Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,571 --> 00:00:06,571
[eerie music]
2
00:00:06,573 --> 00:00:14,513
� �
3
00:00:21,054 --> 00:00:23,054
- [grunts]
4
00:00:23,056 --> 00:00:26,057
[foreboding music]
5
00:00:26,059 --> 00:00:29,428
� �
6
00:00:29,430 --> 00:00:31,363
[pants]
7
00:00:34,201 --> 00:00:37,202
[dog barking]
8
00:00:37,204 --> 00:00:42,541
� �
9
00:00:42,543 --> 00:00:44,476
[grunts]
10
00:01:08,168 --> 00:01:09,768
COME ON.
11
00:01:09,770 --> 00:01:11,970
[sighs]
12
00:01:11,972 --> 00:01:14,973
[suspenseful music]
13
00:01:14,975 --> 00:01:16,274
� �
14
00:01:16,276 --> 00:01:17,709
[sniffs]
15
00:01:17,711 --> 00:01:25,651
� �
16
00:01:41,969 --> 00:01:43,568
[gasps]
17
00:01:43,570 --> 00:01:44,503
HELLO?
18
00:01:58,652 --> 00:02:01,286
- [yells]
- [screams]
19
00:02:01,288 --> 00:02:02,687
- [grunts]
20
00:02:02,689 --> 00:02:03,622
[groans]
21
00:02:05,826 --> 00:02:07,292
WHAT'S YOUR PROBLEM?
22
00:02:07,294 --> 00:02:09,160
- HUNTER,
HOW MANY TIMES HAVE I TOLD YOU
23
00:02:09,162 --> 00:02:11,096
NOT TO DO THAT TO ME?
24
00:02:14,168 --> 00:02:15,500
- THIS IS A REALLY GOOD ONE.
25
00:02:15,502 --> 00:02:16,801
- COME ON.
WE HAVE TO MAKE DINNER.
26
00:02:16,803 --> 00:02:20,138
- DESTRUKTOR IV, THE DOWNLOAD OF DEATH.
27
00:02:20,140 --> 00:02:22,440
- DID I TELL YOU DESTRUKTOR IV
COMES OUT THIS WEEKEND?
28
00:02:22,442 --> 00:02:23,808
- YEAH, YOU MENTIONED IT.
29
00:02:23,810 --> 00:02:25,243
IT'S RATED "R."
30
00:02:25,245 --> 00:02:27,679
- DAD SAID HE'D TAKE ME.
- NO, HE SAID, "WE'LL SEE."
31
00:02:27,681 --> 00:02:30,282
- WHAT ARE WE HAVING?
- TOFU STIR-FRY.
32
00:02:30,284 --> 00:02:32,517
- JUST BECAUSE YOU'RE
A VEGETARIAN
33
00:02:32,519 --> 00:02:34,886
DOESN'T MEAN WE HAVE TO STARVE.
34
00:02:34,888 --> 00:02:37,122
HUMANS EAT MEAT, JORDAN!
35
00:02:37,124 --> 00:02:38,389
IT'S WHY WE HAVE THESE.
- MOVE.
36
00:02:38,391 --> 00:02:39,391
- [sighs]
37
00:02:39,393 --> 00:02:41,326
- THANK YOU.
38
00:02:44,998 --> 00:02:46,665
- WHY DO WE HAVE
FOUR PLACES?
39
00:02:46,667 --> 00:02:48,600
[doorbell rings]
40
00:02:48,602 --> 00:02:50,735
- I INVITED MS. CARLSBERG FROM
DOWN THE STREET OVER FOR DINNER.
41
00:02:50,737 --> 00:02:52,070
- WHY WOULD YOU DO THAT?
42
00:02:52,072 --> 00:02:53,538
- I THOUGHT IT WOULD
BE GOOD FOR DAD.
43
00:02:53,540 --> 00:02:54,672
BE NICE TO HER!
44
00:02:54,674 --> 00:02:56,909
- HELLO.
45
00:02:56,911 --> 00:02:58,643
- HI.
46
00:02:58,645 --> 00:03:00,378
- YEAH.
YEAH.
47
00:03:00,380 --> 00:03:01,913
I'M JUST GRABBIN'
A QUICK BITE, ALL RIGHT?
48
00:03:01,915 --> 00:03:03,015
I'LL SEE YOU SOON.
49
00:03:03,017 --> 00:03:06,418
UH, BYE-BYE.
I'LL CALL YOU BACK.
50
00:03:06,420 --> 00:03:08,086
HELLO.
- HI, DAD.
51
00:03:08,088 --> 00:03:09,988
- GUYS, WHAT'S GOIN' ON?
52
00:03:09,990 --> 00:03:12,190
- YOU REMEMBER MS. CARLSBERG?
- SURE.
53
00:03:12,192 --> 00:03:14,359
HEY.
- JACQUELINE.
54
00:03:14,361 --> 00:03:16,594
- GOOD.
UM...
55
00:03:16,596 --> 00:03:18,863
UH, CAN YOU
GIVE US A MOMENT?
56
00:03:18,865 --> 00:03:21,099
JORDAN?
57
00:03:21,101 --> 00:03:23,034
- YOU CAN'T JUST LEAVE, DAD!
58
00:03:23,036 --> 00:03:24,769
- I HAVE ANOTHER CALL
ACROSS TOWN.
59
00:03:24,771 --> 00:03:26,771
IT'S A BIG ONE,
A RE-WIRE JOB--
60
00:03:26,773 --> 00:03:27,706
COULD BE A LOT OF MONEY.
61
00:03:31,011 --> 00:03:33,845
- MS. CARLSBERG,
I'M AWFULLY THIRSTY.
62
00:03:33,847 --> 00:03:36,714
DO YOU THINK YOU COULD GO GET ME
SOME SODA OUT OF THE FRIDGE?
63
00:03:36,716 --> 00:03:40,285
- OH, OF COURSE, SWEETIE.
64
00:03:40,287 --> 00:03:41,686
- I JUST THOUGHT IT
WOULD BE GOOD FOR YOU.
65
00:03:41,688 --> 00:03:43,688
- JORDAN, I APPRECIATE
THE EFFORT, BUT I TOLD YOU.
66
00:03:43,690 --> 00:03:45,156
WHEN IT'S TIME,
WHEN I'M READY,
67
00:03:45,158 --> 00:03:47,525
I'LL FIND MY OWN DATE.
68
00:03:47,527 --> 00:03:49,060
- SORRY TO INTERRUPT.
69
00:03:49,062 --> 00:03:50,062
OH.
70
00:03:50,064 --> 00:03:53,097
- OH.
71
00:03:53,099 --> 00:03:54,466
GOOD PIE.
MM.
72
00:03:54,468 --> 00:03:55,867
- THANK YOU.
73
00:03:55,869 --> 00:03:57,636
HUNTER WANTED
SOME MORE SODA.
74
00:03:57,638 --> 00:03:59,137
- MM.
75
00:04:03,877 --> 00:04:05,476
- [screams]
76
00:04:05,478 --> 00:04:08,479
- [laughs]
both: HUNTER!
77
00:04:08,481 --> 00:04:11,148
[school bell rings]
78
00:04:11,150 --> 00:04:14,185
- JORDAN, HE'S OVER THERE.
ASK HIM TO THE PROM.
79
00:04:14,187 --> 00:04:15,620
- FORGET IT.
NO POSSIBLE WAY.
80
00:04:15,622 --> 00:04:17,522
- J., YOU'VE BEEN DROOLING
OVER CORT MCCANN
81
00:04:17,524 --> 00:04:18,856
SINCE HE TRANSFERRED
FROM HARRISON.
82
00:04:18,858 --> 00:04:20,191
- I DON'T DROOL.
83
00:04:20,193 --> 00:04:21,559
AND BESIDES,
WHAT AM I GONNA SAY TO HIM?
84
00:04:21,561 --> 00:04:23,761
- NOTHING.
YOU SAY NOTHING.
85
00:04:23,763 --> 00:04:25,831
LOOK AT ASHLEY AND WHIT.
86
00:04:25,833 --> 00:04:26,898
THEY GOT IT DOWN.
87
00:04:26,900 --> 00:04:28,600
- THE HAIR FLIP.
88
00:04:28,602 --> 00:04:30,268
THE LIP POUT.
89
00:04:30,270 --> 00:04:32,771
THE OVER-GIGGLE.
90
00:04:32,773 --> 00:04:35,073
IT'S A LANGUAGE ALL ITS OWN.
91
00:04:35,075 --> 00:04:37,776
- THIS IS NOT THE TIME
TO BE A MOUSE, JORDAN.
92
00:04:37,778 --> 00:04:40,178
YOU'RE THE PREDATOR,
AND HE IS YOUR PREY.
93
00:04:40,180 --> 00:04:42,014
- ALL RIGHT, SEE YOU.
- BYE, CORT.
94
00:04:44,517 --> 00:04:46,417
- [sighs]
95
00:04:46,419 --> 00:04:48,787
- DANG IT.
I FORGOT MY WALLET.
96
00:04:48,789 --> 00:04:51,623
- OH, HERE!
LET ME. UH...
97
00:04:51,625 --> 00:04:53,425
LET ME, UM--I CAN--
98
00:04:56,263 --> 00:04:57,963
- WOW.
THANKS, JUDY.
99
00:04:57,965 --> 00:04:59,864
- UH, IT'S-IT'S ACTUALLY JORDAN.
[laughs]
100
00:04:59,866 --> 00:05:02,334
- RIGHT.
101
00:05:02,336 --> 00:05:04,269
UM...
102
00:05:04,271 --> 00:05:05,937
WHAT'S WITH YOUR FACE?
[laughs]
103
00:05:07,941 --> 00:05:09,875
UH-HUH.
104
00:05:11,812 --> 00:05:13,645
- UGH.
105
00:05:18,852 --> 00:05:20,551
- YOU'RE JOKING, RIGHT?
106
00:05:20,553 --> 00:05:22,019
- YOU AND CORT MCCANN?
107
00:05:22,021 --> 00:05:24,055
IT'S NEVER GONNA HAPPEN,
SWEETIE.
108
00:05:24,057 --> 00:05:25,223
- EVER.
109
00:05:27,795 --> 00:05:30,295
[both giggling]
110
00:05:36,002 --> 00:05:37,869
- HANDS UP!
- [grunts]
111
00:05:37,871 --> 00:05:38,870
[screams]
112
00:05:38,872 --> 00:05:40,338
[laughter]
- COME ON, SANDS!
113
00:05:40,340 --> 00:05:41,740
GET A HAND UP!
114
00:05:41,742 --> 00:05:43,708
- YOUR SISTER
KIND OF STINKS, DUDE.
115
00:05:43,710 --> 00:05:45,110
- YEAH.
116
00:05:47,580 --> 00:05:50,848
- ARE YOU SURE
THAT'S THE BAG?
117
00:05:50,850 --> 00:05:51,950
- PATIENCE, MY SON.
118
00:05:53,086 --> 00:05:54,919
- [grunts]
119
00:05:54,921 --> 00:05:56,254
[laughter]
- COME ON, SANDS!
120
00:05:56,256 --> 00:05:57,255
DID I SAY YOU
COULD TAKE A BREAK?
121
00:05:57,257 --> 00:05:58,423
YOU WANT TO MAKE THIS TEAM,
122
00:05:58,425 --> 00:05:59,490
I'M GONNA NEED
A LITTLE MORE EFFORT.
123
00:05:59,492 --> 00:06:00,826
- [groans]
124
00:06:02,062 --> 00:06:03,161
- AND HERE WE GO.
125
00:06:03,163 --> 00:06:04,563
WATCH THIS.
126
00:06:04,565 --> 00:06:07,064
- [screams]
127
00:06:07,066 --> 00:06:08,866
[laughter]
- DUDE!
128
00:06:08,868 --> 00:06:10,802
- WHOO!
[laughter]
129
00:06:16,877 --> 00:06:21,012
- HEY, ISN'T THAT
YOUR LOSER BROTHER, SANDS?
130
00:06:21,014 --> 00:06:23,214
- I'VE NEVER SEEN HIM
BEFORE IN MY LIFE.
131
00:06:23,216 --> 00:06:24,916
[laughter]
132
00:06:24,918 --> 00:06:26,517
- FREAK.
133
00:06:26,519 --> 00:06:27,986
- YOU'LL NEVER MAKE
THE TEAM.
134
00:06:29,723 --> 00:06:31,389
- [sighs]
OKAY.
135
00:06:31,391 --> 00:06:34,693
SO THIS ONE REALLY
NEEDS TO BE PAID AND, UM,
136
00:06:34,695 --> 00:06:37,995
THE REST OF THEM
CAN WAIT UNTIL THE 15TH.
137
00:06:37,997 --> 00:06:39,965
- [sighs]
138
00:06:39,967 --> 00:06:42,267
- DAD, EVERYTHING'S GONNA BE
ALL RIGHT, ISN'T IT?
139
00:06:42,269 --> 00:06:43,568
- MM.
140
00:06:43,570 --> 00:06:46,671
SURE.
OF COURSE IT IS, HONEY.
141
00:06:46,673 --> 00:06:48,406
- BUT WE NEED A MIRACLE.
142
00:06:48,408 --> 00:06:51,943
- A BIG, BIG MIRACLE.
143
00:06:53,747 --> 00:06:56,447
HEY, LOOK, I DON'T WANT
YOU GUYS TO WORRY.
144
00:06:56,449 --> 00:06:58,716
ALL RIGHT?
WE WILL FIGURE THIS OUT.
145
00:06:58,718 --> 00:07:02,087
I PROMISE YOU.
146
00:07:02,089 --> 00:07:06,191
- OH, AND, UM, THERE'S SOMETHING
ELSE I NEED YOU TO SIGN.
147
00:07:06,193 --> 00:07:07,692
- YEAH?
WHAT'S THAT?
148
00:07:07,694 --> 00:07:08,894
[clears throat]
149
00:07:08,896 --> 00:07:10,628
SUSPENDED AGAIN?
150
00:07:10,630 --> 00:07:12,597
- PRINCIPAL SAYS HUNTER
WAS ACTING OUT.
151
00:07:17,938 --> 00:07:19,370
- HUNTER, GRAB THE CAMERA.
- OKAY, I GOT IT!
152
00:07:19,372 --> 00:07:20,772
- I'M GONNA THROW
ON THE MASK, OKAY?
153
00:07:20,774 --> 00:07:22,440
OKAY, KEEP IT ROLLIN'.
154
00:07:22,442 --> 00:07:23,675
I'M GONNA SNEAK UP BEHIND.
155
00:07:23,677 --> 00:07:26,544
- [screams]
156
00:07:26,546 --> 00:07:28,712
- [screams]
- OH!
157
00:07:28,714 --> 00:07:30,081
- YOU FREAKED ME OUT!
158
00:07:30,083 --> 00:07:31,382
[laughter]
- GET OVER HERE.
159
00:07:31,384 --> 00:07:33,084
- [screams]
- WHAT ARE YOU DOING?
160
00:07:33,086 --> 00:07:34,352
- [laughs]
- MOM!
161
00:07:34,354 --> 00:07:36,921
- [laughs]
- THIS IS SO BRILLIANT, HUNTER.
162
00:07:36,923 --> 00:07:38,957
[laughter]
- IT'S NOT.
163
00:07:38,959 --> 00:07:41,126
- RAWR! RAWR!
[knock at door]
164
00:07:45,665 --> 00:07:46,664
- [laughs]
165
00:07:46,666 --> 00:07:48,766
- IT'S NOT FUNNY.
166
00:07:48,768 --> 00:07:51,135
WOULD YOU PUT THE ENTRAILS
DOWN, PLEASE?
167
00:07:51,137 --> 00:07:52,971
HUNTER, THIS HAS TO STOP.
168
00:07:52,973 --> 00:07:56,207
IT WAS OKAY WHEN YOU WERE A KID,
BUT IT'S TIME TO GROW UP.
169
00:07:56,209 --> 00:07:58,676
- DAD, I'VE BEEN 14
FOR, LIKE, A MONTH.
170
00:07:58,678 --> 00:08:00,812
- YOU GOT TO START
LIVING IN THE REAL WORLD.
171
00:08:00,814 --> 00:08:01,812
OKAY?
172
00:08:01,814 --> 00:08:03,715
AND IN THE REAL WORLD,
173
00:08:03,717 --> 00:08:05,750
THERE'S NO DESTRUKTOR,
ALL RIGHT?
174
00:08:05,752 --> 00:08:08,319
THERE'S NO--
THERE'S NO MUTILATOR.
175
00:08:08,321 --> 00:08:10,054
THERE'S NO ALIENS.
176
00:08:10,056 --> 00:08:13,524
- JUST 'CAUSE YOU DON'T BELIEVE
IT DOESN'T MEAN IT'S NOT TRUE.
177
00:08:13,526 --> 00:08:15,193
- [sighs]
178
00:08:15,195 --> 00:08:18,896
I MISS HER TOO.
179
00:08:18,898 --> 00:08:22,167
LOOK, ONE MORE OF THESE--
180
00:08:22,169 --> 00:08:25,970
ONE MORE--
ALL OF THIS GOES AWAY.
181
00:08:25,972 --> 00:08:27,238
OKAY?
- YEAH.
182
00:08:27,240 --> 00:08:28,373
I GOT IT.
183
00:08:28,375 --> 00:08:30,308
- ALL RIGHT.
184
00:08:31,645 --> 00:08:34,512
GOOD NIGHT.
185
00:08:34,514 --> 00:08:37,515
[eerie music]
186
00:08:37,517 --> 00:08:45,457
� �
187
00:08:49,729 --> 00:08:52,731
[creaking]
188
00:08:52,733 --> 00:08:55,233
� �
189
00:08:55,235 --> 00:08:58,236
[dog barking]
190
00:08:58,238 --> 00:09:06,177
� �
191
00:09:33,807 --> 00:09:36,074
IT'S THE MIDDLE OF THE NIGHT,
HUNTER.
192
00:09:36,076 --> 00:09:37,242
- [yawns]
- IF THIS IS ONE OF YOUR--
193
00:09:37,244 --> 00:09:38,743
- NO!
IT'S NOT.
194
00:09:38,745 --> 00:09:41,879
JUST OPEN IT.
195
00:09:41,881 --> 00:09:43,281
- [sighs]
196
00:09:44,417 --> 00:09:47,084
- [blows nose]
MM.
197
00:09:47,086 --> 00:09:48,719
- OKAY.
198
00:09:48,721 --> 00:09:50,422
"DEAR SANDS FAMILY,
199
00:09:50,424 --> 00:09:52,657
GREETINGS
FROM WOLFSBERG, ROMANIA."
200
00:09:52,659 --> 00:09:55,226
- ROMANIA?
WHO'S FROM ROMANIA?
201
00:09:55,228 --> 00:09:58,062
[yawns]
- VAMPIRES.
202
00:09:58,064 --> 00:09:59,964
WHAT?
I'M JUST SAYIN'.
203
00:09:59,966 --> 00:10:01,433
- "WE REGRET TO INFORM YOU
OF THE PASSING
204
00:10:01,435 --> 00:10:04,068
"OF YOUR GREAT UNCLE DRAGUMEER--
205
00:10:04,070 --> 00:10:06,171
"DRAGOMIR VUKOVIC.
206
00:10:06,173 --> 00:10:08,139
"YOUR PRESENCE IS REQUESTED
THIS SATURDAY
207
00:10:08,141 --> 00:10:10,608
"FOR THE READING
OF HIS LAST WILL AND TESTAMENT,
208
00:10:10,610 --> 00:10:13,545
"AT WHICH TIME POSSESSION
OF WOLFSBERG MANOR
209
00:10:13,547 --> 00:10:14,912
WILL BE TRANSFERRED TO YOU."
210
00:10:14,914 --> 00:10:17,314
- WOLFSBERG MANOR?
- DRAGOMIR?
211
00:10:17,316 --> 00:10:19,183
- NO.
IT'S NOT ME.
212
00:10:19,185 --> 00:10:20,952
THERE WAS THIS CREEPY GUY
OUTSIDE THE DOOR,
213
00:10:20,954 --> 00:10:23,053
AND HE WAS WATCHING ME,
AND I DON'T KNOW.
214
00:10:23,055 --> 00:10:24,255
HE MUST HAVE LEFT IT.
215
00:10:24,257 --> 00:10:25,824
LOOK, THERE'S A NUMBER.
216
00:10:25,826 --> 00:10:27,592
CALL IT IF YOU DON'T BELIEVE ME.
217
00:10:31,964 --> 00:10:33,931
- WELL, THAT WAS
THE EXECUTOR'S OFFICE.
218
00:10:33,933 --> 00:10:35,700
- WELL?
- WHAT'D THEY SAY?
219
00:10:35,702 --> 00:10:37,769
- IT LOOKS LIKE
YOUR MOTHER'S GREAT UNCLE
220
00:10:37,771 --> 00:10:43,474
HAS LEFT US EVERYTHING,
INCLUDING HIS CASTLE.
221
00:10:43,476 --> 00:10:46,077
- [laughs]
SEE? I TOLD YOU.
222
00:10:46,079 --> 00:10:49,114
WE'RE RICH!
- NO, WE'RE NOT RICH, HUNTER.
223
00:10:49,116 --> 00:10:51,482
DAD, HOW COME MOM NEVER TOLD US
WE HAVE RELATIVES IN ROMANIA?
224
00:10:51,484 --> 00:10:53,818
- I HAVE NO IDEA, SWEETIE.
225
00:10:53,820 --> 00:10:57,455
- DUDE,
I'M GOIN' TO ROMANIA!
226
00:10:57,457 --> 00:10:59,557
YEAH, I-I DON'T KNOW.
LET ME ASK.
227
00:10:59,559 --> 00:11:01,993
HEY, DAD, CAN WE GO SEE
DRACULA'S CASTLE?
228
00:11:01,995 --> 00:11:05,196
OKAY.
WELL, HE--HE'S UNDECIDED.
229
00:11:05,198 --> 00:11:06,397
YEAH.
230
00:11:06,399 --> 00:11:08,833
OKAY.
YEAH, I'M-I'M GONNA GO PACK.
231
00:11:13,240 --> 00:11:16,808
- DAD, YOU'RE NOT SERIOUSLY
CONSIDERING THIS, ARE YOU?
232
00:11:32,458 --> 00:11:33,591
[man speaking Romanian]
233
00:11:33,593 --> 00:11:35,860
- HERE WE ARE, KIDS.
234
00:11:35,862 --> 00:11:39,430
- WELCOME TO WOLFSBERG AIRPORT.
- WE MADE IT.
235
00:11:39,432 --> 00:11:41,165
- AW, COOL!
SILVER BULLETS.
236
00:11:41,167 --> 00:11:43,701
- I WILL RIP
FLESH FROM BONE.
237
00:11:43,703 --> 00:11:46,070
- AND STITCH IT
INTO A BONNET.
238
00:11:46,072 --> 00:11:47,738
[laughs]
DESTRUKTOR III.
239
00:11:47,740 --> 00:11:48,939
- FASHION KILLS.
240
00:11:48,941 --> 00:11:50,407
[snarls]
- [laughs]
241
00:11:50,409 --> 00:11:51,876
- YOU HERE FOR THE FEST,
BRO?
242
00:11:51,878 --> 00:11:53,445
- THE FEST?
243
00:11:53,447 --> 00:11:55,680
- WOLFSBERG MOONLIGHT MANIA,
244
00:11:55,682 --> 00:11:59,116
THE GREATEST MONSTER FEST
THIS SIDE OF THE BIG APPLE.
245
00:11:59,118 --> 00:12:01,319
THEY HAVE IT EVERY YEAR
TO HONOR THE BEAST.
246
00:12:01,321 --> 00:12:03,955
- WHAT'S THE BEAST?
247
00:12:03,957 --> 00:12:05,523
- BRO, YOU'RE WEARING
DESTRUKTOR GEAR,
248
00:12:05,525 --> 00:12:07,324
AND YOU DON'T KNOW
ABOUT THE WOLFSBERG BEAST?
249
00:12:07,326 --> 00:12:08,259
- UH-UH.
250
00:12:10,330 --> 00:12:14,399
- EVERY YEAR, THIS TIME,
AT THE FULL MOON,
251
00:12:14,401 --> 00:12:17,401
THE BEAST APPEARS
ATOP THE HIGHEST PEAK IN TOWN
252
00:12:17,403 --> 00:12:18,836
AND HOWLS HIS WARNING.
253
00:12:18,838 --> 00:12:22,507
[howls]
254
00:12:22,509 --> 00:12:24,075
- WARNING TO WHO?
255
00:12:24,077 --> 00:12:25,309
- VAMPIRES, BROTHER.
256
00:12:25,311 --> 00:12:26,677
HE'S TELLIN' 'EM
TO STAY AWAY.
257
00:12:26,679 --> 00:12:29,914
WOLFSBERG BELONGS TO HIM.
258
00:12:29,916 --> 00:12:32,082
BRO, SERIOUSLY. WORLD WIDE WEB.
LOG ON.
259
00:12:32,084 --> 00:12:34,952
- HEY, HUNTER, LET'S GO.
- I GOT TO GO.
260
00:12:34,954 --> 00:12:36,654
- OKAY, BRO.
I'LL SEE YOU AT THE FESTIVAL.
261
00:12:36,656 --> 00:12:38,122
- YEAH, THAT'D BE AWESOME.
262
00:12:38,124 --> 00:12:39,524
HEY, DAD,
CAN WE SEE THE BEAST?
263
00:12:39,526 --> 00:12:40,524
- WHAT'S THE BEAST?
264
00:12:40,526 --> 00:12:41,659
- WELL, WHATEVER IT IS,
265
00:12:41,661 --> 00:12:43,528
WE'RE NOT HERE
TO SEE THE ANIMALS.
266
00:12:43,530 --> 00:12:44,895
- YOU NEED TAXI?
267
00:12:44,897 --> 00:12:48,899
- YES, UH, WE'RE GOING
TO 1212 LYCANTHRO--
268
00:12:48,901 --> 00:12:51,536
- WOLFSBERG MANOR.
OF COURSE.
269
00:12:59,979 --> 00:13:01,412
[dog barks]
- [screams]
270
00:13:01,414 --> 00:13:02,913
[dog barking]
271
00:13:02,915 --> 00:13:04,548
WHAT WAS THAT?
272
00:13:04,550 --> 00:13:07,318
- AH, HE'S RASPUTIN.
273
00:13:07,320 --> 00:13:09,420
- I'M NOT GETTING IN THERE.
274
00:13:09,422 --> 00:13:10,521
- SHE'S AFRAID OF DOGS, DUDE.
275
00:13:10,523 --> 00:13:12,890
- HE'S MAN'S BEST FRIEND.
276
00:13:12,892 --> 00:13:14,291
ALL BITE, NO BARK.
277
00:13:14,293 --> 00:13:15,860
[laughs]
278
00:13:20,167 --> 00:13:22,500
- DAD?
- HONEY, IT'S JUST A DOG.
279
00:13:22,502 --> 00:13:25,503
- THAT IS NOT JUST A DOG.
- IT'S LATE.
280
00:13:25,505 --> 00:13:28,206
LET'S GO.
- OHH.
281
00:13:28,208 --> 00:13:29,507
I DON'T WANT TO GET IN.
282
00:13:29,509 --> 00:13:31,342
I DON'T WANT TO DO THIS.
283
00:13:31,344 --> 00:13:33,310
- JUST GO.
HURRY UP.
284
00:13:33,312 --> 00:13:36,046
- DON'T PUSH ME!
285
00:13:36,048 --> 00:13:37,648
- HUNTER!
286
00:13:37,650 --> 00:13:39,584
[engine turns over]
287
00:13:45,125 --> 00:13:46,791
- TOLD YOU.
288
00:13:52,698 --> 00:13:54,332
[knocks]
289
00:14:01,140 --> 00:14:03,808
- OKAY.
290
00:14:03,810 --> 00:14:05,143
HELLO?
291
00:14:09,182 --> 00:14:10,815
HELLO?
292
00:14:23,529 --> 00:14:24,529
[all gasp]
293
00:14:24,531 --> 00:14:25,829
JEEZ.
294
00:14:25,831 --> 00:14:29,567
[laughs]
295
00:14:29,569 --> 00:14:32,203
UH, HELLO.
I'M DAVID SANDS.
296
00:14:32,205 --> 00:14:34,872
YOU MUST BE--
- I AM MADAME VARCOLAC.
297
00:14:34,874 --> 00:14:37,809
[howling]
298
00:14:39,912 --> 00:14:42,614
YOU WILL FOLLOW ME.
299
00:14:51,257 --> 00:14:52,856
- SO HAVE YOU
LIVED HERE LONG?
300
00:14:52,858 --> 00:14:54,792
- [groans]
301
00:14:57,697 --> 00:14:59,830
- DAD!
- WHAT?
302
00:14:59,832 --> 00:15:02,533
JUST TRYING TO MAKE
CONVERSATION.
303
00:15:06,739 --> 00:15:10,774
- BOY, GIRL,
YOUR ROOMS--
304
00:15:10,776 --> 00:15:12,776
THIS WAY.
305
00:15:12,778 --> 00:15:14,878
FATHER, YOUR ROOM--
306
00:15:14,880 --> 00:15:16,180
THAT WAY.
307
00:15:18,951 --> 00:15:20,751
HAVE ONE RULE.
308
00:15:20,753 --> 00:15:23,587
STAY IN ROOM AT NIGHT.
309
00:15:23,589 --> 00:15:24,956
LOCK DOOR.
310
00:15:24,958 --> 00:15:26,324
- ACTUALLY, THAT'S TWO RULES.
311
00:15:26,326 --> 00:15:28,192
- HUNTER, DON'T ARGUE
WITH MADAME VARCOLAC.
312
00:15:28,194 --> 00:15:31,596
[howling]
313
00:15:34,901 --> 00:15:36,534
[neck cracks]
314
00:15:36,536 --> 00:15:38,302
OKAY.
GO TO BED.
315
00:15:38,304 --> 00:15:40,671
- WHAT?
- GO, GO, GO, GO, GO, GO.
316
00:15:40,673 --> 00:15:41,839
LOCK YOUR DOORS.
317
00:15:41,841 --> 00:15:44,509
I'M LOCKING MINE.
LOVE YOU.
318
00:15:47,179 --> 00:15:48,112
- [grunts]
319
00:15:56,789 --> 00:16:00,224
- HEY, CHECK THIS OUT.
320
00:16:00,226 --> 00:16:01,625
"TO DRAGOMIR.
321
00:16:01,627 --> 00:16:03,628
"THE STRENGTH OF THE PACK
IS THE WOLF
322
00:16:03,630 --> 00:16:05,930
"AND THE STRENGTH OF THE WOLF
IS THE PACK.
323
00:16:05,932 --> 00:16:10,001
BEST WISHES,
'RUDEYARD' KIPLING."
324
00:16:10,003 --> 00:16:12,336
THAT'S WHAT MOM
ALWAYS USED TO SAY.
325
00:16:12,338 --> 00:16:13,838
WHO'S THIS KIPLING DUDE?
326
00:16:13,840 --> 00:16:16,840
- IT'S FROM THE JUNGLE BOOK,
BY "RUDYARD" KIPLING.
327
00:16:16,842 --> 00:16:18,743
MOM WAS QUOTING HIM.
328
00:16:18,745 --> 00:16:20,011
NOW, COME ON, LET'S GO.
329
00:16:20,013 --> 00:16:22,079
DO YOU REALLY WANT
TO GET HER ANGRY?
330
00:16:22,081 --> 00:16:24,248
- WHO?
- MADAME VARCOLAC.
331
00:16:24,250 --> 00:16:28,686
[howling]
332
00:16:28,688 --> 00:16:31,255
- [echoing]
GET TO ROOMS.
333
00:16:38,330 --> 00:16:40,064
- [sighs]
334
00:16:56,315 --> 00:16:59,483
- HUH, WHAT'S THIS?
335
00:16:59,485 --> 00:17:03,087
"PROPERTIES BY PAULINA.
336
00:17:03,089 --> 00:17:05,289
"WITH MY COMPLIMENTS,
PAULINA VON ECKBERG,
337
00:17:05,291 --> 00:17:07,792
YOUR LOCAL REAL ESTATE
PROFESSIONAL."
338
00:17:11,364 --> 00:17:13,531
COOKIES.
339
00:17:16,268 --> 00:17:17,201
OH, GOOD.
340
00:17:32,752 --> 00:17:34,885
- UH, BEFORE YOU OPEN THAT,
341
00:17:34,887 --> 00:17:36,353
I THINK YOU SHOULD KNOW
THAT I DON'T EAT--
342
00:17:36,355 --> 00:17:37,821
- BAGELS
AND CREAM CHEESE.
343
00:17:37,823 --> 00:17:39,457
WAS DRAGOMIR'S FAVORITE.
344
00:17:41,293 --> 00:17:42,292
- UH, MADAME VARCOLAC?
345
00:17:42,294 --> 00:17:46,230
[howling]
346
00:17:46,232 --> 00:17:48,565
UH, WE'RE GOING INTO TOWN
AFTER BREAKFAST.
347
00:17:48,567 --> 00:17:50,468
IS THERE ANYTHING YOU NEED?
- I GIVE YOU LIST.
348
00:17:50,470 --> 00:17:52,069
- IS THERE AN INTERNET CAFE?
349
00:17:52,071 --> 00:17:53,237
I NEED TO GET ONLINE.
350
00:17:53,239 --> 00:17:55,305
- WE HAVE WORLD WIDE WEB HERE,
BOY.
351
00:17:55,307 --> 00:17:57,141
- YOU DO?
- DA.
352
00:17:57,143 --> 00:17:59,176
PASSWORD IS BRANGELINA.
353
00:17:59,178 --> 00:18:03,080
[laughs]
354
00:18:03,082 --> 00:18:06,250
CAREFUL ON ROAD.
355
00:18:06,252 --> 00:18:07,919
IS SPEED TRAP.
356
00:18:24,003 --> 00:18:25,603
- HEY, KIDS.
357
00:18:25,605 --> 00:18:27,905
"PROPERTIES BY PAULINA."
THAT'S IT.
358
00:18:27,907 --> 00:18:31,108
HEY, UM, I'LL CATCH UP
WITH YOU GUYS LATER, OKAY?
359
00:18:31,110 --> 00:18:35,179
OH, HUNTER, DON'T BRING HOME
ANY STRAY VAMPIRES.
360
00:18:35,181 --> 00:18:37,148
OKAY?
361
00:18:39,619 --> 00:18:42,987
- COME WELCOME.
EVERYBODY GATHER ROUND.
362
00:18:42,989 --> 00:18:44,655
- OH, NO WAY.
363
00:18:44,657 --> 00:18:47,991
- BEHOLD THE GREAT PROTECTOR
OF WOLFSBERG.
364
00:18:47,993 --> 00:18:51,028
THE BEAST REIGNS SUPREME!
365
00:18:51,030 --> 00:18:52,629
[indistinct chatter]
366
00:18:52,631 --> 00:18:56,767
BEHOLD THE GREAT PROTECTOR
OF WOLFSBERG.
367
00:18:56,769 --> 00:19:00,571
THE BEAST REIGNS SUPREME!
368
00:19:02,174 --> 00:19:03,474
CHILDREN, WHY YOU LAUGH?
369
00:19:03,476 --> 00:19:05,476
- THIS PLACE IS AWESOME!
370
00:19:05,478 --> 00:19:06,877
LET'S CRUISE AROUND
AND CHECK IT OUT.
371
00:19:06,879 --> 00:19:08,145
- NO, WE'RE NOT CRUISING.
372
00:19:08,147 --> 00:19:09,746
WE HAVE A LIST.
373
00:19:09,748 --> 00:19:12,115
- OH, LOOK AT THIS--
- THERE'S THE MARKET.
374
00:19:12,117 --> 00:19:13,116
I THINK.
375
00:19:13,118 --> 00:19:14,418
COME ON.
376
00:19:20,426 --> 00:19:23,161
- MAIL CHAIN.
WHOA, CHECK THIS OUT.
377
00:19:26,565 --> 00:19:28,466
OH, COOL.
SNAKE VENOM.
378
00:19:34,072 --> 00:19:35,673
- "BE BACK IN A JIFF."
379
00:19:41,947 --> 00:19:44,214
- OH!
- OH!
380
00:19:44,216 --> 00:19:46,149
- I AM SORRY!
SO SORRY.
381
00:19:46,151 --> 00:19:49,420
I AM BIG KLUTZ.
- YEAH, ME TOO.
382
00:19:49,422 --> 00:19:52,023
UM, CAN YOU GET THIS OFF ME?
383
00:19:52,025 --> 00:19:54,992
- UH, HERE.
384
00:19:54,994 --> 00:19:56,761
PLEASE, FORGIVE ME.
385
00:19:59,498 --> 00:20:02,032
- THANKS, UH--
386
00:20:02,034 --> 00:20:05,736
- GORAN.
387
00:20:05,738 --> 00:20:08,739
I, UH--I AM GORAN.
388
00:20:08,741 --> 00:20:12,176
EH...
- UM, I'M JORDAN.
389
00:20:23,822 --> 00:20:26,523
- PERHAPS I COULD HELP YOU
WITH YOUR SHOPPING.
390
00:20:26,525 --> 00:20:28,859
- THAT'D BE GREAT, ACTUALLY.
YEAH.
391
00:20:28,861 --> 00:20:31,028
UM, I HAVE A LIST,
BUT I DON'T REALLY UNDERSTAND
392
00:20:31,030 --> 00:20:33,030
ANYTHING ON IT.
393
00:20:33,032 --> 00:20:35,899
UH, SO, DO YOU--
- OH.
394
00:20:35,901 --> 00:20:38,836
[speaking native language]
395
00:20:38,838 --> 00:20:40,937
AH, MADAME VARCOLAC.
396
00:20:40,939 --> 00:20:45,208
[howling]
397
00:20:45,210 --> 00:20:48,179
SHE CAN BE VERY DIFFICULT
TO UNDERSTAND.
398
00:20:55,555 --> 00:20:59,657
I--SO, UH, JORDAN,
399
00:20:59,659 --> 00:21:02,059
YOU ARE AMERICAN?
400
00:21:02,061 --> 00:21:03,493
- YES, I AM.
401
00:21:03,495 --> 00:21:05,696
- I HAVE ALWAYS WANTED
TO GO TO AMERICA.
402
00:21:05,698 --> 00:21:07,598
- REALLY?
- I WANT TO GET PUNK'D.
403
00:21:07,600 --> 00:21:09,233
AND I WANT TO SING
404
00:21:09,235 --> 00:21:12,202
� TAKE ME OUT TO THE BALL GAME �
405
00:21:12,204 --> 00:21:13,237
- [laughs]
406
00:21:13,239 --> 00:21:17,308
- I--IT'S, UH,
STUPID, RIGHT?
407
00:21:17,310 --> 00:21:20,645
- NO, IT'S NOT STUPID AT ALL.
408
00:21:20,647 --> 00:21:23,680
I MEAN, I'VE ALWAYS WANTED
TO PLAY AT THE SOCCER WORLD CUP.
409
00:21:23,682 --> 00:21:26,283
- MAYBE YOU WILL.
- DOUBTFUL.
410
00:21:26,285 --> 00:21:29,786
- JORDAN, UM--
- OH, SORRY.
411
00:21:29,788 --> 00:21:31,255
[laughs]
412
00:21:31,257 --> 00:21:32,857
- MAYBE WHILE YOU ARE HERE,
413
00:21:32,859 --> 00:21:35,826
I CAN SHOW YOU AROUND WOLFSBERG.
414
00:21:35,828 --> 00:21:39,830
IT IS A VERY BEAUTIFUL TOWN,
415
00:21:39,832 --> 00:21:41,699
ESPECIALLY UNDER THE FULL MOON.
416
00:21:44,370 --> 00:21:47,071
- OH, UH, I DON'T KNOW.
417
00:21:47,073 --> 00:21:49,272
I MEAN, YOU KNOW, I HAVE
TO TAKE CARE OF MY BROTHER,
418
00:21:49,274 --> 00:21:51,174
AND, UM, I'M ONLY HERE
FOR A FEW DAYS,
419
00:21:51,176 --> 00:21:53,177
SO I DON'T THINK
I'M GONNA BE--OH!
420
00:21:53,179 --> 00:21:54,445
- OY!
OY, OY!
421
00:21:54,447 --> 00:21:55,612
- OH, MY GOSH, I'M SO SORRY.
422
00:21:55,614 --> 00:21:57,047
I'M SORRY, GORAN.
423
00:21:57,049 --> 00:21:58,482
I DIDN'T MEAN TO.
- IT'S OKAY.
424
00:21:58,484 --> 00:21:59,816
NO PROBLEMA.
425
00:21:59,818 --> 00:22:02,119
- [laughs]
426
00:22:05,191 --> 00:22:07,558
[clattering]
427
00:22:07,560 --> 00:22:12,797
- I KNEW THE AMERICAN GIRLS
WERE BEAUTIFUL, BUT SHE'S...
428
00:22:12,799 --> 00:22:14,998
- A VEGETARIAN.
429
00:22:15,000 --> 00:22:17,001
DON'T EVEN WASTE
YOUR TIME ON THAT.
430
00:22:17,003 --> 00:22:19,836
HEY, SO HOW MUCH
FOR THE EYE OF NEWT?
431
00:22:19,838 --> 00:22:21,639
[knocking]
432
00:22:31,483 --> 00:22:32,883
- UH, MADAME VARCOLAC.
433
00:22:32,885 --> 00:22:36,553
[howling]
434
00:22:36,555 --> 00:22:39,689
I AM SO COMPLETELY SORRY
FOR LOSS.
435
00:22:39,691 --> 00:22:42,526
I JUST--I HAVEN'T BEEN ABLE
TO GET POOR OLD DRAGOMIR
436
00:22:42,528 --> 00:22:44,094
OUT OF MY HEAD.
437
00:22:44,096 --> 00:22:47,330
[gasps]
AND YOU MUST BE DAVID.
438
00:22:47,332 --> 00:22:48,332
- PAULINA?
439
00:22:48,334 --> 00:22:50,067
- [laughs]
HOW DID YOU KNOW?
440
00:22:50,069 --> 00:22:51,535
- OH, YOU LOOK
JUST LIKE YOUR COOKIES.
441
00:22:51,537 --> 00:22:55,238
- AW, WELL, BETWEEN YOU AND ME,
I'M JUST AS SWEET,
442
00:22:55,240 --> 00:22:56,740
SO SWEET,
I GAVE YOU A CAVITY.
443
00:22:56,742 --> 00:22:58,508
[laughter]
444
00:22:58,510 --> 00:23:01,512
- [grunts]
445
00:23:01,514 --> 00:23:03,347
- MANNERS--
UH, WOULD YOU LIKE TO...
446
00:23:03,349 --> 00:23:04,815
- THANK YOU.
447
00:23:04,817 --> 00:23:08,084
- COME IN?
- OH, WOW.
448
00:23:08,086 --> 00:23:11,388
NOW, THIS IS STUNNING,
449
00:23:11,390 --> 00:23:15,759
AND YOU MUST BE
THE DASHING YOUNG HUNTER
450
00:23:15,761 --> 00:23:17,327
AND THE EXQUISITE JORDAN.
451
00:23:17,329 --> 00:23:18,395
- [laughs]
- DO WE KNOW YOU?
452
00:23:18,397 --> 00:23:19,797
- WELL, I KNOW YOU.
453
00:23:19,799 --> 00:23:22,666
IT'S NOT EVERY DAY
WOLFSBERG MANOR CHANGES HANDS.
454
00:23:22,668 --> 00:23:24,201
THAT MAKES Y'ALL FAMOUS
AROUND HERE.
455
00:23:24,203 --> 00:23:25,302
[clicking]
456
00:23:25,304 --> 00:23:27,371
[laughter]
457
00:23:27,373 --> 00:23:29,707
THAT'S MY CAMERA.
[laughs]
458
00:23:29,709 --> 00:23:33,110
SO, DAVID, I WAS HOPING YOU
WERE FREE FOR DINNER TONIGHT.
459
00:23:33,112 --> 00:23:34,111
- NO.
- NO?
460
00:23:34,113 --> 00:23:35,278
- HE'S TOTALLY FREE.
461
00:23:35,280 --> 00:23:37,581
- I'M TOTALLY FREE.
- [laughs]
462
00:23:37,583 --> 00:23:40,350
I KNOW AN ADORABLE LITTLE BISTRO
THAT'LL BE THE PERFECT PLACE
463
00:23:40,352 --> 00:23:42,586
FOR US TO GET ACQUAINTED.
464
00:23:42,588 --> 00:23:45,322
- WELCOME TO VELVET CAPE.
465
00:23:45,324 --> 00:23:46,257
PLEASE FOLLOW ME.
466
00:23:49,729 --> 00:23:53,397
IS EVERYTHING ACCEPTABLE
WITH YOUR MEAL?
467
00:23:53,399 --> 00:23:56,099
- YOU KNOW, ACTUALLY, MINE'S
A LITTLE ON THE RARE SIDE.
468
00:23:56,101 --> 00:23:57,834
- MM, THAT'S MY BAD.
469
00:23:57,836 --> 00:23:59,870
I LIKE MINE STILL WALKING.
470
00:23:59,872 --> 00:24:00,904
[moos]
- [laughs]
471
00:24:00,906 --> 00:24:02,940
- [chuckles]
COULD YOU COOK IT?
472
00:24:05,278 --> 00:24:07,310
YOU KNOW, JORDAN HAS BEEN TRYING
TO CONVINCE ME
473
00:24:07,312 --> 00:24:09,012
TO GET OUT MORE,
MEET NEW PEOPLE.
474
00:24:09,014 --> 00:24:10,181
H, HUNTER, ON THE OTHER HAND--
475
00:24:10,183 --> 00:24:12,148
- ISN'T TOO THRILLED
WITH THE IDEA...
476
00:24:12,150 --> 00:24:14,418
- RIGHT.
- WHICH IS UNDERSTANDABLE.
477
00:24:14,420 --> 00:24:16,787
I MEAN, HE WAS REALLY CLOSE
TO HIS MOTHER.
478
00:24:16,789 --> 00:24:18,054
- WOW.
YOU PICKED UP ON THAT.
479
00:24:18,056 --> 00:24:21,091
- I'VE GOT
THIS CRAZY SIXTH SENSE.
480
00:24:21,093 --> 00:24:24,461
SOME PEOPLE ACTUALLY THINK
I'M KIND OF SPOOKY.
481
00:24:24,463 --> 00:24:27,064
CAN YOU IMAGINE ANYONE
CALLING ME SPOOKY?
482
00:24:28,734 --> 00:24:30,867
BOO!
[laughs]
483
00:24:30,869 --> 00:24:33,203
- [chuckles nervously]
484
00:24:33,205 --> 00:24:34,605
[sighs]
YOU GOT ME.
485
00:24:34,607 --> 00:24:36,640
- WHOO, SOMEONE'S
A SCAREDY-CAT.
486
00:24:36,642 --> 00:24:37,641
[laughs]
487
00:24:37,643 --> 00:24:39,342
- HEY, RELAX.
488
00:24:39,344 --> 00:24:40,443
TRY TO HAVE SOME FUN.
489
00:24:40,445 --> 00:24:42,011
- YOU GUYS KNOW
I HATE PARTIES.
490
00:24:42,013 --> 00:24:43,246
- HANG OUT
FOR A LITTLE WHILE.
491
00:24:43,248 --> 00:24:44,814
CORT'S FOR SURE
GONNA BE HERE.
492
00:24:44,816 --> 00:24:46,182
[energetic rock music]
493
00:24:46,184 --> 00:24:47,451
- EH, YOU MAY WANT TO DITCH
THE GLASSES
494
00:24:47,453 --> 00:24:48,886
AND PUT ON SOME MAKEUP, THOUGH.
495
00:24:48,888 --> 00:24:52,122
� �
496
00:24:52,124 --> 00:24:53,190
- [sneezes]
497
00:24:53,192 --> 00:24:55,426
- SO I CHECKED
UNDERWORLDBLOG.NET,
498
00:24:55,428 --> 00:24:58,829
LOVELYCANTHROPES.COM,
AND RIPPEDTOSHREDS.ORG.
499
00:24:58,831 --> 00:25:00,531
THEY ALL SAY THE SAME THING.
500
00:25:00,533 --> 00:25:03,000
WOLFSBERG BEAST
IS JUST A GUY IN A SUIT.
501
00:25:03,002 --> 00:25:06,403
- THOSE SITES ARE COMMERCIALIZED
GARBAGE RUN BY LAME GROWN-UPS.
502
00:25:06,405 --> 00:25:08,839
- THE REAL STUFF IS
ON THE UNDERGROUND BLOGS.
503
00:25:08,841 --> 00:25:13,610
WE FOUND A GUY WHO ACTUALLY
SPENT A WHOLE YEAR IN WOLFSBERG,
504
00:25:13,612 --> 00:25:15,379
AND I QUOTE,
505
00:25:15,381 --> 00:25:18,949
"THERE IS NO DOUBT IN MY MIND
THAT THE WOLFSBERG BEAST EXISTS.
506
00:25:18,951 --> 00:25:22,920
I HAVE SEEN IT FROM AS CLOSE
AS 100 YARDS AND--"
507
00:25:22,922 --> 00:25:24,855
- [screams]
508
00:25:27,560 --> 00:25:30,260
- COME ON, PLEASE?
509
00:25:30,262 --> 00:25:31,362
WHAT HAPPENED
TO THE INTERNET?
510
00:25:31,364 --> 00:25:32,529
- WHAT HAPPENED
TO YOUR FACE?
511
00:25:32,531 --> 00:25:34,531
- I WAS AT A PARTY.
- A COSTUME PARTY?
512
00:25:34,533 --> 00:25:35,766
- NOT FUNNY.
513
00:25:35,768 --> 00:25:37,901
CAN YOU FIX IT?
- YEAH.
514
00:25:37,903 --> 00:25:39,703
WE JUST GOT TO FIND
THE ROUTER AND RESET IT.
515
00:25:39,705 --> 00:25:41,604
- [sighs]
516
00:25:41,606 --> 00:25:42,606
- COME ON.
517
00:25:42,608 --> 00:25:44,408
- SO THE, UH--THE CASTLE--
518
00:25:44,410 --> 00:25:45,609
WHAT DO YOU THINK?
519
00:25:45,611 --> 00:25:48,412
- WOLFSBERG MANNER,
IT'S SPECTACULAR.
520
00:25:48,414 --> 00:25:51,715
- IT IS, ISN'T IT?
521
00:25:51,717 --> 00:25:54,584
- DAVID, ARE YOU ABSOLUTELY SURE
YOU WANT TO SELL IT?
522
00:25:54,586 --> 00:25:56,352
IT'S BEEN IN YOUR FAMILY
FOREVER.
523
00:25:56,354 --> 00:25:57,554
- I KNOW.
I KNOW.
524
00:25:57,556 --> 00:25:59,623
I'M JUST NOT SURE
WE REALLY HAVE A CHOICE.
525
00:25:59,625 --> 00:26:01,392
TIMES ARE TOUGH.
526
00:26:03,929 --> 00:26:05,629
- YOU ARE GONNA SIT BACK
527
00:26:05,631 --> 00:26:07,964
AND LEAVE EVERYTHING TO ME.
528
00:26:07,966 --> 00:26:09,966
I'VE WON THE ROMANIAN
REAL ESTATE ASSOCIATION'S
529
00:26:09,968 --> 00:26:12,269
CRIMSON JACKET AWARD
FIVE YEARS IN A ROW.
530
00:26:12,271 --> 00:26:13,871
- WOW.
CONGRATULATIONS.
531
00:26:13,873 --> 00:26:16,073
- THANK YOU.
532
00:26:18,377 --> 00:26:19,876
IS IT OKAY?
533
00:26:19,878 --> 00:26:21,812
- PERFECT.
- GREAT.
534
00:26:23,816 --> 00:26:26,449
- COME ON.
COME ON, SIGNAL.
535
00:26:26,451 --> 00:26:28,485
[electronic beeping]
536
00:26:28,487 --> 00:26:30,888
HEY, HERE'S WHERE THE SIGNAL
FOR THE WIRELESS
537
00:26:30,890 --> 00:26:32,689
IS THE STRONGEST.
538
00:26:32,691 --> 00:26:34,290
- GREAT.
SO WHERE IS IT?
539
00:26:34,292 --> 00:26:35,926
- IT'S GOT TO BE
BEHIND THIS BOOKCASE.
540
00:26:35,928 --> 00:26:36,960
- OH, COME ON.
541
00:26:36,962 --> 00:26:39,963
- HELLO?
CREEPY CASTLE?
542
00:26:39,965 --> 00:26:42,099
USUALLY ONE OF
THE OLDER BOOKS TRIGGERS IT.
543
00:26:49,107 --> 00:26:51,141
SEE?
544
00:26:51,143 --> 00:26:52,409
- UNIVERSAL REMOTE.
545
00:27:07,659 --> 00:27:08,592
- WHOA.
546
00:27:14,032 --> 00:27:16,366
- YOU KNOW, MAYBE WE
SHOULDN'T BE IN HERE.
547
00:27:16,368 --> 00:27:18,134
I MEAN,
WHAT IF MADAME VARCOLAC--
548
00:27:18,136 --> 00:27:20,136
[howling]
549
00:27:20,138 --> 00:27:21,805
[groans]
I REALLY HATE THAT.
550
00:27:21,807 --> 00:27:24,475
- HOW DO YOU THINK
SHE FEELS?
551
00:27:24,477 --> 00:27:26,843
MAN, THIS PLACE IS AWESOME.
552
00:27:26,845 --> 00:27:27,778
- IT'S CREEPY.
553
00:27:30,916 --> 00:27:33,149
EW.
554
00:27:33,151 --> 00:27:34,484
- HEY, I FOUND THE ROUTER.
555
00:27:34,486 --> 00:27:36,120
- JUST FIX IT,
AND LET'S GET OUT OF HERE.
556
00:27:42,694 --> 00:27:43,861
UGH.
557
00:27:43,863 --> 00:27:46,463
DISGUSTING.
558
00:27:46,465 --> 00:27:48,399
UGH, GROSS.
559
00:27:53,973 --> 00:27:57,307
"L.B. 217."
560
00:27:57,309 --> 00:27:59,075
HUH.
561
00:27:59,077 --> 00:28:00,744
[yells]
HUNTER!
562
00:28:00,746 --> 00:28:03,746
- GOOD GOING.
- YOU ARE SO IMMATURE.
563
00:28:03,748 --> 00:28:04,981
- THERE'S BLOOD EVERYWHERE.
564
00:28:04,983 --> 00:28:05,982
- I DON'T KNOW WHAT TO DO.
565
00:28:05,984 --> 00:28:08,451
[footsteps tapping]
566
00:28:08,453 --> 00:28:10,854
- HIDE.
567
00:28:10,856 --> 00:28:12,189
- OW!
568
00:28:12,191 --> 00:28:14,424
- COME ON.
- I STEPPED ON THE GLASS.
569
00:28:14,426 --> 00:28:16,260
- WOULD YOU HURRY UP?
570
00:28:33,779 --> 00:28:36,880
JUST DUCK.
DUCK.
571
00:28:36,882 --> 00:28:38,782
OKAY.
572
00:28:38,784 --> 00:28:41,785
[suspenseful music]
573
00:28:41,787 --> 00:28:49,727
� �
574
00:29:00,772 --> 00:29:03,406
- DO YOU THINK SHE'S GONE?
575
00:29:03,408 --> 00:29:04,341
- I DON'T KNOW.
576
00:29:12,217 --> 00:29:13,850
[hissing]
577
00:29:13,852 --> 00:29:15,385
- HUNTER, CUT IT OUT.
578
00:29:15,387 --> 00:29:17,620
- WHAT?
- STOP MAKING THAT NOISE.
579
00:29:17,622 --> 00:29:19,522
- IT WASN'T ME.
580
00:29:19,524 --> 00:29:23,193
[hissing and growling]
581
00:29:23,195 --> 00:29:24,761
- GET SOME LIGHT.
582
00:29:24,763 --> 00:29:27,698
[squeaking]
583
00:29:29,901 --> 00:29:31,902
- THOSE ARE...
584
00:29:31,904 --> 00:29:33,837
both: BATS!
585
00:29:33,839 --> 00:29:36,774
[both screaming]
586
00:29:44,016 --> 00:29:46,649
- WHO HAS A ROOM FULL OF BATS
IN THEIR HOUSE?
587
00:29:46,651 --> 00:29:48,819
- UNCLE D.
HE WAS LIVING LARGE.
588
00:29:48,821 --> 00:29:50,687
- OW!
OW, OW.
589
00:29:50,689 --> 00:29:52,122
- I HAVEN'T EVEN TOUCHED
YOU YET.
590
00:29:52,124 --> 00:29:53,590
- YEAH, WELL,
JUST DO IT ALREADY.
591
00:29:53,592 --> 00:29:55,893
- OKAY, BUT YOU
HAVE TO STOP MOVING.
592
00:29:57,596 --> 00:29:59,462
[grunts]
593
00:29:59,464 --> 00:30:02,165
GOT IT.
594
00:30:02,167 --> 00:30:04,601
IT'S GNARLY.
595
00:30:04,603 --> 00:30:05,668
UGH.
596
00:30:05,670 --> 00:30:07,437
- [sighs]
597
00:30:07,439 --> 00:30:09,372
COULD THIS NIGHT
GET ANY WORSE?
598
00:30:09,374 --> 00:30:10,640
[energetic rock music]
599
00:30:10,642 --> 00:30:13,577
[laughter
and indistinct chatter]
600
00:30:17,082 --> 00:30:18,615
- WHOO!
601
00:30:18,617 --> 00:30:19,650
- IT'S GOOD, RIGHT?
602
00:30:26,892 --> 00:30:29,493
[thunder rumbling]
603
00:30:29,495 --> 00:30:31,561
- [groaning]
604
00:30:31,563 --> 00:30:33,163
NO.
605
00:30:33,165 --> 00:30:34,530
[groans]
606
00:30:34,532 --> 00:30:36,599
[howling]
[gasps]
607
00:30:36,601 --> 00:30:37,901
[panting]
608
00:30:37,903 --> 00:30:39,803
[howling continues]
609
00:30:39,805 --> 00:30:42,739
[thunder rumbling]
610
00:30:46,445 --> 00:30:48,311
- THIS LOOKS GREAT.
611
00:30:48,313 --> 00:30:50,313
- DID YOU GUYS HEAR
ANYTHING WEIRD LAST NIGHT?
612
00:30:50,315 --> 00:30:52,683
- NOT ME.
I SLEPT LIKE A DOG.
613
00:30:52,685 --> 00:30:54,450
- YOU MEAN LOG.
614
00:30:54,452 --> 00:30:56,253
- YEAH, THAT'S WHAT I SAID.
615
00:30:58,524 --> 00:31:01,257
- WHAT IS MATTER?
YOU DON'T LIKE PORRIDGE?
616
00:31:01,259 --> 00:31:03,393
- NO!
IT'S GREAT.
617
00:31:03,395 --> 00:31:04,628
MMM.
YUMMY.
618
00:31:10,769 --> 00:31:12,436
- MMM.
619
00:31:13,505 --> 00:31:14,805
MMM.
620
00:31:16,441 --> 00:31:17,907
- HEY, DAD,
TELL US ABOUT YOUR DATE.
621
00:31:17,909 --> 00:31:20,110
- IT WASN'T A DATE.
- IT WAS JUST BUSINESS.
622
00:31:20,112 --> 00:31:22,512
- SURE IT WAS, DAD.
- ALL RIGHT.
623
00:31:22,514 --> 00:31:24,948
TO TELL YOU THE TRUTH, UH,
624
00:31:24,950 --> 00:31:26,716
IT WAS GREAT TO GET OUT
AND HAVE A NICE MEAL
625
00:31:26,718 --> 00:31:28,618
WITH AN ATTRACTIVE WOMAN.
626
00:31:28,620 --> 00:31:30,621
[chomping]
627
00:31:34,225 --> 00:31:36,926
- DUDE, ARE YOU DROOLING?
- WHAT?
628
00:31:36,928 --> 00:31:38,228
NO.
I DON'T DROOL.
629
00:31:39,798 --> 00:31:42,065
- I MEAN, WE DID TALK
ABOUT THE CASTLE AND ALL,
630
00:31:42,067 --> 00:31:43,366
BUT I HAVE TO SAY,
631
00:31:43,368 --> 00:31:45,936
SHE SEEMED PRETTY INTERESTED
IN YOUR DEAR OLD DAD.
632
00:31:45,938 --> 00:31:50,306
- MADAME V., WHERE ARE YOU GONNA
LIVE AFTER WE SELL THE CASTLE?
633
00:31:50,308 --> 00:31:51,975
- I'M SURE SHE HAS FAMILY,
HUNTER.
634
00:31:51,977 --> 00:31:54,377
- DRAGOMIR WAS MY FAMILY.
635
00:31:54,379 --> 00:31:56,246
- [sighs]
636
00:31:56,248 --> 00:31:57,781
GUYS, WE'LL FIGURE
THIS OUT, OKAY?
637
00:31:57,783 --> 00:32:00,416
WE'RE NOT GONNA LEAVE ANYONE
OUT ON THE STREET, OKAY?
638
00:32:00,418 --> 00:32:03,653
- SO HOW DID UNCLE DRAGOMIR
DIE, ANYWAY?
639
00:32:03,655 --> 00:32:06,356
- HUNTER, I'M SURE MADAME V.
DOESN'T WANT TO TALK ABOUT THAT.
640
00:32:09,127 --> 00:32:10,994
- IS OKAY.
641
00:32:10,996 --> 00:32:14,564
WAS TRAGIC HUNTING ACCIDENT.
642
00:32:14,566 --> 00:32:15,632
- WHAT WAS HE LIKE?
643
00:32:15,634 --> 00:32:17,600
WAS HE LIKE DR. FRANKENSTEIN?
644
00:32:17,602 --> 00:32:21,437
- DRAGOMIR WAS BRILLIANT MAN
WITH KIND HEART.
645
00:32:21,439 --> 00:32:23,240
SIGUR.
646
00:32:25,077 --> 00:32:26,476
- DAD!
647
00:32:26,478 --> 00:32:28,111
YOU KNOW WHAT YOU SHOULD DO?
BRING PAULINA FLOWERS.
648
00:32:28,113 --> 00:32:31,314
WOMEN LOVE THAT STUFF.
- OH, OKAY.
649
00:32:31,316 --> 00:32:33,750
HMM, PLATE.
650
00:32:54,673 --> 00:32:55,839
- HMM.
651
00:32:59,811 --> 00:33:01,177
[knocks]
652
00:33:01,179 --> 00:33:02,845
- PAULINA?
653
00:33:02,847 --> 00:33:04,715
IT'S DAVID SANDS.
654
00:33:11,523 --> 00:33:13,356
[sighs]
655
00:33:13,358 --> 00:33:16,626
- OH, HUNTER, YOU'RE NEVER GONNA
LIKE ANYONE DAD GOES OUT WITH.
656
00:33:16,628 --> 00:33:17,661
- THAT'S NOT IT.
657
00:33:17,663 --> 00:33:19,462
- OH, SURE IT IS.
658
00:33:19,464 --> 00:33:20,897
IT'S NATURAL!
659
00:33:20,899 --> 00:33:22,165
- OW.
- BUT IT'S OKAY.
660
00:33:22,167 --> 00:33:25,001
YOU'LL GET PAST IT.
OH, COME.
661
00:33:25,003 --> 00:33:27,704
MY SWEET, SWEET LITTLE BROTHER,
662
00:33:27,706 --> 00:33:30,573
EVERYTHING WILL BE OKAY!
663
00:33:30,575 --> 00:33:32,108
[sighs]
- [groans]
664
00:33:32,110 --> 00:33:34,177
WHAT ARE YOU DOING?
665
00:33:34,179 --> 00:33:36,345
- I HAVE NO IDEA.
666
00:33:36,347 --> 00:33:39,249
[sniffing]
667
00:33:39,251 --> 00:33:40,450
DO YOU SMELL THAT?
668
00:33:40,452 --> 00:33:43,420
- [sniffs]
SMELL WHAT?
669
00:33:43,422 --> 00:33:44,754
- COTTON CANDY!
670
00:33:44,756 --> 00:33:46,256
I LOVE COTTON CANDY.
COME ON.
671
00:33:52,197 --> 00:33:53,363
- HOW'D YOU SMELL THAT?
672
00:33:53,365 --> 00:33:55,198
- THIS PLACE IS AMAZING!
673
00:33:55,200 --> 00:33:59,068
I MEAN, THE COSTUMES,
THE SHOPS, THE PEOPLE--
674
00:33:59,070 --> 00:34:00,270
IT'S JUST BEAUTIFUL.
675
00:34:00,272 --> 00:34:04,307
EVERYTHING IS SO BEAUTIFUL.
676
00:34:04,309 --> 00:34:05,575
- ARE YOU OKAY, JORDAN?
677
00:34:05,577 --> 00:34:07,911
- I DON'T KNOW!
DO I LOOK OKAY?
678
00:34:07,913 --> 00:34:10,280
- YEAH--
- LET'S GO PLAY IN THE PARK!
679
00:34:10,282 --> 00:34:12,549
- WHAT PARK?
- CAN'T YOU HEAR IT?
680
00:34:12,551 --> 00:34:14,550
- NO.
681
00:34:14,552 --> 00:34:16,119
JORDAN!
682
00:34:16,121 --> 00:34:17,420
- OH, MY GOSH!
683
00:34:17,422 --> 00:34:20,690
LOOK AT ALL THAT GRASS.
I LOVE GRASS!
684
00:34:20,692 --> 00:34:23,360
- WHAT?
NO, YOU DON'T.
685
00:34:23,362 --> 00:34:25,928
YOU'RE ALLERGIC
TO GRASS
686
00:34:25,930 --> 00:34:27,564
AND DOGS!
687
00:34:27,566 --> 00:34:28,565
- HEY, GUYS!
688
00:34:28,567 --> 00:34:32,035
[dogs barking]
689
00:34:35,473 --> 00:34:38,608
- JORDAN,
WHAT IS UP WITH YOU?
690
00:34:38,610 --> 00:34:40,243
- GORAN!
691
00:34:40,245 --> 00:34:42,379
- WHOA, WHOA,
WHOA, WHOA, WHOA!
692
00:34:45,417 --> 00:34:47,483
- HEY, YOU!
693
00:34:47,485 --> 00:34:52,255
UH--
- JORDAN, YOU ARE VERY STRONG.
694
00:34:52,257 --> 00:34:53,990
- THANKS.
SO WHAT ARE YOU DOIN'?
695
00:34:53,992 --> 00:34:58,462
- I WAS DELIVERING, AND, UH,
NOW I MUST GO TENDERIZE.
696
00:34:58,464 --> 00:34:59,462
- OH.
697
00:34:59,464 --> 00:35:01,097
GORAN, I'VE BEEN THINKING.
698
00:35:01,099 --> 00:35:03,200
YOU KNOW, MAYBE I WAS WRONG.
- ABOUT WHAT?
699
00:35:03,202 --> 00:35:04,567
- YOU KNOW, AT FIRST,
I THOUGHT THIS WHOLE
700
00:35:04,569 --> 00:35:06,436
VEGETARIAN-BUTCHER THING
WAS GONNA BE WAY TOO WEIRD,
701
00:35:06,438 --> 00:35:07,938
BUT NOW I'M THINKING
NOT SO MUCH.
702
00:35:07,940 --> 00:35:09,405
- REALLY?
- REALLY.
703
00:35:09,407 --> 00:35:11,241
SO IF THE INVITATION'S
STILL OPEN,
704
00:35:11,243 --> 00:35:13,009
I'D LIKE TO TAKE YOU UP
ON THAT MOONLIGHT TOUR.
705
00:35:13,011 --> 00:35:15,411
- YOU WOULD?
- QUIET, HUNTER.
706
00:35:15,413 --> 00:35:16,412
SO ARE WE ON?
707
00:35:16,414 --> 00:35:19,616
- YES.
YES, WE ARE ON.
708
00:35:19,618 --> 00:35:21,150
- YAY.
[purrs]
709
00:35:21,152 --> 00:35:22,519
[laughs]
710
00:35:33,765 --> 00:35:34,764
WHAT?
HE'S CUTE.
711
00:35:34,766 --> 00:35:36,999
- HE'S A BUTCHER!
712
00:35:37,001 --> 00:35:38,435
- YEAH.
713
00:35:50,816 --> 00:35:51,781
WHOA.
714
00:36:05,363 --> 00:36:06,462
[gasps]
715
00:36:06,464 --> 00:36:08,098
ARE YOU KIDDING ME?
716
00:36:17,809 --> 00:36:19,642
[screams]
717
00:36:19,644 --> 00:36:21,277
WHAT ARE YOU DOING?
718
00:36:21,279 --> 00:36:24,514
- WHAT ARE YOU DOING?
- ME?
719
00:36:24,516 --> 00:36:26,348
I'M, UH--I'M GETTING READY
FOR MY DATE.
720
00:36:26,350 --> 00:36:27,917
- FOUND THIS
OUTSIDE YOUR DOOR.
721
00:36:27,919 --> 00:36:29,986
- [clears throat]
722
00:36:29,988 --> 00:36:31,353
[chuckles]
723
00:36:31,355 --> 00:36:34,957
HUNTER, YOU'VE BEEN ACTING
REALLY STRANGE LATELY.
724
00:36:34,959 --> 00:36:36,358
YOU ALL RIGHT?
725
00:36:36,360 --> 00:36:37,660
- I'M FINE.
726
00:36:37,662 --> 00:36:39,095
ARE YOU ALL RIGHT?
727
00:36:39,097 --> 00:36:41,230
- [laughs]
728
00:36:41,232 --> 00:36:43,399
I'M FINE.
729
00:36:43,401 --> 00:36:45,902
SO NOW THAT WE'RE BOTH
ALL RIGHT,
730
00:36:45,904 --> 00:36:47,537
WHY DON'T YOU GO AND CHAT
WITH YOUR LITTLE FRIENDS
731
00:36:47,539 --> 00:36:49,773
ONLINE SO I WON'T BE LATE?
732
00:36:53,511 --> 00:36:55,278
- OH, MY GOSH.
733
00:36:55,280 --> 00:36:58,014
THEY'RE SCRUMDILLYICIOUS.
734
00:36:58,016 --> 00:36:59,649
LOOK AT OUR LITTLE FACES.
735
00:36:59,651 --> 00:37:00,883
- AW.
- AW.
736
00:37:00,885 --> 00:37:03,153
WE'RE SO CUTE.
- YEAH.
737
00:37:03,155 --> 00:37:05,321
[both chuckling]
738
00:37:05,323 --> 00:37:07,090
[footsteps tapping]
739
00:37:07,092 --> 00:37:08,224
MADAME VARCOLAC.
740
00:37:08,226 --> 00:37:10,226
[howling]
741
00:37:10,228 --> 00:37:12,462
UH, YOU REMEMBER PAULINA.
- HI.
742
00:37:12,464 --> 00:37:14,764
- YOU WILL CLEAN UP MESS
IN KITCHEN.
743
00:37:14,766 --> 00:37:15,966
- OF COURSE.
744
00:37:21,139 --> 00:37:22,939
[both snicker]
745
00:37:22,941 --> 00:37:25,074
- SHH!
- [laughs]
746
00:37:25,076 --> 00:37:26,910
- [whispers] BUSTED.
- CREEPY.
747
00:37:26,912 --> 00:37:28,878
- [whispers] SHE'S THE MAYOR
OF CREEPYTOWN.
748
00:37:28,880 --> 00:37:30,980
- [whispers] YEAH.
749
00:37:30,982 --> 00:37:33,115
- SO WHAT DO YOU KNOW
ABOUT HER, ANYWAY?
750
00:37:33,117 --> 00:37:35,818
- OH, THERE'S ALL KINDS
OF RUMORS.
751
00:37:35,820 --> 00:37:37,387
- WHAT KIND OF RUMORS?
752
00:37:37,389 --> 00:37:38,688
- OH, DAVID, I SHOULDN'T SAY.
753
00:37:38,690 --> 00:37:40,456
I JUST--I HATE GOSSIP.
- OKAY.
754
00:37:40,458 --> 00:37:43,526
- BUT DRAGOMIR DID DIE UNDER
MYSTERIOUS CIRCUMSTANCES.
755
00:37:43,528 --> 00:37:47,130
- [whispers] REALLY?
- [whispers] YEAH.
756
00:37:47,132 --> 00:37:49,999
THERE ARE THOSE THAT BELIEVE
THAT MADAME V. MAY HAVE...
757
00:37:50,001 --> 00:37:51,868
EH-ERR-EH-ERR-EH-ERR.
758
00:37:51,870 --> 00:37:54,003
- [cricks]
- [cricks]
759
00:37:54,005 --> 00:37:56,272
BUT COME ON.
760
00:37:56,274 --> 00:37:57,573
THAT'S CRAZY, RIGHT?
761
00:37:57,575 --> 00:37:59,942
I MEAN, THERE'S NO WAY
SHE COULD HAVE--
762
00:37:59,944 --> 00:38:01,845
IS THERE?
763
00:38:01,847 --> 00:38:03,213
- HMM.
764
00:38:07,418 --> 00:38:10,720
[howling]
765
00:38:28,907 --> 00:38:29,972
- YOU SAID IT YOURSELF.
766
00:38:29,974 --> 00:38:31,541
SHE'S EATING MEAT.
767
00:38:31,543 --> 00:38:33,209
SHE CAN HEAR FROM A MILE AWAY,
768
00:38:33,211 --> 00:38:34,844
AND SHE CAN SMELL
LIKE A BLOODHOUND.
769
00:38:34,846 --> 00:38:36,312
- DUDE, YOUR SISTER
IS A WEREWOLF.
770
00:38:36,314 --> 00:38:38,348
- MAYBE SHE'S JUST HORMONAL.
- LET'S REVIEW.
771
00:38:38,350 --> 00:38:40,316
THERE ARE THREE WAYS
TO BECOME A WEREWOLF.
772
00:38:40,318 --> 00:38:42,552
FIRST, YOU'RE IN THE BLOODLINE
OF A WEREWOLF FAMILY,
773
00:38:42,554 --> 00:38:44,120
BUT THERE'S NO TRANSFORMATION
774
00:38:44,122 --> 00:38:45,588
UNTIL THE FULL MOON'S
AT ITS HIGHEST POINT,
775
00:38:45,590 --> 00:38:46,790
WHICH ISN'T
UNTIL TOMORROW NIGHT.
776
00:38:46,792 --> 00:38:48,024
- SO THAT RULES OUT JORDAN.
777
00:38:48,026 --> 00:38:51,860
RUNNING A CLOSE SECOND
IS THE WEREWOLF BITE,
778
00:38:51,862 --> 00:38:53,729
OLD-SCHOOL, HARD-CORE.
779
00:38:53,731 --> 00:38:57,801
- BUT SHE DIDN'T GET BITTEN,
WHICH BRINGS US TO NUMBER THREE:
780
00:38:57,803 --> 00:39:00,403
INFECTION BY THE BLOOD
OF A WEREWOLF.
781
00:39:00,405 --> 00:39:01,670
- [laughs]
SOUND FAMILIAR?
782
00:39:01,672 --> 00:39:03,506
- HOW DO YOU KNOW
IT WAS WEREWOLF BLOOD?
783
00:39:03,508 --> 00:39:06,042
- HELLO?
- L.B. 217.
784
00:39:06,044 --> 00:39:07,410
- LYCANTHROPE BLOOD.
785
00:39:07,412 --> 00:39:09,812
- LYCANTHROPE,
FROM THE ANCIENT GREEK
786
00:39:09,814 --> 00:39:12,382
DENOTING
THE WOLF-MAN TRANSFORMATION.
787
00:39:12,384 --> 00:39:14,818
THOSE EFFECTS START
IMMEDIATELY AFTER EXPOSURE.
788
00:39:14,820 --> 00:39:18,921
THAT, MY FRIEND,
IS WHAT YOU ARE DEALING WITH.
789
00:39:18,923 --> 00:39:19,923
- GREAT.
WHAT DO I DO?
790
00:39:19,925 --> 00:39:21,457
- WHERE IS JORDAN?
791
00:39:21,459 --> 00:39:23,659
- I THINK SHE'S GETTING READY
FOR A DINNER DATE OR SOMETHING.
792
00:39:23,661 --> 00:39:25,494
- DUDE!
- DUDE, NO!
793
00:39:25,496 --> 00:39:27,763
- WHAT?
- DON'T YOU GET IT, BRO?
794
00:39:27,765 --> 00:39:30,166
- HER DATE IS THE DINNER!
795
00:39:43,748 --> 00:39:46,750
[upbeat rock music]
796
00:39:46,752 --> 00:39:49,819
� �
797
00:39:49,821 --> 00:39:51,521
- BINE.
798
00:39:51,523 --> 00:39:59,896
� �
799
00:40:01,198 --> 00:40:02,198
- GOOD EVENING, GORAN.
800
00:40:02,200 --> 00:40:03,532
- JORDAN, UH,
801
00:40:03,534 --> 00:40:08,738
YOU LOOK VERY DIFFERENT.
802
00:40:08,740 --> 00:40:10,940
IS EVERYTHING ALL RIGHT?
803
00:40:10,942 --> 00:40:11,941
- [laughs]
804
00:40:11,943 --> 00:40:13,409
IT'S PERFECT,
805
00:40:13,411 --> 00:40:15,244
JUST PERFECT.
806
00:40:15,246 --> 00:40:18,247
[laughing]
807
00:40:18,249 --> 00:40:19,282
- DUDE, WHAT'S HAPPENING?
808
00:40:19,284 --> 00:40:20,650
- SHE MORPHED
INTO THE BEAST?
809
00:40:20,652 --> 00:40:22,085
- [laughs]
YOU ARE TOO MUCH.
810
00:40:22,087 --> 00:40:23,953
- NO, NOT EXACTLY.
811
00:40:23,955 --> 00:40:25,655
- COME.
812
00:40:27,325 --> 00:40:28,324
- THEY'RE ON THE MOVE.
813
00:40:28,326 --> 00:40:29,625
- I DON'T KNOW WHAT IT IS,
814
00:40:29,627 --> 00:40:31,261
BUT IN WOLFSBERG,
815
00:40:31,263 --> 00:40:32,995
I FEEL LIKE ANOTHER PERSON,
816
00:40:32,997 --> 00:40:35,564
YOU KNOW, STRONG, ALIVE.
817
00:40:35,566 --> 00:40:36,733
YOU KNOW WHAT I MEAN?
818
00:40:36,735 --> 00:40:38,968
- MM, NOT SO MUCH.
819
00:40:38,970 --> 00:40:40,970
- OH, IT'S LIKE EVERYTHING
IS POSSIBLE.
820
00:40:40,972 --> 00:40:44,073
I CAN DO ANYTHING I WANT.
821
00:40:44,075 --> 00:40:45,775
- HEY!
822
00:40:45,777 --> 00:40:46,942
BE CAREFUL!
823
00:40:46,944 --> 00:40:49,212
- THIS...
824
00:40:49,214 --> 00:40:51,180
IS...
825
00:40:51,182 --> 00:40:53,115
AWESOME!
826
00:40:53,117 --> 00:40:54,183
[grunts]
827
00:40:54,185 --> 00:40:55,184
[sighs]
828
00:40:55,186 --> 00:40:57,453
- WHOA!
- COME ON!
829
00:40:57,455 --> 00:40:59,756
- WHAT HAPPENED?
- SHE STUCK THE LANDING.
830
00:40:59,758 --> 00:41:01,057
- WHAT DO YOU SAY WE TAKE
THAT TOUR OF THE TOWN?
831
00:41:01,059 --> 00:41:02,225
- I--
- COME ON.
832
00:41:02,227 --> 00:41:04,060
- SURE.
[nervously laughs]
833
00:41:07,365 --> 00:41:08,697
- WHAT'S SHE DOING NOW?
834
00:41:08,699 --> 00:41:09,732
- DANCING.
835
00:41:09,734 --> 00:41:11,600
- WHAT, LIKE, BREAK-DANCING?
836
00:41:11,602 --> 00:41:13,936
- NO, JUST DANCING.
837
00:41:13,938 --> 00:41:15,804
- IT'S NOT DANCING, BRO.
838
00:41:15,806 --> 00:41:17,574
IT'S LURING.
DON'T YOU GET IT?
839
00:41:17,576 --> 00:41:19,375
SHE'S WEANING HIM
FROM THE PACK!
840
00:41:19,377 --> 00:41:21,778
SHE'S GONNA TURN HIM
INTO A ROMANIAN COMBO PLATTER.
841
00:41:21,780 --> 00:41:23,379
both: YOU HAVE TO STOP HER!
842
00:41:30,454 --> 00:41:32,121
- [grunts]
843
00:41:32,123 --> 00:41:33,789
WHAT DO YOU WANT?
844
00:41:33,791 --> 00:41:35,357
WHY ARE YOU FOLLOWING ME?
845
00:41:35,359 --> 00:41:36,358
- HURRY.
846
00:41:36,360 --> 00:41:38,461
WE DON'T HAVE MUCH TIME.
847
00:41:38,463 --> 00:41:40,229
- WHAT?
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
848
00:41:40,231 --> 00:41:41,697
- THEY WILL COME FOR YOU.
849
00:41:41,699 --> 00:41:43,299
YOU MUST PREPARE.
850
00:41:43,301 --> 00:41:46,836
I WILL BE WATCHING.
851
00:41:46,838 --> 00:41:49,438
- WHAT?
852
00:41:49,440 --> 00:41:51,541
- DUDE, WHAT WAS THAT?
853
00:41:51,543 --> 00:41:53,242
- I HAVE NO IDEA.
854
00:41:53,244 --> 00:41:54,577
- WHERE IS JORDAN?
855
00:41:54,579 --> 00:41:56,546
- LOST HER.
856
00:41:56,548 --> 00:41:58,248
- WELL, YOU BETTER FIND HER!
857
00:42:05,890 --> 00:42:09,559
- [panting]
858
00:42:09,561 --> 00:42:10,660
- [giggles]
859
00:42:16,201 --> 00:42:17,233
- OH, GOSH.
860
00:42:17,235 --> 00:42:18,968
JORDAN, NO!
861
00:42:20,371 --> 00:42:23,539
- WHAT ARE YOU DOING HERE?
862
00:42:23,541 --> 00:42:26,141
- I DON'T KNOW.
863
00:42:26,143 --> 00:42:29,178
JUST--I THOUGHT YOU WERE
GONNA--
864
00:42:29,180 --> 00:42:30,379
- THOUGHT I WAS GONNA WHAT?
865
00:42:30,381 --> 00:42:31,948
- NEVER MIND.
866
00:42:34,619 --> 00:42:37,853
SO...
867
00:42:37,855 --> 00:42:39,355
WHAT ARE YOU GUYS UP TO?
868
00:42:39,357 --> 00:42:42,224
- WELL, WE WERE HAVING
A ROMANTIC EVENING,
869
00:42:42,226 --> 00:42:43,859
WEREN'T WE, GORAN?
870
00:42:43,861 --> 00:42:45,961
- UH, YES?
871
00:42:45,963 --> 00:42:47,530
- UNTIL YOU RUINED IT!
872
00:42:49,834 --> 00:42:53,336
YOU ARE IN SO MUCH TROUBLE.
873
00:42:55,239 --> 00:42:57,673
[grunts]
874
00:42:57,675 --> 00:43:01,344
[grunting]
875
00:43:01,346 --> 00:43:04,246
- YOUR SISTER--
876
00:43:04,248 --> 00:43:08,617
SHE IS VERY HARD-CORE.
877
00:43:08,619 --> 00:43:11,921
- YOU HAVE NO IDEA.
878
00:43:11,923 --> 00:43:15,390
- � SHE'LL BE COMIN' AROUND
THE CASTLE WHEN SHE COMES �
879
00:43:15,392 --> 00:43:16,725
� SHE'LL BE COMIN' AROUND �
880
00:43:16,727 --> 00:43:20,196
HI, PAULINA--
� THE CASTLE WHEN SHE COMES �
881
00:43:20,198 --> 00:43:22,498
� SHE'LL BE COMIN'
AROUND THE CASTLE �
882
00:43:22,500 --> 00:43:24,967
� SHE'LL BE COMIN' �
883
00:43:24,969 --> 00:43:26,436
- [gasps and growls]
884
00:43:31,609 --> 00:43:33,509
- OKAY.
885
00:43:33,511 --> 00:43:36,012
DID NOT SEE THAT ONE COMING.
886
00:43:47,324 --> 00:43:48,624
- JORDAN?
887
00:43:48,626 --> 00:43:51,561
- [panting]
888
00:43:58,169 --> 00:44:02,238
- HEY, JORDAN?
889
00:44:02,240 --> 00:44:03,872
I KNOW WHAT'S GOING ON.
890
00:44:03,874 --> 00:44:07,476
RIGHT NOW,
EVERYTHING SEEMS GREAT.
891
00:44:07,478 --> 00:44:09,445
- [growls]
892
00:44:12,316 --> 00:44:14,149
- Y-YOU'RE ROLLIN'
AROUND IN THE GRASS
893
00:44:14,151 --> 00:44:17,687
AND EATIN' STEAKS
AND PLAYIN' WITH THE OTHER DOGS,
894
00:44:17,689 --> 00:44:22,792
BUT YOU HAVE NO IDEA
HOW BAD THIS CAN GET.
895
00:44:24,595 --> 00:44:27,963
JORDAN, LOOK OUT THERE.
896
00:44:27,965 --> 00:44:30,466
IT'S ONLY GONNA GET WORSE.
897
00:44:30,468 --> 00:44:31,967
YOU NEED HELP,
898
00:44:31,969 --> 00:44:35,371
BUT I CAN'T HELP YOU
IF YOU WON'T LET ME.
899
00:44:35,373 --> 00:44:37,539
- [panting]
- ALL RIGHT. THAT'S IT.
900
00:44:37,541 --> 00:44:41,177
YOU'RE A WEREWOLF,
AND I'M GETTING DAD.
901
00:44:41,179 --> 00:44:44,681
- [growling]
902
00:45:01,165 --> 00:45:02,098
RUN.
903
00:45:04,369 --> 00:45:06,535
- [yelling]
904
00:45:06,537 --> 00:45:08,871
- [snarls]
905
00:45:08,873 --> 00:45:11,841
[growling]
906
00:45:19,183 --> 00:45:22,551
- GUYS!
WHAT'S GOING ON UP THERE?
907
00:45:22,553 --> 00:45:25,354
- N-NOTHIN', DAD.
908
00:45:25,356 --> 00:45:26,755
JUST MESSIN' AROUND.
909
00:45:26,757 --> 00:45:29,258
- HUNTER,
DON'T SCARE YOUR SISTER.
910
00:45:29,260 --> 00:45:30,593
- DON'T WORRY.
911
00:45:30,595 --> 00:45:34,063
IT'S NOT GONNA HAPPEN.
912
00:45:34,065 --> 00:45:35,264
OKAY.
913
00:45:35,266 --> 00:45:36,765
I'LL DO ANYTHING YOU WANT.
914
00:45:36,767 --> 00:45:39,135
JUST PLEASE DON'T EAT ME.
915
00:45:39,137 --> 00:45:42,071
- [sniffing]
916
00:45:46,077 --> 00:45:47,376
[glass shattering]
917
00:45:47,378 --> 00:45:48,678
[howls]
918
00:45:48,680 --> 00:45:51,380
- LOVE YOU.
919
00:45:55,653 --> 00:45:58,587
- HEY, DID YOU GUYS
HEAR ALL THAT HOWLING
920
00:45:58,589 --> 00:46:01,256
AND SQUEALING LAST NIGHT?
921
00:46:01,258 --> 00:46:02,591
SOMETHING HAD THE ANIMALS
ALL RILED UP.
922
00:46:02,593 --> 00:46:05,461
- WOLFSBERG CAN BE
VERY DANGEROUS PLACE AT NIGHT.
923
00:46:05,463 --> 00:46:09,098
GIRL, YOU HAVE NOT TOUCHED
YOUR FOOD.
924
00:46:10,434 --> 00:46:12,167
- I'M NOT VERY HUNGRY.
925
00:46:12,169 --> 00:46:14,503
[burps and clears throat]
926
00:46:14,505 --> 00:46:15,971
- WELL, ANYBODY WANT TO HEAR
SOME GOOD NEWS?
927
00:46:15,973 --> 00:46:17,306
- YES, YES, PLEASE.
- DEFINITELY.
928
00:46:17,308 --> 00:46:19,608
- LOOKS LIKE WE'RE GONNA
BE ABLE TO KEEP THE HOUSE.
929
00:46:19,610 --> 00:46:20,642
- THIS HOUSE?
930
00:46:20,644 --> 00:46:22,511
- NO, NO, OUR HOUSE.
931
00:46:22,513 --> 00:46:24,646
PAULINA SAYS WE'RE GETTING
A REALLY GOOD OFFER
932
00:46:24,648 --> 00:46:26,249
ON WOLFSBERG MANNER.
933
00:46:26,251 --> 00:46:28,417
WE'RE GONNA GET TOGETHER LATER
SO I CAN LOOK IT OVER,
934
00:46:28,419 --> 00:46:29,918
AND IF IT'S AS GOOD
AS SHE SAYS--
935
00:46:29,920 --> 00:46:31,553
- SCUZATI-MA.
936
00:46:31,555 --> 00:46:33,022
IF YOU WILL EXCUSE ME.
937
00:46:37,795 --> 00:46:39,962
- I BETTER GO TALK TO HER.
938
00:46:48,706 --> 00:46:50,172
[sighs]
939
00:46:50,174 --> 00:46:52,140
MADAME V.?
940
00:46:52,142 --> 00:46:53,509
MADAME---
941
00:46:58,883 --> 00:47:00,382
MADAME V.--WHOA.
942
00:47:00,384 --> 00:47:01,483
[laughs]
943
00:47:01,485 --> 00:47:03,952
- I HAVE TAKEN CARE
OF WOLFSBERG MANOR
944
00:47:03,954 --> 00:47:06,321
AND VUKOVIC FAMILY
MY ENTIRE LIFE.
945
00:47:06,323 --> 00:47:08,491
THIS IS ALL
I HAVE EVER KNOWN.
946
00:47:08,493 --> 00:47:11,026
- WE WILL DO OUR BEST
TO FIND YOU ANOTHER HOME.
947
00:47:11,028 --> 00:47:13,196
I PROMISE.
- THERE IS NO "ANOTHER HOME."
948
00:47:13,198 --> 00:47:15,965
- MADAME V., I HAVE TO DO
WHAT'S BEST FOR MY FAMILY.
949
00:47:15,967 --> 00:47:17,032
- TRUST ME.
950
00:47:17,034 --> 00:47:20,002
YOU DO NOT KNOW
WHAT IS BEST FOR FAMILY.
951
00:47:20,004 --> 00:47:21,470
- EXCUSE ME?
952
00:47:21,472 --> 00:47:24,973
- YOU CANNOT CONCEIVE
OF THE DARKNESS
953
00:47:24,975 --> 00:47:27,476
THAT WILL BEFALL YOU IF--
- OKAY.
954
00:47:27,478 --> 00:47:29,745
MADAME V.,
LET'S TAKE A MOMENT.
955
00:47:29,747 --> 00:47:33,048
YOU'RE CREEPING ME OUT...
956
00:47:33,050 --> 00:47:34,817
WITH THE--
- OH.
957
00:47:34,819 --> 00:47:36,385
- THANK YOU.
958
00:47:36,387 --> 00:47:38,653
LOOK, I'M SORRY THINGS
TURNED OUT THIS WAY.
959
00:47:38,655 --> 00:47:39,889
I HOPE YOU UNDERSTAND.
960
00:47:39,891 --> 00:47:43,826
- AND I HOPE
THAT YOU CAN UNDERSTAND,
961
00:47:43,828 --> 00:47:46,829
IF WOLFSBERG MANOR
FALLS INTO WRONG HANDS,
962
00:47:46,831 --> 00:47:49,865
THERE WILL BE
GRAVE CONSEQUENCES!
963
00:47:49,867 --> 00:47:50,899
- OKAY.
964
00:47:50,901 --> 00:47:53,435
SUPER CREEPY.
965
00:47:53,437 --> 00:47:55,103
GOOD CHAT.
966
00:47:55,105 --> 00:47:57,273
I'M GOING INSIDE NOW.
967
00:47:59,410 --> 00:48:00,542
- [grunts]
968
00:48:00,544 --> 00:48:03,279
- THIS IS ALL YOUR FAULT.
- MY FAULT?
969
00:48:03,281 --> 00:48:05,948
- YOU JUST HAD TO GO LOOKING
FOR THE CREEPY HIDDEN LAB.
970
00:48:05,950 --> 00:48:07,950
- HEY, I WAS JUST TRYING
TO HELP YOU GET BACK
971
00:48:07,952 --> 00:48:08,951
TO YOUR CLOWN PARTY.
972
00:48:08,953 --> 00:48:10,553
- [sniffing]
973
00:48:10,555 --> 00:48:12,388
[cat meows]
974
00:48:12,390 --> 00:48:13,389
- NO!
975
00:48:13,391 --> 00:48:15,591
[cat yowling]
JORDAN, NO!
976
00:48:15,593 --> 00:48:17,859
WOULD YOU COME DOWN?
- NO!
977
00:48:17,861 --> 00:48:18,861
GO AWAY!
978
00:48:18,863 --> 00:48:20,363
- LOOK.
YOU NEED TO CHILL OUT.
979
00:48:20,365 --> 00:48:21,563
- YOU CHILL OUT.
980
00:48:21,565 --> 00:48:23,198
I ATE A WILD BOAR
LAST NIGHT.
981
00:48:23,200 --> 00:48:24,433
HAVE YOU EVER SEEN
ONE OF THOSE THINGS?
982
00:48:24,435 --> 00:48:26,402
THEY'RE HUGE!
- WELL--
983
00:48:26,404 --> 00:48:28,837
- WHAT IF I CAN'T STOP
MYSELF NEXT TIME?
984
00:48:28,839 --> 00:48:31,440
WHAT IF I GO
AFTER YOU OR DAD?
985
00:48:31,442 --> 00:48:33,876
- NO.
YOU WOULDN'T DO THAT.
986
00:48:36,414 --> 00:48:37,546
- SAYS WHO?
987
00:48:37,548 --> 00:48:39,415
HUNTER,
YOU DON'T KNOW ME ANYMORE.
988
00:48:39,417 --> 00:48:42,518
I CAN DO THINGS.
989
00:48:42,520 --> 00:48:44,286
- WAIT.
LOOK.
990
00:48:44,288 --> 00:48:47,489
I DO KNOW YOU,
AND YOU'RE GONNA BE FINE.
991
00:48:47,491 --> 00:48:49,224
- I'M NEVER GONNA BE FINE!
992
00:48:49,226 --> 00:48:50,359
I AM A FREAK!
993
00:48:50,361 --> 00:48:51,827
I AM GONNA BE STUCK
LIKE THIS FOREVER,
994
00:48:51,829 --> 00:48:53,228
AND NOBODY'S EVER GONNA WANT
TO GO TO PROM WITH ME.
995
00:48:53,230 --> 00:48:54,797
YOU KNOW WHY?
996
00:48:54,799 --> 00:48:57,666
'CAUSE BOYS DON'T WANT TO GO
TO THE PROM WITH A WEREWOLF!
997
00:48:57,668 --> 00:48:59,768
- OKAY, FIRST OF ALL,
998
00:48:59,770 --> 00:49:01,403
I KNOW A TON OF GUYS
999
00:49:01,405 --> 00:49:03,906
WHO WOULD LOVE TO GO TO PROM
WITH A WEREWOLF,
1000
00:49:03,908 --> 00:49:05,640
AND SECOND,
1001
00:49:05,642 --> 00:49:07,409
I'M YOUR BROTHER,
1002
00:49:07,411 --> 00:49:09,478
AND I'M NOT GONNA LET ANYTHING
HAPPEN TO YOU.
1003
00:49:09,480 --> 00:49:12,481
THIS IS MY AREA
OF EXPERTISE.
1004
00:49:12,483 --> 00:49:13,649
I KNOW PEOPLE
WHO CAN HELP US,
1005
00:49:13,651 --> 00:49:15,484
LIKE, SMART PEOPLE--
1006
00:49:15,486 --> 00:49:19,688
LIKE, HIGHLY TRAINED
PROFESSIONALS.
1007
00:49:19,690 --> 00:49:20,756
- YOU DO?
1008
00:49:20,758 --> 00:49:23,259
- THEY'RE EXPERTS.
I PROMISE.
1009
00:49:23,261 --> 00:49:25,795
THE STRENGTH OF THE WOLF
IS THE PACK, REMEMBER?
1010
00:49:25,797 --> 00:49:27,163
- [chuckles]
1011
00:49:27,165 --> 00:49:28,764
YEAH.
1012
00:49:31,301 --> 00:49:34,036
- I CAN'T BELIEVE YOU
GOT TO BE THE WEREWOLF.
1013
00:49:34,038 --> 00:49:35,971
- SILVER BULLET
STRAIGHT THROUGH THE HEART.
1014
00:49:35,973 --> 00:49:37,439
- THAT'S THE ONLY WAY.
1015
00:49:37,441 --> 00:49:38,707
- ARE YOU INSANE?
1016
00:49:38,709 --> 00:49:40,676
I CAN'T SHOOT MY SISTER.
1017
00:49:40,678 --> 00:49:42,644
DO YOU KNOW HOW MUCH TROUBLE
I'D GET IN?
1018
00:49:42,646 --> 00:49:44,446
- HATE TO BE THE BEARER
OF BAD NEWS, DUDE,
1019
00:49:44,448 --> 00:49:46,281
BUT THAT'S NOT
YOUR SISTER ANYMORE.
1020
00:49:46,283 --> 00:49:47,616
- IT'S THE BEAST.
1021
00:49:47,618 --> 00:49:49,651
- HI.
IN THE ROOM.
1022
00:49:49,653 --> 00:49:50,886
THESE ARE YOUR EXPERTS?
1023
00:49:50,888 --> 00:49:52,088
- THEY KNOW WHAT
THEY'RE TALKIN' ABOUT.
1024
00:49:52,090 --> 00:49:53,989
- [scoffs]
YEAH, SURE SOUNDS LIKE IT.
1025
00:49:53,991 --> 00:49:55,457
- I'M NOT SHOOTING
MY SISTER.
1026
00:49:55,459 --> 00:49:57,392
END OF DISCUSSION.
- THANK YOU.
1027
00:49:57,394 --> 00:49:59,227
- ALL RIGHT.
FINE. WHATEVER.
1028
00:49:59,229 --> 00:50:02,197
- BUT KNOW THIS:
YOU HAVE 24 HOURS.
1029
00:50:02,199 --> 00:50:03,332
- UNTIL WHAT?
1030
00:50:03,334 --> 00:50:05,067
- UNTIL SHE'S
A WEREWOLF FOREVER.
1031
00:50:05,069 --> 00:50:06,568
WHEN THAT FULL MOON DISAPPEARS,
1032
00:50:06,570 --> 00:50:09,204
SO DO HER CHANCES
OF EVER BEING NORMAL AGAIN.
1033
00:50:09,206 --> 00:50:10,739
- THAT'S RIDICULOUS.
- IS IT?
1034
00:50:10,741 --> 00:50:14,376
WE CROSS-CHECKED
EVERY DATABASE, LIBRARY,
1035
00:50:14,378 --> 00:50:15,678
BLOG, AND HISTORY BOOK.
1036
00:50:15,680 --> 00:50:18,046
THEY ALL SAY THE SAME THING.
- EXACTLY THE SAME.
1037
00:50:18,048 --> 00:50:20,383
- IF YOU REMAIN A WEREWOLF
THROUGH YOUR FIRST FULL MOON,
1038
00:50:20,385 --> 00:50:23,218
YOU ARE A WEREWOLF
FOR ALL ETERNITY.
1039
00:50:23,220 --> 00:50:24,552
- DOUBLE-LOCK YOUR DOORS, BRO.
1040
00:50:24,554 --> 00:50:26,822
TONIGHT'S A FULL MOON,
AND SHE'S GONNA HUNT.
1041
00:50:26,824 --> 00:50:28,891
- FORGET IT.
- NO--JORDAN!
1042
00:50:28,893 --> 00:50:30,992
- [howls]
- [growls]
1043
00:50:30,994 --> 00:50:32,928
WHAT?
- WHAT DID WE SAY?
1044
00:50:32,930 --> 00:50:35,598
- COME ON.
JORDAN, WAIT!
1045
00:50:35,600 --> 00:50:36,698
- FOR WHAT?
1046
00:50:36,700 --> 00:50:38,267
YOUR HIGHLY TRAINED
PROFESSIONALS?
1047
00:50:38,269 --> 00:50:41,670
NO, THANKS.
1048
00:50:41,672 --> 00:50:43,272
I'LL HANDLE IT MYSELF.
1049
00:50:48,779 --> 00:50:50,713
- WHAT'S WRONG WITH HER?
1050
00:50:50,715 --> 00:50:53,015
- FULL MOON?
1051
00:50:55,886 --> 00:50:57,052
[melancholy pop music]
1052
00:50:57,054 --> 00:51:00,723
- � YEAH, YEAH, YEAH �
1053
00:51:00,725 --> 00:51:02,624
� YEAH,
BREATHTAKING �
1054
00:51:02,626 --> 00:51:06,094
� FRIGHTENING,
THESE FEELINGS INSIDE ME �
1055
00:51:06,096 --> 00:51:08,697
� DON'T KNOW WHERE I'M GOING �
1056
00:51:08,699 --> 00:51:11,132
� BUT I'M HOPING FAR �
1057
00:51:11,134 --> 00:51:13,134
� PERFECTLY IMPERFECT, YEAH �
1058
00:51:13,136 --> 00:51:15,404
� IT'S ALL BEEN WORTH IT �
1059
00:51:15,406 --> 00:51:20,609
� THE SCARES AND THE SCARS �
1060
00:51:20,611 --> 00:51:22,544
� HOLDING MY OWN �
1061
00:51:22,546 --> 00:51:25,146
� BELIEVING IT'S MINE �
1062
00:51:25,148 --> 00:51:27,750
� CATCHING THE MOMENT �
1063
00:51:27,752 --> 00:51:28,817
� FOR REAL THIS TIME �
1064
00:51:28,819 --> 00:51:30,052
� FOR REAL
THIS TIME �
1065
00:51:30,054 --> 00:51:32,120
� LETTING MY DESTINY �
1066
00:51:32,122 --> 00:51:34,490
� SPEAK FOR ITSELF �
1067
00:51:34,492 --> 00:51:37,827
� I'M FINALLY TRYING TO BE ME �
1068
00:51:37,829 --> 00:51:40,296
� AND NOT SOMEBODY ELSE �
1069
00:51:40,298 --> 00:51:42,431
� �
1070
00:51:42,433 --> 00:51:45,401
� NOT SOMEBODY ELSE �
1071
00:52:03,120 --> 00:52:05,054
[doors rattle]
1072
00:52:13,830 --> 00:52:15,263
- COME ON!
1073
00:52:15,265 --> 00:52:18,066
THERE'S GOT TO BE SOMETHING.
1074
00:52:18,068 --> 00:52:19,335
[sighs]
1075
00:52:31,816 --> 00:52:33,815
- BOY!
- [gasps]
1076
00:52:33,817 --> 00:52:35,818
- YOU DO NOT BELONG HERE.
1077
00:52:35,820 --> 00:52:37,385
- MADAME VARCOLAC.
1078
00:52:37,387 --> 00:52:38,487
[howling]
1079
00:52:38,489 --> 00:52:40,889
OKAY, LOOK, I--I'M SORRY.
1080
00:52:40,891 --> 00:52:43,192
I-I DIDN'T KNOW
WHAT ELSE TO DO!
1081
00:52:43,194 --> 00:52:44,993
MY SISTER'S IN TROUBLE!
1082
00:52:44,995 --> 00:52:47,228
- I AM AWARE.
1083
00:52:47,230 --> 00:52:48,863
- YOU ARE?
1084
00:52:48,865 --> 00:52:50,632
- I KNOW WEREWOLF
WHEN I SEE ONE.
1085
00:52:50,634 --> 00:52:52,434
- YOU DO?
1086
00:52:52,436 --> 00:52:54,336
- DA.
1087
00:52:54,338 --> 00:52:57,072
I LIVE WITH WEREWOLF
MY ENTIRE LIFE.
1088
00:52:58,308 --> 00:53:01,243
[crows cawing]
1089
00:53:04,214 --> 00:53:08,583
- "IN DEATH,
ALL ANSWERS ARE REVEALED."
1090
00:53:08,585 --> 00:53:11,653
- UNCLE DRAGOMIR
WAS THE WOLFSBERG BEAST.
1091
00:53:11,655 --> 00:53:12,855
- IS TRUE.
1092
00:53:12,857 --> 00:53:17,492
DRAGOMIR WAS BRILLIANT INVENTOR
AND SCIENTIST.
1093
00:53:17,494 --> 00:53:19,394
- REALLY?
- DA.
1094
00:53:19,396 --> 00:53:21,497
HE INVENTED KARAOKE.
1095
00:53:21,499 --> 00:53:23,698
- I LOVE KARAOKE.
- WHO DOESN'T?
1096
00:53:23,700 --> 00:53:26,801
- [chuckles]
- HE WAS ALSO HUMANITARIAN.
1097
00:53:26,803 --> 00:53:29,171
HE KNOW MOST PEOPLE
CANNOT HANDLE WHAT COMES
1098
00:53:29,173 --> 00:53:30,272
WITH BEING WEREWOLF.
1099
00:53:30,274 --> 00:53:31,539
- WHAT DO YOU MEAN?
1100
00:53:31,541 --> 00:53:36,045
- IT CAN BE LONELY,
PAINFUL EXISTENCE--
1101
00:53:36,047 --> 00:53:38,346
FEEDING OFF EARTH'S CREATURES,
1102
00:53:38,348 --> 00:53:40,716
SLAVE TO FULL MOON.
1103
00:53:40,718 --> 00:53:43,485
FOR SOME, LIKE YOUR SISTER,
1104
00:53:43,487 --> 00:53:45,720
WHO HAD IT THRUST UPON THEM,
1105
00:53:45,722 --> 00:53:47,222
THEY COULD SUFFER GREATLY
1106
00:53:47,224 --> 00:53:51,259
IF MADE TO LIVE IN THIS WAY
FOR ALL ETERNITY.
1107
00:53:51,261 --> 00:53:53,095
- PLUS, I'D NEVER HEAR
THE END OF IT.
1108
00:53:53,097 --> 00:53:57,933
- IS WHY DRAGOMIR CREATE WAY
TO REVERSE EFFECTS.
1109
00:53:57,935 --> 00:53:59,301
- HE DID?
- DA.
1110
00:53:59,303 --> 00:54:02,070
HE WANTED GIVE PEOPLE CHOICE.
1111
00:54:02,072 --> 00:54:03,906
- AWESOME.
WHERE IS IT?
1112
00:54:03,908 --> 00:54:05,407
- I HAVE NO IDEA.
1113
00:54:08,545 --> 00:54:11,847
- UNCLE DRAGOMIR, HELP ME.
1114
00:54:11,849 --> 00:54:13,548
TELL ME WHAT TO DO.
1115
00:54:13,550 --> 00:54:16,485
[howling]
1116
00:54:26,463 --> 00:54:28,964
- HEY.
- HEY, IT'S ME.
1117
00:54:28,966 --> 00:54:30,332
I THINK I FOUND SOMETHING.
1118
00:54:34,371 --> 00:54:35,504
- I DON'T GET IT.
1119
00:54:35,506 --> 00:54:37,105
WHY WOULD UNCLE DRAGOMIR
HIDE SOMETHIN'
1120
00:54:37,107 --> 00:54:38,306
THAT CAN HELP PEOPLE?
1121
00:54:38,308 --> 00:54:40,609
- BECAUSE IN WRONG HANDS,
1122
00:54:40,611 --> 00:54:43,044
IT CAN BE USED AS WEAPON
TO HURT OTHERS.
1123
00:54:43,046 --> 00:54:44,847
- WELL, LIKE, HURT WHO?
1124
00:54:46,650 --> 00:54:50,819
- THOSE LIKE DRAGOMIR--
THOSE WHO MUST REMAIN WEREWOLF.
1125
00:54:50,821 --> 00:54:51,987
[engine turns over]
1126
00:54:58,495 --> 00:54:59,561
- WHAT'S SHE DOING HERE?
1127
00:54:59,563 --> 00:55:00,962
- IS OKAY.
I'M COOL.
1128
00:55:00,964 --> 00:55:02,197
- SHE IS.
1129
00:55:02,199 --> 00:55:05,166
UNCLE DRAGOMIR
WAS THE WOLFSBERG BEAST!
1130
00:55:05,168 --> 00:55:06,835
I-I TOLD YOU!
IT'S ALL REAL.
1131
00:55:06,837 --> 00:55:07,969
- YEAH,
I KIND OF FIGURED THAT.
1132
00:55:07,971 --> 00:55:09,437
- WHERE IS WRITING?
1133
00:55:09,439 --> 00:55:10,772
- RIGHT THERE.
1134
00:55:10,774 --> 00:55:12,507
- WHERE?
1135
00:55:12,509 --> 00:55:13,675
- RIGHT THERE.
1136
00:55:13,677 --> 00:55:16,511
- YOU WILL HAVE TO READ.
1137
00:55:16,513 --> 00:55:20,214
LEFT OCHELARI--
GLASSES--AT CASTLE.
1138
00:55:20,216 --> 00:55:23,218
- "A INVERSA BLESTEMUL"
1139
00:55:23,220 --> 00:55:25,353
- "TO REVERSE THE CURSE."
1140
00:55:25,355 --> 00:55:26,822
WHAT ARE INGREDIENTS?
1141
00:55:26,824 --> 00:55:30,692
- UH, "ANIMA DE MARMOTA."
1142
00:55:30,694 --> 00:55:32,160
- MARMOT HEART.
1143
00:55:32,162 --> 00:55:33,695
- "LARVA DE VISPE."
1144
00:55:33,697 --> 00:55:35,897
- LARVA...VISPE.
1145
00:55:35,899 --> 00:55:37,332
[crow cawing]
1146
00:55:37,334 --> 00:55:40,268
[wind howling]
1147
00:55:40,270 --> 00:55:42,004
- WHAT?
WHAT'S THE MATTER?
1148
00:55:45,109 --> 00:55:46,642
- THEY ARE COMING.
1149
00:55:46,644 --> 00:55:47,709
- THEY?
WHO'S THEY?
1150
00:55:47,711 --> 00:55:48,910
- [with thick accent] VAMPIRES.
1151
00:55:48,912 --> 00:55:50,645
- WAMPIRES?
- WAMPIRES.
1152
00:55:50,647 --> 00:55:52,047
- WAMPIRES?
- WAMPIRES!
1153
00:55:52,049 --> 00:55:53,849
both: VAMPIRES.
1154
00:55:53,851 --> 00:55:54,849
- DA.
1155
00:55:54,851 --> 00:55:57,886
THEY ARE PURE EVIL.
1156
00:55:57,888 --> 00:56:00,722
THERE WAS TIME
WHEN THEY ROSE TO POWER
1157
00:56:00,724 --> 00:56:03,558
AND WERE CLOSE
TO RULING THE EARTH.
1158
00:56:03,560 --> 00:56:06,828
IT WAS DARKEST TIME
IN OUR HISTORY.
1159
00:56:06,830 --> 00:56:09,531
YOUR UNCLE DRAGOMIR
AND WEREWOLVES LIKE HIM
1160
00:56:09,533 --> 00:56:13,201
WERE CALLED UPON TO DELIVER
ALL BEINGS FROM THIS DARKNESS.
1161
00:56:13,203 --> 00:56:14,936
- SO WEREWOLVES ARE GOOD?
1162
00:56:14,938 --> 00:56:16,438
- OF COURSE THEY ARE.
1163
00:56:16,440 --> 00:56:17,739
[thunder rumbles]
1164
00:56:17,741 --> 00:56:20,743
1,000 YEARS AGO,
1165
00:56:20,745 --> 00:56:25,080
FIERCE BATTLE WAS FOUGHT WHERE
WOLFSBERG MANOR NOW STANDS.
1166
00:56:25,082 --> 00:56:29,017
VAMPIRES AND WEREWOLVES
FOUGHT TO DEATH.
1167
00:56:29,019 --> 00:56:31,820
THOUSANDS ON EACH SIDE
WERE LOST,
1168
00:56:31,822 --> 00:56:33,555
BUT WEREWOLVES PREVAILED.
1169
00:56:33,557 --> 00:56:35,924
THIS BECOMES SACRED LAND.
1170
00:56:35,926 --> 00:56:40,094
THE VUKOVICS BECOME
THE GREAT PROTECTORS.
1171
00:56:40,096 --> 00:56:42,631
NOW DRAGOMIR IS GONE.
1172
00:56:42,633 --> 00:56:46,434
WITHOUT BLOODLINE WEREWOLF
TO PROTECT THE SACRED LAND,
1173
00:56:46,436 --> 00:56:49,704
THE VAMPIRES WILL TRY AGAIN
TO GAIN CONTROL.
1174
00:56:49,706 --> 00:56:52,974
IF THEY DO, IT WILL BE SIGNAL
FOR THEM TO RISE UP
1175
00:56:52,976 --> 00:56:54,843
AND FEED UPON HUMAN RACE.
1176
00:56:54,845 --> 00:56:57,412
NO ONE WILL BE SAFE.
1177
00:56:57,414 --> 00:57:02,584
THIS WILL BECOME A WORLD
RULED BY THE UNDEAD!
1178
00:57:03,888 --> 00:57:06,254
- MAYBE YOU SHOULD TELL DAD?
1179
00:57:06,256 --> 00:57:08,757
- WHAT ABOUT ME?
I CAN PROTECT THE CASTLE.
1180
00:57:08,759 --> 00:57:09,925
- NO.
1181
00:57:09,927 --> 00:57:13,494
MUST BE BLOODLINE WEREWOLF.
1182
00:57:13,496 --> 00:57:16,197
WHAT IS MATTER, BOY?
- WHOA, WHAT'S WRONG?
1183
00:57:16,199 --> 00:57:17,299
- [groans]
1184
00:57:17,301 --> 00:57:19,133
JUST GOT A LITTLE LIGHT-HEADED,
1185
00:57:19,135 --> 00:57:21,603
BUT I-I'M OKAY.
1186
00:57:21,605 --> 00:57:23,538
- WE MUST HURRY.
1187
00:57:23,540 --> 00:57:24,640
FINISH LIST.
1188
00:57:24,642 --> 00:57:27,008
- WH-WHAT ABOUT THE CASTLE?
1189
00:57:27,010 --> 00:57:29,411
- FIRST WE HELP GIRL.
1190
00:57:29,413 --> 00:57:31,146
THEN WE SAVE UNDERWORLD.
1191
00:57:31,148 --> 00:57:34,616
- HORNET GLOVES, WE HAVE.
1192
00:57:34,618 --> 00:57:36,285
SCORPION TAIL.
1193
00:57:36,287 --> 00:57:38,453
DA--NO.
1194
00:57:38,455 --> 00:57:40,321
WAIT.
1195
00:57:40,323 --> 00:57:42,924
WE HAVE.
1196
00:57:42,926 --> 00:57:44,693
WE HAVE BAT SALIVA--
- I HAVE.
1197
00:57:44,695 --> 00:57:45,994
- NO KIDDING.
1198
00:57:45,996 --> 00:57:48,730
- HEART OF MARMOT, WE HAVE.
1199
00:57:48,732 --> 00:57:50,298
- DA.
- WHAT'S A MARMOT?
1200
00:57:50,300 --> 00:57:51,633
- IS BIG SQUIRREL.
1201
00:57:51,635 --> 00:57:53,734
ROADKILL.
1202
00:57:53,736 --> 00:57:56,271
- [licks]
MM.
1203
00:57:56,273 --> 00:57:58,006
- DON'T EVEN THINK ABOUT IT.
1204
00:57:58,008 --> 00:57:59,707
- UH, THERE IS
ONE INGREDIENT HERE
1205
00:57:59,709 --> 00:58:01,876
I HAVE NEVER HEARD OF.
1206
00:58:01,878 --> 00:58:04,746
L.B. 217?
1207
00:58:04,748 --> 00:58:06,682
- GOT IT COVERED.
1208
00:58:06,684 --> 00:58:08,617
- MAY I ASK
WHAT YOU'RE MAKING?
1209
00:58:10,987 --> 00:58:13,187
- WOLFSBERG JAMBALAYA.
1210
00:58:13,189 --> 00:58:15,156
HAS REAL KICK.
[chuckles]
1211
00:58:15,158 --> 00:58:17,993
both: MMM!
1212
00:58:22,799 --> 00:58:24,566
- [groans]
1213
00:58:24,568 --> 00:58:27,101
- EXCUSE ME, BOY.
1214
00:58:27,103 --> 00:58:28,236
[energetic pop music]
1215
00:58:28,238 --> 00:58:30,239
- � OH, BABY, BABY �
1216
00:58:30,241 --> 00:58:33,341
� �
1217
00:58:33,343 --> 00:58:34,809
� OH, BABY �
1218
00:58:34,811 --> 00:58:38,213
- HELLO?
DA, MR. SANDS.
1219
00:58:38,215 --> 00:58:40,048
I AM WITH CHILDREN.
1220
00:58:40,050 --> 00:58:41,683
I WILL TELL THEM.
1221
00:58:41,685 --> 00:58:43,684
OH, LA REVEDERE.
1222
00:58:43,686 --> 00:58:45,153
THAT WAS YOUR FATHER.
1223
00:58:45,155 --> 00:58:46,488
TONIGHT HE IS DINING
AT VELVET CAPE.
1224
00:58:46,490 --> 00:58:48,523
- WAS THAT A BRITNEY SPEARS
RINGTONE?
1225
00:58:48,525 --> 00:58:49,557
- DA.
1226
00:58:49,559 --> 00:58:50,592
SHE'S WEREWOLF, YOU KNOW.
1227
00:58:50,594 --> 00:58:52,127
- WOW.
1228
00:58:52,129 --> 00:58:53,795
THAT EXPLAINS A LOT.
1229
00:58:59,102 --> 00:59:01,202
- IS EVERYTHING OKAY?
1230
00:59:01,204 --> 00:59:02,537
- SURE.
1231
00:59:02,539 --> 00:59:04,072
- GORAN,
YOU'VE BEEN REALLY QUIET.
1232
00:59:04,074 --> 00:59:05,940
I KNOW SOMETHING'S WRONG.
1233
00:59:05,942 --> 00:59:11,079
- JORDAN, I AM CONFUSED.
1234
00:59:11,081 --> 00:59:12,814
WHEN WE FIRST MET,
1235
00:59:12,816 --> 00:59:16,418
YOU WERE VERY DIFFERENT,
1236
00:59:16,420 --> 00:59:22,824
SO SHY AND AWKWARD
AND SO SWEET.
1237
00:59:22,826 --> 00:59:25,193
- I KNOW.
1238
00:59:25,195 --> 00:59:28,696
IT'S BEEN A REALLY,
REALLY WEIRD WEEK FOR ME.
1239
00:59:28,698 --> 00:59:30,098
I'M NOT THE SAME GIRL.
1240
00:59:30,100 --> 00:59:32,033
- BUT I LIKE THAT GIRL.
1241
00:59:32,035 --> 00:59:33,768
SHE MADE ME LAUGH.
1242
00:59:33,770 --> 00:59:38,674
SHE STOLE MY HEART...
1243
00:59:40,610 --> 00:59:43,244
BUT NOW?
1244
00:59:43,246 --> 00:59:46,548
NOW I AM STARTING TO FEEL
LIKE PIECE OF MEAT.
1245
00:59:46,550 --> 00:59:47,549
- NO.
1246
00:59:47,551 --> 00:59:48,850
NO, GORAN, YOU'RE NOT.
1247
00:59:48,852 --> 00:59:50,485
IT'S JUST--
1248
00:59:50,487 --> 00:59:52,520
I'VE BEEN GOING
THROUGH SOME CHANGES,
1249
00:59:52,522 --> 00:59:54,122
CHANGES THAT YOU
WOULDN'T UNDERSTAND,
1250
00:59:54,124 --> 00:59:57,859
THAT-THAT I DON'T
EVEN UNDERSTAND.
1251
01:00:03,967 --> 01:00:06,300
[clears throat]
- IS SOMETHING THE MATTER?
1252
01:00:06,302 --> 01:00:08,236
- UH, NO.
NO, IT'S, UM--
1253
01:00:08,238 --> 01:00:09,671
IT'S GETTING CHILLY.
[laughs]
1254
01:00:11,675 --> 01:00:13,241
UH, WE HAVE TO GO.
1255
01:00:13,243 --> 01:00:14,576
- MADAME V.
1256
01:00:18,215 --> 01:00:19,514
- OH.
1257
01:00:19,516 --> 01:00:22,451
WE MUST GET GIRL TO CASTLE.
NO ONE MUST SEE HER.
1258
01:00:22,453 --> 01:00:24,318
- AREN'T WE ALL OUT OF L.B. 217?
1259
01:00:24,320 --> 01:00:26,154
- DA.
- WELL, WHAT ARE WE GONNA DO?
1260
01:00:26,156 --> 01:00:28,856
- WE WILL IMPROVISE,
BUT NOW YOU MUST GO.
1261
01:00:28,858 --> 01:00:29,991
GET TAXI.
1262
01:00:29,993 --> 01:00:31,659
I WILL FINISH,
AND I WILL MEET YOU THERE.
1263
01:00:31,661 --> 01:00:32,894
- OKAY.
- GO, GO, GO, GO.
1264
01:00:32,896 --> 01:00:35,430
GO, GO, GO, GO, GO, GO!
1265
01:00:35,432 --> 01:00:37,131
- WHERE ARE WE
GONNA FIND A CAB?
1266
01:00:37,133 --> 01:00:38,433
- I DON'T KNOW.
1267
01:00:38,435 --> 01:00:39,834
THERE'S GOT TO BE ONE
AROUND HERE SOMEWHERE.
1268
01:00:39,836 --> 01:00:41,736
WE JUST--WE JUST
NEED TO KEEP LOOKING.
1269
01:00:41,738 --> 01:00:43,571
- [laughs]
WHAT?
1270
01:00:43,573 --> 01:00:46,808
WE HAVE GOT TO STOP RUNNING
INTO EACH OTHER LIKE THIS.
1271
01:00:46,810 --> 01:00:48,076
[laughs]
1272
01:00:48,078 --> 01:00:49,477
THIS IS CRAZY.
1273
01:00:49,479 --> 01:00:50,812
WHAT ARE YOU KIDS DOING?
1274
01:00:50,814 --> 01:00:52,513
- WE'RE TRYING TO GET
TO WOLFSBERG MANOR.
1275
01:00:52,515 --> 01:00:53,514
- HOW LUCKY ARE WE?
1276
01:00:53,516 --> 01:00:54,516
I'M ACTUALLY ON MY WAY
1277
01:00:54,518 --> 01:00:55,616
TO PICK UP YOUR FATHER
RIGHT NOW.
1278
01:00:55,618 --> 01:00:56,817
YOU KIDS WANT A RIDE?
1279
01:00:56,819 --> 01:00:57,819
- YEAH.
- YEAH, THAT'D BE GREAT.
1280
01:00:57,821 --> 01:00:58,754
- GREAT.
1281
01:01:02,826 --> 01:01:07,061
WOLFSBERG IS JUST SO BEAUTIFUL
WHEN THE SUN GOES DOWN.
1282
01:01:07,063 --> 01:01:08,396
[laughs]
1283
01:01:08,398 --> 01:01:10,165
DON'T YOU THINK?
1284
01:01:10,167 --> 01:01:11,500
SURE YOU DO.
1285
01:01:11,502 --> 01:01:14,268
WELL, THEN AGAIN,
I AM A NIGHT OWL.
1286
01:01:14,270 --> 01:01:15,770
GUILTY.
[chuckles]
1287
01:01:15,772 --> 01:01:17,405
HOW ABOUT YOU ALL?
1288
01:01:17,407 --> 01:01:18,540
- I'M NOT, BUT SHE IS.
1289
01:01:18,542 --> 01:01:20,475
- YOU OKAY OVER THERE,
HON-BUN?
1290
01:01:22,513 --> 01:01:24,079
- YES.
1291
01:01:24,081 --> 01:01:25,279
[clears throat]
1292
01:01:25,281 --> 01:01:27,682
I MEAN, I'M FINE.
1293
01:01:27,684 --> 01:01:28,917
- [chuckles]
1294
01:01:28,919 --> 01:01:30,351
YOU KNOW, JORDAN,
1295
01:01:30,353 --> 01:01:31,553
I'VE NOTICED A CHANGE IN YOU
1296
01:01:31,555 --> 01:01:34,656
SINCE YOU'VE GOT
TO OUR SLEEPY LITTLE TOWN.
1297
01:01:34,658 --> 01:01:35,657
I DON'T KNOW.
1298
01:01:35,659 --> 01:01:36,858
IT'S LIKE YOU FOUND
1299
01:01:36,860 --> 01:01:39,093
SOME KIND OF INNER STRENGTH
OR SOMETHING,
1300
01:01:39,095 --> 01:01:42,864
WHICH I, FOR ONE, THINK
IS SO COMPLETELY FABULOUS.
1301
01:01:42,866 --> 01:01:44,999
HOPE I'M NOT OFF BASE
ON ANY OF THIS.
1302
01:01:45,001 --> 01:01:47,935
GOSH KNOWS I'M ALL
ABOUT THAT GIRL POWER.
1303
01:01:47,937 --> 01:01:49,137
- [grunts]
1304
01:01:51,041 --> 01:01:51,973
- HERE.
1305
01:02:00,683 --> 01:02:02,484
- OH.
- WHAT'S GOING ON?
1306
01:02:02,486 --> 01:02:06,555
- OH, SWEETIE, I DON'T KNOW.
IT JUST DIED.
1307
01:02:06,557 --> 01:02:07,989
OKAY, NO BIGGIE.
1308
01:02:07,991 --> 01:02:09,490
EVERYTHING HAPPENS
FOR A REASON.
1309
01:02:09,492 --> 01:02:12,159
I'M JUST GOING TO JIGGLE
THE LITTLE DOOHICKEY AND...
1310
01:02:12,161 --> 01:02:13,328
[claps]
WE'LL BE ON OUR WAY.
1311
01:02:13,330 --> 01:02:14,830
TWO SHAKES.
1312
01:02:21,805 --> 01:02:24,305
- I DON'T THINK
WE HAVE THAT MUCH LONGER.
1313
01:02:24,307 --> 01:02:26,174
- YOU GOT TO HOLD IT IN.
- I'M TRYING!
1314
01:02:26,176 --> 01:02:27,943
IT'S NOT LIKE GOING
TO THE BATHROOM, HUNTER.
1315
01:02:27,945 --> 01:02:30,478
[whooshing]
1316
01:02:30,480 --> 01:02:31,413
- WHAT WAS THAT?
1317
01:02:42,692 --> 01:02:43,991
- ALL SET.
1318
01:02:43,993 --> 01:02:47,195
- PAULINA, NOT TO FREAK YOU
OUT OR ANYTHING,
1319
01:02:47,197 --> 01:02:50,599
BUT THERE IS BUNCH OF VAMPIRES
BEHIND YOU.
1320
01:02:50,601 --> 01:02:52,500
- [chuckles]
1321
01:02:52,502 --> 01:02:54,335
OH, SWEETIE.
1322
01:02:54,337 --> 01:02:56,003
OF COURSE THERE ARE!
1323
01:02:56,005 --> 01:02:57,238
[snarls]
1324
01:02:57,240 --> 01:02:59,574
- [growls]
- OH!
1325
01:02:59,576 --> 01:03:01,709
- YOU'RE LATE!
1326
01:03:01,711 --> 01:03:03,945
I'VE GOT DINNER PLANS.
1327
01:03:03,947 --> 01:03:06,714
GET THESE TWO BOBBLEHEADS
OUT OF HERE.
1328
01:03:06,716 --> 01:03:07,949
I'LL DEAL WITH THEM...
1329
01:03:07,951 --> 01:03:09,551
[laughs]
1330
01:03:09,553 --> 01:03:12,420
ONCE WOLFSBERG MANOR IS OURS.
1331
01:03:12,422 --> 01:03:14,322
- YOU'RE NEVER GONNA
GET THE CASTLE, PAULINA!
1332
01:03:14,324 --> 01:03:16,491
- "YOU'RE NEVER GOING TO GET
THE CASTLE, PAULINA!"
1333
01:03:16,493 --> 01:03:17,491
[laughs]
1334
01:03:17,493 --> 01:03:20,194
OH, IT'S FUNNY.
1335
01:03:20,196 --> 01:03:22,630
YOUR UNCLE DRAGOMIR
SAID THE EXACT SAME THING
1336
01:03:22,632 --> 01:03:23,998
RIGHT BEFORE I KI--OOPS.
1337
01:03:24,000 --> 01:03:27,469
- [chuckles]
- WELL, YOU KNOW.
1338
01:03:27,471 --> 01:03:28,836
OKAY.
1339
01:03:28,838 --> 01:03:29,837
TOODLES.
1340
01:03:29,839 --> 01:03:31,406
[fingers snap]
1341
01:03:31,408 --> 01:03:34,342
[all growling]
1342
01:03:38,815 --> 01:03:41,750
[dog barking]
1343
01:03:51,060 --> 01:03:52,227
- GREAT.
1344
01:03:52,229 --> 01:03:53,527
NO SERVICE.
1345
01:03:53,529 --> 01:03:55,030
WHAT ARE WE GONNA DO?
1346
01:03:55,032 --> 01:03:57,198
- WHEN THEY OPEN THE TRUNK,
YOU HAVE TO MAKE A RUN FOR IT.
1347
01:03:57,200 --> 01:03:58,199
- WHAT ABOUT YOU?
1348
01:03:58,201 --> 01:04:00,001
I CAN'T JUST LEAVE YOU HERE.
1349
01:04:00,003 --> 01:04:01,369
- DON'T WORRY ABOUT ME.
1350
01:04:01,371 --> 01:04:02,403
I CAN HANDLE MYSELF.
1351
01:04:02,405 --> 01:04:04,939
JUST GO FIND DAD AND WARN HIM.
1352
01:04:04,941 --> 01:04:07,075
[gasps]
1353
01:04:07,077 --> 01:04:08,643
IT'LL BE OKAY, HUNTER.
1354
01:04:08,645 --> 01:04:10,411
I PROMISE.
1355
01:04:10,413 --> 01:04:11,479
[dog barking]
1356
01:04:21,725 --> 01:04:23,658
- [growling]
1357
01:04:23,660 --> 01:04:25,660
[banging]
1358
01:04:43,146 --> 01:04:45,180
- [snarls]
1359
01:04:48,551 --> 01:04:50,318
- [roars]
1360
01:04:54,457 --> 01:04:58,025
[snarling]
1361
01:04:58,027 --> 01:04:59,193
- [growls]
1362
01:04:59,195 --> 01:05:01,062
- LEAVE HIM!
HE MEANS NOTHING!
1363
01:05:02,465 --> 01:05:04,065
[all snarling]
1364
01:05:11,308 --> 01:05:13,107
- [whimpers]
1365
01:05:13,109 --> 01:05:16,911
- MADAME V.!
MADAME V.!
1366
01:05:16,913 --> 01:05:19,114
MADAME V.!
WAIT!
1367
01:05:27,023 --> 01:05:29,324
- YOU.
IT WAS YOU THE WHOLE TIME.
1368
01:05:29,326 --> 01:05:30,458
- SURPRISE!
1369
01:05:30,460 --> 01:05:31,893
[both chuckle]
1370
01:05:31,895 --> 01:05:34,061
- WELL, YOU ARE NOW
THE PROUD OWNER
1371
01:05:34,063 --> 01:05:36,264
OF A THOUSAND-YEAR-OLD
ROMANIAN CASTLE,
1372
01:05:36,266 --> 01:05:37,699
ALTHOUGH, I HAVE TO SAY
YOU SEEM MORE
1373
01:05:37,701 --> 01:05:40,468
LIKE THE ENGLISH COTTAGE TYPE.
1374
01:05:40,470 --> 01:05:43,204
ARE YOU ALL RIGHT?
- YEAH.
1375
01:05:43,206 --> 01:05:45,573
SORRY, I'M JUST
A LITTLE EMOTIONAL.
1376
01:05:45,575 --> 01:05:48,009
I NEVER THOUGHT WOLFSBERG MANOR
WOULD ACTUALLY BE MINE.
1377
01:05:48,011 --> 01:05:50,010
- WELL, I'M GLAD IT'S
IN GOOD HANDS, YOU KNOW?
1378
01:05:50,012 --> 01:05:52,280
IT-IT ALMOST FEELS
LIKE IT'S STILL IN THE FAMILY.
1379
01:05:52,282 --> 01:05:54,415
- YOU HAVE NO IDEA HOW LONG
WE'VE WAITED FOR THIS.
1380
01:05:54,417 --> 01:05:56,417
- WE?
- I--ME.
1381
01:05:56,419 --> 01:05:58,820
IT'S THE ROYAL WE.
1382
01:05:58,822 --> 01:05:59,821
WHEE!
1383
01:05:59,823 --> 01:06:02,656
[laughter]
- OH.
1384
01:06:02,658 --> 01:06:04,392
DAD, DON'T DO IT!
1385
01:06:04,394 --> 01:06:05,860
- OH, HUNTER,
WHAT ARE YOU DOING HERE?
1386
01:06:05,862 --> 01:06:06,894
- [panting]
WHERE'S MY SISTER?
1387
01:06:06,896 --> 01:06:07,929
- HUNTER,
WHAT'S GOTTEN INTO YOU?
1388
01:06:07,931 --> 01:06:09,097
- WHERE'D YOU TAKE HER?
1389
01:06:09,099 --> 01:06:11,166
- PUNKIN',
ARE YOU FEELIN' OKAY?
1390
01:06:11,168 --> 01:06:12,567
'CAUSE YOU LOOK A LITTLE PALE.
- NO!
1391
01:06:12,569 --> 01:06:13,801
YOU'RE ONE TO TALK!
1392
01:06:13,803 --> 01:06:15,670
- ALL RIGHT,
THAT'S NOT EVEN REMOTELY FUNNY.
1393
01:06:15,672 --> 01:06:17,405
- DO YOU KNOW WHAT ELSE
ISN'T FUNNY?
1394
01:06:18,909 --> 01:06:21,108
SHE IS A VAMPIRE!
1395
01:06:21,110 --> 01:06:23,945
[all gasping]
1396
01:06:25,782 --> 01:06:28,917
[laughter]
1397
01:06:32,389 --> 01:06:34,455
I'M TELLIN' YOU, DAD.
THINK ABOUT IT.
1398
01:06:34,457 --> 01:06:36,324
- HUNTER, YOU'RE SO SILLY.
- GARLIC.
1399
01:06:36,326 --> 01:06:37,324
I NEED SOME GARLIC.
1400
01:06:37,326 --> 01:06:38,559
WHO HAS SOME GARLIC?
- HUNTER!
1401
01:06:38,561 --> 01:06:40,695
- I'M AFRAID WE DON'T USE
GARLIC HERE.
1402
01:06:40,697 --> 01:06:43,431
- AND WHY WOULD THAT BE?
OH, I DON'T KNOW.
1403
01:06:43,433 --> 01:06:45,366
MAYBE BECAUSE THIS IS
A VAMPIRE RESTAURANT!
1404
01:06:45,368 --> 01:06:47,034
- ALL RIGHT, LET'S GO.
I'M TAKING YOU HOME.
1405
01:06:47,036 --> 01:06:48,402
I APOLOGIZE TO EVERYONE.
- NO, NO, NO!
1406
01:06:48,404 --> 01:06:49,637
- HE HAS
A VIVID IMAGINATION.
1407
01:06:49,639 --> 01:06:51,205
- NO,
I'M NOT IMAGINING THINGS!
1408
01:06:51,207 --> 01:06:53,842
SHE KILLED UNCLE DRAGOMIR!
1409
01:06:53,844 --> 01:06:55,709
SHE'S GONNA SEND OUT
THE SIGNAL!
1410
01:06:55,711 --> 01:06:57,878
- OKAY, THAT'S--I'M--
I DON'T KNOW WHAT TO SAY.
1411
01:06:57,880 --> 01:07:00,247
- DAVID, REALLY,
IT'S-IT'S O--IT'S OKAY.
1412
01:07:00,249 --> 01:07:02,049
OOH, PUNKIN',
ARE YOU FEELING OKAY?
1413
01:07:02,051 --> 01:07:03,084
YOU SHOULD GET HIM HOME.
1414
01:07:03,086 --> 01:07:04,218
- YOU'RE RIGHT.
YOU'RE RIGHT.
1415
01:07:04,220 --> 01:07:05,419
I'M SO SORRY ABOUT THIS.
- NO, NO, NO.
1416
01:07:05,421 --> 01:07:06,787
DON'T GIVE IT
ANOTHER THOUGHT.
1417
01:07:06,789 --> 01:07:09,190
I'VE GOT A LOT OF WORK TO DO
AT THE OFFICE.
1418
01:07:09,192 --> 01:07:12,861
YOU KNOW ME, ALWAYS LIKE
TO BURN THAT MIDNIGHT OIL.
1419
01:07:12,863 --> 01:07:15,062
- [grunts]
- BYE-BYE.
1420
01:07:15,064 --> 01:07:16,230
ALL RIGHT, COME ON.
1421
01:07:16,232 --> 01:07:18,299
- NO, DAD--
- COME ON.
1422
01:07:21,070 --> 01:07:22,470
- I BELIEVE YOU, BRO.
1423
01:07:22,472 --> 01:07:25,072
THEY'RE EVERYWHERE.
1424
01:07:25,074 --> 01:07:26,808
IF YOU EVER NEED BACKUP,
YOU HOLLER AT YOUR BOY.
1425
01:07:26,810 --> 01:07:28,609
I GOT YOUR BACK.
1426
01:07:28,611 --> 01:07:30,745
- I PROMISE!
IT'S ALL TRUE!
1427
01:07:30,747 --> 01:07:33,815
- THIS ENDS NOW.
OKAY.
1428
01:07:33,817 --> 01:07:35,950
NO MORE VAMPIRES,
1429
01:07:35,952 --> 01:07:37,818
NO MORE MONSTERS,
NO MORE ALIENS.
1430
01:07:37,820 --> 01:07:40,388
WHEN WE GET HOME,
I AM GETTING RID OF EVERYTHING.
1431
01:07:40,390 --> 01:07:42,223
YOU GOT IT?
- YEAH, FINE!
1432
01:07:42,225 --> 01:07:43,324
GET RID OF IT.
SELL IT ALL.
1433
01:07:43,326 --> 01:07:45,927
JUST LISTEN--
- NOT ANOTHER WORD.
1434
01:07:48,665 --> 01:07:52,766
- JORDAN'S A WEREWOLF!
1435
01:07:52,768 --> 01:07:54,135
- [sighs]
1436
01:07:54,137 --> 01:07:56,737
- OKAY, LOOK, THERE'S NO
REASON YOU SHOULD BELIEVE ME.
1437
01:07:56,739 --> 01:07:58,706
I MEAN, I GET IT.
I'M A FREAK.
1438
01:07:58,708 --> 01:08:00,941
I SLEEP WITH A SEVERED HEAD
UNDER MY BED,
1439
01:08:00,943 --> 01:08:04,078
BUT YOU NEVER HAVE TO BELIEVE
ANYTHING I EVER SAY AGAIN,
1440
01:08:04,080 --> 01:08:06,113
BUT JUST THIS ONCE,
PLEASE, DAD!
1441
01:08:06,115 --> 01:08:08,249
- HUNTER, WE'RE GOING HOME.
1442
01:08:08,251 --> 01:08:10,618
- NO.
1443
01:08:10,620 --> 01:08:12,553
I'M NOT GOING ANYWHERE.
1444
01:08:12,555 --> 01:08:16,924
MY SISTER NEEDS HELP,
AND I'M GONNA HELP HER.
1445
01:08:16,926 --> 01:08:18,059
- HUNTER.
1446
01:08:18,061 --> 01:08:20,061
HUNTER! HUNTER!
1447
01:08:28,070 --> 01:08:29,103
- [gasps]
1448
01:08:29,105 --> 01:08:31,772
- HUNTER--
1449
01:08:31,774 --> 01:08:33,808
- MOM WOULD HAVE BELIEVED ME.
1450
01:08:43,186 --> 01:08:44,252
- THIS IS CRAZY.
1451
01:08:44,254 --> 01:08:46,254
- HEY, OVER HERE.
1452
01:08:50,392 --> 01:08:54,362
WELL, AFTER YOU, DAD.
1453
01:09:00,470 --> 01:09:03,171
- WOW.
1454
01:09:03,173 --> 01:09:05,039
- YOU SEE, DAD?
1455
01:09:05,041 --> 01:09:07,008
I THINK IT'S THIS WAY.
1456
01:09:10,246 --> 01:09:11,913
I THINK WE'RE
UNDER THE CEMETERY.
1457
01:09:15,986 --> 01:09:18,252
- YEP.
DEFINITELY THE CEMETERY.
1458
01:09:18,254 --> 01:09:19,553
[howling]
1459
01:09:19,555 --> 01:09:21,121
WHAT WAS THAT?
1460
01:09:21,123 --> 01:09:23,391
- JORDAN!
1461
01:09:23,393 --> 01:09:26,594
- � ALL AROUND
THE MULBERRY BUSH �
1462
01:09:26,596 --> 01:09:29,964
� THE VAMPIRES
CHASE THE LYCANTHROPES �
1463
01:09:29,966 --> 01:09:33,968
� I'M MAKING
A SILVER BULLET �
1464
01:09:33,970 --> 01:09:35,703
[laughs]
1465
01:09:35,705 --> 01:09:37,906
� WHAT A BUNCH OF BIG DOPES �
1466
01:09:40,443 --> 01:09:43,111
- [growls]
1467
01:09:43,113 --> 01:09:44,178
- WHAT WAS THAT?
1468
01:09:44,180 --> 01:09:46,380
- YOUR DAUGHTER.
- WHOA.
1469
01:09:46,382 --> 01:09:50,385
- WE NEED TO GET HER BACK TO
THE CASTLE BEFORE SUNRISE, OR...
1470
01:09:50,387 --> 01:09:52,753
SHE'S GONNA BE
LIKE THAT FOREVER.
1471
01:09:52,755 --> 01:09:53,988
- OH, SHE WOULDN'T
LIKE THAT.
1472
01:09:55,358 --> 01:09:57,759
- THIS JUST NEVER GETS OLD.
1473
01:09:58,828 --> 01:10:01,396
[both grunt]
1474
01:10:01,398 --> 01:10:03,597
[both laughing]
1475
01:10:03,599 --> 01:10:06,767
[horn blares]
1476
01:10:06,769 --> 01:10:08,870
- OH, GOOD.
YOU'RE AWAKE.
1477
01:10:08,872 --> 01:10:10,371
- [growling]
1478
01:10:10,373 --> 01:10:12,807
- WOULD YOU GIVE IT A REST?
1479
01:10:14,443 --> 01:10:15,777
NICE TRY.
1480
01:10:17,680 --> 01:10:19,680
- I'M SORRY ABOUT
YOUR GIRLFRIEND, DAD.
1481
01:10:19,682 --> 01:10:22,617
- NO, I'M THE ONE
WHO SHOULD BE APOLOGIZING
1482
01:10:22,619 --> 01:10:24,952
TO BOTH OF YOU.
1483
01:10:24,954 --> 01:10:28,022
HUNTER, I'M SO SORRY
I DIDN'T BELIEVE YOU.
1484
01:10:28,024 --> 01:10:30,691
JORDAN, THIS NEVER SHOULD HAVE
HAPPENED TO YOU, HONEY.
1485
01:10:30,693 --> 01:10:33,294
YOUR MOTHER WOULD HAVE HANDLED
THIS SO MUCH BETTER,
1486
01:10:33,296 --> 01:10:35,029
BUT I'M NOT YOUR MOM.
1487
01:10:35,031 --> 01:10:39,934
- NO ONE IS,
BUT YOU'RE OUR DAD.
1488
01:10:39,936 --> 01:10:41,368
- [growling]
1489
01:10:41,370 --> 01:10:44,238
- HELLO, PAGING DR. PHIL!
1490
01:10:44,240 --> 01:10:45,573
[gags]
1491
01:10:45,575 --> 01:10:47,408
- PAULINA,
THEY'RE JUST CHILDREN.
1492
01:10:47,410 --> 01:10:48,409
LET THEM GO.
1493
01:10:48,411 --> 01:10:51,312
- [laughs]
OH, DAVID.
1494
01:10:51,314 --> 01:10:52,946
[laughs]
1495
01:10:52,948 --> 01:10:54,448
AH, YEAH.
1496
01:10:54,450 --> 01:10:57,318
UM, UNFORTUNATELY,
THAT'S NOT GONNA WORK.
1497
01:10:57,320 --> 01:11:01,488
YOU SEE, I'VE BEEN WAITING
300 YEARS FOR THAT CASTLE,
1498
01:11:01,490 --> 01:11:04,425
AND I'M NOT ABOUT TO LET
SOME TEENAGE TEST TUBE WEREWOLF
1499
01:11:04,427 --> 01:11:05,492
GET IN MY WAY.
1500
01:11:05,494 --> 01:11:06,494
- YOU HAVE THE CASTLE.
1501
01:11:06,496 --> 01:11:07,929
JUST TAKE IT,
AND LET THEM GO.
1502
01:11:07,931 --> 01:11:09,096
LET THEM GO.
1503
01:11:09,098 --> 01:11:10,531
- [groans]
1504
01:11:10,533 --> 01:11:12,833
- WELL, UNFORTUNATELY,
BOO BEAR,
1505
01:11:12,835 --> 01:11:14,569
MY SCRUMDILLYICIOUS
COOKIE-FACE,
1506
01:11:14,571 --> 01:11:19,006
I CAN'T OFFICIALLY TAKE
POSSESSION OF WOLFSBERG MANOR
1507
01:11:19,008 --> 01:11:21,575
IF THERE'S
A LIVING VUKOVIC WEREWOLF.
1508
01:11:21,577 --> 01:11:24,679
KEY WORD: "LIVING."
1509
01:11:24,681 --> 01:11:26,347
- [snarling]
1510
01:11:26,349 --> 01:11:30,517
- NO ONE EVER READS
THE CONTRACTS.
1511
01:11:30,519 --> 01:11:33,887
NOW, HMM, WHERE WAS I?
1512
01:11:33,889 --> 01:11:36,124
OH, RIGHT.
1513
01:11:37,960 --> 01:11:39,060
- [growls]
1514
01:11:39,062 --> 01:11:40,628
- RELAX, HONEY.
1515
01:11:40,630 --> 01:11:43,231
YOU'RE JUST GONNA FEEL
A LITTLE PINCH.
1516
01:11:43,233 --> 01:11:44,265
- [snarling]
1517
01:11:44,267 --> 01:11:45,600
- NO!
1518
01:11:45,602 --> 01:11:48,368
- [echoing roar]
1519
01:11:48,370 --> 01:11:51,772
[roaring]
1520
01:11:51,774 --> 01:11:53,974
- LET ME GUESS.
HE JUST TURNED 14.
1521
01:11:53,976 --> 01:11:56,844
- YEAH, LAST MONTH.
1522
01:11:56,846 --> 01:11:58,713
- GET HIM!
1523
01:11:58,715 --> 01:12:01,215
- [growling]
1524
01:12:03,686 --> 01:12:05,119
[both yelling]
1525
01:12:05,121 --> 01:12:07,288
- HEY, YOU!
WHERE ARE YOU GOING?
1526
01:12:07,290 --> 01:12:08,555
[both yelling]
1527
01:12:08,557 --> 01:12:11,158
- [grunts] I'M NEVER HIRING
LOCALS AGAIN.
1528
01:12:11,160 --> 01:12:12,727
BACK OFF!
1529
01:12:12,729 --> 01:12:15,663
- [growling]
1530
01:12:15,665 --> 01:12:17,799
- YOU KNOW WHAT?
I'M GONNA BOUNCE.
1531
01:12:19,135 --> 01:12:20,901
- [growls]
1532
01:12:20,903 --> 01:12:22,403
- WHOO!
1533
01:12:22,405 --> 01:12:23,404
WHOO.
1534
01:12:23,406 --> 01:12:26,307
[both snarling]
1535
01:12:26,309 --> 01:12:28,376
OKAY, KIDS, KIDS, KIDS.
1536
01:12:28,378 --> 01:12:31,045
HUNTER, YOU GO KICK
SOME VAMPIRE BUTT.
1537
01:12:31,047 --> 01:12:32,480
I'LL GET JORDAN HOME
TO MADAME VARCOLAC.
1538
01:12:32,482 --> 01:12:34,281
[both howling]
SORRY.
1539
01:12:34,283 --> 01:12:35,849
SORRY.
GO, GO, GO, GO!
1540
01:12:35,851 --> 01:12:38,352
- [growls]
1541
01:12:38,354 --> 01:12:41,522
- I'M PROUD OF YOU, HUNTER!
1542
01:12:41,524 --> 01:12:42,523
COME ON.
1543
01:12:42,525 --> 01:12:43,524
MY KIDS ARE WEREWOLVES.
1544
01:12:43,526 --> 01:12:45,860
- [growling]
1545
01:12:49,865 --> 01:12:52,333
- [grunts]
1546
01:12:52,335 --> 01:12:55,803
SAY HELLO TO UNCLE DRAGOMIR
FOR ME!
1547
01:12:55,805 --> 01:12:56,870
[grunts]
1548
01:12:56,872 --> 01:12:58,772
- [growls]
- OH, NO, YOU DON'T!
1549
01:12:58,774 --> 01:12:59,773
- [snarls]
1550
01:12:59,775 --> 01:13:02,043
- [screaming]
1551
01:13:02,045 --> 01:13:05,245
OW, OW, OW!
1552
01:13:05,247 --> 01:13:07,514
[snarls]
1553
01:13:07,516 --> 01:13:09,550
- [growls]
1554
01:13:12,021 --> 01:13:14,956
[all snarling]
1555
01:13:27,002 --> 01:13:29,904
- YOU'VE BEEN
A VERY BAD DOG.
1556
01:13:29,906 --> 01:13:32,840
- [roaring]
1557
01:13:39,983 --> 01:13:41,048
- [laughing]
1558
01:13:41,050 --> 01:13:43,183
HEY, PUNKIN'.
1559
01:13:43,185 --> 01:13:45,086
MOMMY'S GOT A LITTLE TREAT
FOR YOU.
1560
01:13:45,088 --> 01:13:49,790
- [growling]
1561
01:13:49,792 --> 01:13:51,225
[howls]
1562
01:13:51,227 --> 01:13:52,593
- [howls]
1563
01:14:08,210 --> 01:14:09,209
- GREAT.
1564
01:14:09,211 --> 01:14:11,812
THE WHOLE LITTER'S HERE.
GET HER!
1565
01:14:11,814 --> 01:14:14,749
[all growling and snarling]
1566
01:14:19,255 --> 01:14:20,621
- [grunts]
1567
01:14:29,732 --> 01:14:31,665
- [yells]
1568
01:14:31,667 --> 01:14:33,300
- [growls]
1569
01:14:33,302 --> 01:14:35,369
- [yells]
1570
01:14:44,046 --> 01:14:46,380
- HURRY, BOY.
1571
01:14:47,817 --> 01:14:51,452
[both growling]
1572
01:14:51,454 --> 01:14:53,287
- YOU TWO, GET HER!
1573
01:14:53,289 --> 01:14:54,288
WE'LL GET HIM.
1574
01:14:54,290 --> 01:14:57,491
- [growling]
1575
01:14:57,493 --> 01:14:59,727
- [snarls]
1576
01:14:59,729 --> 01:15:03,264
- [growling]
1577
01:15:05,301 --> 01:15:07,200
- [yells]
1578
01:15:07,202 --> 01:15:09,002
- [snarls]
1579
01:15:09,004 --> 01:15:12,507
[yelling]
1580
01:15:16,212 --> 01:15:17,211
thwack!
1581
01:15:17,213 --> 01:15:19,580
- [growling]
1582
01:15:21,818 --> 01:15:24,819
[glass shattering]
1583
01:15:24,821 --> 01:15:27,755
[screaming]
1584
01:15:29,992 --> 01:15:31,826
- IF YOU WANT
SOMETHING DONE,
1585
01:15:31,828 --> 01:15:34,261
YOU'VE GOT TO DO IT YOURSELF.
1586
01:15:34,263 --> 01:15:37,764
[yells]
1587
01:15:37,766 --> 01:15:39,066
- [growling]
- ALL RIGHT.
1588
01:15:39,068 --> 01:15:42,436
YOU ARE GOING
TO A TIME-OUT PERMANENTLY.
1589
01:15:42,438 --> 01:15:43,838
- [snarls]
1590
01:15:45,842 --> 01:15:47,107
- HUNTER!
LOOK OUT!
1591
01:15:47,109 --> 01:15:48,675
[grunts]
1592
01:15:48,677 --> 01:15:51,712
[both yelling]
1593
01:15:54,050 --> 01:15:56,049
RELAX, PAULINA.
1594
01:15:56,051 --> 01:15:57,951
YOU'LL JUST FEEL
A LITTLE PINCH.
1595
01:15:57,953 --> 01:15:59,353
TOODLES.
1596
01:16:01,724 --> 01:16:02,657
- UH-OH!
1597
01:16:07,630 --> 01:16:10,565
[flames roaring]
1598
01:16:33,423 --> 01:16:35,488
- L.B. 217.
1599
01:16:35,490 --> 01:16:38,125
BLOODLINE OF WEREWOLF.
1600
01:16:51,774 --> 01:16:54,075
- OH, GOOD, MORE NEEDLES.
1601
01:16:57,814 --> 01:17:00,414
- HEY, THANKS FOR COMIN'
BACK FOR ME.
1602
01:17:00,416 --> 01:17:04,184
- THE STRENGTH OF THE WOLF
IS THE PACK, REMEMBER?
1603
01:17:04,186 --> 01:17:06,954
- OKAY.
1604
01:17:06,956 --> 01:17:07,955
WE CAN DO THIS.
1605
01:17:07,957 --> 01:17:09,090
- IT'S GOING TO BE OKAY, DAD.
1606
01:17:19,535 --> 01:17:22,470
- [growls]
1607
01:17:27,643 --> 01:17:29,443
[sighs]
1608
01:17:29,445 --> 01:17:32,446
[birds chirping]
1609
01:17:33,683 --> 01:17:35,548
- WHY DOES THIS GUY
HAVE A PICTURE OF ME?
1610
01:17:35,550 --> 01:17:36,950
- HE IS NOT YOU, BOY.
1611
01:17:36,952 --> 01:17:40,154
IS DRAGOMIR
WHEN HE TURNED 14,
1612
01:17:40,156 --> 01:17:42,323
RIGHT BEFORE
HIS FIRST FULL MOON,
1613
01:17:42,325 --> 01:17:44,558
RIGHT BEFORE HE BECOME WEREWOLF.
1614
01:17:44,560 --> 01:17:45,959
- THEY LOOK
EXACTLY THE SAME.
1615
01:17:45,961 --> 01:17:47,427
- DA.
1616
01:17:47,429 --> 01:17:49,429
- DID YOU KNOW ALL ALONG,
MADAME V., THAT I WAS--
1617
01:17:49,431 --> 01:17:51,865
- AT CEMETERY, I KNOW.
- HOW?
1618
01:17:51,867 --> 01:17:53,200
- DRAGOMIR'S GRAVESTONE--
1619
01:17:53,202 --> 01:17:54,702
YOU COULD READ WRITING.
1620
01:17:54,704 --> 01:17:58,038
ONLY EYES OF WEREWOLF
COULD DO THIS.
1621
01:17:58,040 --> 01:18:01,041
WAS DRAGOMIR'S WAY
OF PROTECTING SECRET.
1622
01:18:01,043 --> 01:18:01,976
[door clicks and rattles]
1623
01:18:05,515 --> 01:18:06,514
- HOW DO YOU DO?
1624
01:18:06,516 --> 01:18:08,382
- YOU!
WHAT ARE YOU DOING HERE?
1625
01:18:08,384 --> 01:18:09,616
DAD, THIS IS THE GUY
IN THE CLOAK
1626
01:18:09,618 --> 01:18:10,885
THAT I WAS TELLING YOU ABOUT!
1627
01:18:10,887 --> 01:18:14,287
- PLEASE, ALLOW ME
TO FORMALLY INTRODUCE MYSELF.
1628
01:18:14,289 --> 01:18:17,391
MY NAME IS IGOR VAN HELMAN
STANISKLAVSKY.
1629
01:18:17,393 --> 01:18:20,093
I AM THE EXECUTOR
TO YOUR UNCLE'S ESTATE.
1630
01:18:20,095 --> 01:18:21,695
- YOU COULD HAVE JUST TOLD ME!
1631
01:18:21,697 --> 01:18:23,664
- I WAS ACTING
ON YOUR UNCLE'S BEHALF,
1632
01:18:23,666 --> 01:18:26,266
AND MY JOB
WAS TO LOOK AFTER YOU
1633
01:18:26,268 --> 01:18:29,736
UNTIL CERTAIN SITUATIONS
RESOLVED THEMSELVES,
1634
01:18:29,738 --> 01:18:32,539
AND THEY HAVE, I TRUST?
1635
01:18:32,541 --> 01:18:35,576
- YES, THEY HAVE.
1636
01:18:35,578 --> 01:18:37,244
- GOOD.
GOOD.
1637
01:18:37,246 --> 01:18:38,879
THEN WE CAN PROCEED.
1638
01:18:38,881 --> 01:18:40,380
WITH YOUR SIGNATURE,
1639
01:18:40,382 --> 01:18:42,849
WOLFSBERG MANOR
WILL OFFICIALLY BE PASSED
1640
01:18:42,851 --> 01:18:44,184
TO THE SANDS FAMILY.
1641
01:18:44,186 --> 01:18:47,454
THE WILL ALSO STIPULATES
THAT THERE WILL ALWAYS BE
1642
01:18:47,456 --> 01:18:49,890
A HOME AND A PLACE
OF EMPLOYMENT
1643
01:18:49,892 --> 01:18:53,194
AT WOLFSBERG MANOR
FOR MADAME VARCOLAC.
1644
01:18:53,196 --> 01:18:56,530
[birds chirping]
1645
01:19:00,436 --> 01:19:01,868
- WHAT'S THIS?
1646
01:19:01,870 --> 01:19:05,039
- THIS REPRESENTS THE REMAINDER
OF YOUR UNCLE'S ESTATE.
1647
01:19:05,041 --> 01:19:06,306
- WHOA, DAD.
1648
01:19:06,308 --> 01:19:07,374
- DID NOT SEE THIS COMING.
1649
01:19:07,376 --> 01:19:09,442
- I TOLD YOU!
WE'RE RICH!
1650
01:19:09,444 --> 01:19:11,111
- SO DOES THIS MEAN
WE GET TO KEEP THE HOUSE?
1651
01:19:11,113 --> 01:19:13,146
- THIS MEANS
WE GET TO KEEP THEM BOTH.
1652
01:19:13,148 --> 01:19:14,281
[laughter]
1653
01:19:14,283 --> 01:19:15,649
- WELL, IF THERE'S
NOTHING ELSE,
1654
01:19:15,651 --> 01:19:19,453
I AM CLOSING EARLY
FOR MOONLIGHT MANIA.
1655
01:19:19,455 --> 01:19:21,288
I HOPE TO SEE YOU THERE.
1656
01:19:21,290 --> 01:19:22,322
- OH, UH,
1657
01:19:22,324 --> 01:19:23,991
JUST OUT OF CURIOSITY,
1658
01:19:23,993 --> 01:19:26,760
WHERE DID DRAGOMIR
GET ALL THIS MONEY?
1659
01:19:26,762 --> 01:19:28,896
- HE INVENTED KARAOKE.
1660
01:19:28,898 --> 01:19:31,732
- HMM.
1661
01:19:31,734 --> 01:19:33,601
[all chuckling]
1662
01:19:33,603 --> 01:19:35,536
[cheers and indistinct chatter]
1663
01:19:38,273 --> 01:19:40,574
- GORAN, YOU KNOW,
I'M NEVER GONNA BE THE GIRL
1664
01:19:40,576 --> 01:19:42,809
THAT YOU SAW IN THE SHOP
THAT FIRST DAY.
1665
01:19:42,811 --> 01:19:44,978
- THIS I UNDERSTAND,
1666
01:19:44,980 --> 01:19:47,681
BUT AS LONG AS SHE
IS NOT COMPLETELY GONE--
1667
01:19:47,683 --> 01:19:49,349
- SHE ISN'T,
1668
01:19:49,351 --> 01:19:52,152
BUT THAT OTHER GIRL
ISN'T COMPLETELY GONE EITHER.
1669
01:19:52,154 --> 01:19:54,655
I MEAN, THIS PLACE
HAS CHANGED ME.
1670
01:19:54,657 --> 01:19:55,956
- IT'S OKAY.
1671
01:19:55,958 --> 01:19:59,626
SOMETIMES, EH,
CHANGE IS GOOD.
1672
01:19:59,628 --> 01:20:02,362
- YEAH.
I THINK YOU'RE RIGHT.
1673
01:20:02,364 --> 01:20:05,199
- SO, UH,
WHERE IS YOUR BROTHER?
1674
01:20:05,201 --> 01:20:06,533
- OH, HE'S AROUND HERE
SOMEWHERE.
1675
01:20:06,535 --> 01:20:10,670
- BEHOLD, THE GREAT PROTECTOR
OF WOLFSBERG,
1676
01:20:10,672 --> 01:20:13,940
THE BEAST REIGNS SUPREME!
1677
01:20:13,942 --> 01:20:15,842
[cheers and applause]
1678
01:20:15,844 --> 01:20:17,310
- [howls]
1679
01:20:17,312 --> 01:20:21,448
- MY SON,
THE GREAT PROTECTOR.
1680
01:20:21,450 --> 01:20:23,884
- IT'S HIS DESTINY.
1681
01:20:23,886 --> 01:20:25,685
IS HARD TO BELIEVE?
1682
01:20:25,687 --> 01:20:27,954
- UH, I'M GETTING
USED TO IT.
1683
01:20:27,956 --> 01:20:29,356
SEEMS LIKE A LOT
OF RESPONSIBILITY
1684
01:20:29,358 --> 01:20:30,557
FOR A 14-YEAR-OLD BOY, THOUGH.
1685
01:20:30,559 --> 01:20:33,927
- BOY NO LONGER BOY.
1686
01:20:33,929 --> 01:20:36,429
BOY IS MAN.
1687
01:20:36,431 --> 01:20:38,732
- HUNTER!
1688
01:20:38,734 --> 01:20:41,669
[all cheering]
1689
01:20:43,772 --> 01:20:46,006
- AWESOME!
1690
01:20:46,008 --> 01:20:49,209
COMPLETELY OFF THE CHAIN!
1691
01:20:49,211 --> 01:20:50,844
AWESOME!
1692
01:20:50,846 --> 01:20:53,847
[upbeat music]
1693
01:20:53,849 --> 01:20:56,183
� �
1694
01:20:56,185 --> 01:20:58,519
[school bell rings]
1695
01:20:58,521 --> 01:21:04,391
� �
1696
01:21:04,393 --> 01:21:06,359
- � BREATHLESS �
1697
01:21:06,361 --> 01:21:07,494
- DUDE,
1698
01:21:07,496 --> 01:21:08,996
IS THAT YOUR SISTER?
1699
01:21:08,998 --> 01:21:11,331
� �
1700
01:21:11,333 --> 01:21:13,099
- � YOU LEAVE ME BREATHLESS �
1701
01:21:13,101 --> 01:21:15,769
� LIKE CHASING DOWN THE WIND �
1702
01:21:15,771 --> 01:21:18,037
� YOU LEAVE ME BREATHLESS,
BREATHLESS �
1703
01:21:18,039 --> 01:21:19,340
� WHERE THE SKY
CAN START AGAIN �
1704
01:21:19,342 --> 01:21:21,675
- HERE, LET ME PAY FOR THAT.
1705
01:21:21,677 --> 01:21:23,343
- OH, NO, I'M FINE.
1706
01:21:23,345 --> 01:21:25,179
THANKS ANYWAY.
- [laughs]
1707
01:21:25,181 --> 01:21:26,747
WHAT?
1708
01:21:26,749 --> 01:21:28,181
CORT MCCANN!
1709
01:21:28,183 --> 01:21:31,685
COME ON.
1710
01:21:31,687 --> 01:21:34,354
SO YOU AND--
YOU AND ME AND PROM OR WHAT?
1711
01:21:34,356 --> 01:21:38,224
- OH, SORRY, I ALREADY HAVE
A DATE, BUT, UH, THANKS.
1712
01:21:38,226 --> 01:21:40,693
- � HARD TO UNDERSTAND �
1713
01:21:40,695 --> 01:21:43,129
- YEAH.
OH, COOL.
1714
01:21:43,131 --> 01:21:47,267
- � BUT NOT TOO HARD TO FEEL �
1715
01:21:47,269 --> 01:21:49,636
� YOU LEAVE ME BREATHLESS �
1716
01:21:49,638 --> 01:21:52,105
- WELL?
WHAT DID HE SAY?
1717
01:21:52,107 --> 01:21:53,607
- HE ASKED ME TO PROM.
- SHUT UP!
1718
01:21:53,609 --> 01:21:54,774
- I SAID "NO."
1719
01:21:54,776 --> 01:21:56,476
- OKAY, ARE YOU SUFFERING
FROM SOME KIND
1720
01:21:56,478 --> 01:21:58,444
OF POST-TRAUMATIC
ROMANIAN STRESS DISORDER?
1721
01:21:58,446 --> 01:22:00,047
- QUITE THE CONTRARY.
1722
01:22:00,049 --> 01:22:01,548
IT'S JUST THAT I ALREADY
HAVE A DATE.
1723
01:22:01,550 --> 01:22:04,718
- � I FEEL STRONGER,
BELIEVE ME �
1724
01:22:04,720 --> 01:22:06,487
- NO POSSIBLE WAY.
1725
01:22:06,489 --> 01:22:08,555
YOU MET THE HOTTIE
EXCHANGE STUDENT?
1726
01:22:08,557 --> 01:22:09,689
TOTAL SIDE OF BEEF!
1727
01:22:09,691 --> 01:22:11,124
- YOU HAVE NO IDEA.
1728
01:22:11,126 --> 01:22:12,192
- � YOU LEAVE ME BREATHLESS �
1729
01:22:12,194 --> 01:22:14,962
� GONNA STOP AND START AGAIN �
1730
01:22:14,964 --> 01:22:16,129
- EXCUSE ME.
1731
01:22:16,131 --> 01:22:17,264
- � I CAN'T DO THIS ANY LONGER �
1732
01:22:17,266 --> 01:22:18,465
� EVERY MOMENT I GET STRONGER �
1733
01:22:18,467 --> 01:22:20,233
- SEE YOU AT TRYOUTS, GIRLS.
1734
01:22:20,235 --> 01:22:22,236
- � BELIEVE ME �
1735
01:22:22,238 --> 01:22:24,171
� YOU LEAVE ME BREATHLESS,
BREATHLESS �
1736
01:22:24,173 --> 01:22:27,341
� NOT A CHANCE I'M GONNA WIN �
1737
01:22:31,413 --> 01:22:32,880
- [laughs]
1738
01:22:32,882 --> 01:22:34,480
DESTRUKTOR IV.
1739
01:22:34,482 --> 01:22:36,015
- THE DOWNLOAD OF DEATH.
1740
01:22:36,017 --> 01:22:37,484
[laughter]
1741
01:22:37,486 --> 01:22:39,586
- HEY, HOW COME WE HAVE
FOUR TICKETS?
1742
01:22:39,588 --> 01:22:42,990
- WELL, I, UH,
ASKED JACQUELINE TO JOIN US,
1743
01:22:42,992 --> 01:22:44,758
IF THAT'S OKAY
WITH YOU GUYS?
1744
01:22:44,760 --> 01:22:46,192
- TOTALLY.
1745
01:22:46,194 --> 01:22:47,494
- YEAH, DAD.
IT'S AWESOME.
1746
01:22:47,496 --> 01:22:49,663
[doorbell rings]
1747
01:22:49,665 --> 01:22:52,499
HEY, UH, BUT YOU HAVE SEEN HER
IN THE DAYLIGHT, RIGHT?
1748
01:22:52,501 --> 01:22:53,968
- WAY AHEAD OF YOU.
1749
01:22:55,704 --> 01:22:57,905
HELLO.
- HI.
1750
01:22:59,375 --> 01:23:01,075
- UH, MOVIE TIME.
1751
01:23:05,514 --> 01:23:06,713
HEY, LOOK, KIDS.
1752
01:23:06,715 --> 01:23:08,549
SOMEONE'S MOVING IN
ACROSS THE STREET.
1753
01:23:30,806 --> 01:23:33,307
- MOVE IT, GRANDMA!
- YES, MA'AM.
1754
01:23:33,309 --> 01:23:36,377
- I WANT TO GET OUT OF THIS
THING BEFORE THE SUN COMES UP!
1755
01:23:36,379 --> 01:23:37,678
- NO SUN, MA'AM.
NO, SIR, NO, SIR.
1756
01:23:37,680 --> 01:23:38,946
- [chuckles]
1757
01:23:38,948 --> 01:23:40,713
PAULINA'S MOVIN' IN.
1758
01:23:40,715 --> 01:23:43,249
[laughs]
OW.
1759
01:23:43,251 --> 01:23:44,318
[groans]
1760
01:23:46,855 --> 01:23:49,589
[all singing ...Baby One More Time by Britney Spears]
1761
01:23:49,591 --> 01:23:52,026
- MM-MM-MM.
1762
01:23:54,563 --> 01:23:56,163
- MM-HMM-MM.
1763
01:24:10,913 --> 01:24:13,280
- [howls]
1764
01:24:23,893 --> 01:24:26,360
[both howling]
1765
01:24:43,144 --> 01:24:44,678
- [howling]
1766
01:24:48,884 --> 01:24:51,819
[howling]
153977
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.