All language subtitles for Power S05E10_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,510 --> 00:00:10,928 GHOST: Previously on Power... 2 00:00:11,720 --> 00:00:14,223 Broc? Yo, what the fuck, man? 3 00:00:14,306 --> 00:00:15,891 KANAN: And | trust you to do what needs to be done here. 4 00:00:15,974 --> 00:00:17,184 You remember Broc, right? 5 00:00:17,267 --> 00:00:20,145 Dre went and beat the boy half to death. Shot him in the head. 6 00:00:20,229 --> 00:00:21,980 [ tense music ] 7 00:00:22,64 --> 00:00:23,524 Tasha, where the fuck is the gun? 8 00:00:23,607 --> 00:00:24,733 Mind if we take a look in your trunk? 9 00:00:24,816 --> 00:00:25,901 | ain't got nothing to hide. 10 00:00:25,984 --> 00:00:27,402 a 11 00:00:27,486 --> 00:00:28,862 [ gunshots ] 12 00:00:28,946 --> 00:00:30,781 a 13 00:00:30,864 --> 00:00:32,491 You know the alibi | asked you for? 14 00:00:32,574 --> 00:00:34,952 - For me, Ghost, Tariq? - Tommy. 15 00:00:35,35 --> 00:00:36,119 Well, | need one more. 16 00:00:36,203 --> 00:00:39,331 | saw Kanan Stark at the penthouse during Raina's wake. 17 00:00:39,414 --> 00:00:41,833 He had opportunity to steal Tasha's gun. 18 00:00:41,917 --> 00:00:43,293 Tasha went too far with that. 19 00:00:43,377 --> 00:00:46,296 If we gonna be together, that shit could happen again. 20 00:00:46,380 --> 00:00:48,06 | don't want to have to do that again. 21 00:00:48,90 --> 00:00:51,134 An arrest was made in the murder of Special Agent Gregory Knox. 22 00:00:51,218 --> 00:00:52,344 Mike Sandoval? 23 00:00:52,427 --> 00:00:54,388 He's being remanded to the MCC tonight. 24 00:00:54,471 --> 00:00:55,556 Look, Sandoval's gonna flip. 25 00:00:55,639 --> 00:00:57,15 If he knows you two killed Lobos-- 26 00:00:57,99 --> 00:00:58,600 Oh, he tells him that, we're fucked. 27 00:00:58,684 --> 00:01:00,102 We're sitting here talking about killing 28 00:01:00,185 --> 00:01:03,522 a fucking United States attorney in a federal prison. 29 00:01:03,605 --> 00:01:04,731 What about Teresi? 30 00:01:04,815 --> 00:01:06,66 | need your help. 31 00:01:06,149 --> 00:01:07,401 TOMMY: Look, you got a roommate in there. 32 00:01:07,484 --> 00:01:08,819 TERESI: You got a name? 33 00:01:08,902 --> 00:01:11,71 [ speaking Spanish ] 34 00:01:11,154 --> 00:01:12,698 Feds have been sniffing around. 35 00:01:12,781 --> 00:01:15,701 | guess we have no idea what happened to Mike Sandoval. 36 00:01:15,784 --> 00:01:17,369 No idea. 37 00:01:17,452 --> 00:01:19,580 [ tense music ] 38 00:01:19,663 --> 00:01:20,789 [ shutter snaps ] 39 00:01:20,872 --> 00:01:23,458 If Tommy Egan finds out the truth about Tony Teresi, 40 00:01:23,542 --> 00:01:25,02 he'll take care of him for both of us. 41 00:01:25,85 --> 00:01:27,754 | told the Feds | was gonna drop a dime on you. 42 00:01:27,838 --> 00:01:29,881 Then | got to know you, and | couldn't do it. 43 00:01:29,965 --> 00:01:33,135 a 44 00:01:35,95 --> 00:01:37,306 | can't get sucked back in, Jamie. 45 00:01:37,389 --> 00:01:39,683 We can't keep making this a thing. 46 00:01:39,766 --> 00:01:41,643 Do you still love me? 47 00:01:41,727 --> 00:01:43,186 a 48 00:01:43,270 --> 00:01:45,188 What's this about? 49 00:01:45,272 --> 00:01:48,191 You are going to give us everything you have on St. Patrick, 50 00:01:48,275 --> 00:01:50,527 and everybody you are both affiliated with, 51 00:01:50,611 --> 00:01:53,71 or else you are going down right along with them. 52 00:01:53,155 --> 00:01:57,993 JOE: J They say this is a big, rich town f 53 00:01:58,76 --> 00:02:01,913 ~ / just come from the poorest part f 54 00:02:01,997 --> 00:02:03,749 ¢ Bright lights, city life t 55 00:02:03,832 --> 00:02:08,587 £ | gotta make it, this is where it goes down f 56 00:02:08,670 --> 00:02:12,215 ~ / just happen to come up hard J 57 00:02:12,299 --> 00:02:14,134 ~ Legal or illegal, baby, | gotta make it f 58 00:02:14,217 --> 00:02:16,511 50 CENT: I! never took a straight path nowhere J 59 00:02:16,595 --> 00:02:18,305 I Life's full of twists and turns, bumps and bruises f 60 00:02:18,388 --> 00:02:21,16 £/ live, |[learn f 61 00:02:21,99 --> 00:02:22,726 f I'm from that city full of yellow cabs and skyscrapers f 62 00:02:22,809 --> 00:02:25,479 f It's hard to get a start in these parts without paper f 63 00:02:25,562 --> 00:02:28,148 ~ Homey, | grew up in hell, a block away from heaven J 64 00:02:28,231 --> 00:02:30,359 ~ That corner every 15 minutes, they moving seven J 65 00:02:30,442 --> 00:02:33,236 f Pure snow, bag it, then watch it go I 66 00:02:33,320 --> 00:02:36,281 ~ Occupational options, get some blow or some hos f 67 00:02:36,365 --> 00:02:38,283 £ Shoot the ball or the strap, learn to rap or to jack J 68 00:02:38,367 --> 00:02:39,701 S Fuck it, man, in the meantime f 69 00:02:39,785 --> 00:02:41,995 ~ Go head and pump a pack J 70 00:02:42,79 --> 00:02:43,914 ~ This my regal, royal flow, my James Bond bounce f 71 00:02:43,997 --> 00:02:46,208 ~ That 007, that's 62 on my count f 72 00:02:46,291 --> 00:02:48,794 £/'m an undercover liar, | lie under the covers f 73 00:02:48,877 --> 00:02:51,46 f Look a bitch in the eyes and tell her, baby, | love ya f 74 00:02:51,129 --> 00:02:53,632 ~ You're my inspiration, you're my motivation f 75 00:02:53,715 --> 00:02:55,926 ~ You're the reason that I'm moving with no hesitation f 76 00:02:56,09 --> 00:02:59,763 JOE: J They say this is a big, rich town f 77 00:02:59,846 --> 00:03:03,892 ~ Yeah, | just come from the poorest part f 78 00:03:03,975 --> 00:03:06,103 ¢ Bright lights, city life t 79 00:03:06,186 --> 00:03:09,189 £ | gotta make it, this is where it goes down f 80 00:03:09,272 --> 00:03:11,108 ~ Oh, yeah, yeah f 81 00:03:11,191 --> 00:03:15,112 ~ / just happen to come up hard J 82 00:03:15,195 --> 00:03:17,614 ~ Legal or illegal, baby, | gotta make it f 83 00:03:17,698 --> 00:03:20,701 fll 84 00:03:24,329 --> 00:03:27,249 [ Tre Mission's "Stigmata" ] 85 00:03:27,332 --> 00:03:30,335 a 86 00:03:31,503 --> 00:03:33,588 [ sniffs ] 87 00:03:33,672 --> 00:03:35,215 TRE: 2 Thinking back to the day when | used to beg God f 88 00:03:35,298 --> 00:03:37,08 ~ Could a nigga get studio access? f 89 00:03:37,92 --> 00:03:38,927 ~ And then my studio itself got robbed f 90 00:03:39,10 --> 00:03:39,928 ~ Though you living like a movie, you an actress J 91 00:03:40,11 --> 00:03:41,888 [ sniffs ] 92 00:03:41,972 --> 00:03:43,432 [ coughing ]} 93 00:03:43,515 --> 00:03:45,475 [ sniffs ] 94 00:03:45,559 --> 00:03:47,561 TRE: J 1 lost everything due to this bullshit f 95 00:03:47,644 --> 00:03:50,564 THES: f You should know how far that | go f 96 00:03:50,647 --> 00:03:56,69 ~ Because on my own, | know that with love comes war f 97 00:03:56,153 --> 00:04:00,782 < Know that with love comes war Jf 98 00:04:00,866 --> 00:04:04,786 ~ You should have known how far that I'd go f 99 00:04:04,870 --> 00:04:10,333 ~ Because on my own, | know that with love comes war f 100 00:04:10,417 --> 00:04:13,670 < Know that with love comes war Jf 101 00:04:13,754 --> 00:04:16,506 Angie? Angie? 102 00:04:16,590 --> 00:04:18,759 You in the back? 103 00:04:18,842 --> 00:04:20,844 TRE: I You got to keep at least one foot to the ground J 104 00:04:20,927 --> 00:04:22,763 ~ What, you don't know what slipping on your pivot is I 105 00:04:22,846 --> 00:04:24,556 f If it's talking about love, | was giving it f 106 00:04:24,639 --> 00:04:26,391 ~ But | met my demise, it was imminent f 107 00:04:26,475 --> 00:04:28,268 ~ Now | got stigmata, and wine in my cup J 108 00:04:28,351 --> 00:04:30,562 ~ She was reading the book, | was living it f 109 00:04:30,645 --> 00:04:33,607 [ line trilling ] 110 00:04:34,441 --> 00:04:37,944 Angie, it's me. We need to talk, call me back. 111 00:04:38,28 --> 00:04:39,488 SAXE: What's it gonna be, Angela? 112 00:04:39,571 --> 00:04:42,199 Talk or go to jail? 113 00:04:42,282 --> 00:04:44,34 MAK: Now that your lawyer's here, 114 00:04:44,117 --> 00:04:45,952 it's time to make the decision, Angela. 115 00:04:46,36 --> 00:04:47,913 We believe you colluded with James St. Patrick 116 00:04:47,996 --> 00:04:49,873 to murder AUSA Mike Sandoval. 117 00:04:49,956 --> 00:04:51,875 We heard Mike say that he has dirt on you 118 00:04:51,958 --> 00:04:53,585 the night you shot him. 119 00:04:53,668 --> 00:04:54,961 Now we know why. 120 00:04:55,45 --> 00:04:57,05 - That's motive. - We also suspect 121 00:04:57,88 --> 00:04:59,299 you revealed Teresi's Cl status with the intention 122 00:04:59,382 --> 00:05:01,468 of having him killed to cover the Sandoval murder. 123 00:05:01,551 --> 00:05:04,763 And do you have any proof of these allegations? 124 00:05:04,846 --> 00:05:06,389 Angela, you're facing charges 125 00:05:06,473 --> 00:05:08,892 of criminal conspiracy to commit RICO. 126 00:05:08,975 --> 00:05:11,812 And yet, you haven't provided an indictment. 127 00:05:11,895 --> 00:05:13,855 What's my client's incentive for cooperating here? 128 00:05:13,939 --> 00:05:17,67 MAK: We'll consider a reduced sentence, possible immunity. 129 00:05:17,150 --> 00:05:20,362 SAXE: All you have to do is expose James St. Patrick, 130 00:05:20,445 --> 00:05:23,949 who we now know is Ghost. 131 00:05:24,32 --> 00:05:26,785 | don't think you know anything. 132 00:05:26,868 --> 00:05:29,788 You haven't made a single arrest. 133 00:05:29,871 --> 00:05:31,373 CHARLES: | want a real offer. 134 00:05:31,456 --> 00:05:34,167 Full immunity, or she says nothing. 135 00:05:34,251 --> 00:05:35,919 That's impossible. 136 00:05:36,02 --> 00:05:38,505 Disbarment, suspended sentence, witness protection. 137 00:05:38,588 --> 00:05:42,634 - That's the best we can do. - | want 24 hours to consider. 138 00:05:42,717 --> 00:05:44,845 | need to talk with my family. 139 00:05:44,928 --> 00:05:46,763 The clock is ticking, Angela. 140 00:05:46,847 --> 00:05:49,432 [ dramatic music ] 141 00:05:49,516 --> 00:05:52,519 a 142 00:05:52,978 --> 00:05:56,231 Did she cop? 143 00:05:56,314 --> 00:05:58,900 JERRY: Not a goddamn word. 144 00:05:58,984 --> 00:06:02,362 If these allegations against you are true, 145 00:06:02,445 --> 00:06:04,489 | would take the deal. 146 00:06:08,285 --> 00:06:10,328 You are law enforcement. 147 00:06:10,412 --> 00:06:12,539 If you go to prison, you will be killed. 148 00:06:12,622 --> 00:06:16,42 | strongly advise you to take a deal 149 00:06:16,126 --> 00:06:18,837 and salvage what's left of your life. 150 00:06:21,06 --> 00:06:22,716 I'll be waiting for your call. 151 00:06:22,799 --> 00:06:25,886 [ tense music ] 152 00:06:25,969 --> 00:06:28,972 a 153 00:06:33,435 --> 00:06:35,437 [ phone clicks ] 154 00:06:43,695 --> 00:06:46,489 - Tasha. - Oh, hell no. 155 00:06:46,573 --> 00:06:48,241 | know you don't think you're here to see me. 156 00:06:48,325 --> 00:06:50,201 | realized dropping by unannounced might be-- 157 00:06:50,285 --> 00:06:53,747 - Bullshit. - Presumptuous. 158 00:06:53,830 --> 00:06:57,83 | just wanted a chance to explain my actions. 159 00:06:57,167 --> 00:06:59,461 - I'm sorry. - Sorry? 160 00:06:59,544 --> 00:07:02,672 Terry, you had your chance. You broke my heart. 161 00:07:02,756 --> 00:07:05,50 James left me no choice. 162 00:07:05,133 --> 00:07:09,12 He threatened to expose our relationship to the ethics committee and--and-- 163 00:07:09,95 --> 00:07:11,514 and lie about when it started if | didn't lie for him. 164 00:07:11,598 --> 00:07:14,935 Just like | thought you would do anything to protect me. 165 00:07:15,18 --> 00:07:17,479 Stay the fuck away from me, Terry. 166 00:07:17,562 --> 00:07:20,106 And please don't be here when | come back. 167 00:07:24,611 --> 00:07:27,72 [ phone dings and buzzes |] 168 00:07:30,200 --> 00:07:33,119 [ tense music ] 169 00:07:33,203 --> 00:07:36,122 a 170 00:07:36,206 --> 00:07:37,332 [ pounding on door | 171 00:07:37,415 --> 00:07:39,668 [ gun cocks ] 172 00:07:39,751 --> 00:07:40,919 [ pounding on door | 173 00:07:41,02 --> 00:07:42,754 TOMMY: Who is it? KEISHA: It's 'Keisha. 174 00:07:42,837 --> 00:07:44,339 Who? 175 00:07:44,422 --> 00:07:46,132 KEISHA: It's 'Keisha! Open the door. 176 00:07:46,216 --> 00:07:48,468 Oh. 177 00:07:48,551 --> 00:07:49,719 [ scoffs ] 178 00:07:49,803 --> 00:07:51,137 Thank God. 179 00:07:51,221 --> 00:07:54,516 I've been calling you all night. 180 00:07:54,599 --> 00:07:58,186 Yeah, | had something | had to do. 181 00:07:58,269 --> 00:08:01,523 Look, | ain't tryin to sweat you, Tommy. 182 00:08:01,606 --> 00:08:03,900 | was worried. 183 00:08:03,984 --> 00:08:05,276 You was worried? 184 00:08:05,360 --> 00:08:07,570 - Yes. - Nothing to worry about. 185 00:08:07,654 --> 00:08:09,781 You should get out of here now. 186 00:08:12,409 --> 00:08:13,952 - Move. - Hey, hey. 187 00:08:14,35 --> 00:08:16,246 What the fuck is going on? 188 00:08:16,329 --> 00:08:20,83 Nothing. 189 00:08:20,166 --> 00:08:22,210 Nothing? 190 00:08:22,293 --> 00:08:24,629 Uh-uh. 191 00:08:24,713 --> 00:08:27,257 You out here wildin', Tommy. 192 00:08:27,340 --> 00:08:29,801 And | ain't never seen you like this. 193 00:08:29,884 --> 00:08:31,52 So? 194 00:08:31,136 --> 00:08:34,139 So what happened? 195 00:08:35,807 --> 00:08:37,767 You said you would never lie to me. 196 00:08:37,851 --> 00:08:40,61 Tell me what happened. 197 00:08:40,145 --> 00:08:41,604 [ scoffs ] Go home, 'Keisha. 198 00:08:41,688 --> 00:08:42,856 I'll call you later. 199 00:08:42,939 --> 00:08:47,68 "Go home, 'Keisha"? Hold up. 200 00:08:47,152 --> 00:08:49,446 We just had dinner with your family. 201 00:08:49,529 --> 00:08:51,781 You calling me your girl and shit, 202 00:08:51,865 --> 00:08:54,868 and now, you all fucked up that you can't even talk to me? 203 00:08:54,951 --> 00:08:56,286 It's like | don't even know you. 204 00:08:56,369 --> 00:08:58,371 You don't want to know me. 205 00:08:58,455 --> 00:09:01,416 | hurt everybody that gets close to me. 206 00:09:01,499 --> 00:09:04,294 - I'm a goddamn monster. - Tommy. 207 00:09:04,377 --> 00:09:05,962 - Get out. - Wait. 208 00:09:06,46 --> 00:09:08,89 - You're not a monster. - Get out. 209 00:09:08,173 --> 00:09:09,674 - You're not a monst-- - Would you get the fuck 210 00:09:09,758 --> 00:09:11,384 out of my apartment? 211 00:09:11,468 --> 00:09:14,179 [ exhales ] 212 00:09:14,262 --> 00:09:17,348 - Fuck you, Tommy. - No, wait, LaKeisha. 213 00:09:17,432 --> 00:09:19,601 - LaKeisha. - Stay the fuck away from me. 214 00:09:19,684 --> 00:09:22,20 LaKeisha, | can explain! 215 00:09:22,103 --> 00:09:24,314 Just--I'm sorry! 216 00:09:24,397 --> 00:09:26,149 [ tense music ] 217 00:09:26,232 --> 00:09:29,110 [ phone buzzes ] 218 00:09:29,194 --> 00:09:31,112 What the fuck? 219 00:09:31,196 --> 00:09:33,198 [ phone buzzing ] 220 00:09:33,281 --> 00:09:35,825 a 221 00:09:35,909 --> 00:09:37,702 Now? 222 00:09:43,416 --> 00:09:45,85 GHOST: Tommy? 223 00:09:45,168 --> 00:09:47,378 Tommy, you want to tell me what's going on, bro? 224 00:09:47,462 --> 00:09:49,47 You haven't said a word since you got in the car. 225 00:09:51,800 --> 00:09:53,09 So what, I'm supposed to guess? 226 00:09:53,93 --> 00:09:54,344 | just don't feel like talking. 227 00:09:54,427 --> 00:09:55,512 Come on, man, look. You look like shit. 228 00:09:55,595 --> 00:09:56,846 You smell fucking worse. 229 00:09:56,930 --> 00:09:58,807 What the fuck is this meeting about, anyway? 230 00:09:58,890 --> 00:10:00,767 Tasha said she couldn't talk about it over the phone. 231 00:10:00,850 --> 00:10:02,477 I'm assuming it's about Tariq, 232 00:10:02,560 --> 00:10:05,271 but it's bad enough she wanted us both there, so. 233 00:10:05,355 --> 00:10:08,858 You gots to sober the fuck up, brother. 234 00:10:08,942 --> 00:10:10,902 Tommy, I'm serious. Come on, man, what's wrong? 235 00:10:10,985 --> 00:10:13,363 - You was right, Ghost. - About? 236 00:10:13,446 --> 00:10:15,698 About my... 237 00:10:15,782 --> 00:10:17,492 Teresi. 238 00:10:17,575 --> 00:10:21,663 He was a fucking lying-ass snitch talking to the Feds. 239 00:10:21,746 --> 00:10:24,999 [ tense music ] 240 00:10:25,83 --> 00:10:26,292 a 241 00:10:26,376 --> 00:10:28,378 | handled it. 242 00:10:30,130 --> 00:10:33,07 What does that mean? How did you handle it? 243 00:10:33,91 --> 00:10:34,884 It's done. 244 00:10:34,968 --> 00:10:36,928 Believe me, it's done. 245 00:10:40,223 --> 00:10:42,767 So you cleaned up your mess. 246 00:10:42,851 --> 00:10:44,644 You know, | thought you learned with Holly. 247 00:10:44,727 --> 00:10:45,979 Don't talk about Holly, brother. 248 00:10:46,62 --> 00:10:49,357 What | meant was | thought you learned way before, 249 00:10:49,440 --> 00:10:52,485 that nothing or no one should come between us. 250 00:10:52,569 --> 00:10:54,946 We're brothers, that shit runs deeper than blood, Tommy. 251 00:10:55,29 --> 00:10:56,823 You know that. But you know what? 252 00:10:56,906 --> 00:11:00,201 The way | figure, now things can go back to normal, right? 253 00:11:00,285 --> 00:11:01,661 [ tense music ] 254 00:11:01,744 --> 00:11:03,830 Right, normal. 255 00:11:07,667 --> 00:11:10,962 Angela, what are we doing out here? 256 00:11:11,45 --> 00:11:12,922 I'll tell you once we're inside. 257 00:11:13,06 --> 00:11:14,716 [ padlock beeping ] 258 00:11:19,596 --> 00:11:21,181 We have a big problem. 259 00:11:21,264 --> 00:11:24,267 Terry Silver is back, and he's asking questions. 260 00:11:24,350 --> 00:11:26,561 What do you mean? 261 00:11:26,644 --> 00:11:28,855 He showed up at my hotel this morning, 262 00:11:28,938 --> 00:11:30,690 apologized for disappearing, 263 00:11:30,773 --> 00:11:32,358 said that he thought | was lying about Ghost, 264 00:11:32,442 --> 00:11:34,110 but now, he knows that | wasn't. 265 00:11:34,194 --> 00:11:35,528 | told him to get the fuck away from me. 266 00:11:35,612 --> 00:11:36,946 Is he still in love with you? 267 00:11:37,30 --> 00:11:38,823 [ tense music ] 268 00:11:38,907 --> 00:11:42,535 - Wh--what does that matter? - Tasha, we're all in danger. 269 00:11:42,619 --> 00:11:44,162 | don't know exactly why he's back, 270 00:11:44,245 --> 00:11:46,539 but we may need Terry Silver on our side, 271 00:11:46,623 --> 00:11:48,917 so | need you to keep him close, 272 00:11:49,00 --> 00:11:51,628 by any means necessary. 273 00:11:51,711 --> 00:11:53,546 Yeah, | understand. 274 00:11:53,630 --> 00:11:55,757 Keep fucking him until you tell me to stop. 275 00:11:55,840 --> 00:11:58,718 a 276 00:12:03,348 --> 00:12:05,808 | wonder if that shit is still there. 277 00:12:05,892 --> 00:12:08,937 No way, right? 20 fucking years ago. 278 00:12:09,20 --> 00:12:10,647 - [ soft chuckle ] - | swear to God. 279 00:12:10,730 --> 00:12:13,399 Tasha, what the fuck? Why you bring her here? 280 00:12:13,483 --> 00:12:16,486 Calm down, okay? She actually brought us. 281 00:12:16,569 --> 00:12:20,365 - This was her idea. - Oh, our old high school. 282 00:12:20,448 --> 00:12:22,33 Real cute, Angie. 283 00:12:22,116 --> 00:12:24,827 Angie, I've been calling you all night, what the fuck? 284 00:12:24,911 --> 00:12:26,204 | haven't been able to answer 285 00:12:26,287 --> 00:12:28,373 because | was in an interrogation room 286 00:12:28,456 --> 00:12:29,874 on the wrong side of the table. 287 00:12:29,958 --> 00:12:31,542 Wait a minute, you got arrested? 288 00:12:31,626 --> 00:12:34,170 - What the fuck? - Not yet. 289 00:12:34,254 --> 00:12:38,49 But they gave me less than 21 hours to decide 290 00:12:38,132 --> 00:12:40,551 if I'm testifying against all of you. 291 00:12:40,635 --> 00:12:42,428 We got to check this bitch for a wire. 292 00:12:42,512 --> 00:12:44,514 - Yeah. BOTH: Not you. 293 00:12:44,597 --> 00:12:46,808 | am not wearing a wire. 294 00:12:46,891 --> 00:12:48,977 | had to ditch a tail to get here. 295 00:12:49,60 --> 00:12:50,61 How weird does this make you feel? 296 00:12:50,144 --> 00:12:51,771 - Tommy, come on. - She's clean. 297 00:12:51,854 --> 00:12:53,773 None of you trust me. 298 00:12:53,856 --> 00:12:56,484 After everything I've done for each one of you. 299 00:12:56,567 --> 00:12:58,945 - For you, Tasha. - | Know, okay? 300 00:12:59,28 --> 00:13:01,489 And I'm not ignoring that, but you're just like Ghost. 301 00:13:01,572 --> 00:13:03,74 You always put yourself first. 302 00:13:03,157 --> 00:13:05,159 Wait a minute, Tasha. How'd | get in this shit? 303 00:13:05,243 --> 00:13:07,495 Well, we're all on the same team now. 304 00:13:07,578 --> 00:13:09,747 [ tense music ] 305 00:13:09,831 --> 00:13:14,919 There is a RICO investigation into all of us focused on 306 00:13:15,03 --> 00:13:19,674 the Felipe Lobos, Mike Sandoval murders. 307 00:13:19,757 --> 00:13:23,52 We are all implicated, because they are saying 308 00:13:23,136 --> 00:13:24,178 we are a corrupt organization 309 00:13:24,262 --> 00:13:27,56 formed for the purpose of selling drugs. 310 00:13:27,140 --> 00:13:29,767 In order to prove a RICO case, 311 00:13:29,851 --> 00:13:33,604 they have to prove a series of predicate crimes 312 00:13:33,688 --> 00:13:36,482 each of us has committed. 313 00:13:36,566 --> 00:13:39,277 Why you put that under my name? | never said | did that shit. 314 00:13:39,360 --> 00:13:40,278 Ghost, you said we did that shit? 315 00:13:40,361 --> 00:13:41,487 Nope, | didn't say we did shit. 316 00:13:41,571 --> 00:13:43,323 This isn't about what you did. 317 00:13:43,406 --> 00:13:45,283 This is about what they think you did. 318 00:13:45,366 --> 00:13:47,869 Even though we all Know you did it. 319 00:13:47,952 --> 00:13:51,956 And Tasha, you helped them. You gave them an alibi. 320 00:13:52,40 --> 00:13:54,417 Don't leave your name off that list, Angie. 321 00:13:54,500 --> 00:13:55,918 Don't forget about Mike Sandoval. 322 00:13:56,02 --> 00:13:58,46 What does she have to do with that? 323 00:13:58,129 --> 00:14:00,131 Oh, she made sure we knew where to find him. 324 00:14:00,214 --> 00:14:03,134 Is this true, Angie? You put that in play? 325 00:14:03,217 --> 00:14:04,844 The Feds think that | leaked 326 00:14:04,927 --> 00:14:07,764 Mike Sandoval's information to you two 327 00:14:07,847 --> 00:14:09,766 to have him killed inside. 328 00:14:09,849 --> 00:14:12,101 GHOST: And you knew we'd take care of him. 329 00:14:12,185 --> 00:14:13,728 Great. 330 00:14:13,811 --> 00:14:16,64 He knew too much about me, Jamie. 331 00:14:16,147 --> 00:14:17,440 About us. 332 00:14:17,523 --> 00:14:20,443 [ tense music ] 333 00:14:20,526 --> 00:14:23,488 a 334 00:14:24,989 --> 00:14:27,325 We think this network reaches much further and wider, 335 00:14:27,408 --> 00:14:29,202 to Andre Coleman, LaKeisha Grant. 336 00:14:29,285 --> 00:14:30,870 - And Joe Proctor. - Exactly. 337 00:14:30,953 --> 00:14:32,914 But if we're starting with the people in charge, 338 00:14:32,997 --> 00:14:34,999 it all comes back to these four. 339 00:14:35,83 --> 00:14:37,85 Including Tasha St. Patrick? 340 00:14:37,168 --> 00:14:39,45 If she alibi'd them for the Lobos hit, 341 00:14:39,128 --> 00:14:42,131 then she knows exactly what they are and what they do. 342 00:14:42,215 --> 00:14:44,550 Did you know that she started out in accounting school 343 00:14:44,634 --> 00:14:46,344 before she married St. Patrick? 344 00:14:46,427 --> 00:14:47,887 It makes sense; her name's on the books 345 00:14:47,970 --> 00:14:50,723 at LaKeisha Grant's beauty shop, along with Tommy Egan's. 346 00:14:50,807 --> 00:14:53,684 And that's why we shut it down, but we didn't find anything. 347 00:14:53,768 --> 00:14:55,186 LaKeisha Grant doesn't know that. 348 00:14:55,269 --> 00:14:56,979 If they had hard proof of any of this, 349 00:14:57,63 --> 00:14:58,815 they would have arrested us all by now. 350 00:14:58,898 --> 00:14:59,899 That's why they're pressuring me to talk. 351 00:14:59,982 --> 00:15:02,276 - They need a witness. - We need a witness. 352 00:15:02,360 --> 00:15:04,445 As long as we don't flip, we're all safe. 353 00:15:04,529 --> 00:15:06,572 As long as these four don't talk, we can't do anything. 354 00:15:06,656 --> 00:15:08,408 ANGELA: As long as we don't break team, we all walk. 355 00:15:08,491 --> 00:15:09,992 GHOST: Yeah, but the problem is, there's more people, right? 356 00:15:10,76 --> 00:15:11,536 Than just the four of us. 357 00:15:11,619 --> 00:15:13,621 More people know things about us. 358 00:15:13,704 --> 00:15:15,415 ANGELA: So each of us should take on a potential weakness. 359 00:15:15,498 --> 00:15:17,875 - Jamie, you control Proctor. - Talk to anyone. 360 00:15:17,959 --> 00:15:20,336 Tasha, you take on... 361 00:15:20,420 --> 00:15:22,630 LaKeisha Grant. 362 00:15:22,713 --> 00:15:24,215 Scare everyone. 363 00:15:24,298 --> 00:15:26,759 I'll handle Andre Coleman. 364 00:15:26,843 --> 00:15:28,719 | have an idea that could make all of this go away. 365 00:15:28,803 --> 00:15:30,221 And you, sir. 366 00:15:30,304 --> 00:15:31,848 [ dramatic music ] 367 00:15:31,931 --> 00:15:34,225 | agreed to help you only to clear Tasha's name 368 00:15:34,308 --> 00:15:35,476 of these ridiculous charges. 369 00:15:35,560 --> 00:15:36,894 She's innocent. 370 00:15:36,978 --> 00:15:39,105 I'll get her to flip. 371 00:15:39,188 --> 00:15:40,940 Hey, wait, Angie, Angie. 372 00:15:41,23 --> 00:15:42,733 You're supposed to go out the back, just in case. 373 00:15:42,817 --> 00:15:44,861 It's funny, right? Us being back here. 374 00:15:44,944 --> 00:15:45,778 The same stairwell. 375 00:15:45,862 --> 00:15:46,988 We only have 20 hours 376 00:15:47,71 --> 00:15:49,574 to make all of this go away. 377 00:15:49,657 --> 00:15:51,617 After that, the indictments are gonna start coming, 378 00:15:51,701 --> 00:15:53,161 and it'll hit the press. 379 00:15:53,244 --> 00:15:55,163 The world as we know it will be over. 380 00:15:55,246 --> 00:15:56,706 So then, where do we stand, right? 381 00:15:56,789 --> 00:15:58,82 | mean, Proctor's got this idea going, Angie, 382 00:15:58,166 --> 00:15:59,208 that you're going to turn. 383 00:15:59,292 --> 00:16:01,419 If that were true, would | be here? 384 00:16:01,502 --> 00:16:02,879 Hmm? 385 00:16:02,962 --> 00:16:05,756 | meant what | said in there. 386 00:16:05,840 --> 00:16:07,508 Jamie, if | wanted to save myself, 387 00:16:07,592 --> 00:16:09,385 | could have done it last night. 388 00:16:09,469 --> 00:16:12,138 And you would never have seen me again. 389 00:16:12,221 --> 00:16:14,98 | would never have seen you again. 390 00:16:14,182 --> 00:16:15,850 [ ambient music ] 391 00:16:15,933 --> 00:16:18,936 - Do you understand? - Yeah, | understand. 392 00:16:19,20 --> 00:16:21,689 a 393 00:16:21,772 --> 00:16:24,442 Wait, Angie, wait, wait. 394 00:16:24,525 --> 00:16:28,70 We'll talk about this later, when it's over. 395 00:16:28,154 --> 00:16:30,239 When it's over. 396 00:16:33,117 --> 00:16:36,787 [ both moaning ] 397 00:16:36,871 --> 00:16:40,374 I'm going to miss you so much, Dre. 398 00:16:40,458 --> 00:16:42,919 [ Danielle Parente's "Very Last Breath" ] 399 00:16:43,02 --> 00:16:44,962 As soon as | find out where I'm staying, 400 00:16:45,46 --> 00:16:46,631 I'm going to send for you and baby girl, okay? 401 00:16:46,714 --> 00:16:48,549 - You promise? - | promise. 402 00:16:48,633 --> 00:16:49,675 DANIELLE: ~ Judgment it stays 403 00:16:49,759 --> 00:16:51,636 f And | know it's there I 404 00:16:51,719 --> 00:16:53,554 ~ But you won't say the words f 405 00:16:53,638 --> 00:16:55,723 ~ No, you won't say the words f 406 00:16:55,806 --> 00:16:57,391 ~ Gonna kiss goodnight 407 00:16:57,475 --> 00:16:59,393 ~ And now I'll put up a fight I 408 00:16:59,477 --> 00:17:01,229 ~ But you won't say the words f 409 00:17:01,312 --> 00:17:03,648 ~ No, you won't say the words f 410 00:17:03,731 --> 00:17:05,816 BOTH: [ moaning heavily ] 411 00:17:05,900 --> 00:17:08,986 [ dramatic music ] 412 00:17:09,70 --> 00:17:12,323 a 413 00:17:15,868 --> 00:17:17,453 [ gunshots ] 414 00:17:17,537 --> 00:17:18,788 [ glass smashes ] - [ grunts ] 415 00:17:22,917 --> 00:17:24,335 Boy, get the fuck up! 416 00:17:32,260 --> 00:17:33,886 Give me that gun! 417 00:17:41,227 --> 00:17:43,187 The baby, Heaven! 418 00:17:48,25 --> 00:17:52,780 TINA: | got you. It's okay. It's okay... 419 00:17:52,863 --> 00:17:54,740 Oh, fuck. 420 00:17:54,824 --> 00:17:56,826 - It's okay, baby. - Oh, my God. Hey, baby. 421 00:17:56,909 --> 00:17:58,327 - Who the fuck is this? - | don't know, | just-- 422 00:17:58,411 --> 00:18:00,79 | don't have time, all right? 423 00:18:00,162 --> 00:18:01,539 Just go to your mom's until | call you, okay? 424 00:18:01,622 --> 00:18:03,207 - What does that mean? - Just go to your mom's 425 00:18:03,291 --> 00:18:04,584 till I'll call you, and talk to nobody. 426 00:18:04,667 --> 00:18:08,379 Daddy loves you, okay? Daddy loves you. 427 00:18:08,462 --> 00:18:10,923 [ heavy breathing ] 428 00:18:11,07 --> 00:18:13,759 Shit. 429 00:18:13,843 --> 00:18:16,137 Let's go with this speech. Let's put them on some cards, or-- 430 00:18:16,220 --> 00:18:19,557 MAK: Councilman Tate. Can | get a moment of your time? 431 00:18:19,640 --> 00:18:22,184 Ah, you must be the reporter from The Post. 432 00:18:22,268 --> 00:18:24,979 It's about your relationship with James St. Patrick. 433 00:18:25,62 --> 00:18:26,856 I'm AUSA John Mak. 434 00:18:26,939 --> 00:18:28,524 [ tense music ] 435 00:18:28,608 --> 00:18:30,151 Allow me to show you to my office. 436 00:18:30,234 --> 00:18:31,861 a 437 00:18:31,944 --> 00:18:33,613 Can | offer you some coffee or tea? 438 00:18:33,696 --> 00:18:35,698 No. 439 00:18:41,746 --> 00:18:43,789 Please, have a seat. 440 00:18:51,130 --> 00:18:52,840 You have my attention. 441 00:18:52,923 --> 00:18:55,509 | want your help as an informant. 442 00:18:55,593 --> 00:18:57,136 If you cooperate, 443 00:18:57,219 --> 00:19:00,431 my office may forgive some of your wrongdoings. 444 00:19:02,558 --> 00:19:04,226 [ soft chuckle ] 445 00:19:04,310 --> 00:19:07,271 Uh, Mister Mak, | don't know what you're talking about. 446 00:19:07,355 --> 00:19:08,648 In the course of our investigation, 447 00:19:08,731 --> 00:19:11,901 we audited St. Patrick's nightclub. 448 00:19:11,984 --> 00:19:13,903 And we found some interesting discoveries 449 00:19:13,986 --> 00:19:17,31 in your finances, too. 450 00:19:17,114 --> 00:19:19,241 | think you'd make a fine governor. 451 00:19:19,325 --> 00:19:20,826 | would hate for New York to lose 452 00:19:20,910 --> 00:19:22,411 such a promising candidate. 453 00:19:22,495 --> 00:19:25,373 [ tense music ] 454 00:19:25,456 --> 00:19:28,42 What's up? 455 00:19:28,125 --> 00:19:29,835 | got to go to the shop. 456 00:19:29,919 --> 00:19:31,879 [ R&B music ] 457 00:19:31,962 --> 00:19:35,966 Well, it's actually about the shop. 458 00:19:36,50 --> 00:19:38,177 So, look, the Feds are going to be sniffing around, 459 00:19:38,260 --> 00:19:40,846 and | just need to make sure, 460 00:19:40,930 --> 00:19:43,99 you know, that you're still down to keep your mouth shut 461 00:19:43,182 --> 00:19:44,517 about the money running through there. 462 00:19:44,600 --> 00:19:46,227 Wow. 463 00:19:46,310 --> 00:19:48,145 You coming over here and asking me to break the law 464 00:19:48,229 --> 00:19:50,147 for you again without even thanking me for the last time? 465 00:19:50,231 --> 00:19:53,401 | held it down for three hours, T. 466 00:19:53,484 --> 00:19:54,944 And you didn't even call me afterwards 467 00:19:55,27 --> 00:19:56,696 to see if I'm okay. 468 00:19:56,779 --> 00:19:59,365 And it's obvious I've been crying, right? 469 00:19:59,448 --> 00:20:02,76 Did you even notice? Do you even care? 470 00:20:02,159 --> 00:20:04,245 You've been crying? About this? 471 00:20:04,328 --> 00:20:05,621 No! 472 00:20:05,705 --> 00:20:07,957 Not everything is about you, Tasha! 473 00:20:09,750 --> 00:20:11,293 [ sighs ] 474 00:20:11,377 --> 00:20:14,880 Okay, I'm sorry. You're right. 475 00:20:14,964 --> 00:20:17,07 You've had my back 100 times this year, girl, 476 00:20:17,91 --> 00:20:21,303 and | don't know how to repay you, but | am trying. 477 00:20:21,387 --> 00:20:23,597 Thank you, okay? 478 00:20:23,681 --> 00:20:26,809 Look, | honestly haven't been the same since Raina passed. 479 00:20:26,892 --> 00:20:29,437 Sometimes, | don't even know who | am anymore. 480 00:20:29,520 --> 00:20:32,189 | know. 481 00:20:32,273 --> 00:20:34,567 I'm so sorry, Tash. 482 00:20:35,776 --> 00:20:37,611 [ sniffs ] 483 00:20:37,695 --> 00:20:39,780 a 484 00:20:39,864 --> 00:20:42,32 S-so you're not going to say anything? 485 00:20:42,116 --> 00:20:44,744 [ scoffs ] 486 00:20:44,827 --> 00:20:48,80 When have | ever said shit, Tasha? 487 00:20:48,164 --> 00:20:50,40 I've risked everything for your family 488 00:20:50,124 --> 00:20:51,500 over and over again, 489 00:20:51,584 --> 00:20:54,253 and you still need me to prove my loyalty? 490 00:20:54,336 --> 00:20:57,256 Fuck that! What am | even being loyal to? 491 00:20:57,339 --> 00:20:59,216 Some old purses that you gave me once? 492 00:20:59,300 --> 00:21:00,968 [ scoffs ] Wow. 493 00:21:01,51 --> 00:21:02,178 | got my own kid to worry about, 494 00:21:02,261 --> 00:21:03,763 and this isn't fair to either of us. 495 00:21:03,846 --> 00:21:06,265 You know what, you're right. It's not fair. 496 00:21:06,348 --> 00:21:08,434 It's not. 497 00:21:08,517 --> 00:21:11,437 But just remember, your name's on those papers, too. 498 00:21:11,520 --> 00:21:15,900 So if we go down, so do you. 499 00:21:15,983 --> 00:21:17,818 - Fuck you. - Fuck me? 500 00:21:17,902 --> 00:21:21,363 This isn't friendship. This is blackmail. 501 00:21:21,447 --> 00:21:26,160 Look, I'm sorry about Raina, but | loved her, too. 502 00:21:26,243 --> 00:21:28,120 Get the fuck out, Tasha. 503 00:21:28,204 --> 00:21:31,165 - Are you serious? - Yes, get out! 504 00:21:31,248 --> 00:21:33,417 And don't come back! 505 00:21:37,46 --> 00:21:38,339 [ exhales ] 506 00:21:42,885 --> 00:21:45,805 [ tense music ] 507 00:21:45,888 --> 00:21:48,891 a 508 00:22:05,741 --> 00:22:07,451 Look, | need you to hold your end of the deal. 509 00:22:07,535 --> 00:22:08,953 | need witness protection right now. 510 00:22:09,36 --> 00:22:11,580 I'll get you WITSEC as promised. 511 00:22:11,664 --> 00:22:14,792 But I'm going to need you to do something else for me first. 512 00:22:14,875 --> 00:22:16,585 | need you to implicate the Jimenez 513 00:22:16,669 --> 00:22:18,170 in the murders of Felipe Lobos 514 00:22:18,254 --> 00:22:20,756 and AUSA Miguel "Mike" Sandoval. 515 00:22:20,840 --> 00:22:22,550 Say that Alicia ordered both those hits. 516 00:22:22,633 --> 00:22:24,885 Oh, no, no, no, Ghost and Tommy killed Lobos. 517 00:22:24,969 --> 00:22:26,387 And | don't know shit about the second one, so. 518 00:22:26,470 --> 00:22:28,305 You don't have to know the details. 519 00:22:28,389 --> 00:22:31,16 You just have to state that Alicia Jimenez 520 00:22:31,100 --> 00:22:33,769 took out Lobos because she wanted to expand her territory, 521 00:22:33,853 --> 00:22:35,20 and then killed Mike because he helped her do it 522 00:22:35,104 --> 00:22:36,856 and was a loose end. 523 00:22:36,939 --> 00:22:39,942 You sign the papers, you go into protection immediately. 524 00:22:40,25 --> 00:22:42,903 New ID, relocation, the works. 525 00:22:42,987 --> 00:22:46,73 - But if you refuse-- - No, no, no, no, no. 526 00:22:46,156 --> 00:22:48,75 I'll do it. 527 00:22:48,158 --> 00:22:51,203 But that's it, nothing else. Do you hear me? 528 00:22:51,287 --> 00:22:53,80 You're the only one going into protection, right? 529 00:22:53,163 --> 00:22:56,458 - No family, no girlfriend? - No, it's me and my daughter. 530 00:22:56,542 --> 00:22:57,793 Look, | don't need the mother. 531 00:22:57,877 --> 00:22:59,461 Just-just make that happen, aight? 532 00:22:59,545 --> 00:23:01,547 Wow, okay. 533 00:23:01,630 --> 00:23:03,90 We can try. 534 00:23:03,173 --> 00:23:05,676 - Stay alive. - Just hurry the fuck up. 535 00:23:05,759 --> 00:23:07,52 I'll be in touch. 536 00:23:07,136 --> 00:23:10,55 [ dramatic music ] 537 00:23:10,139 --> 00:23:11,432 a 538 00:23:17,271 --> 00:23:19,356 After this morning, I-- 539 00:23:19,440 --> 00:23:21,984 | wasn't sure you'd ever want to see me again. 540 00:23:23,819 --> 00:23:25,738 Come in. 541 00:23:28,824 --> 00:23:31,660 Why did you really come back, Terry? 542 00:23:31,744 --> 00:23:34,580 | wanted to see you. 543 00:23:34,663 --> 00:23:38,375 Tasha, you said that you would divorce James 544 00:23:38,459 --> 00:23:41,128 after he got the Queens Child Project. 545 00:23:41,211 --> 00:23:43,923 Did you mean it? 546 00:23:44,06 --> 00:23:48,677 Yes, | meant it. 547 00:23:48,761 --> 00:23:52,640 - | need to move on. - Then you should file now. 548 00:23:52,723 --> 00:23:54,683 There's a RICO mounting against James. 549 00:23:54,767 --> 00:23:56,852 Indictments are coming down in the next few days. 550 00:23:56,936 --> 00:23:58,896 How do you know that? 551 00:23:58,979 --> 00:24:00,689 [ tense music ] 552 00:24:00,773 --> 00:24:02,942 If you initiate the divorce, 553 00:24:03,25 --> 00:24:04,360 the Feds will offer you immunity 554 00:24:04,443 --> 00:24:05,569 to testify against him. 555 00:24:05,653 --> 00:24:07,404 You need to stay out of prison, Tasha. 556 00:24:07,488 --> 00:24:10,407 For your kids. 557 00:24:10,491 --> 00:24:12,409 For me. 558 00:24:12,493 --> 00:24:15,829 a 559 00:24:16,956 --> 00:24:20,501 Testify about what? He didn't do anything. 560 00:24:20,584 --> 00:24:25,839 Tasha, | know you're innocent morally, but not technically. 561 00:24:25,923 --> 00:24:28,717 Of everyone implicated, you have the most to lose. 562 00:24:28,801 --> 00:24:32,262 If you take a deal, you can walk away from everything, hmm? 563 00:24:32,346 --> 00:24:36,517 Start over, with me. 564 00:24:36,600 --> 00:24:39,19 Live the life we both deserve. 565 00:24:43,649 --> 00:24:47,194 SAXE: LaKeisha Grant! 566 00:24:47,277 --> 00:24:49,71 You in the wrong neighborhood. 567 00:24:49,154 --> 00:24:50,781 Actually, I'm exactly where | need to be. 568 00:24:50,864 --> 00:24:52,324 AUSA Cooper Saxe. 569 00:24:52,408 --> 00:24:54,785 | need to talk to you about Tasha St. Patrick. 570 00:24:54,868 --> 00:24:57,162 She's an investor in your salon. 571 00:24:57,246 --> 00:24:58,622 | don't fuck with Tasha. 572 00:24:58,706 --> 00:25:03,585 Mm, what about your, uh... bae, Tommy Egan? 573 00:25:03,669 --> 00:25:05,671 I'm not fucking with Tommy, either. 574 00:25:05,754 --> 00:25:07,214 Connie Teresi says different. 575 00:25:07,297 --> 00:25:08,590 She and her husband, Tony, had dinner with 576 00:25:08,674 --> 00:25:09,508 the two of you the other night? 577 00:25:09,591 --> 00:25:10,592 So what? 578 00:25:10,676 --> 00:25:11,969 Tommy's in huge trouble, 579 00:25:12,52 --> 00:25:13,721 and so are you. 580 00:25:13,804 --> 00:25:15,472 We have reason to believe 581 00:25:15,556 --> 00:25:18,726 you're laundering his drug money through your shop. 582 00:25:21,395 --> 00:25:23,22 I'll give you a walk on any charges 583 00:25:23,105 --> 00:25:26,942 if you can get Tommy to flip on James St. Patrick. 584 00:25:27,26 --> 00:25:30,612 Tommy ain't no snitch, and neither am lI. 585 00:25:30,696 --> 00:25:32,614 Really? 586 00:25:32,698 --> 00:25:34,575 Even if Tommy knew his buddy James 587 00:25:34,658 --> 00:25:36,618 was involved in his father's death? 588 00:25:36,702 --> 00:25:39,38 [ soft dramatic music ] 589 00:25:39,121 --> 00:25:41,40 You're wasting your time. 590 00:25:41,123 --> 00:25:44,126 a 591 00:25:51,91 --> 00:25:53,635 - Going to the city. MAN: Yes, ma'am. 592 00:25:57,598 --> 00:25:59,767 James! 593 00:26:02,352 --> 00:26:04,229 | got something for you. 594 00:26:06,607 --> 00:26:08,984 You're not gonna buy me dinner first? 595 00:26:11,779 --> 00:26:14,490 It was one time, and under duress. 596 00:26:14,573 --> 00:26:16,75 Jesus Christ! 597 00:26:16,158 --> 00:26:18,535 Besides, that award-winning performance 598 00:26:18,619 --> 00:26:20,162 is the reason why | am no longer 599 00:26:20,245 --> 00:26:22,623 a viable witness against you. 600 00:26:22,706 --> 00:26:24,708 - But Angela-- - Is not turning on me, Joe. 601 00:26:24,792 --> 00:26:26,251 She's protecting me. You know what? 602 00:26:26,335 --> 00:26:27,544 They brought her in for questioning. 603 00:26:27,628 --> 00:26:29,171 And guess what, Joe? She didn't break. 604 00:26:29,254 --> 00:26:30,756 - You don't get it, James. - What don't | get? 605 00:26:30,839 --> 00:26:32,716 - Please enlighten me. - Well, I'll tell you. 606 00:26:32,800 --> 00:26:35,511 My guy, Charlie, saw FBI windbreakers 607 00:26:35,594 --> 00:26:39,515 coming for re-questioning on the Lobos transport. 608 00:26:39,598 --> 00:26:42,476 They're trying to link you, Tommy, and Angela 609 00:26:42,559 --> 00:26:44,61 to Lobos and Sandoval. 610 00:26:44,144 --> 00:26:45,813 Well, that's funny, Joe. You know why? 611 00:26:45,896 --> 00:26:47,648 Because you and | sat in an office, and you were colluding 612 00:26:47,731 --> 00:26:50,67 with me and Tommy to kill Sandoval, not Angela. 613 00:26:50,150 --> 00:26:52,569 Yeah, and my life has turned into a fucking hell 614 00:26:52,653 --> 00:26:55,322 because | care enough to protect you. 615 00:26:55,405 --> 00:26:56,657 Well, listen to this one. 616 00:26:56,740 --> 00:26:57,825 It doesn't matter if it's 617 00:26:57,908 --> 00:27:00,77 me or Angela that's implicated. 618 00:27:00,160 --> 00:27:04,665 Charlie also saw Saxe talking to Terry Silver. 619 00:27:04,748 --> 00:27:06,291 Silver's back? 620 00:27:06,375 --> 00:27:09,878 And Silver links all of us to Sandoval through Angela. 621 00:27:09,962 --> 00:27:11,380 [ exhales ] 622 00:27:11,463 --> 00:27:14,508 - So if you won't burn her-- - Which | won't. 623 00:27:14,591 --> 00:27:17,261 Then we only got one other shot. 624 00:27:17,344 --> 00:27:19,96 Tommy. 625 00:27:19,179 --> 00:27:21,223 - | should fucking kill you. - Listen to me. 626 00:27:21,306 --> 00:27:22,808 Okay, it works. 627 00:27:22,891 --> 00:27:26,61 You tell the Feds that Teresi called Tommy, 628 00:27:26,145 --> 00:27:28,814 told him Sandoval was in the Manhattan Correctional Center. 629 00:27:28,897 --> 00:27:31,775 Tommy told dear old Dad to merk Sandoval. 630 00:27:31,859 --> 00:27:34,236 That version leaves us all out of it, 631 00:27:34,319 --> 00:27:36,738 me, you, and Angela. 632 00:27:36,822 --> 00:27:39,616 If Terry Silver talks, he looks like a fucking liar. 633 00:27:39,700 --> 00:27:42,77 And | know what you're going to say. 634 00:27:42,161 --> 00:27:46,165 - You'll never flip on Tommy. - Which | won't, but you would. 635 00:27:46,248 --> 00:27:48,83 How do | know we can trust you? 636 00:27:48,167 --> 00:27:50,210 You would obviously protect your daugNter first. 637 00:27:50,294 --> 00:27:52,421 That's my flesh and blood, 638 00:27:52,504 --> 00:27:55,966 not some fucking delusional fairy tale. 639 00:27:56,49 --> 00:27:57,551 | thought you were smarter than that. 640 00:27:57,634 --> 00:28:01,388 You're getting played. Come on. 641 00:28:01,471 --> 00:28:04,57 You have to let this Angela thing go. 642 00:28:05,350 --> 00:28:06,351 [ scoffs ] 643 00:28:06,435 --> 00:28:09,62 Bring me anything else you find out. 644 00:28:23,118 --> 00:28:24,828 | don't have time for lunch today. 645 00:28:24,912 --> 00:28:27,39 - What's the emergency? - John Mak came to the salon. 646 00:28:27,122 --> 00:28:30,250 - I'm sorry he bothered you-- - Thank God he did. 647 00:28:30,334 --> 00:28:31,877 You have to take the deal they're offering. 648 00:28:31,960 --> 00:28:33,128 It's your only way out. 649 00:28:33,212 --> 00:28:36,48 - It's not that easy. - Yes, itis. 650 00:28:36,131 --> 00:28:38,425 You just sign their little piece of paper 651 00:28:38,508 --> 00:28:40,677 and tell them whatever they want. 652 00:28:40,761 --> 00:28:42,930 [ speaking Spanish ] 653 00:28:43,13 --> 00:28:47,59 But this decision isn't just about what you want now. 654 00:28:47,142 --> 00:28:50,20 It's about Papi, and Junior, and me. 655 00:28:50,103 --> 00:28:51,939 You got to think about your family. 656 00:28:52,22 --> 00:28:53,899 You got to think about your career 657 00:28:53,982 --> 00:28:56,68 that you've worked so hard on. 658 00:28:56,151 --> 00:28:57,778 Are you kidding me? You don't think 659 00:28:57,861 --> 00:29:00,781 I've been thinking about this from the beginning? 660 00:29:00,864 --> 00:29:03,575 My career is over, Paz, no matter what | do. 661 00:29:03,659 --> 00:29:05,535 | have to start over entirely. 662 00:29:05,619 --> 00:29:07,204 Then you start over, 663 00:29:07,287 --> 00:29:09,498 without Jamie, without any of that. 664 00:29:09,581 --> 00:29:12,251 - It's not about Jamie. - It's always about Jamie. 665 00:29:12,334 --> 00:29:14,294 Ever since he came back into your life. 666 00:29:14,378 --> 00:29:18,632 But what is gonna happen when you lie for him, hmm? 667 00:29:18,715 --> 00:29:23,136 BOTH: [ speaking Spanish ] 668 00:29:36,358 --> 00:29:38,777 You got to save yourself. 669 00:29:49,621 --> 00:29:53,625 At least you'll be safe. | mean, we'll be together. 670 00:29:53,709 --> 00:29:57,04 I'm trying to get out of it, Paz, okay? 671 00:29:57,87 --> 00:29:59,881 | think | have a way. Can you trust me? 672 00:29:59,965 --> 00:30:03,51 [ somber music ] 673 00:30:03,135 --> 00:30:05,762 a 674 00:30:21,528 --> 00:30:22,988 What are you doing here? 675 00:30:23,71 --> 00:30:25,115 You know we can't be seen together. 676 00:30:25,198 --> 00:30:26,575 Angie, calmate. 677 00:30:26,658 --> 00:30:28,243 | took necessary precautions. 678 00:30:28,327 --> 00:30:31,38 - What happened with Proctor? - It's handled. 679 00:30:31,121 --> 00:30:33,415 - How about Dre? - It's handled. 680 00:30:33,498 --> 00:30:37,02 Okay, now we just wait, see how your plan plays out. 681 00:30:37,85 --> 00:30:39,463 [ exhales ] 682 00:30:42,883 --> 00:30:45,177 So, Angela... 683 00:30:45,260 --> 00:30:48,180 what do we do when this is over? 684 00:30:48,263 --> 00:30:49,931 Jamie, are we still the dream? 685 00:30:50,15 --> 00:30:53,60 [ soft music ] 686 00:30:53,143 --> 00:30:54,436 a 687 00:30:54,519 --> 00:30:56,21 As long as you're you, and I'm me, 688 00:30:56,104 --> 00:30:57,606 we're always gonna be running from something. 689 00:31:00,150 --> 00:31:01,860 Is this the ending you wanted? 690 00:31:01,943 --> 00:31:03,195 What if it's the new beginning? 691 00:31:03,278 --> 00:31:04,905 We tried that. 692 00:31:04,988 --> 00:31:06,448 Yeah, but not like this. 693 00:31:06,531 --> 00:31:08,450 Now we know the best and worst parts of each other. 694 00:31:08,533 --> 00:31:10,952 It's better than the dream. 695 00:31:11,36 --> 00:31:12,496 It's real. 696 00:31:12,579 --> 00:31:16,83 a 697 00:31:18,752 --> 00:31:20,754 When you're standing here in front of me, 698 00:31:20,837 --> 00:31:24,07 it feels possible. 699 00:31:24,91 --> 00:31:27,427 But the world outside tells the truth. 700 00:31:27,511 --> 00:31:30,972 [ scoffs ] It's like what Tasha said before, right? 701 00:31:31,56 --> 00:31:33,183 | always save myself, and so do you. 702 00:31:33,266 --> 00:31:36,103 But now, we're saving each other. 703 00:31:38,480 --> 00:31:40,607 Let's save each other. 704 00:31:49,950 --> 00:31:52,869 You should go. 705 00:31:52,953 --> 00:31:55,997 I'll see you when it's over. 706 00:31:56,81 --> 00:31:58,83 When it's over. 707 00:32:21,731 --> 00:32:24,651 [ indistinct chatter ] 708 00:32:26,778 --> 00:32:29,739 - This is a great day, right? - Finally. 709 00:32:29,823 --> 00:32:32,200 Man, finally breaking ground to honor Raina. 710 00:32:32,284 --> 00:32:33,702 Very exciting. 711 00:32:33,785 --> 00:32:35,454 And yet, still not as exciting 712 00:32:35,537 --> 00:32:37,539 as the announcement for your gubernatorial campaign. 713 00:32:37,622 --> 00:32:39,958 Yeah, about that. 714 00:32:40,41 --> 00:32:42,169 I'm going to postpone my announcement. 715 00:32:42,252 --> 00:32:44,796 | don't want to distract from Raina's legacy. 716 00:32:44,880 --> 00:32:46,798 No, Rashad, we made a deal. 717 00:32:46,882 --> 00:32:48,717 We said that the coverage you got for the announcement 718 00:32:48,800 --> 00:32:50,10 would be a boon for our project. 719 00:32:50,93 --> 00:32:51,887 - That was the original agenda. - But? 720 00:32:51,970 --> 00:32:53,763 There are rumblings of a federal investigation 721 00:32:53,847 --> 00:32:56,224 into Tommy Egan. 722 00:32:56,308 --> 00:32:59,19 And that could detract from us, 723 00:32:59,102 --> 00:33:01,938 this project, which is very important. 724 00:33:02,22 --> 00:33:06,151 Now listen here, if they ask you to, 725 00:33:06,234 --> 00:33:08,278 you need to cooperate with them fully. 726 00:33:08,361 --> 00:33:10,447 Nigga, you from this hood. 727 00:33:10,530 --> 00:33:12,699 You want me to snitch on my last remaining day one? 728 00:33:12,782 --> 00:33:15,494 If you don't, then both of our careers are on the line. 729 00:33:15,577 --> 00:33:17,662 And any of this shit blows back onto you, 730 00:33:17,746 --> 00:33:19,498 then I'm gonna have to cooperate with them if they ask me to. 731 00:33:19,581 --> 00:33:21,166 - | promise you-- - They won't give me a choice, James. 732 00:33:21,249 --> 00:33:22,626 - Listen to me, Rashad. - Listen, | know how this goes. 733 00:33:22,709 --> 00:33:26,254 Rashad, listen to me! 734 00:33:26,338 --> 00:33:30,509 Now, | just said it won't get to that. 735 00:33:30,592 --> 00:33:33,470 Everything's under control. 736 00:33:33,553 --> 00:33:35,430 Fucking take a deep breath. 737 00:33:35,514 --> 00:33:37,891 [ dramatic music ] 738 00:33:37,974 --> 00:33:40,352 You have my word, | want you to get up on that stage, 739 00:33:40,435 --> 00:33:42,938 and give these people your word, 740 00:33:43,21 --> 00:33:45,440 Governor Tate. 741 00:33:45,524 --> 00:33:46,358 [ scoffs ] 742 00:33:46,441 --> 00:33:48,777 MAN: [ indistinct ] 743 00:33:48,860 --> 00:33:50,654 All right. [ clears throat ] 744 00:33:50,737 --> 00:33:51,905 MAN: Here he is, Councilman Tate, from Queens! 745 00:33:51,988 --> 00:33:55,158 [ applause ] 746 00:33:57,536 --> 00:34:01,373 Ladies and gentleman, before | introduce my partner 747 00:34:01,456 --> 00:34:04,167 of the Queens Child Project, James St. Patrick, 748 00:34:04,251 --> 00:34:08,129 | would like to make an announcement of my own. 749 00:34:08,213 --> 00:34:10,715 It is with great honor 750 00:34:10,799 --> 00:34:14,928 that | declare my bid for governor of New York 751 00:34:15,11 --> 00:34:17,430 in this year's upcoming election. 752 00:34:17,514 --> 00:34:19,57 [ cheers and applause ] 753 00:34:19,140 --> 00:34:21,685 I'm throwing my hat into the ring 754 00:34:21,768 --> 00:34:24,646 to become the first elected 755 00:34:24,729 --> 00:34:28,275 black governor of this great state of New York! 756 00:34:28,358 --> 00:34:29,568 [ cheers and applause ] 757 00:34:29,651 --> 00:34:31,861 Without further ado, my dear partner, 758 00:34:31,945 --> 00:34:34,30 James St. Patrick. 759 00:34:36,199 --> 00:34:38,159 Thank you, Rashad. 760 00:34:38,243 --> 00:34:40,787 And there's no doubt that you and | will be making history together. 761 00:34:40,870 --> 00:34:43,707 It's been a long road to get to this groundbreaking. 762 00:34:43,790 --> 00:34:46,293 Through my grief, | made mistakes, 763 00:34:46,376 --> 00:34:49,754 perhaps even made some enemies along the way. 764 00:34:49,838 --> 00:34:51,673 But | can assure you, it was all in pursuit 765 00:34:51,756 --> 00:34:55,719 of keeping a part of my baby girl alive. 766 00:34:55,802 --> 00:34:58,96 Our baby girl. 767 00:34:58,179 --> 00:35:01,182 My wife, Tasha, joins me today in this fight. 768 00:35:01,266 --> 00:35:04,436 [ cheers and applause ] 769 00:35:10,66 --> 00:35:12,986 We are both here in the fight, and we finally feel 770 00:35:13,69 --> 00:35:14,404 that we've come to a place where we can say 771 00:35:14,487 --> 00:35:15,697 that the fight has been won. 772 00:35:15,780 --> 00:35:19,284 This center will serve as a safe haven. 773 00:35:19,367 --> 00:35:20,910 For parents, for children. 774 00:35:20,994 --> 00:35:22,996 It will serve by giving opportunities 775 00:35:23,79 --> 00:35:24,497 to people away from the streets. 776 00:35:24,581 --> 00:35:27,709 Programs that | wish | had when | was growing up. 777 00:35:27,792 --> 00:35:29,210 When | was the age of these kids, 778 00:35:29,294 --> 00:35:30,795 to make my road a lot easier. 779 00:35:30,879 --> 00:35:34,174 So that no father, no--no mother, 780 00:35:34,257 --> 00:35:36,259 should ever have to bury their child 781 00:35:36,343 --> 00:35:38,637 due to violence, crime, and drugs ever again. 782 00:35:38,720 --> 00:35:40,972 [ tense music ] 783 00:35:41,56 --> 00:35:43,58 GHOST: Thank you, guys. 784 00:35:43,141 --> 00:35:46,353 a 785 00:35:48,480 --> 00:35:52,192 All right, let's start digging. Children, come on up! 786 00:35:52,275 --> 00:35:55,195 One at a time, come on, step up, come on, come on. 787 00:35:55,278 --> 00:35:56,905 Don't bite me, don't bite me. 788 00:35:56,988 --> 00:35:59,824 Get ready, one, two, three. 789 00:35:59,908 --> 00:36:01,409 [ cheers and applause ] 790 00:36:01,493 --> 00:36:03,119 - What the hell? - When were you gonna to tell me that 791 00:36:03,203 --> 00:36:04,663 Terry Silver was back in town, Tash? 792 00:36:04,746 --> 00:36:06,665 - Who told you that? - It don't make no never mind. 793 00:36:06,748 --> 00:36:08,416 Did you know? 794 00:36:08,500 --> 00:36:11,628 [ scoffs ] | didn't know anything until this very minute. 795 00:36:11,711 --> 00:36:13,46 You see that, Tasha? 796 00:36:13,129 --> 00:36:14,547 I--| don't know if | can fucking believe you. 797 00:36:14,631 --> 00:36:16,174 Are you breaking team, huh? 798 00:36:16,257 --> 00:36:17,550 Is that what you're trying to do here? 799 00:36:17,634 --> 00:36:19,94 Are you kidding me? 800 00:36:19,177 --> 00:36:21,179 What, I'm--I'm--I'm going to run off with Terry Silver? 801 00:36:21,262 --> 00:36:22,597 You must be fucking tripping, Ghost. 802 00:36:22,681 --> 00:36:24,265 Well, you can't run off with him, 803 00:36:24,349 --> 00:36:25,975 because he's working with the Feds. 804 00:36:26,59 --> 00:36:28,561 Tasha, just stay the fuck away from Terry Silver. 805 00:36:28,645 --> 00:36:31,856 [ tense music ] 806 00:36:31,940 --> 00:36:34,67 | will. 807 00:36:34,150 --> 00:36:35,860 - Good. - Can | go now? 808 00:36:35,944 --> 00:36:39,489 a 809 00:36:40,490 --> 00:36:42,75 [ engine turns over ] 810 00:36:44,411 --> 00:36:45,370 [ knocking on door ] 811 00:36:45,453 --> 00:36:47,706 TOMMY: Come in! It's open! 812 00:36:50,834 --> 00:36:53,420 Hey, LaKeisha. Thank you for coming back. 813 00:36:53,503 --> 00:36:55,130 You cleaned up the place. 814 00:36:55,213 --> 00:36:56,506 [ chuckles ] 815 00:36:56,589 --> 00:36:58,758 Yeah, a little bit. 816 00:36:58,842 --> 00:37:01,52 About that... 817 00:37:01,136 --> 00:37:04,55 Oh--come--come on, come here, have a seat. 818 00:37:08,727 --> 00:37:10,311 [ sighs ] 819 00:37:12,480 --> 00:37:15,316 l--I--1 bought wine. You want a glass of wine? 820 00:37:15,400 --> 00:37:16,860 I'm good. 821 00:37:16,943 --> 00:37:21,781 | wanted to talk to you about earlier. 822 00:37:21,865 --> 00:37:24,951 | know | don't look like it, but | used to be that guy, 823 00:37:25,34 --> 00:37:26,911 dipping in my own product. 824 00:37:26,995 --> 00:37:31,583 Since we've been back together, | ain't that guy no more. 825 00:37:31,666 --> 00:37:35,962 But this morning, l--| was that. 826 00:37:36,45 --> 00:37:37,839 Because your dad's dead. 827 00:37:40,550 --> 00:37:44,137 I'm so sorry, Tommy. 828 00:37:44,220 --> 00:37:46,848 How do you know that? 829 00:37:46,931 --> 00:37:49,225 | didn't snoop, | promise. 830 00:37:49,309 --> 00:37:52,270 This lawyer from the government, Cooper Saxe, 831 00:37:52,353 --> 00:37:53,438 he came by my place-- 832 00:37:53,521 --> 00:37:54,981 What that motherfucker want? 833 00:37:55,64 --> 00:37:57,25 He ask you about me? He ask you to turn on me? 834 00:37:57,108 --> 00:37:59,319 - Is that it? - No. 835 00:37:59,402 --> 00:38:02,113 He wants you to flip on Ghost. 836 00:38:02,197 --> 00:38:03,907 And Tommy, he said if | can't convince you, 837 00:38:03,990 --> 00:38:06,201 then they're gonna file charges against me. 838 00:38:06,284 --> 00:38:09,454 And if | go to jail, then CPS is going to take Cash. 839 00:38:09,537 --> 00:38:10,663 Fuck, no, no, no, no, no. 840 00:38:10,747 --> 00:38:11,706 I'm not gonna let them do that. 841 00:38:11,790 --> 00:38:13,833 You can't stop them. 842 00:38:13,917 --> 00:38:16,711 | mean, | know you ain't no snitch, Tommy. 843 00:38:16,795 --> 00:38:19,88 But | don't see it no other way. 844 00:38:19,172 --> 00:38:21,132 | mean, come on. 845 00:38:21,216 --> 00:38:23,843 After all that Ghost has put you through? 846 00:38:23,927 --> 00:38:26,596 Does he even deserve your loyalty? 847 00:38:26,679 --> 00:38:31,601 Tommy, the lawyer said he killed your pops. 848 00:38:31,684 --> 00:38:35,63 That's a lie. 849 00:38:35,146 --> 00:38:37,857 They'll say anything to get you to talk. 850 00:38:37,941 --> 00:38:39,359 Hey, since we've been back together, 851 00:38:39,442 --> 00:38:42,111 I've always had your back, right? 852 00:38:42,195 --> 00:38:45,365 Even with all this crazy shit that's popped off. 853 00:38:45,448 --> 00:38:48,701 Have | kept my word? 854 00:38:48,785 --> 00:38:50,829 You threw me out this morning. 855 00:38:50,912 --> 00:38:53,748 And | said | was sorry. 856 00:38:53,832 --> 00:38:57,210 And you said that you was down for anything. 857 00:38:57,293 --> 00:39:00,922 But if you're not... 858 00:39:01,05 --> 00:39:03,383 If you ain't... 859 00:39:03,466 --> 00:39:05,760 you should snitch. 860 00:39:05,844 --> 00:39:08,471 LaKeisha, you should save yourself, 861 00:39:08,555 --> 00:39:10,390 save your business, save your son. 862 00:39:10,473 --> 00:39:12,809 [ dramatic music ] 863 00:39:12,892 --> 00:39:15,979 ‘Keisha, | wouldn't even blame you. 864 00:39:16,62 --> 00:39:19,65 But if you stay... 865 00:39:22,527 --> 00:39:25,738 | promise I'll protect you and Cash. 866 00:39:25,822 --> 00:39:27,574 We'll be family. 867 00:39:30,952 --> 00:39:33,705 But you got to be all in. 868 00:39:40,920 --> 00:39:43,89 Okay. 869 00:39:43,172 --> 00:39:44,966 I'm all in. 870 00:39:53,725 --> 00:39:55,727 [ exhales ] 871 00:39:59,939 --> 00:40:03,985 - Yo, you good? - Yeah, I'm good. 872 00:40:04,68 --> 00:40:06,112 You called me to borrow my vest. 873 00:40:06,195 --> 00:40:07,655 Who the fuck put a target on your back? 874 00:40:07,739 --> 00:40:09,157 Fucking Alicia, dog. 875 00:40:09,240 --> 00:40:10,742 First she demoted me, then she sent two hitters 876 00:40:10,825 --> 00:40:13,244 to kick in my door and try to kill me. 877 00:40:13,328 --> 00:40:15,121 My daughter and my baby moms was in there. 878 00:40:15,204 --> 00:40:17,582 She locked up. Why would she get you shot up? 879 00:40:17,665 --> 00:40:19,417 | don't Know, okay? | don't know. 880 00:40:19,500 --> 00:40:21,294 But I'm leaving tonight, where no one can find me. 881 00:40:21,377 --> 00:40:23,296 So | need you to call the Primeras and collect the money, 882 00:40:23,379 --> 00:40:25,214 and | need you to get as much cash as | can, 883 00:40:25,298 --> 00:40:26,966 - and get the fuck out of here. - Money ain't your problem. 884 00:40:27,50 --> 00:40:29,177 If you right, and Alicia looking for you, she gonna find you. 885 00:40:29,260 --> 00:40:30,678 Look. 886 00:40:30,762 --> 00:40:34,891 Ghost is fucking a federal prosecutor. 887 00:40:34,974 --> 00:40:38,61 She wants me to say that Alicia ordered all those hits. 888 00:40:38,144 --> 00:40:40,396 | agreed to say what she wants, but | ain't gonna say it. 889 00:40:40,480 --> 00:40:42,482 When | get in there, I'ma tell the truth, 890 00:40:42,565 --> 00:40:44,400 that Ghost and Tommy are the ones that 891 00:40:44,484 --> 00:40:46,110 planned all the shit that she's talking about. 892 00:40:46,194 --> 00:40:47,570 - What? - She don't know. 893 00:40:47,654 --> 00:40:49,697 So when Ghost and Tommy get picked up, 894 00:40:49,781 --> 00:40:52,951 that solves everything, man. All my problems get handled. 895 00:40:53,34 --> 00:40:55,411 | can just come back when shit cool down. 896 00:40:55,495 --> 00:40:57,872 So you telling me you a goddamn snitch? 897 00:40:57,956 --> 00:41:00,833 Bro, | got a daughter | got to protect. 898 00:41:00,917 --> 00:41:05,46 You feel me? So, you got a better plan? 899 00:41:05,129 --> 00:41:08,174 Broc, you say he went on the run out of town, right? 900 00:41:08,257 --> 00:41:10,134 - Yeah, yeah. - Something about him catching a body? 901 00:41:10,218 --> 00:41:11,302 Why you ain't try reaching out to him 902 00:41:11,386 --> 00:41:13,888 instead of snitching? 903 00:41:13,972 --> 00:41:15,98 You know he would help you hide out. 904 00:41:15,181 --> 00:41:17,767 Yeah, | tried reaching out. 905 00:41:17,850 --> 00:41:20,478 The first person | called, but he ain't answer, bro. 906 00:41:20,561 --> 00:41:23,523 Look, all | got is you and Spanky, bro. 907 00:41:23,606 --> 00:41:25,358 So you gonna give me this money or not? 908 00:41:25,441 --> 00:41:28,528 [ tense music ] 909 00:41:28,611 --> 00:41:29,529 a 910 00:41:29,612 --> 00:41:32,407 | got you. 911 00:41:32,490 --> 00:41:33,908 Respect, man. Let me get that. 912 00:41:33,992 --> 00:41:38,788 Ay, yo, you hear from Broc, tell him | said what up. 913 00:41:38,871 --> 00:41:41,124 All right, done deal, | got you, it's easy. 914 00:41:41,207 --> 00:41:43,167 | got you. 915 00:42:06,107 --> 00:42:09,736 How did you know about the RICO, Terry? 916 00:42:09,819 --> 00:42:11,571 You keep saying you want a new life with me, 917 00:42:11,654 --> 00:42:13,364 but you won't even tell me the truth. 918 00:42:13,448 --> 00:42:15,116 The Feds believe that James 919 00:42:15,199 --> 00:42:18,619 had AUSA Sandoval killed with Angela's help. 920 00:42:18,703 --> 00:42:20,455 When she told me that Mike was arrested 921 00:42:20,538 --> 00:42:22,665 and being held at the Manhattan Correction Center, 922 00:42:22,749 --> 00:42:24,834 she broke the rules. 923 00:42:27,545 --> 00:42:29,172 But it's not just that you've been asked 924 00:42:29,255 --> 00:42:31,924 to make a statement, is it? 925 00:42:32,08 --> 00:42:34,635 You've been asked to get me to turn. 926 00:42:34,719 --> 00:42:37,55 - | volunteered, Tasha. - What? 927 00:42:37,138 --> 00:42:39,307 Working with the Feds is the only way for me 928 00:42:39,390 --> 00:42:41,684 to have the credibility to save you. 929 00:42:41,768 --> 00:42:43,811 Tell the Feds everything you know about James. 930 00:42:43,895 --> 00:42:45,313 You don't owe him anything. 931 00:42:45,396 --> 00:42:49,67 | can't send the father of my children to prison. 932 00:42:49,150 --> 00:42:51,69 If we're ever going to have a real chance at being together, 933 00:42:51,152 --> 00:42:54,697 you're gonna need to say that Angela never told you 934 00:42:54,781 --> 00:42:56,991 about Mike Sandoval or the Manhattan Correctional Center. 935 00:42:57,75 --> 00:43:00,411 - But | already said she did. - What about Proctor? 936 00:43:00,495 --> 00:43:02,580 | mean, he's got dirty clients, burn him. 937 00:43:02,663 --> 00:43:04,457 Blame it on him. 938 00:43:04,540 --> 00:43:08,211 Terry, you let me down before. 939 00:43:08,294 --> 00:43:11,547 Please, don't let me down again. 940 00:43:11,631 --> 00:43:13,216 Okay? 941 00:43:13,299 --> 00:43:16,385 [ soft music ] 942 00:43:16,469 --> 00:43:18,304 Please. 943 00:43:18,387 --> 00:43:21,390 a 944 00:43:27,230 --> 00:43:30,24 [ moans ] 945 00:43:30,108 --> 00:43:31,818 Yes. 946 00:43:31,901 --> 00:43:33,653 TASHA: [ heavy breathing ] 947 00:43:33,736 --> 00:43:35,655 Yes... 948 00:43:38,199 --> 00:43:41,327 [ rain pattering ] 949 00:43:46,582 --> 00:43:47,750 Come on. 950 00:43:47,834 --> 00:43:49,460 You ain't gonna shoot me in broad daylight. 951 00:43:49,544 --> 00:43:51,879 - No? - Plus, if | was on some bullshit, 952 00:43:51,963 --> 00:43:52,922 you'd be dead by now. 953 00:43:53,05 --> 00:43:54,257 [ laughs ] Oh, yeah? 954 00:43:54,340 --> 00:43:55,967 | know some shit that'll save your life. 955 00:43:56,50 --> 00:43:57,552 What? 956 00:43:57,635 --> 00:44:01,180 Dre is about to snitch on you and Ghost. 957 00:44:01,264 --> 00:44:03,15 He planning to meet with a Fed later tonight. 958 00:44:03,99 --> 00:44:05,184 You got some fucking balls coming down here 959 00:44:05,268 --> 00:44:06,602 and snitching on your right-hand man. 960 00:44:06,686 --> 00:44:09,230 [ dramatic music ] 961 00:44:09,313 --> 00:44:10,648 | ain't gonna sit in the fucking rain. 962 00:44:10,731 --> 00:44:12,24 Get in the car. 963 00:44:12,108 --> 00:44:13,484 a 964 00:44:13,568 --> 00:44:14,944 Why should | trust you? 965 00:44:15,27 --> 00:44:16,696 ‘Cause I'm the reason you still got a connect. 966 00:44:16,779 --> 00:44:18,698 That right? How you mean? 967 00:44:18,781 --> 00:44:20,366 | gave Kanan the drop on Jason. 968 00:44:20,449 --> 00:44:22,827 If it wasn't for me, Dre and Ghost 969 00:44:22,910 --> 00:44:24,537 would have smoked that Serbian nigga. 970 00:44:24,620 --> 00:44:27,331 Ghost? What's Ghost got to do with it? 971 00:44:27,415 --> 00:44:28,499 Ghost made a deal with Dre. 972 00:44:28,583 --> 00:44:31,252 Ghost killed Diego, Dre killed Jason. 973 00:44:31,335 --> 00:44:33,713 | told Kanan, and he stopped the hit on your boy. 974 00:44:33,796 --> 00:44:36,132 - | was down with Kanan. - Yeah, | was, too. 975 00:44:36,215 --> 00:44:37,884 Look, | understand everything you saying. 976 00:44:37,967 --> 00:44:39,635 But what | can't wrap my head around 977 00:44:39,719 --> 00:44:41,512 is why you'd come here and tell me this. 978 00:44:41,596 --> 00:44:42,638 What's your angle? 979 00:44:42,722 --> 00:44:44,599 Kanan said if anything happened to him, 980 00:44:44,682 --> 00:44:46,601 | should come eat with you. 981 00:44:46,684 --> 00:44:48,769 You got drugs and no people. 982 00:44:48,853 --> 00:44:51,230 Right now, | got people and no drugs. 983 00:44:51,314 --> 00:44:55,26 Me and you got a common enemy. Dre's a fucking rat. 984 00:44:55,109 --> 00:44:56,569 And if we work together, we can get rid of him. 985 00:44:56,652 --> 00:44:59,530 - What's your plan? - | already set it up. 986 00:44:59,614 --> 00:45:01,490 And he gonna be wearing a vest, so headshots only. 987 00:45:01,574 --> 00:45:03,492 [ chuckles ] | like that. 988 00:45:03,576 --> 00:45:05,620 | can see why Kanan fucked with you. 989 00:45:05,703 --> 00:45:07,788 All right, look, I'm in. 990 00:45:07,872 --> 00:45:10,208 Jump out the ride, man. | gotta make a call. 991 00:45:10,291 --> 00:45:11,542 It's fucking raining. 992 00:45:11,626 --> 00:45:14,128 [ tense music ] 993 00:45:14,212 --> 00:45:15,922 This is bullshit. 994 00:45:16,05 --> 00:45:18,132 [ line trilling ] 995 00:45:18,216 --> 00:45:19,926 [ car door shuts ] 996 00:45:20,09 --> 00:45:22,553 Hey, look, | got a line on Dre. 997 00:45:22,637 --> 00:45:24,305 I--I'ma clip him, but 998 00:45:24,388 --> 00:45:26,641 | know we're all supposed to be on the same team, 999 00:45:26,724 --> 00:45:30,102 so | just thought |! would share. 1000 00:45:30,186 --> 00:45:32,939 Well, what, you got a fucking better idea? 1001 00:45:33,22 --> 00:45:35,566 [ tense music ] 1002 00:45:35,650 --> 00:45:37,652 Angela! 1003 00:45:41,948 --> 00:45:43,950 Angela! 1004 00:45:51,374 --> 00:45:53,251 [ phone keys clacking ] 1005 00:45:53,334 --> 00:45:55,670 Where the fuck are you, yo? 1006 00:45:55,753 --> 00:45:58,839 [ dramatic music ] 1007 00:45:58,923 --> 00:46:01,509 a 1008 00:46:03,135 --> 00:46:06,597 [ dramatic hip-hop music ] 1009 00:46:07,306 --> 00:46:08,724 a 1010 00:46:08,808 --> 00:46:10,559 [ gunshots ] 1011 00:46:11,936 --> 00:46:13,62 Uh-huh! 1012 00:46:15,773 --> 00:46:20,111 [ indistinct rap lyrics ] 1013 00:46:20,194 --> 00:46:21,654 [ shouts indistinctly ] 1014 00:46:29,620 --> 00:46:30,871 Come on, motherfuckers! 1015 00:46:32,665 --> 00:46:34,208 Come on, motherfuckers! 1016 00:46:34,292 --> 00:46:39,380 [ indistinct rap lyrics ] 1017 00:46:39,463 --> 00:46:41,424 Come on! 1018 00:46:50,933 --> 00:46:52,935 [ yells ] 1019 00:47:01,444 --> 00:47:04,572 a 1020 00:47:07,366 --> 00:47:09,118 Get in if you want to live. 1021 00:47:11,537 --> 00:47:12,997 - Andre Coleman. - [ grunts ] 1022 00:47:13,80 --> 00:47:15,750 I'm here on behalf of AUSA Angela Valdes. 1023 00:47:15,833 --> 00:47:18,210 If you sign implicating the Jimenez Cartel 1024 00:47:18,294 --> 00:47:19,628 in the pre-agreed charges, 1025 00:47:19,712 --> 00:47:22,923 | can take you into protection now. 1026 00:47:23,07 --> 00:47:24,550 Or | could let you back outside. 1027 00:47:24,633 --> 00:47:26,844 Tommy. Tommy! 1028 00:47:26,927 --> 00:47:29,96 Why the fuck you ain't take the shot? 1029 00:47:33,434 --> 00:47:35,394 | can give you some more time to think about it. 1030 00:47:35,478 --> 00:47:37,188 Fuck it then, man! 1031 00:47:38,647 --> 00:47:40,24 Let's go. 1032 00:47:43,444 --> 00:47:45,71 [ phone buzzes ] 1033 00:47:48,574 --> 00:47:50,576 That's right, you little bitch. 1034 00:47:53,412 --> 00:47:54,872 Shit! 1035 00:47:54,955 --> 00:47:56,916 You let him fucking get away, Tommy, man! 1036 00:47:56,999 --> 00:47:58,292 You should have shot him in the fucking face! 1037 00:47:58,376 --> 00:48:00,920 | feel bad | ever even liked that nigga. 1038 00:48:01,03 --> 00:48:04,256 - What the fuck, Tommy? - Y'all want to eat, right? 1039 00:48:04,340 --> 00:48:06,550 Let's get you boys some weight to move. 1040 00:48:06,634 --> 00:48:09,845 We back in business. Come on. 1041 00:48:09,929 --> 00:48:12,932 Hurry up, Mister Mak, Mister Saxe. 1042 00:48:13,15 --> 00:48:15,643 Well, looks like a motion to quash the subpoena 1043 00:48:15,726 --> 00:48:17,144 of a one Deleterious Silver. 1044 00:48:17,228 --> 00:48:19,647 This is his lawyer, Miss Otombe. 1045 00:48:19,730 --> 00:48:22,24 Your client was cooperating with us. 1046 00:48:22,108 --> 00:48:24,860 Your Honor, what's Mister Hamilton doing here? 1047 00:48:24,944 --> 00:48:26,362 Mister Hamilton has informed me 1048 00:48:26,445 --> 00:48:28,948 that the government has a witness, Andre Coleman, 1049 00:48:29,31 --> 00:48:32,451 who stipulates that the murders of Felipe Lobos 1050 00:48:32,535 --> 00:48:35,246 and their former colleague, Mike Sandoval, 1051 00:48:35,329 --> 00:48:39,542 were ordered by Alicia Jimenez, who they have in custody. 1052 00:48:39,625 --> 00:48:41,168 Your Honor, this is the first we're hearing of this. 1053 00:48:41,252 --> 00:48:43,295 If they already know Alicia Jimenez 1054 00:48:43,379 --> 00:48:45,506 ordered the murders, then they no longer need my client 1055 00:48:45,589 --> 00:48:47,341 since he has no connection to her. 1056 00:48:47,425 --> 00:48:50,219 What information could he possibly provide? 1057 00:48:50,302 --> 00:48:52,304 Your client already told us he heard the information 1058 00:48:52,388 --> 00:48:54,682 from AUSA Angela Valdes. 1059 00:48:54,765 --> 00:48:56,350 That's why Mister Hamilton is over there, 1060 00:48:56,434 --> 00:48:57,893 grinning like the Cheshire cat. 1061 00:48:57,977 --> 00:49:00,729 | object to the characterization of my face, Your Honor, 1062 00:49:00,813 --> 00:49:02,857 and I'm only here as an interested party. 1063 00:49:02,940 --> 00:49:03,774 Well, what about it, Miss Otombe? 1064 00:49:03,858 --> 00:49:05,568 Did your client tell Mister Mak 1065 00:49:05,651 --> 00:49:07,27 he heard about Sandoval's whereabouts 1066 00:49:07,111 --> 00:49:08,737 from AUSA Valdes or not? 1067 00:49:08,821 --> 00:49:11,323 It wouldn't be the first time a witness felt pressured 1068 00:49:11,407 --> 00:49:13,951 by the DOJ to make a statement under duress. 1069 00:49:14,34 --> 00:49:15,911 - That's bullshit. - Mister Mak. 1070 00:49:15,995 --> 00:49:19,457 Testifying for the prosecution will harm my client's ability 1071 00:49:19,540 --> 00:49:22,460 to continue his practice in criminal law, Your Honor. 1072 00:49:22,543 --> 00:49:25,87 What potential defendant will trust him 1073 00:49:25,171 --> 00:49:26,714 if he's working for the other side? 1074 00:49:26,797 --> 00:49:28,466 | sympathize. | see your reasoning. 1075 00:49:28,549 --> 00:49:30,301 - Your Honor-- - But Mister Silver 1076 00:49:30,384 --> 00:49:31,844 is still an officer of the court. 1077 00:49:31,927 --> 00:49:34,930 He has to appear and tell the truth, no matter what. 1078 00:49:35,14 --> 00:49:37,183 And where is your client right now, Miss Otombe? 1079 00:49:37,266 --> 00:49:39,101 He should have been here half an hour ago. 1080 00:49:45,691 --> 00:49:48,611 What the fuck, John? You're leaving? 1081 00:49:48,694 --> 00:49:50,654 Angela never pulled that recommendation 1082 00:49:50,738 --> 00:49:52,740 she gave me for the DC job. 1083 00:49:52,823 --> 00:49:54,617 | got it, and I'm out of here. 1084 00:49:54,700 --> 00:49:57,286 Come on, you can't bail on me now, 1085 00:49:57,369 --> 00:49:59,330 leave me standing here with my dick in my hand. 1086 00:49:59,413 --> 00:50:01,40 | know we lost our leverage on Angela 1087 00:50:01,123 --> 00:50:03,125 with the Sandoval murder, but 1088 00:50:03,209 --> 00:50:05,336 we still got a witness against Egan and St. Patrick. 1089 00:50:05,419 --> 00:50:08,255 - Who? - Maria Suarez. 1090 00:50:08,339 --> 00:50:09,715 She called me today. 1091 00:50:09,798 --> 00:50:11,675 She--she saw St. Patrick out in Queens, 1092 00:50:11,759 --> 00:50:13,802 and she's pretty fucking worked up. 1093 00:50:13,886 --> 00:50:16,597 And we--we still have Teresi's testimony on tape. 1094 00:50:16,680 --> 00:50:17,932 Yeah, but Teresi's dead, 1095 00:50:18,15 --> 00:50:19,892 and it's not gonna be admissible in court. 1096 00:50:19,975 --> 00:50:21,477 Wha-- There are other ways to use it. 1097 00:50:21,560 --> 00:50:22,811 We just--we have to be creative. 1098 00:50:22,895 --> 00:50:25,314 Come on, look, I'm going to call Proctor, 1099 00:50:25,397 --> 00:50:28,359 and then I'm gonna go for a ride and stir shit up. 1100 00:50:28,442 --> 00:50:31,70 You in? 1101 00:50:31,153 --> 00:50:33,822 I'm fucking out of here. 1102 00:50:33,906 --> 00:50:36,200 This is bullshit, man. 1103 00:50:36,283 --> 00:50:37,952 You're letting them win. 1104 00:50:38,35 --> 00:50:40,621 [ somber music ] 1105 00:50:40,704 --> 00:50:42,623 Good luck, Saxe. 1106 00:50:42,706 --> 00:50:45,668 a 1107 00:50:50,839 --> 00:50:52,91 [ indistinct TV chatter ] 1108 00:50:52,174 --> 00:50:55,177 [ Knocking on door ] 1109 00:50:55,261 --> 00:50:58,264 - Who the fuck is that? - | don't know. 1110 00:51:01,392 --> 00:51:03,394 [ Knocking on door ] 1111 00:51:05,521 --> 00:51:08,524 [ whispers ] ‘Keisha, turn that shit off! 1112 00:51:08,607 --> 00:51:10,276 Go hide in the back. 1113 00:51:19,243 --> 00:51:21,495 Fuck you want? 1114 00:51:21,579 --> 00:51:24,331 [ tense music ] 1115 00:51:24,415 --> 00:51:26,875 Oh, | just wanted to extend my condolences 1116 00:51:26,959 --> 00:51:29,503 in person about your old man. 1117 00:51:29,587 --> 00:51:31,672 Too bad your former business partner, 1118 00:51:31,755 --> 00:51:35,801 St. Patrick and his girlfriend, had your dad murdered. 1119 00:51:35,884 --> 00:51:37,678 That's a lie. 1120 00:51:37,761 --> 00:51:40,97 Angela knew Teresi was a snitch. 1121 00:51:40,180 --> 00:51:41,890 See, a guy in our Office, John Mak, 1122 00:51:41,974 --> 00:51:43,976 told her in exchange for getting a new job in DC. 1123 00:51:44,59 --> 00:51:46,145 God damn, you all are dirty. 1124 00:51:46,228 --> 00:51:48,355 Sure, we color outside the lines. 1125 00:51:48,439 --> 00:51:49,815 But Angela knew, 1126 00:51:49,898 --> 00:51:52,443 and you know she shared it with St. Patrick. 1127 00:51:52,526 --> 00:51:55,112 That makes her the dirtiest of them all. 1128 00:51:55,195 --> 00:51:57,906 Teresi was a Snitch. 1129 00:51:57,990 --> 00:52:01,702 He deserved to die, no matter how it happened. 1130 00:52:01,785 --> 00:52:04,163 You sure about that? 1131 00:52:04,246 --> 00:52:07,833 Would it change anything if you knew who he was snitching on? 1132 00:52:07,916 --> 00:52:09,01 [ recorder beeps ] 1133 00:52:09,84 --> 00:52:10,961 TERESI: Mike Sandoval? 1134 00:52:11,45 --> 00:52:12,630 Tommy didn't have nothing to do with it. 1135 00:52:12,713 --> 00:52:14,506 [ heavy breathing ] 1136 00:52:14,590 --> 00:52:16,508 Because honestly, 1137 00:52:16,592 --> 00:52:17,968 Tommy's kept me at arm's length 1138 00:52:18,52 --> 00:52:19,595 about anything important. 1139 00:52:19,678 --> 00:52:22,389 | got nothing on him. 1140 00:52:22,473 --> 00:52:27,186 But | can give you St. Patrick, Ghost, on a stake. 1141 00:52:27,269 --> 00:52:28,270 [ recorder clicks ] 1142 00:52:30,356 --> 00:52:32,608 If it were me, I'd seriously consider 1143 00:52:32,691 --> 00:52:34,902 flipping on Angela and Ghost. 1144 00:52:34,985 --> 00:52:38,280 | mean, they've certainly turned on you. 1145 00:52:38,364 --> 00:52:40,532 Your father loved you. 1146 00:52:40,616 --> 00:52:42,493 The tape proves it. 1147 00:52:48,499 --> 00:52:52,503 If you got people expecting you somewhere... 1148 00:52:54,213 --> 00:52:55,673 | would go find them. 1149 00:52:55,756 --> 00:52:58,384 [ scoffs ] 1150 00:52:58,467 --> 00:53:00,552 I'll, uh... 1151 00:53:00,636 --> 00:53:02,638 fuck off. 1152 00:53:04,181 --> 00:53:06,183 Say hi to LaKeisha for me. 1153 00:53:11,271 --> 00:53:12,523 TERESI: Mike Sandoval? 1154 00:53:12,606 --> 00:53:15,317 Tommy didn't have nothing to do with it. 1155 00:53:15,401 --> 00:53:17,361 Because honestly, 1156 00:53:17,444 --> 00:53:18,904 Tommy's kept me at arm's length 1157 00:53:18,987 --> 00:53:20,364 about anything important. 1158 00:53:20,447 --> 00:53:21,990 | got nothing on him. 1159 00:53:22,74 --> 00:53:23,283 [ recorder beeps ] 1160 00:53:23,367 --> 00:53:24,952 TERESI: Mike Sandoval? 1161 00:53:25,35 --> 00:53:27,413 Tommy didn't have nothing to do with it. 1162 00:53:27,496 --> 00:53:29,456 Because honestly, 1163 00:53:29,540 --> 00:53:30,958 Tommy's kept me at arm's length 1164 00:53:31,41 --> 00:53:32,459 about anything important. 1165 00:53:32,543 --> 00:53:34,253 | got nothing on him. 1166 00:53:34,336 --> 00:53:36,46 You did it, right? 1167 00:53:36,130 --> 00:53:37,965 [ soft sob ] 1168 00:53:38,48 --> 00:53:39,591 Your dad. 1169 00:53:39,675 --> 00:53:41,677 [ somber music ] 1170 00:53:41,760 --> 00:53:44,179 That's why you said you always hurt people that love you? 1171 00:53:44,263 --> 00:53:47,433 a 1172 00:53:49,643 --> 00:53:52,646 He told me... 1173 00:53:55,357 --> 00:53:58,819 Before | did it. 1174 00:53:58,902 --> 00:54:02,531 He said he didn't snitch on me. 1175 00:54:02,614 --> 00:54:04,32 | didn't believe him. 1176 00:54:04,116 --> 00:54:07,536 You couldn't. 1177 00:54:07,619 --> 00:54:10,664 You understand why | did what | did? 1178 00:54:10,748 --> 00:54:13,500 Yeah. 1179 00:54:13,584 --> 00:54:15,294 And that's why we had to get away 1180 00:54:15,377 --> 00:54:17,921 from Ghost and Tasha, Tommy. 1181 00:54:18,05 --> 00:54:19,798 Ghost was supposed to be your family. 1182 00:54:19,882 --> 00:54:23,635 He could've come to me if he knew about Teresi. 1183 00:54:23,719 --> 00:54:26,13 He didn't say a goddamn word. 1184 00:54:26,96 --> 00:54:29,475 And then, this morning, when | told him that | did it... 1185 00:54:29,558 --> 00:54:32,644 [ tense music ] 1186 00:54:32,728 --> 00:54:35,731 a 1187 00:54:36,607 --> 00:54:39,109 | gotta go out. 1188 00:54:39,193 --> 00:54:41,445 | know. 1189 00:54:54,333 --> 00:54:56,335 Tommy. 1190 00:54:59,755 --> 00:55:02,216 I'll be here when you get back. 1191 00:55:02,299 --> 00:55:05,385 [ soft dramatic music ] 1192 00:55:05,469 --> 00:55:08,472 a 1193 00:55:37,42 --> 00:55:39,795 - Tasha, come in. - Thanks. 1194 00:55:39,878 --> 00:55:43,215 Have a seat. 1195 00:55:43,298 --> 00:55:45,92 Can | get you anything? 1196 00:55:45,175 --> 00:55:47,261 I'm having white, but | can open a bottle of red. 1197 00:55:47,344 --> 00:55:49,847 - No, white is fine. - Great. 1198 00:55:52,99 --> 00:55:53,141 [ lock clicks ] 1199 00:55:53,225 --> 00:55:55,394 Go ahead and throw your things anywhere. 1200 00:55:55,477 --> 00:55:58,522 Mm-hmm, thanks. 1201 00:55:58,605 --> 00:56:01,275 Convincing Terry not to show up to testify 1202 00:56:01,358 --> 00:56:02,985 was a gamble, and a much riskier plan 1203 00:56:03,68 --> 00:56:05,821 than having him perjure himself. 1204 00:56:05,904 --> 00:56:07,781 He must care about you a lot. 1205 00:56:07,865 --> 00:56:10,993 That wasn't my plan. 1206 00:56:11,76 --> 00:56:13,78 He was supposed to show. 1207 00:56:13,161 --> 00:56:16,248 | think that was your plan with Ghost. 1208 00:56:16,331 --> 00:56:18,208 Tasha, that's not true. 1209 00:56:18,292 --> 00:56:20,85 How else did Ghost know that Silver was back? 1210 00:56:20,168 --> 00:56:21,670 | only told you. 1211 00:56:21,753 --> 00:56:24,256 | haven't talked to Jamie since this morning. 1212 00:56:24,339 --> 00:56:26,633 Maybe Silver left town again? | didn't tell him. 1213 00:56:26,717 --> 00:56:28,427 TOMMY: Oh, so you didn't tell Ghost 1214 00:56:28,510 --> 00:56:30,262 that Teresi was talking to the Feds, either? 1215 00:56:30,345 --> 00:56:32,222 [ tense music ] 1216 00:56:32,306 --> 00:56:34,474 Yes, that | told Jamie. 1217 00:56:34,558 --> 00:56:36,268 To protect you, to protect everyone. 1218 00:56:36,351 --> 00:56:37,978 | told Jamie to tell you about it. 1219 00:56:38,61 --> 00:56:41,148 - What's going on here? - What do you think? 1220 00:56:41,231 --> 00:56:44,401 - Whoa, hey, hey, hey. - Well, Ghost didn't say shit to me. 1221 00:56:44,484 --> 00:56:46,778 He went to Vincent Ragni. 1222 00:56:46,862 --> 00:56:50,949 And Vincent had me kill Teresi. 1223 00:56:51,33 --> 00:56:55,37 Your buddy, "Ballsacks," paid me a little visit. 1224 00:56:55,120 --> 00:56:57,164 He played me a tape 1225 00:56:57,247 --> 00:56:58,874 where Teresi was talking about Ghost. 1226 00:56:58,957 --> 00:57:00,250 Didn't say shit about me. 1227 00:57:00,334 --> 00:57:02,127 And that's why you two broke team. 1228 00:57:02,210 --> 00:57:03,629 - No-- - To protect yourselves. 1229 00:57:03,712 --> 00:57:04,671 That's not true! 1230 00:57:04,755 --> 00:57:06,89 You don't Know how long 1231 00:57:06,173 --> 00:57:07,633 I've been waiting for this. 1232 00:57:07,716 --> 00:57:09,134 It's time for you to go, Angela. 1233 00:57:09,217 --> 00:57:11,219 Wait, wait, wait, wait, wait. 1234 00:57:11,303 --> 00:57:13,764 How did Vincent prove to you that Teresi was snitching? 1235 00:57:13,847 --> 00:57:15,807 Pictures, did he show you pictures? 1236 00:57:15,891 --> 00:57:17,434 a 1237 00:57:17,517 --> 00:57:19,519 Yeah, the pictures that you gave Ghost. 1238 00:57:19,603 --> 00:57:20,687 You need to get those back, 1239 00:57:20,771 --> 00:57:22,940 because you can see Saxe's desk in them. 1240 00:57:23,23 --> 00:57:24,858 I'm the one who took those photos 1241 00:57:24,942 --> 00:57:26,985 of those pictures on his desk. 1242 00:57:27,69 --> 00:57:30,280 They'll trace back to me, then to you. 1243 00:57:30,364 --> 00:57:32,157 Saxe won't have any reason to believe 1244 00:57:32,240 --> 00:57:34,493 that Jamie would go to the Italians with that information. 1245 00:57:37,412 --> 00:57:39,790 - [ whimpers ] - No, Tommy. 1246 00:57:39,873 --> 00:57:41,667 | can't believe I'm saying this shit. 1247 00:57:41,750 --> 00:57:42,793 Go, Tommy. 1248 00:57:42,876 --> 00:57:44,628 We'll deal with this bitch later. 1249 00:57:44,711 --> 00:57:47,47 [ dramatic music ] 1250 00:57:47,130 --> 00:57:48,799 a 1251 00:57:48,882 --> 00:57:52,386 Tasha, | swear, | didn't have Jamie kill Silver. 1252 00:57:52,469 --> 00:57:54,429 If he broke team, he did that on his own. 1253 00:57:54,513 --> 00:57:56,974 Would you be surprised if he did? 1254 00:57:57,57 --> 00:57:58,392 [ scoffs ] 1255 00:58:00,894 --> 00:58:03,105 [ door opens, shuts ] 1256 00:58:03,188 --> 00:58:05,565 [ sighs ] 1257 00:58:05,649 --> 00:58:07,818 No. 1258 00:58:11,363 --> 00:58:13,240 Tommy. 1259 00:58:13,323 --> 00:58:15,117 I'm going to pour you the biggest goddamn shot 1260 00:58:15,200 --> 00:58:16,952 you ever had in your life. 1261 00:58:17,35 --> 00:58:20,122 That's all right. 1262 00:58:20,205 --> 00:58:22,833 | can't stay. 1263 00:58:22,916 --> 00:58:25,168 Another time, then. 1264 00:58:29,631 --> 00:58:32,968 Look, | Know | asked a lot of you. 1265 00:58:33,51 --> 00:58:35,846 But you did this family right. 1266 00:58:35,929 --> 00:58:39,808 So because of that, whatever happened before 1267 00:58:39,891 --> 00:58:42,227 is behind us. 1268 00:58:42,310 --> 00:58:45,188 Where'd you get 'em? 1269 00:58:45,272 --> 00:58:46,857 Huh? 1270 00:58:49,484 --> 00:58:52,988 Them pictures of Teresi talking. 1271 00:58:53,71 --> 00:58:55,741 Does it matter? 1272 00:58:55,824 --> 00:58:58,577 | killed my father for you, 1273 00:58:58,660 --> 00:59:01,830 for your family. 1274 00:59:01,913 --> 00:59:04,583 Tell me the truth. 1275 00:59:04,666 --> 00:59:07,586 [ tense music ] 1276 00:59:07,669 --> 00:59:11,256 Your friend, black guy in a suit. 1277 00:59:11,339 --> 00:59:13,50 He gave you those pictures 1278 00:59:13,133 --> 00:59:15,385 so you would kill Teresi for ratting? 1279 00:59:15,469 --> 00:59:16,928 No. 1280 00:59:17,12 --> 00:59:20,182 He wanted you to do it. 1281 00:59:20,265 --> 00:59:23,435 a 1282 00:59:27,814 --> 00:59:30,400 Let me get you those photos. 1283 00:59:30,484 --> 00:59:33,278 You got interesting taste in friends, Tommy. 1284 00:59:33,361 --> 00:59:35,238 And | understand. 1285 00:59:35,322 --> 00:59:37,783 It's hard finding people we can trust to go the hard way, 1286 00:59:37,866 --> 00:59:41,745 people who get it, get this life, 1287 00:59:41,828 --> 00:59:44,956 people who see in you what no one else wants to see... 1288 00:59:48,668 --> 00:59:50,837 That we're monsters. 1289 00:59:58,512 --> 01:00:00,13 Anyway. 1290 01:00:00,97 --> 01:00:01,973 At least it's over. 1291 01:00:06,269 --> 01:00:08,21 Not yet. 1292 01:00:08,105 --> 01:00:11,108 One more thing | gotta do. 1293 01:00:12,567 --> 01:00:15,779 CHARLES: | don't have good news for you, Angela. 1294 01:00:15,862 --> 01:00:18,949 The case against James St. Patrick may not be over. 1295 01:00:19,32 --> 01:00:21,576 A friend of mine was able to slip me a witness statement 1296 01:00:21,660 --> 01:00:23,745 from a few weeks ago. 1297 01:00:23,829 --> 01:00:26,540 Jesus, | thought it was over. 1298 01:00:26,623 --> 01:00:28,750 | thought we'd won. 1299 01:00:28,834 --> 01:00:31,378 [ tense music ] 1300 01:00:31,461 --> 01:00:32,754 Who's the witness? 1301 01:00:32,838 --> 01:00:36,550 Have you ever heard the name Maria Suarez? 1302 01:00:36,633 --> 01:00:37,926 No. 1303 01:00:38,09 --> 01:00:39,261 Well, according to her statement, 1304 01:00:39,344 --> 01:00:40,887 Maria and her boyfriend, Miguel, 1305 01:00:40,971 --> 01:00:44,57 were kidnapped by Tommy Egan and some of his guys. 1306 01:00:44,141 --> 01:00:48,311 They were taken to the basement of the Truth nightclub, 1307 01:00:48,395 --> 01:00:52,190 where James St. Patrick, who Tommy's guys called Ghost, 1308 01:00:52,274 --> 01:00:53,900 killed Miguel. 1309 01:00:57,154 --> 01:01:00,73 - Did Maria escape? - No. 1310 01:01:00,157 --> 01:01:02,492 She said Ghost let her go. 1311 01:01:04,369 --> 01:01:05,871 And there's something else. 1312 01:01:05,954 --> 01:01:10,250 You were right about, um, Terry Silver. 1313 01:01:10,333 --> 01:01:13,128 He is missing. 1314 01:01:13,211 --> 01:01:16,89 But how did you know? 1315 01:01:16,173 --> 01:01:17,340 [ dramatic music ] 1316 01:01:17,424 --> 01:01:18,633 [ elevator dings ] 1317 01:01:19,384 --> 01:01:21,595 James. 1318 01:01:21,678 --> 01:01:23,96 The case isn't over. 1319 01:01:23,180 --> 01:01:25,348 They have a witness against you. 1320 01:01:25,432 --> 01:01:28,852 And she is willing to testify. 1321 01:01:28,935 --> 01:01:32,105 You hear that? She, a woman. 1322 01:01:32,189 --> 01:01:34,482 A woman who could identify you as Ghost. 1323 01:01:34,566 --> 01:01:36,818 Now, who the hell could that be? 1324 01:01:41,31 --> 01:01:44,201 See, | know how Tasha felt when you were inside. 1325 01:01:44,284 --> 01:01:46,745 She would not send you back there. 1326 01:01:46,828 --> 01:01:50,874 For the sake of the kids. 1327 01:01:50,957 --> 01:01:53,376 Look, listen, there's only one explanation. 1328 01:01:53,460 --> 01:01:56,546 Okay, there's only-- there's only one woman left. 1329 01:01:56,630 --> 01:01:59,299 Now, you know | hate to be wrong. 1330 01:01:59,382 --> 01:02:02,886 But sometimes, | really hate to be right. 1331 01:02:02,969 --> 01:02:06,723 So what are you gonna do about it, James? 1332 01:02:12,270 --> 01:02:15,23 Hey. 1333 01:02:15,106 --> 01:02:19,27 Why did you want to meet here? 1334 01:02:19,110 --> 01:02:23,281 Just been thinking a lot, Angie, about... 1335 01:02:23,365 --> 01:02:27,410 how we got caught making out in this stairwell, 1336 01:02:27,494 --> 01:02:30,872 about that last slice of pizza | took you to get 1337 01:02:30,956 --> 01:02:33,83 before you left for Choate... 1338 01:02:35,85 --> 01:02:39,256 About how long I've loved you. I've always loved you. 1339 01:02:39,339 --> 01:02:42,717 Even when | hated you, | still loved you, too. 1340 01:02:42,801 --> 01:02:46,12 I've always loved you, too, Jamie. 1341 01:02:50,141 --> 01:02:51,977 What did you mean today when you said 1342 01:02:52,60 --> 01:02:53,853 "| always save myself, and so do you"? 1343 01:02:53,937 --> 01:02:55,981 [ ominous music ] 1344 01:02:56,64 --> 01:03:00,986 | meant that we both look out for our own survival. 1345 01:03:01,69 --> 01:03:05,282 And sometimes that means that | hurt you. 1346 01:03:05,365 --> 01:03:09,577 Sometimes that means you hurt me, too. 1347 01:03:09,661 --> 01:03:13,540 Proctor said the case against me isn't over. 1348 01:03:13,623 --> 01:03:15,292 He said there's a witness against me, Angie. 1349 01:03:15,375 --> 01:03:17,961 Said the witness is a woman. Is that woman you, Angie? 1350 01:03:18,44 --> 01:03:21,339 Is that how you hurt me for your own survival? 1351 01:03:21,423 --> 01:03:22,966 That's why you asked me here? 1352 01:03:23,49 --> 01:03:25,552 To figure out if | was testifying against you? 1353 01:03:25,635 --> 01:03:28,221 Are you? 1354 01:03:28,305 --> 01:03:29,347 No. 1355 01:03:29,431 --> 01:03:30,849 Then who's the woman? 1356 01:03:33,560 --> 01:03:34,894 [ pounds locker | | thought we were supposed 1357 01:03:34,978 --> 01:03:36,104 to be honest with each other. 1358 01:03:36,187 --> 01:03:38,23 If we're being honest with each other, Jamie, 1359 01:03:38,106 --> 01:03:40,317 what the hell happened to Terry Silver, hm? 1360 01:03:40,400 --> 01:03:43,194 Did you kill him? 1361 01:03:43,278 --> 01:03:44,612 You don't trust me. 1362 01:03:44,696 --> 01:03:47,741 And you don't trust me. Did you kill Terry Silver? 1363 01:03:47,824 --> 01:03:50,994 a 1364 01:03:56,249 --> 01:03:58,43 It's over. 1365 01:04:00,295 --> 01:04:02,47 If we can't be honest with each other, 1366 01:04:02,130 --> 01:04:03,882 there's nowhere we can go. 1367 01:04:06,134 --> 01:04:08,219 | Know we said that we would get back together 1368 01:04:08,303 --> 01:04:10,722 when this was over, but | think this, us, 1369 01:04:10,805 --> 01:04:12,682 needs to finally be done as well. 1370 01:04:15,310 --> 01:04:17,645 Good-bye, Jamie. 1371 01:04:17,729 --> 01:04:20,23 [ phone ringing ] 1372 01:04:26,613 --> 01:04:28,656 | didn't do it, Angie. 1373 01:04:28,740 --> 01:04:31,659 [ suspenseful music ] 1374 01:04:31,743 --> 01:04:34,746 a 1375 01:04:38,333 --> 01:04:39,584 | didn't kill him. 1376 01:04:39,667 --> 01:04:41,669 | want to believe you. 1377 01:04:41,753 --> 01:04:43,421 So believe me. 1378 01:04:43,505 --> 01:04:46,591 [ tender music ] 1379 01:04:46,674 --> 01:04:49,636 a 1380 01:04:52,764 --> 01:04:55,850 [ tense dramatic music ] 1381 01:04:55,934 --> 01:04:58,937 a 1382 01:05:12,700 --> 01:05:14,369 [ muffled grunting ] 1383 01:05:46,776 --> 01:05:49,654 | love you, Angie. 1384 01:05:50,572 --> 01:05:51,656 [ silenced gunshot ] 1385 01:05:51,739 --> 01:05:53,324 [ gasps ] 1386 01:05:53,408 --> 01:05:55,535 [ gasping ] 1387 01:05:59,706 --> 01:06:01,374 [ yells ] 1388 01:06:01,458 --> 01:06:02,959 - Jamie, Jamie. - I'm here, shh, shh. 1389 01:06:03,42 --> 01:06:04,461 - Jamie... - I'm here. 1390 01:06:04,544 --> 01:06:05,628 Come here, come here. 1391 01:06:06,629 --> 01:06:07,839 GHOST: No, no, no. 1392 01:06:07,922 --> 01:06:09,424 Angie? 1393 01:06:09,507 --> 01:06:11,342 Angie! 93836

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.