All language subtitles for The.Boy.Who.Cried.Werewolf.2010.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,571 --> 00:00:06,571 [eerie music] 2 00:00:06,573 --> 00:00:14,513 � � 3 00:00:21,054 --> 00:00:23,054 - [grunts] 4 00:00:23,056 --> 00:00:26,057 [foreboding music] 5 00:00:26,059 --> 00:00:29,428 � � 6 00:00:29,430 --> 00:00:31,363 [pants] 7 00:00:34,201 --> 00:00:37,202 [dog barking] 8 00:00:37,204 --> 00:00:42,541 � � 9 00:00:42,543 --> 00:00:44,476 [grunts] 10 00:01:08,168 --> 00:01:09,768 COME ON. 11 00:01:09,770 --> 00:01:11,970 [sighs] 12 00:01:11,972 --> 00:01:14,973 [suspenseful music] 13 00:01:14,975 --> 00:01:16,274 � � 14 00:01:16,276 --> 00:01:17,709 [sniffs] 15 00:01:17,711 --> 00:01:25,651 � � 16 00:01:41,969 --> 00:01:43,568 [gasps] 17 00:01:43,570 --> 00:01:44,503 HELLO? 18 00:01:58,652 --> 00:02:01,286 - [yells] - [screams] 19 00:02:01,288 --> 00:02:02,687 - [grunts] 20 00:02:02,689 --> 00:02:03,622 [groans] 21 00:02:05,826 --> 00:02:07,292 WHAT'S YOUR PROBLEM? 22 00:02:07,294 --> 00:02:09,160 - HUNTER, HOW MANY TIMES HAVE I TOLD YOU 23 00:02:09,162 --> 00:02:11,096 NOT TO DO THAT TO ME? 24 00:02:14,168 --> 00:02:15,500 - THIS IS A REALLY GOOD ONE. 25 00:02:15,502 --> 00:02:16,801 - COME ON. WE HAVE TO MAKE DINNER. 26 00:02:16,803 --> 00:02:20,138 - DESTRUKTOR IV, THE DOWNLOAD OF DEATH. 27 00:02:20,140 --> 00:02:22,440 - DID I TELL YOU DESTRUKTOR IV COMES OUT THIS WEEKEND? 28 00:02:22,442 --> 00:02:23,808 - YEAH, YOU MENTIONED IT. 29 00:02:23,810 --> 00:02:25,243 IT'S RATED "R." 30 00:02:25,245 --> 00:02:27,679 - DAD SAID HE'D TAKE ME. - NO, HE SAID, "WE'LL SEE." 31 00:02:27,681 --> 00:02:30,282 - WHAT ARE WE HAVING? - TOFU STIR-FRY. 32 00:02:30,284 --> 00:02:32,517 - JUST BECAUSE YOU'RE A VEGETARIAN 33 00:02:32,519 --> 00:02:34,886 DOESN'T MEAN WE HAVE TO STARVE. 34 00:02:34,888 --> 00:02:37,122 HUMANS EAT MEAT, JORDAN! 35 00:02:37,124 --> 00:02:38,389 IT'S WHY WE HAVE THESE. - MOVE. 36 00:02:38,391 --> 00:02:39,391 - [sighs] 37 00:02:39,393 --> 00:02:41,326 - THANK YOU. 38 00:02:44,998 --> 00:02:46,665 - WHY DO WE HAVE FOUR PLACES? 39 00:02:46,667 --> 00:02:48,600 [doorbell rings] 40 00:02:48,602 --> 00:02:50,735 - I INVITED MS. CARLSBERG FROM DOWN THE STREET OVER FOR DINNER. 41 00:02:50,737 --> 00:02:52,070 - WHY WOULD YOU DO THAT? 42 00:02:52,072 --> 00:02:53,538 - I THOUGHT IT WOULD BE GOOD FOR DAD. 43 00:02:53,540 --> 00:02:54,672 BE NICE TO HER! 44 00:02:54,674 --> 00:02:56,909 - HELLO. 45 00:02:56,911 --> 00:02:58,643 - HI. 46 00:02:58,645 --> 00:03:00,378 - YEAH. YEAH. 47 00:03:00,380 --> 00:03:01,913 I'M JUST GRABBIN' A QUICK BITE, ALL RIGHT? 48 00:03:01,915 --> 00:03:03,015 I'LL SEE YOU SOON. 49 00:03:03,017 --> 00:03:06,418 UH, BYE-BYE. I'LL CALL YOU BACK. 50 00:03:06,420 --> 00:03:08,086 HELLO. - HI, DAD. 51 00:03:08,088 --> 00:03:09,988 - GUYS, WHAT'S GOIN' ON? 52 00:03:09,990 --> 00:03:12,190 - YOU REMEMBER MS. CARLSBERG? - SURE. 53 00:03:12,192 --> 00:03:14,359 HEY. - JACQUELINE. 54 00:03:14,361 --> 00:03:16,594 - GOOD. UM... 55 00:03:16,596 --> 00:03:18,863 UH, CAN YOU GIVE US A MOMENT? 56 00:03:18,865 --> 00:03:21,099 JORDAN? 57 00:03:21,101 --> 00:03:23,034 - YOU CAN'T JUST LEAVE, DAD! 58 00:03:23,036 --> 00:03:24,769 - I HAVE ANOTHER CALL ACROSS TOWN. 59 00:03:24,771 --> 00:03:26,771 IT'S A BIG ONE, A RE-WIRE JOB-- 60 00:03:26,773 --> 00:03:27,706 COULD BE A LOT OF MONEY. 61 00:03:31,011 --> 00:03:33,845 - MS. CARLSBERG, I'M AWFULLY THIRSTY. 62 00:03:33,847 --> 00:03:36,714 DO YOU THINK YOU COULD GO GET ME SOME SODA OUT OF THE FRIDGE? 63 00:03:36,716 --> 00:03:40,285 - OH, OF COURSE, SWEETIE. 64 00:03:40,287 --> 00:03:41,686 - I JUST THOUGHT IT WOULD BE GOOD FOR YOU. 65 00:03:41,688 --> 00:03:43,688 - JORDAN, I APPRECIATE THE EFFORT, BUT I TOLD YOU. 66 00:03:43,690 --> 00:03:45,156 WHEN IT'S TIME, WHEN I'M READY, 67 00:03:45,158 --> 00:03:47,525 I'LL FIND MY OWN DATE. 68 00:03:47,527 --> 00:03:49,060 - SORRY TO INTERRUPT. 69 00:03:49,062 --> 00:03:50,062 OH. 70 00:03:50,064 --> 00:03:53,097 - OH. 71 00:03:53,099 --> 00:03:54,466 GOOD PIE. MM. 72 00:03:54,468 --> 00:03:55,867 - THANK YOU. 73 00:03:55,869 --> 00:03:57,636 HUNTER WANTED SOME MORE SODA. 74 00:03:57,638 --> 00:03:59,137 - MM. 75 00:04:03,877 --> 00:04:05,476 - [screams] 76 00:04:05,478 --> 00:04:08,479 - [laughs] both: HUNTER! 77 00:04:08,481 --> 00:04:11,148 [school bell rings] 78 00:04:11,150 --> 00:04:14,185 - JORDAN, HE'S OVER THERE. ASK HIM TO THE PROM. 79 00:04:14,187 --> 00:04:15,620 - FORGET IT. NO POSSIBLE WAY. 80 00:04:15,622 --> 00:04:17,522 - J., YOU'VE BEEN DROOLING OVER CORT MCCANN 81 00:04:17,524 --> 00:04:18,856 SINCE HE TRANSFERRED FROM HARRISON. 82 00:04:18,858 --> 00:04:20,191 - I DON'T DROOL. 83 00:04:20,193 --> 00:04:21,559 AND BESIDES, WHAT AM I GONNA SAY TO HIM? 84 00:04:21,561 --> 00:04:23,761 - NOTHING. YOU SAY NOTHING. 85 00:04:23,763 --> 00:04:25,831 LOOK AT ASHLEY AND WHIT. 86 00:04:25,833 --> 00:04:26,898 THEY GOT IT DOWN. 87 00:04:26,900 --> 00:04:28,600 - THE HAIR FLIP. 88 00:04:28,602 --> 00:04:30,268 THE LIP POUT. 89 00:04:30,270 --> 00:04:32,771 THE OVER-GIGGLE. 90 00:04:32,773 --> 00:04:35,073 IT'S A LANGUAGE ALL ITS OWN. 91 00:04:35,075 --> 00:04:37,776 - THIS IS NOT THE TIME TO BE A MOUSE, JORDAN. 92 00:04:37,778 --> 00:04:40,178 YOU'RE THE PREDATOR, AND HE IS YOUR PREY. 93 00:04:40,180 --> 00:04:42,014 - ALL RIGHT, SEE YOU. - BYE, CORT. 94 00:04:44,517 --> 00:04:46,417 - [sighs] 95 00:04:46,419 --> 00:04:48,787 - DANG IT. I FORGOT MY WALLET. 96 00:04:48,789 --> 00:04:51,623 - OH, HERE! LET ME. UH... 97 00:04:51,625 --> 00:04:53,425 LET ME, UM--I CAN-- 98 00:04:56,263 --> 00:04:57,963 - WOW. THANKS, JUDY. 99 00:04:57,965 --> 00:04:59,864 - UH, IT'S-IT'S ACTUALLY JORDAN. [laughs] 100 00:04:59,866 --> 00:05:02,334 - RIGHT. 101 00:05:02,336 --> 00:05:04,269 UM... 102 00:05:04,271 --> 00:05:05,937 WHAT'S WITH YOUR FACE? [laughs] 103 00:05:07,941 --> 00:05:09,875 UH-HUH. 104 00:05:11,812 --> 00:05:13,645 - UGH. 105 00:05:18,852 --> 00:05:20,551 - YOU'RE JOKING, RIGHT? 106 00:05:20,553 --> 00:05:22,019 - YOU AND CORT MCCANN? 107 00:05:22,021 --> 00:05:24,055 IT'S NEVER GONNA HAPPEN, SWEETIE. 108 00:05:24,057 --> 00:05:25,223 - EVER. 109 00:05:27,795 --> 00:05:30,295 [both giggling] 110 00:05:36,002 --> 00:05:37,869 - HANDS UP! - [grunts] 111 00:05:37,871 --> 00:05:38,870 [screams] 112 00:05:38,872 --> 00:05:40,338 [laughter] - COME ON, SANDS! 113 00:05:40,340 --> 00:05:41,740 GET A HAND UP! 114 00:05:41,742 --> 00:05:43,708 - YOUR SISTER KIND OF STINKS, DUDE. 115 00:05:43,710 --> 00:05:45,110 - YEAH. 116 00:05:47,580 --> 00:05:50,848 - ARE YOU SURE THAT'S THE BAG? 117 00:05:50,850 --> 00:05:51,950 - PATIENCE, MY SON. 118 00:05:53,086 --> 00:05:54,919 - [grunts] 119 00:05:54,921 --> 00:05:56,254 [laughter] - COME ON, SANDS! 120 00:05:56,256 --> 00:05:57,255 DID I SAY YOU COULD TAKE A BREAK? 121 00:05:57,257 --> 00:05:58,423 YOU WANT TO MAKE THIS TEAM, 122 00:05:58,425 --> 00:05:59,490 I'M GONNA NEED A LITTLE MORE EFFORT. 123 00:05:59,492 --> 00:06:00,826 - [groans] 124 00:06:02,062 --> 00:06:03,161 - AND HERE WE GO. 125 00:06:03,163 --> 00:06:04,563 WATCH THIS. 126 00:06:04,565 --> 00:06:07,064 - [screams] 127 00:06:07,066 --> 00:06:08,866 [laughter] - DUDE! 128 00:06:08,868 --> 00:06:10,802 - WHOO! [laughter] 129 00:06:16,877 --> 00:06:21,012 - HEY, ISN'T THAT YOUR LOSER BROTHER, SANDS? 130 00:06:21,014 --> 00:06:23,214 - I'VE NEVER SEEN HIM BEFORE IN MY LIFE. 131 00:06:23,216 --> 00:06:24,916 [laughter] 132 00:06:24,918 --> 00:06:26,517 - FREAK. 133 00:06:26,519 --> 00:06:27,986 - YOU'LL NEVER MAKE THE TEAM. 134 00:06:29,723 --> 00:06:31,389 - [sighs] OKAY. 135 00:06:31,391 --> 00:06:34,693 SO THIS ONE REALLY NEEDS TO BE PAID AND, UM, 136 00:06:34,695 --> 00:06:37,995 THE REST OF THEM CAN WAIT UNTIL THE 15TH. 137 00:06:37,997 --> 00:06:39,965 - [sighs] 138 00:06:39,967 --> 00:06:42,267 - DAD, EVERYTHING'S GONNA BE ALL RIGHT, ISN'T IT? 139 00:06:42,269 --> 00:06:43,568 - MM. 140 00:06:43,570 --> 00:06:46,671 SURE. OF COURSE IT IS, HONEY. 141 00:06:46,673 --> 00:06:48,406 - BUT WE NEED A MIRACLE. 142 00:06:48,408 --> 00:06:51,943 - A BIG, BIG MIRACLE. 143 00:06:53,747 --> 00:06:56,447 HEY, LOOK, I DON'T WANT YOU GUYS TO WORRY. 144 00:06:56,449 --> 00:06:58,716 ALL RIGHT? WE WILL FIGURE THIS OUT. 145 00:06:58,718 --> 00:07:02,087 I PROMISE YOU. 146 00:07:02,089 --> 00:07:06,191 - OH, AND, UM, THERE'S SOMETHING ELSE I NEED YOU TO SIGN. 147 00:07:06,193 --> 00:07:07,692 - YEAH? WHAT'S THAT? 148 00:07:07,694 --> 00:07:08,894 [clears throat] 149 00:07:08,896 --> 00:07:10,628 SUSPENDED AGAIN? 150 00:07:10,630 --> 00:07:12,597 - PRINCIPAL SAYS HUNTER WAS ACTING OUT. 151 00:07:17,938 --> 00:07:19,370 - HUNTER, GRAB THE CAMERA. - OKAY, I GOT IT! 152 00:07:19,372 --> 00:07:20,772 - I'M GONNA THROW ON THE MASK, OKAY? 153 00:07:20,774 --> 00:07:22,440 OKAY, KEEP IT ROLLIN'. 154 00:07:22,442 --> 00:07:23,675 I'M GONNA SNEAK UP BEHIND. 155 00:07:23,677 --> 00:07:26,544 - [screams] 156 00:07:26,546 --> 00:07:28,712 - [screams] - OH! 157 00:07:28,714 --> 00:07:30,081 - YOU FREAKED ME OUT! 158 00:07:30,083 --> 00:07:31,382 [laughter] - GET OVER HERE. 159 00:07:31,384 --> 00:07:33,084 - [screams] - WHAT ARE YOU DOING? 160 00:07:33,086 --> 00:07:34,352 - [laughs] - MOM! 161 00:07:34,354 --> 00:07:36,921 - [laughs] - THIS IS SO BRILLIANT, HUNTER. 162 00:07:36,923 --> 00:07:38,957 [laughter] - IT'S NOT. 163 00:07:38,959 --> 00:07:41,126 - RAWR! RAWR! [knock at door] 164 00:07:45,665 --> 00:07:46,664 - [laughs] 165 00:07:46,666 --> 00:07:48,766 - IT'S NOT FUNNY. 166 00:07:48,768 --> 00:07:51,135 WOULD YOU PUT THE ENTRAILS DOWN, PLEASE? 167 00:07:51,137 --> 00:07:52,971 HUNTER, THIS HAS TO STOP. 168 00:07:52,973 --> 00:07:56,207 IT WAS OKAY WHEN YOU WERE A KID, BUT IT'S TIME TO GROW UP. 169 00:07:56,209 --> 00:07:58,676 - DAD, I'VE BEEN 14 FOR, LIKE, A MONTH. 170 00:07:58,678 --> 00:08:00,812 - YOU GOT TO START LIVING IN THE REAL WORLD. 171 00:08:00,814 --> 00:08:01,812 OKAY? 172 00:08:01,814 --> 00:08:03,715 AND IN THE REAL WORLD, 173 00:08:03,717 --> 00:08:05,750 THERE'S NO DESTRUKTOR, ALL RIGHT? 174 00:08:05,752 --> 00:08:08,319 THERE'S NO-- THERE'S NO MUTILATOR. 175 00:08:08,321 --> 00:08:10,054 THERE'S NO ALIENS. 176 00:08:10,056 --> 00:08:13,524 - JUST 'CAUSE YOU DON'T BELIEVE IT DOESN'T MEAN IT'S NOT TRUE. 177 00:08:13,526 --> 00:08:15,193 - [sighs] 178 00:08:15,195 --> 00:08:18,896 I MISS HER TOO. 179 00:08:18,898 --> 00:08:22,167 LOOK, ONE MORE OF THESE-- 180 00:08:22,169 --> 00:08:25,970 ONE MORE-- ALL OF THIS GOES AWAY. 181 00:08:25,972 --> 00:08:27,238 OKAY? - YEAH. 182 00:08:27,240 --> 00:08:28,373 I GOT IT. 183 00:08:28,375 --> 00:08:30,308 - ALL RIGHT. 184 00:08:31,645 --> 00:08:34,512 GOOD NIGHT. 185 00:08:34,514 --> 00:08:37,515 [eerie music] 186 00:08:37,517 --> 00:08:45,457 � � 187 00:08:49,729 --> 00:08:52,731 [creaking] 188 00:08:52,733 --> 00:08:55,233 � � 189 00:08:55,235 --> 00:08:58,236 [dog barking] 190 00:08:58,238 --> 00:09:06,177 � � 191 00:09:33,807 --> 00:09:36,074 IT'S THE MIDDLE OF THE NIGHT, HUNTER. 192 00:09:36,076 --> 00:09:37,242 - [yawns] - IF THIS IS ONE OF YOUR-- 193 00:09:37,244 --> 00:09:38,743 - NO! IT'S NOT. 194 00:09:38,745 --> 00:09:41,879 JUST OPEN IT. 195 00:09:41,881 --> 00:09:43,281 - [sighs] 196 00:09:44,417 --> 00:09:47,084 - [blows nose] MM. 197 00:09:47,086 --> 00:09:48,719 - OKAY. 198 00:09:48,721 --> 00:09:50,422 "DEAR SANDS FAMILY, 199 00:09:50,424 --> 00:09:52,657 GREETINGS FROM WOLFSBERG, ROMANIA." 200 00:09:52,659 --> 00:09:55,226 - ROMANIA? WHO'S FROM ROMANIA? 201 00:09:55,228 --> 00:09:58,062 [yawns] - VAMPIRES. 202 00:09:58,064 --> 00:09:59,964 WHAT? I'M JUST SAYIN'. 203 00:09:59,966 --> 00:10:01,433 - "WE REGRET TO INFORM YOU OF THE PASSING 204 00:10:01,435 --> 00:10:04,068 "OF YOUR GREAT UNCLE DRAGUMEER-- 205 00:10:04,070 --> 00:10:06,171 "DRAGOMIR VUKOVIC. 206 00:10:06,173 --> 00:10:08,139 "YOUR PRESENCE IS REQUESTED THIS SATURDAY 207 00:10:08,141 --> 00:10:10,608 "FOR THE READING OF HIS LAST WILL AND TESTAMENT, 208 00:10:10,610 --> 00:10:13,545 "AT WHICH TIME POSSESSION OF WOLFSBERG MANOR 209 00:10:13,547 --> 00:10:14,912 WILL BE TRANSFERRED TO YOU." 210 00:10:14,914 --> 00:10:17,314 - WOLFSBERG MANOR? - DRAGOMIR? 211 00:10:17,316 --> 00:10:19,183 - NO. IT'S NOT ME. 212 00:10:19,185 --> 00:10:20,952 THERE WAS THIS CREEPY GUY OUTSIDE THE DOOR, 213 00:10:20,954 --> 00:10:23,053 AND HE WAS WATCHING ME, AND I DON'T KNOW. 214 00:10:23,055 --> 00:10:24,255 HE MUST HAVE LEFT IT. 215 00:10:24,257 --> 00:10:25,824 LOOK, THERE'S A NUMBER. 216 00:10:25,826 --> 00:10:27,592 CALL IT IF YOU DON'T BELIEVE ME. 217 00:10:31,964 --> 00:10:33,931 - WELL, THAT WAS THE EXECUTOR'S OFFICE. 218 00:10:33,933 --> 00:10:35,700 - WELL? - WHAT'D THEY SAY? 219 00:10:35,702 --> 00:10:37,769 - IT LOOKS LIKE YOUR MOTHER'S GREAT UNCLE 220 00:10:37,771 --> 00:10:43,474 HAS LEFT US EVERYTHING, INCLUDING HIS CASTLE. 221 00:10:43,476 --> 00:10:46,077 - [laughs] SEE? I TOLD YOU. 222 00:10:46,079 --> 00:10:49,114 WE'RE RICH! - NO, WE'RE NOT RICH, HUNTER. 223 00:10:49,116 --> 00:10:51,482 DAD, HOW COME MOM NEVER TOLD US WE HAVE RELATIVES IN ROMANIA? 224 00:10:51,484 --> 00:10:53,818 - I HAVE NO IDEA, SWEETIE. 225 00:10:53,820 --> 00:10:57,455 - DUDE, I'M GOIN' TO ROMANIA! 226 00:10:57,457 --> 00:10:59,557 YEAH, I-I DON'T KNOW. LET ME ASK. 227 00:10:59,559 --> 00:11:01,993 HEY, DAD, CAN WE GO SEE DRACULA'S CASTLE? 228 00:11:01,995 --> 00:11:05,196 OKAY. WELL, HE--HE'S UNDECIDED. 229 00:11:05,198 --> 00:11:06,397 YEAH. 230 00:11:06,399 --> 00:11:08,833 OKAY. YEAH, I'M-I'M GONNA GO PACK. 231 00:11:13,240 --> 00:11:16,808 - DAD, YOU'RE NOT SERIOUSLY CONSIDERING THIS, ARE YOU? 232 00:11:32,458 --> 00:11:33,591 [man speaking Romanian] 233 00:11:33,593 --> 00:11:35,860 - HERE WE ARE, KIDS. 234 00:11:35,862 --> 00:11:39,430 - WELCOME TO WOLFSBERG AIRPORT. - WE MADE IT. 235 00:11:39,432 --> 00:11:41,165 - AW, COOL! SILVER BULLETS. 236 00:11:41,167 --> 00:11:43,701 - I WILL RIP FLESH FROM BONE. 237 00:11:43,703 --> 00:11:46,070 - AND STITCH IT INTO A BONNET. 238 00:11:46,072 --> 00:11:47,738 [laughs] DESTRUKTOR III. 239 00:11:47,740 --> 00:11:48,939 - FASHION KILLS. 240 00:11:48,941 --> 00:11:50,407 [snarls] - [laughs] 241 00:11:50,409 --> 00:11:51,876 - YOU HERE FOR THE FEST, BRO? 242 00:11:51,878 --> 00:11:53,445 - THE FEST? 243 00:11:53,447 --> 00:11:55,680 - WOLFSBERG MOONLIGHT MANIA, 244 00:11:55,682 --> 00:11:59,116 THE GREATEST MONSTER FEST THIS SIDE OF THE BIG APPLE. 245 00:11:59,118 --> 00:12:01,319 THEY HAVE IT EVERY YEAR TO HONOR THE BEAST. 246 00:12:01,321 --> 00:12:03,955 - WHAT'S THE BEAST? 247 00:12:03,957 --> 00:12:05,523 - BRO, YOU'RE WEARING DESTRUKTOR GEAR, 248 00:12:05,525 --> 00:12:07,324 AND YOU DON'T KNOW ABOUT THE WOLFSBERG BEAST? 249 00:12:07,326 --> 00:12:08,259 - UH-UH. 250 00:12:10,330 --> 00:12:14,399 - EVERY YEAR, THIS TIME, AT THE FULL MOON, 251 00:12:14,401 --> 00:12:17,401 THE BEAST APPEARS ATOP THE HIGHEST PEAK IN TOWN 252 00:12:17,403 --> 00:12:18,836 AND HOWLS HIS WARNING. 253 00:12:18,838 --> 00:12:22,507 [howls] 254 00:12:22,509 --> 00:12:24,075 - WARNING TO WHO? 255 00:12:24,077 --> 00:12:25,309 - VAMPIRES, BROTHER. 256 00:12:25,311 --> 00:12:26,677 HE'S TELLIN' 'EM TO STAY AWAY. 257 00:12:26,679 --> 00:12:29,914 WOLFSBERG BELONGS TO HIM. 258 00:12:29,916 --> 00:12:32,082 BRO, SERIOUSLY. WORLD WIDE WEB. LOG ON. 259 00:12:32,084 --> 00:12:34,952 - HEY, HUNTER, LET'S GO. - I GOT TO GO. 260 00:12:34,954 --> 00:12:36,654 - OKAY, BRO. I'LL SEE YOU AT THE FESTIVAL. 261 00:12:36,656 --> 00:12:38,122 - YEAH, THAT'D BE AWESOME. 262 00:12:38,124 --> 00:12:39,524 HEY, DAD, CAN WE SEE THE BEAST? 263 00:12:39,526 --> 00:12:40,524 - WHAT'S THE BEAST? 264 00:12:40,526 --> 00:12:41,659 - WELL, WHATEVER IT IS, 265 00:12:41,661 --> 00:12:43,528 WE'RE NOT HERE TO SEE THE ANIMALS. 266 00:12:43,530 --> 00:12:44,895 - YOU NEED TAXI? 267 00:12:44,897 --> 00:12:48,899 - YES, UH, WE'RE GOING TO 1212 LYCANTHRO-- 268 00:12:48,901 --> 00:12:51,536 - WOLFSBERG MANOR. OF COURSE. 269 00:12:59,979 --> 00:13:01,412 [dog barks] - [screams] 270 00:13:01,414 --> 00:13:02,913 [dog barking] 271 00:13:02,915 --> 00:13:04,548 WHAT WAS THAT? 272 00:13:04,550 --> 00:13:07,318 - AH, HE'S RASPUTIN. 273 00:13:07,320 --> 00:13:09,420 - I'M NOT GETTING IN THERE. 274 00:13:09,422 --> 00:13:10,521 - SHE'S AFRAID OF DOGS, DUDE. 275 00:13:10,523 --> 00:13:12,890 - HE'S MAN'S BEST FRIEND. 276 00:13:12,892 --> 00:13:14,291 ALL BITE, NO BARK. 277 00:13:14,293 --> 00:13:15,860 [laughs] 278 00:13:20,167 --> 00:13:22,500 - DAD? - HONEY, IT'S JUST A DOG. 279 00:13:22,502 --> 00:13:25,503 - THAT IS NOT JUST A DOG. - IT'S LATE. 280 00:13:25,505 --> 00:13:28,206 LET'S GO. - OHH. 281 00:13:28,208 --> 00:13:29,507 I DON'T WANT TO GET IN. 282 00:13:29,509 --> 00:13:31,342 I DON'T WANT TO DO THIS. 283 00:13:31,344 --> 00:13:33,310 - JUST GO. HURRY UP. 284 00:13:33,312 --> 00:13:36,046 - DON'T PUSH ME! 285 00:13:36,048 --> 00:13:37,648 - HUNTER! 286 00:13:37,650 --> 00:13:39,584 [engine turns over] 287 00:13:45,125 --> 00:13:46,791 - TOLD YOU. 288 00:13:52,698 --> 00:13:54,332 [knocks] 289 00:14:01,140 --> 00:14:03,808 - OKAY. 290 00:14:03,810 --> 00:14:05,143 HELLO? 291 00:14:09,182 --> 00:14:10,815 HELLO? 292 00:14:23,529 --> 00:14:24,529 [all gasp] 293 00:14:24,531 --> 00:14:25,829 JEEZ. 294 00:14:25,831 --> 00:14:29,567 [laughs] 295 00:14:29,569 --> 00:14:32,203 UH, HELLO. I'M DAVID SANDS. 296 00:14:32,205 --> 00:14:34,872 YOU MUST BE-- - I AM MADAME VARCOLAC. 297 00:14:34,874 --> 00:14:37,809 [howling] 298 00:14:39,912 --> 00:14:42,614 YOU WILL FOLLOW ME. 299 00:14:51,257 --> 00:14:52,856 - SO HAVE YOU LIVED HERE LONG? 300 00:14:52,858 --> 00:14:54,792 - [groans] 301 00:14:57,697 --> 00:14:59,830 - DAD! - WHAT? 302 00:14:59,832 --> 00:15:02,533 JUST TRYING TO MAKE CONVERSATION. 303 00:15:06,739 --> 00:15:10,774 - BOY, GIRL, YOUR ROOMS-- 304 00:15:10,776 --> 00:15:12,776 THIS WAY. 305 00:15:12,778 --> 00:15:14,878 FATHER, YOUR ROOM-- 306 00:15:14,880 --> 00:15:16,180 THAT WAY. 307 00:15:18,951 --> 00:15:20,751 HAVE ONE RULE. 308 00:15:20,753 --> 00:15:23,587 STAY IN ROOM AT NIGHT. 309 00:15:23,589 --> 00:15:24,956 LOCK DOOR. 310 00:15:24,958 --> 00:15:26,324 - ACTUALLY, THAT'S TWO RULES. 311 00:15:26,326 --> 00:15:28,192 - HUNTER, DON'T ARGUE WITH MADAME VARCOLAC. 312 00:15:28,194 --> 00:15:31,596 [howling] 313 00:15:34,901 --> 00:15:36,534 [neck cracks] 314 00:15:36,536 --> 00:15:38,302 OKAY. GO TO BED. 315 00:15:38,304 --> 00:15:40,671 - WHAT? - GO, GO, GO, GO, GO, GO. 316 00:15:40,673 --> 00:15:41,839 LOCK YOUR DOORS. 317 00:15:41,841 --> 00:15:44,509 I'M LOCKING MINE. LOVE YOU. 318 00:15:47,179 --> 00:15:48,112 - [grunts] 319 00:15:56,789 --> 00:16:00,224 - HEY, CHECK THIS OUT. 320 00:16:00,226 --> 00:16:01,625 "TO DRAGOMIR. 321 00:16:01,627 --> 00:16:03,628 "THE STRENGTH OF THE PACK IS THE WOLF 322 00:16:03,630 --> 00:16:05,930 "AND THE STRENGTH OF THE WOLF IS THE PACK. 323 00:16:05,932 --> 00:16:10,001 BEST WISHES, 'RUDEYARD' KIPLING." 324 00:16:10,003 --> 00:16:12,336 THAT'S WHAT MOM ALWAYS USED TO SAY. 325 00:16:12,338 --> 00:16:13,838 WHO'S THIS KIPLING DUDE? 326 00:16:13,840 --> 00:16:16,840 - IT'S FROM THE JUNGLE BOOK, BY "RUDYARD" KIPLING. 327 00:16:16,842 --> 00:16:18,743 MOM WAS QUOTING HIM. 328 00:16:18,745 --> 00:16:20,011 NOW, COME ON, LET'S GO. 329 00:16:20,013 --> 00:16:22,079 DO YOU REALLY WANT TO GET HER ANGRY? 330 00:16:22,081 --> 00:16:24,248 - WHO? - MADAME VARCOLAC. 331 00:16:24,250 --> 00:16:28,686 [howling] 332 00:16:28,688 --> 00:16:31,255 - [echoing] GET TO ROOMS. 333 00:16:38,330 --> 00:16:40,064 - [sighs] 334 00:16:56,315 --> 00:16:59,483 - HUH, WHAT'S THIS? 335 00:16:59,485 --> 00:17:03,087 "PROPERTIES BY PAULINA. 336 00:17:03,089 --> 00:17:05,289 "WITH MY COMPLIMENTS, PAULINA VON ECKBERG, 337 00:17:05,291 --> 00:17:07,792 YOUR LOCAL REAL ESTATE PROFESSIONAL." 338 00:17:11,364 --> 00:17:13,531 COOKIES. 339 00:17:16,268 --> 00:17:17,201 OH, GOOD. 340 00:17:32,752 --> 00:17:34,885 - UH, BEFORE YOU OPEN THAT, 341 00:17:34,887 --> 00:17:36,353 I THINK YOU SHOULD KNOW THAT I DON'T EAT-- 342 00:17:36,355 --> 00:17:37,821 - BAGELS AND CREAM CHEESE. 343 00:17:37,823 --> 00:17:39,457 WAS DRAGOMIR'S FAVORITE. 344 00:17:41,293 --> 00:17:42,292 - UH, MADAME VARCOLAC? 345 00:17:42,294 --> 00:17:46,230 [howling] 346 00:17:46,232 --> 00:17:48,565 UH, WE'RE GOING INTO TOWN AFTER BREAKFAST. 347 00:17:48,567 --> 00:17:50,468 IS THERE ANYTHING YOU NEED? - I GIVE YOU LIST. 348 00:17:50,470 --> 00:17:52,069 - IS THERE AN INTERNET CAFE? 349 00:17:52,071 --> 00:17:53,237 I NEED TO GET ONLINE. 350 00:17:53,239 --> 00:17:55,305 - WE HAVE WORLD WIDE WEB HERE, BOY. 351 00:17:55,307 --> 00:17:57,141 - YOU DO? - DA. 352 00:17:57,143 --> 00:17:59,176 PASSWORD IS BRANGELINA. 353 00:17:59,178 --> 00:18:03,080 [laughs] 354 00:18:03,082 --> 00:18:06,250 CAREFUL ON ROAD. 355 00:18:06,252 --> 00:18:07,919 IS SPEED TRAP. 356 00:18:24,003 --> 00:18:25,603 - HEY, KIDS. 357 00:18:25,605 --> 00:18:27,905 "PROPERTIES BY PAULINA." THAT'S IT. 358 00:18:27,907 --> 00:18:31,108 HEY, UM, I'LL CATCH UP WITH YOU GUYS LATER, OKAY? 359 00:18:31,110 --> 00:18:35,179 OH, HUNTER, DON'T BRING HOME ANY STRAY VAMPIRES. 360 00:18:35,181 --> 00:18:37,148 OKAY? 361 00:18:39,619 --> 00:18:42,987 - COME WELCOME. EVERYBODY GATHER ROUND. 362 00:18:42,989 --> 00:18:44,655 - OH, NO WAY. 363 00:18:44,657 --> 00:18:47,991 - BEHOLD THE GREAT PROTECTOR OF WOLFSBERG. 364 00:18:47,993 --> 00:18:51,028 THE BEAST REIGNS SUPREME! 365 00:18:51,030 --> 00:18:52,629 [indistinct chatter] 366 00:18:52,631 --> 00:18:56,767 BEHOLD THE GREAT PROTECTOR OF WOLFSBERG. 367 00:18:56,769 --> 00:19:00,571 THE BEAST REIGNS SUPREME! 368 00:19:02,174 --> 00:19:03,474 CHILDREN, WHY YOU LAUGH? 369 00:19:03,476 --> 00:19:05,476 - THIS PLACE IS AWESOME! 370 00:19:05,478 --> 00:19:06,877 LET'S CRUISE AROUND AND CHECK IT OUT. 371 00:19:06,879 --> 00:19:08,145 - NO, WE'RE NOT CRUISING. 372 00:19:08,147 --> 00:19:09,746 WE HAVE A LIST. 373 00:19:09,748 --> 00:19:12,115 - OH, LOOK AT THIS-- - THERE'S THE MARKET. 374 00:19:12,117 --> 00:19:13,116 I THINK. 375 00:19:13,118 --> 00:19:14,418 COME ON. 376 00:19:20,426 --> 00:19:23,161 - MAIL CHAIN. WHOA, CHECK THIS OUT. 377 00:19:26,565 --> 00:19:28,466 OH, COOL. SNAKE VENOM. 378 00:19:34,072 --> 00:19:35,673 - "BE BACK IN A JIFF." 379 00:19:41,947 --> 00:19:44,214 - OH! - OH! 380 00:19:44,216 --> 00:19:46,149 - I AM SORRY! SO SORRY. 381 00:19:46,151 --> 00:19:49,420 I AM BIG KLUTZ. - YEAH, ME TOO. 382 00:19:49,422 --> 00:19:52,023 UM, CAN YOU GET THIS OFF ME? 383 00:19:52,025 --> 00:19:54,992 - UH, HERE. 384 00:19:54,994 --> 00:19:56,761 PLEASE, FORGIVE ME. 385 00:19:59,498 --> 00:20:02,032 - THANKS, UH-- 386 00:20:02,034 --> 00:20:05,736 - GORAN. 387 00:20:05,738 --> 00:20:08,739 I, UH--I AM GORAN. 388 00:20:08,741 --> 00:20:12,176 EH... - UM, I'M JORDAN. 389 00:20:23,822 --> 00:20:26,523 - PERHAPS I COULD HELP YOU WITH YOUR SHOPPING. 390 00:20:26,525 --> 00:20:28,859 - THAT'D BE GREAT, ACTUALLY. YEAH. 391 00:20:28,861 --> 00:20:31,028 UM, I HAVE A LIST, BUT I DON'T REALLY UNDERSTAND 392 00:20:31,030 --> 00:20:33,030 ANYTHING ON IT. 393 00:20:33,032 --> 00:20:35,899 UH, SO, DO YOU-- - OH. 394 00:20:35,901 --> 00:20:38,836 [speaking native language] 395 00:20:38,838 --> 00:20:40,937 AH, MADAME VARCOLAC. 396 00:20:40,939 --> 00:20:45,208 [howling] 397 00:20:45,210 --> 00:20:48,179 SHE CAN BE VERY DIFFICULT TO UNDERSTAND. 398 00:20:55,555 --> 00:20:59,657 I--SO, UH, JORDAN, 399 00:20:59,659 --> 00:21:02,059 YOU ARE AMERICAN? 400 00:21:02,061 --> 00:21:03,493 - YES, I AM. 401 00:21:03,495 --> 00:21:05,696 - I HAVE ALWAYS WANTED TO GO TO AMERICA. 402 00:21:05,698 --> 00:21:07,598 - REALLY? - I WANT TO GET PUNK'D. 403 00:21:07,600 --> 00:21:09,233 AND I WANT TO SING 404 00:21:09,235 --> 00:21:12,202 � TAKE ME OUT TO THE BALL GAME � 405 00:21:12,204 --> 00:21:13,237 - [laughs] 406 00:21:13,239 --> 00:21:17,308 - I--IT'S, UH, STUPID, RIGHT? 407 00:21:17,310 --> 00:21:20,645 - NO, IT'S NOT STUPID AT ALL. 408 00:21:20,647 --> 00:21:23,680 I MEAN, I'VE ALWAYS WANTED TO PLAY AT THE SOCCER WORLD CUP. 409 00:21:23,682 --> 00:21:26,283 - MAYBE YOU WILL. - DOUBTFUL. 410 00:21:26,285 --> 00:21:29,786 - JORDAN, UM-- - OH, SORRY. 411 00:21:29,788 --> 00:21:31,255 [laughs] 412 00:21:31,257 --> 00:21:32,857 - MAYBE WHILE YOU ARE HERE, 413 00:21:32,859 --> 00:21:35,826 I CAN SHOW YOU AROUND WOLFSBERG. 414 00:21:35,828 --> 00:21:39,830 IT IS A VERY BEAUTIFUL TOWN, 415 00:21:39,832 --> 00:21:41,699 ESPECIALLY UNDER THE FULL MOON. 416 00:21:44,370 --> 00:21:47,071 - OH, UH, I DON'T KNOW. 417 00:21:47,073 --> 00:21:49,272 I MEAN, YOU KNOW, I HAVE TO TAKE CARE OF MY BROTHER, 418 00:21:49,274 --> 00:21:51,174 AND, UM, I'M ONLY HERE FOR A FEW DAYS, 419 00:21:51,176 --> 00:21:53,177 SO I DON'T THINK I'M GONNA BE--OH! 420 00:21:53,179 --> 00:21:54,445 - OY! OY, OY! 421 00:21:54,447 --> 00:21:55,612 - OH, MY GOSH, I'M SO SORRY. 422 00:21:55,614 --> 00:21:57,047 I'M SORRY, GORAN. 423 00:21:57,049 --> 00:21:58,482 I DIDN'T MEAN TO. - IT'S OKAY. 424 00:21:58,484 --> 00:21:59,816 NO PROBLEMA. 425 00:21:59,818 --> 00:22:02,119 - [laughs] 426 00:22:05,191 --> 00:22:07,558 [clattering] 427 00:22:07,560 --> 00:22:12,797 - I KNEW THE AMERICAN GIRLS WERE BEAUTIFUL, BUT SHE'S... 428 00:22:12,799 --> 00:22:14,998 - A VEGETARIAN. 429 00:22:15,000 --> 00:22:17,001 DON'T EVEN WASTE YOUR TIME ON THAT. 430 00:22:17,003 --> 00:22:19,836 HEY, SO HOW MUCH FOR THE EYE OF NEWT? 431 00:22:19,838 --> 00:22:21,639 [knocking] 432 00:22:31,483 --> 00:22:32,883 - UH, MADAME VARCOLAC. 433 00:22:32,885 --> 00:22:36,553 [howling] 434 00:22:36,555 --> 00:22:39,689 I AM SO COMPLETELY SORRY FOR LOSS. 435 00:22:39,691 --> 00:22:42,526 I JUST--I HAVEN'T BEEN ABLE TO GET POOR OLD DRAGOMIR 436 00:22:42,528 --> 00:22:44,094 OUT OF MY HEAD. 437 00:22:44,096 --> 00:22:47,330 [gasps] AND YOU MUST BE DAVID. 438 00:22:47,332 --> 00:22:48,332 - PAULINA? 439 00:22:48,334 --> 00:22:50,067 - [laughs] HOW DID YOU KNOW? 440 00:22:50,069 --> 00:22:51,535 - OH, YOU LOOK JUST LIKE YOUR COOKIES. 441 00:22:51,537 --> 00:22:55,238 - AW, WELL, BETWEEN YOU AND ME, I'M JUST AS SWEET, 442 00:22:55,240 --> 00:22:56,740 SO SWEET, I GAVE YOU A CAVITY. 443 00:22:56,742 --> 00:22:58,508 [laughter] 444 00:22:58,510 --> 00:23:01,512 - [grunts] 445 00:23:01,514 --> 00:23:03,347 - MANNERS-- UH, WOULD YOU LIKE TO... 446 00:23:03,349 --> 00:23:04,815 - THANK YOU. 447 00:23:04,817 --> 00:23:08,084 - COME IN? - OH, WOW. 448 00:23:08,086 --> 00:23:11,388 NOW, THIS IS STUNNING, 449 00:23:11,390 --> 00:23:15,759 AND YOU MUST BE THE DASHING YOUNG HUNTER 450 00:23:15,761 --> 00:23:17,327 AND THE EXQUISITE JORDAN. 451 00:23:17,329 --> 00:23:18,395 - [laughs] - DO WE KNOW YOU? 452 00:23:18,397 --> 00:23:19,797 - WELL, I KNOW YOU. 453 00:23:19,799 --> 00:23:22,666 IT'S NOT EVERY DAY WOLFSBERG MANOR CHANGES HANDS. 454 00:23:22,668 --> 00:23:24,201 THAT MAKES Y'ALL FAMOUS AROUND HERE. 455 00:23:24,203 --> 00:23:25,302 [clicking] 456 00:23:25,304 --> 00:23:27,371 [laughter] 457 00:23:27,373 --> 00:23:29,707 THAT'S MY CAMERA. [laughs] 458 00:23:29,709 --> 00:23:33,110 SO, DAVID, I WAS HOPING YOU WERE FREE FOR DINNER TONIGHT. 459 00:23:33,112 --> 00:23:34,111 - NO. - NO? 460 00:23:34,113 --> 00:23:35,278 - HE'S TOTALLY FREE. 461 00:23:35,280 --> 00:23:37,581 - I'M TOTALLY FREE. - [laughs] 462 00:23:37,583 --> 00:23:40,350 I KNOW AN ADORABLE LITTLE BISTRO THAT'LL BE THE PERFECT PLACE 463 00:23:40,352 --> 00:23:42,586 FOR US TO GET ACQUAINTED. 464 00:23:42,588 --> 00:23:45,322 - WELCOME TO VELVET CAPE. 465 00:23:45,324 --> 00:23:46,257 PLEASE FOLLOW ME. 466 00:23:49,729 --> 00:23:53,397 IS EVERYTHING ACCEPTABLE WITH YOUR MEAL? 467 00:23:53,399 --> 00:23:56,099 - YOU KNOW, ACTUALLY, MINE'S A LITTLE ON THE RARE SIDE. 468 00:23:56,101 --> 00:23:57,834 - MM, THAT'S MY BAD. 469 00:23:57,836 --> 00:23:59,870 I LIKE MINE STILL WALKING. 470 00:23:59,872 --> 00:24:00,904 [moos] - [laughs] 471 00:24:00,906 --> 00:24:02,940 - [chuckles] COULD YOU COOK IT? 472 00:24:05,278 --> 00:24:07,310 YOU KNOW, JORDAN HAS BEEN TRYING TO CONVINCE ME 473 00:24:07,312 --> 00:24:09,012 TO GET OUT MORE, MEET NEW PEOPLE. 474 00:24:09,014 --> 00:24:10,181 H, HUNTER, ON THE OTHER HAND-- 475 00:24:10,183 --> 00:24:12,148 - ISN'T TOO THRILLED WITH THE IDEA... 476 00:24:12,150 --> 00:24:14,418 - RIGHT. - WHICH IS UNDERSTANDABLE. 477 00:24:14,420 --> 00:24:16,787 I MEAN, HE WAS REALLY CLOSE TO HIS MOTHER. 478 00:24:16,789 --> 00:24:18,054 - WOW. YOU PICKED UP ON THAT. 479 00:24:18,056 --> 00:24:21,091 - I'VE GOT THIS CRAZY SIXTH SENSE. 480 00:24:21,093 --> 00:24:24,461 SOME PEOPLE ACTUALLY THINK I'M KIND OF SPOOKY. 481 00:24:24,463 --> 00:24:27,064 CAN YOU IMAGINE ANYONE CALLING ME SPOOKY? 482 00:24:28,734 --> 00:24:30,867 BOO! [laughs] 483 00:24:30,869 --> 00:24:33,203 - [chuckles nervously] 484 00:24:33,205 --> 00:24:34,605 [sighs] YOU GOT ME. 485 00:24:34,607 --> 00:24:36,640 - WHOO, SOMEONE'S A SCAREDY-CAT. 486 00:24:36,642 --> 00:24:37,641 [laughs] 487 00:24:37,643 --> 00:24:39,342 - HEY, RELAX. 488 00:24:39,344 --> 00:24:40,443 TRY TO HAVE SOME FUN. 489 00:24:40,445 --> 00:24:42,011 - YOU GUYS KNOW I HATE PARTIES. 490 00:24:42,013 --> 00:24:43,246 - HANG OUT FOR A LITTLE WHILE. 491 00:24:43,248 --> 00:24:44,814 CORT'S FOR SURE GONNA BE HERE. 492 00:24:44,816 --> 00:24:46,182 [energetic rock music] 493 00:24:46,184 --> 00:24:47,451 - EH, YOU MAY WANT TO DITCH THE GLASSES 494 00:24:47,453 --> 00:24:48,886 AND PUT ON SOME MAKEUP, THOUGH. 495 00:24:48,888 --> 00:24:52,122 � � 496 00:24:52,124 --> 00:24:53,190 - [sneezes] 497 00:24:53,192 --> 00:24:55,426 - SO I CHECKED UNDERWORLDBLOG.NET, 498 00:24:55,428 --> 00:24:58,829 LOVELYCANTHROPES.COM, AND RIPPEDTOSHREDS.ORG. 499 00:24:58,831 --> 00:25:00,531 THEY ALL SAY THE SAME THING. 500 00:25:00,533 --> 00:25:03,000 WOLFSBERG BEAST IS JUST A GUY IN A SUIT. 501 00:25:03,002 --> 00:25:06,403 - THOSE SITES ARE COMMERCIALIZED GARBAGE RUN BY LAME GROWN-UPS. 502 00:25:06,405 --> 00:25:08,839 - THE REAL STUFF IS ON THE UNDERGROUND BLOGS. 503 00:25:08,841 --> 00:25:13,610 WE FOUND A GUY WHO ACTUALLY SPENT A WHOLE YEAR IN WOLFSBERG, 504 00:25:13,612 --> 00:25:15,379 AND I QUOTE, 505 00:25:15,381 --> 00:25:18,949 "THERE IS NO DOUBT IN MY MIND THAT THE WOLFSBERG BEAST EXISTS. 506 00:25:18,951 --> 00:25:22,920 I HAVE SEEN IT FROM AS CLOSE AS 100 YARDS AND--" 507 00:25:22,922 --> 00:25:24,855 - [screams] 508 00:25:27,560 --> 00:25:30,260 - COME ON, PLEASE? 509 00:25:30,262 --> 00:25:31,362 WHAT HAPPENED TO THE INTERNET? 510 00:25:31,364 --> 00:25:32,529 - WHAT HAPPENED TO YOUR FACE? 511 00:25:32,531 --> 00:25:34,531 - I WAS AT A PARTY. - A COSTUME PARTY? 512 00:25:34,533 --> 00:25:35,766 - NOT FUNNY. 513 00:25:35,768 --> 00:25:37,901 CAN YOU FIX IT? - YEAH. 514 00:25:37,903 --> 00:25:39,703 WE JUST GOT TO FIND THE ROUTER AND RESET IT. 515 00:25:39,705 --> 00:25:41,604 - [sighs] 516 00:25:41,606 --> 00:25:42,606 - COME ON. 517 00:25:42,608 --> 00:25:44,408 - SO THE, UH--THE CASTLE-- 518 00:25:44,410 --> 00:25:45,609 WHAT DO YOU THINK? 519 00:25:45,611 --> 00:25:48,412 - WOLFSBERG MANNER, IT'S SPECTACULAR. 520 00:25:48,414 --> 00:25:51,715 - IT IS, ISN'T IT? 521 00:25:51,717 --> 00:25:54,584 - DAVID, ARE YOU ABSOLUTELY SURE YOU WANT TO SELL IT? 522 00:25:54,586 --> 00:25:56,352 IT'S BEEN IN YOUR FAMILY FOREVER. 523 00:25:56,354 --> 00:25:57,554 - I KNOW. I KNOW. 524 00:25:57,556 --> 00:25:59,623 I'M JUST NOT SURE WE REALLY HAVE A CHOICE. 525 00:25:59,625 --> 00:26:01,392 TIMES ARE TOUGH. 526 00:26:03,929 --> 00:26:05,629 - YOU ARE GONNA SIT BACK 527 00:26:05,631 --> 00:26:07,964 AND LEAVE EVERYTHING TO ME. 528 00:26:07,966 --> 00:26:09,966 I'VE WON THE ROMANIAN REAL ESTATE ASSOCIATION'S 529 00:26:09,968 --> 00:26:12,269 CRIMSON JACKET AWARD FIVE YEARS IN A ROW. 530 00:26:12,271 --> 00:26:13,871 - WOW. CONGRATULATIONS. 531 00:26:13,873 --> 00:26:16,073 - THANK YOU. 532 00:26:18,377 --> 00:26:19,876 IS IT OKAY? 533 00:26:19,878 --> 00:26:21,812 - PERFECT. - GREAT. 534 00:26:23,816 --> 00:26:26,449 - COME ON. COME ON, SIGNAL. 535 00:26:26,451 --> 00:26:28,485 [electronic beeping] 536 00:26:28,487 --> 00:26:30,888 HEY, HERE'S WHERE THE SIGNAL FOR THE WIRELESS 537 00:26:30,890 --> 00:26:32,689 IS THE STRONGEST. 538 00:26:32,691 --> 00:26:34,290 - GREAT. SO WHERE IS IT? 539 00:26:34,292 --> 00:26:35,926 - IT'S GOT TO BE BEHIND THIS BOOKCASE. 540 00:26:35,928 --> 00:26:36,960 - OH, COME ON. 541 00:26:36,962 --> 00:26:39,963 - HELLO? CREEPY CASTLE? 542 00:26:39,965 --> 00:26:42,099 USUALLY ONE OF THE OLDER BOOKS TRIGGERS IT. 543 00:26:49,107 --> 00:26:51,141 SEE? 544 00:26:51,143 --> 00:26:52,409 - UNIVERSAL REMOTE. 545 00:27:07,659 --> 00:27:08,592 - WHOA. 546 00:27:14,032 --> 00:27:16,366 - YOU KNOW, MAYBE WE SHOULDN'T BE IN HERE. 547 00:27:16,368 --> 00:27:18,134 I MEAN, WHAT IF MADAME VARCOLAC-- 548 00:27:18,136 --> 00:27:20,136 [howling] 549 00:27:20,138 --> 00:27:21,805 [groans] I REALLY HATE THAT. 550 00:27:21,807 --> 00:27:24,475 - HOW DO YOU THINK SHE FEELS? 551 00:27:24,477 --> 00:27:26,843 MAN, THIS PLACE IS AWESOME. 552 00:27:26,845 --> 00:27:27,778 - IT'S CREEPY. 553 00:27:30,916 --> 00:27:33,149 EW. 554 00:27:33,151 --> 00:27:34,484 - HEY, I FOUND THE ROUTER. 555 00:27:34,486 --> 00:27:36,120 - JUST FIX IT, AND LET'S GET OUT OF HERE. 556 00:27:42,694 --> 00:27:43,861 UGH. 557 00:27:43,863 --> 00:27:46,463 DISGUSTING. 558 00:27:46,465 --> 00:27:48,399 UGH, GROSS. 559 00:27:53,973 --> 00:27:57,307 "L.B. 217." 560 00:27:57,309 --> 00:27:59,075 HUH. 561 00:27:59,077 --> 00:28:00,744 [yells] HUNTER! 562 00:28:00,746 --> 00:28:03,746 - GOOD GOING. - YOU ARE SO IMMATURE. 563 00:28:03,748 --> 00:28:04,981 - THERE'S BLOOD EVERYWHERE. 564 00:28:04,983 --> 00:28:05,982 - I DON'T KNOW WHAT TO DO. 565 00:28:05,984 --> 00:28:08,451 [footsteps tapping] 566 00:28:08,453 --> 00:28:10,854 - HIDE. 567 00:28:10,856 --> 00:28:12,189 - OW! 568 00:28:12,191 --> 00:28:14,424 - COME ON. - I STEPPED ON THE GLASS. 569 00:28:14,426 --> 00:28:16,260 - WOULD YOU HURRY UP? 570 00:28:33,779 --> 00:28:36,880 JUST DUCK. DUCK. 571 00:28:36,882 --> 00:28:38,782 OKAY. 572 00:28:38,784 --> 00:28:41,785 [suspenseful music] 573 00:28:41,787 --> 00:28:49,727 � � 574 00:29:00,772 --> 00:29:03,406 - DO YOU THINK SHE'S GONE? 575 00:29:03,408 --> 00:29:04,341 - I DON'T KNOW. 576 00:29:12,217 --> 00:29:13,850 [hissing] 577 00:29:13,852 --> 00:29:15,385 - HUNTER, CUT IT OUT. 578 00:29:15,387 --> 00:29:17,620 - WHAT? - STOP MAKING THAT NOISE. 579 00:29:17,622 --> 00:29:19,522 - IT WASN'T ME. 580 00:29:19,524 --> 00:29:23,193 [hissing and growling] 581 00:29:23,195 --> 00:29:24,761 - GET SOME LIGHT. 582 00:29:24,763 --> 00:29:27,698 [squeaking] 583 00:29:29,901 --> 00:29:31,902 - THOSE ARE... 584 00:29:31,904 --> 00:29:33,837 both: BATS! 585 00:29:33,839 --> 00:29:36,774 [both screaming] 586 00:29:44,016 --> 00:29:46,649 - WHO HAS A ROOM FULL OF BATS IN THEIR HOUSE? 587 00:29:46,651 --> 00:29:48,819 - UNCLE D. HE WAS LIVING LARGE. 588 00:29:48,821 --> 00:29:50,687 - OW! OW, OW. 589 00:29:50,689 --> 00:29:52,122 - I HAVEN'T EVEN TOUCHED YOU YET. 590 00:29:52,124 --> 00:29:53,590 - YEAH, WELL, JUST DO IT ALREADY. 591 00:29:53,592 --> 00:29:55,893 - OKAY, BUT YOU HAVE TO STOP MOVING. 592 00:29:57,596 --> 00:29:59,462 [grunts] 593 00:29:59,464 --> 00:30:02,165 GOT IT. 594 00:30:02,167 --> 00:30:04,601 IT'S GNARLY. 595 00:30:04,603 --> 00:30:05,668 UGH. 596 00:30:05,670 --> 00:30:07,437 - [sighs] 597 00:30:07,439 --> 00:30:09,372 COULD THIS NIGHT GET ANY WORSE? 598 00:30:09,374 --> 00:30:10,640 [energetic rock music] 599 00:30:10,642 --> 00:30:13,577 [laughter and indistinct chatter] 600 00:30:17,082 --> 00:30:18,615 - WHOO! 601 00:30:18,617 --> 00:30:19,650 - IT'S GOOD, RIGHT? 602 00:30:26,892 --> 00:30:29,493 [thunder rumbling] 603 00:30:29,495 --> 00:30:31,561 - [groaning] 604 00:30:31,563 --> 00:30:33,163 NO. 605 00:30:33,165 --> 00:30:34,530 [groans] 606 00:30:34,532 --> 00:30:36,599 [howling] [gasps] 607 00:30:36,601 --> 00:30:37,901 [panting] 608 00:30:37,903 --> 00:30:39,803 [howling continues] 609 00:30:39,805 --> 00:30:42,739 [thunder rumbling] 610 00:30:46,445 --> 00:30:48,311 - THIS LOOKS GREAT. 611 00:30:48,313 --> 00:30:50,313 - DID YOU GUYS HEAR ANYTHING WEIRD LAST NIGHT? 612 00:30:50,315 --> 00:30:52,683 - NOT ME. I SLEPT LIKE A DOG. 613 00:30:52,685 --> 00:30:54,450 - YOU MEAN LOG. 614 00:30:54,452 --> 00:30:56,253 - YEAH, THAT'S WHAT I SAID. 615 00:30:58,524 --> 00:31:01,257 - WHAT IS MATTER? YOU DON'T LIKE PORRIDGE? 616 00:31:01,259 --> 00:31:03,393 - NO! IT'S GREAT. 617 00:31:03,395 --> 00:31:04,628 MMM. YUMMY. 618 00:31:10,769 --> 00:31:12,436 - MMM. 619 00:31:13,505 --> 00:31:14,805 MMM. 620 00:31:16,441 --> 00:31:17,907 - HEY, DAD, TELL US ABOUT YOUR DATE. 621 00:31:17,909 --> 00:31:20,110 - IT WASN'T A DATE. - IT WAS JUST BUSINESS. 622 00:31:20,112 --> 00:31:22,512 - SURE IT WAS, DAD. - ALL RIGHT. 623 00:31:22,514 --> 00:31:24,948 TO TELL YOU THE TRUTH, UH, 624 00:31:24,950 --> 00:31:26,716 IT WAS GREAT TO GET OUT AND HAVE A NICE MEAL 625 00:31:26,718 --> 00:31:28,618 WITH AN ATTRACTIVE WOMAN. 626 00:31:28,620 --> 00:31:30,621 [chomping] 627 00:31:34,225 --> 00:31:36,926 - DUDE, ARE YOU DROOLING? - WHAT? 628 00:31:36,928 --> 00:31:38,228 NO. I DON'T DROOL. 629 00:31:39,798 --> 00:31:42,065 - I MEAN, WE DID TALK ABOUT THE CASTLE AND ALL, 630 00:31:42,067 --> 00:31:43,366 BUT I HAVE TO SAY, 631 00:31:43,368 --> 00:31:45,936 SHE SEEMED PRETTY INTERESTED IN YOUR DEAR OLD DAD. 632 00:31:45,938 --> 00:31:50,306 - MADAME V., WHERE ARE YOU GONNA LIVE AFTER WE SELL THE CASTLE? 633 00:31:50,308 --> 00:31:51,975 - I'M SURE SHE HAS FAMILY, HUNTER. 634 00:31:51,977 --> 00:31:54,377 - DRAGOMIR WAS MY FAMILY. 635 00:31:54,379 --> 00:31:56,246 - [sighs] 636 00:31:56,248 --> 00:31:57,781 GUYS, WE'LL FIGURE THIS OUT, OKAY? 637 00:31:57,783 --> 00:32:00,416 WE'RE NOT GONNA LEAVE ANYONE OUT ON THE STREET, OKAY? 638 00:32:00,418 --> 00:32:03,653 - SO HOW DID UNCLE DRAGOMIR DIE, ANYWAY? 639 00:32:03,655 --> 00:32:06,356 - HUNTER, I'M SURE MADAME V. DOESN'T WANT TO TALK ABOUT THAT. 640 00:32:09,127 --> 00:32:10,994 - IS OKAY. 641 00:32:10,996 --> 00:32:14,564 WAS TRAGIC HUNTING ACCIDENT. 642 00:32:14,566 --> 00:32:15,632 - WHAT WAS HE LIKE? 643 00:32:15,634 --> 00:32:17,600 WAS HE LIKE DR. FRANKENSTEIN? 644 00:32:17,602 --> 00:32:21,437 - DRAGOMIR WAS BRILLIANT MAN WITH KIND HEART. 645 00:32:21,439 --> 00:32:23,240 SIGUR. 646 00:32:25,077 --> 00:32:26,476 - DAD! 647 00:32:26,478 --> 00:32:28,111 YOU KNOW WHAT YOU SHOULD DO? BRING PAULINA FLOWERS. 648 00:32:28,113 --> 00:32:31,314 WOMEN LOVE THAT STUFF. - OH, OKAY. 649 00:32:31,316 --> 00:32:33,750 HMM, PLATE. 650 00:32:54,673 --> 00:32:55,839 - HMM. 651 00:32:59,811 --> 00:33:01,177 [knocks] 652 00:33:01,179 --> 00:33:02,845 - PAULINA? 653 00:33:02,847 --> 00:33:04,715 IT'S DAVID SANDS. 654 00:33:11,523 --> 00:33:13,356 [sighs] 655 00:33:13,358 --> 00:33:16,626 - OH, HUNTER, YOU'RE NEVER GONNA LIKE ANYONE DAD GOES OUT WITH. 656 00:33:16,628 --> 00:33:17,661 - THAT'S NOT IT. 657 00:33:17,663 --> 00:33:19,462 - OH, SURE IT IS. 658 00:33:19,464 --> 00:33:20,897 IT'S NATURAL! 659 00:33:20,899 --> 00:33:22,165 - OW. - BUT IT'S OKAY. 660 00:33:22,167 --> 00:33:25,001 YOU'LL GET PAST IT. OH, COME. 661 00:33:25,003 --> 00:33:27,704 MY SWEET, SWEET LITTLE BROTHER, 662 00:33:27,706 --> 00:33:30,573 EVERYTHING WILL BE OKAY! 663 00:33:30,575 --> 00:33:32,108 [sighs] - [groans] 664 00:33:32,110 --> 00:33:34,177 WHAT ARE YOU DOING? 665 00:33:34,179 --> 00:33:36,345 - I HAVE NO IDEA. 666 00:33:36,347 --> 00:33:39,249 [sniffing] 667 00:33:39,251 --> 00:33:40,450 DO YOU SMELL THAT? 668 00:33:40,452 --> 00:33:43,420 - [sniffs] SMELL WHAT? 669 00:33:43,422 --> 00:33:44,754 - COTTON CANDY! 670 00:33:44,756 --> 00:33:46,256 I LOVE COTTON CANDY. COME ON. 671 00:33:52,197 --> 00:33:53,363 - HOW'D YOU SMELL THAT? 672 00:33:53,365 --> 00:33:55,198 - THIS PLACE IS AMAZING! 673 00:33:55,200 --> 00:33:59,068 I MEAN, THE COSTUMES, THE SHOPS, THE PEOPLE-- 674 00:33:59,070 --> 00:34:00,270 IT'S JUST BEAUTIFUL. 675 00:34:00,272 --> 00:34:04,307 EVERYTHING IS SO BEAUTIFUL. 676 00:34:04,309 --> 00:34:05,575 - ARE YOU OKAY, JORDAN? 677 00:34:05,577 --> 00:34:07,911 - I DON'T KNOW! DO I LOOK OKAY? 678 00:34:07,913 --> 00:34:10,280 - YEAH-- - LET'S GO PLAY IN THE PARK! 679 00:34:10,282 --> 00:34:12,549 - WHAT PARK? - CAN'T YOU HEAR IT? 680 00:34:12,551 --> 00:34:14,550 - NO. 681 00:34:14,552 --> 00:34:16,119 JORDAN! 682 00:34:16,121 --> 00:34:17,420 - OH, MY GOSH! 683 00:34:17,422 --> 00:34:20,690 LOOK AT ALL THAT GRASS. I LOVE GRASS! 684 00:34:20,692 --> 00:34:23,360 - WHAT? NO, YOU DON'T. 685 00:34:23,362 --> 00:34:25,928 YOU'RE ALLERGIC TO GRASS 686 00:34:25,930 --> 00:34:27,564 AND DOGS! 687 00:34:27,566 --> 00:34:28,565 - HEY, GUYS! 688 00:34:28,567 --> 00:34:32,035 [dogs barking] 689 00:34:35,473 --> 00:34:38,608 - JORDAN, WHAT IS UP WITH YOU? 690 00:34:38,610 --> 00:34:40,243 - GORAN! 691 00:34:40,245 --> 00:34:42,379 - WHOA, WHOA, WHOA, WHOA, WHOA! 692 00:34:45,417 --> 00:34:47,483 - HEY, YOU! 693 00:34:47,485 --> 00:34:52,255 UH-- - JORDAN, YOU ARE VERY STRONG. 694 00:34:52,257 --> 00:34:53,990 - THANKS. SO WHAT ARE YOU DOIN'? 695 00:34:53,992 --> 00:34:58,462 - I WAS DELIVERING, AND, UH, NOW I MUST GO TENDERIZE. 696 00:34:58,464 --> 00:34:59,462 - OH. 697 00:34:59,464 --> 00:35:01,097 GORAN, I'VE BEEN THINKING. 698 00:35:01,099 --> 00:35:03,200 YOU KNOW, MAYBE I WAS WRONG. - ABOUT WHAT? 699 00:35:03,202 --> 00:35:04,567 - YOU KNOW, AT FIRST, I THOUGHT THIS WHOLE 700 00:35:04,569 --> 00:35:06,436 VEGETARIAN-BUTCHER THING WAS GONNA BE WAY TOO WEIRD, 701 00:35:06,438 --> 00:35:07,938 BUT NOW I'M THINKING NOT SO MUCH. 702 00:35:07,940 --> 00:35:09,405 - REALLY? - REALLY. 703 00:35:09,407 --> 00:35:11,241 SO IF THE INVITATION'S STILL OPEN, 704 00:35:11,243 --> 00:35:13,009 I'D LIKE TO TAKE YOU UP ON THAT MOONLIGHT TOUR. 705 00:35:13,011 --> 00:35:15,411 - YOU WOULD? - QUIET, HUNTER. 706 00:35:15,413 --> 00:35:16,412 SO ARE WE ON? 707 00:35:16,414 --> 00:35:19,616 - YES. YES, WE ARE ON. 708 00:35:19,618 --> 00:35:21,150 - YAY. [purrs] 709 00:35:21,152 --> 00:35:22,519 [laughs] 710 00:35:33,765 --> 00:35:34,764 WHAT? HE'S CUTE. 711 00:35:34,766 --> 00:35:36,999 - HE'S A BUTCHER! 712 00:35:37,001 --> 00:35:38,435 - YEAH. 713 00:35:50,816 --> 00:35:51,781 WHOA. 714 00:36:05,363 --> 00:36:06,462 [gasps] 715 00:36:06,464 --> 00:36:08,098 ARE YOU KIDDING ME? 716 00:36:17,809 --> 00:36:19,642 [screams] 717 00:36:19,644 --> 00:36:21,277 WHAT ARE YOU DOING? 718 00:36:21,279 --> 00:36:24,514 - WHAT ARE YOU DOING? - ME? 719 00:36:24,516 --> 00:36:26,348 I'M, UH--I'M GETTING READY FOR MY DATE. 720 00:36:26,350 --> 00:36:27,917 - FOUND THIS OUTSIDE YOUR DOOR. 721 00:36:27,919 --> 00:36:29,986 - [clears throat] 722 00:36:29,988 --> 00:36:31,353 [chuckles] 723 00:36:31,355 --> 00:36:34,957 HUNTER, YOU'VE BEEN ACTING REALLY STRANGE LATELY. 724 00:36:34,959 --> 00:36:36,358 YOU ALL RIGHT? 725 00:36:36,360 --> 00:36:37,660 - I'M FINE. 726 00:36:37,662 --> 00:36:39,095 ARE YOU ALL RIGHT? 727 00:36:39,097 --> 00:36:41,230 - [laughs] 728 00:36:41,232 --> 00:36:43,399 I'M FINE. 729 00:36:43,401 --> 00:36:45,902 SO NOW THAT WE'RE BOTH ALL RIGHT, 730 00:36:45,904 --> 00:36:47,537 WHY DON'T YOU GO AND CHAT WITH YOUR LITTLE FRIENDS 731 00:36:47,539 --> 00:36:49,773 ONLINE SO I WON'T BE LATE? 732 00:36:53,511 --> 00:36:55,278 - OH, MY GOSH. 733 00:36:55,280 --> 00:36:58,014 THEY'RE SCRUMDILLYICIOUS. 734 00:36:58,016 --> 00:36:59,649 LOOK AT OUR LITTLE FACES. 735 00:36:59,651 --> 00:37:00,883 - AW. - AW. 736 00:37:00,885 --> 00:37:03,153 WE'RE SO CUTE. - YEAH. 737 00:37:03,155 --> 00:37:05,321 [both chuckling] 738 00:37:05,323 --> 00:37:07,090 [footsteps tapping] 739 00:37:07,092 --> 00:37:08,224 MADAME VARCOLAC. 740 00:37:08,226 --> 00:37:10,226 [howling] 741 00:37:10,228 --> 00:37:12,462 UH, YOU REMEMBER PAULINA. - HI. 742 00:37:12,464 --> 00:37:14,764 - YOU WILL CLEAN UP MESS IN KITCHEN. 743 00:37:14,766 --> 00:37:15,966 - OF COURSE. 744 00:37:21,139 --> 00:37:22,939 [both snicker] 745 00:37:22,941 --> 00:37:25,074 - SHH! - [laughs] 746 00:37:25,076 --> 00:37:26,910 - [whispers] BUSTED. - CREEPY. 747 00:37:26,912 --> 00:37:28,878 - [whispers] SHE'S THE MAYOR OF CREEPYTOWN. 748 00:37:28,880 --> 00:37:30,980 - [whispers] YEAH. 749 00:37:30,982 --> 00:37:33,115 - SO WHAT DO YOU KNOW ABOUT HER, ANYWAY? 750 00:37:33,117 --> 00:37:35,818 - OH, THERE'S ALL KINDS OF RUMORS. 751 00:37:35,820 --> 00:37:37,387 - WHAT KIND OF RUMORS? 752 00:37:37,389 --> 00:37:38,688 - OH, DAVID, I SHOULDN'T SAY. 753 00:37:38,690 --> 00:37:40,456 I JUST--I HATE GOSSIP. - OKAY. 754 00:37:40,458 --> 00:37:43,526 - BUT DRAGOMIR DID DIE UNDER MYSTERIOUS CIRCUMSTANCES. 755 00:37:43,528 --> 00:37:47,130 - [whispers] REALLY? - [whispers] YEAH. 756 00:37:47,132 --> 00:37:49,999 THERE ARE THOSE THAT BELIEVE THAT MADAME V. MAY HAVE... 757 00:37:50,001 --> 00:37:51,868 EH-ERR-EH-ERR-EH-ERR. 758 00:37:51,870 --> 00:37:54,003 - [cricks] - [cricks] 759 00:37:54,005 --> 00:37:56,272 BUT COME ON. 760 00:37:56,274 --> 00:37:57,573 THAT'S CRAZY, RIGHT? 761 00:37:57,575 --> 00:37:59,942 I MEAN, THERE'S NO WAY SHE COULD HAVE-- 762 00:37:59,944 --> 00:38:01,845 IS THERE? 763 00:38:01,847 --> 00:38:03,213 - HMM. 764 00:38:07,418 --> 00:38:10,720 [howling] 765 00:38:28,907 --> 00:38:29,972 - YOU SAID IT YOURSELF. 766 00:38:29,974 --> 00:38:31,541 SHE'S EATING MEAT. 767 00:38:31,543 --> 00:38:33,209 SHE CAN HEAR FROM A MILE AWAY, 768 00:38:33,211 --> 00:38:34,844 AND SHE CAN SMELL LIKE A BLOODHOUND. 769 00:38:34,846 --> 00:38:36,312 - DUDE, YOUR SISTER IS A WEREWOLF. 770 00:38:36,314 --> 00:38:38,348 - MAYBE SHE'S JUST HORMONAL. - LET'S REVIEW. 771 00:38:38,350 --> 00:38:40,316 THERE ARE THREE WAYS TO BECOME A WEREWOLF. 772 00:38:40,318 --> 00:38:42,552 FIRST, YOU'RE IN THE BLOODLINE OF A WEREWOLF FAMILY, 773 00:38:42,554 --> 00:38:44,120 BUT THERE'S NO TRANSFORMATION 774 00:38:44,122 --> 00:38:45,588 UNTIL THE FULL MOON'S AT ITS HIGHEST POINT, 775 00:38:45,590 --> 00:38:46,790 WHICH ISN'T UNTIL TOMORROW NIGHT. 776 00:38:46,792 --> 00:38:48,024 - SO THAT RULES OUT JORDAN. 777 00:38:48,026 --> 00:38:51,860 RUNNING A CLOSE SECOND IS THE WEREWOLF BITE, 778 00:38:51,862 --> 00:38:53,729 OLD-SCHOOL, HARD-CORE. 779 00:38:53,731 --> 00:38:57,801 - BUT SHE DIDN'T GET BITTEN, WHICH BRINGS US TO NUMBER THREE: 780 00:38:57,803 --> 00:39:00,403 INFECTION BY THE BLOOD OF A WEREWOLF. 781 00:39:00,405 --> 00:39:01,670 - [laughs] SOUND FAMILIAR? 782 00:39:01,672 --> 00:39:03,506 - HOW DO YOU KNOW IT WAS WEREWOLF BLOOD? 783 00:39:03,508 --> 00:39:06,042 - HELLO? - L.B. 217. 784 00:39:06,044 --> 00:39:07,410 - LYCANTHROPE BLOOD. 785 00:39:07,412 --> 00:39:09,812 - LYCANTHROPE, FROM THE ANCIENT GREEK 786 00:39:09,814 --> 00:39:12,382 DENOTING THE WOLF-MAN TRANSFORMATION. 787 00:39:12,384 --> 00:39:14,818 THOSE EFFECTS START IMMEDIATELY AFTER EXPOSURE. 788 00:39:14,820 --> 00:39:18,921 THAT, MY FRIEND, IS WHAT YOU ARE DEALING WITH. 789 00:39:18,923 --> 00:39:19,923 - GREAT. WHAT DO I DO? 790 00:39:19,925 --> 00:39:21,457 - WHERE IS JORDAN? 791 00:39:21,459 --> 00:39:23,659 - I THINK SHE'S GETTING READY FOR A DINNER DATE OR SOMETHING. 792 00:39:23,661 --> 00:39:25,494 - DUDE! - DUDE, NO! 793 00:39:25,496 --> 00:39:27,763 - WHAT? - DON'T YOU GET IT, BRO? 794 00:39:27,765 --> 00:39:30,166 - HER DATE IS THE DINNER! 795 00:39:43,748 --> 00:39:46,750 [upbeat rock music] 796 00:39:46,752 --> 00:39:49,819 � � 797 00:39:49,821 --> 00:39:51,521 - BINE. 798 00:39:51,523 --> 00:39:59,896 � � 799 00:40:01,198 --> 00:40:02,198 - GOOD EVENING, GORAN. 800 00:40:02,200 --> 00:40:03,532 - JORDAN, UH, 801 00:40:03,534 --> 00:40:08,738 YOU LOOK VERY DIFFERENT. 802 00:40:08,740 --> 00:40:10,940 IS EVERYTHING ALL RIGHT? 803 00:40:10,942 --> 00:40:11,941 - [laughs] 804 00:40:11,943 --> 00:40:13,409 IT'S PERFECT, 805 00:40:13,411 --> 00:40:15,244 JUST PERFECT. 806 00:40:15,246 --> 00:40:18,247 [laughing] 807 00:40:18,249 --> 00:40:19,282 - DUDE, WHAT'S HAPPENING? 808 00:40:19,284 --> 00:40:20,650 - SHE MORPHED INTO THE BEAST? 809 00:40:20,652 --> 00:40:22,085 - [laughs] YOU ARE TOO MUCH. 810 00:40:22,087 --> 00:40:23,953 - NO, NOT EXACTLY. 811 00:40:23,955 --> 00:40:25,655 - COME. 812 00:40:27,325 --> 00:40:28,324 - THEY'RE ON THE MOVE. 813 00:40:28,326 --> 00:40:29,625 - I DON'T KNOW WHAT IT IS, 814 00:40:29,627 --> 00:40:31,261 BUT IN WOLFSBERG, 815 00:40:31,263 --> 00:40:32,995 I FEEL LIKE ANOTHER PERSON, 816 00:40:32,997 --> 00:40:35,564 YOU KNOW, STRONG, ALIVE. 817 00:40:35,566 --> 00:40:36,733 YOU KNOW WHAT I MEAN? 818 00:40:36,735 --> 00:40:38,968 - MM, NOT SO MUCH. 819 00:40:38,970 --> 00:40:40,970 - OH, IT'S LIKE EVERYTHING IS POSSIBLE. 820 00:40:40,972 --> 00:40:44,073 I CAN DO ANYTHING I WANT. 821 00:40:44,075 --> 00:40:45,775 - HEY! 822 00:40:45,777 --> 00:40:46,942 BE CAREFUL! 823 00:40:46,944 --> 00:40:49,212 - THIS... 824 00:40:49,214 --> 00:40:51,180 IS... 825 00:40:51,182 --> 00:40:53,115 AWESOME! 826 00:40:53,117 --> 00:40:54,183 [grunts] 827 00:40:54,185 --> 00:40:55,184 [sighs] 828 00:40:55,186 --> 00:40:57,453 - WHOA! - COME ON! 829 00:40:57,455 --> 00:40:59,756 - WHAT HAPPENED? - SHE STUCK THE LANDING. 830 00:40:59,758 --> 00:41:01,057 - WHAT DO YOU SAY WE TAKE THAT TOUR OF THE TOWN? 831 00:41:01,059 --> 00:41:02,225 - I-- - COME ON. 832 00:41:02,227 --> 00:41:04,060 - SURE. [nervously laughs] 833 00:41:07,365 --> 00:41:08,697 - WHAT'S SHE DOING NOW? 834 00:41:08,699 --> 00:41:09,732 - DANCING. 835 00:41:09,734 --> 00:41:11,600 - WHAT, LIKE, BREAK-DANCING? 836 00:41:11,602 --> 00:41:13,936 - NO, JUST DANCING. 837 00:41:13,938 --> 00:41:15,804 - IT'S NOT DANCING, BRO. 838 00:41:15,806 --> 00:41:17,574 IT'S LURING. DON'T YOU GET IT? 839 00:41:17,576 --> 00:41:19,375 SHE'S WEANING HIM FROM THE PACK! 840 00:41:19,377 --> 00:41:21,778 SHE'S GONNA TURN HIM INTO A ROMANIAN COMBO PLATTER. 841 00:41:21,780 --> 00:41:23,379 both: YOU HAVE TO STOP HER! 842 00:41:30,454 --> 00:41:32,121 - [grunts] 843 00:41:32,123 --> 00:41:33,789 WHAT DO YOU WANT? 844 00:41:33,791 --> 00:41:35,357 WHY ARE YOU FOLLOWING ME? 845 00:41:35,359 --> 00:41:36,358 - HURRY. 846 00:41:36,360 --> 00:41:38,461 WE DON'T HAVE MUCH TIME. 847 00:41:38,463 --> 00:41:40,229 - WHAT? WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 848 00:41:40,231 --> 00:41:41,697 - THEY WILL COME FOR YOU. 849 00:41:41,699 --> 00:41:43,299 YOU MUST PREPARE. 850 00:41:43,301 --> 00:41:46,836 I WILL BE WATCHING. 851 00:41:46,838 --> 00:41:49,438 - WHAT? 852 00:41:49,440 --> 00:41:51,541 - DUDE, WHAT WAS THAT? 853 00:41:51,543 --> 00:41:53,242 - I HAVE NO IDEA. 854 00:41:53,244 --> 00:41:54,577 - WHERE IS JORDAN? 855 00:41:54,579 --> 00:41:56,546 - LOST HER. 856 00:41:56,548 --> 00:41:58,248 - WELL, YOU BETTER FIND HER! 857 00:42:05,890 --> 00:42:09,559 - [panting] 858 00:42:09,561 --> 00:42:10,660 - [giggles] 859 00:42:16,201 --> 00:42:17,233 - OH, GOSH. 860 00:42:17,235 --> 00:42:18,968 JORDAN, NO! 861 00:42:20,371 --> 00:42:23,539 - WHAT ARE YOU DOING HERE? 862 00:42:23,541 --> 00:42:26,141 - I DON'T KNOW. 863 00:42:26,143 --> 00:42:29,178 JUST--I THOUGHT YOU WERE GONNA-- 864 00:42:29,180 --> 00:42:30,379 - THOUGHT I WAS GONNA WHAT? 865 00:42:30,381 --> 00:42:31,948 - NEVER MIND. 866 00:42:34,619 --> 00:42:37,853 SO... 867 00:42:37,855 --> 00:42:39,355 WHAT ARE YOU GUYS UP TO? 868 00:42:39,357 --> 00:42:42,224 - WELL, WE WERE HAVING A ROMANTIC EVENING, 869 00:42:42,226 --> 00:42:43,859 WEREN'T WE, GORAN? 870 00:42:43,861 --> 00:42:45,961 - UH, YES? 871 00:42:45,963 --> 00:42:47,530 - UNTIL YOU RUINED IT! 872 00:42:49,834 --> 00:42:53,336 YOU ARE IN SO MUCH TROUBLE. 873 00:42:55,239 --> 00:42:57,673 [grunts] 874 00:42:57,675 --> 00:43:01,344 [grunting] 875 00:43:01,346 --> 00:43:04,246 - YOUR SISTER-- 876 00:43:04,248 --> 00:43:08,617 SHE IS VERY HARD-CORE. 877 00:43:08,619 --> 00:43:11,921 - YOU HAVE NO IDEA. 878 00:43:11,923 --> 00:43:15,390 - � SHE'LL BE COMIN' AROUND THE CASTLE WHEN SHE COMES � 879 00:43:15,392 --> 00:43:16,725 � SHE'LL BE COMIN' AROUND � 880 00:43:16,727 --> 00:43:20,196 HI, PAULINA-- � THE CASTLE WHEN SHE COMES � 881 00:43:20,198 --> 00:43:22,498 � SHE'LL BE COMIN' AROUND THE CASTLE � 882 00:43:22,500 --> 00:43:24,967 � SHE'LL BE COMIN' � 883 00:43:24,969 --> 00:43:26,436 - [gasps and growls] 884 00:43:31,609 --> 00:43:33,509 - OKAY. 885 00:43:33,511 --> 00:43:36,012 DID NOT SEE THAT ONE COMING. 886 00:43:47,324 --> 00:43:48,624 - JORDAN? 887 00:43:48,626 --> 00:43:51,561 - [panting] 888 00:43:58,169 --> 00:44:02,238 - HEY, JORDAN? 889 00:44:02,240 --> 00:44:03,872 I KNOW WHAT'S GOING ON. 890 00:44:03,874 --> 00:44:07,476 RIGHT NOW, EVERYTHING SEEMS GREAT. 891 00:44:07,478 --> 00:44:09,445 - [growls] 892 00:44:12,316 --> 00:44:14,149 - Y-YOU'RE ROLLIN' AROUND IN THE GRASS 893 00:44:14,151 --> 00:44:17,687 AND EATIN' STEAKS AND PLAYIN' WITH THE OTHER DOGS, 894 00:44:17,689 --> 00:44:22,792 BUT YOU HAVE NO IDEA HOW BAD THIS CAN GET. 895 00:44:24,595 --> 00:44:27,963 JORDAN, LOOK OUT THERE. 896 00:44:27,965 --> 00:44:30,466 IT'S ONLY GONNA GET WORSE. 897 00:44:30,468 --> 00:44:31,967 YOU NEED HELP, 898 00:44:31,969 --> 00:44:35,371 BUT I CAN'T HELP YOU IF YOU WON'T LET ME. 899 00:44:35,373 --> 00:44:37,539 - [panting] - ALL RIGHT. THAT'S IT. 900 00:44:37,541 --> 00:44:41,177 YOU'RE A WEREWOLF, AND I'M GETTING DAD. 901 00:44:41,179 --> 00:44:44,681 - [growling] 902 00:45:01,165 --> 00:45:02,098 RUN. 903 00:45:04,369 --> 00:45:06,535 - [yelling] 904 00:45:06,537 --> 00:45:08,871 - [snarls] 905 00:45:08,873 --> 00:45:11,841 [growling] 906 00:45:19,183 --> 00:45:22,551 - GUYS! WHAT'S GOING ON UP THERE? 907 00:45:22,553 --> 00:45:25,354 - N-NOTHIN', DAD. 908 00:45:25,356 --> 00:45:26,755 JUST MESSIN' AROUND. 909 00:45:26,757 --> 00:45:29,258 - HUNTER, DON'T SCARE YOUR SISTER. 910 00:45:29,260 --> 00:45:30,593 - DON'T WORRY. 911 00:45:30,595 --> 00:45:34,063 IT'S NOT GONNA HAPPEN. 912 00:45:34,065 --> 00:45:35,264 OKAY. 913 00:45:35,266 --> 00:45:36,765 I'LL DO ANYTHING YOU WANT. 914 00:45:36,767 --> 00:45:39,135 JUST PLEASE DON'T EAT ME. 915 00:45:39,137 --> 00:45:42,071 - [sniffing] 916 00:45:46,077 --> 00:45:47,376 [glass shattering] 917 00:45:47,378 --> 00:45:48,678 [howls] 918 00:45:48,680 --> 00:45:51,380 - LOVE YOU. 919 00:45:55,653 --> 00:45:58,587 - HEY, DID YOU GUYS HEAR ALL THAT HOWLING 920 00:45:58,589 --> 00:46:01,256 AND SQUEALING LAST NIGHT? 921 00:46:01,258 --> 00:46:02,591 SOMETHING HAD THE ANIMALS ALL RILED UP. 922 00:46:02,593 --> 00:46:05,461 - WOLFSBERG CAN BE VERY DANGEROUS PLACE AT NIGHT. 923 00:46:05,463 --> 00:46:09,098 GIRL, YOU HAVE NOT TOUCHED YOUR FOOD. 924 00:46:10,434 --> 00:46:12,167 - I'M NOT VERY HUNGRY. 925 00:46:12,169 --> 00:46:14,503 [burps and clears throat] 926 00:46:14,505 --> 00:46:15,971 - WELL, ANYBODY WANT TO HEAR SOME GOOD NEWS? 927 00:46:15,973 --> 00:46:17,306 - YES, YES, PLEASE. - DEFINITELY. 928 00:46:17,308 --> 00:46:19,608 - LOOKS LIKE WE'RE GONNA BE ABLE TO KEEP THE HOUSE. 929 00:46:19,610 --> 00:46:20,642 - THIS HOUSE? 930 00:46:20,644 --> 00:46:22,511 - NO, NO, OUR HOUSE. 931 00:46:22,513 --> 00:46:24,646 PAULINA SAYS WE'RE GETTING A REALLY GOOD OFFER 932 00:46:24,648 --> 00:46:26,249 ON WOLFSBERG MANNER. 933 00:46:26,251 --> 00:46:28,417 WE'RE GONNA GET TOGETHER LATER SO I CAN LOOK IT OVER, 934 00:46:28,419 --> 00:46:29,918 AND IF IT'S AS GOOD AS SHE SAYS-- 935 00:46:29,920 --> 00:46:31,553 - SCUZATI-MA. 936 00:46:31,555 --> 00:46:33,022 IF YOU WILL EXCUSE ME. 937 00:46:37,795 --> 00:46:39,962 - I BETTER GO TALK TO HER. 938 00:46:48,706 --> 00:46:50,172 [sighs] 939 00:46:50,174 --> 00:46:52,140 MADAME V.? 940 00:46:52,142 --> 00:46:53,509 MADAME--- 941 00:46:58,883 --> 00:47:00,382 MADAME V.--WHOA. 942 00:47:00,384 --> 00:47:01,483 [laughs] 943 00:47:01,485 --> 00:47:03,952 - I HAVE TAKEN CARE OF WOLFSBERG MANOR 944 00:47:03,954 --> 00:47:06,321 AND VUKOVIC FAMILY MY ENTIRE LIFE. 945 00:47:06,323 --> 00:47:08,491 THIS IS ALL I HAVE EVER KNOWN. 946 00:47:08,493 --> 00:47:11,026 - WE WILL DO OUR BEST TO FIND YOU ANOTHER HOME. 947 00:47:11,028 --> 00:47:13,196 I PROMISE. - THERE IS NO "ANOTHER HOME." 948 00:47:13,198 --> 00:47:15,965 - MADAME V., I HAVE TO DO WHAT'S BEST FOR MY FAMILY. 949 00:47:15,967 --> 00:47:17,032 - TRUST ME. 950 00:47:17,034 --> 00:47:20,002 YOU DO NOT KNOW WHAT IS BEST FOR FAMILY. 951 00:47:20,004 --> 00:47:21,470 - EXCUSE ME? 952 00:47:21,472 --> 00:47:24,973 - YOU CANNOT CONCEIVE OF THE DARKNESS 953 00:47:24,975 --> 00:47:27,476 THAT WILL BEFALL YOU IF-- - OKAY. 954 00:47:27,478 --> 00:47:29,745 MADAME V., LET'S TAKE A MOMENT. 955 00:47:29,747 --> 00:47:33,048 YOU'RE CREEPING ME OUT... 956 00:47:33,050 --> 00:47:34,817 WITH THE-- - OH. 957 00:47:34,819 --> 00:47:36,385 - THANK YOU. 958 00:47:36,387 --> 00:47:38,653 LOOK, I'M SORRY THINGS TURNED OUT THIS WAY. 959 00:47:38,655 --> 00:47:39,889 I HOPE YOU UNDERSTAND. 960 00:47:39,891 --> 00:47:43,826 - AND I HOPE THAT YOU CAN UNDERSTAND, 961 00:47:43,828 --> 00:47:46,829 IF WOLFSBERG MANOR FALLS INTO WRONG HANDS, 962 00:47:46,831 --> 00:47:49,865 THERE WILL BE GRAVE CONSEQUENCES! 963 00:47:49,867 --> 00:47:50,899 - OKAY. 964 00:47:50,901 --> 00:47:53,435 SUPER CREEPY. 965 00:47:53,437 --> 00:47:55,103 GOOD CHAT. 966 00:47:55,105 --> 00:47:57,273 I'M GOING INSIDE NOW. 967 00:47:59,410 --> 00:48:00,542 - [grunts] 968 00:48:00,544 --> 00:48:03,279 - THIS IS ALL YOUR FAULT. - MY FAULT? 969 00:48:03,281 --> 00:48:05,948 - YOU JUST HAD TO GO LOOKING FOR THE CREEPY HIDDEN LAB. 970 00:48:05,950 --> 00:48:07,950 - HEY, I WAS JUST TRYING TO HELP YOU GET BACK 971 00:48:07,952 --> 00:48:08,951 TO YOUR CLOWN PARTY. 972 00:48:08,953 --> 00:48:10,553 - [sniffing] 973 00:48:10,555 --> 00:48:12,388 [cat meows] 974 00:48:12,390 --> 00:48:13,389 - NO! 975 00:48:13,391 --> 00:48:15,591 [cat yowling] JORDAN, NO! 976 00:48:15,593 --> 00:48:17,859 WOULD YOU COME DOWN? - NO! 977 00:48:17,861 --> 00:48:18,861 GO AWAY! 978 00:48:18,863 --> 00:48:20,363 - LOOK. YOU NEED TO CHILL OUT. 979 00:48:20,365 --> 00:48:21,563 - YOU CHILL OUT. 980 00:48:21,565 --> 00:48:23,198 I ATE A WILD BOAR LAST NIGHT. 981 00:48:23,200 --> 00:48:24,433 HAVE YOU EVER SEEN ONE OF THOSE THINGS? 982 00:48:24,435 --> 00:48:26,402 THEY'RE HUGE! - WELL-- 983 00:48:26,404 --> 00:48:28,837 - WHAT IF I CAN'T STOP MYSELF NEXT TIME? 984 00:48:28,839 --> 00:48:31,440 WHAT IF I GO AFTER YOU OR DAD? 985 00:48:31,442 --> 00:48:33,876 - NO. YOU WOULDN'T DO THAT. 986 00:48:36,414 --> 00:48:37,546 - SAYS WHO? 987 00:48:37,548 --> 00:48:39,415 HUNTER, YOU DON'T KNOW ME ANYMORE. 988 00:48:39,417 --> 00:48:42,518 I CAN DO THINGS. 989 00:48:42,520 --> 00:48:44,286 - WAIT. LOOK. 990 00:48:44,288 --> 00:48:47,489 I DO KNOW YOU, AND YOU'RE GONNA BE FINE. 991 00:48:47,491 --> 00:48:49,224 - I'M NEVER GONNA BE FINE! 992 00:48:49,226 --> 00:48:50,359 I AM A FREAK! 993 00:48:50,361 --> 00:48:51,827 I AM GONNA BE STUCK LIKE THIS FOREVER, 994 00:48:51,829 --> 00:48:53,228 AND NOBODY'S EVER GONNA WANT TO GO TO PROM WITH ME. 995 00:48:53,230 --> 00:48:54,797 YOU KNOW WHY? 996 00:48:54,799 --> 00:48:57,666 'CAUSE BOYS DON'T WANT TO GO TO THE PROM WITH A WEREWOLF! 997 00:48:57,668 --> 00:48:59,768 - OKAY, FIRST OF ALL, 998 00:48:59,770 --> 00:49:01,403 I KNOW A TON OF GUYS 999 00:49:01,405 --> 00:49:03,906 WHO WOULD LOVE TO GO TO PROM WITH A WEREWOLF, 1000 00:49:03,908 --> 00:49:05,640 AND SECOND, 1001 00:49:05,642 --> 00:49:07,409 I'M YOUR BROTHER, 1002 00:49:07,411 --> 00:49:09,478 AND I'M NOT GONNA LET ANYTHING HAPPEN TO YOU. 1003 00:49:09,480 --> 00:49:12,481 THIS IS MY AREA OF EXPERTISE. 1004 00:49:12,483 --> 00:49:13,649 I KNOW PEOPLE WHO CAN HELP US, 1005 00:49:13,651 --> 00:49:15,484 LIKE, SMART PEOPLE-- 1006 00:49:15,486 --> 00:49:19,688 LIKE, HIGHLY TRAINED PROFESSIONALS. 1007 00:49:19,690 --> 00:49:20,756 - YOU DO? 1008 00:49:20,758 --> 00:49:23,259 - THEY'RE EXPERTS. I PROMISE. 1009 00:49:23,261 --> 00:49:25,795 THE STRENGTH OF THE WOLF IS THE PACK, REMEMBER? 1010 00:49:25,797 --> 00:49:27,163 - [chuckles] 1011 00:49:27,165 --> 00:49:28,764 YEAH. 1012 00:49:31,301 --> 00:49:34,036 - I CAN'T BELIEVE YOU GOT TO BE THE WEREWOLF. 1013 00:49:34,038 --> 00:49:35,971 - SILVER BULLET STRAIGHT THROUGH THE HEART. 1014 00:49:35,973 --> 00:49:37,439 - THAT'S THE ONLY WAY. 1015 00:49:37,441 --> 00:49:38,707 - ARE YOU INSANE? 1016 00:49:38,709 --> 00:49:40,676 I CAN'T SHOOT MY SISTER. 1017 00:49:40,678 --> 00:49:42,644 DO YOU KNOW HOW MUCH TROUBLE I'D GET IN? 1018 00:49:42,646 --> 00:49:44,446 - HATE TO BE THE BEARER OF BAD NEWS, DUDE, 1019 00:49:44,448 --> 00:49:46,281 BUT THAT'S NOT YOUR SISTER ANYMORE. 1020 00:49:46,283 --> 00:49:47,616 - IT'S THE BEAST. 1021 00:49:47,618 --> 00:49:49,651 - HI. IN THE ROOM. 1022 00:49:49,653 --> 00:49:50,886 THESE ARE YOUR EXPERTS? 1023 00:49:50,888 --> 00:49:52,088 - THEY KNOW WHAT THEY'RE TALKIN' ABOUT. 1024 00:49:52,090 --> 00:49:53,989 - [scoffs] YEAH, SURE SOUNDS LIKE IT. 1025 00:49:53,991 --> 00:49:55,457 - I'M NOT SHOOTING MY SISTER. 1026 00:49:55,459 --> 00:49:57,392 END OF DISCUSSION. - THANK YOU. 1027 00:49:57,394 --> 00:49:59,227 - ALL RIGHT. FINE. WHATEVER. 1028 00:49:59,229 --> 00:50:02,197 - BUT KNOW THIS: YOU HAVE 24 HOURS. 1029 00:50:02,199 --> 00:50:03,332 - UNTIL WHAT? 1030 00:50:03,334 --> 00:50:05,067 - UNTIL SHE'S A WEREWOLF FOREVER. 1031 00:50:05,069 --> 00:50:06,568 WHEN THAT FULL MOON DISAPPEARS, 1032 00:50:06,570 --> 00:50:09,204 SO DO HER CHANCES OF EVER BEING NORMAL AGAIN. 1033 00:50:09,206 --> 00:50:10,739 - THAT'S RIDICULOUS. - IS IT? 1034 00:50:10,741 --> 00:50:14,376 WE CROSS-CHECKED EVERY DATABASE, LIBRARY, 1035 00:50:14,378 --> 00:50:15,678 BLOG, AND HISTORY BOOK. 1036 00:50:15,680 --> 00:50:18,046 THEY ALL SAY THE SAME THING. - EXACTLY THE SAME. 1037 00:50:18,048 --> 00:50:20,383 - IF YOU REMAIN A WEREWOLF THROUGH YOUR FIRST FULL MOON, 1038 00:50:20,385 --> 00:50:23,218 YOU ARE A WEREWOLF FOR ALL ETERNITY. 1039 00:50:23,220 --> 00:50:24,552 - DOUBLE-LOCK YOUR DOORS, BRO. 1040 00:50:24,554 --> 00:50:26,822 TONIGHT'S A FULL MOON, AND SHE'S GONNA HUNT. 1041 00:50:26,824 --> 00:50:28,891 - FORGET IT. - NO--JORDAN! 1042 00:50:28,893 --> 00:50:30,992 - [howls] - [growls] 1043 00:50:30,994 --> 00:50:32,928 WHAT? - WHAT DID WE SAY? 1044 00:50:32,930 --> 00:50:35,598 - COME ON. JORDAN, WAIT! 1045 00:50:35,600 --> 00:50:36,698 - FOR WHAT? 1046 00:50:36,700 --> 00:50:38,267 YOUR HIGHLY TRAINED PROFESSIONALS? 1047 00:50:38,269 --> 00:50:41,670 NO, THANKS. 1048 00:50:41,672 --> 00:50:43,272 I'LL HANDLE IT MYSELF. 1049 00:50:48,779 --> 00:50:50,713 - WHAT'S WRONG WITH HER? 1050 00:50:50,715 --> 00:50:53,015 - FULL MOON? 1051 00:50:55,886 --> 00:50:57,052 [melancholy pop music] 1052 00:50:57,054 --> 00:51:00,723 - � YEAH, YEAH, YEAH � 1053 00:51:00,725 --> 00:51:02,624 � YEAH, BREATHTAKING � 1054 00:51:02,626 --> 00:51:06,094 � FRIGHTENING, THESE FEELINGS INSIDE ME � 1055 00:51:06,096 --> 00:51:08,697 � DON'T KNOW WHERE I'M GOING � 1056 00:51:08,699 --> 00:51:11,132 � BUT I'M HOPING FAR � 1057 00:51:11,134 --> 00:51:13,134 � PERFECTLY IMPERFECT, YEAH � 1058 00:51:13,136 --> 00:51:15,404 � IT'S ALL BEEN WORTH IT � 1059 00:51:15,406 --> 00:51:20,609 � THE SCARES AND THE SCARS � 1060 00:51:20,611 --> 00:51:22,544 � HOLDING MY OWN � 1061 00:51:22,546 --> 00:51:25,146 � BELIEVING IT'S MINE � 1062 00:51:25,148 --> 00:51:27,750 � CATCHING THE MOMENT � 1063 00:51:27,752 --> 00:51:28,817 � FOR REAL THIS TIME � 1064 00:51:28,819 --> 00:51:30,052 � FOR REAL THIS TIME � 1065 00:51:30,054 --> 00:51:32,120 � LETTING MY DESTINY � 1066 00:51:32,122 --> 00:51:34,490 � SPEAK FOR ITSELF � 1067 00:51:34,492 --> 00:51:37,827 � I'M FINALLY TRYING TO BE ME � 1068 00:51:37,829 --> 00:51:40,296 � AND NOT SOMEBODY ELSE � 1069 00:51:40,298 --> 00:51:42,431 � � 1070 00:51:42,433 --> 00:51:45,401 � NOT SOMEBODY ELSE � 1071 00:52:03,120 --> 00:52:05,054 [doors rattle] 1072 00:52:13,830 --> 00:52:15,263 - COME ON! 1073 00:52:15,265 --> 00:52:18,066 THERE'S GOT TO BE SOMETHING. 1074 00:52:18,068 --> 00:52:19,335 [sighs] 1075 00:52:31,816 --> 00:52:33,815 - BOY! - [gasps] 1076 00:52:33,817 --> 00:52:35,818 - YOU DO NOT BELONG HERE. 1077 00:52:35,820 --> 00:52:37,385 - MADAME VARCOLAC. 1078 00:52:37,387 --> 00:52:38,487 [howling] 1079 00:52:38,489 --> 00:52:40,889 OKAY, LOOK, I--I'M SORRY. 1080 00:52:40,891 --> 00:52:43,192 I-I DIDN'T KNOW WHAT ELSE TO DO! 1081 00:52:43,194 --> 00:52:44,993 MY SISTER'S IN TROUBLE! 1082 00:52:44,995 --> 00:52:47,228 - I AM AWARE. 1083 00:52:47,230 --> 00:52:48,863 - YOU ARE? 1084 00:52:48,865 --> 00:52:50,632 - I KNOW WEREWOLF WHEN I SEE ONE. 1085 00:52:50,634 --> 00:52:52,434 - YOU DO? 1086 00:52:52,436 --> 00:52:54,336 - DA. 1087 00:52:54,338 --> 00:52:57,072 I LIVE WITH WEREWOLF MY ENTIRE LIFE. 1088 00:52:58,308 --> 00:53:01,243 [crows cawing] 1089 00:53:04,214 --> 00:53:08,583 - "IN DEATH, ALL ANSWERS ARE REVEALED." 1090 00:53:08,585 --> 00:53:11,653 - UNCLE DRAGOMIR WAS THE WOLFSBERG BEAST. 1091 00:53:11,655 --> 00:53:12,855 - IS TRUE. 1092 00:53:12,857 --> 00:53:17,492 DRAGOMIR WAS BRILLIANT INVENTOR AND SCIENTIST. 1093 00:53:17,494 --> 00:53:19,394 - REALLY? - DA. 1094 00:53:19,396 --> 00:53:21,497 HE INVENTED KARAOKE. 1095 00:53:21,499 --> 00:53:23,698 - I LOVE KARAOKE. - WHO DOESN'T? 1096 00:53:23,700 --> 00:53:26,801 - [chuckles] - HE WAS ALSO HUMANITARIAN. 1097 00:53:26,803 --> 00:53:29,171 HE KNOW MOST PEOPLE CANNOT HANDLE WHAT COMES 1098 00:53:29,173 --> 00:53:30,272 WITH BEING WEREWOLF. 1099 00:53:30,274 --> 00:53:31,539 - WHAT DO YOU MEAN? 1100 00:53:31,541 --> 00:53:36,045 - IT CAN BE LONELY, PAINFUL EXISTENCE-- 1101 00:53:36,047 --> 00:53:38,346 FEEDING OFF EARTH'S CREATURES, 1102 00:53:38,348 --> 00:53:40,716 SLAVE TO FULL MOON. 1103 00:53:40,718 --> 00:53:43,485 FOR SOME, LIKE YOUR SISTER, 1104 00:53:43,487 --> 00:53:45,720 WHO HAD IT THRUST UPON THEM, 1105 00:53:45,722 --> 00:53:47,222 THEY COULD SUFFER GREATLY 1106 00:53:47,224 --> 00:53:51,259 IF MADE TO LIVE IN THIS WAY FOR ALL ETERNITY. 1107 00:53:51,261 --> 00:53:53,095 - PLUS, I'D NEVER HEAR THE END OF IT. 1108 00:53:53,097 --> 00:53:57,933 - IS WHY DRAGOMIR CREATE WAY TO REVERSE EFFECTS. 1109 00:53:57,935 --> 00:53:59,301 - HE DID? - DA. 1110 00:53:59,303 --> 00:54:02,070 HE WANTED GIVE PEOPLE CHOICE. 1111 00:54:02,072 --> 00:54:03,906 - AWESOME. WHERE IS IT? 1112 00:54:03,908 --> 00:54:05,407 - I HAVE NO IDEA. 1113 00:54:08,545 --> 00:54:11,847 - UNCLE DRAGOMIR, HELP ME. 1114 00:54:11,849 --> 00:54:13,548 TELL ME WHAT TO DO. 1115 00:54:13,550 --> 00:54:16,485 [howling] 1116 00:54:26,463 --> 00:54:28,964 - HEY. - HEY, IT'S ME. 1117 00:54:28,966 --> 00:54:30,332 I THINK I FOUND SOMETHING. 1118 00:54:34,371 --> 00:54:35,504 - I DON'T GET IT. 1119 00:54:35,506 --> 00:54:37,105 WHY WOULD UNCLE DRAGOMIR HIDE SOMETHIN' 1120 00:54:37,107 --> 00:54:38,306 THAT CAN HELP PEOPLE? 1121 00:54:38,308 --> 00:54:40,609 - BECAUSE IN WRONG HANDS, 1122 00:54:40,611 --> 00:54:43,044 IT CAN BE USED AS WEAPON TO HURT OTHERS. 1123 00:54:43,046 --> 00:54:44,847 - WELL, LIKE, HURT WHO? 1124 00:54:46,650 --> 00:54:50,819 - THOSE LIKE DRAGOMIR-- THOSE WHO MUST REMAIN WEREWOLF. 1125 00:54:50,821 --> 00:54:51,987 [engine turns over] 1126 00:54:58,495 --> 00:54:59,561 - WHAT'S SHE DOING HERE? 1127 00:54:59,563 --> 00:55:00,962 - IS OKAY. I'M COOL. 1128 00:55:00,964 --> 00:55:02,197 - SHE IS. 1129 00:55:02,199 --> 00:55:05,166 UNCLE DRAGOMIR WAS THE WOLFSBERG BEAST! 1130 00:55:05,168 --> 00:55:06,835 I-I TOLD YOU! IT'S ALL REAL. 1131 00:55:06,837 --> 00:55:07,969 - YEAH, I KIND OF FIGURED THAT. 1132 00:55:07,971 --> 00:55:09,437 - WHERE IS WRITING? 1133 00:55:09,439 --> 00:55:10,772 - RIGHT THERE. 1134 00:55:10,774 --> 00:55:12,507 - WHERE? 1135 00:55:12,509 --> 00:55:13,675 - RIGHT THERE. 1136 00:55:13,677 --> 00:55:16,511 - YOU WILL HAVE TO READ. 1137 00:55:16,513 --> 00:55:20,214 LEFT OCHELARI-- GLASSES--AT CASTLE. 1138 00:55:20,216 --> 00:55:23,218 - "A INVERSA BLESTEMUL" 1139 00:55:23,220 --> 00:55:25,353 - "TO REVERSE THE CURSE." 1140 00:55:25,355 --> 00:55:26,822 WHAT ARE INGREDIENTS? 1141 00:55:26,824 --> 00:55:30,692 - UH, "ANIMA DE MARMOTA." 1142 00:55:30,694 --> 00:55:32,160 - MARMOT HEART. 1143 00:55:32,162 --> 00:55:33,695 - "LARVA DE VISPE." 1144 00:55:33,697 --> 00:55:35,897 - LARVA...VISPE. 1145 00:55:35,899 --> 00:55:37,332 [crow cawing] 1146 00:55:37,334 --> 00:55:40,268 [wind howling] 1147 00:55:40,270 --> 00:55:42,004 - WHAT? WHAT'S THE MATTER? 1148 00:55:45,109 --> 00:55:46,642 - THEY ARE COMING. 1149 00:55:46,644 --> 00:55:47,709 - THEY? WHO'S THEY? 1150 00:55:47,711 --> 00:55:48,910 - [with thick accent] VAMPIRES. 1151 00:55:48,912 --> 00:55:50,645 - WAMPIRES? - WAMPIRES. 1152 00:55:50,647 --> 00:55:52,047 - WAMPIRES? - WAMPIRES! 1153 00:55:52,049 --> 00:55:53,849 both: VAMPIRES. 1154 00:55:53,851 --> 00:55:54,849 - DA. 1155 00:55:54,851 --> 00:55:57,886 THEY ARE PURE EVIL. 1156 00:55:57,888 --> 00:56:00,722 THERE WAS TIME WHEN THEY ROSE TO POWER 1157 00:56:00,724 --> 00:56:03,558 AND WERE CLOSE TO RULING THE EARTH. 1158 00:56:03,560 --> 00:56:06,828 IT WAS DARKEST TIME IN OUR HISTORY. 1159 00:56:06,830 --> 00:56:09,531 YOUR UNCLE DRAGOMIR AND WEREWOLVES LIKE HIM 1160 00:56:09,533 --> 00:56:13,201 WERE CALLED UPON TO DELIVER ALL BEINGS FROM THIS DARKNESS. 1161 00:56:13,203 --> 00:56:14,936 - SO WEREWOLVES ARE GOOD? 1162 00:56:14,938 --> 00:56:16,438 - OF COURSE THEY ARE. 1163 00:56:16,440 --> 00:56:17,739 [thunder rumbles] 1164 00:56:17,741 --> 00:56:20,743 1,000 YEARS AGO, 1165 00:56:20,745 --> 00:56:25,080 FIERCE BATTLE WAS FOUGHT WHERE WOLFSBERG MANOR NOW STANDS. 1166 00:56:25,082 --> 00:56:29,017 VAMPIRES AND WEREWOLVES FOUGHT TO DEATH. 1167 00:56:29,019 --> 00:56:31,820 THOUSANDS ON EACH SIDE WERE LOST, 1168 00:56:31,822 --> 00:56:33,555 BUT WEREWOLVES PREVAILED. 1169 00:56:33,557 --> 00:56:35,924 THIS BECOMES SACRED LAND. 1170 00:56:35,926 --> 00:56:40,094 THE VUKOVICS BECOME THE GREAT PROTECTORS. 1171 00:56:40,096 --> 00:56:42,631 NOW DRAGOMIR IS GONE. 1172 00:56:42,633 --> 00:56:46,434 WITHOUT BLOODLINE WEREWOLF TO PROTECT THE SACRED LAND, 1173 00:56:46,436 --> 00:56:49,704 THE VAMPIRES WILL TRY AGAIN TO GAIN CONTROL. 1174 00:56:49,706 --> 00:56:52,974 IF THEY DO, IT WILL BE SIGNAL FOR THEM TO RISE UP 1175 00:56:52,976 --> 00:56:54,843 AND FEED UPON HUMAN RACE. 1176 00:56:54,845 --> 00:56:57,412 NO ONE WILL BE SAFE. 1177 00:56:57,414 --> 00:57:02,584 THIS WILL BECOME A WORLD RULED BY THE UNDEAD! 1178 00:57:03,888 --> 00:57:06,254 - MAYBE YOU SHOULD TELL DAD? 1179 00:57:06,256 --> 00:57:08,757 - WHAT ABOUT ME? I CAN PROTECT THE CASTLE. 1180 00:57:08,759 --> 00:57:09,925 - NO. 1181 00:57:09,927 --> 00:57:13,494 MUST BE BLOODLINE WEREWOLF. 1182 00:57:13,496 --> 00:57:16,197 WHAT IS MATTER, BOY? - WHOA, WHAT'S WRONG? 1183 00:57:16,199 --> 00:57:17,299 - [groans] 1184 00:57:17,301 --> 00:57:19,133 JUST GOT A LITTLE LIGHT-HEADED, 1185 00:57:19,135 --> 00:57:21,603 BUT I-I'M OKAY. 1186 00:57:21,605 --> 00:57:23,538 - WE MUST HURRY. 1187 00:57:23,540 --> 00:57:24,640 FINISH LIST. 1188 00:57:24,642 --> 00:57:27,008 - WH-WHAT ABOUT THE CASTLE? 1189 00:57:27,010 --> 00:57:29,411 - FIRST WE HELP GIRL. 1190 00:57:29,413 --> 00:57:31,146 THEN WE SAVE UNDERWORLD. 1191 00:57:31,148 --> 00:57:34,616 - HORNET GLOVES, WE HAVE. 1192 00:57:34,618 --> 00:57:36,285 SCORPION TAIL. 1193 00:57:36,287 --> 00:57:38,453 DA--NO. 1194 00:57:38,455 --> 00:57:40,321 WAIT. 1195 00:57:40,323 --> 00:57:42,924 WE HAVE. 1196 00:57:42,926 --> 00:57:44,693 WE HAVE BAT SALIVA-- - I HAVE. 1197 00:57:44,695 --> 00:57:45,994 - NO KIDDING. 1198 00:57:45,996 --> 00:57:48,730 - HEART OF MARMOT, WE HAVE. 1199 00:57:48,732 --> 00:57:50,298 - DA. - WHAT'S A MARMOT? 1200 00:57:50,300 --> 00:57:51,633 - IS BIG SQUIRREL. 1201 00:57:51,635 --> 00:57:53,734 ROADKILL. 1202 00:57:53,736 --> 00:57:56,271 - [licks] MM. 1203 00:57:56,273 --> 00:57:58,006 - DON'T EVEN THINK ABOUT IT. 1204 00:57:58,008 --> 00:57:59,707 - UH, THERE IS ONE INGREDIENT HERE 1205 00:57:59,709 --> 00:58:01,876 I HAVE NEVER HEARD OF. 1206 00:58:01,878 --> 00:58:04,746 L.B. 217? 1207 00:58:04,748 --> 00:58:06,682 - GOT IT COVERED. 1208 00:58:06,684 --> 00:58:08,617 - MAY I ASK WHAT YOU'RE MAKING? 1209 00:58:10,987 --> 00:58:13,187 - WOLFSBERG JAMBALAYA. 1210 00:58:13,189 --> 00:58:15,156 HAS REAL KICK. [chuckles] 1211 00:58:15,158 --> 00:58:17,993 both: MMM! 1212 00:58:22,799 --> 00:58:24,566 - [groans] 1213 00:58:24,568 --> 00:58:27,101 - EXCUSE ME, BOY. 1214 00:58:27,103 --> 00:58:28,236 [energetic pop music] 1215 00:58:28,238 --> 00:58:30,239 - � OH, BABY, BABY � 1216 00:58:30,241 --> 00:58:33,341 � � 1217 00:58:33,343 --> 00:58:34,809 � OH, BABY � 1218 00:58:34,811 --> 00:58:38,213 - HELLO? DA, MR. SANDS. 1219 00:58:38,215 --> 00:58:40,048 I AM WITH CHILDREN. 1220 00:58:40,050 --> 00:58:41,683 I WILL TELL THEM. 1221 00:58:41,685 --> 00:58:43,684 OH, LA REVEDERE. 1222 00:58:43,686 --> 00:58:45,153 THAT WAS YOUR FATHER. 1223 00:58:45,155 --> 00:58:46,488 TONIGHT HE IS DINING AT VELVET CAPE. 1224 00:58:46,490 --> 00:58:48,523 - WAS THAT A BRITNEY SPEARS RINGTONE? 1225 00:58:48,525 --> 00:58:49,557 - DA. 1226 00:58:49,559 --> 00:58:50,592 SHE'S WEREWOLF, YOU KNOW. 1227 00:58:50,594 --> 00:58:52,127 - WOW. 1228 00:58:52,129 --> 00:58:53,795 THAT EXPLAINS A LOT. 1229 00:58:59,102 --> 00:59:01,202 - IS EVERYTHING OKAY? 1230 00:59:01,204 --> 00:59:02,537 - SURE. 1231 00:59:02,539 --> 00:59:04,072 - GORAN, YOU'VE BEEN REALLY QUIET. 1232 00:59:04,074 --> 00:59:05,940 I KNOW SOMETHING'S WRONG. 1233 00:59:05,942 --> 00:59:11,079 - JORDAN, I AM CONFUSED. 1234 00:59:11,081 --> 00:59:12,814 WHEN WE FIRST MET, 1235 00:59:12,816 --> 00:59:16,418 YOU WERE VERY DIFFERENT, 1236 00:59:16,420 --> 00:59:22,824 SO SHY AND AWKWARD AND SO SWEET. 1237 00:59:22,826 --> 00:59:25,193 - I KNOW. 1238 00:59:25,195 --> 00:59:28,696 IT'S BEEN A REALLY, REALLY WEIRD WEEK FOR ME. 1239 00:59:28,698 --> 00:59:30,098 I'M NOT THE SAME GIRL. 1240 00:59:30,100 --> 00:59:32,033 - BUT I LIKE THAT GIRL. 1241 00:59:32,035 --> 00:59:33,768 SHE MADE ME LAUGH. 1242 00:59:33,770 --> 00:59:38,674 SHE STOLE MY HEART... 1243 00:59:40,610 --> 00:59:43,244 BUT NOW? 1244 00:59:43,246 --> 00:59:46,548 NOW I AM STARTING TO FEEL LIKE PIECE OF MEAT. 1245 00:59:46,550 --> 00:59:47,549 - NO. 1246 00:59:47,551 --> 00:59:48,850 NO, GORAN, YOU'RE NOT. 1247 00:59:48,852 --> 00:59:50,485 IT'S JUST-- 1248 00:59:50,487 --> 00:59:52,520 I'VE BEEN GOING THROUGH SOME CHANGES, 1249 00:59:52,522 --> 00:59:54,122 CHANGES THAT YOU WOULDN'T UNDERSTAND, 1250 00:59:54,124 --> 00:59:57,859 THAT-THAT I DON'T EVEN UNDERSTAND. 1251 01:00:03,967 --> 01:00:06,300 [clears throat] - IS SOMETHING THE MATTER? 1252 01:00:06,302 --> 01:00:08,236 - UH, NO. NO, IT'S, UM-- 1253 01:00:08,238 --> 01:00:09,671 IT'S GETTING CHILLY. [laughs] 1254 01:00:11,675 --> 01:00:13,241 UH, WE HAVE TO GO. 1255 01:00:13,243 --> 01:00:14,576 - MADAME V. 1256 01:00:18,215 --> 01:00:19,514 - OH. 1257 01:00:19,516 --> 01:00:22,451 WE MUST GET GIRL TO CASTLE. NO ONE MUST SEE HER. 1258 01:00:22,453 --> 01:00:24,318 - AREN'T WE ALL OUT OF L.B. 217? 1259 01:00:24,320 --> 01:00:26,154 - DA. - WELL, WHAT ARE WE GONNA DO? 1260 01:00:26,156 --> 01:00:28,856 - WE WILL IMPROVISE, BUT NOW YOU MUST GO. 1261 01:00:28,858 --> 01:00:29,991 GET TAXI. 1262 01:00:29,993 --> 01:00:31,659 I WILL FINISH, AND I WILL MEET YOU THERE. 1263 01:00:31,661 --> 01:00:32,894 - OKAY. - GO, GO, GO, GO. 1264 01:00:32,896 --> 01:00:35,430 GO, GO, GO, GO, GO, GO! 1265 01:00:35,432 --> 01:00:37,131 - WHERE ARE WE GONNA FIND A CAB? 1266 01:00:37,133 --> 01:00:38,433 - I DON'T KNOW. 1267 01:00:38,435 --> 01:00:39,834 THERE'S GOT TO BE ONE AROUND HERE SOMEWHERE. 1268 01:00:39,836 --> 01:00:41,736 WE JUST--WE JUST NEED TO KEEP LOOKING. 1269 01:00:41,738 --> 01:00:43,571 - [laughs] WHAT? 1270 01:00:43,573 --> 01:00:46,808 WE HAVE GOT TO STOP RUNNING INTO EACH OTHER LIKE THIS. 1271 01:00:46,810 --> 01:00:48,076 [laughs] 1272 01:00:48,078 --> 01:00:49,477 THIS IS CRAZY. 1273 01:00:49,479 --> 01:00:50,812 WHAT ARE YOU KIDS DOING? 1274 01:00:50,814 --> 01:00:52,513 - WE'RE TRYING TO GET TO WOLFSBERG MANOR. 1275 01:00:52,515 --> 01:00:53,514 - HOW LUCKY ARE WE? 1276 01:00:53,516 --> 01:00:54,516 I'M ACTUALLY ON MY WAY 1277 01:00:54,518 --> 01:00:55,616 TO PICK UP YOUR FATHER RIGHT NOW. 1278 01:00:55,618 --> 01:00:56,817 YOU KIDS WANT A RIDE? 1279 01:00:56,819 --> 01:00:57,819 - YEAH. - YEAH, THAT'D BE GREAT. 1280 01:00:57,821 --> 01:00:58,754 - GREAT. 1281 01:01:02,826 --> 01:01:07,061 WOLFSBERG IS JUST SO BEAUTIFUL WHEN THE SUN GOES DOWN. 1282 01:01:07,063 --> 01:01:08,396 [laughs] 1283 01:01:08,398 --> 01:01:10,165 DON'T YOU THINK? 1284 01:01:10,167 --> 01:01:11,500 SURE YOU DO. 1285 01:01:11,502 --> 01:01:14,268 WELL, THEN AGAIN, I AM A NIGHT OWL. 1286 01:01:14,270 --> 01:01:15,770 GUILTY. [chuckles] 1287 01:01:15,772 --> 01:01:17,405 HOW ABOUT YOU ALL? 1288 01:01:17,407 --> 01:01:18,540 - I'M NOT, BUT SHE IS. 1289 01:01:18,542 --> 01:01:20,475 - YOU OKAY OVER THERE, HON-BUN? 1290 01:01:22,513 --> 01:01:24,079 - YES. 1291 01:01:24,081 --> 01:01:25,279 [clears throat] 1292 01:01:25,281 --> 01:01:27,682 I MEAN, I'M FINE. 1293 01:01:27,684 --> 01:01:28,917 - [chuckles] 1294 01:01:28,919 --> 01:01:30,351 YOU KNOW, JORDAN, 1295 01:01:30,353 --> 01:01:31,553 I'VE NOTICED A CHANGE IN YOU 1296 01:01:31,555 --> 01:01:34,656 SINCE YOU'VE GOT TO OUR SLEEPY LITTLE TOWN. 1297 01:01:34,658 --> 01:01:35,657 I DON'T KNOW. 1298 01:01:35,659 --> 01:01:36,858 IT'S LIKE YOU FOUND 1299 01:01:36,860 --> 01:01:39,093 SOME KIND OF INNER STRENGTH OR SOMETHING, 1300 01:01:39,095 --> 01:01:42,864 WHICH I, FOR ONE, THINK IS SO COMPLETELY FABULOUS. 1301 01:01:42,866 --> 01:01:44,999 HOPE I'M NOT OFF BASE ON ANY OF THIS. 1302 01:01:45,001 --> 01:01:47,935 GOSH KNOWS I'M ALL ABOUT THAT GIRL POWER. 1303 01:01:47,937 --> 01:01:49,137 - [grunts] 1304 01:01:51,041 --> 01:01:51,973 - HERE. 1305 01:02:00,683 --> 01:02:02,484 - OH. - WHAT'S GOING ON? 1306 01:02:02,486 --> 01:02:06,555 - OH, SWEETIE, I DON'T KNOW. IT JUST DIED. 1307 01:02:06,557 --> 01:02:07,989 OKAY, NO BIGGIE. 1308 01:02:07,991 --> 01:02:09,490 EVERYTHING HAPPENS FOR A REASON. 1309 01:02:09,492 --> 01:02:12,159 I'M JUST GOING TO JIGGLE THE LITTLE DOOHICKEY AND... 1310 01:02:12,161 --> 01:02:13,328 [claps] WE'LL BE ON OUR WAY. 1311 01:02:13,330 --> 01:02:14,830 TWO SHAKES. 1312 01:02:21,805 --> 01:02:24,305 - I DON'T THINK WE HAVE THAT MUCH LONGER. 1313 01:02:24,307 --> 01:02:26,174 - YOU GOT TO HOLD IT IN. - I'M TRYING! 1314 01:02:26,176 --> 01:02:27,943 IT'S NOT LIKE GOING TO THE BATHROOM, HUNTER. 1315 01:02:27,945 --> 01:02:30,478 [whooshing] 1316 01:02:30,480 --> 01:02:31,413 - WHAT WAS THAT? 1317 01:02:42,692 --> 01:02:43,991 - ALL SET. 1318 01:02:43,993 --> 01:02:47,195 - PAULINA, NOT TO FREAK YOU OUT OR ANYTHING, 1319 01:02:47,197 --> 01:02:50,599 BUT THERE IS BUNCH OF VAMPIRES BEHIND YOU. 1320 01:02:50,601 --> 01:02:52,500 - [chuckles] 1321 01:02:52,502 --> 01:02:54,335 OH, SWEETIE. 1322 01:02:54,337 --> 01:02:56,003 OF COURSE THERE ARE! 1323 01:02:56,005 --> 01:02:57,238 [snarls] 1324 01:02:57,240 --> 01:02:59,574 - [growls] - OH! 1325 01:02:59,576 --> 01:03:01,709 - YOU'RE LATE! 1326 01:03:01,711 --> 01:03:03,945 I'VE GOT DINNER PLANS. 1327 01:03:03,947 --> 01:03:06,714 GET THESE TWO BOBBLEHEADS OUT OF HERE. 1328 01:03:06,716 --> 01:03:07,949 I'LL DEAL WITH THEM... 1329 01:03:07,951 --> 01:03:09,551 [laughs] 1330 01:03:09,553 --> 01:03:12,420 ONCE WOLFSBERG MANOR IS OURS. 1331 01:03:12,422 --> 01:03:14,322 - YOU'RE NEVER GONNA GET THE CASTLE, PAULINA! 1332 01:03:14,324 --> 01:03:16,491 - "YOU'RE NEVER GOING TO GET THE CASTLE, PAULINA!" 1333 01:03:16,493 --> 01:03:17,491 [laughs] 1334 01:03:17,493 --> 01:03:20,194 OH, IT'S FUNNY. 1335 01:03:20,196 --> 01:03:22,630 YOUR UNCLE DRAGOMIR SAID THE EXACT SAME THING 1336 01:03:22,632 --> 01:03:23,998 RIGHT BEFORE I KI--OOPS. 1337 01:03:24,000 --> 01:03:27,469 - [chuckles] - WELL, YOU KNOW. 1338 01:03:27,471 --> 01:03:28,836 OKAY. 1339 01:03:28,838 --> 01:03:29,837 TOODLES. 1340 01:03:29,839 --> 01:03:31,406 [fingers snap] 1341 01:03:31,408 --> 01:03:34,342 [all growling] 1342 01:03:38,815 --> 01:03:41,750 [dog barking] 1343 01:03:51,060 --> 01:03:52,227 - GREAT. 1344 01:03:52,229 --> 01:03:53,527 NO SERVICE. 1345 01:03:53,529 --> 01:03:55,030 WHAT ARE WE GONNA DO? 1346 01:03:55,032 --> 01:03:57,198 - WHEN THEY OPEN THE TRUNK, YOU HAVE TO MAKE A RUN FOR IT. 1347 01:03:57,200 --> 01:03:58,199 - WHAT ABOUT YOU? 1348 01:03:58,201 --> 01:04:00,001 I CAN'T JUST LEAVE YOU HERE. 1349 01:04:00,003 --> 01:04:01,369 - DON'T WORRY ABOUT ME. 1350 01:04:01,371 --> 01:04:02,403 I CAN HANDLE MYSELF. 1351 01:04:02,405 --> 01:04:04,939 JUST GO FIND DAD AND WARN HIM. 1352 01:04:04,941 --> 01:04:07,075 [gasps] 1353 01:04:07,077 --> 01:04:08,643 IT'LL BE OKAY, HUNTER. 1354 01:04:08,645 --> 01:04:10,411 I PROMISE. 1355 01:04:10,413 --> 01:04:11,479 [dog barking] 1356 01:04:21,725 --> 01:04:23,658 - [growling] 1357 01:04:23,660 --> 01:04:25,660 [banging] 1358 01:04:43,146 --> 01:04:45,180 - [snarls] 1359 01:04:48,551 --> 01:04:50,318 - [roars] 1360 01:04:54,457 --> 01:04:58,025 [snarling] 1361 01:04:58,027 --> 01:04:59,193 - [growls] 1362 01:04:59,195 --> 01:05:01,062 - LEAVE HIM! HE MEANS NOTHING! 1363 01:05:02,465 --> 01:05:04,065 [all snarling] 1364 01:05:11,308 --> 01:05:13,107 - [whimpers] 1365 01:05:13,109 --> 01:05:16,911 - MADAME V.! MADAME V.! 1366 01:05:16,913 --> 01:05:19,114 MADAME V.! WAIT! 1367 01:05:27,023 --> 01:05:29,324 - YOU. IT WAS YOU THE WHOLE TIME. 1368 01:05:29,326 --> 01:05:30,458 - SURPRISE! 1369 01:05:30,460 --> 01:05:31,893 [both chuckle] 1370 01:05:31,895 --> 01:05:34,061 - WELL, YOU ARE NOW THE PROUD OWNER 1371 01:05:34,063 --> 01:05:36,264 OF A THOUSAND-YEAR-OLD ROMANIAN CASTLE, 1372 01:05:36,266 --> 01:05:37,699 ALTHOUGH, I HAVE TO SAY YOU SEEM MORE 1373 01:05:37,701 --> 01:05:40,468 LIKE THE ENGLISH COTTAGE TYPE. 1374 01:05:40,470 --> 01:05:43,204 ARE YOU ALL RIGHT? - YEAH. 1375 01:05:43,206 --> 01:05:45,573 SORRY, I'M JUST A LITTLE EMOTIONAL. 1376 01:05:45,575 --> 01:05:48,009 I NEVER THOUGHT WOLFSBERG MANOR WOULD ACTUALLY BE MINE. 1377 01:05:48,011 --> 01:05:50,010 - WELL, I'M GLAD IT'S IN GOOD HANDS, YOU KNOW? 1378 01:05:50,012 --> 01:05:52,280 IT-IT ALMOST FEELS LIKE IT'S STILL IN THE FAMILY. 1379 01:05:52,282 --> 01:05:54,415 - YOU HAVE NO IDEA HOW LONG WE'VE WAITED FOR THIS. 1380 01:05:54,417 --> 01:05:56,417 - WE? - I--ME. 1381 01:05:56,419 --> 01:05:58,820 IT'S THE ROYAL WE. 1382 01:05:58,822 --> 01:05:59,821 WHEE! 1383 01:05:59,823 --> 01:06:02,656 [laughter] - OH. 1384 01:06:02,658 --> 01:06:04,392 DAD, DON'T DO IT! 1385 01:06:04,394 --> 01:06:05,860 - OH, HUNTER, WHAT ARE YOU DOING HERE? 1386 01:06:05,862 --> 01:06:06,894 - [panting] WHERE'S MY SISTER? 1387 01:06:06,896 --> 01:06:07,929 - HUNTER, WHAT'S GOTTEN INTO YOU? 1388 01:06:07,931 --> 01:06:09,097 - WHERE'D YOU TAKE HER? 1389 01:06:09,099 --> 01:06:11,166 - PUNKIN', ARE YOU FEELIN' OKAY? 1390 01:06:11,168 --> 01:06:12,567 'CAUSE YOU LOOK A LITTLE PALE. - NO! 1391 01:06:12,569 --> 01:06:13,801 YOU'RE ONE TO TALK! 1392 01:06:13,803 --> 01:06:15,670 - ALL RIGHT, THAT'S NOT EVEN REMOTELY FUNNY. 1393 01:06:15,672 --> 01:06:17,405 - DO YOU KNOW WHAT ELSE ISN'T FUNNY? 1394 01:06:18,909 --> 01:06:21,108 SHE IS A VAMPIRE! 1395 01:06:21,110 --> 01:06:23,945 [all gasping] 1396 01:06:25,782 --> 01:06:28,917 [laughter] 1397 01:06:32,389 --> 01:06:34,455 I'M TELLIN' YOU, DAD. THINK ABOUT IT. 1398 01:06:34,457 --> 01:06:36,324 - HUNTER, YOU'RE SO SILLY. - GARLIC. 1399 01:06:36,326 --> 01:06:37,324 I NEED SOME GARLIC. 1400 01:06:37,326 --> 01:06:38,559 WHO HAS SOME GARLIC? - HUNTER! 1401 01:06:38,561 --> 01:06:40,695 - I'M AFRAID WE DON'T USE GARLIC HERE. 1402 01:06:40,697 --> 01:06:43,431 - AND WHY WOULD THAT BE? OH, I DON'T KNOW. 1403 01:06:43,433 --> 01:06:45,366 MAYBE BECAUSE THIS IS A VAMPIRE RESTAURANT! 1404 01:06:45,368 --> 01:06:47,034 - ALL RIGHT, LET'S GO. I'M TAKING YOU HOME. 1405 01:06:47,036 --> 01:06:48,402 I APOLOGIZE TO EVERYONE. - NO, NO, NO! 1406 01:06:48,404 --> 01:06:49,637 - HE HAS A VIVID IMAGINATION. 1407 01:06:49,639 --> 01:06:51,205 - NO, I'M NOT IMAGINING THINGS! 1408 01:06:51,207 --> 01:06:53,842 SHE KILLED UNCLE DRAGOMIR! 1409 01:06:53,844 --> 01:06:55,709 SHE'S GONNA SEND OUT THE SIGNAL! 1410 01:06:55,711 --> 01:06:57,878 - OKAY, THAT'S--I'M-- I DON'T KNOW WHAT TO SAY. 1411 01:06:57,880 --> 01:07:00,247 - DAVID, REALLY, IT'S-IT'S O--IT'S OKAY. 1412 01:07:00,249 --> 01:07:02,049 OOH, PUNKIN', ARE YOU FEELING OKAY? 1413 01:07:02,051 --> 01:07:03,084 YOU SHOULD GET HIM HOME. 1414 01:07:03,086 --> 01:07:04,218 - YOU'RE RIGHT. YOU'RE RIGHT. 1415 01:07:04,220 --> 01:07:05,419 I'M SO SORRY ABOUT THIS. - NO, NO, NO. 1416 01:07:05,421 --> 01:07:06,787 DON'T GIVE IT ANOTHER THOUGHT. 1417 01:07:06,789 --> 01:07:09,190 I'VE GOT A LOT OF WORK TO DO AT THE OFFICE. 1418 01:07:09,192 --> 01:07:12,861 YOU KNOW ME, ALWAYS LIKE TO BURN THAT MIDNIGHT OIL. 1419 01:07:12,863 --> 01:07:15,062 - [grunts] - BYE-BYE. 1420 01:07:15,064 --> 01:07:16,230 ALL RIGHT, COME ON. 1421 01:07:16,232 --> 01:07:18,299 - NO, DAD-- - COME ON. 1422 01:07:21,070 --> 01:07:22,470 - I BELIEVE YOU, BRO. 1423 01:07:22,472 --> 01:07:25,072 THEY'RE EVERYWHERE. 1424 01:07:25,074 --> 01:07:26,808 IF YOU EVER NEED BACKUP, YOU HOLLER AT YOUR BOY. 1425 01:07:26,810 --> 01:07:28,609 I GOT YOUR BACK. 1426 01:07:28,611 --> 01:07:30,745 - I PROMISE! IT'S ALL TRUE! 1427 01:07:30,747 --> 01:07:33,815 - THIS ENDS NOW. OKAY. 1428 01:07:33,817 --> 01:07:35,950 NO MORE VAMPIRES, 1429 01:07:35,952 --> 01:07:37,818 NO MORE MONSTERS, NO MORE ALIENS. 1430 01:07:37,820 --> 01:07:40,388 WHEN WE GET HOME, I AM GETTING RID OF EVERYTHING. 1431 01:07:40,390 --> 01:07:42,223 YOU GOT IT? - YEAH, FINE! 1432 01:07:42,225 --> 01:07:43,324 GET RID OF IT. SELL IT ALL. 1433 01:07:43,326 --> 01:07:45,927 JUST LISTEN-- - NOT ANOTHER WORD. 1434 01:07:48,665 --> 01:07:52,766 - JORDAN'S A WEREWOLF! 1435 01:07:52,768 --> 01:07:54,135 - [sighs] 1436 01:07:54,137 --> 01:07:56,737 - OKAY, LOOK, THERE'S NO REASON YOU SHOULD BELIEVE ME. 1437 01:07:56,739 --> 01:07:58,706 I MEAN, I GET IT. I'M A FREAK. 1438 01:07:58,708 --> 01:08:00,941 I SLEEP WITH A SEVERED HEAD UNDER MY BED, 1439 01:08:00,943 --> 01:08:04,078 BUT YOU NEVER HAVE TO BELIEVE ANYTHING I EVER SAY AGAIN, 1440 01:08:04,080 --> 01:08:06,113 BUT JUST THIS ONCE, PLEASE, DAD! 1441 01:08:06,115 --> 01:08:08,249 - HUNTER, WE'RE GOING HOME. 1442 01:08:08,251 --> 01:08:10,618 - NO. 1443 01:08:10,620 --> 01:08:12,553 I'M NOT GOING ANYWHERE. 1444 01:08:12,555 --> 01:08:16,924 MY SISTER NEEDS HELP, AND I'M GONNA HELP HER. 1445 01:08:16,926 --> 01:08:18,059 - HUNTER. 1446 01:08:18,061 --> 01:08:20,061 HUNTER! HUNTER! 1447 01:08:28,070 --> 01:08:29,103 - [gasps] 1448 01:08:29,105 --> 01:08:31,772 - HUNTER-- 1449 01:08:31,774 --> 01:08:33,808 - MOM WOULD HAVE BELIEVED ME. 1450 01:08:43,186 --> 01:08:44,252 - THIS IS CRAZY. 1451 01:08:44,254 --> 01:08:46,254 - HEY, OVER HERE. 1452 01:08:50,392 --> 01:08:54,362 WELL, AFTER YOU, DAD. 1453 01:09:00,470 --> 01:09:03,171 - WOW. 1454 01:09:03,173 --> 01:09:05,039 - YOU SEE, DAD? 1455 01:09:05,041 --> 01:09:07,008 I THINK IT'S THIS WAY. 1456 01:09:10,246 --> 01:09:11,913 I THINK WE'RE UNDER THE CEMETERY. 1457 01:09:15,986 --> 01:09:18,252 - YEP. DEFINITELY THE CEMETERY. 1458 01:09:18,254 --> 01:09:19,553 [howling] 1459 01:09:19,555 --> 01:09:21,121 WHAT WAS THAT? 1460 01:09:21,123 --> 01:09:23,391 - JORDAN! 1461 01:09:23,393 --> 01:09:26,594 - � ALL AROUND THE MULBERRY BUSH � 1462 01:09:26,596 --> 01:09:29,964 � THE VAMPIRES CHASE THE LYCANTHROPES � 1463 01:09:29,966 --> 01:09:33,968 � I'M MAKING A SILVER BULLET � 1464 01:09:33,970 --> 01:09:35,703 [laughs] 1465 01:09:35,705 --> 01:09:37,906 � WHAT A BUNCH OF BIG DOPES � 1466 01:09:40,443 --> 01:09:43,111 - [growls] 1467 01:09:43,113 --> 01:09:44,178 - WHAT WAS THAT? 1468 01:09:44,180 --> 01:09:46,380 - YOUR DAUGHTER. - WHOA. 1469 01:09:46,382 --> 01:09:50,385 - WE NEED TO GET HER BACK TO THE CASTLE BEFORE SUNRISE, OR... 1470 01:09:50,387 --> 01:09:52,753 SHE'S GONNA BE LIKE THAT FOREVER. 1471 01:09:52,755 --> 01:09:53,988 - OH, SHE WOULDN'T LIKE THAT. 1472 01:09:55,358 --> 01:09:57,759 - THIS JUST NEVER GETS OLD. 1473 01:09:58,828 --> 01:10:01,396 [both grunt] 1474 01:10:01,398 --> 01:10:03,597 [both laughing] 1475 01:10:03,599 --> 01:10:06,767 [horn blares] 1476 01:10:06,769 --> 01:10:08,870 - OH, GOOD. YOU'RE AWAKE. 1477 01:10:08,872 --> 01:10:10,371 - [growling] 1478 01:10:10,373 --> 01:10:12,807 - WOULD YOU GIVE IT A REST? 1479 01:10:14,443 --> 01:10:15,777 NICE TRY. 1480 01:10:17,680 --> 01:10:19,680 - I'M SORRY ABOUT YOUR GIRLFRIEND, DAD. 1481 01:10:19,682 --> 01:10:22,617 - NO, I'M THE ONE WHO SHOULD BE APOLOGIZING 1482 01:10:22,619 --> 01:10:24,952 TO BOTH OF YOU. 1483 01:10:24,954 --> 01:10:28,022 HUNTER, I'M SO SORRY I DIDN'T BELIEVE YOU. 1484 01:10:28,024 --> 01:10:30,691 JORDAN, THIS NEVER SHOULD HAVE HAPPENED TO YOU, HONEY. 1485 01:10:30,693 --> 01:10:33,294 YOUR MOTHER WOULD HAVE HANDLED THIS SO MUCH BETTER, 1486 01:10:33,296 --> 01:10:35,029 BUT I'M NOT YOUR MOM. 1487 01:10:35,031 --> 01:10:39,934 - NO ONE IS, BUT YOU'RE OUR DAD. 1488 01:10:39,936 --> 01:10:41,368 - [growling] 1489 01:10:41,370 --> 01:10:44,238 - HELLO, PAGING DR. PHIL! 1490 01:10:44,240 --> 01:10:45,573 [gags] 1491 01:10:45,575 --> 01:10:47,408 - PAULINA, THEY'RE JUST CHILDREN. 1492 01:10:47,410 --> 01:10:48,409 LET THEM GO. 1493 01:10:48,411 --> 01:10:51,312 - [laughs] OH, DAVID. 1494 01:10:51,314 --> 01:10:52,946 [laughs] 1495 01:10:52,948 --> 01:10:54,448 AH, YEAH. 1496 01:10:54,450 --> 01:10:57,318 UM, UNFORTUNATELY, THAT'S NOT GONNA WORK. 1497 01:10:57,320 --> 01:11:01,488 YOU SEE, I'VE BEEN WAITING 300 YEARS FOR THAT CASTLE, 1498 01:11:01,490 --> 01:11:04,425 AND I'M NOT ABOUT TO LET SOME TEENAGE TEST TUBE WEREWOLF 1499 01:11:04,427 --> 01:11:05,492 GET IN MY WAY. 1500 01:11:05,494 --> 01:11:06,494 - YOU HAVE THE CASTLE. 1501 01:11:06,496 --> 01:11:07,929 JUST TAKE IT, AND LET THEM GO. 1502 01:11:07,931 --> 01:11:09,096 LET THEM GO. 1503 01:11:09,098 --> 01:11:10,531 - [groans] 1504 01:11:10,533 --> 01:11:12,833 - WELL, UNFORTUNATELY, BOO BEAR, 1505 01:11:12,835 --> 01:11:14,569 MY SCRUMDILLYICIOUS COOKIE-FACE, 1506 01:11:14,571 --> 01:11:19,006 I CAN'T OFFICIALLY TAKE POSSESSION OF WOLFSBERG MANOR 1507 01:11:19,008 --> 01:11:21,575 IF THERE'S A LIVING VUKOVIC WEREWOLF. 1508 01:11:21,577 --> 01:11:24,679 KEY WORD: "LIVING." 1509 01:11:24,681 --> 01:11:26,347 - [snarling] 1510 01:11:26,349 --> 01:11:30,517 - NO ONE EVER READS THE CONTRACTS. 1511 01:11:30,519 --> 01:11:33,887 NOW, HMM, WHERE WAS I? 1512 01:11:33,889 --> 01:11:36,124 OH, RIGHT. 1513 01:11:37,960 --> 01:11:39,060 - [growls] 1514 01:11:39,062 --> 01:11:40,628 - RELAX, HONEY. 1515 01:11:40,630 --> 01:11:43,231 YOU'RE JUST GONNA FEEL A LITTLE PINCH. 1516 01:11:43,233 --> 01:11:44,265 - [snarling] 1517 01:11:44,267 --> 01:11:45,600 - NO! 1518 01:11:45,602 --> 01:11:48,368 - [echoing roar] 1519 01:11:48,370 --> 01:11:51,772 [roaring] 1520 01:11:51,774 --> 01:11:53,974 - LET ME GUESS. HE JUST TURNED 14. 1521 01:11:53,976 --> 01:11:56,844 - YEAH, LAST MONTH. 1522 01:11:56,846 --> 01:11:58,713 - GET HIM! 1523 01:11:58,715 --> 01:12:01,215 - [growling] 1524 01:12:03,686 --> 01:12:05,119 [both yelling] 1525 01:12:05,121 --> 01:12:07,288 - HEY, YOU! WHERE ARE YOU GOING? 1526 01:12:07,290 --> 01:12:08,555 [both yelling] 1527 01:12:08,557 --> 01:12:11,158 - [grunts] I'M NEVER HIRING LOCALS AGAIN. 1528 01:12:11,160 --> 01:12:12,727 BACK OFF! 1529 01:12:12,729 --> 01:12:15,663 - [growling] 1530 01:12:15,665 --> 01:12:17,799 - YOU KNOW WHAT? I'M GONNA BOUNCE. 1531 01:12:19,135 --> 01:12:20,901 - [growls] 1532 01:12:20,903 --> 01:12:22,403 - WHOO! 1533 01:12:22,405 --> 01:12:23,404 WHOO. 1534 01:12:23,406 --> 01:12:26,307 [both snarling] 1535 01:12:26,309 --> 01:12:28,376 OKAY, KIDS, KIDS, KIDS. 1536 01:12:28,378 --> 01:12:31,045 HUNTER, YOU GO KICK SOME VAMPIRE BUTT. 1537 01:12:31,047 --> 01:12:32,480 I'LL GET JORDAN HOME TO MADAME VARCOLAC. 1538 01:12:32,482 --> 01:12:34,281 [both howling] SORRY. 1539 01:12:34,283 --> 01:12:35,849 SORRY. GO, GO, GO, GO! 1540 01:12:35,851 --> 01:12:38,352 - [growls] 1541 01:12:38,354 --> 01:12:41,522 - I'M PROUD OF YOU, HUNTER! 1542 01:12:41,524 --> 01:12:42,523 COME ON. 1543 01:12:42,525 --> 01:12:43,524 MY KIDS ARE WEREWOLVES. 1544 01:12:43,526 --> 01:12:45,860 - [growling] 1545 01:12:49,865 --> 01:12:52,333 - [grunts] 1546 01:12:52,335 --> 01:12:55,803 SAY HELLO TO UNCLE DRAGOMIR FOR ME! 1547 01:12:55,805 --> 01:12:56,870 [grunts] 1548 01:12:56,872 --> 01:12:58,772 - [growls] - OH, NO, YOU DON'T! 1549 01:12:58,774 --> 01:12:59,773 - [snarls] 1550 01:12:59,775 --> 01:13:02,043 - [screaming] 1551 01:13:02,045 --> 01:13:05,245 OW, OW, OW! 1552 01:13:05,247 --> 01:13:07,514 [snarls] 1553 01:13:07,516 --> 01:13:09,550 - [growls] 1554 01:13:12,021 --> 01:13:14,956 [all snarling] 1555 01:13:27,002 --> 01:13:29,904 - YOU'VE BEEN A VERY BAD DOG. 1556 01:13:29,906 --> 01:13:32,840 - [roaring] 1557 01:13:39,983 --> 01:13:41,048 - [laughing] 1558 01:13:41,050 --> 01:13:43,183 HEY, PUNKIN'. 1559 01:13:43,185 --> 01:13:45,086 MOMMY'S GOT A LITTLE TREAT FOR YOU. 1560 01:13:45,088 --> 01:13:49,790 - [growling] 1561 01:13:49,792 --> 01:13:51,225 [howls] 1562 01:13:51,227 --> 01:13:52,593 - [howls] 1563 01:14:08,210 --> 01:14:09,209 - GREAT. 1564 01:14:09,211 --> 01:14:11,812 THE WHOLE LITTER'S HERE. GET HER! 1565 01:14:11,814 --> 01:14:14,749 [all growling and snarling] 1566 01:14:19,255 --> 01:14:20,621 - [grunts] 1567 01:14:29,732 --> 01:14:31,665 - [yells] 1568 01:14:31,667 --> 01:14:33,300 - [growls] 1569 01:14:33,302 --> 01:14:35,369 - [yells] 1570 01:14:44,046 --> 01:14:46,380 - HURRY, BOY. 1571 01:14:47,817 --> 01:14:51,452 [both growling] 1572 01:14:51,454 --> 01:14:53,287 - YOU TWO, GET HER! 1573 01:14:53,289 --> 01:14:54,288 WE'LL GET HIM. 1574 01:14:54,290 --> 01:14:57,491 - [growling] 1575 01:14:57,493 --> 01:14:59,727 - [snarls] 1576 01:14:59,729 --> 01:15:03,264 - [growling] 1577 01:15:05,301 --> 01:15:07,200 - [yells] 1578 01:15:07,202 --> 01:15:09,002 - [snarls] 1579 01:15:09,004 --> 01:15:12,507 [yelling] 1580 01:15:16,212 --> 01:15:17,211 thwack! 1581 01:15:17,213 --> 01:15:19,580 - [growling] 1582 01:15:21,818 --> 01:15:24,819 [glass shattering] 1583 01:15:24,821 --> 01:15:27,755 [screaming] 1584 01:15:29,992 --> 01:15:31,826 - IF YOU WANT SOMETHING DONE, 1585 01:15:31,828 --> 01:15:34,261 YOU'VE GOT TO DO IT YOURSELF. 1586 01:15:34,263 --> 01:15:37,764 [yells] 1587 01:15:37,766 --> 01:15:39,066 - [growling] - ALL RIGHT. 1588 01:15:39,068 --> 01:15:42,436 YOU ARE GOING TO A TIME-OUT PERMANENTLY. 1589 01:15:42,438 --> 01:15:43,838 - [snarls] 1590 01:15:45,842 --> 01:15:47,107 - HUNTER! LOOK OUT! 1591 01:15:47,109 --> 01:15:48,675 [grunts] 1592 01:15:48,677 --> 01:15:51,712 [both yelling] 1593 01:15:54,050 --> 01:15:56,049 RELAX, PAULINA. 1594 01:15:56,051 --> 01:15:57,951 YOU'LL JUST FEEL A LITTLE PINCH. 1595 01:15:57,953 --> 01:15:59,353 TOODLES. 1596 01:16:01,724 --> 01:16:02,657 - UH-OH! 1597 01:16:07,630 --> 01:16:10,565 [flames roaring] 1598 01:16:33,423 --> 01:16:35,488 - L.B. 217. 1599 01:16:35,490 --> 01:16:38,125 BLOODLINE OF WEREWOLF. 1600 01:16:51,774 --> 01:16:54,075 - OH, GOOD, MORE NEEDLES. 1601 01:16:57,814 --> 01:17:00,414 - HEY, THANKS FOR COMIN' BACK FOR ME. 1602 01:17:00,416 --> 01:17:04,184 - THE STRENGTH OF THE WOLF IS THE PACK, REMEMBER? 1603 01:17:04,186 --> 01:17:06,954 - OKAY. 1604 01:17:06,956 --> 01:17:07,955 WE CAN DO THIS. 1605 01:17:07,957 --> 01:17:09,090 - IT'S GOING TO BE OKAY, DAD. 1606 01:17:19,535 --> 01:17:22,470 - [growls] 1607 01:17:27,643 --> 01:17:29,443 [sighs] 1608 01:17:29,445 --> 01:17:32,446 [birds chirping] 1609 01:17:33,683 --> 01:17:35,548 - WHY DOES THIS GUY HAVE A PICTURE OF ME? 1610 01:17:35,550 --> 01:17:36,950 - HE IS NOT YOU, BOY. 1611 01:17:36,952 --> 01:17:40,154 IS DRAGOMIR WHEN HE TURNED 14, 1612 01:17:40,156 --> 01:17:42,323 RIGHT BEFORE HIS FIRST FULL MOON, 1613 01:17:42,325 --> 01:17:44,558 RIGHT BEFORE HE BECOME WEREWOLF. 1614 01:17:44,560 --> 01:17:45,959 - THEY LOOK EXACTLY THE SAME. 1615 01:17:45,961 --> 01:17:47,427 - DA. 1616 01:17:47,429 --> 01:17:49,429 - DID YOU KNOW ALL ALONG, MADAME V., THAT I WAS-- 1617 01:17:49,431 --> 01:17:51,865 - AT CEMETERY, I KNOW. - HOW? 1618 01:17:51,867 --> 01:17:53,200 - DRAGOMIR'S GRAVESTONE-- 1619 01:17:53,202 --> 01:17:54,702 YOU COULD READ WRITING. 1620 01:17:54,704 --> 01:17:58,038 ONLY EYES OF WEREWOLF COULD DO THIS. 1621 01:17:58,040 --> 01:18:01,041 WAS DRAGOMIR'S WAY OF PROTECTING SECRET. 1622 01:18:01,043 --> 01:18:01,976 [door clicks and rattles] 1623 01:18:05,515 --> 01:18:06,514 - HOW DO YOU DO? 1624 01:18:06,516 --> 01:18:08,382 - YOU! WHAT ARE YOU DOING HERE? 1625 01:18:08,384 --> 01:18:09,616 DAD, THIS IS THE GUY IN THE CLOAK 1626 01:18:09,618 --> 01:18:10,885 THAT I WAS TELLING YOU ABOUT! 1627 01:18:10,887 --> 01:18:14,287 - PLEASE, ALLOW ME TO FORMALLY INTRODUCE MYSELF. 1628 01:18:14,289 --> 01:18:17,391 MY NAME IS IGOR VAN HELMAN STANISKLAVSKY. 1629 01:18:17,393 --> 01:18:20,093 I AM THE EXECUTOR TO YOUR UNCLE'S ESTATE. 1630 01:18:20,095 --> 01:18:21,695 - YOU COULD HAVE JUST TOLD ME! 1631 01:18:21,697 --> 01:18:23,664 - I WAS ACTING ON YOUR UNCLE'S BEHALF, 1632 01:18:23,666 --> 01:18:26,266 AND MY JOB WAS TO LOOK AFTER YOU 1633 01:18:26,268 --> 01:18:29,736 UNTIL CERTAIN SITUATIONS RESOLVED THEMSELVES, 1634 01:18:29,738 --> 01:18:32,539 AND THEY HAVE, I TRUST? 1635 01:18:32,541 --> 01:18:35,576 - YES, THEY HAVE. 1636 01:18:35,578 --> 01:18:37,244 - GOOD. GOOD. 1637 01:18:37,246 --> 01:18:38,879 THEN WE CAN PROCEED. 1638 01:18:38,881 --> 01:18:40,380 WITH YOUR SIGNATURE, 1639 01:18:40,382 --> 01:18:42,849 WOLFSBERG MANOR WILL OFFICIALLY BE PASSED 1640 01:18:42,851 --> 01:18:44,184 TO THE SANDS FAMILY. 1641 01:18:44,186 --> 01:18:47,454 THE WILL ALSO STIPULATES THAT THERE WILL ALWAYS BE 1642 01:18:47,456 --> 01:18:49,890 A HOME AND A PLACE OF EMPLOYMENT 1643 01:18:49,892 --> 01:18:53,194 AT WOLFSBERG MANOR FOR MADAME VARCOLAC. 1644 01:18:53,196 --> 01:18:56,530 [birds chirping] 1645 01:19:00,436 --> 01:19:01,868 - WHAT'S THIS? 1646 01:19:01,870 --> 01:19:05,039 - THIS REPRESENTS THE REMAINDER OF YOUR UNCLE'S ESTATE. 1647 01:19:05,041 --> 01:19:06,306 - WHOA, DAD. 1648 01:19:06,308 --> 01:19:07,374 - DID NOT SEE THIS COMING. 1649 01:19:07,376 --> 01:19:09,442 - I TOLD YOU! WE'RE RICH! 1650 01:19:09,444 --> 01:19:11,111 - SO DOES THIS MEAN WE GET TO KEEP THE HOUSE? 1651 01:19:11,113 --> 01:19:13,146 - THIS MEANS WE GET TO KEEP THEM BOTH. 1652 01:19:13,148 --> 01:19:14,281 [laughter] 1653 01:19:14,283 --> 01:19:15,649 - WELL, IF THERE'S NOTHING ELSE, 1654 01:19:15,651 --> 01:19:19,453 I AM CLOSING EARLY FOR MOONLIGHT MANIA. 1655 01:19:19,455 --> 01:19:21,288 I HOPE TO SEE YOU THERE. 1656 01:19:21,290 --> 01:19:22,322 - OH, UH, 1657 01:19:22,324 --> 01:19:23,991 JUST OUT OF CURIOSITY, 1658 01:19:23,993 --> 01:19:26,760 WHERE DID DRAGOMIR GET ALL THIS MONEY? 1659 01:19:26,762 --> 01:19:28,896 - HE INVENTED KARAOKE. 1660 01:19:28,898 --> 01:19:31,732 - HMM. 1661 01:19:31,734 --> 01:19:33,601 [all chuckling] 1662 01:19:33,603 --> 01:19:35,536 [cheers and indistinct chatter] 1663 01:19:38,273 --> 01:19:40,574 - GORAN, YOU KNOW, I'M NEVER GONNA BE THE GIRL 1664 01:19:40,576 --> 01:19:42,809 THAT YOU SAW IN THE SHOP THAT FIRST DAY. 1665 01:19:42,811 --> 01:19:44,978 - THIS I UNDERSTAND, 1666 01:19:44,980 --> 01:19:47,681 BUT AS LONG AS SHE IS NOT COMPLETELY GONE-- 1667 01:19:47,683 --> 01:19:49,349 - SHE ISN'T, 1668 01:19:49,351 --> 01:19:52,152 BUT THAT OTHER GIRL ISN'T COMPLETELY GONE EITHER. 1669 01:19:52,154 --> 01:19:54,655 I MEAN, THIS PLACE HAS CHANGED ME. 1670 01:19:54,657 --> 01:19:55,956 - IT'S OKAY. 1671 01:19:55,958 --> 01:19:59,626 SOMETIMES, EH, CHANGE IS GOOD. 1672 01:19:59,628 --> 01:20:02,362 - YEAH. I THINK YOU'RE RIGHT. 1673 01:20:02,364 --> 01:20:05,199 - SO, UH, WHERE IS YOUR BROTHER? 1674 01:20:05,201 --> 01:20:06,533 - OH, HE'S AROUND HERE SOMEWHERE. 1675 01:20:06,535 --> 01:20:10,670 - BEHOLD, THE GREAT PROTECTOR OF WOLFSBERG, 1676 01:20:10,672 --> 01:20:13,940 THE BEAST REIGNS SUPREME! 1677 01:20:13,942 --> 01:20:15,842 [cheers and applause] 1678 01:20:15,844 --> 01:20:17,310 - [howls] 1679 01:20:17,312 --> 01:20:21,448 - MY SON, THE GREAT PROTECTOR. 1680 01:20:21,450 --> 01:20:23,884 - IT'S HIS DESTINY. 1681 01:20:23,886 --> 01:20:25,685 IS HARD TO BELIEVE? 1682 01:20:25,687 --> 01:20:27,954 - UH, I'M GETTING USED TO IT. 1683 01:20:27,956 --> 01:20:29,356 SEEMS LIKE A LOT OF RESPONSIBILITY 1684 01:20:29,358 --> 01:20:30,557 FOR A 14-YEAR-OLD BOY, THOUGH. 1685 01:20:30,559 --> 01:20:33,927 - BOY NO LONGER BOY. 1686 01:20:33,929 --> 01:20:36,429 BOY IS MAN. 1687 01:20:36,431 --> 01:20:38,732 - HUNTER! 1688 01:20:38,734 --> 01:20:41,669 [all cheering] 1689 01:20:43,772 --> 01:20:46,006 - AWESOME! 1690 01:20:46,008 --> 01:20:49,209 COMPLETELY OFF THE CHAIN! 1691 01:20:49,211 --> 01:20:50,844 AWESOME! 1692 01:20:50,846 --> 01:20:53,847 [upbeat music] 1693 01:20:53,849 --> 01:20:56,183 � � 1694 01:20:56,185 --> 01:20:58,519 [school bell rings] 1695 01:20:58,521 --> 01:21:04,391 � � 1696 01:21:04,393 --> 01:21:06,359 - � BREATHLESS � 1697 01:21:06,361 --> 01:21:07,494 - DUDE, 1698 01:21:07,496 --> 01:21:08,996 IS THAT YOUR SISTER? 1699 01:21:08,998 --> 01:21:11,331 � � 1700 01:21:11,333 --> 01:21:13,099 - � YOU LEAVE ME BREATHLESS � 1701 01:21:13,101 --> 01:21:15,769 � LIKE CHASING DOWN THE WIND � 1702 01:21:15,771 --> 01:21:18,037 � YOU LEAVE ME BREATHLESS, BREATHLESS � 1703 01:21:18,039 --> 01:21:19,340 � WHERE THE SKY CAN START AGAIN � 1704 01:21:19,342 --> 01:21:21,675 - HERE, LET ME PAY FOR THAT. 1705 01:21:21,677 --> 01:21:23,343 - OH, NO, I'M FINE. 1706 01:21:23,345 --> 01:21:25,179 THANKS ANYWAY. - [laughs] 1707 01:21:25,181 --> 01:21:26,747 WHAT? 1708 01:21:26,749 --> 01:21:28,181 CORT MCCANN! 1709 01:21:28,183 --> 01:21:31,685 COME ON. 1710 01:21:31,687 --> 01:21:34,354 SO YOU AND-- YOU AND ME AND PROM OR WHAT? 1711 01:21:34,356 --> 01:21:38,224 - OH, SORRY, I ALREADY HAVE A DATE, BUT, UH, THANKS. 1712 01:21:38,226 --> 01:21:40,693 - � HARD TO UNDERSTAND � 1713 01:21:40,695 --> 01:21:43,129 - YEAH. OH, COOL. 1714 01:21:43,131 --> 01:21:47,267 - � BUT NOT TOO HARD TO FEEL � 1715 01:21:47,269 --> 01:21:49,636 � YOU LEAVE ME BREATHLESS � 1716 01:21:49,638 --> 01:21:52,105 - WELL? WHAT DID HE SAY? 1717 01:21:52,107 --> 01:21:53,607 - HE ASKED ME TO PROM. - SHUT UP! 1718 01:21:53,609 --> 01:21:54,774 - I SAID "NO." 1719 01:21:54,776 --> 01:21:56,476 - OKAY, ARE YOU SUFFERING FROM SOME KIND 1720 01:21:56,478 --> 01:21:58,444 OF POST-TRAUMATIC ROMANIAN STRESS DISORDER? 1721 01:21:58,446 --> 01:22:00,047 - QUITE THE CONTRARY. 1722 01:22:00,049 --> 01:22:01,548 IT'S JUST THAT I ALREADY HAVE A DATE. 1723 01:22:01,550 --> 01:22:04,718 - � I FEEL STRONGER, BELIEVE ME � 1724 01:22:04,720 --> 01:22:06,487 - NO POSSIBLE WAY. 1725 01:22:06,489 --> 01:22:08,555 YOU MET THE HOTTIE EXCHANGE STUDENT? 1726 01:22:08,557 --> 01:22:09,689 TOTAL SIDE OF BEEF! 1727 01:22:09,691 --> 01:22:11,124 - YOU HAVE NO IDEA. 1728 01:22:11,126 --> 01:22:12,192 - � YOU LEAVE ME BREATHLESS � 1729 01:22:12,194 --> 01:22:14,962 � GONNA STOP AND START AGAIN � 1730 01:22:14,964 --> 01:22:16,129 - EXCUSE ME. 1731 01:22:16,131 --> 01:22:17,264 - � I CAN'T DO THIS ANY LONGER � 1732 01:22:17,266 --> 01:22:18,465 � EVERY MOMENT I GET STRONGER � 1733 01:22:18,467 --> 01:22:20,233 - SEE YOU AT TRYOUTS, GIRLS. 1734 01:22:20,235 --> 01:22:22,236 - � BELIEVE ME � 1735 01:22:22,238 --> 01:22:24,171 � YOU LEAVE ME BREATHLESS, BREATHLESS � 1736 01:22:24,173 --> 01:22:27,341 � NOT A CHANCE I'M GONNA WIN � 1737 01:22:31,413 --> 01:22:32,880 - [laughs] 1738 01:22:32,882 --> 01:22:34,480 DESTRUKTOR IV. 1739 01:22:34,482 --> 01:22:36,015 - THE DOWNLOAD OF DEATH. 1740 01:22:36,017 --> 01:22:37,484 [laughter] 1741 01:22:37,486 --> 01:22:39,586 - HEY, HOW COME WE HAVE FOUR TICKETS? 1742 01:22:39,588 --> 01:22:42,990 - WELL, I, UH, ASKED JACQUELINE TO JOIN US, 1743 01:22:42,992 --> 01:22:44,758 IF THAT'S OKAY WITH YOU GUYS? 1744 01:22:44,760 --> 01:22:46,192 - TOTALLY. 1745 01:22:46,194 --> 01:22:47,494 - YEAH, DAD. IT'S AWESOME. 1746 01:22:47,496 --> 01:22:49,663 [doorbell rings] 1747 01:22:49,665 --> 01:22:52,499 HEY, UH, BUT YOU HAVE SEEN HER IN THE DAYLIGHT, RIGHT? 1748 01:22:52,501 --> 01:22:53,968 - WAY AHEAD OF YOU. 1749 01:22:55,704 --> 01:22:57,905 HELLO. - HI. 1750 01:22:59,375 --> 01:23:01,075 - UH, MOVIE TIME. 1751 01:23:05,514 --> 01:23:06,713 HEY, LOOK, KIDS. 1752 01:23:06,715 --> 01:23:08,549 SOMEONE'S MOVING IN ACROSS THE STREET. 1753 01:23:30,806 --> 01:23:33,307 - MOVE IT, GRANDMA! - YES, MA'AM. 1754 01:23:33,309 --> 01:23:36,377 - I WANT TO GET OUT OF THIS THING BEFORE THE SUN COMES UP! 1755 01:23:36,379 --> 01:23:37,678 - NO SUN, MA'AM. NO, SIR, NO, SIR. 1756 01:23:37,680 --> 01:23:38,946 - [chuckles] 1757 01:23:38,948 --> 01:23:40,713 PAULINA'S MOVIN' IN. 1758 01:23:40,715 --> 01:23:43,249 [laughs] OW. 1759 01:23:43,251 --> 01:23:44,318 [groans] 1760 01:23:46,855 --> 01:23:49,589 [all singing ...Baby One More Time by Britney Spears] 1761 01:23:49,591 --> 01:23:52,026 - MM-MM-MM. 1762 01:23:54,563 --> 01:23:56,163 - MM-HMM-MM. 1763 01:24:10,913 --> 01:24:13,280 - [howls] 1764 01:24:23,893 --> 01:24:26,360 [both howling] 1765 01:24:43,144 --> 01:24:44,678 - [howling] 1766 01:24:48,884 --> 01:24:51,819 [howling] 153977

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.