Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,689 --> 00:00:08,137
[electronic music]
2
00:00:08,137 --> 00:00:10,551
[vocalizing]
3
00:00:31,000 --> 00:00:36,000
♪ Sleep on stranger
in your arms ♪
4
00:00:37,137 --> 00:00:40,103
♪ Unfolding night have no fear
5
00:00:40,103 --> 00:00:42,931
♪ From me tonight
6
00:00:49,448 --> 00:00:52,241
[guitar crashing]
7
00:00:57,172 --> 00:01:00,655
♪ Crash landing your heart
8
00:01:00,655 --> 00:01:04,517
♪ So loud no one hears
9
00:01:04,517 --> 00:01:08,275
♪ You crying no sound
10
00:01:08,275 --> 00:01:12,172
♪ Let go a thousand tears
11
00:01:12,172 --> 00:01:17,172
♪ Sad day, she
stays openhearted ♪
12
00:01:19,896 --> 00:01:24,896
♪ She plays, she
stays openhearted ♪
13
00:01:29,448 --> 00:01:34,448
♪ Sleep on stranger
in your arms ♪
14
00:01:35,620 --> 00:01:38,448
♪ Unfolding night have no fear
15
00:01:38,448 --> 00:01:41,275
♪ From me tonight
16
00:02:00,206 --> 00:02:05,137
♪ Sad day, she
stays openhearted ♪
17
00:02:07,827 --> 00:02:12,827
♪ She plays, she
stays openhearted ♪
18
00:02:15,482 --> 00:02:19,586
♪ Sad day, she
stays openhearted ♪
19
00:02:22,655 --> 00:02:24,000
- [1939] This crew is supposed
20
00:02:24,000 --> 00:02:26,137
to be on a scientific mission.
21
00:02:26,137 --> 00:02:28,206
Ever since they
heard that rock music
22
00:02:28,206 --> 00:02:31,620
they've been combing
the galaxy to find it.
23
00:02:31,620 --> 00:02:35,655
I've narrowed it down to
these three with one to go.
24
00:02:35,655 --> 00:02:38,620
[Rhemascan whirring]
25
00:02:38,620 --> 00:02:41,172
[quirky music]
26
00:02:42,655 --> 00:02:43,724
No.
27
00:02:43,724 --> 00:02:46,793
[Rhemascan whirring]
28
00:02:49,172 --> 00:02:51,448
[gentle music]
29
00:02:51,448 --> 00:02:52,862
Boring.
30
00:02:52,862 --> 00:02:55,931
[Rhemascan whirring]
31
00:03:00,068 --> 00:03:01,379
Well, maybe.
[clock ticking]
32
00:03:01,379 --> 00:03:04,034
[clock ringing]
33
00:03:19,551 --> 00:03:23,034
[upbeat electronic music]
34
00:03:28,620 --> 00:03:31,448
[engines roaring]
35
00:04:17,206 --> 00:04:20,310
[seagulls squawking]
36
00:04:24,965 --> 00:04:26,379
- Here they come.
37
00:04:48,793 --> 00:04:52,103
- Is there bar in
this scum bucket town?
38
00:04:54,310 --> 00:04:57,827
[upbeat electronic music]
39
00:04:59,275 --> 00:05:04,034
♪ Like the sand can seep
right through your fingers ♪
40
00:05:05,517 --> 00:05:10,517
♪ So can all your days
41
00:05:13,655 --> 00:05:18,655
♪ As those days go by
you'll have me there ♪
42
00:05:19,793 --> 00:05:21,620
♪ To help you find
43
00:05:21,620 --> 00:05:26,275
♪ The way I feel with you
44
00:05:26,275 --> 00:05:30,758
♪ I know it's got
to last forever ♪
45
00:05:30,758 --> 00:05:33,931
♪ And when the rain
begins to fall ♪
46
00:05:33,931 --> 00:05:37,275
♪ You'll ride my
rainbow in the sky ♪
47
00:05:37,275 --> 00:05:40,482
♪ And I will catch
you if you fall ♪
48
00:05:40,482 --> 00:05:43,827
♪ You'll never have
to ask me why ♪
49
00:05:43,827 --> 00:05:47,000
♪ And when the rain
begins to fall ♪
50
00:05:47,000 --> 00:05:50,275
♪ I'll be the sunshine
in your life ♪
51
00:05:50,275 --> 00:05:53,620
♪ You know that we
can have it all ♪
52
00:05:53,620 --> 00:05:57,896
♪ And everything
will be all right ♪
53
00:06:05,413 --> 00:06:07,931
[Rain laughs]
54
00:06:09,068 --> 00:06:13,620
♪ Time goes by so fast
55
00:06:13,620 --> 00:06:18,620
♪ You've got to have a
dream to just hold on ♪
56
00:06:30,379 --> 00:06:35,379
♪ All my dreams of love
began with the reality of ♪
57
00:06:38,448 --> 00:06:42,896
♪ You and I believe
58
00:06:42,896 --> 00:06:47,379
♪ That all our dreams
will last forever ♪
59
00:06:47,379 --> 00:06:50,655
♪ And when the rain
begins to fall ♪
60
00:06:50,655 --> 00:06:53,827
♪ I'll be the sunshine
in your life ♪
61
00:06:53,827 --> 00:06:57,103
♪ You know that we
can have it all ♪
62
00:06:57,103 --> 00:07:01,310
♪ And everything
will be all right ♪
63
00:07:09,482 --> 00:07:13,034
♪ Though the sun may hide
64
00:07:13,034 --> 00:07:15,344
♪ We still can see
65
00:07:15,344 --> 00:07:20,344
♪ The light that
shines for you and me ♪
66
00:07:21,965 --> 00:07:23,896
♪ We'll be together
67
00:07:23,896 --> 00:07:28,896
♪ All that we can be
68
00:07:31,517 --> 00:07:34,517
♪ And when the rain
begins to fall ♪
69
00:07:34,517 --> 00:07:37,896
♪ You'll ride my
rainbow in the sky ♪
70
00:07:37,896 --> 00:07:41,068
♪ And I will catch
you if you fall ♪
71
00:07:41,068 --> 00:07:45,241
♪ You'll never have
to ask me why ♪
72
00:07:46,931 --> 00:07:48,482
- [Dee Dee] No, no!
73
00:07:49,586 --> 00:07:51,172
- Come on, come on.
74
00:07:57,344 --> 00:07:59,758
[foot thuds]
75
00:08:18,655 --> 00:08:21,896
♪ And when the rain
begins to fall ♪
76
00:08:21,896 --> 00:08:25,137
♪ You'll ride my
rainbow in the sky ♪
77
00:08:25,137 --> 00:08:28,379
♪ And I will catch
you if you fall ♪
78
00:08:28,379 --> 00:08:31,620
♪ You'll never have
to ask me why ♪
79
00:08:31,620 --> 00:08:34,931
♪ And when the rain
begins to fall ♪
80
00:08:34,931 --> 00:08:38,172
♪ I'll be the sunshine
in your life ♪
81
00:08:38,172 --> 00:08:41,448
♪ You know that we
can have it all ♪
82
00:08:41,448 --> 00:08:44,793
♪ And everything
will be all right ♪
83
00:08:44,793 --> 00:08:47,965
♪ And when the rain
begins to fall ♪
84
00:08:47,965 --> 00:08:51,103
♪ I'll be the sunshine
in your life ♪
85
00:08:51,103 --> 00:08:54,482
♪ You know that we
can have it all ♪
86
00:08:54,482 --> 00:08:58,724
♪ And everything
will be all right ♪
87
00:09:11,206 --> 00:09:14,034
[engines roaring]
88
00:09:21,103 --> 00:09:24,172
[Rhemascan whirring]
89
00:09:32,103 --> 00:09:33,724
- [1939] Oh, goody.
90
00:09:45,310 --> 00:09:47,931
Now let's see where
did I put them?
91
00:09:47,931 --> 00:09:49,241
Oh, yeah, right.
92
00:09:52,275 --> 00:09:54,103
[1939 laughing]
93
00:09:54,103 --> 00:09:56,413
Just look at them.
94
00:09:56,413 --> 00:09:59,241
Compact, manageable,
well behaved,
95
00:10:00,620 --> 00:10:02,931
seems a pity to wake them.
96
00:10:02,931 --> 00:10:05,517
They're so sweet when they sleep
97
00:10:05,517 --> 00:10:06,896
but orders are orders.
98
00:10:06,896 --> 00:10:09,000
I hope they wake
up in a good mood.
99
00:10:09,000 --> 00:10:10,586
Okay, everybody in.
100
00:10:16,068 --> 00:10:18,827
[button buzzing]
101
00:10:20,758 --> 00:10:23,689
[tunnel whooshing]
102
00:10:25,620 --> 00:10:29,103
[tunnel whooshing]
103
00:10:29,103 --> 00:10:32,241
[tunnel whooshing]
104
00:10:32,241 --> 00:10:36,137
- 1359, have you initiated
all operational procedures?
105
00:10:36,137 --> 00:10:38,758
- [1939] All is in
readiness, Commander.
106
00:10:38,758 --> 00:10:42,448
Defrost procedure
100% effective.
107
00:10:42,448 --> 00:10:44,103
Correction 84%.
108
00:10:48,344 --> 00:10:51,241
[tunnel whooshing]
109
00:10:54,275 --> 00:10:57,241
[Stovitz whooshing]
110
00:10:59,241 --> 00:11:02,103
- Gentlemen, you know
your assigned duties.
111
00:11:02,103 --> 00:11:03,724
Procedure to your positions
112
00:11:03,724 --> 00:11:06,724
and Nopquir, man the helm.
113
00:11:06,724 --> 00:11:08,206
- Why can't I drive?
114
00:11:08,206 --> 00:11:09,448
I never get to drive.
115
00:11:09,448 --> 00:11:10,758
[electronic music]
116
00:11:10,758 --> 00:11:12,000
Well, I don't.
117
00:11:12,000 --> 00:11:13,689
- [1939] Are you
kidding snap it up.
118
00:11:13,689 --> 00:11:15,413
- [Stovitz] Hey, hey.
119
00:11:30,655 --> 00:11:32,344
♪ We used to sit
around at night ♪
120
00:11:32,344 --> 00:11:36,586
♪ Watching old
time movie shows ♪
121
00:11:36,586 --> 00:11:41,379
♪ Philosophize and analyze
what we didn't know ♪
122
00:11:41,379 --> 00:11:42,758
♪ No, no
123
00:11:42,758 --> 00:11:44,241
♪ You didn't know,
we didn't know ♪
124
00:11:44,241 --> 00:11:45,862
♪ We didn't know,
we didn't know ♪
125
00:11:45,862 --> 00:11:47,310
♪ What did you think,
what did you think ♪
126
00:11:47,310 --> 00:11:49,275
♪ We didn't think at all
127
00:11:49,275 --> 00:11:52,862
♪ We had the world in
the palm of our hand ♪
128
00:11:52,862 --> 00:11:55,310
♪ Then we turned
around and dropped it ♪
129
00:11:55,310 --> 00:11:56,758
♪ They tore it apart
130
00:11:56,758 --> 00:11:58,896
♪ Then we up and ran
131
00:11:58,896 --> 00:12:02,172
♪ 'Cause we knew we
couldn't stop it, oh no ♪
132
00:12:02,172 --> 00:12:05,655
♪ Where will we all be
133
00:12:05,655 --> 00:12:08,827
♪ In the 21st century
134
00:12:19,241 --> 00:12:24,241
♪ And now I sit at home alone
watching new wave videos ♪
135
00:12:25,655 --> 00:12:29,931
♪ Philosophize then realize
that I'll never know ♪
136
00:12:29,931 --> 00:12:31,344
♪ No, no
137
00:12:31,344 --> 00:12:32,965
♪ You'll never know,
you'll never know ♪
138
00:12:32,965 --> 00:12:34,551
♪ I'll never know,
I'll never know ♪
139
00:12:34,551 --> 00:12:35,862
♪ What do you think,
what do you think ♪
140
00:12:35,862 --> 00:12:37,827
♪ I still don't think at all
141
00:12:37,827 --> 00:12:41,413
♪ We had the world in
the palm of our hand ♪
142
00:12:41,413 --> 00:12:43,896
♪ Then we turned
around and dropped it ♪
143
00:12:43,896 --> 00:12:47,551
♪ They tore it apart
then we up and ran ♪
144
00:12:47,551 --> 00:12:50,862
♪ 'Cause we knew we
couldn't stop it, oh no ♪
145
00:12:50,862 --> 00:12:54,379
♪ Where will we all be
146
00:12:54,379 --> 00:12:59,310
♪ In the 21st century
147
00:13:00,413 --> 00:13:03,620
♪ In the 21st century
148
00:13:07,965 --> 00:13:09,655
- [Absid] Gentlemen
we've arrived.
149
00:13:09,655 --> 00:13:11,517
We are in orbit around
the planet Earth.
150
00:13:11,517 --> 00:13:12,551
Until we depart this planet
151
00:13:12,551 --> 00:13:13,931
your attentions will be focused
152
00:13:13,931 --> 00:13:16,275
on this mission of
observation and exploration.
153
00:13:16,275 --> 00:13:18,689
All recreational
activities are suspended.
154
00:13:18,689 --> 00:13:22,517
1359, prepare for departure
to planet surface.
155
00:13:28,620 --> 00:13:31,275
♪ Said hey-ay-ay-yeah
156
00:13:31,275 --> 00:13:34,206
♪ I said hey-hey-hey-yeah
157
00:13:34,206 --> 00:13:39,206
♪ Come on everybody,
take a trip with me ♪
158
00:13:40,379 --> 00:13:45,000
♪ Down the Mississippi,
down to New Orleans ♪
159
00:13:46,517 --> 00:13:50,758
♪ The honeysuckle blooming
on the honeysuckle vine ♪
160
00:13:52,000 --> 00:13:56,551
♪ Love is blooming
there all the time ♪
161
00:13:57,206 --> 00:13:58,793
♪ Come on
162
00:13:58,793 --> 00:14:00,724
- They should change the name
of this town to boringsville.
163
00:14:00,724 --> 00:14:02,206
Nothing ever happens here.
164
00:14:02,206 --> 00:14:04,068
- Frankie still won't let you
sing at the Cotillion, huh?
165
00:14:04,068 --> 00:14:06,379
- Frankie still won't let me
do anything especially sing.
166
00:14:06,379 --> 00:14:07,862
- Maybe The Pack will let
ya practice with them.
167
00:14:07,862 --> 00:14:09,241
Frankie never said anything
about practicing did he?
168
00:14:09,241 --> 00:14:11,655
[rock music]
169
00:14:23,103 --> 00:14:26,482
♪ Some people think
they can get by ♪
170
00:14:26,482 --> 00:14:29,896
♪ Given just the minimum love
171
00:14:29,896 --> 00:14:33,137
♪ Some people think
they'll be all right ♪
172
00:14:33,137 --> 00:14:36,448
♪ Livin' with less than enough
173
00:14:36,448 --> 00:14:39,862
♪ But I don't wanna
settle for less ♪
174
00:14:39,862 --> 00:14:44,862
♪ I don't wanna settle
for second best ♪
175
00:14:46,344 --> 00:14:49,689
♪ I want real love, real
love, that's what I want ♪
176
00:14:49,689 --> 00:14:53,275
♪ Never ending, never
empty, full to the top ♪
177
00:14:53,275 --> 00:14:57,620
♪ Real love, real love,
all that you got ♪
178
00:14:57,620 --> 00:15:01,413
♪ That's what I want
179
00:15:01,413 --> 00:15:06,413
♪ The darkest places
glow with candle light ♪
180
00:15:08,068 --> 00:15:13,068
♪ It all erases the wrong
you couldn't right ♪
181
00:15:37,827 --> 00:15:41,448
♪ I want real love, real
love, that's what I want ♪
182
00:15:41,448 --> 00:15:45,034
♪ Never ending, never
empty, full to the top ♪
183
00:15:45,034 --> 00:15:49,448
♪ Real love, real love,
all that you got ♪
184
00:15:49,448 --> 00:15:53,137
♪ Just give me real love, real
love, that's what I want ♪
185
00:15:53,137 --> 00:15:56,689
♪ Never ending, never
empty, full to the top ♪
186
00:15:56,689 --> 00:16:01,103
♪ Real love, real love,
all that you got ♪
187
00:16:01,103 --> 00:16:04,862
♪ I want real love, real
love, that's what I want ♪
188
00:16:04,862 --> 00:16:08,344
♪ Never ending, never
empty, full to the top ♪
189
00:16:08,344 --> 00:16:12,793
♪ Real love, real love,
all that you got ♪
190
00:16:12,793 --> 00:16:16,482
♪ Just give me real love, real
love, that's what I want ♪
191
00:16:16,482 --> 00:16:19,965
♪ Never ending, never
empty, full to the top ♪
192
00:16:19,965 --> 00:16:24,448
♪ Real love, real love,
all that you got ♪
193
00:16:24,448 --> 00:16:27,551
♪ That's what I want
194
00:16:28,551 --> 00:16:29,793
- It's Frankie.
195
00:16:31,241 --> 00:16:32,482
- Oh, hi, hi, Frankie.
196
00:16:32,482 --> 00:16:34,172
I was just making
sure I was in tune.
197
00:16:34,172 --> 00:16:37,103
You know how my
strings slip a lot.
198
00:16:55,689 --> 00:16:56,931
[glass shattering]
199
00:16:56,931 --> 00:16:59,241
- What the hell
is going on here?
200
00:16:59,241 --> 00:17:01,689
- Nothing Frankie.
- We're just goofing.
201
00:17:01,689 --> 00:17:02,931
We're doing nothing at all.
202
00:17:02,931 --> 00:17:04,137
- Big breaking-
- Kill that radio.
203
00:17:04,137 --> 00:17:05,379
- [Radio DJ] News
break, the lake-
204
00:17:05,379 --> 00:17:06,206
- Kill!
205
00:17:06,206 --> 00:17:09,137
[Spyder screaming]
206
00:17:12,103 --> 00:17:14,448
- Okay, everybody listen up.
207
00:17:17,275 --> 00:17:20,000
I don't wanna have
to say it again,
208
00:17:20,000 --> 00:17:24,206
I decide who sings with the
band around here, you got it!
209
00:17:24,206 --> 00:17:26,551
Me, not Dee Dee, not nobody.
210
00:17:31,275 --> 00:17:34,275
Now let's go to the
gym and practice
211
00:17:35,448 --> 00:17:38,586
where I can keep an
eye on you guys, huh.
212
00:17:41,862 --> 00:17:43,482
[door whooshing]
213
00:17:43,482 --> 00:17:45,793
- [1939] Commander, this is
a very popular instrument
214
00:17:45,793 --> 00:17:48,310
on this planet
according to my data.
215
00:17:48,310 --> 00:17:50,827
To ensure our anonymity
I have chosen it
216
00:17:50,827 --> 00:17:52,896
as our teleportation module.
217
00:17:52,896 --> 00:17:54,275
[group chattering]
218
00:17:54,275 --> 00:17:56,034
- Let us in.
- I see your crew
219
00:17:56,034 --> 00:17:58,482
is as capable as ever.
220
00:17:58,482 --> 00:18:01,310
[group chattering]
221
00:18:02,413 --> 00:18:04,241
- Oh, oh, oh, ooh wow.
222
00:18:06,655 --> 00:18:08,000
Oh, oh, oh, shh.
223
00:18:09,413 --> 00:18:10,241
Oh.
224
00:18:11,068 --> 00:18:13,000
[Sheriff groans]
225
00:18:13,000 --> 00:18:13,827
Oh.
226
00:18:13,827 --> 00:18:15,862
[futuristic music]
227
00:18:15,862 --> 00:18:16,862
It can't be.
228
00:18:18,275 --> 00:18:19,103
Can't be.
229
00:18:21,034 --> 00:18:21,896
Oh!
230
00:18:30,172 --> 00:18:33,172
[Sheriff screaming]
231
00:18:35,275 --> 00:18:36,206
- Sheriff, what happened?
232
00:18:36,206 --> 00:18:38,551
- They're here, giant guitar.
233
00:18:39,689 --> 00:18:41,103
- Giant guitar.
234
00:18:41,103 --> 00:18:42,517
- It's an attack.
235
00:18:43,413 --> 00:18:44,655
- Oh, is that old war wound
236
00:18:44,655 --> 00:18:45,793
of yours acting
up again, Sheriff?
237
00:18:45,793 --> 00:18:47,034
- Oh, nevermind.
238
00:18:47,034 --> 00:18:48,827
Help me up, help me out of here,
239
00:18:48,827 --> 00:18:51,793
come on, we got a city to save.
240
00:18:51,793 --> 00:18:54,724
[futuristic music]
241
00:18:59,344 --> 00:19:02,517
[phone booth whooshes]
242
00:19:02,517 --> 00:19:05,068
[group gaging]
243
00:19:07,172 --> 00:19:09,310
[group coughing]
244
00:19:09,310 --> 00:19:12,655
[phone booth whooshing]
245
00:19:14,000 --> 00:19:17,310
[phone booth whooshing]
246
00:19:27,482 --> 00:19:30,310
[lips chattering]
247
00:19:37,000 --> 00:19:40,103
[instrument buzzing]
248
00:19:44,310 --> 00:19:45,655
- 1359, come on.
249
00:19:47,034 --> 00:19:49,068
- [1939] Coming, Commander.
250
00:19:49,068 --> 00:19:51,827
I'm so glad everyone
of you made it.
251
00:19:51,827 --> 00:19:54,724
By the way return to the
ship can be accomplished
252
00:19:54,724 --> 00:19:58,620
by pushing eight on the
telephonic device in the booth.
253
00:19:58,620 --> 00:20:01,620
Remember observing
physical properties
254
00:20:01,620 --> 00:20:04,000
and locating an
intelligent life form
255
00:20:04,000 --> 00:20:06,206
are what we all came for.
256
00:20:06,206 --> 00:20:08,310
Am I making myself clear?
257
00:20:09,655 --> 00:20:11,655
- It is mandatory that
this exploratory mission
258
00:20:11,655 --> 00:20:13,896
of interplanetary
observation be accomplished
259
00:20:13,896 --> 00:20:17,000
without interfering or
obtrusively interfacing
260
00:20:17,000 --> 00:20:18,862
with the inhabitants
of this planet.
261
00:20:18,862 --> 00:20:19,896
- What'd he say?
262
00:20:19,896 --> 00:20:22,448
- What one millisecond.
263
00:20:22,448 --> 00:20:25,448
[fist pounding]
264
00:20:25,448 --> 00:20:27,965
I thought you were to
alter you appearance.
265
00:20:27,965 --> 00:20:31,344
- [1939] Why am I the only one
who has to wear a disguise?
266
00:20:31,344 --> 00:20:34,551
- Of all the planets
we've ever visited
267
00:20:34,551 --> 00:20:36,344
have you eve seen anything
268
00:20:36,344 --> 00:20:38,965
that even remotely
looks like you?
269
00:20:38,965 --> 00:20:41,310
- No but-
- Exactly, no butt,
270
00:20:41,310 --> 00:20:43,379
no lips, no legs, no way.
271
00:20:45,241 --> 00:20:46,793
This time you're a.
272
00:20:48,206 --> 00:20:50,206
- [1359] A fire hydrant.
273
00:20:50,206 --> 00:20:52,758
[upbeat music]
274
00:20:55,517 --> 00:20:57,965
- [Owner] Hey Frankie, I'm
closing in five minutes.
275
00:20:57,965 --> 00:21:01,379
♪ Ooh
276
00:21:01,379 --> 00:21:05,379
♪ Try and see it my way
277
00:21:05,379 --> 00:21:06,655
- Frankie, where have you been?
278
00:21:06,655 --> 00:21:07,896
I've been looking
all over for you.
279
00:21:07,896 --> 00:21:09,482
You didn't call me.
280
00:21:11,275 --> 00:21:13,275
♪ Try and see it my way
281
00:21:13,275 --> 00:21:14,310
I was worried about you.
282
00:21:14,310 --> 00:21:16,137
- I was with The Pack.
283
00:21:17,310 --> 00:21:18,827
- Frankie, what am
I gonna do with you,
284
00:21:18,827 --> 00:21:22,275
you spend more time with
them than you do with me.
285
00:21:22,275 --> 00:21:23,896
♪ Oh
286
00:21:23,896 --> 00:21:27,000
♪ Just wanna let you know
287
00:21:27,000 --> 00:21:29,482
♪ That I wanna keep you warm
288
00:21:29,482 --> 00:21:31,172
♪ Until the sun
warms up the dawn ♪
289
00:21:31,172 --> 00:21:33,034
- It's not easy for
me to say nice things
290
00:21:33,034 --> 00:21:38,034
but you're more important to
me than anything in the world.
291
00:21:38,793 --> 00:21:40,448
- [Group] Oh, Frankie.
292
00:21:40,448 --> 00:21:42,724
- Oh, no you don't.
293
00:21:42,724 --> 00:21:45,655
[group groaning]
294
00:21:45,655 --> 00:21:47,137
Not this time.
295
00:21:47,137 --> 00:21:51,206
♪ Think it over, think it over
296
00:21:51,206 --> 00:21:53,793
[1939 buzzing]
297
00:21:55,482 --> 00:21:58,689
[light rock music]
298
00:21:58,689 --> 00:21:59,655
- That's the idea.
299
00:21:59,655 --> 00:22:01,310
- [1939] One minute please.
300
00:22:01,310 --> 00:22:03,103
- No.
- Do it, please.
301
00:22:03,103 --> 00:22:04,344
[1939 beeping]
302
00:22:04,344 --> 00:22:06,965
- [1939] I have
life form reading.
303
00:22:06,965 --> 00:22:08,172
- Where?
304
00:22:08,172 --> 00:22:09,379
- [1359] Vision
center obstructed.
305
00:22:09,379 --> 00:22:12,482
I'm only two and a
half mega micros tall.
306
00:22:12,482 --> 00:22:14,413
- Stovitz, assist 1359.
307
00:22:15,896 --> 00:22:17,344
- [1359] Uh-oh.
308
00:22:17,344 --> 00:22:18,586
[1939 beeping]
309
00:22:18,586 --> 00:22:20,586
Don't scratch the paint.
310
00:22:21,862 --> 00:22:24,000
The other way nebula nose.
311
00:22:27,206 --> 00:22:28,758
Straight ahead please.
312
00:22:28,758 --> 00:22:30,275
♪ That I'm wrong
313
00:22:30,275 --> 00:22:33,137
♪ And it's all my mind
314
00:22:33,137 --> 00:22:34,000
♪ You know
315
00:22:34,000 --> 00:22:35,551
It's obvious, Commander,
316
00:22:35,551 --> 00:22:38,896
that mine is not the only
disguise that is necessary.
317
00:22:38,896 --> 00:22:40,586
- You have a point.
318
00:22:40,586 --> 00:22:42,172
- Jay Jay, I can't.
319
00:22:43,379 --> 00:22:45,172
♪ So I'm back
320
00:22:45,172 --> 00:22:49,379
- Star light, star bright,
first star that I see tonight,
321
00:22:49,379 --> 00:22:51,793
I wish I may, I wish I might,
322
00:22:53,068 --> 00:22:54,931
make my wish come true tonight.
323
00:22:54,931 --> 00:22:57,517
[light buzzing]
324
00:22:57,517 --> 00:22:58,551
This is great.
325
00:22:58,551 --> 00:22:59,931
- Wished this you pervert!
326
00:22:59,931 --> 00:23:02,068
[hand smacks]
327
00:23:02,068 --> 00:23:03,206
- Acceptable.
328
00:23:03,206 --> 00:23:04,137
- No!
- Yes!
329
00:23:06,172 --> 00:23:08,793
[horn tooting]
330
00:23:14,931 --> 00:23:16,517
[group whooshing]
331
00:23:16,517 --> 00:23:19,482
- You boys see anything
strange around here?
332
00:23:19,482 --> 00:23:21,000
[group whooshing]
333
00:23:21,000 --> 00:23:22,034
- [Group] No!
334
00:23:23,448 --> 00:23:26,517
- Better on go back to
town where you'll be safe.
335
00:23:26,517 --> 00:23:28,000
[group whooshing]
336
00:23:28,000 --> 00:23:31,000
[engine roaring]
337
00:23:31,000 --> 00:23:31,862
[1939 buzzing]
338
00:23:31,862 --> 00:23:33,344
- [1359] How rude.
339
00:23:34,931 --> 00:23:35,827
♪ Justine
340
00:23:35,827 --> 00:23:38,241
[rock music]
341
00:23:54,310 --> 00:23:55,655
♪ Justine, Justine
342
00:23:55,655 --> 00:23:57,517
♪ Justine, Justine
343
00:23:57,517 --> 00:23:59,896
♪ You just don't
treat me right ♪
344
00:23:59,896 --> 00:24:01,482
♪ Justine, Justine
345
00:24:01,482 --> 00:24:03,379
♪ Justine, Justine
346
00:24:03,379 --> 00:24:05,896
♪ You just don't
treat me right ♪
347
00:24:05,896 --> 00:24:07,758
♪ You like to ball
in the morning ♪
348
00:24:07,758 --> 00:24:12,172
♪ Stay out late at night
349
00:24:12,172 --> 00:24:13,620
♪ Goin' to the barbershop
350
00:24:13,620 --> 00:24:15,206
♪ Gonna have him do me up
351
00:24:15,206 --> 00:24:17,758
♪ Gotta get clean for
my little buttercup ♪
352
00:24:17,758 --> 00:24:19,137
♪ Justine. Justine
353
00:24:19,137 --> 00:24:20,586
♪ Justine, Justine
354
00:24:20,586 --> 00:24:22,034
♪ Justine, Justine
355
00:24:22,034 --> 00:24:23,827
♪ Justine, Justine
356
00:24:23,827 --> 00:24:25,137
♪ She's my lovin' baby
357
00:24:25,137 --> 00:24:26,793
♪ You know she drives me wild
358
00:24:26,793 --> 00:24:31,793
♪ Mamas, papas, sisters,
brothers, uncles, crazy child ♪
359
00:24:46,965 --> 00:24:48,310
♪ Justine, Justine
360
00:24:48,310 --> 00:24:50,103
♪ Justine, Justine
361
00:24:50,103 --> 00:24:52,724
♪ You just don't
treat me right ♪
362
00:24:52,724 --> 00:24:54,172
♪ Justine, Justine
363
00:24:54,172 --> 00:24:56,206
♪ Justine, Justine
364
00:24:56,206 --> 00:24:58,448
♪ Just don't treat me right
365
00:24:58,448 --> 00:25:00,275
♪ You like to ball
in the morning ♪
366
00:25:00,275 --> 00:25:04,758
♪ Stay out late at night
367
00:25:04,758 --> 00:25:06,206
♪ Goin' to the barbershop
368
00:25:06,206 --> 00:25:07,655
♪ Gonna have him do me up
369
00:25:07,655 --> 00:25:10,206
♪ Gotta get clean for
my little buttercup ♪
370
00:25:10,206 --> 00:25:11,655
♪ Justine, Justine
371
00:25:11,655 --> 00:25:13,137
♪ Justine, Justine
372
00:25:13,137 --> 00:25:14,586
♪ Justine, Justine
373
00:25:14,586 --> 00:25:16,413
♪ Justine, Justine
374
00:25:16,413 --> 00:25:17,689
♪ She's my lovin' baby
375
00:25:17,689 --> 00:25:19,310
♪ You know she drives me wild
376
00:25:19,310 --> 00:25:22,379
♪ Mamas, papas, sisters,
brothers, uncles, crazy child ♪
377
00:25:22,379 --> 00:25:24,275
♪ Whoo
378
00:25:39,379 --> 00:25:40,758
♪ Justine, Justine
379
00:25:40,758 --> 00:25:42,241
♪ Justine, Justine
380
00:25:42,241 --> 00:25:43,689
♪ Justine, Justine
381
00:25:43,689 --> 00:25:45,000
♪ Justine, Justine
382
00:25:45,000 --> 00:25:46,551
♪ Justine, Justine
383
00:25:46,551 --> 00:25:48,068
♪ Justine, Justine
384
00:25:48,068 --> 00:25:49,551
♪ Justine, Justine
385
00:25:49,551 --> 00:25:51,344
♪ Justine, Justine
386
00:25:51,344 --> 00:25:52,551
♪ She's my lovin' baby
387
00:25:52,551 --> 00:25:54,172
♪ You know she drives me wild
388
00:25:54,172 --> 00:25:57,103
♪ Mamas, papas, sisters,
brothers, uncles, crazy child ♪
389
00:25:57,103 --> 00:25:58,620
♪ Whoo
390
00:25:58,620 --> 00:26:02,965
- Fig-a-la-do, fig-a-la-do,
fig-a-la-do bop, fig-a-la-do.
391
00:26:06,413 --> 00:26:09,000
[1939 humming]
392
00:26:10,206 --> 00:26:11,620
Does your instrumentation reveal
393
00:26:11,620 --> 00:26:12,965
any intelligent life form?
394
00:26:12,965 --> 00:26:15,862
- [1359] Life form
yes, intelligent no.
395
00:26:15,862 --> 00:26:19,931
- Well, this looks like
an extraordinary village.
396
00:26:19,931 --> 00:26:23,172
We shall enter and
observe the species.
397
00:26:24,689 --> 00:26:26,586
[upbeat rock music]
398
00:26:26,586 --> 00:26:27,413
- Mouth.
399
00:26:32,724 --> 00:26:35,137
Did you polish my car yet?
400
00:26:35,137 --> 00:26:37,137
- I couldn't find a rag.
401
00:26:39,758 --> 00:26:42,068
[shirt ripping]
402
00:26:42,068 --> 00:26:43,413
- [Frankie] Use this.
403
00:26:43,413 --> 00:26:45,482
- Wow, I was wearing
one all the time.
404
00:26:45,482 --> 00:26:47,344
- Frankie, why don't
you leave him alone?
405
00:26:47,344 --> 00:26:48,793
Get off our backs.
406
00:26:48,793 --> 00:26:51,448
- I kinda get off on your front.
407
00:26:53,482 --> 00:26:56,000
[hand slapping]
408
00:26:56,000 --> 00:26:57,068
- Hey Spyder, did you take care
409
00:26:57,068 --> 00:26:58,551
of that little piece of business
410
00:26:58,551 --> 00:26:59,758
we were takin' about yesterday?
411
00:26:59,758 --> 00:27:01,206
- [Spyder] Yeah,
Frankie, no problem,
412
00:27:01,206 --> 00:27:03,068
he's relaxing in the hospital.
413
00:27:03,068 --> 00:27:04,620
- Ooh, you mean
he's still alive.
414
00:27:04,620 --> 00:27:05,896
- Yeah, kinda like that.
415
00:27:05,896 --> 00:27:07,655
- You didn't hear a word I said.
416
00:27:07,655 --> 00:27:08,482
- What?
417
00:27:09,965 --> 00:27:12,689
- I'm going to the ladies' room.
418
00:27:12,689 --> 00:27:15,931
Try not to kill anyone
before I get back.
419
00:27:15,931 --> 00:27:16,827
- [Group] Ooh.
420
00:27:16,827 --> 00:27:17,655
- Okay.
421
00:27:22,000 --> 00:27:24,586
[1939 beeping]
422
00:27:33,586 --> 00:27:34,793
- Someone should tell
Babs to stop using
423
00:27:34,793 --> 00:27:36,344
that industrial
strength hairspray.
424
00:27:36,344 --> 00:27:37,172
- I know.
425
00:27:37,172 --> 00:27:39,793
[1939 buzzing]
426
00:27:41,965 --> 00:27:43,103
- Look interesting.
427
00:27:43,103 --> 00:27:43,965
- [Group] Yes.
428
00:27:43,965 --> 00:27:46,620
[feet stomping]
429
00:27:47,793 --> 00:27:50,931
- 1359, perhaps you
should stay out here.
430
00:27:50,931 --> 00:27:52,482
- [1359] Good idea.
431
00:27:53,896 --> 00:27:56,448
[1359 buzzing]
432
00:28:09,275 --> 00:28:10,793
Thank you officer.
433
00:28:12,758 --> 00:28:15,310
[upbeat music]
434
00:28:17,724 --> 00:28:20,827
- Frankie, look at
them space cadets.
435
00:28:23,758 --> 00:28:25,758
- Why don't we The Pack
together and stomp 'em?
436
00:28:25,758 --> 00:28:27,310
- Yeah, come on, Frankie.
437
00:28:27,310 --> 00:28:28,344
♪ Our time
438
00:28:28,344 --> 00:28:31,172
♪ Towing the line always
439
00:28:31,172 --> 00:28:32,344
- No, not yet.
440
00:28:33,793 --> 00:28:35,103
It bugs Dee Dee.
441
00:28:36,137 --> 00:28:37,000
- Weird.
442
00:28:38,517 --> 00:28:41,275
[group laughing]
443
00:28:43,482 --> 00:28:44,482
Nice dancer.
444
00:28:46,000 --> 00:28:47,448
- [Man] Get down.
445
00:28:47,448 --> 00:28:51,827
♪ Losers and winners, the
saints and the sinners all say ♪
446
00:28:53,000 --> 00:28:56,310
♪ That's life
447
00:28:56,310 --> 00:28:59,586
♪ That's life
448
00:28:59,586 --> 00:29:02,931
♪ That's life
449
00:29:02,931 --> 00:29:05,413
♪ That's life
450
00:29:14,724 --> 00:29:17,724
[napkins whooshing]
451
00:29:26,620 --> 00:29:28,758
- I'm your best friend, right?
452
00:29:28,758 --> 00:29:29,793
- Right.
453
00:29:29,793 --> 00:29:31,655
- So we can talk here, right?
454
00:29:31,655 --> 00:29:33,068
- Right.
455
00:29:33,068 --> 00:29:35,620
- You and Frankie are having
problems again, right?
456
00:29:35,620 --> 00:29:36,448
- Right.
457
00:29:37,862 --> 00:29:40,103
- Listen, it's just a
phase he's going through.
458
00:29:40,103 --> 00:29:41,551
My hygiene teacher says,
459
00:29:41,551 --> 00:29:43,862
"That this is normal
behavior for young males."
460
00:29:43,862 --> 00:29:45,758
It's hormonal, ya know.
461
00:29:50,344 --> 00:29:51,793
- Miserable.
462
00:29:51,793 --> 00:29:53,034
[straws dinging]
463
00:29:53,034 --> 00:29:54,586
- Yeah, it'll pass in time
464
00:29:54,586 --> 00:29:58,103
as he's allowed to
release his frustrations,
465
00:29:58,103 --> 00:29:59,551
you know sexually speaking.
466
00:29:59,551 --> 00:30:01,862
- Diane, sex is not the problem.
467
00:30:01,862 --> 00:30:06,517
- Dee Dee, doesn't a guy like
bring anything out in you?
468
00:30:08,000 --> 00:30:09,620
- Well, let me put it this way.
469
00:30:09,620 --> 00:30:13,103
[upbeat electronic music]
470
00:30:31,517 --> 00:30:35,172
♪ Made up my mind
the last time ♪
471
00:30:35,172 --> 00:30:38,517
♪ I was gonna let you go
472
00:30:38,517 --> 00:30:42,344
♪ Next time you did me wrong
I was gonna be strong ♪
473
00:30:42,344 --> 00:30:46,586
♪ If you came back,
thought I'd say no ♪
474
00:30:46,586 --> 00:30:49,793
♪ Deadbolt locks
on the front door ♪
475
00:30:49,793 --> 00:30:53,517
♪ So don't you try
my number again ♪
476
00:30:53,517 --> 00:30:57,275
♪ My protection is gone,
I don't wanna be strong ♪
477
00:30:57,275 --> 00:31:00,275
♪ So try your lovin'
tactics again ♪
478
00:31:00,275 --> 00:31:05,000
♪ Oh, 'cause you bring
out the lover in me ♪
479
00:31:05,000 --> 00:31:08,689
♪ I just can't help myself
when you're around ♪
480
00:31:08,689 --> 00:31:12,620
♪ The talk is tough but
the body's so weak ♪
481
00:31:12,620 --> 00:31:16,241
♪ You bring out
the lover in me ♪
482
00:31:16,241 --> 00:31:21,241
♪ You bring out
the lover in me ♪
483
00:31:26,000 --> 00:31:28,586
♪ See your face
484
00:31:28,586 --> 00:31:29,724
♪ Yeah, yeah
485
00:31:29,724 --> 00:31:31,482
♪ Hear your voice
486
00:31:31,482 --> 00:31:32,517
♪ Yeah, yeah
487
00:31:32,517 --> 00:31:34,310
♪ Lose my cool like a fool
488
00:31:34,310 --> 00:31:37,000
♪ 'Cause I got no choice
489
00:31:37,000 --> 00:31:39,931
♪ Yeah, yeah, yeah
490
00:31:53,862 --> 00:31:57,103
♪ You bring out
the lover in me ♪
491
00:31:57,103 --> 00:32:01,000
♪ I just can't help myself
when you're around ♪
492
00:32:01,000 --> 00:32:04,827
♪ The talk is tough but
the body's so weak ♪
493
00:32:04,827 --> 00:32:08,827
♪ You bring out
the lover in me ♪
494
00:32:10,896 --> 00:32:14,000
- A simple yes or no
would have been fine.
495
00:32:14,000 --> 00:32:16,931
[electronic music]
496
00:32:17,896 --> 00:32:19,379
Hey don't worry about it,
497
00:32:19,379 --> 00:32:21,448
I'm sure you and Frankie
will get along a lot better
498
00:32:21,448 --> 00:32:23,827
at the dance tonight.
499
00:32:23,827 --> 00:32:24,827
- I hope so.
500
00:32:29,068 --> 00:32:31,724
- Was that really necessary?
501
00:32:31,724 --> 00:32:35,413
- Well, it's the only
way I can drink it.
502
00:32:35,413 --> 00:32:37,413
- Well, can you drink it
503
00:32:38,241 --> 00:32:39,965
♪ Always
504
00:32:39,965 --> 00:32:41,241
like this?
505
00:32:41,241 --> 00:32:46,000
♪ Sometimes I don't even
have to call her name ♪
506
00:32:47,413 --> 00:32:50,517
♪ We don't make promises,
it's just a game ♪
507
00:32:50,517 --> 00:32:51,896
- Yeah, that's okay.
508
00:32:51,896 --> 00:32:54,586
♪ Always never ending
509
00:32:54,586 --> 00:32:57,068
♪ Always no pretending
510
00:32:57,068 --> 00:33:02,000
♪ We know our love is forever
511
00:33:03,241 --> 00:33:07,206
♪ Always, never ending
always no pretending ♪
512
00:33:08,344 --> 00:33:11,517
- Holy combine his
emolectomy is failing.
513
00:33:13,275 --> 00:33:15,689
[head booms]
514
00:33:17,000 --> 00:33:19,620
- Some guys will do
anything to impress a girl.
515
00:33:19,620 --> 00:33:22,551
[electronic music]
516
00:33:40,000 --> 00:33:42,310
[whistling]
517
00:33:49,793 --> 00:33:53,000
♪ Once upon a time
there was combine man ♪
518
00:33:53,000 --> 00:33:56,344
[phone booth whooshing]
519
00:33:56,344 --> 00:34:01,241
♪ Did anybody know
that big old man ♪
520
00:34:03,275 --> 00:34:06,379
♪ Once upon a time there
was a big crane man ♪
521
00:34:06,379 --> 00:34:09,413
♪ And everybody knew he
had a wood brain, yeah ♪
522
00:34:09,413 --> 00:34:10,689
♪ Oh yeah
523
00:34:10,689 --> 00:34:12,655
♪ He's got wood in him
524
00:34:12,655 --> 00:34:15,724
♪ Is he made out of
steel or glass rod ♪
525
00:34:15,724 --> 00:34:16,896
♪ Nobody knows
526
00:34:16,896 --> 00:34:18,758
♪ He's a combine man
527
00:34:18,758 --> 00:34:20,172
♪ He can't break 'em
528
00:34:20,172 --> 00:34:22,000
♪ He's a tractor man
529
00:34:22,000 --> 00:34:23,655
♪ He can't knock 'em down
530
00:34:23,655 --> 00:34:25,137
♪ He's a tall man
531
00:34:25,137 --> 00:34:27,034
- [1939] Ouch, hey wait for me!
532
00:34:27,034 --> 00:34:29,000
♪ He's a combine, combine
533
00:34:29,000 --> 00:34:32,448
♪ He's a combine man
534
00:34:32,448 --> 00:34:37,448
♪ Combine man
535
00:34:39,000 --> 00:34:44,000
♪ A combine man
536
00:34:46,827 --> 00:34:51,827
♪ The world was full of holes
until he made his plan ♪
537
00:34:53,172 --> 00:34:58,137
♪ He buried 'em right up
inside a big tin can ♪
538
00:35:00,000 --> 00:35:03,206
♪ Big old Ernie Ford, he
tried to play his hand ♪
539
00:35:03,206 --> 00:35:06,137
♪ Now everybody's calling
him the Combine Man ♪
540
00:35:06,137 --> 00:35:07,620
♪ Oh yeah
541
00:35:07,620 --> 00:35:09,620
♪ He's got wood in him
542
00:35:09,620 --> 00:35:12,586
♪ Is he made out of
steel or glass rod ♪
543
00:35:12,586 --> 00:35:13,827
♪ Nobody knows
544
00:35:13,827 --> 00:35:15,551
♪ He's a combine man
545
00:35:15,551 --> 00:35:17,172
♪ He can't break 'em
546
00:35:17,172 --> 00:35:18,827
♪ He's a tractor man
547
00:35:18,827 --> 00:35:20,482
♪ He can't knock 'em down
548
00:35:20,482 --> 00:35:22,344
♪ He's a tall man
549
00:35:22,344 --> 00:35:23,896
♪ He's a walkin' man
550
00:35:23,896 --> 00:35:25,862
♪ He's a combine, combine
551
00:35:25,862 --> 00:35:28,758
♪ He's a combine man
552
00:35:28,758 --> 00:35:33,758
♪ He's just a combine man
553
00:35:36,172 --> 00:35:38,689
♪ Combine man
554
00:35:40,206 --> 00:35:43,034
[buttons beeping]
555
00:35:44,000 --> 00:35:45,655
- What's he made of?
556
00:35:47,413 --> 00:35:50,655
♪ Hey, hey, hey, hey
557
00:35:50,655 --> 00:35:53,931
♪ Hey, hey, hey, hey
558
00:35:53,931 --> 00:35:57,344
♪ Hey, hey, hey, hey
559
00:35:57,344 --> 00:36:00,241
♪ Hey, hey, hey, hey
560
00:36:00,241 --> 00:36:03,000
[group cheering]
561
00:36:25,000 --> 00:36:26,965
- Bury your face.
562
00:36:26,965 --> 00:36:27,793
- Well.
563
00:36:33,103 --> 00:36:34,448
- Hi, I'm Diane.
564
00:36:35,827 --> 00:36:36,827
- Greetings.
565
00:36:39,931 --> 00:36:41,482
- And you're Absid.
566
00:36:44,793 --> 00:36:45,620
- Yes.
567
00:36:46,862 --> 00:36:48,103
And these other plants.
568
00:36:48,103 --> 00:36:50,000
- I can see their name tags.
569
00:36:50,000 --> 00:36:53,379
We got F-Gee, and
Jaklem, nice to see ya.
570
00:36:57,827 --> 00:36:59,379
Nopquir,
571
00:36:59,379 --> 00:37:01,000
and Stovitz, great.
572
00:37:11,448 --> 00:37:12,551
Aeiou.
573
00:37:12,551 --> 00:37:13,379
- Close enough.
574
00:37:13,379 --> 00:37:16,034
- Good, nice to see ya.
575
00:37:16,034 --> 00:37:19,034
I'm Diane [laughs].
576
00:37:21,655 --> 00:37:23,137
You guys really play great,
577
00:37:23,137 --> 00:37:27,172
I mean, I mean you really
gnarly you know, good sound.
578
00:37:29,172 --> 00:37:31,068
I'm head of the
entertainment committee,
579
00:37:31,068 --> 00:37:33,413
on the Heidi High Cotillion,
like a dance thing,
580
00:37:33,413 --> 00:37:34,655
you know we have,
581
00:37:34,655 --> 00:37:36,827
and I was wondering
if you guys could,
582
00:37:36,827 --> 00:37:39,172
you know 'cause you
play, you're really good
583
00:37:39,172 --> 00:37:40,620
and if you could
play at it tonight?
584
00:37:40,620 --> 00:37:43,275
[group humming]
585
00:37:44,241 --> 00:37:45,724
- Will she be there?
586
00:37:45,724 --> 00:37:48,034
[gentle electronic music]
587
00:37:48,034 --> 00:37:51,034
- Yeah, yeah, yeah,
she'll be there.
588
00:37:51,931 --> 00:37:53,413
- Then absolutely.
589
00:37:56,241 --> 00:37:58,344
- Okay, okay, great, okay.
590
00:38:00,379 --> 00:38:04,379
At the gym, Heidi High
at eight o'clock to play.
591
00:38:06,310 --> 00:38:07,137
Okay.
592
00:38:10,896 --> 00:38:11,724
Great.
593
00:38:16,689 --> 00:38:19,965
[man groaning]
594
00:38:19,965 --> 00:38:20,793
- Frankie.
595
00:38:24,137 --> 00:38:26,827
[laser buzzing]
596
00:38:40,034 --> 00:38:42,689
- Sir, we already have
a very full schedule
597
00:38:42,689 --> 00:38:46,931
of observation,
sample acquisition,
and experimentation.
598
00:38:46,931 --> 00:38:49,068
- There's no way of knowing
how the women on this planet
599
00:38:49,068 --> 00:38:51,931
will react to this stimulator.
600
00:38:51,931 --> 00:38:55,413
They may be unable to
control themselves.
601
00:38:55,413 --> 00:38:56,344
- Sir, sir.
602
00:38:58,034 --> 00:39:01,275
♪ I used to wonder
how everybody other ♪
603
00:39:01,275 --> 00:39:05,620
♪ Than me found
someone to love ♪
604
00:39:05,620 --> 00:39:10,620
♪ They must have been given a
stroke of a little bit of luck ♪
605
00:39:13,344 --> 00:39:17,172
♪ But deep in my heart
was a place and a part ♪
606
00:39:17,172 --> 00:39:20,793
♪ That only the right
one could fill ♪
607
00:39:20,793 --> 00:39:24,965
♪ Well my prayers must
have all gone through ♪
608
00:39:24,965 --> 00:39:29,965
♪ 'Cause somebody up
there sent me you ♪
609
00:39:31,137 --> 00:39:35,655
♪ Now I've found my
little bit of heaven ♪
610
00:39:35,655 --> 00:39:38,551
♪ I'm feeling like an angel
611
00:39:38,551 --> 00:39:43,413
♪ 'Cause now I've found
my little bit of heaven ♪
612
00:39:43,413 --> 00:39:46,310
♪ I'm feeling more than able
613
00:39:46,310 --> 00:39:51,310
♪ To give you all the
secrets nobody ever knew ♪
614
00:39:54,103 --> 00:39:57,931
♪ And put the past behind me
615
00:39:57,931 --> 00:40:02,000
♪ Forget about what
I have been through ♪
616
00:40:02,000 --> 00:40:07,000
♪ 'Cause now I've found my
little bit of heaven in you ♪
617
00:40:09,655 --> 00:40:13,172
♪ Now every day just
shows another way ♪
618
00:40:13,172 --> 00:40:17,068
♪ How a little bit
of love can grow ♪
619
00:40:17,068 --> 00:40:19,034
♪ Through the
sunshine and rain ♪
620
00:40:19,034 --> 00:40:20,793
♪ The ups and the downs
621
00:40:20,793 --> 00:40:25,068
♪ And the highs and the lows
622
00:40:25,068 --> 00:40:26,758
♪ But I'll just keep believing
623
00:40:26,758 --> 00:40:29,172
♪ In the love we've
been feeling ♪
624
00:40:29,172 --> 00:40:32,310
♪ And take one day at a time
625
00:40:32,310 --> 00:40:36,793
♪ 'Cause my prayers
have all come true ♪
626
00:40:36,793 --> 00:40:41,758
♪ 'Cause somebody up
there sent me you ♪
627
00:40:43,000 --> 00:40:47,379
♪ Now I've found my
little bit of heaven ♪
628
00:40:47,379 --> 00:40:50,310
♪ I'm feeling like an angel
629
00:40:50,310 --> 00:40:55,068
♪ 'Cause now that I've found
my little bit of heaven ♪
630
00:40:55,068 --> 00:40:58,000
♪ I'm feeling more than able
631
00:40:58,000 --> 00:41:03,000
♪ To give you all the
secrets nobody ever knew ♪
632
00:41:05,655 --> 00:41:09,482
♪ To put the past behind me
633
00:41:09,482 --> 00:41:13,413
♪ Forget about what
I've have been through ♪
634
00:41:13,413 --> 00:41:17,862
♪ 'Cause now I've found my
little bit of heaven in you ♪
635
00:41:17,862 --> 00:41:22,172
♪ Now that I've found my
little bit of heaven ♪
636
00:41:22,172 --> 00:41:26,034
♪ I'm feeling like an angel
637
00:41:26,034 --> 00:41:29,758
- Sir, the testing of a female
sexual response stimulator
638
00:41:29,758 --> 00:41:33,206
has been dropped from the
list of approved experiments.
639
00:41:33,206 --> 00:41:37,275
- This could be a very lustful,
degenerative, dirty mission
640
00:41:37,275 --> 00:41:39,551
and quite dangerous.
641
00:41:39,551 --> 00:41:40,862
Allow me to volunteer.
642
00:41:40,862 --> 00:41:43,344
- As Commander I have
a certain flexibility
643
00:41:43,344 --> 00:41:46,034
in the choice of experiments.
644
00:41:46,034 --> 00:41:48,034
I suggest that we now separate
645
00:41:48,034 --> 00:41:50,413
and perform our assigned tasks.
646
00:41:50,413 --> 00:41:52,068
- [1939] Sir, I think
you're been hasty
647
00:41:52,068 --> 00:41:54,206
with the sexual
response stimulator.
648
00:41:54,206 --> 00:41:56,793
It's never been used
in this galaxy before.
649
00:41:56,793 --> 00:41:58,137
It may be too powerful
650
00:41:58,137 --> 00:42:00,724
for the female inhabitants
of this planet.
651
00:42:00,724 --> 00:42:03,137
What if it works, then what?
652
00:42:03,137 --> 00:42:07,068
- Don't worry, I have
everything under control.
653
00:42:14,379 --> 00:42:17,448
- Hey, you cute
little grease monkey.
654
00:42:17,448 --> 00:42:21,620
How would you like to
tickle my carburetor?
655
00:42:21,620 --> 00:42:26,034
- Sorry, exhaust breath,
I don't work on compacts.
656
00:42:26,034 --> 00:42:26,965
- Compacts.
657
00:42:33,517 --> 00:42:34,655
Hey, honey whenever
658
00:42:34,655 --> 00:42:37,896
I see you I,
[stimulator humming]
659
00:42:37,896 --> 00:42:39,827
I, I think I'm in love.
660
00:42:50,793 --> 00:42:52,586
- This is a mistake.
661
00:42:52,586 --> 00:42:54,000
Your feelings of attraction
662
00:42:54,000 --> 00:42:56,862
are caused by an
electronic device.
663
00:42:58,137 --> 00:43:00,034
[Dee Dee and Diane laughing]
664
00:43:00,034 --> 00:43:02,689
[group chattering]
665
00:43:02,689 --> 00:43:05,862
[stimulator cracking]
666
00:43:17,241 --> 00:43:18,379
- I didn't know
you were that way.
667
00:43:18,379 --> 00:43:19,586
- I don't understand
I never felt
668
00:43:19,586 --> 00:43:21,689
that way about a guy before
669
00:43:21,689 --> 00:43:23,965
but it was kind of interesting.
670
00:43:23,965 --> 00:43:25,689
- Are you all right?
671
00:43:25,689 --> 00:43:27,241
I'm president of the
First Aid Committee
672
00:43:27,241 --> 00:43:28,413
although most of my time
673
00:43:28,413 --> 00:43:30,896
is taken up with
administrative duties.
674
00:43:30,896 --> 00:43:33,827
Gee, even your
medallion got broken.
675
00:43:33,827 --> 00:43:36,310
- Yes, it was quite fortunate.
676
00:43:37,206 --> 00:43:38,689
- Well, can I get you a doctor,
677
00:43:38,689 --> 00:43:41,103
or a vanilla shake,
or something?
678
00:43:41,103 --> 00:43:44,551
Here let me get
ya a booth first.
679
00:43:44,551 --> 00:43:45,724
Here sit down.
680
00:43:47,620 --> 00:43:49,379
- Won't you seat down.
681
00:43:49,379 --> 00:43:50,310
[lighthearted music]
682
00:43:50,310 --> 00:43:52,586
- Well, maybe for just a minute.
683
00:43:52,586 --> 00:43:53,862
You see I've got a boyfriend
684
00:43:53,862 --> 00:43:57,000
and he's kind of
the jealous type.
685
00:43:57,000 --> 00:43:59,137
- What is your name?
686
00:43:59,137 --> 00:44:00,655
- Dee Dee.
687
00:44:00,655 --> 00:44:02,724
Diane tells me you're gonna
sing at the Cotillion tonight.
688
00:44:02,724 --> 00:44:04,034
- Only if you'll be there.
689
00:44:04,034 --> 00:44:06,137
- Of course I'll be there.
690
00:44:06,137 --> 00:44:09,344
- Hey, you're not gonna get
all unglued again are you?
691
00:44:09,344 --> 00:44:10,172
- No,
692
00:44:11,310 --> 00:44:12,413
I'll be okay.
693
00:44:13,551 --> 00:44:14,827
- Good.
694
00:44:14,827 --> 00:44:17,034
I've always wanted to
sing at the Cotillion
695
00:44:17,034 --> 00:44:19,931
but my boyfriend Frankie
won't let me sing with him.
696
00:44:19,931 --> 00:44:21,482
- Why don't you sing with us?
697
00:44:21,482 --> 00:44:22,896
- Me.
698
00:44:22,896 --> 00:44:25,482
[upbeat music]
699
00:44:37,310 --> 00:44:40,620
♪ I didn't mean to do it
700
00:44:40,620 --> 00:44:44,344
♪ Don't know what came over me
701
00:44:44,344 --> 00:44:47,620
♪ I thought I could resist her
702
00:44:47,620 --> 00:44:50,758
♪ Some things you
can't guarantee ♪
703
00:44:50,758 --> 00:44:54,137
♪ I was just alone
in the night ♪
704
00:44:54,137 --> 00:44:57,517
♪ Needing some attention
to carry me through ♪
705
00:44:57,517 --> 00:45:00,896
♪ Such an irresistible sight
706
00:45:00,896 --> 00:45:04,448
♪ But honey, she could never
take the place of you ♪
707
00:45:04,448 --> 00:45:06,275
♪ She doesn't mean,
she doesn't mean ♪
708
00:45:06,275 --> 00:45:08,758
♪ A thing to me
709
00:45:08,758 --> 00:45:10,379
♪ She caught me by surprise
710
00:45:10,379 --> 00:45:14,034
♪ When the moon was
shining in her eyes ♪
711
00:45:14,034 --> 00:45:17,551
♪ So baby, save
the third degree ♪
712
00:45:17,551 --> 00:45:21,655
♪ She doesn't mean
a thing to me ♪
713
00:45:32,896 --> 00:45:37,896
♪ Only an overnight fling
714
00:45:39,862 --> 00:45:42,827
♪ She doesn't a mean a thing
715
00:45:42,827 --> 00:45:46,310
- [Computer] Wrong,
wrong, you may record.
716
00:45:47,724 --> 00:45:50,482
- Entrance to
medical facilities,
717
00:45:52,620 --> 00:45:57,206
extremely difficult.
[chainsaw buzzing]
718
00:46:18,793 --> 00:46:21,827
Hello.
- Shut up or I'll kill you.
719
00:46:21,827 --> 00:46:23,275
- Did I catch you at a bad time?
720
00:46:23,275 --> 00:46:25,965
- Yes, I was just on my way out.
721
00:46:29,000 --> 00:46:30,413
[Breather groaning]
722
00:46:30,413 --> 00:46:31,586
- Am I in your way?
723
00:46:31,586 --> 00:46:36,517
[Breather groaning]
[quirky music]
724
00:46:40,000 --> 00:46:43,482
Initial encounter with
patients of medical faculties
725
00:46:43,482 --> 00:46:46,655
reveals them to be
warm and outgoing.
726
00:46:46,655 --> 00:46:49,379
[group cheering]
727
00:47:04,965 --> 00:47:08,275
[group chattering]
728
00:47:08,275 --> 00:47:09,931
[dramatic electronic music]
729
00:47:09,931 --> 00:47:10,758
- Uh-oh.
730
00:47:12,206 --> 00:47:13,655
I think you better
go out the back way
731
00:47:13,655 --> 00:47:15,586
or hide in the
ladies' room quick.
732
00:47:15,586 --> 00:47:16,793
- Is there a problem?
733
00:47:16,793 --> 00:47:18,034
- Yeah.
734
00:47:18,034 --> 00:47:21,275
- Ah, Frankie, should
I break his face now?
735
00:47:24,413 --> 00:47:25,241
- No.
736
00:47:26,379 --> 00:47:28,827
I want ya to ask
him to step out back
737
00:47:28,827 --> 00:47:30,413
and then I want ya
to break his face.
738
00:47:30,413 --> 00:47:31,655
- The ladies' room that way
739
00:47:31,655 --> 00:47:33,137
I don't think they'll
follow you in there.
740
00:47:33,137 --> 00:47:34,827
That is I think most of them
won't follow you in there
741
00:47:34,827 --> 00:47:36,551
but there is one guy and he
might follow you in there
742
00:47:36,551 --> 00:47:40,413
but if-
[Spyder grunting]
743
00:47:40,413 --> 00:47:41,241
- You.
744
00:47:42,448 --> 00:47:43,655
- Me?
745
00:47:43,655 --> 00:47:46,482
- Yeah, don't
question what I say.
746
00:47:48,206 --> 00:47:50,482
[group laughing]
747
00:47:50,482 --> 00:47:52,000
- Funny boy.
748
00:47:52,000 --> 00:47:53,965
- Funny boy, yeah.
749
00:47:53,965 --> 00:47:58,172
- You and moi got something
to straighten out outside.
750
00:47:58,172 --> 00:47:59,448
- I don't think you should go.
751
00:47:59,448 --> 00:48:01,137
- It's quite all right,
752
00:48:01,137 --> 00:48:02,827
I'm very good at
engineering problems.
753
00:48:02,827 --> 00:48:04,827
- Oh, very good.
- Engineering.
754
00:48:04,827 --> 00:48:06,310
[group laughing]
755
00:48:06,310 --> 00:48:07,655
- Maybe you can
help us out back.
756
00:48:07,655 --> 00:48:10,241
- Yeah.
- Engineer this one pal.
757
00:48:19,793 --> 00:48:20,620
- Well.
758
00:48:23,896 --> 00:48:24,965
- Well, what?
759
00:48:27,241 --> 00:48:29,482
♪ Hey everybody have
you heard the word ♪
760
00:48:29,482 --> 00:48:31,896
♪ Someone's been messing
with Frankie's girl ♪
761
00:48:31,896 --> 00:48:33,862
♪ Hey man, you've
gotta lot of nerve ♪
762
00:48:33,862 --> 00:48:36,275
♪ We're gonna take you outside,
you've got a lesson to learn ♪
763
00:48:36,275 --> 00:48:37,551
♪ Come on
764
00:48:37,551 --> 00:48:40,896
♪ You should've left
that girl alone ♪
765
00:48:40,896 --> 00:48:41,724
♪ Come on
766
00:48:41,724 --> 00:48:43,000
- Okay, lover boy.
767
00:48:43,000 --> 00:48:45,655
[group chattering]
768
00:48:45,655 --> 00:48:46,793
♪ Don't try to run
769
00:48:46,793 --> 00:48:48,172
♪ Don't try to hide
770
00:48:48,172 --> 00:48:50,827
♪ Gonna teach you a
little lesson outside ♪
771
00:48:50,827 --> 00:48:52,551
[belt banging]
772
00:48:52,551 --> 00:48:55,068
[axe dinging]
773
00:48:55,068 --> 00:48:57,620
[belt banging]
774
00:49:00,000 --> 00:49:02,724
- What the hell
is going on here?
775
00:49:03,689 --> 00:49:05,068
- I don't know karate.
776
00:49:05,068 --> 00:49:06,862
- Maybe he's into
Scientology or something.
777
00:49:06,862 --> 00:49:08,379
- Maybe.
778
00:49:08,379 --> 00:49:11,172
- Okay, let's see how that
digital dude handles this.
779
00:49:11,172 --> 00:49:12,482
- [Group] Yeah!
780
00:49:12,482 --> 00:49:14,000
- Get 'em, Spyder!
781
00:49:14,965 --> 00:49:18,482
♪ You're way too far from home
782
00:49:18,482 --> 00:49:20,931
♪ Don't try to run,
don't try to hide ♪
783
00:49:20,931 --> 00:49:25,724
♪ Gonna teach you a
little lesson outside ♪
784
00:49:25,724 --> 00:49:28,275
[quirky music]
785
00:49:30,241 --> 00:49:31,482
- Mm-hmm, yeah.
786
00:49:38,275 --> 00:49:39,689
- Ah, pineapples.
787
00:49:47,241 --> 00:49:50,000
- Claymore mines,
launch rockets.
788
00:49:55,965 --> 00:50:00,448
Everything seems to be
here except the bazooka
789
00:50:00,448 --> 00:50:04,620
and as I said that should
be ready on Tuesday.
790
00:50:04,620 --> 00:50:07,689
Will that be cash or
major credit card?
791
00:50:07,689 --> 00:50:09,689
- Major credit card.
792
00:50:09,689 --> 00:50:11,379
- Well, thanks for
walking me to school.
793
00:50:11,379 --> 00:50:13,310
I'm real glad they
didn't hurt you.
794
00:50:13,310 --> 00:50:16,413
- It was only a matter of
negative energy force fields.
795
00:50:16,413 --> 00:50:17,413
- [Dee Dee] Ya know
Frankie's not gonna
796
00:50:17,413 --> 00:50:19,344
take this very well.
797
00:50:19,344 --> 00:50:21,103
- This guy's gonna be dog meat.
798
00:50:21,103 --> 00:50:22,586
- Well, I've gotta go
work on decorations
799
00:50:22,586 --> 00:50:24,103
if we're gonna play tonight.
800
00:50:24,103 --> 00:50:25,689
I'll see you later.
801
00:50:25,689 --> 00:50:27,620
[lips smack]
802
00:50:27,620 --> 00:50:30,344
[Absid grunting]
803
00:50:31,275 --> 00:50:32,344
Are you okay?
804
00:50:35,241 --> 00:50:36,034
- Fine.
805
00:50:37,689 --> 00:50:39,517
[arm whooshing]
806
00:50:39,517 --> 00:50:42,655
[gentle music]
807
00:50:42,655 --> 00:50:44,551
[steam hissing]
808
00:50:44,551 --> 00:50:47,103
[quirky music]
809
00:50:56,172 --> 00:50:57,000
- Sheriff!
810
00:50:59,862 --> 00:51:02,275
- Keep up the good work boys.
811
00:51:04,172 --> 00:51:08,034
Another fine example of
our right to bear arms.
812
00:51:08,034 --> 00:51:08,896
[quirky music]
813
00:51:08,896 --> 00:51:11,896
[Chainsaw groaning]
814
00:51:14,275 --> 00:51:16,620
[bag thuds]
815
00:51:18,172 --> 00:51:20,172
- She reminds me of mom.
816
00:51:22,137 --> 00:51:25,068
[group chattering]
817
00:51:28,103 --> 00:51:30,793
[ominous music]
818
00:51:35,137 --> 00:51:37,758
- I wanna know where
that alphabet creep is.
819
00:51:37,758 --> 00:51:39,413
- I think I know
somebody who's jealous.
820
00:51:39,413 --> 00:51:41,000
- Why would I be jealous
821
00:51:41,000 --> 00:51:43,137
of someone who's about to
become recently deceased?
822
00:51:43,137 --> 00:51:44,379
- Frankie, is that the only way
823
00:51:44,379 --> 00:51:47,724
you know how to deal
with things, violently?
824
00:51:47,724 --> 00:51:49,241
I was hoping you'd
grow out of that.
825
00:51:49,241 --> 00:51:50,931
- Yeah, well maybe-
- Anyway you just missed him
826
00:51:50,931 --> 00:51:52,000
but he'll be back later.
827
00:51:52,000 --> 00:51:53,551
- Good.
- Him and his group
828
00:51:53,551 --> 00:51:55,827
are gonna play and sing
at the Cotillion tonight.
829
00:51:55,827 --> 00:51:56,793
- Oh.
830
00:51:56,793 --> 00:51:58,137
- Something you won't let me do.
831
00:51:58,137 --> 00:52:00,931
- And no one else
is gonna either.
832
00:52:00,931 --> 00:52:02,586
Spyder, Clyde, Dino,
833
00:52:04,034 --> 00:52:07,275
I want you guys and the rest
of The Pack to cover the gym.
834
00:52:07,275 --> 00:52:08,793
I don't want that creep
835
00:52:08,793 --> 00:52:12,793
or any of his other alphabet
soup friends gettin' in here.
836
00:52:12,793 --> 00:52:15,034
And this time get it right.
837
00:52:15,965 --> 00:52:18,379
- Okay, Frankie.
- No problem.
838
00:52:19,344 --> 00:52:22,724
[ominous music]
839
00:52:22,724 --> 00:52:25,620
- Yeah, those aliens
sure are clever
840
00:52:25,620 --> 00:52:28,793
but they ain't gonna
fool this lawman.
841
00:52:28,793 --> 00:52:31,241
- Fifth one today,
it's a cut and dry case
842
00:52:31,241 --> 00:52:32,620
of the chainsaw murderer.
843
00:52:32,620 --> 00:52:35,551
- You mean alien
chainsaw murderer.
844
00:52:37,310 --> 00:52:38,827
Where'd it take place?
845
00:52:38,827 --> 00:52:42,965
- Southern Fried Chicken,
he just left the window.
846
00:52:46,655 --> 00:52:47,620
Extra crispy.
847
00:52:47,620 --> 00:52:49,137
- You on duty tonight?
848
00:52:49,137 --> 00:52:52,620
- Yeah, anti-drug patrol at
the Heidi High Cotillion.
849
00:52:52,620 --> 00:52:55,206
- Good, can't let
everything else go to hell
850
00:52:55,206 --> 00:52:57,448
just while this is going on.
851
00:53:00,689 --> 00:53:04,275
This is the hardest
part of my job.
852
00:53:04,275 --> 00:53:08,034
There's no easy way to do
it but it's gotta be done.
853
00:53:08,034 --> 00:53:09,965
[keys beeping]
854
00:53:09,965 --> 00:53:13,413
[phone ringing]
855
00:53:13,413 --> 00:53:15,793
- [Mrs. Lamont] Hello.
856
00:53:15,793 --> 00:53:19,724
- Am I speaking to the
widow of John S. Lamont?
857
00:53:22,172 --> 00:53:25,206
- [Mrs. Lamont] You must be
mistaken I'm not a widow.
858
00:53:25,206 --> 00:53:27,448
- The hell you're not.
859
00:53:27,448 --> 00:53:30,000
[phone bangs]
860
00:53:30,000 --> 00:53:32,724
[group coughing]
861
00:53:42,000 --> 00:53:45,137
- Frankie looks
really dreamy tonight.
862
00:53:47,758 --> 00:53:51,965
You know I think you're
fallin' for that guy Absid.
863
00:53:51,965 --> 00:53:54,793
- He is kind of
out of this world.
864
00:54:00,448 --> 00:54:04,068
- If you're through with
Frankie can I have him?
865
00:54:04,068 --> 00:54:06,655
[1359 buzzing]
866
00:54:08,758 --> 00:54:10,551
[1359 beeping]
867
00:54:10,551 --> 00:54:11,827
- Well.
868
00:54:11,827 --> 00:54:14,068
- [1939] I calculate
probability of entry
869
00:54:14,068 --> 00:54:16,862
without violence
at less than 1%.
870
00:54:16,862 --> 00:54:20,103
- Locate an alternative point
of entry and report back.
871
00:54:20,103 --> 00:54:22,551
- [1939] Anything
you say, Commander.
872
00:54:22,551 --> 00:54:25,000
[rock music]
873
00:54:32,655 --> 00:54:34,896
♪ He grew up in the shadows
874
00:54:34,896 --> 00:54:37,689
♪ Like a bird with
a broken wing ♪
875
00:54:37,689 --> 00:54:39,965
♪ Gettin' one bad
break after another ♪
876
00:54:39,965 --> 00:54:42,551
♪ So he grew up on the rims
877
00:54:42,551 --> 00:54:44,137
♪ He's been in
and out of cages ♪
878
00:54:44,137 --> 00:54:45,413
[chainsaw buzzing]
879
00:54:45,413 --> 00:54:47,793
♪ 'Cause he took
what he never had ♪
880
00:54:47,793 --> 00:54:52,689
♪ It's just another story
of a good kid going bad ♪
881
00:54:52,689 --> 00:54:57,620
♪ He's a trouble,
trouble, trouble maker ♪
882
00:54:59,103 --> 00:55:02,862
♪ Street boy livin' on the
edge of right and wrong ♪
883
00:55:02,862 --> 00:55:07,862
♪ He's a trouble,
trouble, trouble maker ♪
884
00:55:09,241 --> 00:55:10,689
♪ He's got one eye lookin'
over his shoulder ♪
885
00:55:10,689 --> 00:55:13,137
♪ One eye on the road
886
00:55:13,137 --> 00:55:15,551
♪ And mama was fond
of the bottle ♪
887
00:55:15,551 --> 00:55:18,344
♪ And the old man overindulged
888
00:55:18,344 --> 00:55:20,931
♪ That's when he started
walkin' a hard road ♪
889
00:55:20,931 --> 00:55:23,206
♪ Life got harder at home
890
00:55:23,206 --> 00:55:25,724
♪ Now daddy's just confused
891
00:55:25,724 --> 00:55:28,241
♪ About the love he never had
892
00:55:28,241 --> 00:55:33,241
♪ No one ever talks to him,
he just don't understand ♪
893
00:55:34,379 --> 00:55:38,344
♪ He's a trouble,
trouble, trouble maker ♪
894
00:55:39,862 --> 00:55:43,413
♪ Street boy livin' on the
edge of right and wrong ♪
895
00:55:43,413 --> 00:55:48,413
♪ He's a trouble,
trouble, trouble maker ♪
896
00:55:49,827 --> 00:55:51,379
♪ He's got one eye lookin'
over his shoulder ♪
897
00:55:51,379 --> 00:55:55,000
♪ One eye on the road
898
00:55:55,000 --> 00:55:57,413
♪ Well it's too, too sad
899
00:55:57,413 --> 00:55:59,965
♪ It's too, too bad
900
00:55:59,965 --> 00:56:02,413
♪ He's had every
chance taken away ♪
901
00:56:02,413 --> 00:56:05,758
♪ He's just a good
boy going bad ♪
902
00:56:05,758 --> 00:56:08,413
♪ All right now
903
00:56:26,827 --> 00:56:31,827
♪ He's a trouble,
trouble, trouble maker ♪
904
00:56:33,310 --> 00:56:36,862
♪ Street boy livin' on the
edge of right and wrong ♪
905
00:56:36,862 --> 00:56:41,793
♪ He's a trouble,
trouble, trouble maker ♪
906
00:56:41,793 --> 00:56:44,620
♪ He's got one eye lookin'
over his shoulder ♪
907
00:56:44,620 --> 00:56:47,275
♪ One eye on the road
908
00:56:47,275 --> 00:56:52,206
♪ Trouble, trouble,
trouble maker ♪
909
00:56:52,206 --> 00:56:57,172
♪ Street boy livin' on the
edge of right and wrong ♪
910
00:56:58,310 --> 00:57:02,103
♪ He's a trouble,
trouble, trouble maker ♪
911
00:57:02,103 --> 00:57:05,000
♪ He's got one eye lookin'
over his shoulder ♪
912
00:57:05,000 --> 00:57:07,413
♪ One eye on the road
913
00:57:07,413 --> 00:57:11,413
♪ He's a trouble,
trouble maker ♪
914
00:57:16,172 --> 00:57:18,793
[1359 buzzing]
915
00:57:21,379 --> 00:57:22,965
- [1939] There is no
conventional entry
916
00:57:22,965 --> 00:57:24,689
but I can get you inside.
917
00:57:24,689 --> 00:57:25,689
- Very good.
918
00:57:28,379 --> 00:57:31,586
[water bubbling]
919
00:57:31,586 --> 00:57:33,275
- Shit, what's
with this crapper?
920
00:57:33,275 --> 00:57:34,655
- What the hell!
- Damn it's happening
921
00:57:34,655 --> 00:57:36,137
to all of them!
- Let's get out of here!
922
00:57:36,137 --> 00:57:38,241
- [Smoker] Come on let's
get out of here, come on!
923
00:57:38,241 --> 00:57:41,068
[group whooshing]
924
00:57:44,068 --> 00:57:45,310
- Where's Stovitz?
925
00:57:45,310 --> 00:57:48,448
- Sorry guys, I guess
I made a wrong turn.
926
00:57:49,655 --> 00:57:51,448
- Yeah, Sheriff,
I almost got one
927
00:57:51,448 --> 00:57:54,448
of these escape maniac killers
down here at Heidi High
928
00:57:54,448 --> 00:57:57,482
but he gave me the brush-off.
929
00:57:57,482 --> 00:58:01,965
- Forget about those
loonies, they're small game.
930
00:58:01,965 --> 00:58:03,448
I want the aliens.
931
00:58:04,655 --> 00:58:06,724
Now get your butt back here
932
00:58:06,724 --> 00:58:11,517
I got somethin' will fix
those aliens once and for all.
933
00:58:11,517 --> 00:58:13,000
- I'm on my way, Sheriff.
934
00:58:13,000 --> 00:58:14,068
- That a boy.
935
00:58:17,241 --> 00:58:18,068
Hello.
936
00:58:19,620 --> 00:58:21,551
- All right guys,
everything is cool, right.
937
00:58:21,551 --> 00:58:22,862
- Yeah.
- You know us, Frankie.
938
00:58:22,862 --> 00:58:23,689
- Good.
939
00:58:28,137 --> 00:58:29,000
There's no way in.
940
00:58:29,000 --> 00:58:30,241
- No way.
941
00:58:30,241 --> 00:58:31,482
- All locked up, right.
942
00:58:31,482 --> 00:58:33,137
- Under control.
- Tight as a drum.
943
00:58:33,137 --> 00:58:34,206
- Impenetrable, huh.
944
00:58:34,206 --> 00:58:35,206
- Yeah.
- Ooh, I like that.
945
00:58:35,206 --> 00:58:36,620
- Then who's that?
946
00:58:36,620 --> 00:58:38,896
- [Clyde] It's them creeps.
947
00:58:41,689 --> 00:58:44,172
[light dings]
948
00:58:47,000 --> 00:58:50,000
[lights buzzing]
949
00:58:50,000 --> 00:58:51,137
- That's good.
950
00:58:52,655 --> 00:58:54,068
I'm gettin' real tired
of you guys screwing up
951
00:58:54,068 --> 00:58:55,517
and making me look
bad ya know it.
952
00:58:55,517 --> 00:58:56,413
- I'm sorry.
- Yeah, we didn't mean it,
953
00:58:56,413 --> 00:58:58,620
Frankie.
- Real tired!
954
00:58:58,620 --> 00:58:59,586
- [Dee Dee] Frankie, there's
something I gotta talk to you-
955
00:58:59,586 --> 00:59:00,689
- Look can't ya see I'm busy.
956
00:59:00,689 --> 00:59:02,620
- Frankie.
- What?
957
00:59:02,620 --> 00:59:04,103
- I'm signing-
958
00:59:04,103 --> 00:59:07,689
- Baby, look I told you, you
never sing with me all right.
959
00:59:07,689 --> 00:59:11,862
- I'm not singing with
you, I'm singing with them.
960
00:59:13,827 --> 00:59:17,310
- You're singing with
them but you're my girl.
961
00:59:17,310 --> 00:59:19,586
- Was your girl, Frankie.
962
00:59:19,586 --> 00:59:21,689
We're history now.
963
00:59:21,689 --> 00:59:23,862
I'm looking to the future.
964
00:59:30,379 --> 00:59:33,310
[electronic music]
965
00:59:45,862 --> 00:59:49,586
♪ Let's dance tonight
966
00:59:49,586 --> 00:59:53,241
♪ Let's party tonight
967
00:59:53,241 --> 00:59:58,241
♪ Let's dance, dance, dance
968
01:00:00,965 --> 01:00:04,413
♪ I can feel the blood rushin'
right up into my head ♪
969
01:00:04,413 --> 01:00:08,241
♪ Whoa-oh-oh, whoa-oh-oh,
whoa-oh-oh, whoa-oh-oh ♪
970
01:00:08,241 --> 01:00:12,034
♪ Just like the mercury
risin' right up into the red ♪
971
01:00:12,034 --> 01:00:15,862
♪ Whoa-oh-oh, whoa-oh-oh,
whoa-oh-oh, whoa-oh-oh ♪
972
01:00:15,862 --> 01:00:19,689
♪ So if you can't stand the
heat, get away from the fire ♪
973
01:00:19,689 --> 01:00:23,620
♪ 'Cause the beat's
gettin' ready to pump ♪
974
01:00:23,620 --> 01:00:25,896
♪ Yeah, we're gonna
roll the hot rock ♪
975
01:00:25,896 --> 01:00:30,896
♪ Keep on burnin' it up
976
01:00:31,655 --> 01:00:35,000
♪ Let's dance tonight
977
01:00:35,000 --> 01:00:38,793
♪ Let's party tonight
978
01:00:38,793 --> 01:00:43,758
♪ Let's dance, dance, dance
979
01:00:45,896 --> 01:00:49,586
♪ We're gonna get
crazy tonight ♪
980
01:00:49,586 --> 01:00:53,965
♪ We're gonna pump
it up tonight ♪
981
01:00:53,965 --> 01:00:58,862
♪ Let's dance, dance, dance
982
01:01:01,344 --> 01:01:05,000
♪ I can feel the shock runnin'
underneath the ground ♪
983
01:01:05,000 --> 01:01:08,931
♪ Whoa-oh-oh, whoa-oh-oh,
whoa-oh-oh, whoa-oh-oh ♪
984
01:01:08,931 --> 01:01:12,620
♪ 'Cause we'll be crankin' it
up until we're tumbling down ♪
985
01:01:12,620 --> 01:01:16,379
♪ Whoa-oh-oh, whoa-oh-oh,
whoa-oh-oh, whoa-oh-oh ♪
986
01:01:16,379 --> 01:01:20,413
♪ So if you can't stand the
heat, get away from the fire ♪
987
01:01:20,413 --> 01:01:24,137
♪ 'Cause the beat's
gettin' ready to pump ♪
988
01:01:24,137 --> 01:01:26,586
♪ Yeah, we're gonna
roll the hot rock ♪
989
01:01:26,586 --> 01:01:31,586
♪ Keep on burnin' it up
990
01:01:32,344 --> 01:01:35,655
♪ Let's dance tonight
991
01:01:35,655 --> 01:01:39,344
♪ Let's party tonight
992
01:01:39,344 --> 01:01:44,344
♪ Let's dance, dance, dance
993
01:01:46,482 --> 01:01:50,241
♪ We're gonna get
crazy tonight ♪
994
01:01:50,241 --> 01:01:54,482
♪ We're gonna pump
it up tonight ♪
995
01:01:54,482 --> 01:01:58,034
♪ Let's dance, dance, dance
996
01:01:59,793 --> 01:02:02,172
[rock music]
997
01:02:30,137 --> 01:02:32,310
♪ Dance tonight
998
01:02:32,310 --> 01:02:34,896
♪ Let's dance tonight
999
01:02:34,896 --> 01:02:37,517
♪ Dance, dance, dance
1000
01:02:37,517 --> 01:02:40,448
[electronic music]
1001
01:02:50,448 --> 01:02:53,655
♪ Dance
1002
01:02:53,655 --> 01:02:56,689
♪ Dance
1003
01:02:56,689 --> 01:02:59,896
♪ Dance
1004
01:02:59,896 --> 01:03:03,172
♪ Dance
1005
01:03:03,172 --> 01:03:06,482
♪ Dance
1006
01:03:06,482 --> 01:03:09,655
♪ Dance
1007
01:03:09,655 --> 01:03:12,724
♪ Dance
1008
01:03:12,724 --> 01:03:15,655
♪ Dance
1009
01:03:15,655 --> 01:03:18,758
♪ Let's dance tonight
1010
01:03:18,758 --> 01:03:22,000
♪ Let's dance tonight
1011
01:03:22,000 --> 01:03:25,655
♪ Let's dance, dance
1012
01:03:25,655 --> 01:03:28,034
[rock music]
1013
01:03:45,517 --> 01:03:48,241
♪ Dance tonight
1014
01:03:48,241 --> 01:03:51,034
♪ Let's dance tonight
1015
01:03:51,034 --> 01:03:52,034
- I don't believe it.
1016
01:03:52,034 --> 01:03:57,000
♪ Dance, dance, dance
1017
01:03:57,827 --> 01:04:00,862
♪ Let's dance tonight
1018
01:04:00,862 --> 01:04:04,103
♪ Let's dance tonight
1019
01:04:04,103 --> 01:04:07,793
♪ Let's dance, dance, dance
1020
01:04:16,827 --> 01:04:19,551
[crowd cheering]
1021
01:04:23,344 --> 01:04:26,241
[electronic music]
1022
01:04:29,379 --> 01:04:32,137
- Come on, let's
get out of here.
1023
01:04:36,103 --> 01:04:39,896
♪ Sitting in my hollow shell
1024
01:04:39,896 --> 01:04:43,000
♪ And I'm never looking out
1025
01:04:43,000 --> 01:04:46,448
♪ Put my thoughts upon a shelf
1026
01:04:46,448 --> 01:04:49,620
♪ But I feel like getting out
1027
01:04:49,620 --> 01:04:52,793
♪ Now my fears are growing
1028
01:04:52,793 --> 01:04:56,000
♪ I feel like
something's holding on ♪
1029
01:04:56,000 --> 01:04:58,310
You wanna go for a
walk down by the lake?
1030
01:04:58,310 --> 01:04:59,448
[1359 buzzing]
1031
01:04:59,448 --> 01:05:01,068
- Yes.
- Okay.
1032
01:05:01,068 --> 01:05:03,827
- That would be most
enjoyable, alone.
1033
01:05:03,827 --> 01:05:07,000
♪ And meet me on the
outside, outside ♪
1034
01:05:07,000 --> 01:05:07,965
- Frankie.
1035
01:05:07,965 --> 01:05:10,586
♪ A little chance tonight
1036
01:05:10,586 --> 01:05:13,655
♪ Meet me on the
outside, outside ♪
1037
01:05:13,655 --> 01:05:14,482
Frankie.
1038
01:05:20,620 --> 01:05:21,793
Frankie, are you here?
1039
01:05:21,793 --> 01:05:24,793
[chainsaw cranking]
1040
01:05:26,379 --> 01:05:28,103
Frankie, is that you?
1041
01:05:32,551 --> 01:05:35,482
[chainsaw buzzing]
1042
01:05:48,000 --> 01:05:51,000
[suspenseful music]
1043
01:06:03,068 --> 01:06:06,000
[chainsaw buzzing]
1044
01:06:19,896 --> 01:06:22,620
- Could you wait
just one moment?
1045
01:06:24,310 --> 01:06:25,137
- Sure.
1046
01:06:29,000 --> 01:06:30,000
- Okay, bye.
1047
01:06:36,103 --> 01:06:38,103
- What's the matter,
can't you get it on?
1048
01:06:38,103 --> 01:06:39,275
- Oh, ah nuts!
1049
01:06:41,517 --> 01:06:46,517
- Hey, hey, hey, hey, this is
no way to treat your tools.
1050
01:06:47,655 --> 01:06:48,586
Just calm down here
for two seconds
1051
01:06:48,586 --> 01:06:50,931
and I show ya how to fix it.
1052
01:07:00,241 --> 01:07:03,482
Come on, come on,
come on, help me out.
1053
01:07:06,172 --> 01:07:08,068
[electronic music]
1054
01:07:08,068 --> 01:07:09,517
- What a great night.
1055
01:07:09,517 --> 01:07:10,689
We could go for a swim
1056
01:07:10,689 --> 01:07:13,586
if the acid rains
hadn't ruined the lake.
1057
01:07:13,586 --> 01:07:15,862
- There are undesired
chemicals in this lake.
1058
01:07:15,862 --> 01:07:18,344
- I'll say, they used to
bottle it as paint remover
1059
01:07:18,344 --> 01:07:21,793
back before economy got bad
and everybody stopped working.
1060
01:07:21,793 --> 01:07:24,724
- Have they tried to
reintroduce natural fauna?
1061
01:07:24,724 --> 01:07:26,965
- Yeah, they tried to
stock it last summer
1062
01:07:26,965 --> 01:07:28,379
but all they got for
all their trouble
1063
01:07:28,379 --> 01:07:31,206
was a couple pounds
of fried fish.
1064
01:07:33,379 --> 01:07:36,103
- So use of this
lake was stopped
1065
01:07:37,551 --> 01:07:40,896
through the addition of these
chemicals through rain fall.
1066
01:07:40,896 --> 01:07:42,517
- Well, no they
stopped it before that
1067
01:07:42,517 --> 01:07:43,758
when they opened a branch
1068
01:07:43,758 --> 01:07:45,137
of plutonium nuclear
freeze dried foods
1069
01:07:45,137 --> 01:07:47,689
on the other side of the lake.
1070
01:07:47,689 --> 01:07:49,482
- Where there any efforts
to obtain compensation
1071
01:07:49,482 --> 01:07:51,448
through your legal systems?
1072
01:07:51,448 --> 01:07:52,793
- Yeah, but there
was a law passed
1073
01:07:52,793 --> 01:07:57,068
limiting all nuclear
contamination claims to $17.50.
1074
01:07:57,068 --> 01:07:58,689
But then all
compensations were waived
1075
01:07:58,689 --> 01:08:00,827
and they came and put
an MX missile silo
1076
01:08:00,827 --> 01:08:02,586
at the bottom of the lake.
1077
01:08:02,586 --> 01:08:04,275
But the acid rains
ruined the missile,
1078
01:08:04,275 --> 01:08:06,172
which turned out
not to work anyway
1079
01:08:06,172 --> 01:08:08,482
but the Defense Department
1080
01:08:08,482 --> 01:08:11,931
still sued Speelburgh
for the damages.
1081
01:08:11,931 --> 01:08:14,241
You're not from
around here are you?
1082
01:08:14,241 --> 01:08:19,241
♪ Oh but from this loneliness,
there's no hiding place ♪
1083
01:08:20,689 --> 01:08:22,862
♪ Inside this cold and empty
1084
01:08:22,862 --> 01:08:25,551
- Stop the music,
stop the music!
1085
01:08:25,551 --> 01:08:27,896
- Geez it's the Principal.
1086
01:08:27,896 --> 01:08:30,137
- Stop the music right now!
1087
01:08:32,896 --> 01:08:35,793
Now boys and girls
may I have your,
1088
01:08:37,068 --> 01:08:39,827
may I have your
attention please.
1089
01:08:45,620 --> 01:08:47,655
We have to cancel the
rest of the Cotillion.
1090
01:08:47,655 --> 01:08:50,379
[crowd groaning]
1091
01:08:51,655 --> 01:08:54,379
There have been a
number of murders.
1092
01:08:54,379 --> 01:08:55,620
Yes,
1093
01:08:55,620 --> 01:08:58,000
I said murders.
[electronic music]
1094
01:08:58,000 --> 01:09:00,379
Boys and girls, there's
nothing to worry about.
1095
01:09:00,379 --> 01:09:02,344
The situation is under control.
1096
01:09:02,344 --> 01:09:04,931
♪ I need the love I feel
1097
01:09:04,931 --> 01:09:08,034
♪ I miss so much
1098
01:09:08,034 --> 01:09:12,482
♪ My world is empty
without you, babe ♪
1099
01:09:12,482 --> 01:09:15,827
- There's something
I wanted to ask you,
1100
01:09:17,275 --> 01:09:18,586
could I join the band?
1101
01:09:18,586 --> 01:09:19,931
I know you'd have
to talk it over
1102
01:09:19,931 --> 01:09:21,172
with the rest of the guys
1103
01:09:21,172 --> 01:09:22,413
and I know it would
cause some problems
1104
01:09:22,413 --> 01:09:23,586
like on the road
we'd have to have
1105
01:09:23,586 --> 01:09:25,000
an extra motel
room and stuff but-
1106
01:09:25,000 --> 01:09:27,448
- That is important
we do travel a lot.
1107
01:09:27,448 --> 01:09:28,413
- But I'd add sex appeal
1108
01:09:28,413 --> 01:09:29,965
and that's important component
1109
01:09:29,965 --> 01:09:34,655
in maximizing profitability
in core and target audiences
1110
01:09:34,655 --> 01:09:36,413
and I like you a lot.
1111
01:09:37,827 --> 01:09:42,620
- As commander of this,
band I approve your request.
1112
01:09:42,620 --> 01:09:43,620
- Oh, right!
1113
01:09:45,586 --> 01:09:48,310
[Absid grunting]
1114
01:09:50,655 --> 01:09:52,000
- Ah, thank you.
1115
01:09:54,068 --> 01:09:55,793
- You're welcome.
1116
01:09:55,793 --> 01:09:58,137
Anyway I want ya to tell me
everything about the band,
1117
01:09:58,137 --> 01:10:00,655
like who's your manager?
1118
01:10:00,655 --> 01:10:02,000
- We don't have one.
1119
01:10:02,000 --> 01:10:03,344
We haven't been here very long.
1120
01:10:03,344 --> 01:10:04,655
- I figured 'cause some manager
1121
01:10:04,655 --> 01:10:06,931
would have snapped you
up a long time ago.
1122
01:10:06,931 --> 01:10:09,000
I mean your sound
is really great,
1123
01:10:09,000 --> 01:10:11,758
a little spacey
but really great.
1124
01:10:12,689 --> 01:10:13,793
- Dee Dee, I,
1125
01:10:17,931 --> 01:10:19,551
I'm an alien.
1126
01:10:19,551 --> 01:10:21,931
- Well, that's okay, there's
lots of English bands.
1127
01:10:21,931 --> 01:10:23,517
What about Menudo?
1128
01:10:23,517 --> 01:10:25,241
We'll get you a good
immigration lawyer
1129
01:10:25,241 --> 01:10:26,482
and you'll have your Green Card
1130
01:10:26,482 --> 01:10:28,310
and citizenship
papers in no time.
1131
01:10:28,310 --> 01:10:29,413
- No, I mean,
1132
01:10:32,827 --> 01:10:34,827
I'm from another planet.
1133
01:10:36,931 --> 01:10:38,206
- You mean you're from.
1134
01:10:38,206 --> 01:10:40,000
[Absid whirring]
1135
01:10:40,000 --> 01:10:40,827
And not?
1136
01:10:42,965 --> 01:10:45,551
And I fell for someone from.
1137
01:10:45,551 --> 01:10:46,344
- Exactly.
1138
01:10:51,000 --> 01:10:51,793
- Wow.
1139
01:10:53,000 --> 01:10:54,517
But ya know I guess
it's not surprising
1140
01:10:54,517 --> 01:10:57,758
I'd fall for an alien, Lois
Lane fell for Superman.
1141
01:10:57,758 --> 01:10:59,586
There have been lots of
mixed couples like that.
1142
01:10:59,586 --> 01:11:02,137
There's Fay Wray and King Kong.
1143
01:11:04,586 --> 01:11:07,448
I still can't believe
you're an alien.
1144
01:11:07,448 --> 01:11:09,034
What a novelty act.
1145
01:11:11,482 --> 01:11:12,827
- This is gross.
1146
01:11:14,965 --> 01:11:19,034
When was the last time
you lubricated this thing?
1147
01:11:21,793 --> 01:11:22,620
- I don't know.
1148
01:11:22,620 --> 01:11:24,172
- Yeah, never.
1149
01:11:24,172 --> 01:11:27,275
[lighthearted music]
1150
01:11:39,758 --> 01:11:42,448
[light whooshing]
1151
01:11:42,448 --> 01:11:44,068
- Did you see where they went?
1152
01:11:44,068 --> 01:11:45,862
I didn't see where they went.
1153
01:11:45,862 --> 01:11:47,103
- I don't know.
1154
01:11:47,103 --> 01:11:48,206
- They went in the
booth, didn't they?
1155
01:11:48,206 --> 01:11:49,482
- Yes.
1156
01:11:49,482 --> 01:11:51,068
- We both, we both
saw that, right?
1157
01:11:51,068 --> 01:11:51,896
- Right.
1158
01:11:53,379 --> 01:11:57,793
Hold it man, I think I know
what happened, acid flashback.
1159
01:11:57,793 --> 01:11:58,620
- What?
1160
01:12:00,137 --> 01:12:03,068
[group chattering]
1161
01:12:07,000 --> 01:12:09,137
- Now everybody listen up,
1162
01:12:09,137 --> 01:12:11,931
I've got an
announcement to make.
1163
01:12:13,620 --> 01:12:16,620
As of right now The
Pack is dissolved.
1164
01:12:16,620 --> 01:12:18,344
[group yelling]
1165
01:12:18,344 --> 01:12:19,758
I said listen up.
1166
01:12:22,000 --> 01:12:26,413
No more brutal beatings,
gang fights, head stompings.
1167
01:12:28,413 --> 01:12:29,689
The fun's over.
1168
01:12:29,689 --> 01:12:30,862
- Come one!
1169
01:12:30,862 --> 01:12:32,034
- Now listen man,
you're gonna have to get
1170
01:12:32,034 --> 01:12:33,965
your kicks without
me, all right.
1171
01:12:33,965 --> 01:12:35,793
Listen we've had some
good times, right.
1172
01:12:35,793 --> 01:12:37,379
- The best.
- Man.
1173
01:12:37,379 --> 01:12:40,379
- And I paid a
high price for 'em.
1174
01:12:40,379 --> 01:12:41,827
Dee Dee and I are through.
1175
01:12:41,827 --> 01:12:43,896
- No man, Frankie.
- Man.
1176
01:12:43,896 --> 01:12:45,103
- Please, Frankie.
1177
01:12:45,103 --> 01:12:46,103
But Frankie.
1178
01:12:50,103 --> 01:12:52,758
- Need I elaborate any further.
1179
01:12:52,758 --> 01:12:54,103
No more violence.
1180
01:12:56,034 --> 01:12:58,793
[door whooshing]
1181
01:13:00,275 --> 01:13:01,586
- Where are we?
1182
01:13:01,586 --> 01:13:03,379
- This is my ship.
1183
01:13:03,379 --> 01:13:05,206
[buttons beeping]
1184
01:13:05,206 --> 01:13:06,275
- [Dee Dee] Video games.
1185
01:13:06,275 --> 01:13:09,103
[buttons beeping]
1186
01:13:20,448 --> 01:13:23,379
[group chattering]
1187
01:13:26,310 --> 01:13:27,827
- So ya happy now?
1188
01:13:28,689 --> 01:13:30,413
There's no more Pack.
1189
01:13:32,448 --> 01:13:34,517
There's no more violence.
1190
01:13:36,448 --> 01:13:38,103
There's no more you.
1191
01:13:43,586 --> 01:13:45,620
Dee Dee, I can live without
all of the rest of it
1192
01:13:45,620 --> 01:13:47,275
but I can't live without you.
1193
01:13:47,275 --> 01:13:50,103
[slow rock music]
1194
01:13:53,655 --> 01:13:58,551
♪ I've always been the bigshot
pushin' everybody else around ♪
1195
01:13:59,689 --> 01:14:01,103
♪ I think I learned
my lesson now ♪
1196
01:14:01,103 --> 01:14:04,862
♪ It's me who's fallin' down
1197
01:14:04,862 --> 01:14:09,862
♪ My heart is hurtin' from
the jealous state I'm in ♪
1198
01:14:11,310 --> 01:14:15,000
♪ Won't you give me a chance
to start all over again ♪
1199
01:14:16,172 --> 01:14:17,586
♪ 'Cause that's the
nature of the beast ♪
1200
01:14:17,586 --> 01:14:21,034
♪ Keepin' up the male persona
1201
01:14:21,034 --> 01:14:23,310
♪ That's the nature
of the beast ♪
1202
01:14:23,310 --> 01:14:27,000
♪ Keepin' up my status quota
1203
01:14:27,000 --> 01:14:29,172
♪ Now the nature of the beast
1204
01:14:29,172 --> 01:14:32,482
♪ Wants to give
love and affection ♪
1205
01:14:32,482 --> 01:14:35,000
♪ Oh, the nature of the beast
1206
01:14:35,000 --> 01:14:40,000
♪ Doesn't want to end up alone
1207
01:14:42,758 --> 01:14:47,758
♪ Thought my innocent face could
hide my dark, elusive eyes ♪
1208
01:14:49,379 --> 01:14:53,758
♪ But now I think I
know I'm commitin' an
emotional homicide ♪
1209
01:14:55,206 --> 01:14:59,482
♪ Leavin' you alone had to be
the worst thing I could do ♪
1210
01:14:59,482 --> 01:15:04,413
♪ 'Cause look at me now,
runnin' around like a fool ♪
1211
01:15:04,413 --> 01:15:06,862
♪ Yeah, that's the
nature of the beast ♪
1212
01:15:06,862 --> 01:15:10,482
♪ Keepin' up the male persona
1213
01:15:10,482 --> 01:15:12,586
♪ That's the nature
of the beast ♪
1214
01:15:12,586 --> 01:15:16,241
♪ Keepin' up my status quota
1215
01:15:16,241 --> 01:15:18,448
♪ Now the nature of the beast
1216
01:15:18,448 --> 01:15:21,758
♪ Wants to give
love and affection ♪
1217
01:15:21,758 --> 01:15:26,758
♪ Oh, the nature of the
beast doesn't end up alone ♪
1218
01:15:28,103 --> 01:15:30,206
♪ Oh, no
1219
01:15:38,896 --> 01:15:42,103
♪ Don't wanna be alone
1220
01:15:54,827 --> 01:15:57,344
♪ Minute, minute,
minute by minute ♪
1221
01:15:57,344 --> 01:16:01,103
♪ Every second starts to cut
1222
01:16:01,103 --> 01:16:06,103
♪ The longer I wait, I just
get that more heated up ♪
1223
01:16:07,586 --> 01:16:12,000
♪ I gotta get you back if it's
the last thing that I do ♪
1224
01:16:13,379 --> 01:16:16,931
♪ I'll change anything, I
just can't live without you ♪
1225
01:16:16,931 --> 01:16:19,310
♪ 'Cause that's the
nature of the beast ♪
1226
01:16:19,310 --> 01:16:22,931
♪ Keepin' up the male persona
1227
01:16:22,931 --> 01:16:25,206
♪ That's the nature
of the beast ♪
1228
01:16:25,206 --> 01:16:28,758
♪ Keepin' up my status quota
1229
01:16:28,758 --> 01:16:31,068
♪ Now the nature of the beast
1230
01:16:31,068 --> 01:16:34,413
♪ Wants to give
love and affection ♪
1231
01:16:34,413 --> 01:16:36,862
♪ Oh, the nature of the beast
1232
01:16:36,862 --> 01:16:40,482
♪ Doesn't wanna end up alone
1233
01:16:40,482 --> 01:16:42,517
♪ That's the nature
of the beast ♪
1234
01:16:42,517 --> 01:16:46,655
♪ Keepin' up the male persona
1235
01:16:46,655 --> 01:16:48,413
♪ The nature of the beast
1236
01:16:48,413 --> 01:16:52,000
♪ Keepin' up my status quota
1237
01:16:52,000 --> 01:16:54,379
♪ Now the nature of the beast
1238
01:16:54,379 --> 01:16:57,862
♪ Wants to give
love and affection ♪
1239
01:16:57,862 --> 01:17:00,000
♪ Oh, the nature of the beast
1240
01:17:00,000 --> 01:17:04,793
♪ Doesn't wanna end up alone
1241
01:17:04,793 --> 01:17:07,206
♪ No, no, no
1242
01:17:09,344 --> 01:17:12,034
- Ya know, it's one thing
for him to beat us up
1243
01:17:12,034 --> 01:17:13,586
but it's another
thing for him to break
1244
01:17:13,586 --> 01:17:15,448
up the whole damn Pack!
1245
01:17:15,448 --> 01:17:18,413
- Yeah!
- [indistinct].
1246
01:17:18,413 --> 01:17:19,551
Shouldn't have done it man.
1247
01:17:19,551 --> 01:17:21,137
- Why'd he do it?
1248
01:17:21,137 --> 01:17:22,689
- He dumped us like
yesterday's garbage.
1249
01:17:22,689 --> 01:17:24,000
- Yeah, well,
yesterday's garbage
1250
01:17:24,000 --> 01:17:25,758
could still kick up a stink.
1251
01:17:25,758 --> 01:17:26,586
- That's right.
- Yeah.
1252
01:17:26,586 --> 01:17:27,551
- Right on.
1253
01:17:27,551 --> 01:17:30,137
[man groaning]
1254
01:17:31,827 --> 01:17:35,000
- You're right, he
doesn't care about us.
1255
01:17:35,000 --> 01:17:36,172
- Yeah, and the garbageman
1256
01:17:36,172 --> 01:17:38,000
ain't gonna stop
here anymore either.
1257
01:17:38,000 --> 01:17:39,551
- You're drinkin'
your bathwater.
1258
01:17:39,551 --> 01:17:42,931
- Yeah, any garbageman tries
to get his slimy hands on me
1259
01:17:42,931 --> 01:17:45,103
is gonna get his
frickin' teeth kicked.
1260
01:17:45,103 --> 01:17:46,241
- [Group] Yeah.
1261
01:17:46,241 --> 01:17:47,310
- And that garbageman's-
- You're right.
1262
01:17:47,310 --> 01:17:48,724
- Name just happens to be-
1263
01:17:48,724 --> 01:17:49,758
- [Duke And Spyder] Frankie.
1264
01:17:49,758 --> 01:17:50,793
- Yeah.
- I'm gonna snuff him
1265
01:17:50,793 --> 01:17:52,655
with my own personal-
- Yeah.
1266
01:17:52,655 --> 01:17:54,310
- Compacter.
[group yelling]
1267
01:17:54,310 --> 01:17:55,793
And that garbageman
named Frankie
1268
01:17:55,793 --> 01:17:56,965
just happens to be the-
1269
01:17:56,965 --> 01:17:58,137
- [Duke And Spyder]
Real Frankie!
1270
01:17:58,137 --> 01:17:59,000
- We'll bludgeoned him man!
- Yeah.
1271
01:17:59,000 --> 01:18:01,344
[group yelling]
1272
01:18:01,344 --> 01:18:02,620
- Nobody!
- Hey man!
1273
01:18:02,620 --> 01:18:03,931
- Nobody!
- Ya gotta come see this,
1274
01:18:03,931 --> 01:18:05,172
there's this phone booth
1275
01:18:05,172 --> 01:18:06,448
and Dee Dee and that
creep just went into
1276
01:18:06,448 --> 01:18:08,620
and they just disappeared.
1277
01:18:09,827 --> 01:18:12,793
- What do intend to do
during your lifetime?
1278
01:18:12,793 --> 01:18:14,758
- Well, I was thinking
about becoming a nun,
1279
01:18:14,758 --> 01:18:19,275
or a bomber pilot, or maybe
even going into politics.
1280
01:18:19,275 --> 01:18:22,931
But ever since I met you I
haven't thought of anything
1281
01:18:22,931 --> 01:18:25,172
except becoming a
member of your band.
1282
01:18:25,172 --> 01:18:26,379
[light electronic music]
1283
01:18:26,379 --> 01:18:29,137
- I've been thinking
about that too.
1284
01:18:30,724 --> 01:18:33,241
Would you like to
come to my planet?
1285
01:18:33,241 --> 01:18:37,068
- Your planet, yeah, we
could get a book deal,
1286
01:18:38,586 --> 01:18:42,206
paperback rights, miniseries,
toys, t-shirts, posters,
1287
01:18:42,206 --> 01:18:44,655
the whole works.
- Wait a minute.
1288
01:18:44,655 --> 01:18:47,103
How do you feel about me?
1289
01:18:47,103 --> 01:18:48,379
Do you love me?
1290
01:18:50,517 --> 01:18:52,172
- I think so.
1291
01:18:52,172 --> 01:18:54,689
- Whew, I'm glad to hear that.
1292
01:18:57,103 --> 01:18:59,551
You'll like our planet.
1293
01:18:59,551 --> 01:19:02,620
Of course you'll have
to get a emolectomy.
1294
01:19:02,620 --> 01:19:03,896
- A what?
1295
01:19:03,896 --> 01:19:06,758
- An emolectomy, it's
just a minor operation
1296
01:19:06,758 --> 01:19:08,862
to take away emotion.
1297
01:19:08,862 --> 01:19:10,862
Everyone on the planet has one.
1298
01:19:10,862 --> 01:19:13,206
It greatly simplifies existence,
1299
01:19:13,206 --> 01:19:15,241
especially around
income tax time.
1300
01:19:15,241 --> 01:19:17,689
- [Dee Dee] But what about love?
1301
01:19:17,689 --> 01:19:21,344
- There is no love on
our planet nor hatred.
1302
01:19:23,000 --> 01:19:24,172
- You're kidding.
1303
01:19:24,172 --> 01:19:27,793
- No, the operation
takes it away.
1304
01:19:27,793 --> 01:19:31,103
Of course after
this relationship
1305
01:19:31,103 --> 01:19:34,068
I'll have to go
in for a recharge.
1306
01:19:34,068 --> 01:19:35,724
- But with all the emotion gone
1307
01:19:35,724 --> 01:19:37,827
how can we have you know,
1308
01:19:41,931 --> 01:19:43,413
sex.
1309
01:19:43,413 --> 01:19:44,310
- Ah, that.
1310
01:19:45,724 --> 01:19:47,206
- Yeah.
1311
01:19:47,206 --> 01:19:50,931
- Don't worry on our planet we
have sex almost every night,
1312
01:19:50,931 --> 01:19:52,896
almost Monday, almost Tuesday.
1313
01:19:52,896 --> 01:19:56,310
- Maybe I don't have to one
if we're going just to visit.
1314
01:19:56,310 --> 01:19:58,379
- It wouldn't be
just for a visit.
1315
01:19:58,379 --> 01:19:59,689
- No.
1316
01:19:59,689 --> 01:20:00,517
- No.
1317
01:20:01,724 --> 01:20:05,344
- You mean I'll never
see Speelburgh again,
1318
01:20:05,344 --> 01:20:07,000
Heidi High, Frankie?
1319
01:20:10,551 --> 01:20:12,000
- That's correct.
1320
01:20:13,344 --> 01:20:15,310
- All of my friends
are in Speelburgh,
1321
01:20:15,310 --> 01:20:17,413
I really couldn't
leave for good,
1322
01:20:17,413 --> 01:20:20,724
not even for stardom with you.
1323
01:20:20,724 --> 01:20:23,482
I'd be making a
terrible mistake.
1324
01:20:25,000 --> 01:20:26,689
See ya later.
1325
01:20:26,689 --> 01:20:27,517
- Wait!
1326
01:20:28,448 --> 01:20:31,482
[door whooshing]
1327
01:20:31,482 --> 01:20:33,793
[arm whooshing]
1328
01:20:33,793 --> 01:20:34,586
- Wrench.
1329
01:20:38,344 --> 01:20:40,931
The 12.3/4 open end.
1330
01:20:55,103 --> 01:20:57,620
I see you never took auto shop.
1331
01:20:58,586 --> 01:20:59,413
- No.
1332
01:21:01,862 --> 01:21:02,862
- It's okay.
1333
01:21:04,379 --> 01:21:05,586
- Dee Dee.
1334
01:21:05,586 --> 01:21:07,586
[Breather wheezing]
1335
01:21:07,586 --> 01:21:11,931
Dee Dee, is that your
asthma acting up again?
1336
01:21:11,931 --> 01:21:13,172
[suspenseful music]
1337
01:21:13,172 --> 01:21:14,586
Whoa!
1338
01:21:14,586 --> 01:21:16,310
Hey, hey stay back!
1339
01:21:16,310 --> 01:21:18,068
What are you doing, huh?
1340
01:21:18,068 --> 01:21:20,206
Hey, hey, man, you
better watch out!
1341
01:21:20,206 --> 01:21:22,344
I got a lot of people
backing me up man.
1342
01:21:22,344 --> 01:21:23,172
Hey, hey!
1343
01:21:26,517 --> 01:21:29,241
- This is a bunch of shit.
1344
01:21:29,241 --> 01:21:31,068
I don't see no Frankie
1345
01:21:31,068 --> 01:21:33,517
and you can't disappear
in no damn phone booth,
1346
01:21:33,517 --> 01:21:34,724
ya hear me?
1347
01:21:34,724 --> 01:21:37,241
[screaming]
1348
01:21:37,241 --> 01:21:38,517
- I told ya something weird
1349
01:21:38,517 --> 01:21:39,655
was going on with
that phone booth.
1350
01:21:39,655 --> 01:21:41,482
Dino just disappeared.
1351
01:21:43,620 --> 01:21:45,931
- There's something
really wrong here.
1352
01:21:45,931 --> 01:21:49,482
- Wait a minute, I thought
you said one of those creeps
1353
01:21:49,482 --> 01:21:51,379
was with Dee Dee when
they disappeared.
1354
01:21:51,379 --> 01:21:52,896
- Right.
1355
01:21:52,896 --> 01:21:55,068
- I don't think those
creeps are from our world.
1356
01:21:55,068 --> 01:21:57,379
- Yeah, I kinda thought
they were from Cleveland.
1357
01:21:57,379 --> 01:22:00,103
- I mean another
planet bonehead!
1358
01:22:01,310 --> 01:22:03,379
This could be some
kind of invasion.
1359
01:22:03,379 --> 01:22:05,103
- Yeah, well what are
we gonna do about it?
1360
01:22:05,103 --> 01:22:07,275
- I tell ya what we're
gonna do about it,
1361
01:22:07,275 --> 01:22:09,034
we're gonna stop 'em.
1362
01:22:09,034 --> 01:22:09,896
- Right.
1363
01:22:11,103 --> 01:22:11,965
How?
1364
01:22:16,827 --> 01:22:17,655
- Frankie!
1365
01:22:19,551 --> 01:22:22,482
[Frankie groaning]
1366
01:22:24,000 --> 01:22:25,103
Frankie!
1367
01:22:25,103 --> 01:22:27,344
- Dee Dee, get back!
1368
01:22:27,344 --> 01:22:29,068
Hey, hose head, are
you goin' AC or DC,
1369
01:22:29,068 --> 01:22:32,068
or do you like going
with both, huh?
1370
01:22:33,689 --> 01:22:35,241
- Frankie, look out!
1371
01:22:35,241 --> 01:22:36,931
- I said stay back!
1372
01:22:36,931 --> 01:22:40,000
Hey, who unglued your
chassis, huh man?
1373
01:22:40,000 --> 01:22:43,827
[electricity buzzing]
1374
01:22:43,827 --> 01:22:44,655
- Bummer.
1375
01:22:46,000 --> 01:22:46,827
- Frankie.
1376
01:22:48,068 --> 01:22:51,034
- Hey, Dee Dee,
look out behind you!
1377
01:22:55,482 --> 01:22:56,724
It won't budge!
1378
01:23:01,689 --> 01:23:02,517
Come on!
1379
01:23:06,068 --> 01:23:07,172
- Frankie!
1380
01:23:07,172 --> 01:23:08,068
Come here!
1381
01:23:08,068 --> 01:23:08,931
Oh my God!
1382
01:23:11,655 --> 01:23:13,379
- [Frankie] Get back!
1383
01:23:15,448 --> 01:23:18,448
[Dee Dee screaming]
1384
01:23:31,206 --> 01:23:32,034
- Gnarly.
1385
01:23:49,931 --> 01:23:52,965
- You want me to give
it the first pull.
1386
01:23:52,965 --> 01:23:55,103
No, I really can't.
1387
01:23:55,103 --> 01:23:55,896
- For me.
1388
01:23:58,620 --> 01:24:01,275
- I'm really flattered.
1389
01:24:01,275 --> 01:24:02,862
But just this time.
1390
01:24:08,172 --> 01:24:09,310
Here it goes.
1391
01:24:09,310 --> 01:24:10,344
[chainsaw buzzing]
1392
01:24:10,344 --> 01:24:11,379
[suspenseful music]
1393
01:24:11,379 --> 01:24:12,724
[Dee Dee screaming]
1394
01:24:12,724 --> 01:24:14,241
[chainsaw buzzing]
1395
01:24:14,241 --> 01:24:15,931
Well, give it a try.
1396
01:24:23,689 --> 01:24:26,620
[electronic music]
1397
01:24:39,517 --> 01:24:42,206
It's Dee Dee and
Frankie, help 'em!
1398
01:24:42,206 --> 01:24:45,103
[chainsaw buzzing]
1399
01:25:12,137 --> 01:25:13,655
You were terrific.
1400
01:25:18,379 --> 01:25:21,034
You wanna go take a little walk?
1401
01:25:22,000 --> 01:25:22,862
- You bet.
1402
01:25:22,862 --> 01:25:25,931
[lighthearted music]
1403
01:25:39,172 --> 01:25:41,310
- Do you know that guy?
1404
01:25:41,310 --> 01:25:42,137
- No.
1405
01:25:43,517 --> 01:25:45,172
Frankie, I love you.
1406
01:25:48,620 --> 01:25:50,620
You're so down to earth.
1407
01:25:55,137 --> 01:25:56,896
- Here, put this on.
1408
01:25:56,896 --> 01:25:59,379
We finally found an equalizer.
1409
01:26:00,344 --> 01:26:02,172
Pretty snazzy, eh?
1410
01:26:02,172 --> 01:26:04,724
- [Deputy] Sheriff, I don't
know to drive this thing.
1411
01:26:04,724 --> 01:26:06,034
- [Sheriff] You're doing fine.
1412
01:26:06,034 --> 01:26:07,000
- [Deputy] What is that?
1413
01:26:07,000 --> 01:26:08,862
- [Sheriff] A bazooka.
1414
01:26:10,000 --> 01:26:13,551
- [Deputy] Hey you two
get out of the way!
1415
01:26:13,551 --> 01:26:16,206
[men screaming]
1416
01:26:36,655 --> 01:26:39,655
- [1939] Oh no, a quadruped.
1417
01:26:39,655 --> 01:26:41,758
Look, I know what
you're thinking.
1418
01:26:41,758 --> 01:26:44,137
You leave me no choice.
1419
01:26:44,137 --> 01:26:46,344
I'm not what you think I am.
1420
01:26:46,344 --> 01:26:48,689
Look it's nothing
personal, I'm on a mission.
1421
01:26:48,689 --> 01:26:50,172
It's a long story.
1422
01:26:53,448 --> 01:26:56,000
[1359 beeping]
1423
01:27:00,034 --> 01:27:00,896
- F-Gee.
1424
01:27:02,724 --> 01:27:05,448
All personnel return to ship.
1425
01:27:05,448 --> 01:27:06,344
- Yes, sir.
1426
01:27:08,344 --> 01:27:10,344
We must return to
the ship immediately.
1427
01:27:10,344 --> 01:27:13,551
[light electronic music]
1428
01:27:13,551 --> 01:27:18,551
♪ Sad day, she
stays openhearted ♪
1429
01:27:21,172 --> 01:27:25,448
♪ She plays, she
stays openhearted ♪
1430
01:27:27,275 --> 01:27:30,793
[door whooshing]
1431
01:27:30,793 --> 01:27:35,793
♪ Sleep on stranger
in your arms ♪
1432
01:27:36,862 --> 01:27:39,758
♪ Unfolding night have no fear
1433
01:27:39,758 --> 01:27:42,586
♪ From me tonight
1434
01:27:52,862 --> 01:27:54,620
- Hi, there.
1435
01:27:54,620 --> 01:27:57,551
- He just might
be very dangerous.
1436
01:27:57,551 --> 01:27:59,931
- We just might have
to disassemble him.
1437
01:27:59,931 --> 01:28:03,000
- No, send him back
where he belongs.
1438
01:28:08,689 --> 01:28:11,000
- And there's something else
that's gonna change too.
1439
01:28:11,000 --> 01:28:12,068
- Oh, yeah.
1440
01:28:12,068 --> 01:28:12,931
- Yep.
1441
01:28:12,931 --> 01:28:14,413
- [Dee Dee] What's that?
1442
01:28:14,413 --> 01:28:16,344
- Well, from now on I'm
not a single act anymore.
1443
01:28:16,344 --> 01:28:17,482
- You're not?
- Nope,
1444
01:28:17,482 --> 01:28:19,551
gonna be nothin' but duets.
1445
01:28:19,551 --> 01:28:20,551
Frankie and,
1446
01:28:27,586 --> 01:28:29,241
Dee Dee and Frankie.
1447
01:28:30,172 --> 01:28:32,620
- Oh, Frankie, I am so happy.
1448
01:28:38,172 --> 01:28:39,482
- Wait a minute.
1449
01:28:40,724 --> 01:28:41,793
- Oh, Frankie.
- Ya hear that?
1450
01:28:41,793 --> 01:28:43,896
- [Dee Dee] I'm so happy.
1451
01:28:46,000 --> 01:28:47,793
What about The Pack?
1452
01:28:47,793 --> 01:28:49,344
- Sounds like Frankie.
1453
01:28:49,344 --> 01:28:52,310
- Whaddaya say we go
pay him a little visit.
1454
01:28:52,310 --> 01:28:55,620
[group laughing]
1455
01:28:55,620 --> 01:29:00,000
- No, Speelburgh could use
a little alien persuasion.
1456
01:29:03,137 --> 01:29:06,655
[upbeat electronic music]
1457
01:29:08,586 --> 01:29:10,310
- Gee kids, why
don't see if we can
1458
01:29:10,310 --> 01:29:11,793
go find Frankie and Dee Dee
1459
01:29:11,793 --> 01:29:14,482
and see if they wanna go
bird watching or something.
1460
01:29:14,482 --> 01:29:16,103
- That's very good.
1461
01:29:16,103 --> 01:29:20,379
♪ Time goes by so fast
1462
01:29:20,379 --> 01:29:22,793
♪ You've got to have a dream
1463
01:29:22,793 --> 01:29:27,793
♪ To just hold on
1464
01:29:30,275 --> 01:29:35,275
♪ All my dreams of love began
1465
01:29:36,034 --> 01:29:38,034
♪ With the reality of
1466
01:29:38,034 --> 01:29:42,413
♪ You and I believe
1467
01:29:42,413 --> 01:29:46,724
♪ That all our dreams
will last forever ♪
1468
01:29:46,724 --> 01:29:49,862
♪ And when the rain
begins to fall ♪
1469
01:29:49,862 --> 01:29:52,965
♪ You'll ride my
rainbow in the sky ♪
1470
01:29:52,965 --> 01:29:56,000
♪ And I will catch
you if you fall ♪
1471
01:29:56,000 --> 01:29:59,206
♪ You'll never have
to ask me why ♪
1472
01:29:59,206 --> 01:30:02,551
♪ And when the rain
begins to fall ♪
1473
01:30:02,551 --> 01:30:05,517
♪ I'll be the sunshine
in your life ♪
1474
01:30:05,517 --> 01:30:08,689
♪ You know that we
can have it all ♪
1475
01:30:08,689 --> 01:30:12,965
♪ And everything
will be all right ♪
1476
01:30:14,655 --> 01:30:16,655
- Come on, let's get wet
1477
01:30:20,482 --> 01:30:24,000
♪ Though the sun may hide
1478
01:30:24,000 --> 01:30:26,241
♪ We still can see
1479
01:30:26,241 --> 01:30:31,241
♪ The light that
shines for you and me ♪
1480
01:30:32,551 --> 01:30:37,551
♪ We'll be together
all that we can be ♪
1481
01:30:41,655 --> 01:30:44,827
♪ And when the rain
begins to fall ♪
1482
01:30:44,827 --> 01:30:47,931
♪ You'll ride my
rainbow in the sky ♪
1483
01:30:47,931 --> 01:30:51,034
♪ And I will catch
you if you fall ♪
1484
01:30:51,034 --> 01:30:54,137
♪ You'll never have
to ask me why ♪
1485
01:30:54,137 --> 01:30:57,310
♪ And when the rain
begins to fall ♪
1486
01:30:57,310 --> 01:31:00,413
♪ I'll be the sunshine
in your life ♪
1487
01:31:00,413 --> 01:31:03,551
♪ You know that we
can have it all ♪
1488
01:31:03,551 --> 01:31:06,931
♪ And everything
will be all right ♪
1489
01:31:06,931 --> 01:31:09,793
♪ And when the rain
begins to fall ♪
1490
01:31:09,793 --> 01:31:13,000
♪ You'll ride my
rainbow in the sky ♪
1491
01:31:13,000 --> 01:31:15,413
♪ And I will catch
you if you fall ♪
1492
01:31:15,413 --> 01:31:17,137
- Stovitz, you drive.
1493
01:31:19,275 --> 01:31:20,275
- What?
1494
01:31:20,275 --> 01:31:22,275
♪ Begins to fall
1495
01:31:22,275 --> 01:31:25,517
♪ I'll be the sunshine
in your life ♪
1496
01:31:25,517 --> 01:31:28,620
♪ You know that we
can have it all ♪
1497
01:31:28,620 --> 01:31:32,862
♪ And everything
will be all right ♪
1498
01:31:33,931 --> 01:31:36,655
[guitar roaring]
1499
01:31:38,103 --> 01:31:41,896
♪ Let's dance tonight
1500
01:31:41,896 --> 01:31:45,689
♪ Let's party tonight
1501
01:31:45,689 --> 01:31:50,655
♪ Let's dance, dance, dance
1502
01:31:53,241 --> 01:31:56,724
♪ I can feel the blood rushin'
right up into my head ♪
1503
01:31:56,724 --> 01:32:00,586
♪ Whoa-oh-oh, whoa-oh-oh,
whoa-oh-oh, whoa-oh-oh ♪
1504
01:32:00,586 --> 01:32:04,275
♪ Just like the mercury
risin' right up into the red ♪
1505
01:32:04,275 --> 01:32:08,103
♪ Whoa-oh-oh, whoa-oh-oh,
whoa-oh-oh, whoa-oh-oh ♪
1506
01:32:08,103 --> 01:32:12,034
♪ So if you can't stand the
heat, get away from the fire ♪
1507
01:32:12,034 --> 01:32:15,827
♪ 'Cause the beat's
gettin' ready to pump ♪
1508
01:32:15,827 --> 01:32:18,172
♪ Yeah, we're gonna
roll the hot rock ♪
1509
01:32:18,172 --> 01:32:23,172
♪ Keep on burnin' it up
1510
01:32:24,551 --> 01:32:27,586
♪ Doesn't mean, she doesn't
mean a thing to me ♪
1511
01:32:27,586 --> 01:32:29,206
♪ She caught me by surprise
1512
01:32:29,206 --> 01:32:32,931
♪ When the moon was
shining in her eyes ♪
1513
01:32:32,931 --> 01:32:36,448
♪ So baby, save
the third degree ♪
1514
01:32:36,448 --> 01:32:40,551
♪ She doesn't mean
a thing to me ♪
1515
01:32:51,862 --> 01:32:56,758
♪ Only an overnight fling
1516
01:32:58,586 --> 01:33:03,586
♪ She doesn't mean anything
1517
01:33:07,827 --> 01:33:09,068
♪ Justine, Justine
1518
01:33:09,068 --> 01:33:10,482
♪ Justine, Justine
1519
01:33:10,482 --> 01:33:11,965
♪ Justine, Justine
1520
01:33:11,965 --> 01:33:13,724
♪ Justine, Justine
1521
01:33:13,724 --> 01:33:15,000
♪ She's my lovin' baby
1522
01:33:15,000 --> 01:33:16,724
♪ You know she drives me wild
1523
01:33:16,724 --> 01:33:19,517
♪ Mamas, papas, sisters,
brothers, uncles, crazy child ♪
1524
01:33:19,517 --> 01:33:21,413
♪ Whoo
1525
01:33:36,827 --> 01:33:38,206
♪ Justine, Justine
1526
01:33:38,206 --> 01:33:40,000
♪ Justine, Justine
1527
01:33:40,000 --> 01:33:42,517
♪ You just don't
treat me right ♪
1528
01:33:42,517 --> 01:33:44,137
♪ Justine, Justine
1529
01:33:44,137 --> 01:33:45,896
♪ Justine, Justine
1530
01:33:45,896 --> 01:33:48,551
♪ Just don't treat me right
1531
01:33:48,551 --> 01:33:50,206
♪ You like to ball
in the morning ♪
1532
01:33:50,206 --> 01:33:54,793
♪ And stay out late at night
1533
01:33:54,793 --> 01:33:56,551
♪ So I'm back
1534
01:33:56,551 --> 01:33:59,344
♪ I'm back on the street
1535
01:33:59,344 --> 01:34:04,344
♪ Yes, I'm back to
find somebody new ♪
1536
01:34:05,000 --> 01:34:07,379
♪ Now I'm back
1537
01:34:07,379 --> 01:34:10,379
♪ I'm back on the street
1538
01:34:10,379 --> 01:34:14,448
♪ Yes, I'm back
and I'm over you ♪
1539
01:34:16,137 --> 01:34:19,655
[upbeat electronic music]
1540
01:34:28,275 --> 01:34:30,068
♪ We used to sit
around at night ♪
1541
01:34:30,068 --> 01:34:34,241
♪ Watching old
time movie shows ♪
1542
01:34:34,241 --> 01:34:39,000
♪ Philosophize and analyze
what we didn't know ♪
1543
01:34:39,000 --> 01:34:40,413
♪ No, no
1544
01:34:40,413 --> 01:34:41,241
♪ You didn't know
1545
01:34:41,241 --> 01:34:42,517
♪ We didn't know
1546
01:34:42,517 --> 01:34:43,793
♪ We didn't know,
we didn't know ♪
1547
01:34:43,793 --> 01:34:44,965
♪ What did you think,
what did you think ♪
1548
01:34:44,965 --> 01:34:46,896
♪ We didn't think at all
1549
01:34:46,896 --> 01:34:50,448
♪ We had the world in
the palm of our hand ♪
1550
01:34:50,448 --> 01:34:52,965
♪ Then we turned
and dropped it ♪
1551
01:34:52,965 --> 01:34:56,517
♪ They tore it apart,
then we up and ran ♪
1552
01:34:56,517 --> 01:34:59,896
♪ 'Cause we knew we
couldn't stop it, oh no ♪
1553
01:34:59,896 --> 01:35:03,275
♪ Where will we all be
1554
01:35:03,275 --> 01:35:06,448
♪ In the 21st century
1555
01:35:34,758 --> 01:35:39,758
[electronic music]
[vocalizing]
1556
01:35:49,137 --> 01:35:50,586
- [Narrator] They are coming,
1557
01:35:50,586 --> 01:35:54,068
traveling through
time and space.
1558
01:35:54,068 --> 01:35:56,172
Their leader is Absid.
1559
01:35:56,172 --> 01:35:58,689
Their mission is for science.
1560
01:35:58,689 --> 01:36:00,586
Their only vice,
1561
01:36:00,586 --> 01:36:02,379
♪ We used to sit
around at night ♪
1562
01:36:02,379 --> 01:36:04,275
♪ Watching old
time movie shows ♪
1563
01:36:04,275 --> 01:36:05,241
is music.
1564
01:36:05,241 --> 01:36:06,068
♪ You didn't know
1565
01:36:06,068 --> 01:36:07,344
♪ We didn't know
1566
01:36:07,344 --> 01:36:08,655
♪ We didn't know,
we didn't know ♪
1567
01:36:08,655 --> 01:36:09,689
♪ What did ya think,
what did ya think ♪
1568
01:36:09,689 --> 01:36:11,689
♪ We didn't think at all
1569
01:36:11,689 --> 01:36:12,517
"Voyage
1570
01:36:13,586 --> 01:36:14,413
[guitar crashing]
1571
01:36:14,413 --> 01:36:15,896
of the Rock Aliens".
1572
01:36:15,896 --> 01:36:17,275
♪ Justine
1573
01:36:17,275 --> 01:36:20,206
Their destination is
the home of Dee Dee,
1574
01:36:20,206 --> 01:36:23,000
the hottest ticket in town.
1575
01:36:23,000 --> 01:36:27,482
Her boyfriend Frankie, the
hottest temper in town.
1576
01:36:27,482 --> 01:36:31,827
And his band The Pack,
who are always cookin'.
1577
01:36:31,827 --> 01:36:34,689
But things are
about to get hotter.
1578
01:36:34,689 --> 01:36:35,931
- [Group] Yes.
1579
01:36:35,931 --> 01:36:38,275
- [Narrator] All it
took was just one look
1580
01:36:38,275 --> 01:36:42,172
and Dee Dee short
circuited his fuse box.
1581
01:36:42,172 --> 01:36:43,655
[head booms]
1582
01:36:43,655 --> 01:36:45,034
♪ Stay out late at
1583
01:36:45,034 --> 01:36:48,103
- Some guys will do
anything to impress a girl.
1584
01:36:48,103 --> 01:36:50,724
- [Narrator] Now Dee
Dee's got her chance.
1585
01:36:50,724 --> 01:36:52,344
- Who else is in your band?
1586
01:36:52,344 --> 01:36:54,655
- Why don't ya sing with us?
1587
01:36:54,655 --> 01:36:56,551
- This guys is
gonna be dog meat.
1588
01:36:56,551 --> 01:36:59,448
- [Narrator] But The
Pack want his head.
1589
01:36:59,448 --> 01:37:00,793
- Where's Stovitz?
1590
01:37:00,793 --> 01:37:05,000
- Sorry guys, I guess
I made a wrong turn.
1591
01:37:05,000 --> 01:37:07,000
♪ Let's dance
1592
01:37:07,000 --> 01:37:10,413
- [Narrator] "Voyage
of the Rock Aliens".
1593
01:37:11,344 --> 01:37:12,620
It's magical.
1594
01:37:12,620 --> 01:37:14,655
♪ The blood rushin'
right up into my ♪
1595
01:37:14,655 --> 01:37:15,620
Maniacal.
1596
01:37:15,620 --> 01:37:17,896
♪ Whoa-oh-oh, whoa-oh-oh
1597
01:37:17,896 --> 01:37:19,896
- Could you wait?
1598
01:37:19,896 --> 01:37:21,172
- Sure.
1599
01:37:21,172 --> 01:37:23,689
- [Narrator] It's got tunes.
1600
01:37:23,689 --> 01:37:27,275
- [Diane] I see you
never took auto shop.
1601
01:37:27,275 --> 01:37:28,206
- No.
1602
01:37:28,206 --> 01:37:29,448
- [Narrator] And tuneups.
1603
01:37:29,448 --> 01:37:30,517
♪ We're gonna pump it
1604
01:37:30,517 --> 01:37:31,793
- It's okay.
1605
01:37:31,793 --> 01:37:33,241
- [Narrator] It's
full of surprises.
1606
01:37:33,241 --> 01:37:35,241
- [1939] Watch it.
1607
01:37:35,241 --> 01:37:37,931
- [Narrator] And the
beat never stops.
1608
01:37:37,931 --> 01:37:39,931
♪ Dance
1609
01:37:41,551 --> 01:37:43,137
Pia Zadora,
1610
01:37:43,137 --> 01:37:44,655
Tom Nolan,
1611
01:37:44,655 --> 01:37:46,034
Craig Sheffer,
1612
01:37:46,034 --> 01:37:47,241
Ruth Gordon,
1613
01:37:47,241 --> 01:37:50,517
and a special appearance
by Jermaine Jackson.
1614
01:37:50,517 --> 01:37:52,517
So keep your eyes and ears open.
1615
01:37:52,517 --> 01:37:54,137
- Frankie!
1616
01:37:54,137 --> 01:37:56,068
- Then who's that?
1617
01:37:56,068 --> 01:37:58,379
- [Narrator] Your
town might be next.
1618
01:37:58,379 --> 01:38:00,586
♪ Sunshine in your life
1619
01:38:00,586 --> 01:38:03,172
♪ You know that we
can have it all ♪
1620
01:38:03,172 --> 01:38:05,103
"Voyage of the Rock Aliens"
1621
01:38:05,103 --> 01:38:08,103
♪ Will be all right
114922
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.