All language subtitles for Power S06E09_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,416 --> 00:00:10,958 [Ghost] Previously on Power... 2 00:00:11,041 --> 00:00:12,916 Ghost gave me the name of the person who killed Joey. 3 00:00:13,000 --> 00:00:14,500 He's got a friend in me for life. 4 00:00:14,583 --> 00:00:15,541 Yeah, sure. 5 00:00:15,625 --> 00:00:18,208 The moment you let Tommy in the penthouse to kill me 6 00:00:18,291 --> 00:00:19,833 was the moment you were no longer my son, 7 00:00:19,958 --> 00:00:21,583 and now you're my enemy. 8 00:00:21,666 --> 00:00:23,083 You already had your opportunity 9 00:00:23,166 --> 00:00:25,458 to learn all about my best attribute. 10 00:00:25,708 --> 00:00:26,583 Your loss, boo. 11 00:00:26,666 --> 00:00:28,208 I'm Quinton. My friends call me Q. 12 00:00:28,333 --> 00:00:29,375 I'm Tasha. 13 00:00:29,458 --> 00:00:30,583 I need you to plant a weapon. 14 00:00:30,666 --> 00:00:32,375 Draw Jason to the location. I'll pull the trigger. 15 00:00:32,458 --> 00:00:35,125 James St. Patrick's name recognition is off the charts. 16 00:00:35,208 --> 00:00:36,708 If he goes to another team, 17 00:00:36,791 --> 00:00:38,916 there's no way you're gonna make up the votes that go with him. 18 00:00:39,000 --> 00:00:40,541 I'm not worried about James St. Patrick. 19 00:00:40,625 --> 00:00:41,583 Wait, wait, wait, wait, wait, don't shoot, look. 20 00:00:41,666 --> 00:00:43,041 The Feds got a tracker on me, Spank. 21 00:00:43,125 --> 00:00:45,583 They got me serving up Ghost. I'm playing both sides, Tommy. 22 00:00:45,666 --> 00:00:47,291 I-I know I did some fucked-up shit with Coleman, 23 00:00:47,375 --> 00:00:48,958 but at the end of the day, you'll see it was worth it. 24 00:00:49,041 --> 00:00:50,958 You're fired, Saxe. 25 00:00:51,041 --> 00:00:52,375 Tommy is going down. 26 00:00:52,458 --> 00:00:53,708 The only question is, 27 00:00:53,791 --> 00:00:55,583 which side of the bars are you gonna be on? 28 00:00:56,250 --> 00:00:57,250 Give me the paper. 29 00:00:58,125 --> 00:00:59,750 Tasha, you know I'm not a snitch! 30 00:00:59,833 --> 00:01:02,208 You signed the fucking papers, 'Keisha! 31 00:01:03,458 --> 00:01:05,375 [both grunting, straining] 32 00:01:05,458 --> 00:01:06,625 If I give this ring to your mother, 33 00:01:06,708 --> 00:01:08,708 that means the three of us is gonna be family. 34 00:01:08,791 --> 00:01:10,500 -You all right with that? -Yeah. 35 00:01:10,583 --> 00:01:12,333 [sobbing] Tasha, please don't do this! 36 00:01:12,416 --> 00:01:14,000 [gunshot] 37 00:01:14,083 --> 00:01:16,916 [dark music] 38 00:01:17,000 --> 00:01:19,166 ♪♪ 39 00:01:19,250 --> 00:01:21,208 [gasps] 40 00:01:24,291 --> 00:01:27,250 [Joe] ♪ They say this is a big, rich town ♪ 41 00:01:29,333 --> 00:01:32,791 ♪ I just come from the poorest part ♪ 42 00:01:32,875 --> 00:01:34,375 ♪ Bright lights, city life ♪ 43 00:01:34,458 --> 00:01:37,708 ♪ I gotta make it, this is where it goes down ♪ 44 00:01:39,625 --> 00:01:42,750 ♪ I just happen to come up hard ♪ 45 00:01:43,833 --> 00:01:45,666 ♪ Legal or illegal, baby, I gotta make it ♪ 46 00:01:45,750 --> 00:01:47,583 [50 Cent] ♪ I never took a straight path nowhere ♪ 47 00:01:47,666 --> 00:01:49,875 ♪ Life's full of twists and turns, bumps and bruises ♪ 48 00:01:49,958 --> 00:01:51,666 ♪ I live, I learn ♪ 49 00:01:51,750 --> 00:01:53,708 ♪ I'm from that city full of yellow cabs and skyscrapers ♪ 50 00:01:53,791 --> 00:01:56,500 ♪ It's hard to get a start in these parts without paper ♪ 51 00:01:56,583 --> 00:01:59,083 ♪ Homie I grew up in hell a block away from heaven ♪ 52 00:01:59,166 --> 00:02:02,166 ♪ That corner every 15 minutes they moving seven ♪ 53 00:02:02,250 --> 00:02:04,208 ♪ Pure snow, bag it then watch it go ♪ 54 00:02:04,291 --> 00:02:07,250 ♪ Occupational options get some blow or some hos ♪ 55 00:02:07,333 --> 00:02:09,083 ♪ Shoot the ball or the strap, learn to rap or to jack ♪ 56 00:02:09,166 --> 00:02:12,041 ♪ Fuck it man, in the meantime go head and pump a pack ♪ 57 00:02:12,125 --> 00:02:14,916 ♪ This my regal royal flow, my James Bond bounce ♪ 58 00:02:15,000 --> 00:02:17,625 ♪ That 007, that's 62 on my count ♪ 59 00:02:17,708 --> 00:02:20,416 ♪ I'm a undercover liar, I lie under the covers ♪ 60 00:02:20,500 --> 00:02:22,041 ♪ Look a bitch in the eyes and tell her baby I love ya ♪ 61 00:02:22,125 --> 00:02:25,083 ♪ You're my inspiration, you're my motivation ♪ 62 00:02:25,166 --> 00:02:27,250 ♪ You're the reason that I'm movin' with no hesitation ♪ 63 00:02:27,333 --> 00:02:29,833 [Joe] ♪ They say this is a big, rich town ♪ 64 00:02:29,916 --> 00:02:31,541 ♪ Yeah ♪ 65 00:02:31,625 --> 00:02:35,375 ♪ I just come from the poorest part ♪ 66 00:02:35,458 --> 00:02:37,166 ♪ Bright lights, city life ♪ 67 00:02:37,250 --> 00:02:39,666 ♪ I gotta make it, this is where it goes down ♪ 68 00:02:39,750 --> 00:02:42,375 ♪ Oh yeah ♪ 69 00:02:42,458 --> 00:02:46,250 ♪ I just happen to come up hard ♪ 70 00:02:46,333 --> 00:02:48,708 ♪ Legal or illegal, baby, I gotta make it ♪♪ 71 00:02:48,791 --> 00:02:51,708 ♪♪ 72 00:02:57,666 --> 00:03:00,500 [dark, solemn music] 73 00:03:00,583 --> 00:03:03,500 ♪♪ 74 00:03:23,625 --> 00:03:26,458 [music intensifies] 75 00:03:26,541 --> 00:03:29,500 ♪♪ 76 00:03:31,541 --> 00:03:32,916 [exhales] 77 00:03:33,000 --> 00:03:35,041 I can't believe Lakeisha's gone, yo. 78 00:03:37,791 --> 00:03:40,291 Good looks on bringing me Cash, though. I appreciate you. 79 00:03:40,791 --> 00:03:43,041 No doubt, Kadeem. It's the least I could do. 80 00:03:44,333 --> 00:03:45,791 He's a good kid. 81 00:03:48,875 --> 00:03:51,083 So what's up? We got no idea who did this shit or what? 82 00:03:51,208 --> 00:03:53,791 [ominous music] 83 00:03:53,875 --> 00:03:56,791 ♪♪ 84 00:03:56,875 --> 00:03:58,375 I ain't sure... 85 00:04:00,250 --> 00:04:03,125 but I promise you I'ma find out who did this shit 86 00:04:03,208 --> 00:04:05,333 and I'ma make it right. 87 00:04:05,416 --> 00:04:06,833 Mm-hmm. 88 00:04:07,666 --> 00:04:09,083 Lakeisha was a good woman. 89 00:04:10,625 --> 00:04:12,541 Well, you need anything, you hit me. 90 00:04:13,250 --> 00:04:14,166 Bet. 91 00:04:15,083 --> 00:04:16,666 Cash gonna see you again or what? 92 00:04:21,583 --> 00:04:24,125 [inhales] 93 00:04:24,208 --> 00:04:25,666 I got no idea. 94 00:04:28,083 --> 00:04:30,125 A'ight, shit goes down, you know where I'm at. 95 00:04:32,166 --> 00:04:33,708 I 'preciate that. 96 00:04:51,291 --> 00:04:53,708 Thomas Patrick Egan. 97 00:04:53,791 --> 00:04:55,875 You're a busy man. 98 00:04:55,958 --> 00:04:58,583 This better be quick. I got shit to do. 99 00:04:58,666 --> 00:05:00,583 Like running drugs, racketeering? 100 00:05:00,666 --> 00:05:01,666 Murdering your girlfriend? 101 00:05:01,750 --> 00:05:04,791 [tense music] 102 00:05:04,875 --> 00:05:07,125 You see, now, typically when an innocent man 103 00:05:07,208 --> 00:05:08,875 learns his girlfriend was murdered, 104 00:05:08,958 --> 00:05:11,416 he has more of an emotional reaction. 105 00:05:11,500 --> 00:05:15,333 Yeah. I found her body myself. 106 00:05:15,416 --> 00:05:17,333 But you didn't call it in. 107 00:05:17,416 --> 00:05:19,791 Where were you last night between the hours of 6:00 and 7:00 p.m.? 108 00:05:19,875 --> 00:05:22,208 Buying an engagement ring for Lakeisha at the mall. 109 00:05:22,291 --> 00:05:25,166 Her son, Cash, was with me. Check the cameras. 110 00:05:25,250 --> 00:05:27,750 I will. Where's Cash now? 111 00:05:27,833 --> 00:05:29,750 He's with his father, where he belongs. 112 00:05:29,833 --> 00:05:32,416 Don't you fuck with that kid. 113 00:05:32,500 --> 00:05:34,291 He told you, right? 114 00:05:34,375 --> 00:05:36,208 That we pulled over his mom 115 00:05:36,291 --> 00:05:37,916 and she agreed to cooperate with us, 116 00:05:38,000 --> 00:05:40,291 to testify against you. 117 00:05:41,500 --> 00:05:42,708 Nah. 118 00:05:42,791 --> 00:05:45,416 She told me what you done to her, 119 00:05:45,500 --> 00:05:47,750 but she wasn't gonna say shit against me. 120 00:05:47,833 --> 00:05:49,583 I had no reason to kill her. 121 00:05:49,666 --> 00:05:52,416 That was my girl... to the end. 122 00:05:54,083 --> 00:05:56,333 Well, if you didn't kill Lakeisha, 123 00:05:56,416 --> 00:05:58,916 then who else wanted to keep her quiet? 124 00:05:59,000 --> 00:06:03,250 I tell you what, genius. You do your fuckin' job, you'll find your answer. 125 00:06:03,333 --> 00:06:05,708 If you ain't gonna arrest me, I'ma get on my way. 126 00:06:05,791 --> 00:06:08,541 If you know who killed Lakeisha, let me handle it. 127 00:06:08,625 --> 00:06:09,916 Don't seek revenge. 128 00:06:10,000 --> 00:06:12,000 You're only gonna wind up hurting yourself. 129 00:06:13,875 --> 00:06:15,333 Am I free to go? 130 00:06:16,625 --> 00:06:18,208 We'll be watching you. 131 00:06:18,291 --> 00:06:21,208 ♪♪ 132 00:06:24,333 --> 00:06:26,000 [car door slams] 133 00:06:26,083 --> 00:06:27,291 [engine turning over] 134 00:06:27,375 --> 00:06:29,541 [engine revving] 135 00:06:31,250 --> 00:06:32,291 [elevator bell dings] 136 00:06:34,416 --> 00:06:37,458 We left the space wide open so it can be adapted to the buyer's needs. 137 00:06:37,541 --> 00:06:39,375 It's perfect. 138 00:06:39,458 --> 00:06:40,750 [realtor] There's also the possibility for expansion. 139 00:06:40,833 --> 00:06:42,625 No neighbors on either side of you. 140 00:06:42,750 --> 00:06:45,208 That's music to my ears. I'm as private as it goes. 141 00:06:45,291 --> 00:06:46,791 A buyer with vision like yourself 142 00:06:46,875 --> 00:06:49,125 has a great turnkey opportunity here, 143 00:06:49,208 --> 00:06:51,333 but you'll have to be aggressive. 144 00:06:51,416 --> 00:06:53,250 There are a lot of interested parties. 145 00:06:53,791 --> 00:06:55,500 It's exactly what I need. 146 00:06:56,375 --> 00:06:57,916 I'll get the funds together right away. 147 00:06:58,416 --> 00:07:00,416 If you're serious, act quickly. 148 00:07:00,500 --> 00:07:02,375 My office is already fielding offers. 149 00:07:02,458 --> 00:07:04,416 I'm confident that my offer will be the strongest. 150 00:07:04,500 --> 00:07:05,541 You'll have it in the morning. 151 00:07:07,416 --> 00:07:08,791 Feel free to show yourself out. 152 00:07:08,875 --> 00:07:10,750 I have to run to another appointment across town. 153 00:07:10,833 --> 00:07:12,166 -It's been a pleasure. -Thank you. 154 00:07:12,250 --> 00:07:13,166 Thank you. 155 00:07:14,375 --> 00:07:17,250 [heavy music] 156 00:07:17,333 --> 00:07:19,750 ♪♪ 157 00:07:19,833 --> 00:07:21,625 [Ramona] A diamond in the rough? 158 00:07:21,708 --> 00:07:24,166 Ladies. Well, you know, Ramona. 159 00:07:24,250 --> 00:07:26,125 Someone wise once told me that you... 160 00:07:26,208 --> 00:07:28,208 sometimes need to look past the exterior 161 00:07:28,291 --> 00:07:29,791 to envision the potential. 162 00:07:29,958 --> 00:07:32,208 [Ramona] Well, like you, Lorette and I 163 00:07:32,291 --> 00:07:33,875 have the ability to envision potential, 164 00:07:34,500 --> 00:07:36,250 and we see a lot in you, James. 165 00:07:37,916 --> 00:07:40,250 I've come here to discuss your future. 166 00:07:42,083 --> 00:07:43,541 I'm flattered. 167 00:07:43,625 --> 00:07:46,375 But what does my future have to do with you, Ms. Walsh? 168 00:07:46,458 --> 00:07:48,583 [Ramona] Well, I've learned that in politics, 169 00:07:48,708 --> 00:07:51,375 the single most important trait for success... 170 00:07:51,458 --> 00:07:52,958 is adaptation. 171 00:07:53,250 --> 00:07:55,291 -Adaptation. -The sooner you can see 172 00:07:55,375 --> 00:07:58,708 the need for change, the better one can execute the necessary adjustments. 173 00:07:59,208 --> 00:08:01,666 James, I see a need for change coming, 174 00:08:01,750 --> 00:08:04,208 and I'm preparing to make an adjustment-- 175 00:08:04,291 --> 00:08:06,583 one that will affect my involvement 176 00:08:06,708 --> 00:08:08,416 in Tate's gubernatorial campaign. 177 00:08:08,500 --> 00:08:10,583 I ask again: what does that have to do with me? 178 00:08:10,666 --> 00:08:12,375 When I asked Ramona to join my staff, 179 00:08:12,458 --> 00:08:14,416 she made one thing very clear. 180 00:08:14,500 --> 00:08:16,875 Having representation behind the scenes 181 00:08:16,958 --> 00:08:19,208 will not be enough to win over the inner cities. 182 00:08:19,291 --> 00:08:21,250 I need someone standing by my side 183 00:08:21,333 --> 00:08:23,291 who represents their experiences, 184 00:08:23,375 --> 00:08:24,833 their interests... 185 00:08:25,375 --> 00:08:27,791 most importantly, someone who inspires them. 186 00:08:29,916 --> 00:08:32,791 You need me to be your black friend to get you the black vote. 187 00:08:34,708 --> 00:08:36,708 [laughs lightly] I like him. 188 00:08:40,083 --> 00:08:42,791 I want you to be my lieutenant governor. 189 00:08:43,875 --> 00:08:45,166 Let's make it official. 190 00:08:52,208 --> 00:08:55,041 [melancholy music] 191 00:08:55,125 --> 00:08:58,041 ♪♪ 192 00:09:13,666 --> 00:09:16,375 [cell phone buzzing] 193 00:09:16,458 --> 00:09:19,291 [intense music] 194 00:09:19,375 --> 00:09:22,333 ♪♪ 195 00:09:26,583 --> 00:09:28,750 [Ghost] Tommy, did you put a piece where I need to find it? 196 00:09:29,666 --> 00:09:32,000 Tommy. You there? 197 00:09:32,083 --> 00:09:32,916 Come on, man. 198 00:09:33,208 --> 00:09:34,791 I'm getting Jason to the building I told you about. 199 00:09:34,875 --> 00:09:36,250 I wanna make sure you did your part of the deal. 200 00:09:37,416 --> 00:09:38,250 Yeah. 201 00:09:39,166 --> 00:09:40,708 I put it where you told me. 202 00:09:42,833 --> 00:09:44,375 Okay, good. 203 00:09:44,458 --> 00:09:46,000 And make sure you avoid any calls with Jason 204 00:09:46,083 --> 00:09:48,208 in case he tries to pull you in a situation or something, you know? 205 00:09:48,666 --> 00:09:50,083 Look, man, it's all gonna be over soon. 206 00:09:51,000 --> 00:09:52,291 Yeah, it is. 207 00:09:53,916 --> 00:09:56,208 I put the piece in the elevator box... 208 00:09:57,708 --> 00:09:58,916 Just like you asked. 209 00:09:59,875 --> 00:10:00,875 It's done. 210 00:10:02,208 --> 00:10:05,166 [breathes deeply] 211 00:10:05,250 --> 00:10:06,583 Peace, brother. 212 00:10:07,916 --> 00:10:08,916 Peace, brother. 213 00:10:32,000 --> 00:10:33,750 Why you keep fuckin' sweatin' me, man? 214 00:10:34,833 --> 00:10:36,833 Do you know who killed Lakeisha Grant? 215 00:10:39,416 --> 00:10:40,958 No, I don't have a fucking clue, 216 00:10:41,041 --> 00:10:43,166 but I don't put it past Tommy doin' it himself. 217 00:10:43,250 --> 00:10:45,625 Nah. Tommy didn't do it. 218 00:10:46,375 --> 00:10:48,541 -You think one of his boys did it? -[scoffs] 219 00:10:48,625 --> 00:10:50,583 Or maybe someone was targeting Egan himself? 220 00:10:50,666 --> 00:10:51,875 Look, dude has a lot of enemies. 221 00:10:51,958 --> 00:10:53,291 It could be anyone tryin' to get at him. 222 00:10:53,375 --> 00:10:55,750 I think if you take a closer look at Tommy's crew, 223 00:10:55,833 --> 00:10:57,458 then you'll find the hitter. 224 00:10:57,541 --> 00:10:58,708 If Tommy wanted his girl done, 225 00:10:58,791 --> 00:11:00,958 he wouldn't just ask anyone to do it. 226 00:11:01,041 --> 00:11:03,875 Plus, the motherfuckers under him-- yo, they do whatever he says. 227 00:11:04,708 --> 00:11:06,166 Where can I find his crew? 228 00:11:07,250 --> 00:11:08,750 Egan's warehouse-- where is it? 229 00:11:08,833 --> 00:11:09,916 [sighs] 230 00:11:11,375 --> 00:11:12,750 I don't know. 231 00:11:12,833 --> 00:11:15,250 [laughs] It's funny. 232 00:11:15,333 --> 00:11:16,916 You know, you were singin' a different tune 233 00:11:17,166 --> 00:11:18,666 when you wanted this off. 234 00:11:19,000 --> 00:11:20,291 -Ha. -Maybe puttin' it back on 235 00:11:20,500 --> 00:11:21,666 will jog your memory. 236 00:11:21,875 --> 00:11:23,833 Maybe you should check your fuckin' equipment first, 237 00:11:23,916 --> 00:11:25,666 because Tommy's crew brought me into the warehouse 238 00:11:25,750 --> 00:11:27,625 the other day in a goddamn trunk. 239 00:11:27,708 --> 00:11:30,000 So just check the last few locations of the bitch, 240 00:11:30,083 --> 00:11:31,541 and you'll find the spot, man. 241 00:11:38,875 --> 00:11:41,708 Tommy keeps all his weight there-- his boys. 242 00:11:41,791 --> 00:11:44,000 Shit, you could even probably find him there. 243 00:11:44,083 --> 00:11:45,791 So arrest them motherfuckers 244 00:11:45,875 --> 00:11:47,875 and leave me and my family alone. 245 00:11:49,166 --> 00:11:51,250 If this information is right, 246 00:11:51,333 --> 00:11:54,333 Tommy and his crew will be off the street by tonight. 247 00:11:54,916 --> 00:11:56,125 And we square. 248 00:11:58,583 --> 00:12:01,416 [dramatic percussive music] 249 00:12:01,500 --> 00:12:04,416 ♪♪ 250 00:12:07,625 --> 00:12:09,708 This is an opportunity of a lifetime. 251 00:12:09,833 --> 00:12:11,583 Come on, now, James. Cut the bullshit. 252 00:12:12,166 --> 00:12:13,666 Tell me what this is really about. 253 00:12:13,833 --> 00:12:14,791 Look, I'm being straight up, okay? 254 00:12:15,166 --> 00:12:16,541 The construction on the Queens Child Project 255 00:12:16,625 --> 00:12:17,750 has met a roadblock, 256 00:12:18,083 --> 00:12:19,958 so I'm taking matters into my own hands. 257 00:12:20,041 --> 00:12:22,583 By buying your own building in Queens? 258 00:12:23,250 --> 00:12:25,250 S-Since when do you have that kind of cash on hand? 259 00:12:25,375 --> 00:12:26,708 I don't. That's why I'm talking to you. 260 00:12:28,791 --> 00:12:30,750 Okay. I'm listening. 261 00:12:30,833 --> 00:12:33,833 Okay, I need a silent partner-- emphasis on silent. 262 00:12:34,375 --> 00:12:35,833 We both put in half the cash, 263 00:12:35,958 --> 00:12:39,666 and we both have our names on a totally legit business. 264 00:12:40,166 --> 00:12:41,125 Clean money. 265 00:12:45,333 --> 00:12:47,041 You know what? I'll look into it. 266 00:12:47,125 --> 00:12:49,166 And then I'll consider it. 267 00:12:50,166 --> 00:12:51,166 Smart. 268 00:12:51,833 --> 00:12:52,916 All right. 269 00:12:53,750 --> 00:12:55,208 Here is the address, 270 00:12:56,000 --> 00:12:58,125 and Jason, I'm sure I don't have to tell you 271 00:12:58,208 --> 00:12:59,708 that we gotta move quickly on that. 272 00:13:00,375 --> 00:13:02,625 There's offers comin' in left and right as we speak. 273 00:13:04,041 --> 00:13:06,041 I'll meet you there this afternoon. 274 00:13:06,125 --> 00:13:07,666 Oh, and a warning-- they have security, 275 00:13:07,750 --> 00:13:10,000 so neither one of us can be strapped. 276 00:13:12,500 --> 00:13:14,791 You don't tell me how to conduct my business. 277 00:13:16,791 --> 00:13:19,416 Merely a suggestion so we don't walk out in cuffs. 278 00:13:20,541 --> 00:13:22,083 Hey man, do what you wanna do. 279 00:13:22,166 --> 00:13:25,041 Have a drink. It's on me. Gotta get to my son's school. 280 00:13:25,125 --> 00:13:26,500 You won't be sorry. 281 00:13:27,916 --> 00:13:30,791 [uneasy music] 282 00:13:30,875 --> 00:13:33,791 ♪♪ 283 00:13:38,041 --> 00:13:39,625 Ah. There you are. 284 00:13:40,708 --> 00:13:42,000 So... have you heard anything about 285 00:13:42,083 --> 00:13:44,041 who Lorette might choose for her running mate? 286 00:13:44,166 --> 00:13:45,416 Not a thing. 287 00:13:45,500 --> 00:13:47,791 Okay, well, uh, keep your ears to the ground. 288 00:13:47,875 --> 00:13:49,458 I don't wanna be surprised by anything. 289 00:13:50,041 --> 00:13:50,875 Of course. 290 00:13:51,458 --> 00:13:54,750 Ramona, you should know that I'm severing ties with St. Patrick. 291 00:13:55,458 --> 00:13:57,458 The motherfucker has scorched the earth with me. 292 00:13:57,833 --> 00:14:00,458 Did he ever tell you where he was when he missed our photo op? 293 00:14:01,458 --> 00:14:03,333 He had a family emergency. 294 00:14:03,416 --> 00:14:06,833 And I hear you in turn pulled the permits for the QCP. 295 00:14:07,416 --> 00:14:09,625 I mean, you don't think you're gonna get blowback from him? 296 00:14:09,708 --> 00:14:11,541 Listen, since he came along, 297 00:14:11,625 --> 00:14:15,125 it's been one step forward, two steps back for my entire campaign, 298 00:14:15,208 --> 00:14:16,166 damn near on a daily basis. 299 00:14:16,500 --> 00:14:17,333 I'm sick of the shit. 300 00:14:17,958 --> 00:14:19,541 So what were you thinking? 301 00:14:19,625 --> 00:14:20,875 I'm thinking I might have something 302 00:14:20,958 --> 00:14:23,500 that will back him off... for good. 303 00:14:24,708 --> 00:14:25,916 What's that? 304 00:14:26,250 --> 00:14:28,416 I'll let you know when I lock it down. 305 00:14:28,500 --> 00:14:30,583 We're gonna get rid of him once and for all. 306 00:14:30,666 --> 00:14:31,875 Being in business with him 307 00:14:31,958 --> 00:14:34,000 would've been a very dangerous thing for us. 308 00:14:34,958 --> 00:14:36,208 I agree. 309 00:14:37,625 --> 00:14:39,083 James St. Patrick is out. 310 00:14:40,291 --> 00:14:41,375 I'm with you. 311 00:14:41,458 --> 00:14:43,875 [chuckles] My sister. 312 00:14:44,958 --> 00:14:45,958 Loyalty... 313 00:14:46,208 --> 00:14:49,000 a quality any man would want in a woman. 314 00:14:50,416 --> 00:14:53,291 [ominous music] 315 00:14:53,375 --> 00:14:54,958 ♪♪ 316 00:14:55,041 --> 00:14:56,333 Okay, so how we looking? 317 00:14:56,416 --> 00:14:58,791 Girl, business is too poppin'! 318 00:14:58,875 --> 00:15:01,041 -And it's all there. -Okay, uh-- 319 00:15:01,916 --> 00:15:02,875 You gotta go. 320 00:15:06,166 --> 00:15:08,125 Tasha, please don't tell me you doin' what I think you doin'. 321 00:15:08,208 --> 00:15:09,750 What are you doing here, Ghost? 322 00:15:10,125 --> 00:15:12,041 Did you forget? We have the meeting at Tariq's new school. 323 00:15:12,125 --> 00:15:14,208 -We're already runnin' late. -Can't you see I'm busy? 324 00:15:14,291 --> 00:15:15,750 I can't. You go. 325 00:15:16,291 --> 00:15:18,291 So you just gonna put pushing weight over your own child? 326 00:15:18,375 --> 00:15:19,916 For real, Ghost? 327 00:15:20,000 --> 00:15:22,041 Now you see what it was like for me all those years. 328 00:15:23,625 --> 00:15:25,125 Look, one of us has gotta go, and it ain't gonna be me. 329 00:15:25,208 --> 00:15:26,333 I gotta work. 330 00:15:27,166 --> 00:15:29,958 Yeah, okay, you're right. One of us has to be there for our son. 331 00:15:30,041 --> 00:15:31,250 Nigga, please! 332 00:15:31,750 --> 00:15:34,666 [tense music] 333 00:15:34,750 --> 00:15:36,333 ♪♪ 334 00:15:36,416 --> 00:15:38,208 [cell phone buzzes] 335 00:15:38,625 --> 00:15:39,666 Who is this? 336 00:15:39,750 --> 00:15:43,166 Uh, Jason Micic, it's, uh, Andre Coleman. 337 00:15:43,250 --> 00:15:45,375 Mutual friend that James was telling you about. 338 00:15:45,458 --> 00:15:48,125 Oh, the asshole who no-showed at our meeting. 339 00:15:48,208 --> 00:15:50,208 Well, you got balls. I'll give you that. 340 00:15:50,291 --> 00:15:52,791 But you lack smarts, so lose this number. 341 00:15:53,375 --> 00:15:55,541 Uh, look, I just thought you'd be thinking about 342 00:15:55,625 --> 00:15:57,833 -new business right now. -Listen to me, Andre, 343 00:15:57,958 --> 00:16:00,750 spare me the speech you practiced in the mirror this morning. 344 00:16:00,833 --> 00:16:03,833 You get one shot with me. You already missed yours. 345 00:16:03,916 --> 00:16:06,708 The operation is doing just fine, thank you. 346 00:16:07,166 --> 00:16:08,375 Oh, you haven't heard. 347 00:16:08,583 --> 00:16:11,166 Tommy and his crew are about to get scooped up by the Feds 348 00:16:11,250 --> 00:16:13,583 and you're gonna be down men and actually money. 349 00:16:14,458 --> 00:16:16,208 Uh-huh. And how the fuck would you know that? 350 00:16:17,166 --> 00:16:19,875 I have some friends on the inside. People talk. 351 00:16:19,958 --> 00:16:21,458 So yeah, it's about to go down serious, 352 00:16:21,541 --> 00:16:23,541 so you can lose money, 353 00:16:23,625 --> 00:16:26,416 or I can step up and make it a smooth transition for you. 354 00:16:26,583 --> 00:16:27,583 It's your call, man. 355 00:16:28,416 --> 00:16:31,333 ♪♪ 356 00:16:32,125 --> 00:16:33,208 I'll be in touch. 357 00:16:34,208 --> 00:16:35,208 That's what I thought. 358 00:16:35,833 --> 00:16:37,083 I'll be expectin' that call. 359 00:16:47,791 --> 00:16:50,750 Listen, I apologize, uh, for my ex-wife not being here. 360 00:16:50,833 --> 00:16:52,708 Oh. Oh, please. 361 00:16:52,791 --> 00:16:54,625 My parents never showed up to one of these things. 362 00:16:54,708 --> 00:16:57,875 So you guys are-- you guys are killin' it as far as I'm concerned. 363 00:16:58,416 --> 00:16:59,875 One's better than none, right? 364 00:16:59,958 --> 00:17:01,000 Absolutely. 365 00:17:01,750 --> 00:17:04,166 I have to tell you, uh, Tariq... 366 00:17:05,000 --> 00:17:07,166 he's done extremely well since he's been here. 367 00:17:07,250 --> 00:17:09,458 He regularly tests better than his classmates. 368 00:17:09,541 --> 00:17:11,500 He's got a greater grasp on the reading material 369 00:17:11,583 --> 00:17:13,583 than some of the college-level kids I've taught. 370 00:17:13,666 --> 00:17:16,458 -He's a quick study. -Oh, that's an understatement. 371 00:17:16,666 --> 00:17:18,166 I mean... [inhales deeply] 372 00:17:18,250 --> 00:17:20,166 Tariq has a gift. 373 00:17:20,250 --> 00:17:23,500 You know, and the fact that he's able to work a full school day 374 00:17:23,583 --> 00:17:25,166 and have an after-school job-- 375 00:17:25,250 --> 00:17:28,250 his ability to focus is downright fucking incredible. 376 00:17:29,666 --> 00:17:31,083 You said an after-school job. 377 00:17:31,166 --> 00:17:32,166 Yeah. 378 00:17:33,333 --> 00:17:35,291 Yeah. At your, uh... 379 00:17:35,541 --> 00:17:37,791 your wife's, um, day care, right? 380 00:17:38,083 --> 00:17:42,041 We, uh, give credit for after-school jobs here, you know? 381 00:17:42,125 --> 00:17:44,708 We-we take the pay stubs and mark down the hours. 382 00:17:45,625 --> 00:17:48,708 We block out the socials, of... of course. 383 00:17:49,791 --> 00:17:52,916 Tariq said he's just basically a glorified babysitter there, 384 00:17:53,000 --> 00:17:54,916 but hey, I know that kid. 385 00:17:55,000 --> 00:17:56,416 He's probably fixing the computers, 386 00:17:56,500 --> 00:17:58,583 balancing your wife's checkbook, you know what I mean? 387 00:17:59,541 --> 00:18:02,208 Ah, well, yeah, Tariq... 388 00:18:03,291 --> 00:18:05,625 he is nothing if not industrious. 389 00:18:07,166 --> 00:18:09,291 -He's gonna be a big shot. -[laughs] 390 00:18:09,375 --> 00:18:11,541 -Just like his dad. -Mm. 391 00:18:12,791 --> 00:18:14,083 Yes, he is. 392 00:18:22,000 --> 00:18:23,583 [Tasha] What the fuck, Ghost? 393 00:18:23,666 --> 00:18:25,208 You broke into my apartment? 394 00:18:25,291 --> 00:18:26,958 Tasha, have you lost your fucking mind? 395 00:18:27,833 --> 00:18:29,958 -Scuse me? -I said you must have fuckin' lost your mind 396 00:18:30,041 --> 00:18:32,458 if you got my son in your fuckin' day care moving weight! 397 00:18:32,541 --> 00:18:34,500 Oh. Now he's your son. 398 00:18:34,583 --> 00:18:36,833 Because just a minute ago, you were shoving a damn gun in the boy's face 399 00:18:36,916 --> 00:18:39,500 like he was one of your corner boys that came up short! 400 00:18:39,583 --> 00:18:42,083 Tasha, look me in my motherfucking eye 401 00:18:42,166 --> 00:18:44,583 and tell me that you don't have my son running product 402 00:18:44,666 --> 00:18:46,333 out of that damn day care of yours! 403 00:18:46,416 --> 00:18:48,458 He's not moving product through the day care. 404 00:18:48,958 --> 00:18:50,583 -What the fuck? Tasha-- -And you know what? 405 00:18:50,666 --> 00:18:52,625 He's my child, so... 406 00:18:53,708 --> 00:18:54,791 it's none of your goddamn business. 407 00:18:54,875 --> 00:18:57,125 Not if what you do gets him locked up or shot! 408 00:18:57,250 --> 00:18:58,833 That's the point, Ghost! 409 00:18:58,916 --> 00:19:01,375 I'm making sure he doesn't get locked up or shot. 410 00:19:01,458 --> 00:19:02,875 -Tasha, that's bullshit. -No, no, no. 411 00:19:02,958 --> 00:19:05,791 What's bullshit is us thinking that we could change Tariq 412 00:19:05,875 --> 00:19:07,750 or somehow turn him into something he's not. 413 00:19:08,000 --> 00:19:10,166 Okay? I've accepted the truth. 414 00:19:10,250 --> 00:19:11,583 -You should too. -You know what? 415 00:19:11,666 --> 00:19:13,083 This isn't even about Tariq. It's about you. 416 00:19:13,166 --> 00:19:15,291 Tasha, if you don't fucking get your shit together, 417 00:19:15,375 --> 00:19:16,875 I'm gonna get your business shut down, 418 00:19:16,958 --> 00:19:18,916 and then I'll take Yas away from you for good. 419 00:19:20,083 --> 00:19:21,666 Are you fucking threatening me? 420 00:19:25,083 --> 00:19:27,708 Nigga, you better watch your every move, 421 00:19:27,791 --> 00:19:30,083 'cause I will tell the Feds you killed Terry Silver, 422 00:19:30,166 --> 00:19:31,291 'cause I know you did. 423 00:19:32,000 --> 00:19:33,375 [whispering] I'll tell 'em everything. 424 00:19:34,166 --> 00:19:35,166 No, you won't. 425 00:19:36,541 --> 00:19:38,666 Cool. Try me, nigga. 426 00:19:40,125 --> 00:19:42,333 Aah! Ghost, get off of me! 427 00:19:42,416 --> 00:19:44,625 -[Ghost grunting angrily] -[Tasha] Aah! 428 00:19:44,708 --> 00:19:46,666 Ghost, get off me! 429 00:19:47,000 --> 00:19:48,666 Get off! I'll fucking scream-- 430 00:19:48,958 --> 00:19:52,416 [whimpering] 431 00:19:52,500 --> 00:19:54,208 Hmm? Hmm? 432 00:19:54,833 --> 00:19:57,083 [crying] 433 00:19:57,166 --> 00:19:59,125 [whimpering] 434 00:19:59,208 --> 00:20:01,500 Uh! [panting] 435 00:20:03,625 --> 00:20:06,083 If you ever... put your hands on me again... 436 00:20:06,166 --> 00:20:07,500 -Then what? -I will fucking kill you! 437 00:20:07,708 --> 00:20:08,916 We already lost one kid, Tasha. 438 00:20:09,000 --> 00:20:10,416 Don't you ever motherfucking forget it. 439 00:20:10,500 --> 00:20:12,625 If Tariq dies, his blood is on your hands. 440 00:20:13,041 --> 00:20:14,250 Your hands. 441 00:20:15,833 --> 00:20:17,041 Get out my house. 442 00:20:17,541 --> 00:20:19,291 Get the fuck out my house! 443 00:20:19,375 --> 00:20:20,916 [door slams] 444 00:20:21,000 --> 00:20:23,916 [sobbing] 445 00:20:26,916 --> 00:20:28,333 Oh, my God. 446 00:20:28,416 --> 00:20:31,333 [heavy music] 447 00:20:31,416 --> 00:20:34,375 ♪♪ 448 00:20:39,958 --> 00:20:41,958 [cell phone beeping] 449 00:20:45,291 --> 00:20:46,708 I'd like to report a crime. 450 00:20:46,791 --> 00:20:48,625 Uh, can I speak to your supervisor, please? 451 00:20:48,708 --> 00:20:49,708 Thank you. 452 00:20:53,208 --> 00:20:55,500 Yes, there are drugs being sold out of a day care 453 00:20:55,583 --> 00:20:57,750 on 58th and Queens Boulevard. 454 00:20:58,833 --> 00:21:00,625 Yes, ma'am, I witnessed it myself. 455 00:21:01,458 --> 00:21:03,000 Look, that's my neighborhood, 456 00:21:03,083 --> 00:21:04,791 and obviously there are kids in that place, 457 00:21:04,875 --> 00:21:06,666 and I would hate to see any of 'em get hurt. 458 00:21:07,791 --> 00:21:10,250 No. I'd rather not give my name. 459 00:21:11,375 --> 00:21:12,208 Thank you. 460 00:21:13,291 --> 00:21:14,541 [cell phone beeps] 461 00:21:17,125 --> 00:21:20,000 [solemn music] 462 00:21:20,083 --> 00:21:23,000 ♪♪ 463 00:21:27,083 --> 00:21:29,000 -[door bell chimes] -[Epiphany] Hey, you. 464 00:21:29,083 --> 00:21:31,791 -[Epiphany] Hey, sis. -What's up? 465 00:21:31,875 --> 00:21:35,291 -What you doin'? -You know, just tryin' to get this place together-- 466 00:21:35,375 --> 00:21:38,041 Tasha St. Patrick, we have a warrant to search the premises. 467 00:21:38,791 --> 00:21:40,041 What is going on? 468 00:21:40,125 --> 00:21:42,541 You're searching a children's day care? For what? 469 00:21:42,625 --> 00:21:45,375 We got an anonymous tip that there's a large amount of narcotics 470 00:21:45,708 --> 00:21:47,291 being distributed out of this building. 471 00:21:47,375 --> 00:21:49,875 Are you kidding me? You know, this isn't right. 472 00:21:49,958 --> 00:21:51,625 I run a legitimate business 473 00:21:51,916 --> 00:21:53,916 that provides a valuable service to the community, 474 00:21:54,166 --> 00:21:55,791 and you come in here talking about drugs? 475 00:21:55,875 --> 00:21:58,541 This is harassment. I'm gonna get my lawyer on the phone. 476 00:21:59,833 --> 00:22:02,041 [indistinct police radio chatter] 477 00:22:02,125 --> 00:22:05,000 -[2-Bit unintelligible] -Uh-huh, yeah, yeah, yeah. 478 00:22:05,083 --> 00:22:06,750 -Listen to me. -What's going down? 479 00:22:07,208 --> 00:22:09,541 Just get the boys and meet me over at the warehouse. 480 00:22:10,500 --> 00:22:13,708 Jason's about to need to drop some more weight on us. 481 00:22:13,791 --> 00:22:15,750 -We got some shit to handle. -Yeah? 482 00:22:15,833 --> 00:22:17,458 What about that Ghost motherfucker? 483 00:22:17,541 --> 00:22:21,166 You-- why the fuck is you always askin' about Ghost for, huh? 484 00:22:21,833 --> 00:22:24,666 Ghost ain't gonna be a problem for us at all. 485 00:22:24,750 --> 00:22:27,750 He done... for good. 486 00:22:27,833 --> 00:22:29,750 [dark music building] 487 00:22:29,833 --> 00:22:32,083 [indistinct chatter] 488 00:22:33,833 --> 00:22:34,791 Place is clean. 489 00:22:35,791 --> 00:22:38,041 I apologize for any inconvenience. 490 00:22:38,125 --> 00:22:40,291 Looks like it was a bad tip. 491 00:22:40,375 --> 00:22:42,375 Looks like I'll have to file a complaint. 492 00:22:43,125 --> 00:22:45,000 I wouldn't push it, Mrs. St. Patrick. 493 00:22:45,208 --> 00:22:46,458 You know my goddamn name. 494 00:22:46,791 --> 00:22:48,125 It's Green. 495 00:22:53,375 --> 00:22:55,750 [softly] Have team B move on the warehouse now. 496 00:22:56,375 --> 00:22:57,208 Got it. 497 00:22:57,375 --> 00:22:58,791 [door bell chimes] 498 00:22:59,583 --> 00:23:02,000 [Epiphany] Don't say nothin' and don't touch nothin'. 499 00:23:02,750 --> 00:23:04,291 Tasha, what the fuck was that? 500 00:23:04,416 --> 00:23:05,958 It's okay. I was expecting it. 501 00:23:06,041 --> 00:23:07,708 I wasn't! Girl, it's getting too hot around here. 502 00:23:07,875 --> 00:23:08,958 -I'm out. -Wait, wait, wait, wait. 503 00:23:09,041 --> 00:23:10,375 What you mean, you out? 504 00:23:10,875 --> 00:23:12,791 Hold up. You won't have anything to worry about. 505 00:23:13,125 --> 00:23:14,041 I got it handled. 506 00:23:14,125 --> 00:23:15,750 No. You had today handled, 507 00:23:15,833 --> 00:23:17,416 but you a mile away from having this shit handled. 508 00:23:17,500 --> 00:23:19,791 I'm out; my girls at the club out. 509 00:23:19,875 --> 00:23:21,291 I got a baby to think about, 510 00:23:21,375 --> 00:23:23,708 and you--ha--better think about your kids too, 511 00:23:23,791 --> 00:23:25,375 'cause you around here trippin'-- you trippin' too. 512 00:23:25,458 --> 00:23:27,333 Epiphany! Are you serious? 513 00:23:27,416 --> 00:23:29,041 Move! Get your ass out the way! 514 00:23:30,125 --> 00:23:31,416 For real, Ghost? 515 00:23:33,500 --> 00:23:34,625 It's on. 516 00:23:37,583 --> 00:23:40,666 Yo, that phone call from Tommy got me confused, Bit. 517 00:23:40,750 --> 00:23:41,958 Why we doin' shit backward? 518 00:23:42,041 --> 00:23:44,500 He be talkin' out his ass and shit be comin' out his mouth. 519 00:23:44,583 --> 00:23:46,208 [Roberto] Yo, that nigga been trippin' lately, 520 00:23:46,291 --> 00:23:48,041 keepin' us in the dark and shit. 521 00:23:48,375 --> 00:23:49,708 Yo, how long we gonna keep ridin' for this fool? 522 00:23:49,791 --> 00:23:51,250 Yo, y'all two niggas chill. 523 00:23:51,333 --> 00:23:52,458 Last thing Tommy needs right now 524 00:23:52,541 --> 00:23:53,833 is us switching sides on him. 525 00:23:53,916 --> 00:23:55,625 Fuck you mean, chill? 526 00:23:55,708 --> 00:23:58,666 The last thing we need is to get popped or catch a bid for his shit. 527 00:23:58,750 --> 00:24:00,375 -The mo'fucker's unstable-- -[door crashes open] 528 00:24:00,458 --> 00:24:04,208 [overlapping yelling] 529 00:24:04,291 --> 00:24:06,041 -[Spanky] All right, all right! -Damn! 530 00:24:06,125 --> 00:24:07,416 [shouting continues] 531 00:24:07,500 --> 00:24:09,375 [2-Bit] Come on, man. Get off me! 532 00:24:09,458 --> 00:24:11,708 -[handcuffs clicking] -Fuck you! 533 00:24:11,791 --> 00:24:14,083 [siren wailing] 534 00:24:14,333 --> 00:24:17,791 [indistinct police radio chatter] 535 00:24:17,875 --> 00:24:19,916 [man] Search 'em. 536 00:24:20,000 --> 00:24:21,708 -Shut up! -Aah! 537 00:24:21,791 --> 00:24:24,666 [tense music] 538 00:24:24,750 --> 00:24:27,833 ♪♪ 539 00:24:28,375 --> 00:24:29,708 That motherfucker set us up! 540 00:24:29,791 --> 00:24:31,666 And came back to watch this shit? 541 00:24:32,125 --> 00:24:33,875 Fuck that bitch-ass nigga. 542 00:24:34,000 --> 00:24:35,666 This shit ain't over. 543 00:24:36,166 --> 00:24:38,291 Naw. Just startin'. 544 00:24:39,291 --> 00:24:41,125 [whispering] That motherfucker! 545 00:24:41,458 --> 00:24:44,375 ♪♪ 546 00:24:44,458 --> 00:24:47,458 [siren wailing] 547 00:24:48,250 --> 00:24:50,916 A'ight, listen up, 'cause I'm only gonna say this shit once. 548 00:24:51,333 --> 00:24:53,791 I seen a lot of crews go down over bullshit-- 549 00:24:53,875 --> 00:24:55,708 beefin' over nothin', dry snitching, 550 00:24:55,791 --> 00:24:57,583 mo'fuckers getting caught up in they feelings. 551 00:24:58,125 --> 00:25:00,416 Not us. We gonna do this shit the right way, 552 00:25:00,500 --> 00:25:02,708 so you gonna do what the fuck I say when I say it. 553 00:25:02,791 --> 00:25:04,625 -You hear me? -[men] Mm-hmm. 554 00:25:04,708 --> 00:25:08,208 Good, 'cause it gonna be raining a whole lotta money in this bitch. 555 00:25:08,291 --> 00:25:11,166 We taking uptown by storm, and then we taking over the whole city. 556 00:25:11,250 --> 00:25:13,041 The product should be comin' in any minute now. 557 00:25:13,125 --> 00:25:15,750 Just sit tight until you hear from me. 558 00:25:15,833 --> 00:25:17,333 I'm waitin' for the call from the connect. 559 00:25:18,500 --> 00:25:19,916 It's about to get lit, man. 560 00:25:20,000 --> 00:25:21,875 A'ight, drink up, motherfuckers. 561 00:25:26,041 --> 00:25:28,000 Tommy hasn't returned my calls. 562 00:25:28,083 --> 00:25:30,750 The intel could be right. 563 00:25:31,541 --> 00:25:34,125 Get eyes on Tommy and his boys 564 00:25:34,750 --> 00:25:36,375 and let me know what you find out. 565 00:25:36,958 --> 00:25:38,958 I'm going to this meeting with Ghost. 566 00:25:39,458 --> 00:25:40,958 You don't want me to come with you? 567 00:25:41,291 --> 00:25:43,375 No, I can handle this alone. 568 00:25:46,125 --> 00:25:47,416 No need for it. 569 00:25:47,750 --> 00:25:49,916 I checked the building out. It's all legit. 570 00:25:51,750 --> 00:25:52,583 Listen... 571 00:25:52,958 --> 00:25:56,166 if he was going to make a move, he would have made it already. 572 00:25:56,958 --> 00:25:59,291 Call me when you have eyes on Tommy. 573 00:26:01,208 --> 00:26:04,083 [edgy music] 574 00:26:04,750 --> 00:26:05,625 Take the gun. 575 00:26:05,708 --> 00:26:08,291 ♪♪ 576 00:26:08,375 --> 00:26:09,500 [sighs] 577 00:26:09,583 --> 00:26:12,041 [door bell chimes] 578 00:26:16,000 --> 00:26:18,333 [sighs] Q? 579 00:26:18,625 --> 00:26:20,041 What are you doin' here? 580 00:26:20,791 --> 00:26:22,416 I heard you had some trouble today. 581 00:26:23,791 --> 00:26:24,625 You all right? 582 00:26:24,708 --> 00:26:26,000 [sighs] 583 00:26:26,583 --> 00:26:27,458 No. 584 00:26:27,791 --> 00:26:30,250 I think I'm gonna lose my business. 585 00:26:30,333 --> 00:26:33,375 I mean, why would parents bring their kids back 586 00:26:33,458 --> 00:26:35,000 after the Feds were all up in here? 587 00:26:36,208 --> 00:26:37,208 It's your ex-husband, right? 588 00:26:39,333 --> 00:26:41,250 [scoffs] Why? W-What do you know? 589 00:26:41,333 --> 00:26:43,666 I... I don't know anything about him, 590 00:26:44,583 --> 00:26:45,583 but I know about you, 591 00:26:46,041 --> 00:26:47,833 and you wouldn't get mixed up in anything that bad. 592 00:26:50,833 --> 00:26:54,083 Q... you don't know me at all. 593 00:26:54,958 --> 00:26:56,541 You're right, I don't. 594 00:26:57,125 --> 00:26:58,291 But I'd like to. 595 00:26:58,375 --> 00:27:00,958 And I'd like to help you if you'll let me. 596 00:27:01,041 --> 00:27:02,541 Ah. [inhales sharply] 597 00:27:02,625 --> 00:27:05,250 -Tasha, who did that to you? -Look, I don't wanna talk about it. 598 00:27:06,166 --> 00:27:09,041 Your ex. Some niggas just don't know when to quit! 599 00:27:09,125 --> 00:27:10,291 Oh, like you? 600 00:27:10,375 --> 00:27:12,791 Tasha, I haven't stopped thinking about you. 601 00:27:12,875 --> 00:27:15,250 So you can try to make me leave again... 602 00:27:16,125 --> 00:27:17,541 but you need me. 603 00:27:17,625 --> 00:27:18,916 You need my help. 604 00:27:21,583 --> 00:27:24,416 Q, I want you. 605 00:27:24,500 --> 00:27:28,250 I really, really do. 606 00:27:28,333 --> 00:27:31,000 [soft, emotional music] 607 00:27:31,083 --> 00:27:34,291 But I don't need you to take care of my ex. 608 00:27:35,250 --> 00:27:36,916 I can handle him on my own. 609 00:27:37,000 --> 00:27:39,916 ♪♪ 610 00:27:41,125 --> 00:27:42,000 [softly] Mm-hmm. 611 00:27:42,875 --> 00:27:44,375 [sighs] Come here. 612 00:27:52,958 --> 00:27:54,583 -[door clicks shut] -[Jason] Wow. 613 00:27:54,666 --> 00:27:55,666 Now we're talking. 614 00:27:56,291 --> 00:27:58,416 -Nice place, James. -[Ghost] Glad you approve, Jason. 615 00:27:58,500 --> 00:27:59,416 Let me show you around. 616 00:28:02,541 --> 00:28:04,000 Well, come on through. 617 00:28:04,083 --> 00:28:05,583 [security guard] Sir, empty your pockets. 618 00:28:06,083 --> 00:28:08,833 Any metal put into this bin and step through. 619 00:28:08,916 --> 00:28:11,708 Let's go. I wanna show you this penthouse. 620 00:28:12,916 --> 00:28:14,541 Your whole life's about to change. 621 00:28:19,791 --> 00:28:21,125 [items clattering] 622 00:28:21,208 --> 00:28:22,208 [thunk] 623 00:28:25,166 --> 00:28:27,583 [items thunking, keys clattering] 624 00:28:27,666 --> 00:28:28,625 [thunk] 625 00:28:29,458 --> 00:28:30,541 [beep] 626 00:28:31,625 --> 00:28:32,458 [security guard] Thank you. 627 00:28:32,791 --> 00:28:33,791 Here you go. 628 00:28:35,166 --> 00:28:36,208 Thank you. 629 00:28:36,916 --> 00:28:38,791 -Heard from Tommy? -No. 630 00:28:38,875 --> 00:28:40,416 Actually, not a word. 631 00:28:40,791 --> 00:28:42,500 Seems to be missing in action. 632 00:28:42,583 --> 00:28:44,125 Well, you know Tommy, Jason. 633 00:28:44,583 --> 00:28:45,916 Does his own thing, man. 634 00:28:46,958 --> 00:28:49,958 -Ain't that the truth? -[laughs] 635 00:28:50,041 --> 00:28:52,250 So your boy Andre reached out to me 636 00:28:52,333 --> 00:28:54,500 and made a play to be my distro. 637 00:28:54,958 --> 00:28:55,833 Is that so? 638 00:28:57,166 --> 00:28:59,041 -[button clicks] -Well, Jase, you know what they say: 639 00:28:59,125 --> 00:29:01,250 sometimes second chances work themselves out, right? 640 00:29:01,666 --> 00:29:03,083 I'm not so sure. 641 00:29:03,333 --> 00:29:05,000 I told him I'd be in touch. 642 00:29:05,083 --> 00:29:06,958 No, I think you should take the meeting, Jason. 643 00:29:07,583 --> 00:29:09,125 The boy's got game, you know? 644 00:29:09,250 --> 00:29:10,333 Just hear him out. See what he has to say. 645 00:29:10,416 --> 00:29:11,250 If you don't like what you see, 646 00:29:11,333 --> 00:29:12,375 then fucking get rid of him. 647 00:29:13,000 --> 00:29:13,916 [elevator bell dings] 648 00:29:14,250 --> 00:29:15,291 That's what I would do. 649 00:29:17,541 --> 00:29:20,416 [uneasy music] 650 00:29:20,500 --> 00:29:23,416 ♪♪ 651 00:29:29,291 --> 00:29:31,458 I have to admit, James, uh, 652 00:29:31,541 --> 00:29:34,000 I never bought this idea of you going straight. 653 00:29:34,833 --> 00:29:36,833 I figured you'd come crawling back 654 00:29:36,916 --> 00:29:40,041 begging to be my distro after a few weeks. 655 00:29:40,125 --> 00:29:42,625 Told you I was out of the game. I meant it, Jason. 656 00:29:43,250 --> 00:29:45,500 If you go half on buying this building with me, 657 00:29:45,583 --> 00:29:47,625 then we can both stop sleeping with one eye open. 658 00:29:50,166 --> 00:29:51,833 It's hard to pass up an opportunity 659 00:29:51,916 --> 00:29:53,625 to grab some prime real estate. 660 00:29:55,541 --> 00:29:58,416 [cell phone buzzing] 661 00:30:02,958 --> 00:30:05,833 [dark chords] 662 00:30:05,916 --> 00:30:08,791 ♪♪ 663 00:30:10,208 --> 00:30:11,708 [grunting] 664 00:30:15,291 --> 00:30:17,875 [both grunting] 665 00:30:17,958 --> 00:30:19,833 Come on, motherfucker, get up! 666 00:30:20,000 --> 00:30:20,833 Get up! 667 00:30:22,041 --> 00:30:24,083 [intense percussive music] 668 00:30:24,166 --> 00:30:27,375 [grunting] 669 00:30:27,458 --> 00:30:28,666 Aah! 670 00:30:28,750 --> 00:30:31,083 [gagging] 671 00:30:31,166 --> 00:30:33,041 ♪♪ 672 00:30:33,125 --> 00:30:35,250 [grunting angrily] 673 00:30:35,333 --> 00:30:38,250 [both grunting] 674 00:30:38,333 --> 00:30:40,083 [roars] 675 00:30:40,166 --> 00:30:43,125 [panting] 676 00:30:47,500 --> 00:30:49,583 [exhales hoarsely] 677 00:30:49,666 --> 00:30:50,958 [elevator bell dings] 678 00:30:52,000 --> 00:30:54,916 [grunting] 679 00:31:10,250 --> 00:31:11,875 Motherfucker! 680 00:31:48,333 --> 00:31:50,791 All right, he's shorter than me, a little lighter-skinned. 681 00:31:50,875 --> 00:31:52,500 When that nigga comes up that elevator, 682 00:31:52,583 --> 00:31:53,791 you call the cops immediately, all right? 683 00:31:54,125 --> 00:31:55,125 Here's the cash. 684 00:31:55,333 --> 00:31:57,541 And hold back the surveillance of him walking in here, all right? 685 00:31:57,625 --> 00:31:59,500 In case we need to reinforce his guilt to the cops. 686 00:31:59,583 --> 00:32:01,916 Here's a burner. Hold on to it till you hear from me. 687 00:32:02,000 --> 00:32:02,916 And one more thing. 688 00:32:03,000 --> 00:32:05,125 -You never saw my face. -You got it. 689 00:32:11,333 --> 00:32:12,833 Tommy, what the fuck, man? 690 00:32:13,208 --> 00:32:14,958 You set me up to be killed by Jason? 691 00:32:16,000 --> 00:32:17,291 You killed Lakeisha. 692 00:32:18,416 --> 00:32:20,583 What? Lakeisha's dead? 693 00:32:21,125 --> 00:32:23,125 Don't play fuckin' dumb with me. 694 00:32:23,208 --> 00:32:24,416 Look, Tommy, I swear to God, 695 00:32:24,500 --> 00:32:25,541 I don't know what the fuck you're talkin' about! 696 00:32:25,625 --> 00:32:26,750 I didn't kill Lakeisha, 697 00:32:26,833 --> 00:32:28,375 and why the fuck would I kill Lakeisha? 698 00:32:28,791 --> 00:32:31,333 Oh, yeah? Well, you best keep your head on a swivel, 699 00:32:31,416 --> 00:32:34,791 'cause I ain't gonna rest till you six feet under, motherfucker! 700 00:32:35,291 --> 00:32:37,166 Look, Tommy, I'm sorry about Lakeisha, man-- 701 00:32:37,250 --> 00:32:38,583 You know what? I'm done talkin'! 702 00:32:39,083 --> 00:32:40,166 I'm comin' to kill you. 703 00:32:50,208 --> 00:32:52,208 Benny, how the hell'd you get in here, man? 704 00:32:52,291 --> 00:32:54,083 It's not my first time on the block. 705 00:32:54,166 --> 00:32:56,000 Look, it's not a good time, all right? 706 00:32:56,083 --> 00:32:57,875 Tellin' me? I lost my cousin. 707 00:32:59,166 --> 00:33:00,625 Now shit's about to get worse. 708 00:33:02,041 --> 00:33:03,625 I don't have time for this shit. Just tell me-- 709 00:33:03,708 --> 00:33:04,916 You fuckin' lied to my face. 710 00:33:05,000 --> 00:33:06,333 I was sitting right fucking there, 711 00:33:06,416 --> 00:33:08,125 and you fuckin' lied to me. 712 00:33:08,208 --> 00:33:10,500 You told me Igor Ungar killed Joey. He didn't. 713 00:33:11,750 --> 00:33:13,833 I wanna know why you fed me bullshit. 714 00:33:15,625 --> 00:33:18,750 Listen, Benny, I told you what your cousin told me. 715 00:33:18,833 --> 00:33:21,750 Joey told me he had to testify against this Igor guy, right? 716 00:33:21,833 --> 00:33:23,583 That he needed a fucking safe place to hide out, 717 00:33:23,666 --> 00:33:25,500 to hide he and his daughter until the trial. 718 00:33:25,583 --> 00:33:27,541 So after he was murdered, I just did the math, man. 719 00:33:27,625 --> 00:33:30,625 Simple-- one plus one made Igor the triggerman. 720 00:33:30,833 --> 00:33:32,416 Well, he wasn't. I looked into it. 721 00:33:32,500 --> 00:33:34,333 Igor was out of the country for a month. 722 00:33:35,750 --> 00:33:37,750 I don't know who did Joey, 723 00:33:37,833 --> 00:33:39,791 but it wasn't him, so stop fuckin' around with me. 724 00:33:42,083 --> 00:33:43,458 Who killed Joey? 725 00:33:44,833 --> 00:33:46,458 Because if you tell me you don't know, 726 00:33:46,541 --> 00:33:48,416 I'm gonna fuckin' think it was you. 727 00:33:48,500 --> 00:33:51,375 [tense music] 728 00:33:51,458 --> 00:33:54,666 ♪♪ 729 00:33:55,750 --> 00:33:57,916 Look, I can't prove it, but I think it was Tommy. 730 00:33:58,250 --> 00:33:59,416 -Egan? -Mm. 731 00:33:59,500 --> 00:34:00,583 Why would he go after Joey? 732 00:34:00,666 --> 00:34:02,708 Because Tommy was convinced that Joey 733 00:34:02,791 --> 00:34:04,875 was gonna fuckin' snitch him out, man, to the Feds. 734 00:34:07,458 --> 00:34:08,875 I don't believe that. 735 00:34:11,000 --> 00:34:12,500 Let me make you a drink, Benny. 736 00:34:21,458 --> 00:34:22,291 Listen... 737 00:34:28,375 --> 00:34:30,291 Joe told me about the Unger guy. 738 00:34:31,291 --> 00:34:34,166 But if Joe was gonna testify against Tommy, come on. 739 00:34:34,291 --> 00:34:35,541 You and I both know 740 00:34:36,166 --> 00:34:37,708 he would have never told me that. 741 00:34:40,708 --> 00:34:41,708 Your kid, Tariq. 742 00:34:42,500 --> 00:34:45,333 -Yeah. -He's the one that brought Elisa Marie to me. 743 00:34:45,416 --> 00:34:46,875 Yeah, he got her out of the back. 744 00:34:46,958 --> 00:34:48,750 But the cops questioned him about that, Benny, okay? 745 00:34:48,833 --> 00:34:50,333 He-He didn't see anything. 746 00:34:52,083 --> 00:34:53,000 Yeah. 747 00:34:53,458 --> 00:34:56,166 You know, that night I got between you guys and Vincent, 748 00:34:56,250 --> 00:34:59,125 I got a-a vibe from Egan. 749 00:35:00,083 --> 00:35:00,916 Yeah? 750 00:35:01,125 --> 00:35:01,958 Yeah. 751 00:35:03,500 --> 00:35:04,708 And I let it go. 752 00:35:05,041 --> 00:35:08,000 ♪♪ 753 00:35:10,416 --> 00:35:11,500 [sighs] 754 00:35:14,583 --> 00:35:17,791 Listen, Benny. I'm in the process of handling Tommy right now, 755 00:35:17,875 --> 00:35:19,666 -so don't worry-- -All due respect, Ghost, 756 00:35:19,875 --> 00:35:21,083 but fuck your process. 757 00:35:21,166 --> 00:35:22,541 I'm gonna find him, 758 00:35:23,250 --> 00:35:24,833 and he's either gonna cough up some answers, 759 00:35:24,916 --> 00:35:26,500 or he's gonna cough up some blood. 760 00:35:26,958 --> 00:35:28,041 Enjoy your drink. 761 00:35:28,791 --> 00:35:31,625 [intense percussive music] 762 00:35:31,708 --> 00:35:34,958 ♪♪ 763 00:35:35,666 --> 00:35:38,500 I'm telling you, Ghost can't kill me because of Jason, 764 00:35:38,583 --> 00:35:41,541 so he's trying to take me down piece by fuckin' piece. 765 00:35:41,750 --> 00:35:43,125 First he came for Lakeisha, 766 00:35:43,458 --> 00:35:44,458 sent some shitbag 767 00:35:44,625 --> 00:35:47,541 to try to scare her off, but then she took his ass down 768 00:35:47,625 --> 00:35:49,958 just like I taught her. But then... 769 00:35:51,916 --> 00:35:53,375 He killed her himself. 770 00:35:54,708 --> 00:35:56,166 He shot her in the head. 771 00:35:58,250 --> 00:35:59,791 [huffs] 772 00:36:00,583 --> 00:36:02,166 Lakeisha is dead? 773 00:36:02,666 --> 00:36:04,666 Yeah, T, she gone. 774 00:36:04,791 --> 00:36:06,000 And I'm sorry. I know y'all was beefin'-- 775 00:36:06,166 --> 00:36:08,583 No-No matter what, she was still my sister. 776 00:36:10,208 --> 00:36:12,083 I can't believe this. 777 00:36:12,500 --> 00:36:15,541 Ghost, he dimed out my warehouse to the fuckin' Feds. 778 00:36:15,666 --> 00:36:17,000 My whole crew got wrapped up. 779 00:36:17,083 --> 00:36:20,291 He did the same shit to me, had my spot raided too. 780 00:36:20,375 --> 00:36:22,333 Thank goodness I was ahead of him. Place was clean. 781 00:36:22,416 --> 00:36:23,916 [Tommy] But do you see? You see? 782 00:36:24,000 --> 00:36:25,791 This motherfucker crossed the line. 783 00:36:28,166 --> 00:36:29,250 Tryin' to take us out. 784 00:36:29,375 --> 00:36:31,041 This new Ghost... 785 00:36:32,000 --> 00:36:34,958 this new Ghost... ain't got nothing to do with us! 786 00:36:38,583 --> 00:36:39,708 So he gotta go. 787 00:36:42,416 --> 00:36:44,708 And I didn't come here to ask for your permission. 788 00:36:45,208 --> 00:36:46,666 I came here to tell you. 789 00:36:48,541 --> 00:36:49,500 Out of respect. 790 00:36:51,708 --> 00:36:53,541 Because we were family. 791 00:36:55,500 --> 00:36:58,166 But some things, you can't never come back from. 792 00:36:59,583 --> 00:37:01,625 -You know? -I understand. 793 00:37:05,666 --> 00:37:06,958 We understand. 794 00:37:10,416 --> 00:37:11,333 Good. 795 00:37:18,750 --> 00:37:21,041 [sighing] 796 00:37:21,458 --> 00:37:22,375 Ma. 797 00:37:22,750 --> 00:37:23,833 What happened to your arm? 798 00:37:26,166 --> 00:37:27,541 Ghost, a'ight? 799 00:37:27,875 --> 00:37:30,666 Ghost happened to my arm. He laid hands on me. 800 00:37:30,833 --> 00:37:31,875 Tommy was right. 801 00:37:33,916 --> 00:37:35,208 Your father has changed. 802 00:37:37,083 --> 00:37:38,500 Did you know about Lakeisha? 803 00:37:45,291 --> 00:37:47,416 All right, look, 'Riq, I-I don't wanna lie to you. 804 00:37:47,500 --> 00:37:50,083 Okay? That's all Ghost ever did. 805 00:37:50,541 --> 00:37:53,666 Ghost never told the truth, and look at us now. 806 00:37:53,916 --> 00:37:56,541 We gotta do better. We gotta protect each other, and the only way 807 00:37:56,625 --> 00:37:59,375 we can do that is if we keep it all the way real with each other 808 00:37:59,458 --> 00:38:00,500 about everything! 809 00:38:02,833 --> 00:38:03,916 So you did it. 810 00:38:06,500 --> 00:38:08,333 You fucking killed Lakeisha and didn't tell me? 811 00:38:10,500 --> 00:38:12,625 She was gonna flip, okay? 812 00:38:12,708 --> 00:38:13,916 She was gonna flip on all of us. 813 00:38:14,041 --> 00:38:15,791 You don't know what the fuck you're talking about, little boy. 814 00:38:16,750 --> 00:38:19,291 [tearfully] I... ha-had to do it. 815 00:38:20,125 --> 00:38:21,791 I-I had to. 816 00:38:23,625 --> 00:38:25,500 I had to protect this family! 817 00:38:26,875 --> 00:38:27,708 So yeah. 818 00:38:29,041 --> 00:38:30,375 I killed Lakeisha. 819 00:38:32,166 --> 00:38:34,375 And I will kill Ghost to protect you, 'Riq. 820 00:38:34,458 --> 00:38:36,166 I should be the one protecting you! 821 00:38:37,666 --> 00:38:38,666 And I will. 822 00:38:39,916 --> 00:38:42,083 I promise you that, Ma, no matter what. 823 00:38:47,958 --> 00:38:48,958 A'ight. 824 00:38:49,541 --> 00:38:51,541 [whispers indistinctly] 825 00:39:01,750 --> 00:39:03,416 [keys clattering] 826 00:39:03,500 --> 00:39:04,791 You lied to me. 827 00:39:05,750 --> 00:39:06,583 Benny? 828 00:39:06,875 --> 00:39:09,000 Look, I don't know what the fuck Ghost told you, but whatever it was-- 829 00:39:09,083 --> 00:39:10,458 Ghost told me you killed Joey. 830 00:39:10,958 --> 00:39:12,208 What? That's some-- 831 00:39:12,458 --> 00:39:14,125 Yo, what the-- 832 00:39:14,208 --> 00:39:16,750 [both grunting] 833 00:39:16,833 --> 00:39:18,250 [yells] 834 00:39:18,333 --> 00:39:21,041 [intense music] 835 00:39:21,125 --> 00:39:23,291 ♪♪ 836 00:39:23,375 --> 00:39:26,083 [groaning] 837 00:39:26,166 --> 00:39:29,291 [both groaning] 838 00:39:31,291 --> 00:39:32,791 -[knife slices] -[screams] 839 00:39:32,875 --> 00:39:35,125 [both groaning] 840 00:39:35,208 --> 00:39:37,458 -[flesh squelching] -[moans] 841 00:39:37,541 --> 00:39:39,708 [breathing heavily] 842 00:39:46,500 --> 00:39:49,000 ♪♪ 843 00:39:54,250 --> 00:39:58,208 [breathing heavily] 844 00:39:58,291 --> 00:39:59,958 [softly] The fuck? 845 00:40:09,750 --> 00:40:12,166 [beep] 846 00:40:12,250 --> 00:40:15,125 [dramatic music] 847 00:40:15,208 --> 00:40:18,125 ♪♪ 848 00:40:19,291 --> 00:40:22,166 [suspenseful music] 849 00:40:22,250 --> 00:40:25,166 ♪♪ 850 00:40:26,083 --> 00:40:27,291 [elevator bell dings] 851 00:40:38,416 --> 00:40:39,666 [elevator bell dings] 852 00:40:43,875 --> 00:40:44,875 The fuck? 853 00:40:45,875 --> 00:40:47,958 Fucking Ghost-- this motherfucker! 854 00:40:48,333 --> 00:40:51,291 Shit, shit, shit, shit, shit, shit, shit, shit, shit. 855 00:40:51,375 --> 00:40:53,416 Hey! What are you doing there? 856 00:40:53,500 --> 00:40:54,750 -Hey! -Fuck! 857 00:40:54,833 --> 00:40:56,083 Hey, get back here! 858 00:41:01,625 --> 00:41:04,041 Listen, this shit's gotta come to an end. 859 00:41:04,125 --> 00:41:06,083 Rashad, it's not the right time to step to me, okay? 860 00:41:06,166 --> 00:41:08,000 I'm here so we can finish this once and for all. 861 00:41:08,083 --> 00:41:09,333 Whoa, whoa. You don't fucking give me orders. 862 00:41:09,541 --> 00:41:10,541 I ain't even gonna hold you up. 863 00:41:10,666 --> 00:41:12,291 We can put the cards on the table, right here, right now. 864 00:41:12,375 --> 00:41:14,083 -No bullshit. -No bullshit. 865 00:41:14,166 --> 00:41:15,666 I know who you are, James. 866 00:41:15,875 --> 00:41:18,208 I know you set up that robbery here at the club 867 00:41:18,291 --> 00:41:20,291 where I found myself having to kill a man. 868 00:41:20,666 --> 00:41:21,958 Alphonse. Yeah. 869 00:41:22,125 --> 00:41:23,500 And I know that you're a fuckin' dope dealer 870 00:41:23,583 --> 00:41:25,333 who don't need the kind of heat that I can put on you. 871 00:41:26,208 --> 00:41:27,250 Is that a threat? 872 00:41:30,000 --> 00:41:32,125 I finally faced the truth about who you are, James. 873 00:41:35,750 --> 00:41:37,416 [whispering] Or should I call you Ghost? 874 00:41:40,708 --> 00:41:42,500 Who the fuck is Ghost? 875 00:41:44,000 --> 00:41:46,791 I was in denial for a long time, but not anymore. 876 00:41:46,875 --> 00:41:48,916 -Mm-hmm. -See, whatever assistance 877 00:41:49,000 --> 00:41:52,333 you brought to my campaign just ain't been worth the-the cost. 878 00:41:52,708 --> 00:41:55,708 So you and me are no longer, you understand? 879 00:41:55,791 --> 00:41:56,708 We're done. 880 00:41:57,708 --> 00:42:00,208 [dark music] 881 00:42:00,500 --> 00:42:01,333 Or what? 882 00:42:01,500 --> 00:42:04,958 Or I go to the press and tell 'em about your past. 883 00:42:07,958 --> 00:42:10,625 If I were this man you seem to think I am, 884 00:42:11,416 --> 00:42:12,958 what's to stop me 885 00:42:14,916 --> 00:42:17,041 from killing you right here, right now? 886 00:42:18,708 --> 00:42:21,583 Because if a man like you was gonna kill a man like me... 887 00:42:23,333 --> 00:42:24,375 You'd have just done it. 888 00:42:26,000 --> 00:42:27,416 But the truth of the matter is, 889 00:42:27,500 --> 00:42:29,750 you know I'm too high-profile to fuck with. 890 00:42:31,166 --> 00:42:32,958 You ain't gonna do shit, boy. 891 00:42:35,125 --> 00:42:37,375 [laughs] 892 00:42:37,458 --> 00:42:38,666 I don't know what you heard about me, 893 00:42:39,375 --> 00:42:41,375 and, quite frankly, I don't give two fucks. 894 00:42:41,458 --> 00:42:43,666 But whatever person is in your fucking ear, 895 00:42:43,750 --> 00:42:45,000 they got it wrong. 896 00:42:45,083 --> 00:42:46,583 I don't make threats. 897 00:42:48,166 --> 00:42:50,916 If I had any intention of killing you, Rashad, 898 00:42:51,208 --> 00:42:52,583 you would never see it comin'. 899 00:42:52,833 --> 00:42:55,416 You would simply-- I don't know-- disappear like a ghost. 900 00:42:57,000 --> 00:42:58,208 Lucky for you, 901 00:42:58,791 --> 00:43:00,208 I ain't the nigga I used to be. 902 00:43:00,583 --> 00:43:02,583 Get the fuck out of my place of business. 903 00:43:03,250 --> 00:43:04,916 You got one thing right. 904 00:43:05,000 --> 00:43:06,875 We are done. Officially fucking done. 905 00:43:08,750 --> 00:43:11,208 You'll read about my next move in tomorrow's paper. 906 00:43:19,250 --> 00:43:21,500 ♪♪ 907 00:43:22,833 --> 00:43:24,041 Hey. 908 00:43:24,125 --> 00:43:25,208 I'm glad you're here. 909 00:43:25,791 --> 00:43:27,708 I'm ready to start mapping out our next move. 910 00:43:28,208 --> 00:43:29,583 I don't know how to say this, Rashad, 911 00:43:29,666 --> 00:43:31,041 but we don't have a next move. 912 00:43:31,875 --> 00:43:33,291 What's that supposed to mean? 913 00:43:33,375 --> 00:43:35,583 It means I don't work for you anymore. 914 00:43:37,458 --> 00:43:38,500 What? 915 00:43:39,125 --> 00:43:40,041 Ramona... 916 00:43:41,583 --> 00:43:43,208 -What are you talking about? -I now work 917 00:43:43,291 --> 00:43:45,291 for Lorette Walsh and her running mate. 918 00:43:45,375 --> 00:43:46,458 [laughs] 919 00:43:48,250 --> 00:43:50,041 Lorette Walsh doesn't have a running mate. 920 00:43:50,125 --> 00:43:52,250 She does now. Thanks to me. 921 00:43:52,958 --> 00:43:55,500 You might wanna watch the news tomorrow morning, Rashad. 922 00:43:55,583 --> 00:43:57,458 Or you can hear it from me first. 923 00:43:57,791 --> 00:44:01,291 Lorette Walsh is planning to announce James St. Patrick 924 00:44:01,375 --> 00:44:02,750 as her running mate to be the next 925 00:44:02,833 --> 00:44:04,250 lieutenant governor of New York. 926 00:44:08,083 --> 00:44:09,500 You lost, boo. 927 00:44:10,208 --> 00:44:13,083 [edgy music] 928 00:44:13,166 --> 00:44:16,083 ♪♪ 929 00:44:18,875 --> 00:44:21,416 [indistinct chatter] 930 00:44:21,500 --> 00:44:24,375 [jazzy music] 931 00:44:24,458 --> 00:44:27,416 ♪♪ 932 00:44:37,250 --> 00:44:38,666 How'd you know where to find me? 933 00:44:39,541 --> 00:44:41,666 Know a man's habits, you know the man. 934 00:44:42,208 --> 00:44:44,125 You know, I didn't expect to see you here, 935 00:44:44,208 --> 00:44:46,875 considering you fucked me a hundred ways till Tuesday with Dre. 936 00:44:46,958 --> 00:44:48,500 I didn't expect to find you in a place 937 00:44:48,583 --> 00:44:50,083 that actually plays good music. 938 00:44:51,083 --> 00:44:52,916 See? I'm full of surprises. 939 00:44:53,000 --> 00:44:55,708 I have good taste in music, I make a mean paella, 940 00:44:55,791 --> 00:44:58,916 and everything I did at Eastern District I did for one reason-- 941 00:44:59,000 --> 00:45:02,791 to put the fuckin' bad guys away-- punto final. 942 00:45:04,833 --> 00:45:05,833 I believe you. 943 00:45:08,458 --> 00:45:09,333 You do? 944 00:45:15,166 --> 00:45:17,458 Lakeisha Grant was murdered last night. 945 00:45:17,666 --> 00:45:19,125 -[sighs] -Shot twice. 946 00:45:20,458 --> 00:45:21,625 Oh, God. 947 00:45:21,708 --> 00:45:23,041 Tell me you got Egan for that. 948 00:45:25,375 --> 00:45:27,916 Look, I didn't agree with your methods, 949 00:45:28,000 --> 00:45:30,125 but I'm starting to understand why you used them. 950 00:45:30,208 --> 00:45:32,875 I'm here because I know you will stop at nothing 951 00:45:32,958 --> 00:45:34,125 to take these people down, 952 00:45:34,208 --> 00:45:36,333 and these people need to be taken down. 953 00:45:36,416 --> 00:45:37,750 I'm close. 954 00:45:37,833 --> 00:45:39,750 We just need to push a little harder. 955 00:45:40,208 --> 00:45:43,083 Hey, what can I do? I'm fired, remember? 956 00:45:43,166 --> 00:45:44,958 Help me make sense of this, okay, 957 00:45:45,041 --> 00:45:46,750 because I don't even think 958 00:45:46,833 --> 00:45:49,166 that Egan actually killed Lakeisha. 959 00:45:49,250 --> 00:45:50,375 What? Come on. 960 00:45:50,958 --> 00:45:52,750 He's a fuckin' serial killer. That's what he does. 961 00:45:52,833 --> 00:45:55,208 Look, he killed Angela. He killed Proctor. 962 00:45:55,291 --> 00:45:58,458 You were getting to Lakeisha. He found out about it-- boom. 963 00:45:58,541 --> 00:46:00,250 But you didn't see his face. 964 00:46:00,583 --> 00:46:01,625 [scoffs] 965 00:46:01,708 --> 00:46:03,208 He wasn't angry. 966 00:46:03,291 --> 00:46:05,375 He was... heartbroken. 967 00:46:06,375 --> 00:46:08,375 He didn't know about it at all. 968 00:46:09,041 --> 00:46:11,083 And if he didn't know about it, there's no motive. 969 00:46:13,291 --> 00:46:15,291 Then we put pressure on Tasha St. Patrick. 970 00:46:15,625 --> 00:46:18,333 She's the weak link between Egan and St. Patrick. 971 00:46:18,416 --> 00:46:20,958 We just have to find a pressure point. 972 00:46:22,666 --> 00:46:23,666 [laughs] 973 00:46:24,416 --> 00:46:25,833 [knock at door] 974 00:46:27,916 --> 00:46:29,500 [knock at door] 975 00:46:29,583 --> 00:46:31,041 [huffs] 976 00:46:36,416 --> 00:46:38,125 Another anonymous tip? 977 00:46:39,416 --> 00:46:41,333 We're here about Lakeisha Grant. 978 00:46:43,416 --> 00:46:44,791 Oh. 979 00:46:45,208 --> 00:46:46,083 Shit. 980 00:46:46,791 --> 00:46:48,500 I know. I-I'm devastated. 981 00:46:48,625 --> 00:46:51,125 You know, I've hardly slept since I heard. 982 00:46:51,208 --> 00:46:53,166 Please, come in. 983 00:46:53,250 --> 00:46:54,458 [clears throat] 984 00:47:00,041 --> 00:47:01,833 So any idea who killed her? 985 00:47:01,916 --> 00:47:05,083 Yeah, can we skip past the part where you dance circles around us 986 00:47:05,250 --> 00:47:06,666 when we all know the truth? 987 00:47:07,166 --> 00:47:09,250 Just need you to confirm it. 988 00:47:09,541 --> 00:47:12,000 [suspenseful music] 989 00:47:12,458 --> 00:47:14,583 Did James kill Lakeisha? 990 00:47:14,666 --> 00:47:16,833 ♪♪ 991 00:47:16,916 --> 00:47:18,291 Why would he do that? 992 00:47:18,375 --> 00:47:20,416 Because Lakeisha turned informant on James. 993 00:47:20,500 --> 00:47:22,000 [Saxe] And some jobs you don't farm out 994 00:47:22,083 --> 00:47:23,250 if you want it done the right way. 995 00:47:24,250 --> 00:47:25,708 No. This is absurd. 996 00:47:25,791 --> 00:47:27,750 Even if you all manipulated 'Keisha 997 00:47:27,833 --> 00:47:30,041 into making false statements against James, 998 00:47:30,125 --> 00:47:31,250 where's her proof? 999 00:47:31,458 --> 00:47:34,166 Okay, you have no idea what information we got from Lakeisha 1000 00:47:34,250 --> 00:47:35,250 before she died. 1001 00:47:35,833 --> 00:47:36,833 [Blanca] Choose. 1002 00:47:37,583 --> 00:47:39,541 You or your ex-husband. Which is it? 1003 00:47:41,291 --> 00:47:43,291 [laughs] Jesus Christ! 1004 00:47:43,375 --> 00:47:45,541 Time after time, you've covered for James, 1005 00:47:46,291 --> 00:47:47,916 after all he's taken away from you. 1006 00:47:50,000 --> 00:47:52,708 After betrayal and public humiliation... 1007 00:47:53,541 --> 00:47:54,958 you're still loyal to him? 1008 00:47:55,875 --> 00:47:57,375 Jesus. Would he do the same for you? 1009 00:48:00,291 --> 00:48:02,083 [Blanca] He's a dangerous man. We know this. 1010 00:48:02,208 --> 00:48:03,083 So do you. 1011 00:48:03,291 --> 00:48:05,625 How long before he tries to kill you, Tasha? 1012 00:48:06,375 --> 00:48:09,291 [tense music] 1013 00:48:09,375 --> 00:48:10,208 ♪♪ 1014 00:48:10,291 --> 00:48:11,708 Is that bruise from James? 1015 00:48:13,500 --> 00:48:14,625 It is, isn't it? 1016 00:48:15,875 --> 00:48:17,833 If you don't help us, 1017 00:48:17,916 --> 00:48:20,708 we're gonna take a much harder look at your son, Tariq, 1018 00:48:20,791 --> 00:48:24,541 and where he was the night Raymond Jones was murdered. 1019 00:48:30,625 --> 00:48:32,541 [clears throat] 1020 00:48:32,625 --> 00:48:34,791 James didn't kill Lakeisha. 1021 00:48:37,666 --> 00:48:39,666 But he did kill Terry Silver. 1022 00:48:42,833 --> 00:48:45,250 W-Wait. Were you a witness? 1023 00:48:45,333 --> 00:48:46,958 -Did you see him do it? -No! 1024 00:48:47,041 --> 00:48:49,291 -Then how can you be sure? -It's just the things 1025 00:48:49,458 --> 00:48:50,625 that he was saying. 1026 00:48:51,083 --> 00:48:53,166 You know, he was angry about us. 1027 00:48:53,583 --> 00:48:55,833 I believe he did it. I just don't have proof. 1028 00:48:57,541 --> 00:49:00,416 We're gonna need a body to make this stick against St. Patrick. 1029 00:49:01,875 --> 00:49:03,583 Any idea where he'd stash a body? 1030 00:49:04,083 --> 00:49:06,875 [scoffs] I mean, I can't say for certain. 1031 00:49:07,291 --> 00:49:09,583 I honestly don't even wanna think about it. 1032 00:49:09,666 --> 00:49:11,875 But I-I don't-I don't know. 1033 00:49:11,958 --> 00:49:13,250 No, no, go ahead. 1034 00:49:16,208 --> 00:49:17,375 Well... 1035 00:49:17,958 --> 00:49:20,583 I suspect that... 1036 00:49:21,625 --> 00:49:24,708 if you go to the old decommissioned parking structure 1037 00:49:25,500 --> 00:49:28,583 at terminal one of LaGuardia Airport, level five, 1038 00:49:28,958 --> 00:49:30,166 you'll find him. 1039 00:49:30,583 --> 00:49:33,583 I mean, there's no traffic, no security there. 1040 00:49:33,958 --> 00:49:37,250 If I was James and I had a body in a vehicle 1041 00:49:37,500 --> 00:49:38,791 to hide on short notice... 1042 00:49:40,000 --> 00:49:40,958 I'd go there. 1043 00:49:42,291 --> 00:49:45,250 ♪♪ 1044 00:49:53,958 --> 00:49:54,958 It's unlocked. 1045 00:49:55,916 --> 00:49:57,041 Pop the trunk. 1046 00:50:00,666 --> 00:50:01,500 [latch clicks] 1047 00:50:08,666 --> 00:50:11,791 ♪♪ 1048 00:50:11,875 --> 00:50:13,333 -[dramatic musical sting] -[Saxe] Ugh! 1049 00:50:13,416 --> 00:50:15,916 -Ugh! Oh! -[coughs, clears throat] 1050 00:50:16,000 --> 00:50:18,333 That is... definitely Terry Silver. 1051 00:50:18,416 --> 00:50:20,541 [Blanca] Yeah, location and placement of the body 1052 00:50:20,625 --> 00:50:22,458 are consistent with Tasha's theory. 1053 00:50:23,000 --> 00:50:24,041 I can't look at that. 1054 00:50:24,958 --> 00:50:26,208 [sighs] 1055 00:50:42,458 --> 00:50:43,458 Anything? 1056 00:50:45,208 --> 00:50:48,041 Uh... he likes musicals. Does that help? 1057 00:50:48,458 --> 00:50:50,333 [sighs] Let's keep looking. 1058 00:50:50,416 --> 00:50:52,708 If Tasha was right, then this murder was unplanned, 1059 00:50:52,791 --> 00:50:54,875 which means St. Patrick was in a rush. 1060 00:50:55,208 --> 00:50:56,875 So he must have overlooked something. 1061 00:51:02,791 --> 00:51:03,958 [whispering] Fuck. 1062 00:51:10,500 --> 00:51:11,541 Open up the door, man. 1063 00:51:11,625 --> 00:51:13,000 [knocking] Open the fucking door! 1064 00:51:14,833 --> 00:51:16,625 -Hey-- -What the fuck you doing here, man? 1065 00:51:16,708 --> 00:51:17,541 Look, man... 1066 00:51:17,625 --> 00:51:18,500 Man, I need your help. 1067 00:51:19,291 --> 00:51:20,583 Who the fuck are you hiding from? 1068 00:51:20,708 --> 00:51:23,625 Look, Ghost killed Jason Micic. He set me up to take the fall, man! 1069 00:51:24,000 --> 00:51:26,416 Fuck! I got spotted at the fucking scene! 1070 00:51:27,500 --> 00:51:29,666 So you're coming to me to make it go away? 1071 00:51:29,750 --> 00:51:31,500 No, I'm comin' to you to help you get Ghost. 1072 00:51:31,583 --> 00:51:33,958 Look, we both want him off the streets, right? 1073 00:51:34,041 --> 00:51:36,875 Ghost is the main source of your problems. 1074 00:51:36,958 --> 00:51:39,791 Mine too. So let's take this two-faced motherfucker out 1075 00:51:39,875 --> 00:51:40,916 and be done with this shit! 1076 00:51:42,291 --> 00:51:43,708 Come on, come on, Saxe, let's do it. 1077 00:51:47,833 --> 00:51:49,083 You just turn your back on this opportunity? 1078 00:51:49,166 --> 00:51:50,250 Are you fucking crazy? 1079 00:51:57,125 --> 00:51:58,125 Okay. 1080 00:51:58,833 --> 00:52:00,958 Plant that... at St. Patrick's place, 1081 00:52:01,125 --> 00:52:03,250 and I'll do my best to cover your tracks on the Jason kill. 1082 00:52:06,333 --> 00:52:07,750 What the fuck is this, Saxe? 1083 00:52:08,750 --> 00:52:09,875 It's evidence. 1084 00:52:09,958 --> 00:52:12,125 It links Ghost to a murder that he committed. 1085 00:52:12,750 --> 00:52:14,750 But I need to make sure that the dots connect, so... 1086 00:52:15,625 --> 00:52:17,125 you connect 'em for me. 1087 00:52:18,333 --> 00:52:20,541 So you want me to plant evidence on Ghost. 1088 00:52:21,083 --> 00:52:22,291 [exhales heavily] 1089 00:52:22,458 --> 00:52:25,041 Look, I wanna make sure that the 12 idiots stuck in that jury box 1090 00:52:25,125 --> 00:52:27,541 have no reasonable doubt regarding the kind of man that Ghost is. 1091 00:52:27,666 --> 00:52:30,250 So you do this, and we're done with that motherfucker. 1092 00:52:32,791 --> 00:52:34,250 So you wanna frame him for murder. 1093 00:52:36,000 --> 00:52:36,875 What-- [sighs] 1094 00:52:36,958 --> 00:52:40,333 Yes, okay? I wanna frame a guilty man. 1095 00:52:40,583 --> 00:52:42,250 Sometimes the justice system 1096 00:52:43,208 --> 00:52:44,666 needs a fucking kick in the ass. 1097 00:52:53,375 --> 00:52:55,625 He's staying at the James Hotel. 1098 00:52:55,708 --> 00:52:57,083 Don't fuck this up. 1099 00:52:58,833 --> 00:53:01,708 [dark music] 1100 00:53:01,791 --> 00:53:04,708 ♪♪ 1101 00:53:35,416 --> 00:53:38,250 [music intensifies] 1102 00:53:45,291 --> 00:53:47,375 [footsteps approaching] 1103 00:53:49,750 --> 00:53:50,625 What are you doing here, 'Riq? 1104 00:53:56,583 --> 00:53:57,458 What's this supposed to mean? 1105 00:53:57,875 --> 00:53:59,000 I don't need it anymore. 1106 00:53:59,666 --> 00:54:01,208 I ain't coming back to your place again. 1107 00:54:02,750 --> 00:54:04,250 Okay, why don't you just tell me what's going on. 1108 00:54:04,333 --> 00:54:05,750 I know what happened between you and Ma. 1109 00:54:06,458 --> 00:54:08,166 Don't you ever put your fucking hands on her again. 1110 00:54:08,291 --> 00:54:10,083 And don't you ever fucking use that tone with me again. 1111 00:54:10,166 --> 00:54:11,250 I'm not scared of you anymore. 1112 00:54:11,541 --> 00:54:12,583 I'm not a child, a'ight? 1113 00:54:13,625 --> 00:54:14,916 I said watch your tone with me. 1114 00:54:15,000 --> 00:54:16,458 What you gon' do, slap me up? 1115 00:54:16,666 --> 00:54:17,875 Or put a gun to my head? 1116 00:54:18,458 --> 00:54:19,791 You did that shit already, Ghost. Don't you remember? 1117 00:54:19,875 --> 00:54:22,333 Yeah, you forced me to do that shit with the shit you pulled. 1118 00:54:22,583 --> 00:54:24,666 This right here, this is your mother trying to turn you against me. 1119 00:54:24,750 --> 00:54:26,250 Man, no, the fuck it isn't. 1120 00:54:26,333 --> 00:54:28,375 You don't even realize there ain't shit that she could say 1121 00:54:28,583 --> 00:54:29,666 that would turn me against you. 1122 00:54:30,041 --> 00:54:31,833 Only person that could do that is you. 1123 00:54:31,916 --> 00:54:33,708 You lost me a long time ago, Ghost. 1124 00:54:33,791 --> 00:54:35,208 You did that shit yourself. 1125 00:54:35,291 --> 00:54:36,875 Hey, you can't say that shit to me, 'Riq, 1126 00:54:36,958 --> 00:54:38,333 after every fucking thing I've done for you. 1127 00:54:38,416 --> 00:54:39,958 You ain't never did a thing for me. 1128 00:54:40,375 --> 00:54:41,500 Ever. 1129 00:54:41,916 --> 00:54:43,000 I'm out. 1130 00:54:45,708 --> 00:54:46,541 We ain't done yet! 1131 00:54:46,708 --> 00:54:47,708 Get back here! 1132 00:54:49,125 --> 00:54:50,500 Son, I said get back here! 1133 00:54:50,791 --> 00:54:53,416 -We're not fucking done-- -Everything you do is always for you! 1134 00:54:53,750 --> 00:54:56,166 It's always about you! You're so fucking selfish! 1135 00:54:56,250 --> 00:54:58,166 You come in my place of work, a place I built for you, 1136 00:54:58,416 --> 00:54:59,625 you call me selfish, 1137 00:54:59,708 --> 00:55:01,833 then run out on the street and sell drugs with your moms? 1138 00:55:02,208 --> 00:55:03,416 I know what she got you doing, son. 1139 00:55:03,625 --> 00:55:05,125 That's the best you can do? 1140 00:55:05,208 --> 00:55:06,625 With all the intelligence, Tariq, 1141 00:55:06,708 --> 00:55:09,250 all the advantages I fuckin' never had-- 1142 00:55:09,333 --> 00:55:11,333 that's the best you can do, a fuckin' drug dealer? 1143 00:55:11,416 --> 00:55:12,625 It's the best you could do, right? 1144 00:55:13,208 --> 00:55:14,375 That's the best you could do. 1145 00:55:15,000 --> 00:55:16,583 If it's okay for you, why it ain't okay for me, huh? 1146 00:55:16,666 --> 00:55:18,333 Listen to me, Tariq. 1147 00:55:18,875 --> 00:55:22,291 When I was your age, I thought it was the right thing to do. 1148 00:55:22,375 --> 00:55:24,625 My father tried to get me to turn my back on the streets. 1149 00:55:24,708 --> 00:55:27,666 I didn't listen. I don't want you to make the same mistake, son. 1150 00:55:27,750 --> 00:55:29,666 Okay? I'm trying to protect you, man. 1151 00:55:29,750 --> 00:55:32,333 I'm trying to protect you from a life of misery, son! 1152 00:55:32,416 --> 00:55:33,750 I ain't your fuckin' son. 1153 00:55:34,125 --> 00:55:36,000 You are my son, and I'm your father, 1154 00:55:36,083 --> 00:55:37,333 and I'm always gonna be your father. 1155 00:55:37,416 --> 00:55:38,333 Listen to this. 1156 00:55:39,125 --> 00:55:41,750 Stay away from me, and stay away from her. 1157 00:55:42,416 --> 00:55:43,833 Ain't gonna say that shit again. 1158 00:55:46,333 --> 00:55:49,291 I ain't gonna say it again. Watch your fucking tone with me! 1159 00:55:51,125 --> 00:55:53,958 Put your hands on Ma... one more time, 1160 00:55:54,625 --> 00:55:56,750 and I swear to God I'll murder you myself. 1161 00:55:58,333 --> 00:55:59,458 I promise you that. 1162 00:56:02,791 --> 00:56:04,458 You can't talk to your father that way. 1163 00:56:08,416 --> 00:56:09,583 Don't get it twisted. 1164 00:56:10,666 --> 00:56:12,000 You might have given me life, 1165 00:56:12,958 --> 00:56:14,791 but you were never my fuckin' father. 1166 00:56:23,500 --> 00:56:24,583 -[pounds wall] -[Ghost grunts] 1167 00:56:24,708 --> 00:56:28,250 [Albin Lee Meldau's "Bloodshot"] 1168 00:56:28,333 --> 00:56:31,583 ♪♪ 1169 00:56:32,166 --> 00:56:35,458 [Albin] ♪ Monday morning be coming ♪ 1170 00:56:35,541 --> 00:56:38,458 ♪♪ 1171 00:56:38,541 --> 00:56:41,833 ♪ As I hang myself out to dry ♪ 1172 00:56:41,916 --> 00:56:45,083 ♪♪ 1173 00:56:45,166 --> 00:56:48,416 ♪ Teardrops be fallin' ♪ 1174 00:56:48,500 --> 00:56:51,541 ♪♪ 1175 00:56:51,625 --> 00:56:54,291 ♪ And you're the reason why ♪ 1176 00:56:54,375 --> 00:56:56,541 ♪♪ 1177 00:56:56,625 --> 00:56:58,166 ♪ Lyin' in my bed ♪ 1178 00:56:59,250 --> 00:57:02,750 ♪ I need somethin' ♪ 1179 00:57:02,833 --> 00:57:04,458 ♪ Cryin' in my bed ♪ 1180 00:57:05,541 --> 00:57:09,208 ♪ I fear somethin' ♪ 1181 00:57:09,291 --> 00:57:10,875 ♪ Lyin' in my bed ♪ 1182 00:57:11,958 --> 00:57:15,541 ♪ I need somethin' ♪ 1183 00:57:15,625 --> 00:57:19,666 ♪ It's you ♪ 1184 00:57:19,750 --> 00:57:21,166 ♪♪ 1185 00:57:21,250 --> 00:57:23,208 ♪ How I wonder ♪ 1186 00:57:23,291 --> 00:57:25,250 ♪♪ 1187 00:57:25,333 --> 00:57:27,875 ♪ Lying next to you, oh, yeah ♪ 1188 00:57:27,958 --> 00:57:31,583 ♪ I wonder ♪ 1189 00:57:31,666 --> 00:57:33,791 ♪ Is there someone new ♪ 1190 00:57:33,875 --> 00:57:39,750 ♪ Next to you ♪ 87287

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.