All language subtitles for Terror.Lake.Drive.S02E02.Reve.-.These.Dreams.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-BurCyg_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,354 --> 00:00:08,269 - Okay, I'm gonna keep this brief, 2 00:00:08,312 --> 00:00:09,400 as I know you all need to report 3 00:00:09,444 --> 00:00:11,446 to your respective departments. 4 00:00:11,489 --> 00:00:13,100 But we are very grateful and lucky 5 00:00:13,143 --> 00:00:15,015 to have you all here with us. 6 00:00:15,058 --> 00:00:17,060 As you know all too well, 7 00:00:17,104 --> 00:00:20,324 the pandemic has resulted in a severe nursing shortage. 8 00:00:20,368 --> 00:00:22,022 Despite an aggressive and successful 9 00:00:22,065 --> 00:00:23,936 government vaccination program, 10 00:00:23,980 --> 00:00:25,242 along with herd immunity, 11 00:00:25,286 --> 00:00:27,418 we have yet to return to what was our new normal. 12 00:00:27,462 --> 00:00:29,072 And perhaps we never will. 13 00:00:29,116 --> 00:00:31,074 The hours will be long. 14 00:00:31,118 --> 00:00:32,380 However, we will try our best 15 00:00:32,423 --> 00:00:35,252 to make this experience as pleasant as possible. 16 00:00:35,296 --> 00:00:36,993 With that being said, 17 00:00:37,037 --> 00:00:38,516 we need each of you to sign off on your blanket waivers, 18 00:00:38,560 --> 00:00:41,084 as well as fill out your beneficiary designation forms 19 00:00:41,128 --> 00:00:42,303 and leave them on the desk. 20 00:00:42,346 --> 00:00:43,347 Proceeding this, 21 00:00:43,391 --> 00:00:44,653 you will link up with your guides 22 00:00:44,696 --> 00:00:45,741 and finish your tour of the campus. 23 00:01:03,150 --> 00:01:06,501 - So you were saying something about the waivers? 24 00:01:06,544 --> 00:01:08,459 Oh, yes sure, I'm sorry. 25 00:01:08,503 --> 00:01:10,113 I was just saying, 26 00:01:10,157 --> 00:01:12,463 I can't seem to get used to those orientation speeches 27 00:01:12,507 --> 00:01:15,118 and signing off on those waivers. 28 00:01:15,162 --> 00:01:17,164 Just makes me feel like... 29 00:01:20,123 --> 00:01:22,212 Okay, 30 00:01:22,256 --> 00:01:26,129 what's with all the missing black women here? 31 00:01:26,173 --> 00:01:28,479 It's disturbing actually. 32 00:01:35,138 --> 00:01:37,401 Many of them worked or went to school here, 33 00:01:37,445 --> 00:01:39,229 right here on campus. 34 00:01:40,187 --> 00:01:42,667 But everyone's feeling really safe 35 00:01:42,711 --> 00:01:45,148 and really positive about their return. 36 00:01:45,192 --> 00:01:47,019 I'm gonna take you over to this way, 37 00:01:47,063 --> 00:01:48,325 I wanna show you where we all eat at. 38 00:01:48,369 --> 00:01:49,413 You're gonna love it. 39 00:02:12,044 --> 00:02:14,090 - I knew I shouldn't have moved here. 40 00:02:14,134 --> 00:02:15,222 That's why the rent so cheap. 41 00:02:15,265 --> 00:02:16,353 - Mm-hmm. 42 00:02:16,397 --> 00:02:17,572 - And why am I just now finding out 43 00:02:17,615 --> 00:02:19,095 people are saying this place is cursed? 44 00:02:25,145 --> 00:02:26,972 Oh shit, not you again. 45 00:02:27,016 --> 00:02:29,453 Hey, who let this man past the yellow tape? 46 00:02:29,497 --> 00:02:32,804 Hey, what are you doing here, man? 47 00:02:32,848 --> 00:02:34,023 Do you know how many complaints I've gotten 48 00:02:34,066 --> 00:02:34,763 about you poking your nose around here 49 00:02:34,806 --> 00:02:36,330 these past two years? 50 00:02:36,373 --> 00:02:37,548 Come on, captain, 51 00:02:37,592 --> 00:02:38,854 I heard the call over the radio. 52 00:02:38,897 --> 00:02:40,116 You know how these perps 53 00:02:40,160 --> 00:02:41,596 like to come back to the scene of the crime. 54 00:02:41,639 --> 00:02:43,206 They get off watching us roaming around finding shit. 55 00:02:43,250 --> 00:02:44,860 I figured you need a hand. 56 00:02:44,903 --> 00:02:46,209 Well you figured wrong. 57 00:02:47,515 --> 00:02:48,559 So you gonna tell me about criminal profiles now, 58 00:02:48,603 --> 00:02:50,344 is that it, huh? 59 00:02:50,387 --> 00:02:51,214 You get on everybody damn nerve 60 00:02:51,258 --> 00:02:53,216 around here, Fontenette. 61 00:02:53,260 --> 00:02:55,653 That's why nobody likes your ass. 62 00:02:55,697 --> 00:02:57,655 I mean, this is not even your assigned district. 63 00:02:57,699 --> 00:03:00,180 Every time someone from Freeman Lakes calls, 64 00:03:00,223 --> 00:03:01,920 it's so much as to get their fucking cat outta the tree, 65 00:03:01,964 --> 00:03:04,401 here you come with questions. 66 00:03:04,445 --> 00:03:06,098 Your obsession with this mother and son, 67 00:03:06,142 --> 00:03:07,665 it's not a good look. 68 00:03:07,709 --> 00:03:08,579 You understand me? 69 00:03:10,190 --> 00:03:12,366 And why the department quack ever cleared you for service, 70 00:03:12,409 --> 00:03:13,541 I don't know. 71 00:03:13,584 --> 00:03:14,455 It's beyond me. 72 00:03:15,673 --> 00:03:17,675 - That mother, her name is Samantha Jones 73 00:03:17,719 --> 00:03:18,981 and she disappeared about a week 74 00:03:19,024 --> 00:03:20,548 after this whole drama went down out here. 75 00:03:20,591 --> 00:03:22,941 She hasn't been seen since, Cap. 76 00:03:22,985 --> 00:03:24,465 Her mother had a funeral, she didn't show, 77 00:03:24,508 --> 00:03:25,814 so something's wrong. 78 00:03:25,857 --> 00:03:28,251 And this department hasn't done anything 79 00:03:28,295 --> 00:03:30,253 to help find her at all. 80 00:03:30,297 --> 00:03:31,907 - Perhaps she just up and left her son, 81 00:03:31,950 --> 00:03:33,300 I don't know it's fucked up, 82 00:03:33,343 --> 00:03:34,649 but this shit does happen. 83 00:03:34,692 --> 00:03:36,172 - No, she wouldn't leave her son, AJ. 84 00:03:36,216 --> 00:03:38,261 Anyway, he's remanded to a psychiatric facility. 85 00:03:38,305 --> 00:03:40,872 Again, I'm sorry, okay? 86 00:03:42,047 --> 00:03:43,571 Kids pop gets killed in front of him 87 00:03:43,614 --> 00:03:46,356 and he gets shipped off and left at a juvie mental ward. 88 00:03:46,400 --> 00:03:47,879 That's tragic, I understand that. 89 00:03:47,923 --> 00:03:50,969 But listen, these two cases, they're not related. 90 00:03:51,013 --> 00:03:51,883 Okay? 91 00:03:51,927 --> 00:03:53,189 Bennington's been in jail, 92 00:03:53,233 --> 00:03:54,756 locked up for two years now, man. 93 00:03:54,799 --> 00:03:56,497 Leave it alone. 94 00:03:56,540 --> 00:03:58,281 Yeah, you're probably right. 95 00:03:58,325 --> 00:03:59,543 I know I'm right. 96 00:03:59,587 --> 00:04:01,415 - Captain, is that the new leasing manager? 97 00:04:01,458 --> 00:04:02,720 You mind if I get a word with him, 98 00:04:02,764 --> 00:04:03,504 ask him a few questions? 99 00:04:03,547 --> 00:04:04,548 No. 100 00:04:04,592 --> 00:04:05,375 Come on, man. 101 00:04:06,681 --> 00:04:08,204 All right. 102 00:04:08,248 --> 00:04:09,118 All right, man. 103 00:04:09,161 --> 00:04:10,119 I'll give you two minutes, 104 00:04:10,162 --> 00:04:11,860 but listen, Fontenette, 105 00:04:11,903 --> 00:04:13,340 you're brand new bro. 106 00:04:13,383 --> 00:04:14,819 This ain't no Encyclopedia Brown shit. 107 00:04:14,863 --> 00:04:16,256 Do you understand? 108 00:04:16,299 --> 00:04:17,300 Yeah. 109 00:04:22,479 --> 00:04:24,351 These mother fucking geese. 110 00:04:24,394 --> 00:04:27,397 - Excuse me, Detective Fontenette. 111 00:04:27,441 --> 00:04:29,356 I didn't catch your name earlier. 112 00:04:29,399 --> 00:04:30,182 Kevin McNeil. 113 00:04:30,226 --> 00:04:31,009 Oh yeah. 114 00:04:31,053 --> 00:04:32,272 The leasing manager. 115 00:04:32,315 --> 00:04:33,185 - Mm-hmm, cool, yeah, I know you talked 116 00:04:33,229 --> 00:04:34,317 to the other detectives earlier, 117 00:04:34,361 --> 00:04:36,188 but do you mind running down what it is 118 00:04:36,232 --> 00:04:37,451 that you know with me? 119 00:04:37,494 --> 00:04:40,149 - Uh, sure, uh, like I told the detective, 120 00:04:41,455 --> 00:04:43,021 we received a call early this morning 121 00:04:43,065 --> 00:04:44,240 from the tenant's mother saying 122 00:04:44,284 --> 00:04:45,502 that she didn't speak to her daughter 123 00:04:45,546 --> 00:04:47,374 and that she usually calls her every night. 124 00:04:47,417 --> 00:04:48,549 - Uh-huh. 125 00:04:48,592 --> 00:04:50,072 - She asked if we could check on her. 126 00:04:50,115 --> 00:04:51,943 So at that point I had one of my maintenance guys, 127 00:04:51,987 --> 00:04:54,424 actually here he comes. 128 00:04:54,468 --> 00:04:55,947 Oh, okay. 129 00:04:55,991 --> 00:04:58,385 - So I sent Hector over here to check on her apartment 130 00:04:58,428 --> 00:05:03,085 and when he came here, he found the door cracked wide open. 131 00:05:03,128 --> 00:05:05,087 Well, you know the rest. 132 00:05:05,130 --> 00:05:05,870 Yeah. 133 00:05:05,914 --> 00:05:07,437 Yeah. 134 00:05:07,481 --> 00:05:09,309 He probably can help you with questions you might have, 135 00:05:09,352 --> 00:05:10,527 okay? 136 00:05:10,571 --> 00:05:11,963 - Wait, wait, wait, wait, wait, no problem. 137 00:05:12,007 --> 00:05:13,661 Uh, I know it's a new management company and all, 138 00:05:13,704 --> 00:05:15,532 but how far back do you guys keep records 139 00:05:15,576 --> 00:05:16,359 on previous tenants? 140 00:05:16,403 --> 00:05:18,274 I'm, uh, I'm not sure. 141 00:05:18,318 --> 00:05:20,450 Uh, I would have to talk to my general manager, 142 00:05:20,494 --> 00:05:21,277 Mr. Brown and- 143 00:05:21,321 --> 00:05:23,497 Wait, Donovan Brown? 144 00:05:23,540 --> 00:05:24,628 Yes, Donovan Brown. 145 00:05:25,803 --> 00:05:27,239 We'll be happy to answer any questions 146 00:05:27,283 --> 00:05:28,371 you might need, detective. 147 00:05:28,415 --> 00:05:29,677 This is Hector, 148 00:05:29,720 --> 00:05:32,027 he's our, um, grounds guy. 149 00:05:32,897 --> 00:05:33,811 He can better assist you. 150 00:05:33,855 --> 00:05:34,812 Yeah, yeah, yeah, sure. 151 00:05:35,639 --> 00:05:36,379 It's all right. 152 00:05:36,423 --> 00:05:37,511 How you doing? 153 00:05:37,554 --> 00:05:38,381 - I'm good, Detective Fontenette, 154 00:05:38,425 --> 00:05:39,600 I was wondering... 155 00:05:41,428 --> 00:05:42,603 I take care of the entire property. 156 00:05:42,646 --> 00:05:46,476 - Wait, wait, excuse me just for one moment. 157 00:05:51,220 --> 00:05:54,005 - Here we go with this shit again. 158 00:05:57,444 --> 00:05:58,445 I'm sorry. 159 00:06:00,490 --> 00:06:01,404 Excuse me, sir. 160 00:06:01,448 --> 00:06:02,449 I don't mean to bother you, 161 00:06:02,492 --> 00:06:03,754 I know you're busy 162 00:06:03,798 --> 00:06:07,105 but I literally moved in here last night. 163 00:06:07,149 --> 00:06:09,499 Um, what's going on? 164 00:06:09,543 --> 00:06:11,980 Honestly, we don't know. 165 00:06:12,023 --> 00:06:15,200 A random tenant called looking for a family member. 166 00:06:15,244 --> 00:06:17,551 So, that's all we know at the moment. 167 00:06:17,594 --> 00:06:19,074 Please excuse me. 168 00:06:28,083 --> 00:06:31,391 Damn. 169 00:06:36,439 --> 00:06:37,440 Hey. 170 00:06:37,484 --> 00:06:38,223 Hey. 171 00:06:38,267 --> 00:06:39,529 Saw your door cracked, 172 00:06:39,573 --> 00:06:40,443 thought I'd come in and check in on you. 173 00:06:40,487 --> 00:06:41,662 Everything's great, 174 00:06:41,705 --> 00:06:43,533 this room is beautiful. 175 00:06:43,577 --> 00:06:47,494 - Oh, oh, Doctor Matthews, who's that? 176 00:06:47,537 --> 00:06:51,149 - Yeah, just a friend back in Austin. 177 00:06:51,193 --> 00:06:54,849 - Well, you know what, let me leave you to your friend. 178 00:06:54,892 --> 00:06:55,763 Thank you. 179 00:06:55,806 --> 00:06:56,764 I'll check in on you later. 180 00:06:56,807 --> 00:06:57,547 Okay. 181 00:06:57,591 --> 00:06:59,288 All right, see you. 182 00:06:59,331 --> 00:07:04,119 See you. 183 00:07:04,162 --> 00:07:08,079 - So I don't believe we've upgraded 184 00:07:08,123 --> 00:07:10,212 to FaceTime calls, Dr. Matthews, 185 00:07:10,255 --> 00:07:11,474 so what is this all about? 186 00:07:11,518 --> 00:07:13,824 - I just needed to confirm proof of life 187 00:07:13,868 --> 00:07:15,173 since you neglected to call 188 00:07:15,217 --> 00:07:17,480 and let me know you arrived safely. 189 00:07:17,524 --> 00:07:18,916 And now you got me. 190 00:07:18,960 --> 00:07:20,483 I'm sorry I didn't text, 191 00:07:20,527 --> 00:07:22,485 but you see that I'm alive, 192 00:07:22,529 --> 00:07:24,487 so I'm hanging up. 193 00:07:24,531 --> 00:07:25,706 I'll call you right back, bye-bye. 194 00:07:25,749 --> 00:07:27,229 Wow, wow, wow really? 195 00:07:27,272 --> 00:07:28,012 Really. 196 00:07:28,056 --> 00:07:30,101 All right. 197 00:07:34,628 --> 00:07:36,151 Hi. 198 00:07:36,194 --> 00:07:37,761 - You can't fault me for wanting to see that beautiful face, 199 00:07:37,805 --> 00:07:39,415 can you? 200 00:07:39,459 --> 00:07:42,505 Oh, flattery will get you everywhere. 201 00:07:42,549 --> 00:07:44,202 So how you liking the campus? 202 00:07:44,246 --> 00:07:48,555 - I mean, between the doctors, nurses, students, 203 00:07:48,598 --> 00:07:51,601 the posters of missing women 204 00:07:51,645 --> 00:07:55,387 and the crime scene that I just passed by, 205 00:07:55,431 --> 00:07:57,912 I'm feeling right at home. 206 00:07:57,955 --> 00:07:59,522 Crime scene? 207 00:07:59,566 --> 00:08:02,917 - Yeah, looking like a episode of CSI around the corner. 208 00:08:02,960 --> 00:08:04,614 Wow. 209 00:08:04,658 --> 00:08:06,050 I wonder what happened. 210 00:08:06,094 --> 00:08:08,662 I don't know, they didn't say anything. 211 00:08:08,705 --> 00:08:10,098 On a more positive note, 212 00:08:11,621 --> 00:08:13,536 how's university life treating you? 213 00:08:13,580 --> 00:08:17,322 - Uh, you know, it's too soon to tell. 214 00:08:17,366 --> 00:08:20,543 You know orientation's all about best first impressions. 215 00:08:20,587 --> 00:08:23,067 So, so far so good. 216 00:08:23,111 --> 00:08:24,939 Listen, I'd love to stay and chat, 217 00:08:24,982 --> 00:08:27,811 but the maintenance man is coming to fix my door, 218 00:08:27,855 --> 00:08:29,334 it won't close all the way. 219 00:08:29,378 --> 00:08:30,335 Maintenance man? 220 00:08:30,379 --> 00:08:32,207 Now I'm really jealous. 221 00:08:32,250 --> 00:08:34,165 Don't be, bye. 222 00:08:34,209 --> 00:08:35,166 Bye. 223 00:08:48,440 --> 00:08:50,181 ♪ Walk pass like I'm beat up 224 00:08:50,225 --> 00:08:51,574 ♪ Big drippin' like bosses 225 00:08:51,618 --> 00:08:53,228 ♪ She know I get in those 226 00:08:53,271 --> 00:08:54,621 ♪ Know we ain't taking no losses ♪ 227 00:08:54,664 --> 00:08:56,579 ♪ Play with keys and Alicia 228 00:08:56,623 --> 00:08:57,841 ♪ New name Felicia 229 00:08:57,885 --> 00:09:00,017 ♪ They won't follow the leader 230 00:09:00,061 --> 00:09:01,584 ♪ Tell 'em to leave the fever 231 00:09:01,628 --> 00:09:02,585 ♪ Swagged out 232 00:09:02,629 --> 00:09:03,368 ♪ It's drippin' 233 00:09:41,189 --> 00:09:43,931 Hey, I'm Detective Fontenette. 234 00:09:43,974 --> 00:09:45,019 Do we know each other? 235 00:09:45,062 --> 00:09:46,368 Nah, I don't know you. 236 00:09:47,978 --> 00:09:50,807 - I mean, you was looking at me weird back there 237 00:09:51,721 --> 00:09:53,636 like we met before, like we know each other. 238 00:09:55,116 --> 00:09:56,857 I mean, I saw you coming to the pool area 239 00:09:56,900 --> 00:09:59,163 yet you saw us and then you turned around 240 00:09:59,207 --> 00:10:00,643 and went the long way to your apartment 241 00:10:00,687 --> 00:10:02,906 like you were avoiding something or someone. 242 00:10:02,950 --> 00:10:03,820 You a cop? 243 00:10:04,691 --> 00:10:05,779 You, you a cop? 244 00:10:05,822 --> 00:10:06,562 Oh yeah, yeah, I'm a cop. 245 00:10:06,606 --> 00:10:07,868 Well there you go. 246 00:10:07,911 --> 00:10:09,565 Of course I'm trying to avoid you mother fucker, 247 00:10:09,609 --> 00:10:10,653 you a pig. 248 00:10:10,697 --> 00:10:12,263 Okay, all right. 249 00:10:12,307 --> 00:10:13,700 We can put a pin on the name calling for right now, 250 00:10:13,743 --> 00:10:15,484 all right? 251 00:10:15,527 --> 00:10:16,311 Okay? 252 00:10:17,617 --> 00:10:18,792 Your parents home? 253 00:10:18,835 --> 00:10:19,619 Nah. 254 00:10:19,662 --> 00:10:20,620 No? 255 00:10:20,663 --> 00:10:21,664 My mom's at work. 256 00:10:21,708 --> 00:10:23,623 - Oh, okay. - Why? 257 00:10:23,666 --> 00:10:25,189 Because a woman, 258 00:10:25,233 --> 00:10:28,192 a few buildings down for you went missing, a Fiona Reed. 259 00:10:28,236 --> 00:10:29,367 You know her? 260 00:10:30,673 --> 00:10:31,848 I mean her door was kicked in. 261 00:10:31,892 --> 00:10:33,284 It would seem like there was a struggle. 262 00:10:33,328 --> 00:10:35,678 I was wondering if you and your parents 263 00:10:35,722 --> 00:10:37,288 may have heard something. 264 00:10:37,332 --> 00:10:40,988 Nah, we ain't hear nothing. 265 00:10:41,031 --> 00:10:42,642 How long you lived here? 266 00:10:42,685 --> 00:10:44,121 Three, four years maybe. 267 00:10:44,165 --> 00:10:45,122 Oh, okay. 268 00:10:45,166 --> 00:10:45,906 Yeah. 269 00:10:45,949 --> 00:10:47,168 Yeah? 270 00:10:47,211 --> 00:10:48,822 Part of the great Atlanta migration, huh? 271 00:10:50,214 --> 00:10:52,913 You know, my mom said this is the place to be 272 00:10:52,956 --> 00:10:54,697 when the revolution starts. 273 00:10:54,741 --> 00:10:55,698 Oh the revolution? 274 00:10:55,742 --> 00:10:57,004 - oh wow. - Yeah. 275 00:10:57,047 --> 00:10:59,180 - Yeah, I hope not in my lifetime. 276 00:11:00,834 --> 00:11:01,965 Where you from originally? 277 00:11:02,009 --> 00:11:03,314 - B-more. 278 00:11:03,358 --> 00:11:04,402 - B-more. 279 00:11:04,446 --> 00:11:05,969 Oh cool, yeah, I'm from the D. 280 00:11:06,013 --> 00:11:07,492 Oh, B-more. 281 00:11:07,536 --> 00:11:10,670 That's funny, you, you probably know a AJ Jones, right? 282 00:11:11,583 --> 00:11:12,323 Right? 283 00:11:12,367 --> 00:11:14,456 Who? 284 00:11:14,499 --> 00:11:16,414 Tall, slim kid. 285 00:11:16,458 --> 00:11:18,547 Long dreads, about your age. 286 00:11:18,590 --> 00:11:21,376 He and his mom lived here a couple of years back. 287 00:11:21,419 --> 00:11:22,333 Huh? 288 00:11:22,377 --> 00:11:23,639 I mean, I'm sure 289 00:11:23,683 --> 00:11:25,859 you went to, probably went to school together. 290 00:11:25,902 --> 00:11:27,730 Hard to believe you don't know him. 291 00:11:27,774 --> 00:11:29,732 He and his mom were part of that whole drama 292 00:11:29,776 --> 00:11:32,648 that happened with the leasing manager a couple years back. 293 00:11:32,692 --> 00:11:34,302 I'm sure you heard about it. 294 00:11:34,345 --> 00:11:35,695 Nah, is we done? 295 00:11:35,738 --> 00:11:38,436 I gotta pull some chicken out the freezer. 296 00:11:38,480 --> 00:11:39,263 Okay. 297 00:11:39,307 --> 00:11:40,264 Okay, cool. 298 00:11:40,308 --> 00:11:41,744 You, you handle that. 299 00:11:41,788 --> 00:11:43,746 By the way, by the way, one thing, 300 00:11:43,790 --> 00:11:45,879 your name, I didn't catch it. 301 00:11:45,922 --> 00:11:47,184 I didn't throw it. 302 00:11:51,928 --> 00:11:53,713 This little motherfucker. 303 00:12:00,850 --> 00:12:03,157 All right. 304 00:12:05,550 --> 00:12:06,900 Yeah, well that's all right. 305 00:12:06,943 --> 00:12:08,771 That just about does it. 306 00:12:08,815 --> 00:12:11,165 Oh, thank you, Arnez. 307 00:12:11,208 --> 00:12:12,688 Hey, you need a little help? 308 00:12:12,732 --> 00:12:14,734 No, I think I'm good. 309 00:12:14,777 --> 00:12:17,954 - Yeah, you know, I, uh, normally I try 310 00:12:17,998 --> 00:12:20,870 to have these things ready for move in, 311 00:12:20,914 --> 00:12:22,437 but looks like I'm behind. 312 00:12:22,480 --> 00:12:26,093 No, you are right on time. 313 00:12:26,136 --> 00:12:30,750 Hey, Miss Deja, I... 314 00:12:32,490 --> 00:12:33,927 Well, I don't mean to intrude, 315 00:12:33,970 --> 00:12:36,407 but can I, can I offer you a little piece of advice? 316 00:12:36,451 --> 00:12:37,800 Sure. 317 00:12:37,844 --> 00:12:38,932 It's the mirror. 318 00:12:40,629 --> 00:12:41,369 The mirror? 319 00:12:42,849 --> 00:12:45,982 - Yes, you, you should never put a mirror in front 320 00:12:46,026 --> 00:12:47,941 of your, your bed. 321 00:12:48,985 --> 00:12:50,247 Really? 322 00:12:50,291 --> 00:12:51,553 Why? 323 00:12:51,596 --> 00:12:53,642 - Well, the mirror will deplete your energy. 324 00:12:53,685 --> 00:12:57,646 It creates sleepless, sleeplessness. 325 00:12:58,908 --> 00:13:01,563 Well, I couldn't sleep well 326 00:13:01,606 --> 00:13:04,392 if you paid me. 327 00:13:04,435 --> 00:13:06,002 That may be the reason why. 328 00:13:08,439 --> 00:13:10,833 You know, when I was a, was a little boy, a long time ago, 329 00:13:10,877 --> 00:13:11,921 I went missing. 330 00:13:13,227 --> 00:13:17,013 Well, well not in the, the, the usual sense. 331 00:13:17,057 --> 00:13:19,842 Uh, I got lost. 332 00:13:19,886 --> 00:13:23,019 And when I came to, I was, I was in my bed. 333 00:13:24,978 --> 00:13:26,980 Shivering, the cold. 334 00:13:28,546 --> 00:13:31,854 And then earlier that night, I put a mirror 335 00:13:31,898 --> 00:13:34,857 in front of my bed. 336 00:13:34,901 --> 00:13:37,860 When I told my mama what had happened, 337 00:13:37,904 --> 00:13:42,865 she told me I got lost because I had that mirror 338 00:13:44,084 --> 00:13:46,738 in front of my bed when I fell asleep. 339 00:13:46,782 --> 00:13:47,565 Mm-hmm. 340 00:13:49,306 --> 00:13:52,832 The mirror is like a, it's like a portal. 341 00:13:54,094 --> 00:13:59,012 It, it, it, it'll open up your soul to unwanted visitors. 342 00:14:02,798 --> 00:14:06,280 - I'll tell you what Arnez, I will take your counsel 343 00:14:06,323 --> 00:14:09,849 into serious consideration. 344 00:14:16,029 --> 00:14:21,034 Well, you Miss, Miss Deja, 345 00:14:21,948 --> 00:14:25,038 I, I, please, please just forgive me. 346 00:14:25,081 --> 00:14:29,259 But you look so much like someone I knew. 347 00:14:30,304 --> 00:14:34,003 Do you happen to have a sister? 348 00:14:34,047 --> 00:14:37,920 No, afraid not, only child, 349 00:14:37,964 --> 00:14:41,271 but they say we all have a doppelganger 350 00:14:41,315 --> 00:14:43,317 out there somewhere, you know? 351 00:14:43,360 --> 00:14:44,231 You know? 352 00:14:44,274 --> 00:14:46,320 What's going on in here? 353 00:14:46,363 --> 00:14:47,625 Am I missing a party? 354 00:14:47,669 --> 00:14:50,672 No, girl. 355 00:14:50,715 --> 00:14:52,804 You ain't missing nothing. 356 00:14:52,848 --> 00:14:57,200 Arnez was here telling me about some black folklore. 357 00:14:57,244 --> 00:15:02,031 - Well, Arnez, that right there is my partner in crime. 358 00:15:02,075 --> 00:15:04,773 Ah, sister Shana. 359 00:15:04,816 --> 00:15:06,949 Mm-hmm, mm-hmm. 360 00:15:06,993 --> 00:15:08,255 - Like I'm gonna get on with my work. 361 00:15:08,298 --> 00:15:09,343 You ladies 362 00:15:09,386 --> 00:15:09,952 - have a wonderful day. - You too. 363 00:15:10,997 --> 00:15:11,780 Take care. 364 00:15:11,823 --> 00:15:13,086 Okay. 365 00:15:13,129 --> 00:15:14,174 - All right, so what can I help you with in here? 366 00:15:14,217 --> 00:15:15,175 Oh girl, I'm fine. 367 00:15:15,218 --> 00:15:16,045 Thank you. 368 00:15:19,092 --> 00:15:21,703 You know, I wanted to ask you, 369 00:15:21,746 --> 00:15:24,749 is Dr. Matthews your boyfriend? 370 00:15:24,793 --> 00:15:29,319 - Um, I wouldn't quite say that just yet. 371 00:15:29,363 --> 00:15:31,626 We are kinda taking it slow. 372 00:15:31,669 --> 00:15:34,063 - Good, 'cause, you know, if you remember, 373 00:15:34,107 --> 00:15:38,763 my, uh, ad specifically said single black females only. 374 00:15:38,807 --> 00:15:40,069 So I don't wanna any dick swinging man up 375 00:15:40,113 --> 00:15:42,289 in my refrigerator, drinking my juice, 376 00:15:42,332 --> 00:15:44,073 startling me in the middle of the night. 377 00:15:44,117 --> 00:15:47,642 - Okay, no, I don't think we have to worry 378 00:15:47,685 --> 00:15:49,383 about any of that right now. 379 00:15:51,820 --> 00:15:53,169 Well, how about you? 380 00:15:53,213 --> 00:15:54,518 You seeing anybody? 381 00:15:54,562 --> 00:15:55,998 A special guy or girl? 382 00:15:56,042 --> 00:15:58,000 No, no, neither. 383 00:15:58,044 --> 00:16:00,002 I'm not good at relationships. 384 00:16:00,046 --> 00:16:01,873 How long have you known him? 385 00:16:03,179 --> 00:16:04,833 I mean, did you vet him properly? 386 00:16:04,876 --> 00:16:06,966 There's a lot of crazy shit going around. 387 00:16:07,009 --> 00:16:08,619 Yes. 388 00:16:08,663 --> 00:16:09,969 He's good peeps. 389 00:16:10,012 --> 00:16:14,060 He's a well respected neuroscientist 390 00:16:14,103 --> 00:16:15,409 from my last assignment. 391 00:16:17,193 --> 00:16:20,283 Speaking of which, did you see all the police outside? 392 00:16:20,327 --> 00:16:21,589 - Mm-mm. 393 00:16:21,632 --> 00:16:23,069 - I was trying to find out what was happening. 394 00:16:23,112 --> 00:16:25,201 - No, I'll check it out on my way out, 395 00:16:25,245 --> 00:16:28,988 but if you need anything today, just give a holler. 396 00:16:29,031 --> 00:16:29,771 Okay. 397 00:16:29,814 --> 00:16:31,033 Okay. 398 00:16:31,077 --> 00:16:32,252 Oh, shit. 399 00:16:32,295 --> 00:16:34,123 What? 400 00:16:34,167 --> 00:16:37,605 I accidentally brought home 401 00:16:37,648 --> 00:16:40,042 my onboarding documents. 402 00:16:40,086 --> 00:16:42,523 - Look, I'm headed to campus, I can take 'em back for you. 403 00:16:42,566 --> 00:16:44,394 No, I don't wanna trouble you. 404 00:16:44,438 --> 00:16:45,700 It's no trouble. 405 00:16:45,743 --> 00:16:47,136 I'm literally going right past there. 406 00:16:49,095 --> 00:16:52,707 Oh, that is unless, unless you don't trust me. 407 00:16:52,750 --> 00:16:55,318 - No, honestly, it's not that, it's... 408 00:16:56,798 --> 00:16:59,714 Okay, you know what? 409 00:17:01,237 --> 00:17:04,066 I would appreciate it if you would take this in for me. 410 00:17:04,110 --> 00:17:05,154 Thanks. 411 00:17:05,198 --> 00:17:07,504 Consider it done, roomy. 412 00:17:07,548 --> 00:17:09,158 Cool, roomy. 413 00:17:22,171 --> 00:17:25,218 - We have to do something about this Marcus character. 414 00:17:25,261 --> 00:17:26,784 I sincerely believe this young man 415 00:17:26,828 --> 00:17:29,744 could single-handedly be the death of me. 416 00:17:29,787 --> 00:17:31,572 AKA this administration, 417 00:17:31,615 --> 00:17:33,313 AKA all of you. 418 00:17:39,232 --> 00:17:40,624 We have to do something about this. 419 00:17:40,668 --> 00:17:42,235 He needs to be stabilized. 420 00:17:42,278 --> 00:17:44,541 - Mm careful with that verbiage, mayor. 421 00:17:46,108 --> 00:17:48,632 J. Edgar Hoover actually coined the term, stabilize 422 00:17:48,676 --> 00:17:50,286 with regards to our people. 423 00:17:51,592 --> 00:17:53,594 Now, let us not forget that young man is still one of us, 424 00:17:53,637 --> 00:17:56,205 and he does have very valid view points. 425 00:17:56,249 --> 00:17:58,120 These women are missing. 426 00:17:58,164 --> 00:18:00,035 And this latest incident at Freeman's Lake 427 00:18:00,079 --> 00:18:01,819 certainly doesn't help the situation. 428 00:18:03,691 --> 00:18:06,781 - The numbers for this administration are way down. 429 00:18:06,824 --> 00:18:09,088 We look incompetent to the voters right now. 430 00:18:10,393 --> 00:18:12,526 They believe we haven't made good on any of our promises. 431 00:18:12,569 --> 00:18:14,571 - I'm well aware of the numbers, Martin. 432 00:18:17,270 --> 00:18:18,749 I'm just frustrated, all right? 433 00:18:18,793 --> 00:18:20,795 This young man is fronting a false narrative 434 00:18:20,838 --> 00:18:22,144 like I'm some type of puppet. 435 00:18:25,452 --> 00:18:27,541 Any word on the missing girl from last night? 436 00:18:27,584 --> 00:18:31,371 - No, police are still investigating, no leads yet. 437 00:18:31,414 --> 00:18:34,852 - Mr. Mayor, I had APD pull up Marcus's file 438 00:18:34,896 --> 00:18:37,072 and he does have a pretty lengthy rap sheet. 439 00:18:37,116 --> 00:18:40,075 Granted, most of the serious charges were as a minor, 440 00:18:40,119 --> 00:18:43,861 but he did serve time under the DT-45 warrant program. 441 00:18:43,905 --> 00:18:44,688 Okay. 442 00:18:45,950 --> 00:18:47,996 Delaware, are you serious? 443 00:18:48,039 --> 00:18:51,304 I was halfway kidding about the Hoover comment. 444 00:18:51,347 --> 00:18:53,393 All right, so tell me, why are we pulling 445 00:18:53,436 --> 00:18:55,046 this man's juvenile file 446 00:18:55,090 --> 00:18:56,570 when they're supposed to remain sealed. 447 00:18:56,613 --> 00:18:58,963 Sealed as needed. 448 00:18:59,007 --> 00:19:00,617 Martin suggested it. 449 00:19:00,661 --> 00:19:03,098 - Oh, so that's what we doing now? 450 00:19:03,142 --> 00:19:06,275 A little character assassination. 451 00:19:06,319 --> 00:19:07,320 Damn fucking straight. 452 00:19:09,148 --> 00:19:11,759 I'll defame a nigga in a heartbeat if push comes to shove, 453 00:19:11,802 --> 00:19:15,632 my allegiance is to that brother right there. 454 00:19:15,676 --> 00:19:18,200 Look, I like the young brother 455 00:19:18,244 --> 00:19:21,203 and some of what he stands for, but he's young. 456 00:19:21,247 --> 00:19:22,813 He's naive. 457 00:19:22,857 --> 00:19:24,337 He doesn't get to see the world for what it is, 458 00:19:24,380 --> 00:19:27,383 what he can change and not change. 459 00:19:27,427 --> 00:19:30,343 I can't let the potential legacy of this administration fall 460 00:19:30,386 --> 00:19:33,476 on some reformed thug named Marcus Garby X 461 00:19:33,520 --> 00:19:35,391 or whatever they're calling him. 462 00:19:35,435 --> 00:19:36,827 Mr. Mayor, leave it to me. 463 00:19:36,871 --> 00:19:38,568 I'll handle the situation. 464 00:19:45,271 --> 00:19:46,185 See that stain? 465 00:19:47,273 --> 00:19:48,274 Blood. 466 00:19:50,145 --> 00:19:51,712 a young girl was killed here 467 00:19:52,930 --> 00:19:54,323 and whatever got her wasn't human. 468 00:19:54,367 --> 00:19:55,629 Don't stand there. 469 00:19:55,672 --> 00:19:56,412 What do you mean? 470 00:19:56,456 --> 00:19:57,892 Where? 471 00:20:05,073 --> 00:20:07,249 Where were you? 472 00:20:07,293 --> 00:20:08,381 You've been so quiet, 473 00:20:08,424 --> 00:20:10,252 I didn't even realize you were home. 474 00:20:10,296 --> 00:20:13,951 - Yeah. - Yeah, have a glass. 475 00:20:13,995 --> 00:20:17,216 - Yeah, I was just sleeping in the bedroom. 476 00:20:18,608 --> 00:20:21,655 Ooh, sorry. 477 00:20:21,698 --> 00:20:23,352 Did I wake you? 478 00:20:23,396 --> 00:20:24,832 No, not at all. 479 00:20:27,400 --> 00:20:30,533 It was a long first day. 480 00:20:30,577 --> 00:20:33,275 And I'm still a little shook 481 00:20:33,319 --> 00:20:37,932 by all the posters of missing black and Latino women. 482 00:20:37,975 --> 00:20:41,109 I feel like I'm living in the Wild Wild West. 483 00:20:41,152 --> 00:20:45,156 I mean, I didn't know any of this was going on. 484 00:20:45,200 --> 00:20:47,681 There's no media coverage on it. 485 00:20:47,724 --> 00:20:49,378 Yeah. 486 00:20:49,422 --> 00:20:53,339 Press is not really covering Tanisha's gone missing. 487 00:20:53,382 --> 00:20:55,384 They ain't checking for us like that. 488 00:20:55,428 --> 00:20:57,734 - Well, there's gotta be something on the news. 489 00:20:57,778 --> 00:20:58,779 Mm, please don't. 490 00:21:00,389 --> 00:21:01,869 Oh, sorry. 491 00:21:03,087 --> 00:21:05,873 It's just, it's just scary is all. 492 00:21:06,700 --> 00:21:08,179 Scary, don't worry. 493 00:21:09,355 --> 00:21:11,357 I'll protect you with my right hook. 494 00:21:11,400 --> 00:21:12,619 I'm no one to play with. 495 00:21:12,662 --> 00:21:15,448 Anywho, enough negative talk. 496 00:21:16,405 --> 00:21:20,888 So tell me, how long have you been a doula? 497 00:21:20,931 --> 00:21:25,936 - Um, honestly, it feels like centuries. 498 00:21:27,373 --> 00:21:30,114 I do home births for black women. 499 00:21:30,158 --> 00:21:32,421 - I thought home births were illegal in Georgia. 500 00:21:33,640 --> 00:21:37,339 - So was owning property, voting, 501 00:21:37,383 --> 00:21:38,384 walking in the front door 502 00:21:38,427 --> 00:21:39,385 of a white establishment while black. 503 00:21:39,428 --> 00:21:42,518 Okay, okay, no judgment. 504 00:21:45,086 --> 00:21:46,392 Do you know , 505 00:21:48,916 --> 00:21:52,180 do you know what the mother-infant mortality rate 506 00:21:52,223 --> 00:21:56,010 is for black women delivering, compared to white women? 507 00:21:57,925 --> 00:21:59,535 It's staggering. 508 00:21:59,579 --> 00:22:01,189 The system is against us. 509 00:22:01,232 --> 00:22:04,932 Uh, medical kidnappings are at an all time high 510 00:22:04,975 --> 00:22:07,369 and don't bother looking for the television 511 00:22:07,413 --> 00:22:09,284 or the news to give us anything 512 00:22:09,328 --> 00:22:10,720 'cause it's not being televised. 513 00:22:10,764 --> 00:22:12,156 And they still taking our children 514 00:22:12,200 --> 00:22:13,593 and ripping our families apart. 515 00:22:16,465 --> 00:22:18,424 Deja, I'm gonna be honest with you, 516 00:22:19,512 --> 00:22:20,730 I work with families 517 00:22:20,774 --> 00:22:22,993 who are preparing for the next revolution, 518 00:22:24,212 --> 00:22:26,823 the children of the post Babylon society. 519 00:22:28,347 --> 00:22:30,479 No fingerprints, no social security, free, free. 520 00:22:33,743 --> 00:22:35,919 My mission is to make sure 521 00:22:35,963 --> 00:22:38,879 that black families are not being ripped apart. 522 00:22:41,838 --> 00:22:43,405 That's something I'd die for. 523 00:22:46,016 --> 00:22:48,454 You want some wine? 524 00:22:48,497 --> 00:22:49,280 Oh. 525 00:23:09,475 --> 00:23:12,129 Wow, this is good. 526 00:23:12,173 --> 00:23:13,566 It's my special batch. 527 00:23:13,609 --> 00:23:14,393 Mm. 528 00:23:17,700 --> 00:23:20,877 - This is what she used on my brother and her sister, 529 00:23:20,921 --> 00:23:22,052 hacked them to pieces. 530 00:23:24,403 --> 00:23:27,754 Yes, please, please, please, please, please. 531 00:23:27,797 --> 00:23:28,537 Yes, girl, yes. 532 00:23:28,581 --> 00:23:30,409 Wait, wait, wait, wait. 533 00:23:30,452 --> 00:23:31,801 Okay, okay, okay, okay. 534 00:23:31,845 --> 00:23:32,715 Come now, come now, come now. 535 00:23:32,759 --> 00:23:34,064 Oh, yeah, I got... 536 00:23:34,108 --> 00:23:35,065 I know, I know. 537 00:23:35,109 --> 00:23:37,067 Bad sex for seven years. 538 00:23:43,291 --> 00:23:44,510 Go, there you go, there you. 539 00:23:44,553 --> 00:23:45,728 - I'll try, I'll try 'em together. 540 00:23:51,517 --> 00:23:53,736 Oh, I'm sorry, yeah, you can light it. 541 00:23:53,780 --> 00:23:54,520 No. 542 00:24:01,396 --> 00:24:03,485 Oh, okay. 543 00:24:03,529 --> 00:24:06,357 All right, look away. 544 00:24:12,668 --> 00:24:14,844 - Yo, you won't let me braid your hair? 545 00:24:14,888 --> 00:24:15,758 I just, I just... 546 00:24:15,802 --> 00:24:17,499 Can put, can I make corn rows? 547 00:24:17,543 --> 00:24:19,849 Corn, maybe, maybe, I don't know. 548 00:24:19,893 --> 00:24:21,503 I mean like if you can stop, 549 00:24:21,547 --> 00:24:23,636 if you can get it to corn row, I mean. 550 00:24:23,679 --> 00:24:25,376 - Dude, I, I'm good- - A real cornrow. 551 00:24:25,420 --> 00:24:26,639 I'm good with it. 552 00:24:26,682 --> 00:24:27,466 Yeah? 553 00:24:27,509 --> 00:24:29,163 Yeah, okay, okay. 554 00:24:29,206 --> 00:24:30,773 Girl what are you doing? 555 00:24:30,817 --> 00:24:32,209 Oh, oh, sorry, sorry. 556 00:24:32,253 --> 00:24:33,559 Stop. 557 00:24:33,602 --> 00:24:35,604 - I'm just a little naughty, a little naughty, 558 00:24:35,648 --> 00:24:37,214 okay, okay, okay, okay, okay. 559 00:24:37,258 --> 00:24:40,130 - No, it's fine, it's fine, but I'm just like... 560 00:24:51,751 --> 00:24:53,274 - Listen, your man's a clown, bro. 561 00:25:20,344 --> 00:25:22,390 - I'm just saying, if we now overthinking this thing, 562 00:25:22,433 --> 00:25:23,304 somebody lying. 563 00:25:23,347 --> 00:25:24,653 Y'all ain't listening, man. 564 00:25:24,697 --> 00:25:26,873 All right, everybody here. 565 00:25:28,048 --> 00:25:30,659 - All the ones that matter, man, what's up? 566 00:25:32,182 --> 00:25:33,793 - The man's team, they wanna meet. 567 00:25:34,837 --> 00:25:36,099 - All right. - Good job. 568 00:25:36,143 --> 00:25:37,579 Yeah. 569 00:25:37,623 --> 00:25:38,972 That's what I'm talking about. 570 00:25:39,015 --> 00:25:40,582 - They wanna go over a plan that we put in place. 571 00:25:40,626 --> 00:25:43,803 Go over an agenda that can bring about real reform. 572 00:25:43,846 --> 00:25:45,413 Some change to the city. 573 00:25:45,456 --> 00:25:48,677 - Yes, yes, that's what I'm talking about, quality, 574 00:25:48,721 --> 00:25:49,635 - people, yes. - Well, it's about damn time. 575 00:25:49,678 --> 00:25:51,288 Now I say we going in there, 576 00:25:51,332 --> 00:25:52,768 and we really lay this shit down. 577 00:25:52,812 --> 00:25:54,596 No half-assing, you feel me? 578 00:25:54,640 --> 00:25:56,119 Look we gonna call the shots 579 00:25:56,163 --> 00:25:58,034 and make them work on our terms. 580 00:25:58,078 --> 00:25:59,732 We state our case and we are not backing down, right? 581 00:25:59,775 --> 00:26:01,603 - Right. - Shit, you're the man. 582 00:26:01,647 --> 00:26:02,561 That's it, that's how we doing it. 583 00:26:02,604 --> 00:26:04,519 Yeah, yeah, like, got you. 584 00:26:04,563 --> 00:26:05,651 This the day we've been waiting for it, right? 585 00:26:05,694 --> 00:26:07,783 Like a, a chance to, to be heard. 586 00:26:07,827 --> 00:26:09,219 That's a fact, man. 587 00:26:09,263 --> 00:26:10,046 Yeah, man. 588 00:26:11,091 --> 00:26:12,483 What's wrong, babe? 589 00:26:13,876 --> 00:26:14,834 There's a catch. 590 00:26:14,877 --> 00:26:17,445 It's a catch. 591 00:26:17,488 --> 00:26:19,055 - Of course there is, man. - What you... 592 00:26:19,099 --> 00:26:20,448 I have to go alone. 593 00:26:20,491 --> 00:26:21,492 - What? - What? 594 00:26:21,536 --> 00:26:22,624 I'm sorry, what? 595 00:26:23,625 --> 00:26:24,583 See, I knew something was up. 596 00:26:24,626 --> 00:26:25,975 That's that bullshit. 597 00:26:26,019 --> 00:26:27,629 Yup. 598 00:26:27,673 --> 00:26:29,022 - Marcus, why would they expect you to come alone? 599 00:26:29,065 --> 00:26:30,676 Exactly. 600 00:26:30,719 --> 00:26:33,896 - First of all, you know I, I, who, whose idea was this? 601 00:26:33,940 --> 00:26:35,594 - It, It's probably this nigga idea. 602 00:26:35,637 --> 00:26:36,638 Chill. 603 00:26:36,682 --> 00:26:37,726 - Wow. - Why would I chill? 604 00:26:37,770 --> 00:26:38,509 What you talking about chill, man? 605 00:26:38,553 --> 00:26:39,075 Really Ken? 606 00:26:39,119 --> 00:26:39,685 Yeah, really? 607 00:26:39,728 --> 00:26:40,860 You bugging. 608 00:26:40,903 --> 00:26:42,731 - Look, look, I wouldn't put it past him. 609 00:26:43,689 --> 00:26:47,910 So when is this secret meeting? 610 00:26:47,954 --> 00:26:48,694 It's tonight. 611 00:26:48,737 --> 00:26:49,782 - Tonight? - What? 612 00:26:49,825 --> 00:26:50,913 Y'all hear this? 613 00:26:50,957 --> 00:26:51,653 And Y'all ain't got nothing to say. 614 00:26:51,697 --> 00:26:52,393 Cool, all right. 615 00:26:52,436 --> 00:26:53,133 Yo, look. 616 00:26:53,176 --> 00:26:54,787 Look what, man? 617 00:26:54,830 --> 00:26:55,701 - Look, I pushed for my key counselor to be there, bruh. 618 00:26:55,744 --> 00:27:00,706 You, Nef, they wouldn't budge. 619 00:27:01,968 --> 00:27:03,404 They were adamant that I come alone. 620 00:27:03,447 --> 00:27:06,494 The whole meeting is contingent upon that single fact. 621 00:27:06,537 --> 00:27:07,277 That's sick. 622 00:27:07,321 --> 00:27:08,452 What? 623 00:27:08,496 --> 00:27:09,279 I mean, what can they do to me? 624 00:27:12,152 --> 00:27:13,327 This can be monumental. 625 00:27:15,372 --> 00:27:17,940 Are we really about to let this opportunity pass us by 626 00:27:17,984 --> 00:27:18,941 because of what? 627 00:27:20,682 --> 00:27:22,553 Ego? 628 00:27:22,597 --> 00:27:23,467 Come on, man. 629 00:27:24,773 --> 00:27:26,688 And don't get solemn now, Kendrick. 630 00:27:26,732 --> 00:27:28,211 What's on your mind, say it. 631 00:27:29,735 --> 00:27:30,692 It's just typical, man. 632 00:27:30,736 --> 00:27:31,737 Typical? 633 00:27:31,780 --> 00:27:32,999 Typical you. 634 00:27:33,042 --> 00:27:34,696 Always wanna step in and be a fucking hero. 635 00:27:34,740 --> 00:27:35,741 - It's not even like that. - No, I ain't no- 636 00:27:35,784 --> 00:27:37,438 - And you know it. - No, no, no. 637 00:27:37,481 --> 00:27:39,788 Go ahead, speak. 638 00:27:39,832 --> 00:27:43,009 Nigga, you love the spotlight. 639 00:27:44,184 --> 00:27:45,707 You love looking down on those faces 640 00:27:45,751 --> 00:27:47,317 marveling at your ass 641 00:27:47,361 --> 00:27:48,667 like you the second coming to Christ or some shit. 642 00:27:48,710 --> 00:27:49,755 - Man, cut this shit out, bro - No, you cut 643 00:27:49,798 --> 00:27:50,973 - this shit out, man. - Come on. 644 00:27:51,017 --> 00:27:53,715 - I can see that shit all in your eyes, 645 00:27:53,759 --> 00:27:55,412 but tell me fucking I'm lying. 646 00:27:57,110 --> 00:28:01,680 No man or woman is bigger than the movement. 647 00:28:01,723 --> 00:28:02,463 - Man, I never said I wanted to be bigger 648 00:28:02,506 --> 00:28:03,682 than the movement, Ken. 649 00:28:05,684 --> 00:28:08,121 Why don't you just tell me what the real problem is, Ken? 650 00:28:09,644 --> 00:28:11,602 As late, you and I just ain't been on the same page. 651 00:28:11,646 --> 00:28:13,169 You know I say red, you say blue. 652 00:28:14,170 --> 00:28:15,650 I say one, you say... 653 00:28:16,912 --> 00:28:17,696 You either with me- 654 00:28:17,739 --> 00:28:18,740 Stop touching me, man. 655 00:28:18,784 --> 00:28:20,002 Or you against me. 656 00:28:20,046 --> 00:28:21,264 I said stop touching me. 657 00:28:21,308 --> 00:28:22,613 - And if you against me, man. - If what? 658 00:28:22,657 --> 00:28:23,789 Whoa, whoa, whoa, whoa, get off me. 659 00:28:23,832 --> 00:28:24,833 Here they go. 660 00:28:24,877 --> 00:28:25,660 The fuck, man. 661 00:28:25,704 --> 00:28:28,141 And if what? 662 00:28:28,184 --> 00:28:29,751 Black man? 663 00:28:29,795 --> 00:28:30,752 Huh? 664 00:28:30,796 --> 00:28:32,406 What you threatening me now? 665 00:28:32,449 --> 00:28:33,755 It's whatever it needs to be. 666 00:28:33,799 --> 00:28:35,235 - It's whatever it needs to... - No, no, no. 667 00:28:35,278 --> 00:28:36,062 - Step outside, step outside. - Look, we not, we not 668 00:28:36,105 --> 00:28:37,498 doing this tonight, y'all. 669 00:28:37,541 --> 00:28:38,760 Y'all need to stop measuring private parts and focus. 670 00:28:38,804 --> 00:28:40,849 - Nah, do you ever stop to just think, 671 00:28:40,893 --> 00:28:45,419 just think, Ken, for one second, 672 00:28:45,462 --> 00:28:47,638 maybe they want me to go alone. 673 00:28:47,682 --> 00:28:48,552 Not because of me, Ken. 674 00:28:48,596 --> 00:28:49,771 Not because I asked for it, 675 00:28:49,815 --> 00:28:51,033 but because of you. 676 00:28:51,077 --> 00:28:53,209 Always acting like some jailhouse, 677 00:28:53,253 --> 00:28:54,689 railroad bullshit, 678 00:28:54,733 --> 00:28:56,256 - type of shit, bruh. - Marcus, come on, bruh. 679 00:28:56,299 --> 00:28:58,649 - You out here trying to blow shit like we in apartheid. 680 00:28:59,912 --> 00:29:01,827 Bruh, I want peace, all right? 681 00:29:01,870 --> 00:29:03,089 Peace? 682 00:29:03,132 --> 00:29:04,830 Yes, nigga, peace. 683 00:29:04,873 --> 00:29:07,484 You ain't Gandhi, nigga. 684 00:29:07,528 --> 00:29:09,182 The fuck is you talking about? 685 00:29:09,225 --> 00:29:10,749 And when is the last time you ever heard 686 00:29:10,792 --> 00:29:12,838 about a black man gaining his freedom 687 00:29:12,881 --> 00:29:14,100 through motherfucking peace? 688 00:29:14,143 --> 00:29:14,883 Come on, y'all. 689 00:29:14,927 --> 00:29:17,146 No, you chill out, dog. 690 00:29:17,190 --> 00:29:19,801 You are living in an apartheid system 691 00:29:19,845 --> 00:29:21,585 right motherfucking now. 692 00:29:22,891 --> 00:29:25,938 And the sad thing is, your black ass don't even know 693 00:29:25,981 --> 00:29:28,288 don't even know that shit yet. 694 00:29:30,986 --> 00:29:33,380 Say some shit now, Marcus. 695 00:29:36,296 --> 00:29:37,166 Babe. 696 00:29:37,210 --> 00:29:38,515 Move, Ken. 697 00:29:40,474 --> 00:29:41,605 Yo, chill out. 698 00:29:43,607 --> 00:29:45,174 Babe, you bigger than this. 699 00:29:46,349 --> 00:29:47,133 Marcus? 700 00:29:47,960 --> 00:29:48,961 Marcus? 701 00:29:49,004 --> 00:29:49,788 Marcus? 702 00:29:52,660 --> 00:29:54,880 What the, what the fuck? 703 00:29:54,923 --> 00:29:57,056 That's your man. 704 00:29:57,099 --> 00:29:58,797 - You are shit. - Whatever, man. 705 00:29:58,840 --> 00:30:00,842 - What, what? - Like Marcus? 706 00:30:00,886 --> 00:30:01,669 Marcus? 707 00:30:12,549 --> 00:30:13,899 Hey, you. 708 00:30:13,942 --> 00:30:15,204 Hey. 709 00:30:15,248 --> 00:30:16,815 Hey girl, how you doing? 710 00:30:16,858 --> 00:30:19,861 I'm just checking in to see how your first day went. 711 00:30:19,905 --> 00:30:22,864 As you could see, I couldn't last a whole week. 712 00:30:22,908 --> 00:30:24,039 I miss you. 713 00:30:24,083 --> 00:30:25,867 I miss you too. 714 00:30:25,911 --> 00:30:27,869 How you guys holding up there without me? 715 00:30:27,913 --> 00:30:29,044 - Is this the part where you want me 716 00:30:29,088 --> 00:30:30,829 to tell you things are a hot ass mess 717 00:30:30,872 --> 00:30:32,961 and I can't go on without you? 718 00:30:33,005 --> 00:30:34,223 Uh, pretty much. 719 00:30:34,267 --> 00:30:35,921 Girl it's a hot mess. 720 00:30:37,270 --> 00:30:38,924 But we knew that going in, 721 00:30:38,967 --> 00:30:42,144 but you still decided to leave us anyway. 722 00:30:42,188 --> 00:30:43,102 What can I say? 723 00:30:43,145 --> 00:30:45,234 I'm an adventurer, a vagabond. 724 00:30:45,278 --> 00:30:46,757 - Mm-hmm, mm-hmm. 725 00:30:46,801 --> 00:30:48,237 Anywho, what's the tea, girl? 726 00:30:48,281 --> 00:30:49,630 What's going on? 727 00:30:49,673 --> 00:30:51,762 Uh, I don't know. 728 00:30:51,806 --> 00:30:55,157 Found out today there have been some past incidents. 729 00:30:56,593 --> 00:30:58,160 I was really excited about getting here, 730 00:30:58,204 --> 00:31:01,033 but I guess I didn't do my due diligence. 731 00:31:01,076 --> 00:31:03,122 Dang, that's a lot. 732 00:31:03,165 --> 00:31:05,472 Well, how's the roomy? 733 00:31:05,515 --> 00:31:08,518 Um, Interesting. 734 00:31:08,562 --> 00:31:10,869 A nursing student from the university, 735 00:31:10,912 --> 00:31:12,174 which we already know. 736 00:31:12,218 --> 00:31:13,610 She's a doula. 737 00:31:13,654 --> 00:31:15,221 Oh, a doula. 738 00:31:15,264 --> 00:31:16,309 Interesting. 739 00:31:16,352 --> 00:31:17,788 Yeah. 740 00:31:17,832 --> 00:31:21,488 Very eccentric, very spiritual, very holistic type. 741 00:31:21,531 --> 00:31:23,011 We were chatting a little earlier. 742 00:31:23,055 --> 00:31:26,797 - Hmm, okay, well from the way things sound, 743 00:31:26,841 --> 00:31:29,409 I'm surprised she's in nursing school, 744 00:31:29,452 --> 00:31:32,934 you know them India Arie sisters tend to be anti-hospital. 745 00:31:32,978 --> 00:31:34,283 Right? 746 00:31:34,327 --> 00:31:37,852 I thought the same thing, but she is in fact. 747 00:31:37,896 --> 00:31:41,987 Just, she's a very complex sister, very intense. 748 00:31:42,030 --> 00:31:43,597 As a matter of fact, earlier tonight, 749 00:31:43,640 --> 00:31:48,602 we had a few drinks and she was getting really cozy 750 00:31:49,908 --> 00:31:50,952 with me, touching my hair and stuff 751 00:31:50,996 --> 00:31:52,649 and telling me how beautiful I am. 752 00:31:52,693 --> 00:31:54,390 I don't know, but I think she might have been trying 753 00:31:54,434 --> 00:31:55,957 to make a pass at me. 754 00:31:56,001 --> 00:31:56,915 Mm. 755 00:31:56,958 --> 00:31:58,960 Well you are in Atlanta. 756 00:31:59,004 --> 00:32:00,266 - All right, stop it right there. 757 00:32:00,309 --> 00:32:03,530 - I'm just saying, no judgment, no judgment. 758 00:32:05,140 --> 00:32:08,752 Girl, you know, anyways, I gots to go. 759 00:32:08,796 --> 00:32:11,016 Harold over here giving me sign languages 760 00:32:11,059 --> 00:32:12,495 about what we gonna have for dinner tonight. 761 00:32:12,539 --> 00:32:13,279 Girl, I gotta go. 762 00:32:13,322 --> 00:32:14,062 I miss you, I love you. 763 00:32:14,106 --> 00:32:15,107 Take care, okay? 764 00:32:15,150 --> 00:32:16,108 I miss you too. 765 00:32:16,151 --> 00:32:17,196 Goodnight. 766 00:32:17,239 --> 00:32:21,330 Okay. 767 00:32:29,034 --> 00:32:30,209 Am I wrong? 768 00:32:30,252 --> 00:32:30,992 Huh? 769 00:32:31,036 --> 00:32:32,994 Am I wrong? 770 00:32:33,038 --> 00:32:34,430 No. 771 00:32:34,474 --> 00:32:38,043 Kendrick just doesn't fucking get it. 772 00:32:39,131 --> 00:32:40,175 Marcus, 773 00:32:42,699 --> 00:32:45,006 how do you see all this playing out? 774 00:32:45,050 --> 00:32:47,878 I mean, what's, what's, what's the end game? 775 00:32:47,922 --> 00:32:49,184 What are your dreams? 776 00:32:49,228 --> 00:32:50,925 What do you, what do you want for your children? 777 00:32:50,969 --> 00:32:53,188 - I can't even imagine us having kids right now now. 778 00:32:54,842 --> 00:32:57,018 I mean, can you imagine bringing a black prince 779 00:32:57,062 --> 00:32:59,412 into the world right now? 780 00:32:59,455 --> 00:33:01,022 Or princess. 781 00:33:04,199 --> 00:33:06,985 Nef, look around us. 782 00:33:08,987 --> 00:33:10,597 I, I'm struggling to find a point right now. 783 00:33:10,640 --> 00:33:14,731 You know, I'm not Malcolm. 784 00:33:14,775 --> 00:33:16,168 I'm not King. 785 00:33:16,211 --> 00:33:17,473 I, I don't have a dream. 786 00:33:19,040 --> 00:33:21,129 I'm just out here pushing in real time, 787 00:33:21,173 --> 00:33:25,090 hoping to see some change. 788 00:33:26,395 --> 00:33:30,269 You know, funny thing, they say revolutions take time, 789 00:33:30,312 --> 00:33:31,531 time where somebody is willing 790 00:33:31,574 --> 00:33:34,490 to make, you know, the ultimate sacrifice 791 00:33:34,534 --> 00:33:39,539 where he or she is willing to make that ultimate sacrifice 792 00:33:41,062 --> 00:33:43,151 with change, change they'll likely never see 793 00:33:43,195 --> 00:33:46,894 in their lifetime, change that maybe their children 794 00:33:48,156 --> 00:33:51,029 or their children's children will hopefully experience. 795 00:33:53,683 --> 00:33:56,077 Fuck, I mean, maybe Kendrick is right. 796 00:33:56,121 --> 00:33:57,296 I, I'm selfish. 797 00:33:58,775 --> 00:33:59,515 I am. 798 00:34:01,126 --> 00:34:04,259 I am, because I wanna see that change from my own two eyes. 799 00:34:05,347 --> 00:34:06,957 And I wanna see it right now. 800 00:34:08,916 --> 00:34:12,398 Our ancestors have been praying, 801 00:34:12,441 --> 00:34:15,183 protesting and giving their lives for this change 802 00:34:15,227 --> 00:34:17,751 that we cannot seem to find. 803 00:34:20,188 --> 00:34:21,494 It's not just this country. 804 00:34:23,104 --> 00:34:24,932 It's the world, Nef. 805 00:34:26,151 --> 00:34:30,807 And I'm not so sure anymore. 806 00:34:34,637 --> 00:34:39,642 Hey, I love you so, so much. 807 00:34:46,127 --> 00:34:47,128 How much? 808 00:34:48,216 --> 00:34:49,043 Hmm? 809 00:34:50,305 --> 00:34:53,787 - Oh, more than all the stars in the sky. 810 00:34:56,137 --> 00:34:58,313 Don't laugh. 811 00:34:58,357 --> 00:34:59,662 That's cute. 812 00:34:59,706 --> 00:35:00,837 I know. 813 00:35:00,881 --> 00:35:01,882 Mad corny though. 814 00:35:01,925 --> 00:35:02,752 What? 815 00:35:02,796 --> 00:35:03,797 Corny? 816 00:35:03,840 --> 00:35:04,624 Yeah. 817 00:35:05,451 --> 00:35:07,670 Okay. 818 00:35:07,714 --> 00:35:09,063 But I love you more. 819 00:35:09,890 --> 00:35:11,587 Oh yeah, how much? 820 00:35:11,631 --> 00:35:12,414 Yeah. 821 00:35:13,981 --> 00:35:16,288 I love you more than the grains of salt in the salt shaker. 822 00:35:16,331 --> 00:35:19,291 Whatever, whatever, nigga. 823 00:35:19,334 --> 00:35:21,162 Oh, and I'm the corny one. 824 00:35:21,206 --> 00:35:21,945 - Yeah, you are. - Oh, okay. 825 00:35:27,908 --> 00:35:28,909 Thank you. 826 00:35:30,302 --> 00:35:31,346 I gotta go. 827 00:35:32,478 --> 00:35:33,174 It's getting cold. 828 00:35:33,218 --> 00:35:34,175 You need to go inside. 829 00:35:35,916 --> 00:35:39,311 Tell those academic Negros it's time to go home, 830 00:35:39,354 --> 00:35:41,182 and we'll brief everybody in the morning. 831 00:35:42,923 --> 00:35:44,403 I love you. 832 00:35:44,446 --> 00:35:46,274 I love you too. 833 00:35:51,236 --> 00:35:54,674 Hey, be careful. 834 00:35:57,024 --> 00:35:58,373 Always. 835 00:35:58,417 --> 00:35:59,940 I'm gonna wait up for you. 57399

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.