죄송해요 492 00:49:04,452 --> 00:49:06,191 넌 ì•말 못된 짓을 했어 493 00:49:07,318 --> 00:49:09,784 모르는 사람한테 ì„화를 해? 494 00:49:10,089 --> 00:49:12,102 ê·¸ 여잔 네게 뭐가 최ì„인지 몰라 495 00:49:12,204 --> 00:49:15,629 ê·¸ 여잔 엄마 아ë¹ì²˜ëŸ¼ 널 사랑하지 않아 496 00:49:16,790 --> 00:49:19,930 너한테 ì•말 실망했어 497 00:49:26,384 --> 00:49:27,360 그게 뭐야? 498 00:49:28,559 --> 00:49:29,121 아무것도 아냐! 499 00:49:47,485 --> 00:49:48,071 안 돼 500 00:49:51,945 --> 00:49:53,009 안 돼 501 00:49:53,698 --> 00:49:55,014 안 돼 502 00:49:56,207 --> 00:49:58,265 안 돼, 안 돼 503 00:50:00,712 --> 00:50:01,443 안 돼 504 00:50:07,275 --> 00:50:09,890 걔... 걔가 너한테 ë­ë¼ê³ í–ˆë‹ˆ? 505 00:50:12,124 --> 00:50:13,758 너한테 ë­ë¼ê³ í–ˆì–´? 506 00:50:22,434 --> 00:50:24,366 무슨 소릴 했건 상관없어 507 00:50:25,652 --> 00:50:27,977 ì´ìœ ë¬´ìŠ¨ 일이 ì¼ì–´ë‚˜ë“ 508 00:50:27,977 --> 00:50:29,519 그건 네 잘못이야 509 00:50:32,346 --> 00:50:36,613 넌 그냥 아ë¹ê°€ 집에 올 때까지 ê¸°ë‹¤ë¤ 510 00:50:48,999 --> 00:50:50,011 피터 511 00:50:53,552 --> 00:50:54,440 피터 512 00:50:56,962 --> 00:50:58,252 그들의 말을 들었어 513 00:51:02,534 --> 00:51:03,575 그들은 ì•Œê³ ìžˆì–´ 514 00:51:06,761 --> 00:51:08,747 그들은 우릴 죽일 거야 515 00:51:10,058 --> 00:51:13,149 피터, 넌 뭔가 해야 돼 516 00:51:14,109 --> 00:51:15,386 피터 517 00:51:45,276 --> 00:51:47,218 - 집이나 깨끗이 ì²­ì†Œí•˜ê³ ìžˆìœ¼ë©´ 돼 - 난 못 하ê²ì–´ 518 00:51:47,218 --> 00:51:49,049 계속 일시ìì¸ 해결책만 찾을 순 없어 519 00:51:49,049 --> 00:51:50,141 그건... 520 00:52:11,401 --> 00:52:13,715 너 깨어있는 ê±° 알아 521 00:52:14,987 --> 00:52:17,001 푹 자두는 게 좋을 거야 522 00:52:17,357 --> 00:52:19,185 내일 내가 집에 돌아오면 523 00:52:19,185 --> 00:52:21,794 ì•원 일 좀 도와줘야ê²ë‹¤ 524 00:52:21,917 --> 00:52:24,615 처리해야 í• ë¬¸ìœê°€ 있어 525 00:53:03,181 --> 00:53:04,831 흑ê·ë³‘이야 526 00:53:04,831 --> 00:53:07,438 ì•원의 ëª¨ë“ ê±¸ ì£½ì´ê³ ìžˆì§€ 527 00:53:07,939 --> 00:53:10,416 이런 병충해가 생기면 528 00:53:11,537 --> 00:53:12,948 빨리 í¼ì¸ 529 00:53:13,736 --> 00:53:15,497 지금 ìœê±°í•˜ì§€ 않으면... 530 00:53:17,491 --> 00:53:20,429 건강한 호박들도 다 ê°ì—¼ë ê±°ì•¼ 531 00:53:23,991 --> 00:53:25,214 ê·¸ë‡ê²Œ 둘 순 없어 532 00:53:26,561 --> 00:53:28,695 호박들을 땅에 ë¬»ê³ 533 00:53:29,003 --> 00:53:32,240 다음번 작물은 나아지길 바라야 돼 534 00:53:32,947 --> 00:53:34,803 다음번엔 운이 따르ê²ì§€ 535 00:53:35,815 --> 00:53:37,210 알ê²ë‹ˆ? 536 00:53:39,027 --> 00:53:41,133 그러니 어서 ê·¸ 삽을 집어 ë“¤ê³ 537 00:53:41,561 --> 00:53:42,935 땅을 파 538 00:54:21,844 --> 00:54:23,132 이봐, 사촌 539 00:54:23,132 --> 00:54:24,502 여기가 ê·¸ 집이야? 540 00:54:27,562 --> 00:54:28,415 응 541 00:54:31,425 --> 00:54:32,388 끔찍하네 542 00:54:59,152 --> 00:54:59,879 미안 543 00:55:25,215 --> 00:55:27,245 우린 편하게 밥도 못 먹어? 544 00:55:33,441 --> 00:55:35,322 음식 ê°–ê³ ìž¥ë‚œì¹˜ì§€ 마라, 피터 545 00:55:35,502 --> 00:55:36,426 사탕 주면 안 잡아먹지! 546 00:55:36,426 --> 00:55:37,445 ì€ë¦¬ 가! 547 00:55:47,346 --> 00:55:48,643 현관 불 껐어? 548 00:55:49,640 --> 00:55:50,813 응 549 00:56:14,050 --> 00:56:16,997 오늘 밤엔 수프에 뭐 다른 걸 넣었어? 550 00:56:20,458 --> 00:56:22,049 내가 수프에 다른 걸 넣었냐ê³? 551 00:56:22,049 --> 00:56:22,835 응 552 00:56:24,153 --> 00:56:25,269 아니 553 00:56:25,868 --> 00:56:27,581 내 말은 맛있다는 거야 554 00:56:27,581 --> 00:56:29,184 훌륭해, 맞지? 555 00:56:29,184 --> 00:56:31,789 맛이 좀 다를 뿐이야 556 00:56:55,637 --> 00:56:57,196 냄새가 마치... 557 00:57:01,911 --> 00:57:04,053 - 맡아봐 - 계피 냄새가 나 558 00:57:51,866 --> 00:57:52,860 피터 559 00:57:59,136 --> 00:58:02,588 피터 네가 무슨 짓을 했니? 560 00:58:06,156 --> 00:58:07,259 피터 561 00:58:08,412 --> 00:58:10,685 아들, 나를 봐 562 00:58:11,792 --> 00:58:12,982 사실대로 말해 563 00:58:14,562 --> 00:58:16,063 무슨 짓을 한 거야? 564 00:58:19,069 --> 00:58:21,889 무슨 짓을 했어? 어서 말해 565 00:58:23,618 --> 00:58:25,896 말해, 무슨 짓을 했어? 566 00:58:25,896 --> 00:58:27,471 아빤 누나를 다치게 했어 567 00:58:30,755 --> 00:58:33,414 - ë­ë¼ê³ í–ˆë‹ˆ? - 맙소사 568 00:58:33,521 --> 00:58:35,019 맙소사 569 00:58:37,186 --> 00:58:38,215 911에 ì„화해 570 00:58:38,631 --> 00:58:40,864 - 무슨 일이야? - 911에 ì„화해! 571 00:59:33,926 --> 00:59:34,711 피터! 572 00:59:36,213 --> 00:59:37,110 거기 서! 573 01:01:03,626 --> 01:01:04,446 피터 574 01:01:06,357 --> 01:01:08,345 걜 나오게 í•´ì„ ì•ˆ 돼 575 01:01:17,157 --> 01:01:21,418 걜 나오게 해ì„... 576 01:01:21,863 --> 01:01:22,769 안 돼 577 01:01:36,227 --> 01:01:38,954 피터, 너니? 578 01:01:40,176 --> 01:01:41,317 네가 한 거야? 579 01:01:41,911 --> 01:01:43,179 그들은 죽었어? 580 01:01:43,498 --> 01:01:44,418 모르ê²ì–´ 581 01:01:46,210 --> 01:01:47,698 그런 ê±° 같아 582 01:01:48,639 --> 01:01:50,414 ì—´ì‡ ê°–ê³ ìžˆì–´? 583 01:01:52,371 --> 01:01:53,533 응 584 01:01:54,944 --> 01:01:56,501 시계 585 01:01:57,422 --> 01:01:59,339 조심해 586 01:01:59,765 --> 01:02:01,407 그건 아주 무거워 587 01:02:47,598 --> 01:02:48,697 피터 588 01:02:49,411 --> 01:02:51,111 괜찮은 거니? 589 01:02:52,866 --> 01:02:54,512 난 괜찮아 590 01:02:55,822 --> 01:02:57,276 그거 보여? 591 01:02:58,795 --> 01:03:00,727 네가 열 수 있을 ê±° 같아? 592 01:04:37,752 --> 01:04:41,731 잘했어, 피터 593 01:04:43,877 --> 01:04:47,912 그들이 죽는 걸 보는 기분이 어ë•니? 594 01:04:51,024 --> 01:04:52,793 사탕 주면 안 잡아먹지! 595 01:04:52,926 --> 01:04:56,125 ì•원에 있는 여자ì•ëž‘ 똑같군 596 01:05:02,875 --> 01:05:04,328 야, 피터! 597 01:05:04,510 --> 01:05:06,184 너 집에 혼자 있냐? 598 01:05:06,244 --> 01:05:08,330 우린 인사나 하러 들ë€ì–´ 599 01:05:34,804 --> 01:05:36,392 우릴 ê°–ê³ ë…¸ëŠ” 거야? 600 01:05:39,950 --> 01:05:41,202 본때를 보여 주자 601 01:05:56,518 --> 01:05:58,184 야, 피터 602 01:06:00,176 --> 01:06:01,408 여기 있냐? 603 01:06:05,873 --> 01:06:08,058 우린 너 여깄는 ê±° 알아! 604 01:06:15,571 --> 01:06:19,615 피터, 대체 어디 숨었니? 605 01:07:07,952 --> 01:07:09,988 뭐야, ì장? 606 01:09:40,916 --> 01:09:42,355 안 돼! 607 01:09:45,250 --> 01:09:46,759 브라이언! 내 다리! 608 01:09:46,795 --> 01:09:47,749 그게 내 다릴 잡았어 609 01:09:47,926 --> 01:09:48,996 브라이언, 도와줘! 610 01:09:55,816 --> 01:09:56,735 브라이언, 도와줘! 611 01:09:56,797 --> 01:09:58,806 안 돼! 안 돼! 612 01:10:34,970 --> 01:10:36,748 안 돼! 안 돼! 613 01:10:44,773 --> 01:10:45,781 브라이언? 614 01:10:53,153 --> 01:10:54,301 뭐야? 615 01:10:56,992 --> 01:10:58,116 브라이언? 616 01:11:01,931 --> 01:11:02,818 브라이언? 617 01:11:04,461 --> 01:11:05,447 브라이언! 618 01:11:20,684 --> 01:11:21,928 ë­ë¼ê³ í–ˆë‹ˆ? 619 01:11:30,307 --> 01:11:31,360 비켜! 620 01:11:48,472 --> 01:11:49,425 안 돼! 621 01:12:28,882 --> 01:12:31,568 네가 태어났을 때 622 01:12:32,305 --> 01:12:35,583 그들은 매우 행복해했지 623 01:12:35,927 --> 01:12:38,251 내가 태어났을 때 624 01:12:39,460 --> 01:12:42,245 그들은 비명을 질ë€ì–´ 625 01:12:42,566 --> 01:12:45,797 그래서 아빤 내게 구덩이를 만들어줬어 626 01:12:45,926 --> 01:12:48,726 그리곤 내게 케이지를 만들어줬지 627 01:12:49,276 --> 01:12:53,809 네가 이 따뜻한 침대에서 징징대는 동안 628 01:12:53,924 --> 01:12:58,115 난 거미줄과 쥐들 사이에서 ê³í†µë°›ê³ 있었지 629 01:12:59,013 --> 01:13:01,808 기어오르는 법을 ë°°ìš°ê³ 630 01:13:02,501 --> 01:13:04,086 물어뜯는 법을 ë°°ìš°ê³ 631 01:13:05,523 --> 01:13:11,442 내가 원하는 걸 네가 하도록 만드는 법을 ë°°ì›ì§€ 632 01:13:13,689 --> 01:13:15,884 사탕 주면 안 잡아먹지 633 01:13:24,586 --> 01:13:26,189 나 좀 놔둬! ìœë°œ! 634 01:13:28,836 --> 01:13:29,813 도와줘! 635 01:13:31,234 --> 01:13:33,201 넌 여기 있으면 안ì„í• 거야 636 01:14:29,875 --> 01:14:30,745 계세요? 637 01:14:37,276 --> 01:14:38,280 피터? 638 01:14:44,778 --> 01:14:45,701 피터 639 01:14:50,493 --> 01:14:52,428 세상에 맙소사 640 01:14:52,614 --> 01:14:54,527 이게 대체 뭐야? 641 01:15:53,347 --> 01:15:54,338 도망쳐요! 642 01:15:56,522 --> 01:15:57,594 피터? 643 01:15:59,981 --> 01:16:01,951 - 디바인 ì„생님! - 피터 644 01:16:02,007 --> 01:16:04,121 디바인 ì„생님 도망쳐요! 645 01:16:25,598 --> 01:16:27,667 디바인 ì„생님 도망쳐요! 646 01:16:36,700 --> 01:16:38,984 디바인 ì„생님 도망쳐요! 647 01:16:45,882 --> 01:16:46,611 피터! 648 01:16:47,166 --> 01:16:49,033 세상에, 맙소사 649 01:16:49,684 --> 01:16:50,580 어서 도망쳐요 650 01:16:50,610 --> 01:16:51,725 안 돼 널 여기 ë‘ê³ ê°ˆ 수 없어 651 01:16:51,760 --> 01:16:53,684 어서 여기서 도망쳐요! 652 01:17:06,324 --> 01:17:07,795 ì€ê²Œ 대체 뭐야? 653 01:17:09,246 --> 01:17:10,422 우리 누나예요 654 01:17:20,817 --> 01:17:21,999 ì˜¤ê³ ìžˆì–´ìš”! 655 01:17:22,836 --> 01:17:23,835 물러서 656 01:17:39,539 --> 01:17:40,475 피터, 나와 657 01:17:40,605 --> 01:17:41,672 어서 나와, 피터, 어서 658 01:17:47,299 --> 01:17:48,152 빨리 나가, 피터 659 01:17:51,252 --> 01:17:52,654 - 어디 가? - 열ì‡ìš” 660 01:17:54,096 --> 01:17:55,887 어서 가, 어서, 가 661 01:18:11,268 --> 01:18:12,255 안 돼! 662 01:19:07,296 --> 01:19:11,759 사라 663 01:19:47,112 --> 01:19:49,055 왜 이런 모습이야? 664 01:19:50,086 --> 01:19:54,352 ëª¨ë“ ì•„ì´ê°€ 너처럼 완벽하진 않아, 피터 665 01:19:54,941 --> 01:19:57,526 난 그냥 이ë‡ê²Œ 태어났어 666 01:19:57,559 --> 01:19:59,675 ê·¸ë¦¬ê³ ì•„ë¬´ë„ 괴물을 사랑하지 않아 667 01:20:03,003 --> 01:20:05,181 - 피터! - 디바인 ì„생님! 668 01:20:14,895 --> 01:20:16,569 네가 뭔진 몰라도 669 01:20:17,456 --> 01:20:18,974 걜 다치게 하면 670 01:20:20,840 --> 01:20:22,229 널 죽여버릴 거야 671 01:20:23,686 --> 01:20:24,668 안 돼! 672 01:20:27,287 --> 01:20:29,010 디바인 ì„생님! 673 01:21:38,147 --> 01:21:39,449 피터! 674 01:21:41,796 --> 01:21:43,033 부탁해 675 01:21:43,444 --> 01:21:44,809 넌 내 동생이잖아 676 01:21:45,159 --> 01:21:46,361 피터, 어서 가자 677 01:21:46,636 --> 01:21:48,426 모르ê²ë‹ˆ, 피터? 678 01:21:48,467 --> 01:21:49,946 우리 핏속에 íë¥´ê³ ìžˆì–´ 679 01:21:49,946 --> 01:21:51,833 넌 엄마 아ë¹ë¥¼ 죽였어 680 01:21:51,833 --> 01:21:52,980 넌 나랑 똑같아 681 01:21:53,106 --> 01:21:54,085 아냐! 682 01:21:56,214 --> 01:21:57,507 난 너랑은 달라 683 01:21:58,655 --> 01:22:02,672 이게 ì•말 ë‚ ì—¬ê¸° 가둬둘 거라 생각해? 684 01:22:03,142 --> 01:22:04,952 매일 ë°¤ 685 01:22:05,158 --> 01:22:06,814 네가 침대에 누ì›ì„ 때 686 01:22:08,155 --> 01:22:10,493 문을 ìžê°”는지 궁금해하게 ë ê±°ì•¼ 687 01:22:13,563 --> 01:22:16,059 또는 그림자가 움직이는 걸 봤는지 688 01:22:19,448 --> 01:22:21,033 삐걱거릴 때마다 689 01:22:22,044 --> 01:22:24,455 ì‹ìŒ 소리가 ë‚ ë•Œë§ˆë‹¤ 690 01:22:24,757 --> 01:22:27,115 벽에서 두드리는 소리가 ë‚ ë•Œë§ˆë‹¤ 691 01:22:27,240 --> 01:22:29,587 넌 내 생각을 하게 ë ê±°ì•¼ 692 01:22:30,327 --> 01:22:32,641 우린 가족이야, 피터 693 01:22:47,205 --> 01:22:50,088 난 언ìœë‚˜ 너와 함께 있을 거야 694 01:22:50,260 --> 01:22:52,743 언ìœë‚˜62613

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.