All language subtitles for The Girl 2012 8
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,672 --> 00:00:46,299
Chcete pomoct, pane Chavezi?
2
00:00:46,591 --> 00:00:48,385
Jist�.
3
00:00:49,302 --> 00:00:52,097
Tak co kdybyste mi p�idal?
4
00:00:52,180 --> 00:00:54,599
Pracuju u v�s u� rok.
5
00:00:54,683 --> 00:00:57,852
�ekli mi, �e po t�ech m�s�c�ch
dostanu p�id�no.
6
00:00:57,936 --> 00:01:01,523
P�id�no jste nedostala
kv�li va�emu p��stupu.
7
00:01:01,606 --> 00:01:04,734
Co je na n�m �patn�ho?
8
00:01:04,818 --> 00:01:06,194
Pod�vejte, Ashley,
9
00:01:06,278 --> 00:01:09,072
mus�m s v�mi jednat
stejn� jako se v�emi ostatn�mi.
10
00:01:09,155 --> 00:01:10,824
Skute�n�?
11
00:01:10,907 --> 00:01:13,910
Pro� v�dycky dost�v�m
ty nejhor�� sm�ny?
12
00:01:13,994 --> 00:01:18,540
V�ichni v�d�,
�e m�te nejrad�i Mexi�anky.
13
00:01:18,623 --> 00:01:21,376
Je jich tu plno.
14
00:01:22,085 --> 00:01:25,714
D�VKA
15
00:03:02,978 --> 00:03:04,312
Mami!
16
00:03:04,396 --> 00:03:06,064
Ahoj! Ahoj.
17
00:03:06,773 --> 00:03:10,860
Ahoj. Jak se m� m�j chlape�ek?
18
00:03:10,944 --> 00:03:13,571
Mami, Gloria ��kala,
�e jsem vyrostl o palec.
19
00:03:13,655 --> 00:03:18,159
To snad ne! O cel� palec?
Jak jsi mohl vyr�st o palec?
20
00:03:18,243 --> 00:03:19,995
Ahoj Ashley.
21
00:03:20,662 --> 00:03:22,497
Ahoj Glorio.
22
00:03:24,416 --> 00:03:27,168
Musela jsem ho vid�t.
23
00:03:27,794 --> 00:03:29,379
Aspo� na chvilku.
24
00:03:29,462 --> 00:03:32,382
-Snad jsme o tom u� mluvily.
-J� v�m, ale...
25
00:03:35,343 --> 00:03:39,681
Dost�v� Georgie po��dn� naj�st?
26
00:03:39,764 --> 00:03:44,227
V�dy� se na sebe pod�vej.
Mus�me ty kosti obalit mas��kem.
27
00:03:44,311 --> 00:03:47,731
Georgie, poj� dovnit�.
Nandala jsem kol��.
28
00:03:48,273 --> 00:03:52,235
Pro� ho pos�l� dovnit�?
Nem�m p�ed n�m co schov�vat.
29
00:03:52,319 --> 00:03:53,987
J� v�m. Jist�.
30
00:03:54,070 --> 00:03:55,655
Ale tyhle ne�ekan� n�v�t�vy...
31
00:03:55,739 --> 00:04:00,243
Nen� to mimino, Glorio!
Nerozmazluj ho.
32
00:04:00,327 --> 00:04:03,288
-J� v�m, co chce� d�lat.
-Co?
33
00:04:03,371 --> 00:04:05,749
Sally mi to �ekla.
34
00:04:05,832 --> 00:04:09,669
��kala, �e nem��e� m�t d�ti.
Proto jsi s t�m za�la.
35
00:04:09,753 --> 00:04:12,756
Ty druh� dva jsi adoptovala pot�,
36
00:04:12,839 --> 00:04:15,508
co ses o n� nejd��v
starala jako p�stounka.
37
00:04:15,592 --> 00:04:18,303
Taky jsi jim ur�it� nand�vala kol��.
38
00:04:18,386 --> 00:04:22,724
Ashley, nikdo si nep�eje v�c,
abys m�la syna zase u sebe.
39
00:04:22,807 --> 00:04:23,850
V�� mi.
40
00:04:23,934 --> 00:04:26,269
Georgie t� pot�ebuje.
Pot�ebuje svou matku.
41
00:04:26,353 --> 00:04:31,149
Jedinej d�vod, pro� m�
Georgieho ty a ne j�, jsou pen�ze.
42
00:04:31,232 --> 00:04:33,652
-A ten tv�j velkej bar�k!
-To nen� pravda, Ashley.
43
00:04:33,735 --> 00:04:36,446
Tak pro� m� t�i a j� ani jednoho?
44
00:04:36,529 --> 00:04:38,114
Copak tohle je spravedliv�?
45
00:04:38,198 --> 00:04:41,993
Cht�la jsem jen ��ct, �e v�dycky,
kdy� se takhle ne�ekan� zjev�
46
00:04:42,077 --> 00:04:46,456
a pak zase zmiz�,
nem� pon�t�, jak je to t�k�.
47
00:04:46,539 --> 00:04:50,043
Nedovol�m, abys mi ho vzala...
48
00:04:50,126 --> 00:04:53,546
jen proto, �e m� houpa�ku.
49
00:05:20,448 --> 00:05:22,367
To m� podr�.
50
00:05:26,079 --> 00:05:27,831
Je�i�, tati.
51
00:05:29,332 --> 00:05:31,626
Co tu d�l�?
52
00:05:31,710 --> 00:05:33,128
M� pr��vih?
53
00:05:33,211 --> 00:05:37,382
Takhle v�t� tat�nka?
Pt� se hned na pr��vih?
54
00:05:37,465 --> 00:05:39,884
-Tak m�?
-Ne, nem�m pr��vih.
55
00:05:39,968 --> 00:05:41,595
Jedu do Castrovillu,
56
00:05:41,678 --> 00:05:46,558
tak m� napadlo, �e se pod�v�m
na svou princezni�ku.
57
00:05:48,184 --> 00:05:50,437
Pro� jsi mi nezavolal?
58
00:05:50,520 --> 00:05:53,481
Nechala jsem ti asi deset vzkaz�.
59
00:05:53,565 --> 00:05:58,153
Jo, cht�l jsem,
ale v�echno bylo moc hektick�.
60
00:05:58,236 --> 00:06:03,033
-Georgieho m� po��d soci�lka.
-V�n�?
61
00:06:06,703 --> 00:06:09,080
Poj�me slavit.
62
00:06:09,164 --> 00:06:13,543
-A co bychom slavili?
-J� nev�m. N�co vymysl�m.
63
00:06:13,627 --> 00:06:16,087
No tak. V�, co m� napadlo?
64
00:06:16,171 --> 00:06:19,549
-Poje� p�espat ke mn�.
-Do Mexika?
65
00:06:19,633 --> 00:06:22,594
-Jo, pro� ne?
-Nem��u se sbalit a odjet, tati.
66
00:06:22,677 --> 00:06:25,597
-Pro� ne?
-V ned�li mus�m do pr�ce.
67
00:06:25,680 --> 00:06:27,140
Fakticky?
68
00:06:27,223 --> 00:06:30,852
-A nav�c nem�m ani floka.
-T�m sp� mus�me slavit.
69
00:06:30,936 --> 00:06:34,606
Tv�ho t�tu potkalo �t�st�.
70
00:06:34,689 --> 00:06:37,817
Nen� to daleko, sakra.
Jenom p�r hodin.
71
00:06:37,901 --> 00:06:39,903
Poje�!
72
00:06:59,756 --> 00:07:01,258
Poslouchej.
73
00:07:01,299 --> 00:07:04,177
�ekni, �e to nen� pravda, Joe.
74
00:07:05,387 --> 00:07:09,474
Tvoje matka brzy p�ijde.
Mus�m j�t.
75
00:07:09,516 --> 00:07:11,601
U� je p�t.
76
00:07:16,606 --> 00:07:21,444
Myslela sis, �e tv�j t�ta
jezd� jako n�jakej idiot, co?
77
00:07:22,028 --> 00:07:26,157
Sta�� zm��knout �udl�k
a m�m tu ve�kerou klasiku.
78
00:07:26,199 --> 00:07:30,078
M�ma se roze�la
s t�m chlapem z automy�ky.
79
00:07:30,537 --> 00:07:33,123
Odst�hovala se do Corpusu.
80
00:07:33,707 --> 00:07:36,793
Po��d se n�s sna�� d�t dohromady?
81
00:07:36,835 --> 00:07:39,337
Ne, jen to ��k�m.
82
00:07:39,421 --> 00:07:41,256
Tohle poslouchej.
83
00:08:23,840 --> 00:08:27,928
Tady nikomu ned�vaj dejchnout.
84
00:09:01,169 --> 00:09:05,340
Nen� pochyb o tom,
�e v sob� m� Coltonovu krev.
85
00:09:06,174 --> 00:09:10,428
V�n�? Za to m��e Coltonova krev?
86
00:09:11,638 --> 00:09:15,809
-J� myslela, �e m�m akor�t sm�lu.
-Pro� se tv��� tak skl��en�?
87
00:09:15,850 --> 00:09:19,479
Objedn�me si je�t� jeden, jo?
88
00:09:26,987 --> 00:09:29,864
Byla jsem za Georgiem.
89
00:09:33,618 --> 00:09:36,913
Co si to nalh�v�m?
90
00:09:39,249 --> 00:09:42,127
J� v�m, co cht�j ud�lat.
91
00:09:42,377 --> 00:09:44,796
Um�stili ho do p�kn�ho domu
92
00:09:44,838 --> 00:09:47,799
se spoustou strom� a houpa�kou.
93
00:09:50,093 --> 00:09:53,138
Mn� je jedno, co se ��k�.
94
00:09:54,347 --> 00:09:57,309
Pen�ze jsou pot�eba.
95
00:09:59,352 --> 00:10:02,939
Nikdy m� nebudou poslouchat.
96
00:10:04,065 --> 00:10:06,026
Aspo� ne p�i t�hle pr�ci.
97
00:10:07,777 --> 00:10:10,071
V� ty co?
98
00:10:10,614 --> 00:10:12,991
Poslouchej.
99
00:10:13,908 --> 00:10:17,829
A� se vr�t�, b� si koupit houpa�ku.
100
00:10:17,912 --> 00:10:19,581
Ser na n�!
101
00:10:19,706 --> 00:10:22,375
Jasn�? V� co?
102
00:10:22,459 --> 00:10:26,504
Kup si rovnou pitomej
d�tskej dome�ek.
103
00:10:27,213 --> 00:10:28,673
Jak ��k�m.
104
00:10:28,757 --> 00:10:32,302
Ta�ku potkalo �t�st�.
105
00:10:33,219 --> 00:10:34,429
Tati...
106
00:10:34,512 --> 00:10:37,098
Ale m�m� ani slovo,
107
00:10:37,182 --> 00:10:40,393
jinak m� obere o posledn� cent.
108
00:10:40,560 --> 00:10:44,189
Tak m��eme u� slavit, proboha?
109
00:10:44,272 --> 00:10:46,816
Nebo to aspo� zkusit?
110
00:10:55,825 --> 00:11:00,080
V�m, �e jsem ti
v�dycky nebyl nabl�zku...
111
00:11:02,707 --> 00:11:07,087
ale chci, abys v�d�la,
�e kdy� bude� n�co pot�ebovat,
112
00:11:08,046 --> 00:11:11,383
m��e� p�ij�t sem.
113
00:11:14,386 --> 00:11:16,304
Jasn�?
114
00:11:17,555 --> 00:11:20,100
M�j domov je m�j domov.
115
00:11:46,960 --> 00:11:49,588
Usnul.
116
00:11:50,672 --> 00:11:53,008
Z�stane� tu p�es noc?
117
00:11:53,091 --> 00:11:56,344
P�ky do Texasu nep�jdu.
118
00:11:56,469 --> 00:11:59,764
Mus�me ho posunout.
M�me jenom jednu postel.
119
00:11:59,848 --> 00:12:02,350
M��e� sp�t na gau�i.
120
00:13:14,339 --> 00:13:16,675
Jak se m� moje princezna?
121
00:13:17,259 --> 00:13:20,595
Myslel jsem, �e prosp�
celou cestu do San Antonia.
122
00:13:20,679 --> 00:13:23,390
Mysl�m, �e v tom aut� n�kdo je.
123
00:13:23,556 --> 00:13:25,934
Sly�ela jsem r�ny.
124
00:13:26,017 --> 00:13:27,477
Vlez do kabiny.
125
00:13:27,560 --> 00:13:30,355
-Tati, mluv�m v�n�.
-Do kabiny!
126
00:13:46,579 --> 00:13:49,291
Vzadu jsou lidi, �e jo?
127
00:13:49,374 --> 00:13:53,253
Jo, ale nev�m,
kdo to je, a nept�m se.
128
00:13:53,336 --> 00:13:56,089
P�evezl jsi je p�es hranice?
129
00:13:56,965 --> 00:13:58,592
Je�i�i!
130
00:13:59,259 --> 00:14:01,970
-Za to m��eme j�t sed�t.
-Nikdo sed�t nep�jde.
131
00:14:02,053 --> 00:14:06,516
V�, co se mi m��e st�t?
M��u nadobro p�ij�t o Georgieho.
132
00:14:06,600 --> 00:14:08,143
P�esta� se b�t.
133
00:14:08,226 --> 00:14:11,896
Hrani�n� kontrolou jsme projeli
u� p�ed p�lhodinou.
134
00:14:14,399 --> 00:14:18,236
V�, kolik aut po tom
most� denn� projede?
135
00:14:18,320 --> 00:14:20,113
P�t tis�c.
136
00:14:20,196 --> 00:14:24,326
Mysl�, �e zastavujou
by� jen stovku, aby ji prohledali?
137
00:14:24,409 --> 00:14:27,704
Sakra. Pro General Motors, Wal-Mart
138
00:14:27,787 --> 00:14:31,333
ani T's ��dn� hranice neexistujou.
139
00:14:31,416 --> 00:14:35,837
M��e� p�ejet hranice se sta�enejma
kalhotama. Hlavn�, kdy� to auto jede.
140
00:14:35,921 --> 00:14:39,382
Hlavn�, kdy� jim ty kr�my vezu.
141
00:14:39,466 --> 00:14:42,093
Ale jakmile tam m�m p�r puber��k�,
142
00:14:42,177 --> 00:14:43,929
kter� hledaj pr�ci,
143
00:14:44,012 --> 00:14:47,474
najednou to zaj�m� celej sv�t.
144
00:14:47,557 --> 00:14:49,184
Bo�e!
145
00:15:22,342 --> 00:15:24,386
Do prdele!
146
00:15:39,776 --> 00:15:40,819
Sally.
147
00:15:40,902 --> 00:15:43,905
Ahoj Ashley.
Tu�ila jsem, �e tu bude�.
148
00:15:43,989 --> 00:15:46,283
Snad nejdu moc brzo.
149
00:15:46,366 --> 00:15:47,617
Na co?
150
00:15:47,701 --> 00:15:50,870
Na rychlou prohl�dku.
151
00:15:51,496 --> 00:15:53,456
M�m ucpanej odpad.
152
00:15:53,540 --> 00:15:55,250
To nesn��m.
153
00:15:55,333 --> 00:15:58,920
Mohla bys p�ij�t trochu pozd�ji?
T�eba po ob�d�.
154
00:15:59,004 --> 00:16:02,424
K� by to �lo.
Zabere to jen p�r minutek.
155
00:16:02,507 --> 00:16:04,467
Nem�la jsem �as uklidit.
156
00:16:04,551 --> 00:16:09,889
T�m se netrap. Nikdo ne�ek�,
�e kv�li n�m bude� ukl�zet.
157
00:16:11,683 --> 00:16:15,186
Ashley, m��u j�t d�l?
158
00:16:16,062 --> 00:16:18,315
Pro� by ne?
159
00:16:27,824 --> 00:16:31,536
Opravdu to zabere jen p�r minut.
160
00:16:40,211 --> 00:16:42,213
Je tam nepo��dek.
161
00:16:42,297 --> 00:16:46,134
Asi jsem nevyt�hla �aluzie.
162
00:16:54,142 --> 00:16:57,020
R�da t� vid�m, Sally.
163
00:16:57,103 --> 00:17:00,774
Hodn� se toho stalo.
164
00:17:02,067 --> 00:17:04,486
Sam� dobr� v�ci.
165
00:17:04,653 --> 00:17:08,114
T�eba v pr�ci.
Za p�r t�dn�
166
00:17:08,198 --> 00:17:13,453
nebo m�s�c� mi p�idaj...
167
00:17:14,245 --> 00:17:17,165
co� je dob�e.
168
00:17:22,170 --> 00:17:24,923
Co je tohle?
169
00:17:27,092 --> 00:17:29,386
Na to u� jsem zapomn�la.
170
00:17:29,469 --> 00:17:32,847
To je d�rek od t�ty. Z Mexika.
171
00:17:32,931 --> 00:17:36,643
Sp� takovej suven�r.
172
00:17:36,726 --> 00:17:39,479
Jsem tu, abych ti pom�hala, Ashley.
173
00:17:39,562 --> 00:17:42,524
Tak bys p��t� mo�n� mohla zavolat.
174
00:17:42,607 --> 00:17:47,445
Copak n�kdo m��e usp�t,
kdy� p�ijde� takhle ne�ekan�?
175
00:17:47,529 --> 00:17:51,324
Ale dom�c� n�v�t�va by byla
k ni�emu, kdyby nebyla ne�ekan�.
176
00:17:51,408 --> 00:17:54,286
J� v�m, �e se sna��.
177
00:17:54,369 --> 00:17:59,165
�ek� t� st�n� u soudu
a j� t� chci podpo�it.
178
00:17:59,249 --> 00:18:01,501
V�, co si mysl�m?
179
00:18:01,626 --> 00:18:05,005
Nem� ani tu�en�, jak� to je,
bydlet na takov�mhle m�st�.
180
00:18:05,088 --> 00:18:09,217
Pros�m t�, Ashley. Mus�m
se postarat o to, aby byl tenhle d�m
181
00:18:09,301 --> 00:18:10,343
pro Georgieho bezpe�nej.
182
00:18:10,427 --> 00:18:13,054
V�ichni se d�sn� sna��te n�co naj�t.
183
00:18:13,138 --> 00:18:14,764
Aspo� mali�kost.
184
00:18:14,848 --> 00:18:17,726
J�zda v opilosti se synem v aut�
je podle tebe mali�kost?
185
00:18:17,809 --> 00:18:22,105
Cht�la jsi, a� si najdu pr�ci
na plnej �vazek a st�l� bydlen�.
186
00:18:22,314 --> 00:18:24,065
Cel� je to jenom hra.
187
00:18:24,149 --> 00:18:27,319
Nejde v�m o to, abyste mi ho vr�tili.
Chcete mi ho akor�t vz�t!
188
00:18:27,402 --> 00:18:28,653
Ale zlato, to nen� pravda.
189
00:18:28,737 --> 00:18:33,408
Uka� mi jedin�ho chud�ho Texasana,
kterej nem� stejn� probl�my jako j�.
190
00:20:48,710 --> 00:20:50,712
Je t�ta doma?
191
00:20:51,212 --> 00:20:52,923
Ne.
192
00:20:53,924 --> 00:20:55,884
Kam �el?
193
00:20:55,967 --> 00:20:58,553
Mn� nic ne��k�.
194
00:20:58,637 --> 00:21:01,765
A vr�t� se ve�er?
195
00:21:01,848 --> 00:21:05,393
To nev�m. Mo�n� z�tra.
196
00:21:05,894 --> 00:21:08,730
Jela jsem sem dv� hodiny.
197
00:21:08,813 --> 00:21:11,316
Pot�ebuju s n�m mluvit.
198
00:21:11,399 --> 00:21:12,901
Je mi l�to.
199
00:21:12,984 --> 00:21:15,570
P�ece v�, jakej je.
200
00:21:40,053 --> 00:21:42,347
Ahoj Ameri�anko.
201
00:21:42,430 --> 00:21:45,433
L�b� se ti v Nuevo Laredo?
202
00:21:45,976 --> 00:21:47,727
Ne.
203
00:21:48,019 --> 00:21:52,440
Po�kej, zeptej se taky na n�co.
204
00:21:52,732 --> 00:21:54,985
Chci si pov�dat.
205
00:21:56,653 --> 00:21:58,863
M� auto?
206
00:21:58,947 --> 00:22:02,242
Chci, abys m� nechal na pokoji.
207
00:22:02,492 --> 00:22:04,577
Ty um� �pan�lsky.
208
00:22:04,661 --> 00:22:06,246
No tohle.
209
00:22:06,329 --> 00:22:07,664
Posly�...
210
00:22:07,747 --> 00:22:11,334
Chci se t� na n�co zeptat.
211
00:22:11,793 --> 00:22:13,753
Na co?
212
00:22:16,298 --> 00:22:19,801
Pot�ebujeme poslat
p�r kamar�d� do Austinu.
213
00:22:19,884 --> 00:22:23,179
Sta�� je vyzvednout
na druh� stran�. V Laredu.
214
00:22:23,263 --> 00:22:27,642
Pojede� pra�nou cestou
a� na hranice.
215
00:22:27,726 --> 00:22:31,187
Za ka�d�ho dostane� 500 dolar�.
216
00:22:31,271 --> 00:22:33,148
Je to hra�ka.
217
00:22:33,231 --> 00:22:36,067
Zvl te�, kdy� je
n�zk� hladina �eky.
218
00:22:36,192 --> 00:22:38,403
V�ichni se brod�j.
219
00:22:38,486 --> 00:22:42,449
Pohrani�n� hl�dka se je
ani nesna�� zastavit.
220
00:22:42,616 --> 00:22:46,536
M�la bys z�jem?
221
00:22:50,540 --> 00:22:52,208
Ne.
222
00:22:52,959 --> 00:22:55,629
Dob�e, dob�e.
223
00:22:57,005 --> 00:22:59,674
D�vej si pozor, krasavice.
224
00:22:59,758 --> 00:23:02,802
Nen� tu zrovna bezpe�no.
225
00:24:17,210 --> 00:24:19,671
Sakra!
226
00:27:57,555 --> 00:27:59,849
M�te ohe�?
227
00:28:00,934 --> 00:28:02,936
Nem�m.
228
00:28:02,978 --> 00:28:04,479
Nevad�.
229
00:28:04,562 --> 00:28:06,773
Ty jsi Ameri�anka?
230
00:28:06,856 --> 00:28:09,484
Jak jste to poznal?
231
00:28:11,820 --> 00:28:14,864
Dneska jedu do Austinu.
232
00:28:14,906 --> 00:28:17,617
Zn�te Austin?
233
00:28:17,659 --> 00:28:20,870
Hlavn� m�sto Texasu.
234
00:28:21,955 --> 00:28:24,916
M��u v�s tam hodit.
235
00:28:24,958 --> 00:28:27,294
Ty jsi p�evad��ka?
236
00:28:27,460 --> 00:28:29,629
Ne.
237
00:28:29,713 --> 00:28:33,174
Ale m��u v�s tam dostat.
238
00:28:34,467 --> 00:28:36,219
Za kolik?
239
00:28:36,261 --> 00:28:39,222
Za 500 dolar�.
240
00:28:39,306 --> 00:28:42,517
Vy jste samy dv�?
241
00:28:44,936 --> 00:28:46,855
Tak za tis�covku.
242
00:30:03,640 --> 00:30:06,851
Tady p�ejdete hranici.
243
00:30:07,727 --> 00:30:10,438
Vylezete na druh� stran�.
244
00:30:10,480 --> 00:30:12,565
T�mhle.
245
00:30:13,149 --> 00:30:15,944
Je tam d�ev�n� chatka.
246
00:30:16,278 --> 00:30:18,613
Po�kejte na m� uvnit�.
247
00:30:20,031 --> 00:30:22,993
Rozum�te?
248
00:30:25,745 --> 00:30:27,371
Neh�bejte se,
249
00:30:27,372 --> 00:30:29,416
dokud nedoraz�m.
250
00:30:31,626 --> 00:30:33,044
Rozum�te mi?
251
00:30:33,086 --> 00:30:36,423
Kdo n�m pom��e p�ej�t?
252
00:30:36,715 --> 00:30:39,175
V Tapachule m�li nafukovac� kruhy.
253
00:30:39,259 --> 00:30:40,927
M� pravdu. N�co pot�ebujeme.
254
00:30:40,969 --> 00:30:43,305
Hladina �eky je n�zko.
255
00:30:43,388 --> 00:30:45,765
P�ebrod�te ji.
256
00:30:45,849 --> 00:30:48,435
Je to snadn�.
257
00:30:48,643 --> 00:30:50,895
Svl�kn�te si oble�en�
258
00:30:50,979 --> 00:30:52,897
a neste ho v ruce.
259
00:30:54,983 --> 00:30:57,485
Chcete nafukovac� kruh?
260
00:30:57,569 --> 00:31:00,864
Tak j� v�s odvezu
zp�tky na n�m�st�.
261
00:31:20,133 --> 00:31:23,094
Na druh� stran� na m� po�kejte.
262
00:31:37,275 --> 00:31:39,569
Zvedni ruce.
263
00:31:39,819 --> 00:31:41,571
Roso.
264
00:31:41,613 --> 00:31:43,615
V�echno je v po��dku.
265
00:32:00,215 --> 00:32:02,050
Jdem pa�it!
266
00:32:02,968 --> 00:32:05,053
Jo!
267
00:32:05,679 --> 00:32:08,181
Je �as na tequilu!
268
00:33:13,204 --> 00:33:15,790
Kde jsou v�ichni?
269
00:33:16,291 --> 00:33:18,543
Co se stalo?
270
00:33:18,627 --> 00:33:23,173
Kdy� jsme se brodili,
objevila se nad n�ma helikopt�ra.
271
00:33:24,799 --> 00:33:27,719
Sv�tili na n�s.
272
00:33:27,844 --> 00:33:29,346
Kdo?
273
00:33:29,429 --> 00:33:31,473
Pohrani�n� hl�dka.
274
00:33:31,556 --> 00:33:33,892
Cht�li n�s utopit.
275
00:33:33,975 --> 00:33:36,144
V�ichni k�i�eli.
276
00:33:36,227 --> 00:33:38,772
Zkou�eli to p�eplavat.
277
00:33:38,855 --> 00:33:41,483
Tu hol�i�ku jsem nesl j�.
278
00:33:41,566 --> 00:33:45,028
T�i jsme se schovali v lese.
279
00:33:45,111 --> 00:33:49,574
Ostatn� se mo�n� vr�tili zp�tky.
280
00:33:52,369 --> 00:33:54,704
Dob�e.
281
00:33:54,788 --> 00:33:57,707
Po�kejte tady v chatce.
282
00:33:57,791 --> 00:34:00,627
-Jdu se pod�vat po ostatn�ch.
-My jdeme s tebou.
283
00:34:00,710 --> 00:34:04,214
Nen� to bezpe�n�.
Pohrani�n� hl�dka je v�ude.
284
00:34:04,297 --> 00:34:06,841
Tohle je Texas, do hajzlu!
285
00:34:31,700 --> 00:34:34,327
Co d�l�?
286
00:34:36,079 --> 00:34:38,290
Mus�m p�em��let.
287
00:34:38,582 --> 00:34:39,916
Jasn�?
288
00:34:42,127 --> 00:34:44,546
K zemi!
289
00:34:47,132 --> 00:34:48,550
Je to cvok.
290
00:34:48,633 --> 00:34:51,803
V�bec netu��, co d�l�.
291
00:34:53,555 --> 00:34:56,266
M�li bychom odsud vypadnout.
292
00:34:56,349 --> 00:34:58,226
Jdeme.
293
00:35:19,414 --> 00:35:21,499
Sakra!
294
00:35:26,630 --> 00:35:28,840
Do prdele!
295
00:35:32,636 --> 00:35:34,888
Kurva!
296
00:36:06,294 --> 00:36:09,089
Kde je moje maminka?
297
00:36:09,172 --> 00:36:11,758
Chci maminku.
298
00:36:15,679 --> 00:36:18,640
Mus�me j�t k �ece.
299
00:36:19,015 --> 00:36:21,601
�ek� na m�.
300
00:36:21,685 --> 00:36:23,770
Dob�e.
301
00:36:25,855 --> 00:36:28,733
Tak p�jdeme k �ece.
302
00:36:30,443 --> 00:36:34,114
Ale f�uk�n� je to posledn�,
co te� pot�ebuju, jasn�?
303
00:36:42,163 --> 00:36:43,915
Do prdele!
304
00:36:45,083 --> 00:36:46,918
Sakra!
305
00:36:48,878 --> 00:36:51,381
K zemi!
306
00:37:12,902 --> 00:37:15,071
Po�kej tady.
307
00:37:34,758 --> 00:37:37,010
Co d�l�?
308
00:37:38,428 --> 00:37:41,056
Vra� se do auta!
309
00:37:53,818 --> 00:37:55,987
Mami!
310
00:37:59,366 --> 00:38:01,243
Mami!
311
00:38:02,494 --> 00:38:04,704
Z�sta� tady.
312
00:38:04,829 --> 00:38:06,998
Za t�mhle stromem.
313
00:38:07,290 --> 00:38:11,962
Nikam necho� a bu� potichu.
314
00:38:22,430 --> 00:38:24,474
V�echno v po��dku?
315
00:38:24,641 --> 00:38:27,811
Jo, j� jenom...
316
00:38:28,270 --> 00:38:30,981
Pot�ebovala jsem si odsko�it.
317
00:38:31,356 --> 00:38:33,984
To je trapas.
318
00:38:34,067 --> 00:38:36,444
Tohle nen� nejvhodn�j�� m�sto.
319
00:38:36,528 --> 00:38:38,154
Nen� tu bezpe�no.
320
00:38:38,238 --> 00:38:40,073
Tak to m�m �t�st�, �e jste p�ijel.
321
00:38:40,156 --> 00:38:42,450
Cel� tohle p�smo je dost �patn�.
322
00:38:42,534 --> 00:38:46,830
Kousek zp�tky jsem na�el
d�t� s obli�ejem v hl�n�.
323
00:38:47,497 --> 00:38:50,458
Nebylo mu v�c ne� patn�ct.
324
00:38:50,542 --> 00:38:54,671
Nejsp� ho uml�tili klackem.
325
00:38:54,879 --> 00:38:57,424
Vid�te tam n�co?
326
00:38:58,466 --> 00:39:00,218
Ne.
327
00:39:00,302 --> 00:39:03,471
Divila byste se.
Objevujou se zni�ehonic.
328
00:39:03,555 --> 00:39:08,560
Jeden chlap se kolem m� sna�il
proj�t p�evle�enej za kouli sl�my.
329
00:39:08,935 --> 00:39:11,938
Tr�elo z n�j asi tis�c v�tvi�ek.
330
00:39:12,022 --> 00:39:17,652
St�l a ani se nehnul. Takhle.
331
00:40:01,488 --> 00:40:04,074
Co d�l�?
332
00:40:12,415 --> 00:40:15,252
��kala jsem,
a� z�stane� za stromem.
333
00:40:15,335 --> 00:40:18,171
M��eme jet pod�l �eky.
334
00:40:18,463 --> 00:40:22,384
Tvoje maminka v �ece nen�.
335
00:40:22,509 --> 00:40:25,679
Nejsp� se vr�tila na druhou stranu.
336
00:40:25,804 --> 00:40:27,973
�ek� na n�m�st�.
337
00:40:28,056 --> 00:40:30,100
Hled� t�.
338
00:40:55,292 --> 00:40:57,794
Vid� t�mhletu pan�?
339
00:40:57,877 --> 00:41:01,715
�ekla jsem j�,
�e tu �ek� na maminku.
340
00:41:01,798 --> 00:41:04,884
Ur�it� ti n�jak pom��e.
341
00:41:13,143 --> 00:41:15,604
Takhle se na m� ned�vej.
342
00:41:15,687 --> 00:41:18,982
V�bec jsem t�
nemusela br�t s sebou.
343
00:41:19,065 --> 00:41:22,611
V�t�ina lid� by se neobt�ovala.
344
00:41:24,487 --> 00:41:29,117
M�m sv�j vlastn� �ivot
a tady to rozhodn� nen�.
345
00:41:29,326 --> 00:41:32,537
V tomhle �pinav�m, smradlav�m,
p��ern�m m�st�.
346
00:41:32,621 --> 00:41:35,290
Je�ibabo!
347
00:41:36,166 --> 00:41:38,418
Co�e?
348
00:41:38,710 --> 00:41:40,921
Takhle se mnou nemluv.
349
00:41:41,004 --> 00:41:43,590
Copak t� m�ma nevychov�v�?
350
00:41:43,673 --> 00:41:47,260
Moje m�ma tu kv�li tob� nen�.
351
00:42:11,034 --> 00:42:13,203
Je�t� n�co?
352
00:42:13,286 --> 00:42:17,332
D�m si kafe s ml�kem a cukrem.
353
00:42:18,041 --> 00:42:21,086
Na kafe jsi je�t� mal�.
354
00:42:21,169 --> 00:42:23,672
V�dycky si ho d�v�m.
355
00:42:23,755 --> 00:42:26,675
Neprosp�v� ti.
356
00:42:29,594 --> 00:42:33,807
A takhle se nej�.
357
00:42:35,100 --> 00:42:38,270
Ale m� neposlouchej.
358
00:42:44,901 --> 00:42:46,695
Hele...
359
00:42:46,778 --> 00:42:50,031
j� nev�m, kde je tvoje m�ma.
360
00:42:51,199 --> 00:42:54,953
Ale nem��u ji hledat celej den.
361
00:42:56,997 --> 00:42:59,874
Rozum�?
362
00:43:00,333 --> 00:43:03,712
D��v nebo pozd�ji se uk�e.
363
00:43:07,591 --> 00:43:09,843
Tohle ti pom��e,
364
00:43:09,926 --> 00:43:11,845
dokud se neobjev�.
365
00:43:14,222 --> 00:43:17,392
M�la jsi n�m d�t nafukovac� kruh.
366
00:43:18,101 --> 00:43:19,185
Co�e?
367
00:43:19,269 --> 00:43:22,439
Brodit se tak �irokou
�ekou je nebezpe�n�.
368
00:43:22,522 --> 00:43:26,568
-Ty jsi odbornice p�es �eky?
-M�la jsi po�kat.
369
00:43:26,651 --> 00:43:28,862
-On to ��kal.
-Kdo?
370
00:43:28,945 --> 00:43:30,405
Ten p�n, co m� nesl.
371
00:43:30,488 --> 00:43:33,491
��kal, �e nev�, co d�l�.
372
00:43:33,575 --> 00:43:37,621
Nesv�d�j na m� tu helikopt�ru.
373
00:43:47,464 --> 00:43:51,968
J� za to nem��u,
�e si t� tvoje m�ma neohl�dala.
374
00:44:00,810 --> 00:44:03,480
Spokojen�?
375
00:44:04,314 --> 00:44:06,858
M� po��dn� j�dlo.
376
00:44:06,942 --> 00:44:08,902
Kafe.
377
00:44:08,985 --> 00:44:11,279
Chci maminku.
378
00:44:11,404 --> 00:44:14,366
Samoz�ejm�. J� v�m.
379
00:44:14,491 --> 00:44:17,744
-Je to tvoje vina, �e tu nen�.
-To nen� pravda.
380
00:44:17,827 --> 00:44:19,955
Kdybys m�la nafukovac� kruh...
381
00:44:20,038 --> 00:44:24,459
-Zase to vytahuje�?
-Mus�me se vr�tit k �ece.
382
00:44:24,542 --> 00:44:28,588
U� jsem ti ��kala, �e to nem� smysl.
383
00:44:28,672 --> 00:44:32,467
Rozhodn� tam na tebe
nebude �ekat pod stromem.
384
00:44:32,550 --> 00:44:35,387
��kala jsi, �e n�s
odveze� do Austinu!
385
00:44:35,470 --> 00:44:38,098
-No a?
-Pro� jsi n�s nechala v �ece?
386
00:44:38,181 --> 00:44:40,558
-D�l�m to co v�ichni.
-Chci maminku!
387
00:44:40,642 --> 00:44:43,186
Pitom� p�evad��ko!
388
00:44:44,104 --> 00:44:47,315
J� v�m, �e chce� maminku.
389
00:44:47,399 --> 00:44:49,776
Jen�e j� nev�m, kde je.
390
00:44:49,859 --> 00:44:52,612
Tak ji najdi.
391
00:45:09,296 --> 00:45:11,798
Chcete umejt auto?
392
00:45:19,347 --> 00:45:20,974
Vystup.
393
00:45:25,729 --> 00:45:27,731
Poj�.
394
00:45:35,822 --> 00:45:40,118
-Odkud jste?
-Z Quetzaltenango, Guatemala.
395
00:45:40,201 --> 00:45:43,705
-Jde s v�mi i rodina?
-Ne, jenom j�.
396
00:45:43,788 --> 00:45:47,792
Odjel jsem se sv�m bratrancem.
Jeli jsme vlakem.
397
00:45:47,876 --> 00:45:50,921
Jednu noc n�s zastavili voj�ci.
398
00:45:51,004 --> 00:45:55,300
V�ichni za�ali ut�kat
a l�zt na stromy.
399
00:45:55,383 --> 00:45:59,346
-Pot�ebuju s n�k�m mluvit.
-Kdo jste?
400
00:45:59,471 --> 00:46:04,059
Jde o tuhle hol�i�ku.
Hled� svoji matku.
401
00:46:04,100 --> 00:46:06,811
Jste na �patn�m m�st�.
U� jste byla na policii?
402
00:46:06,895 --> 00:46:09,481
Kdo tady tomu vel�?
403
00:46:11,816 --> 00:46:14,235
P�espaly jste tady?
404
00:46:15,362 --> 00:46:19,991
M�m t�i d�ti.
Nejstar��mu je t�in�ct.
405
00:46:20,242 --> 00:46:22,994
M�m desetilet�ho syna.
406
00:46:23,828 --> 00:46:26,581
A nejmlad��mu je p�t.
407
00:46:26,665 --> 00:46:29,459
V�echny jsem je nechala doma.
408
00:46:31,461 --> 00:46:34,839
Chce se mi ��rat.
409
00:47:26,641 --> 00:47:29,603
D�kujeme, �e jsi
n�s zavedl tak daleko.
410
00:47:29,686 --> 00:47:32,897
Pomoz n�m z�stat na�ivu.
411
00:47:32,981 --> 00:47:36,776
D�kujeme ti za p��st�e��.
412
00:47:36,901 --> 00:47:42,532
D�kujeme ti za toto j�dlo,
kter� n�m p�ipom�n� na�e rodiny.
413
00:47:47,746 --> 00:47:50,582
Pros�me t�,
aby ses o n� postaral.
414
00:47:50,665 --> 00:47:52,167
Amen.
415
00:48:09,726 --> 00:48:11,519
Slezte.
416
00:48:15,523 --> 00:48:18,193
��k�m, slezte!
417
00:48:19,277 --> 00:48:20,487
Na.
418
00:48:20,570 --> 00:48:24,115
Vypadn�te.
419
00:48:24,199 --> 00:48:26,243
Co d�l�?
420
00:48:26,326 --> 00:48:29,037
Vra� se dovnit�.
421
00:48:29,120 --> 00:48:32,499
Oni ti pom��ou.
422
00:48:33,124 --> 00:48:35,168
Ne, to nejde.
423
00:49:18,753 --> 00:49:21,965
Cos to ud�lala? Cos to ud�lala?
424
00:49:22,048 --> 00:49:23,717
D�l� si prdel!
425
00:49:23,800 --> 00:49:25,969
Je�i�i Kriste!
426
00:49:26,052 --> 00:49:28,430
Ty ses snad �pln� pom�tla.
427
00:49:28,513 --> 00:49:31,808
-Ty p�ece d�l� to sam�.
-To je n�co jin�ho.
428
00:49:31,891 --> 00:49:35,562
-Jak to?
-V�� mi, je to n�co jin�ho.
429
00:49:36,229 --> 00:49:39,357
J� aspo� nejezd�m
sem a tam jako idiot.
430
00:49:39,441 --> 00:49:43,737
Ti lidi to myslej v�n�.
Tohle nen� hra.
431
00:49:43,820 --> 00:49:46,114
M�la bych ji odv�st na policii.
432
00:49:46,197 --> 00:49:48,158
Jo, to by bylo skv�l�.
To je dokonal�.
433
00:49:48,241 --> 00:49:52,162
Jestli ji tam odvede�,
budou se zaj�mat akor�t tak o tebe.
434
00:49:52,245 --> 00:49:55,165
Zam��ej se na tebe.
435
00:50:00,253 --> 00:50:01,963
P�ni.
436
00:50:02,422 --> 00:50:04,215
Ta se t� jen tak nepust�.
437
00:50:04,299 --> 00:50:07,052
Ne� se nad�je�, bude z tebe
jej� zatracen� m�ma.
438
00:50:07,135 --> 00:50:09,179
Je�i�i.
439
00:50:12,557 --> 00:50:15,226
Co m�m teda d�lat?
440
00:50:22,233 --> 00:50:25,820
Poslouchej m�. Poslouchej m�.
441
00:50:25,904 --> 00:50:29,324
Jakmile se t� jednou chyt�,
442
00:50:29,449 --> 00:50:34,496
bude� se o tu holku starat
po zbytek sv�ho �ivota.
443
00:50:34,621 --> 00:50:39,209
Odejdi. Neohl�ej se, prost� odejdi.
444
00:50:39,334 --> 00:50:41,920
Nech ji st�t n�kde na rohu, jasn�?
445
00:50:42,003 --> 00:50:43,546
�ekni j�, co chce�.
446
00:50:43,630 --> 00:50:47,550
T�eba �e si jde�
koupit noviny nebo zmrzlinu.
447
00:50:47,634 --> 00:50:51,972
Ale nech ji st�t na rohu
a u� se za n� neohl�ej.
448
00:50:53,556 --> 00:50:56,643
Takhle to d�l� ty?
449
00:50:59,938 --> 00:51:02,399
To si pi�.
450
00:51:02,482 --> 00:51:04,859
Nem��e� se starat o celej sv�t.
451
00:51:04,943 --> 00:51:08,071
Jestli m� Je�� n�co nau�il,
tak to, abych nebyl mu�edn�k.
452
00:51:08,154 --> 00:51:10,740
Mus� myslet na sebe.
453
00:51:24,087 --> 00:51:27,090
Je to tv�j �ivot.
D�lej si, co chce�.
454
00:51:27,632 --> 00:51:31,761
Jenom ne�ekej, �e za tebe kv�li
tomu �kvrn�ti slo��m kauci.
455
00:51:35,015 --> 00:51:37,350
Mo�n� m� pravdu.
456
00:51:40,562 --> 00:51:42,439
Odejdu.
457
00:51:44,608 --> 00:51:47,152
Neohl�dnu se.
458
00:52:04,544 --> 00:52:07,589
Pro� na tebe k�i�el?
459
00:52:09,507 --> 00:52:13,011
Ob�as propad� stresu.
460
00:52:13,094 --> 00:52:15,931
Co je to stres?
461
00:52:17,641 --> 00:52:21,144
To t� potk�, kdy� vyroste�.
462
00:52:25,607 --> 00:52:28,234
J� si tat�nka nepamatuju.
463
00:52:28,318 --> 00:52:31,029
Ode�el, kdy� jsem byla mal�.
464
00:52:33,949 --> 00:52:37,744
Aspo� n�co m�me spole�n�ho.
465
00:52:50,382 --> 00:52:56,304
Jak to, �e ka�dej Mexi�an,
kter�ho zn�m, chce do Texasu?
466
00:52:56,638 --> 00:52:59,432
M�li byste z�stat tady
467
00:52:59,724 --> 00:53:03,144
a d�lat to, v �em jste dob��.
468
00:53:03,270 --> 00:53:05,897
T�eba p�lit tequilu.
469
00:53:07,857 --> 00:53:10,068
Projel jsem celej Texas
470
00:53:10,151 --> 00:53:12,946
a nikdy jsem nepotkal
tak p�knou holkou, jako jsi ty.
471
00:53:13,071 --> 00:53:14,698
Jen sam� star� b�by.
472
00:53:14,823 --> 00:53:18,159
Sklapni. Nikdy jsi nikde nebyl.
473
00:53:18,827 --> 00:53:22,706
Tak co kdybys mi koupil
dal��ho pan�ka?
474
00:53:24,165 --> 00:53:26,418
Plat�.
475
00:53:26,835 --> 00:53:32,340
Koupil bych ti pan�ka,
i kdybys byla z Kalifornie.
476
00:53:41,141 --> 00:53:44,144
Zem� osam�l� hv�zdy.
477
00:53:46,187 --> 00:53:48,315
Miluj ji...
478
00:53:49,024 --> 00:53:52,152
nebo z n� odje�.
479
00:53:54,237 --> 00:53:56,573
M��u si to nechat?
480
00:53:56,656 --> 00:53:58,909
Na pam�tku.
481
00:54:00,911 --> 00:54:04,122
Po�i� si vlastn�.
482
00:54:04,915 --> 00:54:06,750
Dostala t�.
483
00:54:06,833 --> 00:54:09,461
Rozhodn� t� dostala.
484
00:54:18,219 --> 00:54:21,222
Hned se vr�t�m.
485
00:54:24,643 --> 00:54:27,395
�eknu v�m, je sexy.
486
00:54:33,985 --> 00:54:35,820
Objednej pivo.
487
00:54:35,904 --> 00:54:38,281
A� se vr�t�m, budu m�t ��ze�.
488
00:54:38,365 --> 00:54:40,742
A� se vr�t�, bude m�t ��ze�!
489
00:54:49,292 --> 00:54:51,878
Co tu d�l�?
490
00:54:52,212 --> 00:54:53,713
Kam �el?
491
00:54:53,797 --> 00:54:56,675
Na z�chod. Kam asi?
492
00:54:57,008 --> 00:54:59,678
Tohle jsou p�nsk� toalety.
493
00:54:59,886 --> 00:55:02,055
Ale nejsou.
494
00:55:03,682 --> 00:55:06,309
-Pus� m�.
-Nech toho, Kalifor�anko.
495
00:55:06,393 --> 00:55:08,061
Nesahej na m�.
496
00:55:08,144 --> 00:55:09,354
Zasran� Ameri�anky!
497
00:55:09,437 --> 00:55:11,940
Mysl�, �e m� bude�
celou noc dr�dit?
498
00:55:12,023 --> 00:55:13,817
Nech m� bejt!
499
00:55:16,027 --> 00:55:19,072
Nem�la bys p�t pivo.
500
00:55:20,532 --> 00:55:23,910
Maminka ��k�, �e je to ��bl�v n�poj.
501
00:55:24,035 --> 00:55:25,912
V�n�?
502
00:55:26,329 --> 00:55:28,582
Tak h�dej co.
503
00:55:28,999 --> 00:55:31,835
J� nejsem tvoje m�ma.
504
00:55:31,918 --> 00:55:33,920
M�ma um� v�echno.
505
00:55:34,004 --> 00:55:37,007
Dokonce um� zab�t ku�e
hol�ma rukama.
506
00:55:37,090 --> 00:55:39,593
Je to raz dva.
507
00:55:39,676 --> 00:55:41,928
To je zaj�mav�.
508
00:55:43,346 --> 00:55:46,266
Co je�t� v Mexiku d�l�te?
509
00:55:48,393 --> 00:55:51,938
Ty m� nem� r�da, vi�?
510
00:56:03,408 --> 00:56:05,535
Kam jdeme?
511
00:56:05,619 --> 00:56:07,537
Jdeme sp�t.
512
00:56:07,662 --> 00:56:12,250
-A co moje m�ma?
-Z�tra ji budeme hledat.
513
00:56:12,375 --> 00:56:15,587
Slibuje�?
514
00:56:15,629 --> 00:56:18,590
Slibuje�?
515
00:57:33,748 --> 00:57:37,419
Dole je restaurace.
516
00:57:46,678 --> 00:57:50,348
M��eme j�t na kafe a kol��.
517
00:57:52,517 --> 00:57:55,687
Potom m��eme j�t hledat maminku.
518
00:57:59,149 --> 00:58:02,068
Nebo do kostela.
519
00:58:02,861 --> 00:58:06,323
S maminkou tam chod�m ka�d� den.
520
00:58:06,531 --> 00:58:09,910
Najdeme jej� fotku.
521
00:58:11,369 --> 00:58:14,831
To bude dlouhej den.
522
00:58:19,878 --> 00:58:25,050
Doufala jsem, �e to z�stane
mezi n�ma. Nechci to m�t ve zpr�v�.
523
00:58:25,133 --> 00:58:27,719
Ashley, kde jsi?
524
00:58:27,802 --> 00:58:31,640
Zkou�ela jsem ti volat.
To st�n� je u� z�tra.
525
00:58:31,932 --> 00:58:34,392
Z�tra?
526
00:58:35,644 --> 00:58:37,395
To nen� mo�n�.
527
00:58:37,479 --> 00:58:39,356
Zvl�dne� to dob�e.
528
00:58:39,439 --> 00:58:43,485
Sta��, kdy� se bude�
chovat slu�n�, ano?
529
00:58:43,693 --> 00:58:45,695
Ashley?
530
00:58:45,779 --> 00:58:48,073
Budu tam.
531
00:58:48,198 --> 00:58:50,825
Cel� radostn�.
532
00:58:52,869 --> 00:58:55,080
Kurva!
533
00:58:58,792 --> 00:59:02,003
Ur�it� se jede do kostela tudy?
534
00:59:02,087 --> 00:59:04,214
J� nev�m.
535
00:59:04,506 --> 00:59:09,719
��kala jsi za zelen�m domem.
Ten jsme p�ejely p�ed p�ti minutama.
536
00:59:09,803 --> 00:59:12,013
Mo�n� je to na druh� stran�.
537
00:59:12,097 --> 00:59:13,598
Na druh� stran� �eho?
538
00:59:13,682 --> 00:59:16,685
Toho zelen�ho domu.
539
00:59:16,810 --> 00:59:19,896
To se mi snad zd�.
540
00:59:33,868 --> 00:59:36,079
Jsi ve stresu?
541
00:59:37,455 --> 00:59:38,957
Ano.
542
00:59:39,207 --> 00:59:41,251
Jsem ve stresu.
543
00:59:43,753 --> 00:59:47,173
Te� bych m�la bejt doma.
544
00:59:47,382 --> 00:59:51,303
Mysl�, �e jsi jedin�,
kdo m� probl�my?
545
00:59:51,845 --> 00:59:54,598
M� miminko?
546
00:59:55,307 --> 00:59:58,435
Vid�la jsem jeho fotku
v tv� pen�ence.
547
00:59:58,518 --> 01:00:00,770
Cos tam vzala?
548
01:00:00,854 --> 01:00:03,106
Nic.
549
01:00:05,025 --> 01:00:06,943
Bydl� v Austinu?
550
01:00:07,819 --> 01:00:09,988
Ne.
551
01:00:10,322 --> 01:00:13,700
Do toho ti nic nen�.
552
01:00:14,868 --> 01:00:17,787
Jak se jmenuje?
553
01:00:22,667 --> 01:00:24,878
Georgie.
554
01:00:50,362 --> 01:00:56,284
A� najdeme m�mu, popros�m ji,
a� ti d� pen�ze.
555
01:00:56,368 --> 01:00:57,869
Co�e?
556
01:00:57,953 --> 01:01:02,082
T�ch 500 dolar�.
Proto se po��d zlob�?
557
01:01:02,207 --> 01:01:08,546
Pod�vej, bylo n�s tam...
osm, tak�e...
558
01:01:08,630 --> 01:01:11,883
A nedostala jsem ani cent, vi�?
559
01:01:11,967 --> 01:01:14,344
K �emu pot�ebuje� tolik pen�z?
560
01:01:14,427 --> 01:01:17,931
V�, kolik stoj� d�m v San Antoniu?
561
01:01:18,014 --> 01:01:20,767
70 tis�c dolar�.
562
01:01:20,850 --> 01:01:23,728
M�ma ��kala, �e v Texasu
jsou v�ichni bohat�.
563
01:01:23,812 --> 01:01:28,316
V�ichni maj� baz�ny a slu�ky.
564
01:01:28,525 --> 01:01:30,860
Jo?
565
01:01:30,944 --> 01:01:34,781
-J� �iju v p��v�su.
-Co to je?
566
01:01:34,864 --> 01:01:36,616
Takov� krabice.
567
01:01:37,826 --> 01:01:40,912
V�, co je krabice?
568
01:01:43,123 --> 01:01:46,334
V San Juanu m�me n�dhernej d�m.
569
01:01:46,418 --> 01:01:49,504
M�me tam kuku�ici, fazole, tykve...
570
01:01:49,588 --> 01:01:55,218
A spoustu strom�. Ovoce
si m��e� trhat rovnou z v�tv�.
571
01:01:56,720 --> 01:01:58,388
Kde to je?
572
01:01:58,471 --> 01:02:00,724
V Oaxace.
573
01:02:00,807 --> 01:02:02,726
Necht�la jsem odjet.
574
01:02:02,809 --> 01:02:05,353
Schov�vala jsem se u babi�ky,
575
01:02:05,437 --> 01:02:08,189
ale maminka ��kala,
�e m� tam nenech�,
576
01:02:08,273 --> 01:02:11,401
i kdyby m� m�la n�st.
577
01:02:26,833 --> 01:02:30,003
V�, co je to "lucky penny"?
578
01:02:30,086 --> 01:02:33,089
Je to mince pro �t�st�.
579
01:02:33,173 --> 01:02:37,218
D�lala jsem to, kdy� jsem byla mal�.
580
01:03:17,592 --> 01:03:21,930
V�era pr� hasi�i na�li t�lo �eny.
581
01:03:22,389 --> 01:03:23,640
Hasi�i?
582
01:03:23,765 --> 01:03:25,433
Ti, kte�� prohled�vali �eku.
583
01:03:25,475 --> 01:03:27,811
Vytahovali t�la.
584
01:03:27,894 --> 01:03:30,063
Poka�d� je to ve zpr�v�ch.
585
01:03:30,146 --> 01:03:35,026
Ka�d� t�den najdou dv� nebo t�i t�la.
P��mo tady, mezi dv�ma Laredosy.
586
01:03:36,152 --> 01:03:39,281
Ale v�dy� byla n�zk� hladina.
587
01:03:39,573 --> 01:03:41,575
Doufejme, �e m�te pravdu.
588
01:03:41,658 --> 01:03:43,743
Ka�d� den se n�kdo utop�.
589
01:03:43,827 --> 01:03:47,664
Sta��, aby �lov�k neum�l
plavat a st�hl ho proud.
590
01:03:47,747 --> 01:03:51,543
S jistotou to budete v�d�t,
jen kdy� p�jdete na policii.
591
01:03:51,626 --> 01:03:55,005
V�te, kde je policejn� stanice?
592
01:03:55,088 --> 01:03:56,506
Na�la jsem ji!
593
01:03:56,590 --> 01:03:58,967
Le�ela na podlaze.
594
01:03:59,050 --> 01:04:01,428
Pod�vej. To je ona.
595
01:04:34,461 --> 01:04:36,880
Po�kej tady.
596
01:04:37,213 --> 01:04:39,132
Jen chvilinku.
597
01:04:44,179 --> 01:04:47,390
��k�te, �e se mo�n� utopila?
598
01:04:47,515 --> 01:04:48,558
Ne.
599
01:04:48,642 --> 01:04:51,019
��k�m, �e je nezv�stn�.
600
01:04:51,603 --> 01:04:54,606
Brodila se �ekou.
601
01:04:55,357 --> 01:04:57,275
A kdy to bylo?
602
01:04:57,651 --> 01:04:59,778
P�edev��rem.
603
01:04:59,861 --> 01:05:02,030
Tak se pod�v�me.
604
01:05:06,159 --> 01:05:09,329
Rodina v�s po��dala o pomoc?
605
01:05:09,454 --> 01:05:12,290
Jsem tu s jej� dcerou.
606
01:05:12,415 --> 01:05:15,460
�ek� na m� naho�e.
607
01:05:21,883 --> 01:05:24,135
Je to ona?
608
01:05:28,932 --> 01:05:30,725
Ne.
609
01:05:30,809 --> 01:05:33,812
M��ete oto�it str�nku.
610
01:05:48,285 --> 01:05:50,745
Jste v po��dku?
611
01:06:11,391 --> 01:06:13,768
Poj�.
612
01:06:14,686 --> 01:06:16,938
Co se stalo?
613
01:06:17,606 --> 01:06:20,317
Tady n�m nepom��ou.
614
01:06:20,400 --> 01:06:22,402
Poj�.
615
01:06:24,404 --> 01:06:26,072
To je ta hol�i�ka?
616
01:06:26,197 --> 01:06:28,825
M� v Nuevo Laredo rodinu?
617
01:06:28,909 --> 01:06:32,203
Cecilia pracuje s d�tmi
odd�len�ch od rodiny.
618
01:06:32,287 --> 01:06:35,415
Ona v�, jak se c�t�.
P�jde� se mnou?
619
01:06:35,498 --> 01:06:37,042
Chci se t� na n�co zeptat.
620
01:06:37,125 --> 01:06:38,668
Co se d�je?
621
01:06:38,752 --> 01:06:41,838
Jak� m�te k t� d�vce vztah?
622
01:06:41,963 --> 01:06:44,925
Promi�te, telefonoval jsem.
P�jdete do kancel��e?
623
01:06:45,008 --> 01:06:46,343
V�born�.
624
01:06:46,426 --> 01:06:49,512
Poj�me si popov�dat.
625
01:06:56,561 --> 01:07:00,732
Odvedou ji do d�tsk�ho
domova pro d�vky.
626
01:07:01,483 --> 01:07:04,903
Tam z�stane, dokud
se nenajde jej� rodina.
627
01:07:04,986 --> 01:07:07,906
Nebo z�stane tady.
628
01:08:35,827 --> 01:08:37,621
Dobr� odpoledne.
629
01:08:37,704 --> 01:08:39,664
Dobr� odpoledne.
630
01:08:39,748 --> 01:08:42,417
Hled�m malou hol�i�ku.
631
01:08:42,500 --> 01:08:47,547
Je asi takhle vysok�
a m� kv�tovan� �aty.
632
01:08:52,177 --> 01:08:54,179
M� dlouh� vlasy.
633
01:08:54,262 --> 01:08:56,973
Rosa? Ta nov�?
634
01:08:57,223 --> 01:09:00,435
Chci se na ni jen pod�vat, pros�m.
635
01:09:00,518 --> 01:09:02,854
Jsem jej� kamar�dka.
636
01:09:41,393 --> 01:09:43,478
Tady jsi.
637
01:09:45,814 --> 01:09:47,691
Poj�.
638
01:09:51,444 --> 01:09:54,447
Mus� j�t se mnou.
639
01:09:54,614 --> 01:09:57,200
Ty nejsi moje m�ma.
640
01:10:09,296 --> 01:10:11,214
Roso...
641
01:11:24,788 --> 01:11:27,958
Odvezu t� dom�.
642
01:12:18,967 --> 01:12:22,220
Jen si p�eju, abyste zm�nili datum.
643
01:12:23,263 --> 01:12:25,599
To nen� pravda, Sally.
644
01:12:25,724 --> 01:12:29,561
Kdy jsem nep�i�la k soudu?
645
01:12:30,478 --> 01:12:33,315
Te� ti to nem��u vysv�tlovat.
646
01:12:35,734 --> 01:12:38,778
J� se nevymlouv�m.
647
01:12:38,904 --> 01:12:41,323
Je to d�le�it�.
648
01:12:42,908 --> 01:12:45,160
Pros�m.
649
01:12:46,328 --> 01:12:49,873
Kryj m�, dokud se nevr�t�m.
650
01:13:34,000 --> 01:13:35,543
D�kuju.
651
01:14:05,031 --> 01:14:08,868
Babi�ce se ty nov� �aty budou l�bit.
652
01:14:29,139 --> 01:14:32,392
San Juan Chicomezuchil.
653
01:14:33,810 --> 01:14:37,898
Zd� se, �e kolem nic nen�.
654
01:14:42,694 --> 01:14:45,447
Chyb� ti tvoje miminko?
655
01:14:47,490 --> 01:14:49,326
Co�e?
656
01:14:49,409 --> 01:14:51,912
Chyb� ti?
657
01:14:54,581 --> 01:14:56,917
Moje miminko?
658
01:14:58,209 --> 01:15:00,211
Georgie?
659
01:15:03,256 --> 01:15:06,384
Samoz�ejm�.
660
01:15:07,594 --> 01:15:10,055
Pl��e �asto?
661
01:15:12,140 --> 01:15:16,978
Jeden m�j bratranec
po��d jenom pl��e.
662
01:15:18,063 --> 01:15:20,148
Ano.
663
01:15:20,440 --> 01:15:23,485
Ur�it� pl��e.
664
01:15:25,362 --> 01:15:27,864
Pl��e dost.
665
01:15:27,948 --> 01:15:30,742
Jako ka�d� miminko.
666
01:16:41,646 --> 01:16:43,815
Pod�vej, ta br�na!
667
01:16:43,899 --> 01:16:46,151
Kon� se slavnost.
668
01:16:47,319 --> 01:16:48,737
Nayeli!
669
01:16:48,778 --> 01:16:50,864
To je Rosa!
670
01:16:51,197 --> 01:16:52,866
Roso!
671
01:16:57,287 --> 01:16:59,205
Nayeli!
672
01:16:59,289 --> 01:17:01,374
Roso!
673
01:17:35,909 --> 01:17:37,994
Babi�ko!
674
01:17:41,414 --> 01:17:43,833
Babi�ko!
675
01:18:20,996 --> 01:18:23,331
Magdaleno.
676
01:18:23,373 --> 01:18:25,584
Dceru�ko moje.
677
01:18:45,979 --> 01:18:48,106
Mrz� m� to.
678
01:18:53,403 --> 01:18:56,489
Moc m� to mrz�.
679
01:19:00,368 --> 01:19:03,747
Nev�d�la jsem, co d�l�m.
680
01:19:05,582 --> 01:19:08,501
Myslela jsem,
�e je hladina �eky n�zko.
681
01:19:10,462 --> 01:19:14,007
Kdybych m�la nafukovac� kruhy...
682
01:19:16,092 --> 01:19:19,763
nebo kdybych po�kala...
683
01:19:20,764 --> 01:19:24,559
dokud se nep�ebrod�.
684
01:19:24,643 --> 01:19:27,229
M�la jsem to v�d�t.
685
01:19:28,605 --> 01:19:31,691
Vy jste mi dceru nevzala.
686
01:19:32,734 --> 01:19:35,320
Vzala mi ji �eka.
687
01:22:48,013 --> 01:22:49,598
Roso.
688
01:23:01,192 --> 01:23:02,986
Roso.
689
01:23:13,580 --> 01:23:15,290
No tohle.
690
01:23:15,665 --> 01:23:18,168
Pom�h� s prac�.
691
01:23:18,376 --> 01:23:21,838
Vzpom�n�? Vypr�v�la jsem ti o tom.
692
01:23:23,715 --> 01:23:26,301
Dej si, bude ti chutnat.
693
01:23:29,471 --> 01:23:31,723
U� mus�m j�t.
694
01:23:34,309 --> 01:23:38,855
Babi�ka ��kala, �e tu m��e�
z�stat, jak dlouho chce�.
695
01:23:39,522 --> 01:23:42,525
Z�stala bych tu r�da,
696
01:23:43,235 --> 01:23:46,488
ale mus�m se vr�tit ke sv�mu synovi.
697
01:23:50,909 --> 01:23:54,162
��kala jsem, �e je to miminko.
698
01:23:55,288 --> 01:23:57,540
Ale to nen� pravda.
699
01:23:57,666 --> 01:24:02,003
P��t� m�s�c mu bude p�t let.
700
01:24:02,087 --> 01:24:04,130
Ale ta fotka...
701
01:24:04,214 --> 01:24:07,425
U� je star�.
702
01:24:08,510 --> 01:24:11,972
Bydl� s jinou rodinou.
703
01:24:13,473 --> 01:24:16,184
A pro�?
704
01:24:20,105 --> 01:24:26,861
Asi jsem se o n�j nestarala
jako spr�vn� m�ma.
705
01:24:51,803 --> 01:24:54,014
Je to dlouh� cesta.
706
01:24:54,097 --> 01:24:56,349
Opatrujte se.
707
01:24:57,350 --> 01:24:59,853
D�kuju.
708
01:25:39,601 --> 01:25:41,353
Ashley!
709
01:25:41,436 --> 01:25:43,146
Ashley!
710
01:25:49,277 --> 01:25:51,238
Ashley!
711
01:26:10,173 --> 01:26:12,175
To je pro tebe.
712
01:26:12,259 --> 01:26:14,386
A pro Georgieho.
713
01:26:22,310 --> 01:26:25,605
Bude� mi chyb�t.49077