All language subtitles for Power S05E03_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,551 --> 00:00:10,928 GHOST: Previously on Power ... 2 00:00:12,679 --> 00:00:15,891 Despite still grieving Raina's tragic death, 3 00:00:15,974 --> 00:00:18,519 her parents, James and Tasha St. Patrick, 4 00:00:18,602 --> 00:00:19,978 are here with us. 5 00:00:20,62 --> 00:00:22,272 You ambushed us to go on camera. 6 00:00:22,356 --> 00:00:23,982 That was fucking low, Rashad. 7 00:00:24,66 --> 00:00:25,859 Blanca Rodriguez. 8 00:00:25,943 --> 00:00:28,111 I'm working the Detective Raymond Jones case. 9 00:00:28,195 --> 00:00:30,572 | saw you leaving Jones’ flop last night. 10 00:00:30,656 --> 00:00:32,407 It wasn't a Jimenez hitter 11 00:00:32,491 --> 00:00:34,409 that murdered Celeste and left the gold gun 12 00:00:34,493 --> 00:00:35,994 at the Toros pad. 13 00:00:36,78 --> 00:00:38,288 It was Diego Jimenez himself. 14 00:00:38,372 --> 00:00:41,83 ALICIA: [ speaking Spanish ] 15 00:00:41,166 --> 00:00:43,460 Yo, Dre want that Toro dead. 16 00:00:44,962 --> 00:00:46,463 [ gun fires ] 17 00:00:47,673 --> 00:00:48,674 Why you trippin’? 18 00:00:48,757 --> 00:00:50,509 You're not getting the goddamn point. 19 00:00:50,592 --> 00:00:52,386 When | tell you to do something, 20 00:00:52,469 --> 00:00:54,638 you do the shit my way. 21 00:00:56,223 --> 00:00:58,767 Broc? Yo, what the fuck, man? 22 00:00:58,850 --> 00:01:01,353 Can | trust you to do what needs to be done here? 23 00:01:01,436 --> 00:01:03,397 [ gunshots ] 24 00:01:04,356 --> 00:01:05,899 Thomas Patrick Teresi. 25 00:01:05,983 --> 00:01:07,401 He gave me his name? 26 00:01:07,484 --> 00:01:09,861 KATE: He wanted to take you from me, Tommy. 27 00:01:09,945 --> 00:01:11,363 But you're mine. 28 00:01:11,446 --> 00:01:12,990 Stay the fuck away from me, Ma. 29 00:01:13,73 --> 00:01:14,616 Connie, you listen to me. 30 00:01:14,700 --> 00:01:17,911 You've given me everything that any man could ever want. 31 00:01:17,995 --> 00:01:19,454 a 32 00:01:19,538 --> 00:01:21,164 DALE: Sometimes | follow Jeff, 33 00:01:21,248 --> 00:01:23,83 the guy who killed our son, 34 00:01:23,166 --> 00:01:24,710 to Gavin's liquor on 23rd. 35 00:01:24,793 --> 00:01:26,670 It is only a matter of time 36 00:01:26,753 --> 00:01:27,963 before he kills another kid. 37 00:01:28,46 --> 00:01:30,549 [ grunts ] 38 00:01:30,632 --> 00:01:32,884 a 39 00:01:33,969 --> 00:01:38,807 JOE: J They say this is a big, rich town f 40 00:01:38,890 --> 00:01:42,311 ~ / just come from the poorest part f 41 00:01:42,394 --> 00:01:44,146 ¢ Bright lights, city life t 42 00:01:44,229 --> 00:01:48,984 £ | gotta make it, this is where it goes down f 43 00:01:49,67 --> 00:01:53,30 ~ / just happen to come up hard J 44 00:01:53,113 --> 00:01:54,948 ~ Legal or illegal, baby, | gotta make it f 45 00:01:55,32 --> 00:01:56,908 50 CENT: I! never took a straight path nowhere J 46 00:01:56,992 --> 00:01:59,578 I Life's full of twists and turns, bumps and bruises f 47 00:01:59,661 --> 00:02:01,747 £/ live, |[learn f 48 00:02:01,830 --> 00:02:03,957 f I'm from that city full of yellow cabs and skyscrapers f 49 00:02:04,41 --> 00:02:06,251 f It's hard to get a start in these parts without paper f 50 00:02:06,335 --> 00:02:08,545 ~ Homey, | grew up in hell, a block away from heaven J 51 00:02:08,629 --> 00:02:11,673 ~ That corner every 15 minutes, they moving seven J 52 00:02:11,757 --> 00:02:14,51 f Pure snow, bag it, then watch it go I 53 00:02:14,134 --> 00:02:16,678 ~ Occupational options, get some blow or some hos f 54 00:02:16,762 --> 00:02:19,431 £ Shoot the ball or the strap, learn to rap or to jack J 55 00:02:19,514 --> 00:02:20,515 S Fuck it, man, in the meantime f 56 00:02:20,599 --> 00:02:22,392 ~ Go head and pump a pack J 57 00:02:22,476 --> 00:02:24,311 ~ This my regal, royal flow, my James Bond bounce f 58 00:02:24,394 --> 00:02:27,22 ~ That 007, that's 62 on my count f 59 00:02:27,105 --> 00:02:29,775 £/'m an undercover liar, | lie under the covers f 60 00:02:29,858 --> 00:02:32,69 f Look a bitch in the eyes and tell her, baby, | love ya f 61 00:02:32,152 --> 00:02:34,738 ~ You're my inspiration, you're my motivation f 62 00:02:34,821 --> 00:02:36,740 ~ You're the reason that I'm moving with no hesitation f 63 00:02:36,823 --> 00:02:40,160 JOE: J They say this is a big, rich town f 64 00:02:40,243 --> 00:02:45,82 ~ Yeah, | just come from the poorest part f 65 00:02:45,165 --> 00:02:47,42 ¢ Bright lights, city life t 66 00:02:47,125 --> 00:02:49,586 £ | gotta make it, this is where it goes down f 67 00:02:49,670 --> 00:02:51,922 ~ Oh, yeah, yeah f 68 00:02:52,05 --> 00:02:55,926 ~ / just happen to come up hard J 69 00:02:56,09 --> 00:02:58,428 ~ Legal or illegal, baby, | gotta make it f 70 00:02:58,512 --> 00:03:01,515 PP 71 00:03:04,559 --> 00:03:07,979 [ sirens blaring ] 72 00:03:11,66 --> 00:03:13,985 [ ominous music ] 73 00:03:14,69 --> 00:03:17,72 a 74 00:03:37,718 --> 00:03:40,721 [ telephone rings ] 75 00:03:43,598 --> 00:03:45,100 [ ringing ] 76 00:03:46,727 --> 00:03:48,186 Hello. 77 00:03:48,270 --> 00:03:49,271 DOORMAN: Good morning, Mr. St. Patrick. 78 00:03:49,354 --> 00:03:50,897 This is the front desk. 79 00:03:50,981 --> 00:03:53,942 There's an NYPD detective here to see you. 80 00:03:54,25 --> 00:03:54,985 Send him up. 81 00:03:55,68 --> 00:03:56,987 DOORMAN: Yes, Sir. 82 00:03:57,70 --> 00:03:58,155 [ beep ] 83 00:03:58,238 --> 00:04:01,408 a 84 00:04:02,743 --> 00:04:03,952 Who was that on the phone? 85 00:04:04,35 --> 00:04:05,328 The police. 86 00:04:05,412 --> 00:04:06,621 Do you know what it's about? 87 00:04:06,705 --> 00:04:07,622 GHOST: No idea, Tash. 88 00:04:07,706 --> 00:04:08,749 [ elevator dings ] 89 00:04:08,832 --> 00:04:09,958 Detective Leary. 90 00:04:10,41 --> 00:04:12,753 - Morning. - Good morning. 91 00:04:12,836 --> 00:04:14,337 Ha-Has something happened? 92 00:04:14,421 --> 00:04:16,173 Setting up the public tip line 93 00:04:16,256 --> 00:04:18,258 was the right move. 94 00:04:18,341 --> 00:04:21,261 | was kind of hoping | could talk to, uh, Tariq. 95 00:04:21,344 --> 00:04:23,263 Sure, yeah, um... 96 00:04:23,346 --> 00:04:26,725 Tariq, would you come down here, please? 97 00:04:26,808 --> 00:04:28,18 He's just getting ready for school. 98 00:04:28,101 --> 00:04:29,227 LEARY: Yeah. 99 00:04:30,270 --> 00:04:31,813 Tariq, you remember Detective Leary? 100 00:04:31,897 --> 00:04:33,482 - How you doing, son? - I'm good. 101 00:04:33,565 --> 00:04:35,66 We've had a tip in your sister's case. 102 00:04:35,150 --> 00:04:36,902 Now, the night Raina was killed, 103 00:04:36,985 --> 00:04:39,821 someone said they saw you running out of the building, 104 00:04:39,905 --> 00:04:41,656 and your sister followed you. 105 00:04:41,740 --> 00:04:43,116 Now, that's different from your statement 106 00:04:43,200 --> 00:04:45,76 where you said you went out after your sister. 107 00:04:45,160 --> 00:04:47,78 | was just hoping you could clear that up for me. 108 00:04:47,162 --> 00:04:48,872 [ exhales ] 109 00:04:48,955 --> 00:04:51,41 Go ahead, he's here to help us. 110 00:04:51,124 --> 00:04:54,669 Well, | mean, | guess | did go outside, but... 111 00:04:54,753 --> 00:04:56,630 | came back in. 112 00:04:56,713 --> 00:04:58,840 Maybe whoever saw me go out didn't see me come back in. 113 00:04:58,924 --> 00:05:03,178 Can you tell me why you went outside the first time? 114 00:05:03,261 --> 00:05:04,971 l--| really don't remember. 115 00:05:05,55 --> 00:05:07,766 You know, we have to get ready to go, Detective. 116 00:05:07,849 --> 00:05:09,684 So if that's all...? 117 00:05:09,768 --> 00:05:11,353 Yeah, for now. 118 00:05:11,436 --> 00:05:14,481 Tarig, don't worry. We're gonna solve this. 119 00:05:16,858 --> 00:05:17,818 I'll see him out. 120 00:05:17,901 --> 00:05:19,986 Have a good day, son. 121 00:05:20,70 --> 00:05:21,530 - Bye, Tash. - Bye. 122 00:05:21,613 --> 00:05:24,32 [ elevator dings ] 123 00:05:24,115 --> 00:05:25,408 Good-bye, Detective. 124 00:05:25,492 --> 00:05:27,744 You hang in there. 125 00:05:33,750 --> 00:05:36,127 ‘Rig, | need you to tell me the truth. 126 00:05:36,211 --> 00:05:38,213 Were you out there when Ray Ray killed Raina? 127 00:05:38,296 --> 00:05:41,967 | promise | wasn't out there, | swear. 128 00:05:42,50 --> 00:05:44,261 All right. All right. 129 00:05:44,344 --> 00:05:45,679 Go ahead. 130 00:05:49,474 --> 00:05:51,434 [ sighs ] 131 00:05:51,518 --> 00:05:53,937 [ upbeat hip-hop music ] 132 00:05:54,20 --> 00:05:55,814 Yo, K, let me ask you something. 133 00:05:55,897 --> 00:05:57,440 Did 'Rig tell you how he knew Ray Ray was looking for him? 134 00:05:57,524 --> 00:05:58,775 You know, when he hit you. 135 00:05:58,859 --> 00:06:00,777 Nah, he just said he was looking for him. 136 00:06:00,861 --> 00:06:02,904 Damn. And he ain't hit you since? 137 00:06:02,988 --> 00:06:06,533 | ain't supposed to be talking to the little nigga, remember? 138 00:06:06,616 --> 00:06:08,201 Yo, what's up with all these questions? 139 00:06:08,285 --> 00:06:10,787 Cop came by this morning. 140 00:06:10,871 --> 00:06:13,164 Oh, yeah? 141 00:06:13,248 --> 00:06:14,791 Yeah, we got tricked into doing a press conference 142 00:06:14,875 --> 00:06:16,251 about Raina's murder. 143 00:06:16,334 --> 00:06:18,03 - | got a question for you. - GHOST: Yeah. 144 00:06:18,86 --> 00:06:21,298 Why you can't stay off the fucking TV? 145 00:06:21,381 --> 00:06:22,841 | mean, you do understand the concept 146 00:06:22,924 --> 00:06:24,301 of being a criminal, right, Ghost? 147 00:06:24,384 --> 00:06:25,927 Come on, Tommy, I'm just trying to build something 148 00:06:26,11 --> 00:06:26,970 for my daughter, man. 149 00:06:27,53 --> 00:06:28,96 Something to honor her. 150 00:06:28,179 --> 00:06:30,515 Okay. 151 00:06:30,599 --> 00:06:33,143 What about the situation? It's under control? 152 00:06:33,226 --> 00:06:34,603 Yeah. 153 00:06:34,686 --> 00:06:37,772 Body's gone. Gun's gone. 154 00:06:37,856 --> 00:06:39,65 It's done. 155 00:06:39,149 --> 00:06:40,400 [ balls clack ] 156 00:06:40,483 --> 00:06:41,651 Good, let's go. 157 00:06:41,735 --> 00:06:42,777 a 158 00:06:43,445 --> 00:06:46,656 I'm investigating the death of a Detective Raymond Jones. 159 00:06:46,740 --> 00:06:48,992 | discovered he accessed Tariq St. Patrick's 160 00:06:49,75 --> 00:06:52,78 witness statement regarding his sister's death. 161 00:06:52,162 --> 00:06:54,247 | didn't Know Detective Jones accessed my case, 162 00:06:54,331 --> 00:06:55,790 but he has come up in my investigation. 163 00:06:55,874 --> 00:06:56,917 How's that? 164 00:06:57,00 --> 00:06:58,168 Apparently, Detective Jones 165 00:06:58,251 --> 00:07:00,462 visited Tariq St. Patrick in school. 166 00:07:00,545 --> 00:07:01,880 But the kid cut school that day, 167 00:07:01,963 --> 00:07:03,256 so he talked to his sister instead. 168 00:07:03,340 --> 00:07:05,300 So my dead cop 169 00:07:05,383 --> 00:07:08,345 talked to your dead girl days before they were both killed? 170 00:07:08,428 --> 00:07:09,763 The headmistress also told me 171 00:07:09,846 --> 00:07:13,600 that a federal prosecutor by the name of... 172 00:07:13,683 --> 00:07:15,685 Angela Valdes came by the school 173 00:07:15,769 --> 00:07:16,937 the day after the girl was shot, 174 00:07:17,20 --> 00:07:18,229 asking about Jones. 175 00:07:18,313 --> 00:07:21,733 Why would a fed be interested in this case? 176 00:07:21,816 --> 00:07:23,526 | don't know. 177 00:07:23,610 --> 00:07:24,986 But I'll find out. 178 00:07:25,70 --> 00:07:27,447 [ suspenseful music ] 179 00:07:28,740 --> 00:07:31,76 This is Diego Jimenez. 180 00:07:31,159 --> 00:07:33,78 We're not sure who the woman is. 181 00:07:33,161 --> 00:07:36,164 NYPD thought that because they were carrying a child, 182 00:07:36,247 --> 00:07:38,625 they were residents in the building. 183 00:07:38,708 --> 00:07:41,836 Turns out they stole the baby from the crime scene. 184 00:07:41,920 --> 00:07:43,505 Now, between the surveillance footage, 185 00:07:43,588 --> 00:07:45,465 the match of the gold gun to the murder, 186 00:07:45,548 --> 00:07:47,300 plus the Jimenez calling card-- 187 00:07:47,384 --> 00:07:48,426 Angela, wait a minute-- 188 00:07:48,510 --> 00:07:50,345 We have a rock-solid arrest warrant. 189 00:07:50,428 --> 00:07:52,305 | can convict Diego within six months. 190 00:07:52,389 --> 00:07:53,682 You're moving too fast. 191 00:07:53,765 --> 00:07:55,600 The Jimenez were Lobos' only rival, 192 00:07:55,684 --> 00:07:58,144 and their organization has become massive without him. 193 00:07:58,228 --> 00:07:59,562 Taking out just one of the brothers won't do anything 194 00:07:59,646 --> 00:08:00,939 to slow their momentum. 195 00:08:01,22 --> 00:08:03,525 - This is a bird in the hand. - | get it. 196 00:08:03,608 --> 00:08:05,860 You have a history to rewrite. 197 00:08:05,944 --> 00:08:09,489 Don't fumble on the first play. 198 00:08:09,572 --> 00:08:10,782 | have another meeting. 199 00:08:10,865 --> 00:08:12,283 We'll reconvene on this later. 200 00:08:12,367 --> 00:08:14,119 Tameika, arresting the Jimenez 201 00:08:14,202 --> 00:08:16,830 should be this office's top priority. 202 00:08:16,913 --> 00:08:19,124 Killing the Jimenez should be our top priority. 203 00:08:19,207 --> 00:08:22,43 - No, I'd rather shoot Dre in his face. - [ soft laugh ] 204 00:08:22,127 --> 00:08:23,878 We can't just keep following Dre around 205 00:08:23,962 --> 00:08:26,172 and expect him not to catch on. 206 00:08:26,256 --> 00:08:28,466 | got a better idea. You know his nigga, 2-Bit? 207 00:08:28,550 --> 00:08:29,551 - Yeah. - No. 208 00:08:29,634 --> 00:08:30,844 KANAN: Him and Dre beefing. 209 00:08:30,927 --> 00:08:32,762 Got into a little scrap the other day. 210 00:08:32,846 --> 00:08:34,723 How you know, K? 211 00:08:34,806 --> 00:08:36,975 I've been watching Dre move. 212 00:08:37,58 --> 00:08:39,144 [ hip-hop music ] 213 00:08:39,227 --> 00:08:40,729 | thought we were supposed to be working together on this. 214 00:08:40,812 --> 00:08:43,523 I'm sharing with the goddamn class, ain't |? 215 00:08:43,606 --> 00:08:46,67 | think | can turn that 2-Bit motherfucker. 216 00:08:46,151 --> 00:08:47,360 At least get him to tell me 217 00:08:47,444 --> 00:08:48,695 when Dre gonna meet with the Jimenez. 218 00:08:48,778 --> 00:08:50,989 Unless Dre already told him what's up. 219 00:08:51,72 --> 00:08:52,323 And he shoots you in the face 220 00:08:52,407 --> 00:08:53,825 and gets a goddamn attaboy from Dre. 221 00:08:53,908 --> 00:08:55,76 Ain't no small-time motherfucker like that 222 00:08:55,160 --> 00:08:56,77 gonna get the drop on me. 223 00:08:56,161 --> 00:08:57,704 [ chuckles ] 224 00:08:57,787 --> 00:08:58,913 KANAN: You forget who you talking to. 225 00:08:58,997 --> 00:09:00,40 - TOMMY: Okay. - I'm good. 226 00:09:00,123 --> 00:09:01,291 All right. 227 00:09:01,374 --> 00:09:03,84 K, you let me know when you know, a’ight? 228 00:09:03,168 --> 00:09:05,295 - A'ight. - | gotta wrap. 229 00:09:05,378 --> 00:09:07,88 Yo, no, Ghost, hold up. 230 00:09:07,172 --> 00:09:08,673 - Let me holler at you. - What up? 231 00:09:08,757 --> 00:09:11,593 | gotta clean my money for Jason. 232 00:09:11,676 --> 00:09:13,178 | was wondering if we could go back to do it 233 00:09:13,261 --> 00:09:15,96 like we did in the old days, just for a little while. 234 00:09:15,180 --> 00:09:16,14 | could run that money through the club? 235 00:09:16,97 --> 00:09:17,474 Tommy, that's no bueno, man. 236 00:09:17,557 --> 00:09:18,975 - But-- - | gotta stay squeaky clean. 237 00:09:19,59 --> 00:09:20,60 GHOST: | can't be involved in no shit like that. 238 00:09:20,143 --> 00:09:21,311 - Tommy, come on. - But, like-- 239 00:09:21,394 --> 00:09:22,395 | gotta go meet with an investor 240 00:09:22,479 --> 00:09:23,521 about Raina's building. 241 00:09:23,605 --> 00:09:24,689 We'll wrap later. Hey, lay in. 242 00:09:24,773 --> 00:09:25,940 Atight. 243 00:09:26,24 --> 00:09:27,317 - Thanks for the food. - Yeah, peace. 244 00:09:27,400 --> 00:09:29,402 - Later, K. - All right. 245 00:09:29,486 --> 00:09:31,780 [ door opens ] 246 00:09:31,863 --> 00:09:34,407 You know, after Dre dead, 247 00:09:34,491 --> 00:09:36,451 he ain't got no skin in the game. 248 00:09:36,534 --> 00:09:38,328 Tell me something | don't know. 249 00:09:38,411 --> 00:09:40,413 Then let me in on that product. 250 00:09:40,497 --> 00:09:42,290 I'll help you move it fast so you can pay Jason. 251 00:09:42,373 --> 00:09:44,84 Take some weight off your hand today. 252 00:09:44,167 --> 00:09:47,378 I'm doing all right selling through the Italians. 253 00:09:47,462 --> 00:09:48,755 What, you think | ain't? 254 00:09:48,838 --> 00:09:51,883 No offense, K, but if | do bring you in on this, 255 00:09:51,966 --> 00:09:53,593 you gonna have to pay up front, 256 00:09:53,676 --> 00:09:57,639 just like everybody else. 257 00:09:57,722 --> 00:10:00,475 [ hip-hop music ] 258 00:10:00,558 --> 00:10:02,352 MAN: Make sure the flowers is covering all that yay’. 259 00:10:02,435 --> 00:10:03,937 Careful with them thorns, bro, 260 00:10:04,20 --> 00:10:05,605 you're gonna open up one of them packs, man. 261 00:10:05,688 --> 00:10:08,24 - Yo, pass me a light, bro. - What's up? 262 00:10:10,985 --> 00:10:12,654 MAN: Come on, man, let's hurry up. Let's get this done. 263 00:10:12,737 --> 00:10:14,155 You see me working. 264 00:10:14,239 --> 00:10:17,992 [ indistinct chatter in Spanish ] 265 00:10:18,76 --> 00:10:21,204 [ Spanish chatter continues ] 266 00:10:21,287 --> 00:10:22,455 Tu todo lo que tienes es tiempo. 267 00:10:22,539 --> 00:10:24,666 Yo, what the fuck are they saying, man? 268 00:10:24,749 --> 00:10:26,835 Need subtitles and shit. 269 00:10:26,918 --> 00:10:28,670 Diego. 270 00:10:28,753 --> 00:10:30,588 Hey, man, you didn't tell me you was gonna be here. 271 00:10:30,672 --> 00:10:34,217 You should know by now, | don't like to announce myself. 272 00:10:34,300 --> 00:10:35,677 PONCHO: What's up, Dre? 273 00:10:35,760 --> 00:10:38,346 Why you brought us all here together, man? 274 00:10:38,429 --> 00:10:40,223 Well, | gathered you here because when there's change 275 00:10:40,306 --> 00:10:42,559 | need things to be crystal fucking clear. 276 00:10:42,642 --> 00:10:44,686 A'ight, if you didn't know, that's Arturo. 277 00:10:44,769 --> 00:10:47,564 DRE: He got revenge for his cousin Uriel's death, man. 278 00:10:47,647 --> 00:10:49,315 Uriel was a good man. 279 00:10:49,399 --> 00:10:50,733 He was a good soldier. 280 00:10:50,817 --> 00:10:52,152 Arturo's one of us now. 281 00:10:52,235 --> 00:10:56,281 You mean little man took out Lorenzo all by himself? 282 00:10:56,364 --> 00:10:58,950 | murdered that traitor Lorenzo. 283 00:10:59,33 --> 00:11:00,660 ARTURO: Y'all need something now, you come to me. 284 00:11:00,743 --> 00:11:02,537 [ scoffs ] Shit, man. 285 00:11:02,620 --> 00:11:03,705 DIEGO: I've heard 286 00:11:03,788 --> 00:11:07,125 that there are some supporters who 287 00:11:07,208 --> 00:11:09,127 challenge your accusation 288 00:11:09,210 --> 00:11:12,338 that Lorenzo killed Uriel. 289 00:11:12,422 --> 00:11:15,216 They question whether you were justified to murder him. 290 00:11:15,300 --> 00:11:16,968 DRE: Well, if there's a dispute, 291 00:11:17,51 --> 00:11:19,387 then it'll get dealt with quick and effectively. 292 00:11:19,470 --> 00:11:20,680 You see, 293 00:11:20,763 --> 00:11:22,432 we run a tight ship around here, Diego, 294 00:11:22,515 --> 00:11:24,184 so it's all good, man. 295 00:11:24,267 --> 00:11:26,477 Arturo. 296 00:11:26,561 --> 00:11:30,106 [ speaking Spanish ] 297 00:11:30,857 --> 00:11:32,901 Some motherfuckers still running their mouth. 298 00:11:32,984 --> 00:11:34,861 Lorenzo's fools. 299 00:11:34,944 --> 00:11:36,154 We fixin' to light 'em up. 300 00:11:36,237 --> 00:11:38,615 | think I'd like to see this thing firsthand. 301 00:11:38,698 --> 00:11:40,700 DIEGO: See how you handle disloyalty. 302 00:11:40,783 --> 00:11:42,493 Come on down to the spot then. 303 00:11:42,577 --> 00:11:44,329 - | show you how we do it. - Let's go. 304 00:11:44,412 --> 00:11:47,457 Uh, Diego, let me talk to you real quick. 305 00:11:47,540 --> 00:11:48,708 You think that's the best idea? 306 00:11:48,791 --> 00:11:50,126 It's already tough enough 307 00:11:50,210 --> 00:11:51,502 putting these face-to-face meetings together. 308 00:11:51,586 --> 00:11:52,712 If law enforcement sees us running together-- 309 00:11:52,795 --> 00:11:53,838 No, no, no. 310 00:11:53,922 --> 00:11:55,298 You think | give a fuck about that? 311 00:11:55,381 --> 00:11:57,91 No. 312 00:11:59,344 --> 00:12:00,803 - Seguro. - Ahi te Ilego al piso. 313 00:12:00,887 --> 00:12:02,388 DIEGO: Gracias. Dale. 314 00:12:02,472 --> 00:12:04,766 Cristobal. Todo bien. 315 00:12:04,849 --> 00:12:06,184 CRISTOBAL: Hasta manana. 316 00:12:07,518 --> 00:12:08,436 - Claro, esta bien. - Vamos. 317 00:12:08,519 --> 00:12:10,104 SPANKY: | don't get it. 318 00:12:10,188 --> 00:12:13,858 Dre took our shit 'cause you shot that Lorenzo motherfucker, 319 00:12:13,942 --> 00:12:17,111 but then let this nigga take the credit for it? 320 00:12:17,195 --> 00:12:18,696 You see that bullshit? 321 00:12:18,780 --> 00:12:20,657 [ brooding music ] 322 00:12:20,740 --> 00:12:23,243 Yeah, | see that shit. 323 00:12:23,326 --> 00:12:25,328 TATE: As you can see, residential units 324 00:12:25,411 --> 00:12:27,664 are on the upper floor, which on the western side 325 00:12:27,747 --> 00:12:30,625 have unobstructed views of the Manhattan skyline. 326 00:12:30,708 --> 00:12:33,586 It's really a thing of beauty. Really, really is-- 327 00:12:33,670 --> 00:12:35,46 And then in addition to the sports center 328 00:12:35,129 --> 00:12:36,631 for the children, we've set it up 329 00:12:36,714 --> 00:12:38,299 where we have retail spaces on the ground level. 330 00:12:38,383 --> 00:12:40,969 We wanna make sure that children have room to play 331 00:12:41,52 --> 00:12:42,428 and also jobs for the community. 332 00:12:42,512 --> 00:12:46,307 Oh, | didn't realize it was zoned for retail. 333 00:12:46,391 --> 00:12:47,892 It's not. 334 00:12:47,976 --> 00:12:49,602 But we're looking into it. 335 00:12:49,686 --> 00:12:50,603 TATE: Yes. 336 00:12:50,687 --> 00:12:53,64 We are certainly looking into it. 337 00:12:53,147 --> 00:12:54,983 Uh, okay. 338 00:12:55,66 --> 00:12:57,527 And how much do you need to fill the remainder? 339 00:12:57,610 --> 00:12:58,528 About $12 million. 340 00:12:58,611 --> 00:13:00,280 [ chuckles ] Rashad. 341 00:13:00,363 --> 00:13:01,531 Take a girl to dinner first. 342 00:13:01,614 --> 00:13:03,241 [ laughter ] 343 00:13:03,324 --> 00:13:05,76 Well, Linda, we have 344 00:13:05,159 --> 00:13:07,495 so many investors that are interested in meeting with us, 345 00:13:07,578 --> 00:13:09,622 but we wanted to make sure that you 346 00:13:09,706 --> 00:13:11,82 got the first bite of the apple. 347 00:13:11,165 --> 00:13:13,42 Mm. 348 00:13:13,126 --> 00:13:15,336 Well, guys, this sounds like a wonderful little project, 349 00:13:15,420 --> 00:13:16,713 and as a memorial to 350 00:13:16,796 --> 00:13:18,298 your daughter, James, that's really nice. 351 00:13:18,381 --> 00:13:19,674 - Thank you. - But it's not for me. 352 00:13:19,757 --> 00:13:21,634 Uh, hang on a second, Linda. You haven't heard us through-- 353 00:13:21,718 --> 00:13:23,344 No, actually, | have heard enough. 354 00:13:23,428 --> 00:13:26,97 LINDA: Gentlemen, thank you. 355 00:13:26,180 --> 00:13:27,724 And | wish you luck. 356 00:13:27,807 --> 00:13:29,684 Thank you for the time, Linda. 357 00:13:29,767 --> 00:13:32,61 [ sighs ] Thank you, Linda. 358 00:13:32,145 --> 00:13:35,64 [ tense music ] 359 00:13:35,148 --> 00:13:39,27 [ sighs ] 360 00:13:39,110 --> 00:13:40,862 - Mm. - James. 361 00:13:40,945 --> 00:13:42,572 What was that? 362 00:13:42,655 --> 00:13:44,73 We never discussed retail. 363 00:13:44,157 --> 00:13:45,533 Oh, come on, Rashad, give me a break. 364 00:13:45,616 --> 00:13:46,909 She was into it until you shut it down. 365 00:13:46,993 --> 00:13:48,328 Besides, there'll be other investors. 366 00:13:48,411 --> 00:13:50,663 Linda was worth six investors. 367 00:13:50,747 --> 00:13:52,165 Look, if you want her to break open her checkbook, 368 00:13:52,248 --> 00:13:54,125 you gotta be on board with me. 369 00:13:54,208 --> 00:13:55,918 Follow my lead. 370 00:13:56,02 --> 00:13:58,04 - On board with you? - Yes. 371 00:13:58,87 --> 00:14:00,214 While you sit here and run your mouth about residences 372 00:14:00,298 --> 00:14:01,632 and views and shit. 373 00:14:01,716 --> 00:14:03,176 This is my vision, Rashad. 374 00:14:03,259 --> 00:14:04,927 The only reason you're in my vision 375 00:14:05,11 --> 00:14:07,55 is because you know | know how to make something great. 376 00:14:07,138 --> 00:14:08,306 Come on, man. 377 00:14:08,389 --> 00:14:09,640 | know you understand 378 00:14:09,724 --> 00:14:11,225 how to run a successful club, 379 00:14:11,309 --> 00:14:12,894 and it's beautiful. 380 00:14:12,977 --> 00:14:14,896 But this is a completely different game, my brother. 381 00:14:14,979 --> 00:14:17,148 a 382 00:14:17,231 --> 00:14:18,441 Listen, we're in this together. 383 00:14:18,524 --> 00:14:21,569 You and l, we are a team. 384 00:14:21,652 --> 00:14:23,488 And... [ sighs ] 385 00:14:23,571 --> 00:14:26,32 as your partner, with all due respect, 386 00:14:26,115 --> 00:14:28,659 | think you need to take some time off. 387 00:14:28,743 --> 00:14:31,162 Yeah, | can handle the private investors. 388 00:14:31,245 --> 00:14:33,748 And I'll be sure that Raina gets honored. 389 00:14:33,831 --> 00:14:35,166 With all due respect, 390 00:14:35,249 --> 00:14:37,251 it's my project, it's my daughter. 391 00:14:37,335 --> 00:14:40,254 I'll get it done. You can see yourself out. 392 00:14:40,338 --> 00:14:43,257 [ dramatic music ] 393 00:14:43,341 --> 00:14:46,52 a 394 00:14:49,680 --> 00:14:51,766 SAXE: Teresi. Thanks for meeting us. 395 00:14:51,849 --> 00:14:53,309 [ door clanks shut ] 396 00:14:53,393 --> 00:14:55,311 The fuck do you want? 397 00:14:55,395 --> 00:14:57,355 Your lawyer moved to have your sentence commuted. 398 00:14:57,438 --> 00:14:58,439 Uh-huh. 399 00:14:58,523 --> 00:15:01,859 We'd be happy to let you out, really, but... 400 00:15:01,943 --> 00:15:03,820 not without something in return. 401 00:15:03,903 --> 00:15:06,531 You didn't tell him, did you? 402 00:15:06,614 --> 00:15:07,949 TERESI: The only reason I'm in here is 403 00:15:08,32 --> 00:15:10,993 that I'm not a fucking snitch piece of shit. 404 00:15:11,77 --> 00:15:15,206 You can hold on to your Cosa Nostra bullshit all you want. 405 00:15:15,289 --> 00:15:17,708 But we're here to give you a chance to see Connie. 406 00:15:17,792 --> 00:15:19,585 Before she's gone. 407 00:15:19,669 --> 00:15:23,89 SAXE: We're very interested in what you can tell us about 408 00:15:23,172 --> 00:15:24,966 a man you've been talking to recently. 409 00:15:25,49 --> 00:15:26,217 TERESI: I've been locked up. 410 00:15:26,300 --> 00:15:28,511 | ain't talked to anybody recently. 411 00:15:28,594 --> 00:15:31,806 Thomas Patrick Egan? 412 00:15:31,889 --> 00:15:34,392 Or--or, should | say, 413 00:15:34,475 --> 00:15:36,561 Thomas Patrick Teresi? 414 00:15:36,644 --> 00:15:38,688 [ soft dramatic music ] 415 00:15:38,771 --> 00:15:40,648 MAK: Yeah, you know, as far as we knew, 416 00:15:40,731 --> 00:15:45,153 Thomas Egan was raised by a single mom out in Queens. 417 00:15:45,236 --> 00:15:47,238 MAK: No father to speak of. 418 00:15:47,321 --> 00:15:49,615 Now, all of a sudden, 419 00:15:49,699 --> 00:15:52,577 he's visiting Daddy Dearest in jail. 420 00:15:52,660 --> 00:15:56,414 We're thinking he might tell you things about his business, 421 00:15:56,497 --> 00:15:59,750 about his friend James St. Patrick, maybe. 422 00:15:59,834 --> 00:16:01,02 a 423 00:16:01,85 --> 00:16:04,88 [ breathes deeply ] 424 00:16:05,214 --> 00:16:09,218 [ laughing ] 425 00:16:11,262 --> 00:16:14,182 TERESI: [ laughing ] This is fucking hilarious. 426 00:16:14,265 --> 00:16:15,183 [ guffaws ] 427 00:16:15,266 --> 00:16:16,267 MAK: What's so funny? 428 00:16:16,350 --> 00:16:18,102 What, you can't be that close to him. 429 00:16:18,186 --> 00:16:20,813 No, it's not that. 430 00:16:20,897 --> 00:16:22,815 It's that the two of you think you came up with this 431 00:16:22,899 --> 00:16:24,817 all by yourselves. 432 00:16:24,901 --> 00:16:26,444 I've been laying this track 433 00:16:26,527 --> 00:16:29,906 ever since | heard about Tommy Egan. 434 00:16:29,989 --> 00:16:34,76 You know, getting close to him, getting to Know him. 435 00:16:34,160 --> 00:16:36,78 TERESI: And you guys wouldn't bite. 436 00:16:36,162 --> 00:16:37,788 | finally had to get my lawyer 437 00:16:37,872 --> 00:16:40,166 to file one of those "comm" things, the-- 438 00:16:40,249 --> 00:16:42,376 - Commutation. - Yeah. 439 00:16:42,460 --> 00:16:43,586 You get us to make you a deal. 440 00:16:43,669 --> 00:16:45,463 TERESI: [ giggles ] 441 00:16:45,546 --> 00:16:46,714 Smart. 442 00:16:46,797 --> 00:16:48,633 Do you think Egan suspects anything? 443 00:16:48,716 --> 00:16:50,718 Ah. 444 00:16:50,801 --> 00:16:53,930 He thinks that | wanna get close to the son | never knew. 445 00:16:54,13 --> 00:16:55,681 a 446 00:16:55,765 --> 00:16:57,141 So the day he died, 447 00:16:57,225 --> 00:16:58,768 it turns out Detective Jones 448 00:16:58,851 --> 00:17:00,686 looked at a witness statement from, uh, 449 00:17:00,770 --> 00:17:02,396 Tariq St. Patrick 450 00:17:02,480 --> 00:17:04,857 about the death of his sister, Raina. 451 00:17:04,941 --> 00:17:06,609 And? 452 00:17:06,692 --> 00:17:10,71 Well, it seems you accessed this same witness statement. 453 00:17:10,154 --> 00:17:11,322 What's the connection? 454 00:17:11,405 --> 00:17:15,117 That'd be a coincidence, not a connection. 455 00:17:15,201 --> 00:17:18,204 He's a detective and likely investigating something. 456 00:17:18,287 --> 00:17:19,956 For me, the interest was personal. 457 00:17:20,39 --> 00:17:21,123 | knew Raina. 458 00:17:21,207 --> 00:17:23,84 But you went to his flop. 459 00:17:23,167 --> 00:17:25,503 And before that, his house. 460 00:17:25,586 --> 00:17:27,296 | mean, didn't you? 461 00:17:27,380 --> 00:17:29,882 l--| know you mentioned before 462 00:17:29,966 --> 00:17:32,385 that you never spoke with him directly. 463 00:17:32,468 --> 00:17:36,305 But you did go to his house, right? 464 00:17:36,389 --> 00:17:37,682 As | told you before, 465 00:17:37,765 --> 00:17:40,226 I'm conducting an investigation. 466 00:17:40,309 --> 00:17:42,645 It's not that | won't answer your questions, Sergeant, 467 00:17:42,728 --> 00:17:44,397 it's that | can't. 468 00:17:44,480 --> 00:17:45,940 But could you tell me 469 00:17:46,23 --> 00:17:50,69 how Raymond Jones and Raina are connected? 470 00:17:50,152 --> 00:17:51,821 I've gotta get to work now. 471 00:17:51,904 --> 00:17:53,114 So should you. 472 00:17:53,197 --> 00:17:54,824 [ exhales ] 473 00:18:00,705 --> 00:18:03,124 Could you get the door? 474 00:18:03,207 --> 00:18:04,458 [ soft laugh ] 475 00:18:05,167 --> 00:18:08,254 [ foreboding music ] 476 00:18:08,337 --> 00:18:11,257 a 477 00:18:11,340 --> 00:18:14,10 [ keys clacking ] 478 00:18:16,679 --> 00:18:17,888 [ text message swoops ] 479 00:18:20,683 --> 00:18:21,809 [ cell phone buzzes | 480 00:18:21,892 --> 00:18:25,21 MAN: [ clears throat ] 481 00:18:25,104 --> 00:18:26,564 DIANE: Okay. 482 00:18:26,647 --> 00:18:30,276 Would anyone like to start us off? 483 00:18:30,359 --> 00:18:31,569 DALE: Um... 484 00:18:31,652 --> 00:18:34,113 The other night, it seems, uh, 485 00:18:34,196 --> 00:18:37,742 a prayer was answered. 486 00:18:37,825 --> 00:18:40,244 The man... 487 00:18:40,328 --> 00:18:41,704 the drunk 488 00:18:41,787 --> 00:18:45,207 who killed our son, he, uh... 489 00:18:45,291 --> 00:18:47,01 he was stabbed to death. 490 00:18:47,84 --> 00:18:49,253 [ scattered gasps ] 491 00:18:49,337 --> 00:18:50,921 JESSICA: You know, | thought this 492 00:18:51,05 --> 00:18:53,132 would make me feel better. 493 00:18:53,215 --> 00:18:56,260 But it doesn't change anything. 494 00:18:56,344 --> 00:18:58,387 It do-- 495 00:18:58,471 --> 00:19:00,681 It... 496 00:19:00,765 --> 00:19:03,601 The police, they suspect me. 497 00:19:03,684 --> 00:19:06,520 Obviously, | mean, uh, 498 00:19:06,604 --> 00:19:08,773 if anyone wanted him dead, 499 00:19:08,856 --> 00:19:10,941 | did. 500 00:19:11,25 --> 00:19:12,943 [ somber music ] 501 00:19:13,27 --> 00:19:16,947 This doesn't bring Luke back. 502 00:19:17,31 --> 00:19:20,34 a 503 00:19:21,369 --> 00:19:24,872 Nothing will. 504 00:19:24,955 --> 00:19:27,208 [ crying ] Nothing's gonna bring my baby-- 505 00:19:27,291 --> 00:19:30,211 Baby. 506 00:19:30,294 --> 00:19:33,214 [ sobbing ] 507 00:19:33,297 --> 00:19:36,300 a 508 00:19:38,177 --> 00:19:41,347 [ indistinct chatter ] 509 00:19:41,847 --> 00:19:43,599 But | didn't think she was gonna be a problem. 510 00:19:43,683 --> 00:19:44,975 But she's made a connection 511 00:19:45,59 --> 00:19:48,104 between Raymond Jones and Raina. 512 00:19:48,187 --> 00:19:50,940 Tasha. 513 00:19:51,23 --> 00:19:52,733 Uh--um, I'm sorry. 514 00:19:52,817 --> 00:19:54,402 Sorry, what--what were you saying? 515 00:19:54,485 --> 00:19:56,529 What's wrong? 516 00:19:56,612 --> 00:19:58,155 It's nothing. 517 00:19:58,239 --> 00:19:59,573 Um, so, okay, 518 00:19:59,657 --> 00:20:01,242 so you were saying this woman, 519 00:20:01,325 --> 00:20:02,910 she made a connection between Ray Ray and Raina? 520 00:20:02,993 --> 00:20:04,203 What did you say to her? 521 00:20:04,286 --> 00:20:06,539 That | was conducting a federal investigation, 522 00:20:06,622 --> 00:20:09,583 and as local NYPD she needed to leave it alone. 523 00:20:09,667 --> 00:20:12,253 Do you think she will? 524 00:20:12,336 --> 00:20:15,881 No. 525 00:20:15,965 --> 00:20:17,758 But | can stop it. 526 00:20:17,842 --> 00:20:20,428 Obstruction of justice, round two. 527 00:20:20,511 --> 00:20:23,13 I'm supposed to be this great prosecutor and 528 00:20:23,97 --> 00:20:27,810 here | am colluding with you to cover up a fucking murder. 529 00:20:27,893 --> 00:20:30,521 | just came from church, so... 530 00:20:30,604 --> 00:20:32,565 - [ soft laugh ] - Here we are. 531 00:20:38,904 --> 00:20:40,573 If | can't stop this woman, 532 00:20:40,656 --> 00:20:42,783 we may need to talk to Jamie, 533 00:20:42,867 --> 00:20:44,243 and bring him into the loop. 534 00:20:44,326 --> 00:20:47,913 No. Stop her, please. 535 00:20:47,997 --> 00:20:50,791 Ghost can only make things worse. 536 00:20:50,875 --> 00:20:54,03 [ ominous music ] 537 00:20:54,86 --> 00:20:56,839 a 538 00:21:01,552 --> 00:21:03,387 Oh, shit. 539 00:21:03,471 --> 00:21:04,555 K, what up, nigga? 540 00:21:04,638 --> 00:21:06,265 What up, man? 541 00:21:06,348 --> 00:21:07,725 - Where the fuck you been? - What's up, man? 542 00:21:07,808 --> 00:21:09,351 In and out of town, you know me. 543 00:21:09,435 --> 00:21:10,936 You still running for Dre? 544 00:21:11,20 --> 00:21:12,855 Yeah, you gonna see him? 545 00:21:12,938 --> 00:21:15,274 He ain't tell you about me and him? 546 00:21:15,357 --> 00:21:16,901 What happened between y'all? 547 00:21:16,984 --> 00:21:19,361 You remember Broc, right? 548 00:21:19,445 --> 00:21:20,946 Last | heard, he caught a body. 549 00:21:21,30 --> 00:21:22,948 He had to leave town. 550 00:21:23,32 --> 00:21:25,284 Remember the night Broc was mouthing off to Tommy and shit, 551 00:21:25,367 --> 00:21:26,452 getting all disrespectful? 552 00:21:26,535 --> 00:21:27,787 Uh-huh. 553 00:21:27,870 --> 00:21:29,330 Dre went and beat the boy half to death. 554 00:21:29,413 --> 00:21:30,581 - Come on, man. - Cut his tongue out. 555 00:21:30,664 --> 00:21:31,582 Shot him in the head. 556 00:21:31,665 --> 00:21:32,792 The fuck? 557 00:21:32,875 --> 00:21:34,210 Take you, show you where 558 00:21:34,293 --> 00:21:35,544 the body at right now if you want. 559 00:21:35,628 --> 00:21:38,798 But you know where he be hiding his shit. 560 00:21:40,716 --> 00:21:43,344 He lying to you about Broc, man. 561 00:21:43,427 --> 00:21:44,553 Damn, man, | think he treating you 562 00:21:44,637 --> 00:21:47,890 like you the police or some shit. 563 00:21:47,973 --> 00:21:52,478 Thought he was fucking with you, right? 564 00:21:52,561 --> 00:21:54,230 Dre took away my gambling shit 565 00:21:54,313 --> 00:21:56,357 to check me like I'm his goddamn kid. 566 00:21:56,440 --> 00:21:58,317 Word? Who'd he give it to? 567 00:21:58,400 --> 00:22:00,653 Cristobal, head of the Tainos. 568 00:22:00,736 --> 00:22:03,614 His new best fucking friend. 569 00:22:03,697 --> 00:22:06,200 | think the new connect like Cristobal 570 00:22:06,283 --> 00:22:07,618 more than he like Dre. 571 00:22:07,701 --> 00:22:09,703 Newsflash: everybody like everybody 572 00:22:09,787 --> 00:22:10,871 more than they like Dre. 573 00:22:10,955 --> 00:22:11,914 - [ laughs ] - And fast. 574 00:22:11,997 --> 00:22:14,41 Let me get one of them. 575 00:22:14,124 --> 00:22:16,252 You a crazy motherfucker. 576 00:22:16,335 --> 00:22:19,213 So what's up with the gambling shit? 577 00:22:19,880 --> 00:22:21,298 Listen, | only got a minute. 578 00:22:21,382 --> 00:22:22,842 | just heard from my lawyer. 579 00:22:22,925 --> 00:22:24,927 There's something happening with my case. 580 00:22:25,10 --> 00:22:26,804 | think | might see daylight soon. 581 00:22:28,597 --> 00:22:30,307 How is he gonna do that? 582 00:22:30,391 --> 00:22:32,518 TERESI: Something to do with a crooked prosecutor. 583 00:22:32,601 --> 00:22:34,144 | don't know, but | think they're throwing out 584 00:22:34,228 --> 00:22:35,771 all of his cases. 585 00:22:35,855 --> 00:22:38,357 Hey, I'm too old to worry about the details. 586 00:22:38,440 --> 00:22:41,443 | just can't wait to make up for lost time with you, son. 587 00:22:44,113 --> 00:22:46,866 - All right. - TERESI: Talk later. 588 00:22:48,117 --> 00:22:51,36 [ foreboding music ] 589 00:22:51,120 --> 00:22:54,123 a 590 00:22:56,458 --> 00:22:57,626 You know that couple 591 00:22:57,710 --> 00:23:00,713 who lost their son to a drunk driver? 592 00:23:00,796 --> 00:23:05,175 The drunk driver was killed the other night. 593 00:23:05,259 --> 00:23:09,263 Well, they can rest easier knowing he's dead. 594 00:23:09,346 --> 00:23:12,725 Did you know about this already? 595 00:23:15,269 --> 00:23:16,896 Ghost, please tell me you didn't have anything 596 00:23:16,979 --> 00:23:18,314 to do with this. 597 00:23:18,397 --> 00:23:19,899 | didn't have anything to do with it. 598 00:23:19,982 --> 00:23:21,150 [ scoffs ] 599 00:23:21,233 --> 00:23:23,68 What is wrong with you? 600 00:23:23,152 --> 00:23:24,111 You can't kill Dre, 601 00:23:24,194 --> 00:23:25,571 and for some fucking reason 602 00:23:25,654 --> 00:23:27,31 you refuse to kill Kanan. 603 00:23:27,114 --> 00:23:28,532 And now you're a vigilante? 604 00:23:28,616 --> 00:23:30,242 They don't feel better that he's dead. 605 00:23:30,326 --> 00:23:32,620 Just like we don't feel better that Ray Ray is dead. 606 00:23:32,703 --> 00:23:34,204 Trust me, they will feel better. 607 00:23:34,288 --> 00:23:35,789 That motherfucker can't hurt anyone again, all right? 608 00:23:35,873 --> 00:23:37,333 Do you? 609 00:23:37,416 --> 00:23:40,419 Do you feel better? 610 00:23:40,502 --> 00:23:43,547 You can put a hundred bodies in the ground, Ghost, 611 00:23:43,631 --> 00:23:46,550 and not one of them is gonna bring her back. 612 00:23:46,634 --> 00:23:49,261 [ ominous music ] 613 00:23:49,345 --> 00:23:52,431 | had to do it. 614 00:23:52,514 --> 00:23:56,560 | had to make one thing right, Tasha, okay? 615 00:23:56,644 --> 00:23:58,20 GHOST: Come on, Tasha. 616 00:23:58,103 --> 00:23:59,563 He's a goddamn drunk driver. 617 00:23:59,647 --> 00:24:01,23 He's gonna fucking kill another kid. 618 00:24:01,106 --> 00:24:02,441 Nobody will miss him. 619 00:24:02,524 --> 00:24:03,817 You don't get to make that fucking call. 620 00:24:03,901 --> 00:24:06,570 I've been making that call since you known me. 621 00:24:06,654 --> 00:24:09,323 a 622 00:24:09,406 --> 00:24:10,741 The next time you feel you need 623 00:24:10,824 --> 00:24:14,119 to kill somebody so damn bad, 624 00:24:14,203 --> 00:24:18,123 why don't you kill Kanan instead? 625 00:24:18,207 --> 00:24:21,210 a 626 00:24:26,799 --> 00:24:28,926 Let's get this over with. 627 00:24:31,470 --> 00:24:32,930 What do you know about them? 628 00:24:33,13 --> 00:24:34,223 This is Diego Jimenez, 629 00:24:34,306 --> 00:24:36,141 the Chihuahua of the Jimenez clan. 630 00:24:36,225 --> 00:24:38,185 Been raised in the States since his mom moved to San Diego. 631 00:24:38,268 --> 00:24:40,437 - And the woman? - [ mumbles ] 632 00:24:40,521 --> 00:24:41,772 Maybe a wife, a girlfriend? 633 00:24:41,855 --> 00:24:44,775 | Know she goes by the name Alicia. 634 00:24:44,858 --> 00:24:47,277 I'm looking to connect him 635 00:24:47,361 --> 00:24:49,989 with his brother who we think stays across the border 636 00:24:50,72 --> 00:24:51,699 and build a RICO case. 637 00:24:51,782 --> 00:24:53,826 Do you have any idea as to his identity 638 00:24:53,909 --> 00:24:57,454 or are you familiar with any of the other players? 639 00:24:57,538 --> 00:25:00,124 | mean, the rest of them down there stay pretty low-profile. 640 00:25:00,207 --> 00:25:04,837 They're ruthless, but they're also survivors. 641 00:25:04,920 --> 00:25:08,590 | can hook you up with Mexico's AUSA equivalent on the case. 642 00:25:08,674 --> 00:25:09,925 You wanna work with me on this? 643 00:25:10,09 --> 00:25:14,96 If it means we get the bad guys, sure. 644 00:25:14,179 --> 00:25:15,514 Oh, no, one last thing. 645 00:25:15,597 --> 00:25:17,891 You're not fucking Diego Jimenez by any chance? 646 00:25:17,975 --> 00:25:20,477 If | were, | wouldn't need you. 647 00:25:20,561 --> 00:25:23,731 Oh. | just had to check. 648 00:25:28,318 --> 00:25:30,237 [ Knocking on door ] 649 00:25:30,320 --> 00:25:33,240 [ ambient music ] 650 00:25:33,323 --> 00:25:34,241 [ knocks twice ] 651 00:25:34,324 --> 00:25:37,327 a 652 00:25:38,662 --> 00:25:41,623 - Tommy. - Hey, 'Keisha. 653 00:25:41,707 --> 00:25:43,625 Come in. 654 00:25:44,710 --> 00:25:47,629 [ soft music ] 655 00:25:47,713 --> 00:25:49,715 a 656 00:25:49,798 --> 00:25:51,467 What's up? 657 00:25:51,550 --> 00:25:52,760 Yo, you got anything to drink? 658 00:25:52,843 --> 00:25:54,94 You can't stay that long. 659 00:25:54,178 --> 00:25:55,387 Why not? 660 00:25:55,471 --> 00:25:56,638 ‘Cause | got a friend coming over. 661 00:25:56,722 --> 00:25:57,681 What, some guy? 662 00:25:57,765 --> 00:26:00,17 That's none of your business. 663 00:26:00,100 --> 00:26:01,852 Well, 664 00:26:01,935 --> 00:26:03,270 | got something | wanna talk to you about. 665 00:26:03,353 --> 00:26:05,856 Can we sit down somewhere? 666 00:26:05,939 --> 00:26:08,942 Please? 667 00:26:12,488 --> 00:26:15,491 Sit down. 668 00:26:17,284 --> 00:26:18,368 So what's up? 669 00:26:18,452 --> 00:26:21,330 My dad is getting out of prison. 670 00:26:21,413 --> 00:26:22,790 | thought you said he was in there for life. 671 00:26:22,873 --> 00:26:23,791 Yeah, that's what | thought. 672 00:26:23,874 --> 00:26:25,292 | don't trust it. 673 00:26:25,375 --> 00:26:27,294 And now he wants to hang out and everything, 674 00:26:27,377 --> 00:26:29,88 like we're gonna play catch or some shit. 675 00:26:29,171 --> 00:26:30,714 And the thing is, 676 00:26:30,798 --> 00:26:33,08 | just found out he existed, you know? 677 00:26:33,92 --> 00:26:34,760 But he known about me my whole life. 678 00:26:34,843 --> 00:26:37,679 So it's like, why now? 679 00:26:37,763 --> 00:26:40,57 Does he want some shit from me or something? 680 00:26:40,140 --> 00:26:42,434 | don't know, Tommy. 681 00:26:42,518 --> 00:26:44,812 | mean, 682 00:26:44,895 --> 00:26:46,522 he's old, right? 683 00:26:46,605 --> 00:26:48,524 Yeah. 684 00:26:48,607 --> 00:26:52,861 So he might be trying to make right by his mistakes. 685 00:26:52,945 --> 00:26:54,655 I'm not saying you shouldn't be suspicious, 686 00:26:54,738 --> 00:26:57,74 but if it was me, | wouldn't say no. 687 00:26:57,157 --> 00:26:59,34 a 688 00:26:59,118 --> 00:27:03,205 Some mistakes are made to be forgiven. 689 00:27:03,288 --> 00:27:06,375 You really believe that? 690 00:27:06,458 --> 00:27:08,544 a 691 00:27:08,627 --> 00:27:11,213 ‘Cause | made a big mistake with you, 'Keisha. 692 00:27:11,296 --> 00:27:15,08 | did too, with you. 693 00:27:15,92 --> 00:27:17,136 Ooh. 694 00:27:17,219 --> 00:27:20,347 So you really came over here to talk about your dad? 695 00:27:20,430 --> 00:27:21,974 Or are you just trying to get back in? 696 00:27:22,57 --> 00:27:23,600 - For real? - I'm asking. 697 00:27:23,684 --> 00:27:25,60 It ain't even like that. 698 00:27:25,144 --> 00:27:26,812 | don't Know what to do about my dad. 699 00:27:26,895 --> 00:27:28,647 And | sure as hell don't know what to do about you. 700 00:27:28,730 --> 00:27:29,898 What, you gonna hate me forever? 701 00:27:29,982 --> 00:27:33,26 - | don't hate you. - No? 702 00:27:33,110 --> 00:27:36,196 Look, maybe your dad had his reasons why he stayed away. 703 00:27:36,280 --> 00:27:38,824 [ soft scoff ] Yeah. 704 00:27:38,907 --> 00:27:40,409 Maybe he did. 705 00:27:40,492 --> 00:27:42,119 KEISHA: If you really don't trust it, 706 00:27:42,202 --> 00:27:44,913 is there any way you can find out if it's real? 707 00:27:44,997 --> 00:27:46,957 Like, do you know anyone that knows him? 708 00:27:47,40 --> 00:27:49,751 Anyone that knows his situation? 709 00:27:49,835 --> 00:27:53,755 You know what? | think | might know somebody. 710 00:27:53,839 --> 00:27:55,757 - [ chuckles ] - [ soft laugh ] 711 00:27:55,841 --> 00:27:57,259 See, you're smart. 712 00:27:57,342 --> 00:27:58,218 Thanks, 'Keish. 713 00:27:58,302 --> 00:28:00,721 You're welcome. 714 00:28:00,804 --> 00:28:02,848 a 715 00:28:02,931 --> 00:28:05,684 Bye, Tommy. 716 00:28:05,767 --> 00:28:08,520 Okay. 717 00:28:08,604 --> 00:28:10,147 a 718 00:28:10,230 --> 00:28:13,150 Bye, ‘Keisha. 719 00:28:13,233 --> 00:28:14,610 a 720 00:28:14,693 --> 00:28:17,988 [ door opens ] 721 00:28:18,71 --> 00:28:19,656 [ door closes ] 722 00:28:19,740 --> 00:28:21,909 [ sighs ] 723 00:28:21,992 --> 00:28:23,619 [ knocking ] 724 00:28:23,702 --> 00:28:26,246 - [ sighs ] - KANAN: Tommy ain't home? 725 00:28:26,330 --> 00:28:28,916 [ uneasy music ] 726 00:28:28,999 --> 00:28:30,542 No, he's not. 727 00:28:30,626 --> 00:28:33,587 Sorry about Raina. 728 00:28:33,670 --> 00:28:35,714 You should be sorry about Tariq. 729 00:28:35,797 --> 00:28:37,507 If it weren't for you, he wouldn't have been messing 730 00:28:37,591 --> 00:28:38,926 with Ray Ray in the first place. 731 00:28:39,09 --> 00:28:40,677 He'd still be a good kid. 732 00:28:40,761 --> 00:28:42,471 And Raina would still be alive. 733 00:28:42,554 --> 00:28:44,556 | think you're forgetting | saved Tariq's life, 734 00:28:44,640 --> 00:28:45,682 twice now. 735 00:28:45,766 --> 00:28:47,100 If you didn't bring him into the life, 736 00:28:47,184 --> 00:28:48,685 you wouldn't have had to. 737 00:28:48,769 --> 00:28:50,312 You don't get no motherfucking points for 738 00:28:50,395 --> 00:28:51,897 cleaning up a mess you made. 739 00:28:51,980 --> 00:28:54,149 You picked a drug dealer for his father, Tasha. 740 00:28:54,233 --> 00:28:55,525 You brought the boy into this life 741 00:28:55,609 --> 00:28:57,611 before the little nigga was born. 742 00:28:57,694 --> 00:28:59,238 You still look good, though. 743 00:28:59,321 --> 00:29:00,489 Get the f-- 744 00:29:00,572 --> 00:29:02,491 | bet you like to fight back. 745 00:29:02,574 --> 00:29:04,785 [ breathes heavily ] 746 00:29:04,868 --> 00:29:05,953 [ soft chuckle ] Yeah, you like that. 747 00:29:06,36 --> 00:29:08,288 If you fuck with me, 748 00:29:08,372 --> 00:29:10,165 you better kill me, nigga. 749 00:29:10,249 --> 00:29:12,251 ‘Cause | swear to God, 750 00:29:12,334 --> 00:29:14,294 you best believe | will get you back. 751 00:29:14,378 --> 00:29:16,338 - [ elevator dings ] - | believe you. 752 00:29:17,714 --> 00:29:19,424 What's up, y'all? 753 00:29:19,508 --> 00:29:20,884 I'm just chopping it up about old times. 754 00:29:20,968 --> 00:29:22,594 Fuck you, Kanan. 755 00:29:22,678 --> 00:29:25,180 And fuck you too, for bringing him into our lives. 756 00:29:25,264 --> 00:29:27,474 I'm your family, not him. 757 00:29:27,557 --> 00:29:29,685 What the fuck did you just say to her? 758 00:29:29,768 --> 00:29:30,769 Nothing, she's just trippin’. 759 00:29:30,852 --> 00:29:32,562 [ elevator dings ] 760 00:29:32,646 --> 00:29:33,939 Stay here. 761 00:29:34,22 --> 00:29:36,66 [ footsteps running ] 762 00:29:39,403 --> 00:29:40,862 TOMMY: Tasha. 763 00:29:40,946 --> 00:29:42,739 [ panting ] 764 00:29:42,823 --> 00:29:45,409 What'd you do, run down the stairs? 765 00:29:45,492 --> 00:29:47,577 I've had to catch women leaving here before. 766 00:29:47,661 --> 00:29:48,704 [ sighs ] 767 00:29:48,787 --> 00:29:50,247 What the fuck happened up there? 768 00:29:50,330 --> 00:29:51,790 | don't wanna talk about it. 769 00:29:51,873 --> 00:29:53,417 | just don't want him around. 770 00:29:53,500 --> 00:29:55,377 TOMMY: He serves a purpose, T. 771 00:29:55,460 --> 00:29:57,254 Look, | Know how you feel about him, 772 00:29:57,337 --> 00:29:58,922 but once this Dre shit is over, 773 00:29:59,06 --> 00:30:01,133 so will this little reunion with K. 774 00:30:01,216 --> 00:30:02,968 Mm. 775 00:30:03,51 --> 00:30:06,847 What'd you come here for? 776 00:30:06,930 --> 00:30:08,932 Ghost killed somebody the other night. 777 00:30:09,16 --> 00:30:10,892 Oh, yeah? 778 00:30:10,976 --> 00:30:12,311 Who? 779 00:30:12,394 --> 00:30:14,271 A drunk driver killed a kid. 780 00:30:14,354 --> 00:30:17,858 The parents told the story in our grief group. 781 00:30:17,941 --> 00:30:19,109 No one's gonna miss the guy. 782 00:30:19,192 --> 00:30:21,194 That's not the fucking point, Tommy. 783 00:30:21,278 --> 00:30:22,696 Ghost is acting reckless. 784 00:30:22,779 --> 00:30:24,114 And if he gets caught, 785 00:30:24,197 --> 00:30:25,532 it could fuck up our whole shit. 786 00:30:25,615 --> 00:30:27,200 So, please, keep an eye on him. 787 00:30:27,284 --> 00:30:29,244 Yeah, yeah, okay, I'll keep an eye. 788 00:30:29,328 --> 00:30:30,412 - | will. - Thank you. 789 00:30:30,495 --> 00:30:32,581 You're welcome. And Tasha, 790 00:30:32,664 --> 00:30:34,249 | hear you about Kanan. 791 00:30:34,333 --> 00:30:35,417 It won't be too long. 792 00:30:35,500 --> 00:30:37,252 It better not be. 793 00:30:37,336 --> 00:30:41,340 Or I'll do something about him myself. 794 00:30:42,883 --> 00:30:46,345 ARTURO: These men all remained loyal to Lorenzo, 795 00:30:46,428 --> 00:30:49,556 even after he conspired to kill my cousin Uriel! 796 00:30:49,639 --> 00:30:51,725 Hmm? 797 00:30:51,808 --> 00:30:53,935 Far as I'm concerned, these bitch-ass niggas 798 00:30:54,19 --> 00:30:55,729 deserve to die right alongside him. 799 00:30:55,812 --> 00:30:58,315 - Yeah. - [ breathing heavily ] 800 00:30:58,398 --> 00:31:00,150 The look in a man's face when he knows 801 00:31:00,233 --> 00:31:02,694 he's made the wrong choice. 802 00:31:02,778 --> 00:31:05,489 DIEGO: Fear. Regret. 803 00:31:05,572 --> 00:31:08,325 [ panting ] 804 00:31:08,408 --> 00:31:10,911 Arturo, how did you know? 805 00:31:10,994 --> 00:31:12,287 | always assumed Lorenzo would 806 00:31:12,371 --> 00:31:14,331 do better at planning a coup. 807 00:31:14,414 --> 00:31:17,667 Lorenzo would run his mouth, so that's how word got out. 808 00:31:17,751 --> 00:31:19,544 Why do you insist on answering a question 809 00:31:19,628 --> 00:31:20,796 that isn't addressed to you? 810 00:31:20,879 --> 00:31:22,381 - No, I'm just-- - Ah-ta-ta-ta-ta-ta-ta. 811 00:31:22,464 --> 00:31:24,633 [ speaking Spanish ] 812 00:31:28,970 --> 00:31:30,639 [ sighs ] 813 00:31:30,722 --> 00:31:31,765 ARTURO: What Dre said is right. 814 00:31:31,848 --> 00:31:34,935 Motherfucker was talking shit. 815 00:31:35,18 --> 00:31:37,229 MARIO: [ whimpering softly ] 816 00:31:38,688 --> 00:31:41,858 Maybe we should ask him. See what he has to say. 817 00:31:41,942 --> 00:31:45,278 Hmm? 818 00:31:45,362 --> 00:31:46,446 Nah. 819 00:31:46,530 --> 00:31:47,489 Go ahead, do it. 820 00:31:47,572 --> 00:31:49,533 - MARIO: : [ gruntin - Now? a 821 00:31:49,616 --> 00:31:50,909 [ muffled screaming ] 822 00:31:50,992 --> 00:31:53,370 Yeah. 823 00:31:53,453 --> 00:31:56,915 MARIO: [ muffled screaming ] 824 00:31:59,00 --> 00:32:00,210 [ whimpers ] 825 00:32:01,586 --> 00:32:02,671 [ muffled ] Fuck you. 826 00:32:02,754 --> 00:32:04,172 Mm-hmm. 827 00:32:05,424 --> 00:32:08,343 [ speaking Spanish ] 828 00:32:08,427 --> 00:32:12,13 [ muffled whimpering ] 829 00:32:13,390 --> 00:32:15,58 You know, 830 00:32:15,142 --> 00:32:17,477 the state of your business is very volatile right now. 831 00:32:17,561 --> 00:32:20,439 | think you need a strong hand to help you. 832 00:32:20,522 --> 00:32:22,816 I'm handling it just fine. 833 00:32:22,899 --> 00:32:24,651 And what about when the Toros revolt again? 834 00:32:24,734 --> 00:32:27,320 Whose army will you use to keep them in check? 835 00:32:27,404 --> 00:32:28,655 No. 836 00:32:28,738 --> 00:32:31,74 - Cristobal is gonna be your number two. - [ soft scoff ] 837 00:32:31,158 --> 00:32:33,160 And you're gonna watch your step. 838 00:32:33,243 --> 00:32:34,703 You know, | don't know how it is that you made 839 00:32:34,786 --> 00:32:36,413 my sister's pussy so wet, but you don't make my dick hard. 840 00:32:36,496 --> 00:32:39,833 | have no interest in your sister beyond business, Diego. 841 00:32:39,916 --> 00:32:40,959 | know. 842 00:32:41,42 --> 00:32:44,463 But keep your fucking eyes to yourself. 843 00:32:44,546 --> 00:32:46,47 Or I'll rip 'em from your head. 844 00:32:46,131 --> 00:32:48,383 [ soft scoff ] 845 00:32:48,467 --> 00:32:50,302 And I'll choke you with them. 846 00:32:50,385 --> 00:32:52,637 [ brooding music ] 847 00:32:52,721 --> 00:32:54,639 All right. 848 00:32:54,723 --> 00:32:56,57 a 849 00:33:03,690 --> 00:33:04,774 MAN: I'll get back to you. 850 00:33:04,858 --> 00:33:06,67 Okay. 851 00:33:08,28 --> 00:33:09,529 - Oh-- - I'm so sorry. 852 00:33:09,613 --> 00:33:11,31 Oh, it's--it's okay. 853 00:33:11,114 --> 00:33:14,576 - Let me help you with these. - |--I got it. 854 00:33:14,659 --> 00:33:16,203 1, um... 855 00:33:16,286 --> 00:33:17,496 You're Angela Valdes. 856 00:33:17,579 --> 00:33:19,122 Right? 857 00:33:19,206 --> 00:33:22,125 You're the new Head of Criminal here at the Eastern District? 858 00:33:22,209 --> 00:33:23,335 I'm sorry. 859 00:33:23,418 --> 00:33:25,420 Agent Juan Julio Medina, he spoke about you 860 00:33:25,504 --> 00:33:28,632 when | met with his division a few days ago. 861 00:33:28,715 --> 00:33:30,759 He was actually just here, 862 00:33:30,842 --> 00:33:32,844 helping me with a case. 863 00:33:32,928 --> 00:33:35,472 That makes you... DEA? 864 00:33:35,555 --> 00:33:36,973 Oh, yeah. 865 00:33:37,57 --> 00:33:39,17 Steve Tampio. 866 00:33:39,100 --> 00:33:41,19 [ ominous music ] 867 00:33:41,102 --> 00:33:42,687 D.C. office. 868 00:33:42,771 --> 00:33:44,189 Not bad. 869 00:33:44,272 --> 00:33:45,732 I'm sure Mom's proud. 870 00:33:45,815 --> 00:33:47,776 [ soft laugh ] 871 00:33:47,859 --> 00:33:52,155 What does the Director of Public Enrichment do exactly? 872 00:33:52,239 --> 00:33:54,324 I'm just the shadowy figure that lurks in the background. 873 00:33:54,407 --> 00:33:56,409 [ chuckles ] 874 00:33:56,493 --> 00:33:58,662 Do you wanna have dinner, AUSA Valdes? 875 00:33:58,745 --> 00:34:01,915 a 876 00:34:04,918 --> 00:34:06,419 8:00? 877 00:34:06,503 --> 00:34:08,630 Listen, do you know anybody that can launder money? 878 00:34:08,713 --> 00:34:10,757 Oh, don't--don't ask me shit like that, okay? 879 00:34:10,840 --> 00:34:12,50 I'm just saying. 880 00:34:12,133 --> 00:34:13,552 You got a guy for a lot of things. 881 00:34:13,635 --> 00:34:15,971 You know I'm not supposed to be seen anywhere near you. 882 00:34:16,54 --> 00:34:17,722 Th--the bar committee hasn't even rendered a decision. 883 00:34:17,806 --> 00:34:19,683 Oh, my God. 884 00:34:19,766 --> 00:34:21,351 This fucking bar committee shit. 885 00:34:21,434 --> 00:34:23,186 When you gonna realize there's a million ways 886 00:34:23,270 --> 00:34:25,188 for you to make money if you can't be a lawyer no more? 887 00:34:25,272 --> 00:34:26,523 Legal ways? 888 00:34:26,606 --> 00:34:29,25 | didn't say all that now. 889 00:34:29,109 --> 00:34:31,236 | looked into Teresi like you asked. 890 00:34:31,319 --> 00:34:32,571 Okay. 891 00:34:32,654 --> 00:34:34,489 Everything seems to check out. 892 00:34:34,573 --> 00:34:36,533 Him getting out looks legit. 893 00:34:36,616 --> 00:34:37,993 All right. 894 00:34:38,76 --> 00:34:40,161 So he ain't a snitch or nothing? 895 00:34:40,245 --> 00:34:42,247 Not as far as | could see. 896 00:34:42,330 --> 00:34:44,416 He's a made man. 897 00:34:44,499 --> 00:34:45,750 If he was talking to the feds, 898 00:34:45,834 --> 00:34:47,586 - they would have him in WITSEC... - Yeah. 899 00:34:47,669 --> 00:34:49,04 ...long before he could catch two to the base of his skull. 900 00:34:49,87 --> 00:34:50,255 - You know? - | know, no. 901 00:34:50,338 --> 00:34:53,91 You right. You right. 902 00:34:53,174 --> 00:34:56,761 Look, if you suspect anything, let me know. 903 00:34:56,845 --> 00:34:58,597 In the meantime, 904 00:34:58,680 --> 00:35:00,765 we should stay far out of touch. 905 00:35:00,849 --> 00:35:02,726 So could you try 906 00:35:02,809 --> 00:35:05,103 not to call when you need stuff? 907 00:35:05,186 --> 00:35:07,939 [ laughs ] 908 00:35:08,23 --> 00:35:11,26 I'm serious. 909 00:35:15,196 --> 00:35:16,906 CRISTOBAL: Hey, yo, Dre. 910 00:35:16,990 --> 00:35:18,658 It's about 300 grand tonight. 911 00:35:18,742 --> 00:35:20,285 | got it with me. 912 00:35:20,368 --> 00:35:22,245 I'll see you in the morning. 913 00:35:26,374 --> 00:35:27,542 [ car chirps ] 914 00:35:40,805 --> 00:35:42,98 KANAN: Give me the keys or 915 00:35:42,182 --> 00:35:43,642 I'll shoot you right in your fucking head. 916 00:35:43,725 --> 00:35:45,18 [ exhales ] Easy. 917 00:35:45,101 --> 00:35:47,812 Take it easy. You don't wanna do this. 918 00:35:47,896 --> 00:35:49,939 You're making a big mistake. You know who the fuck | am? 919 00:35:50,23 --> 00:35:52,567 You think | give a fuck? 920 00:35:52,651 --> 00:35:54,611 | said give me the keys, and your phone. 921 00:35:54,694 --> 00:35:57,781 [ Mibbs' "No New Leaders" ] 922 00:35:57,864 --> 00:35:59,532 ~ Damn, yo damn, yo f 923 00:35:59,616 --> 00:36:01,660 [ car chirps ] 924 00:36:01,743 --> 00:36:02,952 f Y'all about to make me flip out 925 00:36:03,36 --> 00:36:04,704 ~ Like damn, bro f 926 00:36:04,788 --> 00:36:08,375 That mask's not gonna stop me from finding out who you are. 927 00:36:08,458 --> 00:36:10,627 - [ blow lands ] - Keep playing with me, bitch. 928 00:36:10,710 --> 00:36:12,87 ~ Damn, yo damn, yo f 929 00:36:12,170 --> 00:36:13,922 - [ grunts ] - [| car door shuts ] 930 00:36:14,05 --> 00:36:16,966 f Y'all gonna make me flip out like Rambo f 931 00:36:17,50 --> 00:36:19,511 [ speaking Spanish ] 932 00:36:19,594 --> 00:36:22,764 So, James, 933 00:36:22,847 --> 00:36:24,224 what do you have 934 00:36:24,307 --> 00:36:25,600 that's gonna make me change my mind. 935 00:36:25,684 --> 00:36:26,768 [ soft chuckle ] 936 00:36:26,851 --> 00:36:27,977 [ elegant piano music ] 937 00:36:28,61 --> 00:36:29,896 Ah. 938 00:36:29,979 --> 00:36:32,399 - The Queens Child Project... - Mm-hmm? 939 00:36:32,482 --> 00:36:33,775 It's not only personal to me 940 00:36:33,858 --> 00:36:35,610 because | wanna erect a monument 941 00:36:35,694 --> 00:36:37,445 - to my daughter Raina... - Mm-hmm. 942 00:36:37,529 --> 00:36:40,990 But also because | grew up in that community. 943 00:36:41,74 --> 00:36:43,159 | was one of the lucky ones that made it out. 944 00:36:43,243 --> 00:36:45,745 But | saw a lot of violence. 945 00:36:45,829 --> 00:36:49,958 | tried to protect my kids from it, and | failed. 946 00:36:50,41 --> 00:36:51,209 And you really think you're gonna 947 00:36:51,292 --> 00:36:52,585 change the whole area around? 948 00:36:52,669 --> 00:36:55,505 | mean, the project is just one building. 949 00:36:55,588 --> 00:36:57,298 Well, if | were you, | would start buying buildings 950 00:36:57,382 --> 00:37:00,760 in the surrounding area, Linda, fast as | can. 951 00:37:00,844 --> 00:37:03,847 | just need an anchor to make a difference. 952 00:37:03,930 --> 00:37:06,433 You're so confident. 953 00:37:06,516 --> 00:37:09,436 | Know what I'm capable of. 954 00:37:09,519 --> 00:37:12,63 [ soft chuckle ] 955 00:37:12,147 --> 00:37:14,399 Why don't we, uh, 956 00:37:14,482 --> 00:37:16,776 continue this conversation upstairs? 957 00:37:16,860 --> 00:37:19,154 a 958 00:37:19,237 --> 00:37:21,448 GHOST: Okay. 959 00:37:21,531 --> 00:37:23,658 a 960 00:37:23,742 --> 00:37:26,327 And, uh, James? 961 00:37:26,411 --> 00:37:29,789 Bring the bottle. 962 00:37:29,873 --> 00:37:32,792 [ Roxie Bardo's "Hide & Seek" ] 963 00:37:32,876 --> 00:37:35,628 a 964 00:37:35,712 --> 00:37:37,547 ~ Don't hold back if you're bad 965 00:37:37,630 --> 00:37:40,717 ~ Baby, I'm the worst f 966 00:37:40,800 --> 00:37:45,96 ~ You set my blood on fire you're not the first f 967 00:37:45,180 --> 00:37:47,724 £ So don't hold back if you're bad 968 00:37:47,807 --> 00:37:49,142 ~ Baby, I'm the worst f 969 00:37:49,225 --> 00:37:50,894 £ And that ain't nothin' f 970 00:37:50,977 --> 00:37:53,313 £ It ain't nothin' it ain't nothin' f 971 00:37:53,396 --> 00:37:55,523 S Hands on me but it ain't nothin' f 972 00:37:55,607 --> 00:37:56,983 ~ Know you like the game J 973 00:37:57,66 --> 00:37:58,234 ~ Know you like to play with me J 974 00:37:58,318 --> 00:38:00,570 S Like hide and seek f 975 00:38:00,653 --> 00:38:02,614 ~ Whatever you want, nobody knows us f 976 00:38:02,697 --> 00:38:06,826 ~ Baby, why don't we go and get a key? f 977 00:38:06,910 --> 00:38:08,203 ~ Know you like the game J 978 00:38:08,286 --> 00:38:09,621 ~ Know you like to play with me J 979 00:38:09,704 --> 00:38:11,664 S Like hide and seek f 980 00:38:11,748 --> 00:38:12,957 PP 981 00:38:13,41 --> 00:38:16,294 The job's ruined a few of my relationships. 982 00:38:16,377 --> 00:38:19,839 Being a boss means having more enemies than friends at work. 983 00:38:19,923 --> 00:38:21,841 [ gentle piano music ] 984 00:38:21,925 --> 00:38:24,677 So what's your first win gonna be, boss? 985 00:38:24,761 --> 00:38:27,555 a 986 00:38:27,639 --> 00:38:29,849 | can't say much, 987 00:38:29,933 --> 00:38:33,770 but | got a lead on the Jimenez cartel. 988 00:38:33,853 --> 00:38:35,271 The Jimenez? 989 00:38:35,355 --> 00:38:37,190 Fuck, good for you. 990 00:38:37,273 --> 00:38:39,25 Been trying to nail those guys for years. 991 00:38:39,108 --> 00:38:40,235 Mm. 992 00:38:40,318 --> 00:38:41,986 a 993 00:38:42,70 --> 00:38:44,656 Let me buy you a drink 994 00:38:44,739 --> 00:38:48,576 in my hotel. 995 00:38:48,660 --> 00:38:50,495 Thanks. 996 00:38:50,578 --> 00:38:54,916 But I've got an early day tomorrow. 997 00:38:54,999 --> 00:38:57,585 Well, if you, uh, change your mind, 998 00:38:57,669 --> 00:39:00,839 I'll be in town just for one more night. 999 00:39:05,343 --> 00:39:08,263 [ distant sirens wailing ] 1000 00:39:08,346 --> 00:39:10,640 Do | need to explain anything to her? 1001 00:39:10,723 --> 00:39:12,267 No, that's exactly the point. 1002 00:39:12,350 --> 00:39:14,60 Her investigation's gone too far. 1003 00:39:14,143 --> 00:39:16,729 Shut it down. [ sips ] 1004 00:39:16,813 --> 00:39:17,814 [ cell phone buzzes twice ] 1005 00:39:20,525 --> 00:39:22,151 You need to get that? 1006 00:39:22,235 --> 00:39:23,778 No. 1007 00:39:23,862 --> 00:39:26,30 So I'd like this to happen right away. 1008 00:39:27,866 --> 00:39:29,742 Got it. 1009 00:39:31,703 --> 00:39:32,912 So | let Tommy think 1010 00:39:32,996 --> 00:39:35,206 - | had a man coming over, right? - Mm-hmm. 1011 00:39:35,290 --> 00:39:37,917 But it was just TeNaya bringing samples from the shop. 1012 00:39:38,01 --> 00:39:41,212 - But he didn't know that. - [ both laugh ] 1013 00:39:41,296 --> 00:39:43,256 ‘Keisha, you ain't changed since the eighth grade. 1014 00:39:43,339 --> 00:39:45,300 lam not gonna go back there again. 1015 00:39:45,383 --> 00:39:47,969 Nah. | can't. 1016 00:39:48,52 --> 00:39:49,804 So why you let him in? 1017 00:39:49,888 --> 00:39:51,764 ‘Cause you know, if you let him in now, 1018 00:39:51,848 --> 00:39:54,225 you're gonna be letting him in later. 1019 00:39:54,309 --> 00:39:56,769 No, I'm not. 1020 00:39:56,853 --> 00:39:58,855 He tried to kiss me and | stopped him. 1021 00:39:58,938 --> 00:40:01,691 TASHA: All right, well, just be careful. 1022 00:40:01,774 --> 00:40:06,446 Because Tommy is not himself lately. 1023 00:40:06,529 --> 00:40:10,199 | mean, | guess none of us are. 1024 00:40:12,619 --> 00:40:16,539 How's 'Riq doing? 1025 00:40:16,623 --> 00:40:19,542 Honestly, | don't know. 1026 00:40:19,626 --> 00:40:22,295 | don't know who he is now. 1027 00:40:28,426 --> 00:40:30,303 |-- | just still feel like 1028 00:40:30,386 --> 00:40:33,139 he isn't telling me everything that happened, you know? 1029 00:40:33,222 --> 00:40:35,934 | mean, | don't know how he got that way. 1030 00:40:36,17 --> 00:40:37,977 | do. 1031 00:40:38,61 --> 00:40:41,105 Tasha, you've been lying to them kids they whole life. 1032 00:40:41,189 --> 00:40:43,232 They don't even know who you are. 1033 00:40:43,316 --> 00:40:44,943 What you expect? 1034 00:40:45,26 --> 00:40:46,569 They can't learn what they don't see. 1035 00:40:46,653 --> 00:40:49,238 [ stirring music ] 1036 00:40:49,322 --> 00:40:50,323 Tash. 1037 00:40:50,406 --> 00:40:52,825 I'm sorry. 1038 00:40:52,909 --> 00:40:54,494 I'm sorry, that was harsh. 1039 00:40:54,577 --> 00:40:58,164 No. 1040 00:40:58,247 --> 00:41:02,01 You're right. 1041 00:41:02,85 --> 00:41:04,504 It's the truth. 1042 00:41:04,587 --> 00:41:06,464 All I'm saying is, 1043 00:41:06,547 --> 00:41:09,133 if you want things to be different, 1044 00:41:09,217 --> 00:41:12,136 then you gotta make 'em different. 1045 00:41:12,220 --> 00:41:15,223 a 1046 00:41:16,975 --> 00:41:19,727 [ breathes deeply ] 1047 00:41:19,811 --> 00:41:22,188 [ Knocking on door ] 1048 00:41:24,440 --> 00:41:25,817 Tommy. 1049 00:41:25,900 --> 00:41:27,318 Ma, what the fuck are you doing here? 1050 00:41:27,402 --> 00:41:29,28 - Oh, my Lord. - [ gun clicking ] 1051 00:41:29,112 --> 00:41:30,697 So much sadness. 1052 00:41:30,780 --> 00:41:33,449 Poor Rhonda. | can't believe what happened. 1053 00:41:33,533 --> 00:41:35,702 - Rhonda? - Jamie's daughter. 1054 00:41:35,785 --> 00:41:37,954 | made them this casserole, because, you know, 1055 00:41:38,37 --> 00:41:39,497 people like to eat when they're grieving. 1056 00:41:39,580 --> 00:41:41,374 When's the funeral? 1057 00:41:41,457 --> 00:41:43,167 Well, Ma, Raina's funeral 1058 00:41:43,251 --> 00:41:44,836 - was a few days ago. - Ah. 1059 00:41:44,919 --> 00:41:46,629 And I--| haven't talked to you since before that. 1060 00:41:46,713 --> 00:41:48,47 - Really? Has it been that long? - Yeah. 1061 00:41:48,131 --> 00:41:50,174 - Yeah, about that long. - Gosh, | must be losing my mind. 1062 00:41:50,258 --> 00:41:53,177 - [ soft laugh ] - Hey, honey, um. 1063 00:41:53,261 --> 00:41:55,54 - My supply is a little low. - Oh... 1064 00:41:55,138 --> 00:41:56,848 Do you think you could help me out? 1065 00:41:56,931 --> 00:41:58,391 Is that what this is about? | fuckin’ should've known! 1066 00:41:58,474 --> 00:42:00,685 Why are you so pissed at me? 1067 00:42:00,768 --> 00:42:02,270 TOMMY: Have you actually lost your mind? 1068 00:42:02,353 --> 00:42:04,564 Can | finally put you ina home? 1069 00:42:04,647 --> 00:42:06,441 Is this about the birth certificate? 1070 00:42:06,524 --> 00:42:07,900 Huh? 1071 00:42:07,984 --> 00:42:10,862 Oh, you're still seeing that shithead, Teresi? 1072 00:42:14,157 --> 00:42:16,34 - He's getting an early release. - [ sniffs ] 1073 00:42:19,454 --> 00:42:20,621 What's he asking you for? 1074 00:42:20,705 --> 00:42:23,207 Nothin’, Ma. He ain't asking me for nothin’. 1075 00:42:23,291 --> 00:42:25,626 He ain't asking you for nothing yet. 1076 00:42:25,710 --> 00:42:27,587 He's the devil, Tommy. 1077 00:42:27,670 --> 00:42:29,756 He's gonna use you. 1078 00:42:29,839 --> 00:42:31,257 Just like you use me? 1079 00:42:31,340 --> 00:42:32,967 For coke? 1080 00:42:33,51 --> 00:42:36,429 My son is smarter than this. 1081 00:42:36,512 --> 00:42:38,347 Just you wait. 1082 00:42:38,431 --> 00:42:40,58 I'll be right. 1083 00:42:40,141 --> 00:42:41,809 Love you. [ kisses ] 1084 00:42:41,893 --> 00:42:44,979 [ foreboding music ] 1085 00:42:45,63 --> 00:42:46,439 a 1086 00:42:46,522 --> 00:42:47,940 2-BIT: Yo, Dre, | called you. 1087 00:42:48,24 --> 00:42:49,484 Cristobal got hit outside the Blind Pig. 1088 00:42:49,567 --> 00:42:52,28 He already told me, man. 1089 00:42:52,111 --> 00:42:54,363 You fucked up when you gave him that shit, Dre. 1090 00:42:54,447 --> 00:42:55,698 If it was me and Spanky, only way them motherfuckers 1091 00:42:55,782 --> 00:42:57,33 would've left was in body bags. 1092 00:42:57,116 --> 00:42:58,534 Look, man, we'll talk about this later. 1093 00:42:58,618 --> 00:43:01,370 | got other shit | gotta handle. 1094 00:43:01,454 --> 00:43:03,289 All right, listen up. 1095 00:43:03,372 --> 00:43:06,417 We got some changes | need to make official. 1096 00:43:06,501 --> 00:43:09,170 I'm focused on our international network. 1097 00:43:09,253 --> 00:43:10,755 So here at home, 1098 00:43:10,838 --> 00:43:13,174 Cristobal is officially my number two. 1099 00:43:13,257 --> 00:43:14,592 He's running shit. 1100 00:43:14,675 --> 00:43:15,968 So if you need anything, 1101 00:43:16,52 --> 00:43:18,304 come to him first. 1102 00:43:18,387 --> 00:43:20,848 Listen, we got hit last night. 1103 00:43:20,932 --> 00:43:23,684 So as a precaution, we gonna switch up the drops. 1104 00:43:23,768 --> 00:43:26,479 You got a question for Dre, 1105 00:43:26,562 --> 00:43:27,855 you come and see me first. 1106 00:43:27,939 --> 00:43:30,24 [ chuckles ] Man... 1107 00:43:30,108 --> 00:43:31,317 How old are you, man? 1108 00:43:31,400 --> 00:43:33,569 Yo, man, you got a fucking problem with me? 1109 00:43:33,653 --> 00:43:35,113 I'm not gonna report to you 1110 00:43:35,196 --> 00:43:38,116 like some motherfucking vice principal, you feel me, man? 1111 00:43:38,199 --> 00:43:39,534 DRE: It's my call. 1112 00:43:39,617 --> 00:43:41,786 If you don't like it, you can get the fuck out. 1113 00:43:41,869 --> 00:43:43,79 Do you feel me? 1114 00:43:43,162 --> 00:43:46,249 [ tense music ] 1115 00:43:46,332 --> 00:43:47,291 a 1116 00:43:47,375 --> 00:43:49,627 [ scoffs ] 1117 00:43:49,710 --> 00:43:52,421 | really don't give a fuck, all right? 1118 00:43:54,423 --> 00:43:56,801 So we good? 1119 00:43:56,884 --> 00:43:58,94 Yeah, we're good. 1120 00:43:58,177 --> 00:44:00,847 - Good. - Good. 1121 00:44:04,183 --> 00:44:06,310 We good. 1122 00:44:08,771 --> 00:44:10,22 DRE: All right. 1123 00:44:11,774 --> 00:44:14,861 a 1124 00:44:17,655 --> 00:44:20,533 [ indistinct radio chatter ] 1125 00:44:22,243 --> 00:44:23,536 What's going on? 1126 00:44:23,619 --> 00:44:25,746 I'm Agent Jerry Donovan, FBI. 1127 00:44:25,830 --> 00:44:27,498 We'd like your assistance in gathering all the files 1128 00:44:27,582 --> 00:44:30,251 associated with the Raymond Jones murder. 1129 00:44:30,334 --> 00:44:32,336 | have a court order stating that your investigation 1130 00:44:32,420 --> 00:44:33,754 iS now under our jurisdiction. 1131 00:44:33,838 --> 00:44:35,798 Bullshit. Let me see that order. 1132 00:44:41,179 --> 00:44:42,513 [ scoffs ] 1133 00:44:42,597 --> 00:44:44,348 Angela Valdes? 1134 00:44:44,432 --> 00:44:45,766 BLANCA: | should've fuckin’ known. 1135 00:44:45,850 --> 00:44:48,686 Your boss is covering her ass, you know. She's involved. 1136 00:44:48,769 --> 00:44:52,315 You have proof of that? 1137 00:44:52,398 --> 00:44:53,274 No. 1138 00:44:53,357 --> 00:44:55,902 Then just stay out of our way. 1139 00:44:57,904 --> 00:44:59,947 This is all we have from Mexico. 1140 00:45:00,31 --> 00:45:01,115 Okay. 1141 00:45:01,199 --> 00:45:02,742 We've known this one for a while, 1142 00:45:02,825 --> 00:45:04,202 Diego Jimenez. 1143 00:45:04,285 --> 00:45:06,454 ANGELA: What we don't know is 1144 00:45:06,537 --> 00:45:08,122 who the fuck are all these men, 1145 00:45:08,206 --> 00:45:10,583 and are any of them related to Diego? 1146 00:45:10,666 --> 00:45:12,418 Well, these two might be his bodyguards, 1147 00:45:12,501 --> 00:45:13,878 ‘cause we see them everywhere. 1148 00:45:13,961 --> 00:45:18,174 Except when they're following her, Alicia. 1149 00:45:19,884 --> 00:45:21,552 Do you think she's some kind of, 1150 00:45:21,636 --> 00:45:23,554 | don't know, spokesperson for the cartel 1151 00:45:23,638 --> 00:45:25,223 when Diego can't be in Mexico? 1152 00:45:25,306 --> 00:45:26,682 What do you mean? 1153 00:45:26,766 --> 00:45:28,351 The way she's surrounded 1154 00:45:28,434 --> 00:45:30,311 when he's not around. 1155 00:45:30,394 --> 00:45:32,313 | don't know, it's as if she's, like, the number two 1156 00:45:32,396 --> 00:45:34,65 in the organization. 1157 00:45:34,148 --> 00:45:36,442 Honestly, we don't have a lot of details on her, all right? 1158 00:45:36,525 --> 00:45:40,29 Diego is a party animal. Chicks all over the place. 1159 00:45:40,112 --> 00:45:42,990 Maybe she's got his balls in some sort of vice. 1160 00:45:43,74 --> 00:45:47,245 | think she's in a real position of power. 1161 00:45:48,537 --> 00:45:50,623 The Jimenez brothers. 1162 00:45:50,706 --> 00:45:52,833 [ suspenseful music ] 1163 00:45:52,917 --> 00:45:55,02 Oh, my God. Oh, my fucking God. 1164 00:45:55,86 --> 00:45:57,630 - We're idiots. - Uh, speak for yourself. 1165 00:45:57,713 --> 00:45:59,173 Los Hermanos Jimenez. 1166 00:45:59,257 --> 00:46:00,675 ANGELA: Sure, "hermanos" means "brothers." 1167 00:46:00,758 --> 00:46:01,884 "Sisters," "hermanas." 1168 00:46:01,968 --> 00:46:03,219 But how do you say siblings? 1169 00:46:03,302 --> 00:46:06,180 How do you say both brother and sister? 1170 00:46:06,264 --> 00:46:08,557 Oh, shit. "Hermanos." 1171 00:46:08,641 --> 00:46:09,809 Jesus. 1172 00:46:09,892 --> 00:46:12,478 This Alicia is Diego's sister? 1173 00:46:12,561 --> 00:46:14,21 lf that's true-- 1174 00:46:14,105 --> 00:46:16,774 Then we have the leaders of the biggest cartel 1175 00:46:16,857 --> 00:46:20,236 in North America in New York City right now. 1176 00:46:20,319 --> 00:46:23,447 Arresting them could end their entire organization 1177 00:46:23,531 --> 00:46:26,75 with no jurisdictional bullshit. 1178 00:46:26,158 --> 00:46:28,744 All right, gentlemen, let's get our warrants. 1179 00:46:28,828 --> 00:46:29,870 PP 1180 00:46:33,791 --> 00:46:34,709 GHOST: There he is, councilman. 1181 00:46:34,792 --> 00:46:37,295 - Hey. - Hey. 1182 00:46:37,378 --> 00:46:38,921 So, Linda's happy, 1183 00:46:39,05 --> 00:46:42,91 and she's back on board. 1184 00:46:42,174 --> 00:46:43,634 How'd you pull that off? 1185 00:46:43,718 --> 00:46:47,13 We had dinner. Sorted it out. 1186 00:46:47,96 --> 00:46:49,307 Ah. [ chuckles ] 1187 00:46:49,390 --> 00:46:50,599 You smooth talkin’ her. 1188 00:46:50,683 --> 00:46:52,476 Spit some game. 1189 00:46:52,560 --> 00:46:55,604 Then dropped the dick on her. 1190 00:46:55,688 --> 00:46:58,733 That what you call "sorting it out"? 1191 00:46:58,816 --> 00:47:00,651 You know, after our meeting, 1192 00:47:00,735 --> 00:47:03,571 her major concern was your lack of professionalism. 1193 00:47:03,654 --> 00:47:05,656 All you managed to do by fucking her 1194 00:47:05,740 --> 00:47:08,576 is prove she was right to have concern. 1195 00:47:08,659 --> 00:47:09,869 She played me. 1196 00:47:09,952 --> 00:47:11,746 You played yourself, James. 1197 00:47:11,829 --> 00:47:13,748 And you're enjoying this. 1198 00:47:13,831 --> 00:47:16,792 Maybe you should start taking my advice. 1199 00:47:16,876 --> 00:47:19,295 Lesson one, I'm not your pimp. 1200 00:47:19,378 --> 00:47:21,464 Did you not pimp out me and Tasha 1201 00:47:21,547 --> 00:47:23,215 with that little press conference stunt, huh? 1202 00:47:23,299 --> 00:47:24,759 Did you not pimp my daughter-- 1203 00:47:24,842 --> 00:47:26,427 my dead daughter at her funeral? 1204 00:47:26,510 --> 00:47:27,970 James. 1205 00:47:28,54 --> 00:47:28,971 We... 1206 00:47:29,55 --> 00:47:30,639 [ tense music ] 1207 00:47:30,723 --> 00:47:33,100 We still have a lot of business. 1208 00:47:33,184 --> 00:47:36,854 Our big fundraiser is in a few days. 1209 00:47:36,937 --> 00:47:41,275 Let's not let this go sour now. 1210 00:47:41,359 --> 00:47:44,111 I'll get the money. 1211 00:47:44,195 --> 00:47:45,946 Whatever it takes. 1212 00:47:46,30 --> 00:47:47,782 [ chuckles ] 1213 00:47:47,865 --> 00:47:50,159 That's the spirit. Mm. 1214 00:47:50,242 --> 00:47:53,829 Damn, I'm glad you called. | thought | struck out. 1215 00:47:56,123 --> 00:47:58,376 No, that wasn't about you. 1216 00:47:58,459 --> 00:48:00,711 - Just, you know, had to work. - Mm. 1217 00:48:00,795 --> 00:48:04,06 And since you said you'd be here one more night, 1218 00:48:04,90 --> 00:48:05,174 | figured... 1219 00:48:05,257 --> 00:48:06,717 [ cell phone buzzes | 1220 00:48:06,801 --> 00:48:09,470 Ah, let me guess, work. 1221 00:48:11,389 --> 00:48:12,390 [ sighs ] 1222 00:48:14,934 --> 00:48:17,770 Yes. 1223 00:48:17,853 --> 00:48:18,896 Hey. 1224 00:48:18,979 --> 00:48:20,231 Let me see. 1225 00:48:20,606 --> 00:48:22,274 Let me see. 1226 00:48:22,358 --> 00:48:23,776 [ sighs ] 1227 00:48:34,245 --> 00:48:36,288 [ laughs ] 1228 00:48:44,880 --> 00:48:49,135 [ cell phone buzzing ] 1229 00:48:49,218 --> 00:48:51,345 - [ laughs ] - Ignore it. 1230 00:48:51,429 --> 00:48:54,598 [ cell phone buzzing ] - My boss will freak out 1231 00:48:54,682 --> 00:48:57,351 if she can't reach me. 1232 00:49:01,814 --> 00:49:04,66 STEVE: Do you have to take it? 1233 00:49:04,942 --> 00:49:07,862 [ ominous music ] 1234 00:49:07,945 --> 00:49:11,866 So where were we? 1235 00:49:11,949 --> 00:49:14,952 a 1236 00:49:15,870 --> 00:49:17,288 ANGELA: This is Angela Valdes. 1237 00:49:17,371 --> 00:49:18,873 | can't take your call right now. 1238 00:49:18,956 --> 00:49:20,249 Please leave your message after-- 1239 00:49:27,882 --> 00:49:31,427 [ line trilling ] 1240 00:49:31,510 --> 00:49:33,53 [ cell phone buzzing ] 1241 00:49:33,137 --> 00:49:34,597 [ snorts ] 1242 00:49:34,680 --> 00:49:36,15 What's up? 1243 00:49:36,98 --> 00:49:38,58 GHOST: Tommy, what up? Um... 1244 00:49:38,142 --> 00:49:39,852 Look, man, I've been thinking. 1245 00:49:41,437 --> 00:49:44,482 | need clean money to help me finance the QCP, 1246 00:49:44,565 --> 00:49:46,192 and you need clean money to pay Jason back. 1247 00:49:46,275 --> 00:49:48,110 So | think we should go back to our old arrangement 1248 00:49:48,194 --> 00:49:50,321 that worked so well, at Truth. 1249 00:49:50,404 --> 00:49:52,490 So how's that work? You take a cut? 1250 00:49:52,573 --> 00:49:54,825 GHOST: A service fee, but we can into the details 1251 00:49:54,909 --> 00:49:56,494 later, if you're down. 1252 00:49:56,577 --> 00:49:58,996 So, like old times. 1253 00:49:59,79 --> 00:50:02,124 Yeah, like old times. 1254 00:50:03,209 --> 00:50:05,169 But Tommy, if we're gonna work together now... 1255 00:50:05,252 --> 00:50:06,837 - [ knocking on door ] - GHOST: | gotta make sure that 1256 00:50:06,921 --> 00:50:08,506 you not fucking with Kanan in business, 1257 00:50:08,589 --> 00:50:11,425 ‘cause if you are, man, I--1 gotta be out. 1258 00:50:11,509 --> 00:50:13,93 [ tense music ] 1259 00:50:13,177 --> 00:50:14,720 GHOST: Tommy? 1260 00:50:14,803 --> 00:50:16,764 TOMMY: Yo, Ghost, let me call you right back. 1261 00:50:16,847 --> 00:50:18,15 Later. 1262 00:50:18,98 --> 00:50:20,851 a 1263 00:50:31,28 --> 00:50:32,404 Yo, what's up, K? 1264 00:50:32,488 --> 00:50:34,240 What's in the bag? 1265 00:50:34,323 --> 00:50:35,699 1/4 mil, up front. 1266 00:50:35,783 --> 00:50:39,870 You gonna cut me in or not? 1267 00:50:39,954 --> 00:50:42,581 I'll have it ready for you tomorrow. 1268 00:50:42,665 --> 00:50:45,167 That's what's up. 1269 00:50:45,251 --> 00:50:47,211 Yo, you want a beer? 1270 00:50:47,294 --> 00:50:49,46 Yo, you all right in here? 1271 00:50:49,129 --> 00:50:51,423 Yeah, this old mobster | know is getting out the joint. 1272 00:50:51,507 --> 00:50:52,883 Good for him. 1273 00:50:52,967 --> 00:50:54,301 Yeah, | don't know. | don't trust it. 1274 00:50:54,385 --> 00:50:56,512 He was serving life, now he's getting out? 1275 00:50:56,595 --> 00:50:58,222 That's the same shit happen to me, remember? 1276 00:50:58,305 --> 00:51:00,641 Yeah, but | think he's a snitch. 1277 00:51:00,724 --> 00:51:01,684 Maybe. 1278 00:51:01,767 --> 00:51:03,561 Mobsters who snitch ain't in jail. 1279 00:51:03,644 --> 00:51:05,688 [ chuckles ] Well. 1280 00:51:05,771 --> 00:51:06,605 Why you give a fuck? 1281 00:51:06,689 --> 00:51:09,275 He know some shit about you? 1282 00:51:09,358 --> 00:51:12,194 [ soft scoff ] 1283 00:51:12,278 --> 00:51:14,154 He's my dad. 1284 00:51:14,238 --> 00:51:15,990 Shit, you Mafia? 1285 00:51:16,73 --> 00:51:17,866 That's how you know the Italians? 1286 00:51:17,950 --> 00:51:19,326 So this means you're gonna get us, like, 1287 00:51:19,410 --> 00:51:21,161 Armani suits and shit like that? 1288 00:51:21,245 --> 00:51:23,581 Would you stop, K? Man, you play too much. 1289 00:51:23,664 --> 00:51:25,416 So when you find out you got a dad? 1290 00:51:25,499 --> 00:51:29,503 | don't know. Not long ago. 1291 00:51:31,380 --> 00:51:32,881 So don't trip and don't waste it. 1292 00:51:32,965 --> 00:51:34,383 | ain't never had one. 1293 00:51:34,466 --> 00:51:36,218 | don't know, go to the ball game or some shit. 1294 00:51:36,302 --> 00:51:37,720 Fuck you, man. 1295 00:51:37,803 --> 00:51:41,98 Y'all could play catch or something. 1296 00:51:42,725 --> 00:51:45,644 [ ambient music ] 1297 00:51:45,728 --> 00:51:48,731 a 1298 00:51:53,694 --> 00:51:55,738 Well, here we are. 1299 00:51:55,821 --> 00:51:57,948 This is Choate. 1300 00:51:58,32 --> 00:51:59,867 It's big. 1301 00:51:59,950 --> 00:52:02,328 Mm-hmm. 1302 00:52:02,411 --> 00:52:05,456 ‘Rig, wait. 1303 00:52:05,539 --> 00:52:09,543 There's something | gotta say to you. 1304 00:52:11,211 --> 00:52:12,379 I'm sorry. 1305 00:52:14,89 --> 00:52:15,07 Sorry for what? 1306 00:52:18,844 --> 00:52:21,722 I'm sorry for lying to you 1307 00:52:21,805 --> 00:52:24,266 all this time. 1308 00:52:24,350 --> 00:52:27,353 You deserve the truth. 1309 00:52:28,937 --> 00:52:31,732 Your dad and l, 1310 00:52:31,815 --> 00:52:33,192 we grew up in Queens 1311 00:52:33,275 --> 00:52:34,985 in the hood. 1312 00:52:35,69 --> 00:52:38,280 | mean, it was a hard life. 1313 00:52:38,364 --> 00:52:41,241 And--and we just wanted to protect you kids from that. 1314 00:52:41,325 --> 00:52:43,369 | mean, people who grew up like we did, 1315 00:52:43,452 --> 00:52:46,80 they didn't have a lot of options, 'Riq. 1316 00:52:46,163 --> 00:52:48,540 And selling drugs was just 1317 00:52:48,624 --> 00:52:50,584 a way to keep your head above water, 1318 00:52:50,668 --> 00:52:52,44 nothing more. 1319 00:52:52,127 --> 00:52:54,213 But you make a lot of money. 1320 00:52:54,296 --> 00:52:58,175 Not when you're a corner boy. 1321 00:52:58,258 --> 00:53:02,888 When | met your father, | Knew he was different. 1322 00:53:02,971 --> 00:53:06,58 We didn't get everything we got ‘cause he was a drug dealer. 1323 00:53:06,141 --> 00:53:08,60 He was always a businessman first. 1324 00:53:11,772 --> 00:53:15,317 Look, we always said that 1325 00:53:15,401 --> 00:53:18,570 we didn't want our kids to ever have to feel 1326 00:53:18,654 --> 00:53:22,282 the hunger that we felt. 1327 00:53:22,366 --> 00:53:26,370 We didn't want you to know what the streets were like. 1328 00:53:28,664 --> 00:53:31,667 So that's why you didn't tell us. 1329 00:53:34,336 --> 00:53:35,504 Yeah. 1330 00:53:35,587 --> 00:53:36,630 | mean, it-- 1331 00:53:36,714 --> 00:53:38,507 It wasn't a lie, 'Riq. 1332 00:53:38,590 --> 00:53:41,427 Not the way you think. It-- 1333 00:53:41,510 --> 00:53:43,512 it was a hope, 1334 00:53:43,595 --> 00:53:47,474 a hope that you wouldn't have to know. 1335 00:53:47,558 --> 00:53:48,684 | mean, we-- 1336 00:53:48,767 --> 00:53:52,646 we thought we were protecting you. 1337 00:53:52,730 --> 00:53:55,524 But all we did was 1338 00:53:55,607 --> 00:53:57,359 teach you how to lie. 1339 00:53:57,443 --> 00:54:00,362 [ solemn music ] 1340 00:54:00,446 --> 00:54:03,365 Baby, I'm so sorry. 1341 00:54:03,449 --> 00:54:06,452 a 1342 00:54:09,872 --> 00:54:12,875 [ voice breaking ] I'm sorry. 1343 00:54:14,752 --> 00:54:18,964 | was scared. 1344 00:54:19,47 --> 00:54:20,507 | saw... 1345 00:54:20,591 --> 00:54:24,52 | saw Ray Ray shoot Raina. 1346 00:54:26,54 --> 00:54:27,264 Wha... 1347 00:54:27,347 --> 00:54:31,143 | didn't know she followed me outside. 1348 00:54:31,226 --> 00:54:33,687 | was hiding from Ray Ray and 1349 00:54:33,771 --> 00:54:36,356 l--| heard her voice. 1350 00:54:36,440 --> 00:54:38,25 And | looked and 1351 00:54:38,108 --> 00:54:40,694 there she goes. 1352 00:54:40,778 --> 00:54:42,863 And she... 1353 00:54:42,946 --> 00:54:46,283 It just happened so fast. 1354 00:54:46,366 --> 00:54:50,329 | told her I-- | would handle it, but 1355 00:54:50,412 --> 00:54:52,498 | watched. 1356 00:54:52,581 --> 00:54:55,125 a 1357 00:54:55,209 --> 00:54:59,213 | watched her die. 1358 00:54:59,296 --> 00:55:00,923 [ crying ] | miss her so much. 1359 00:55:01,06 --> 00:55:03,550 [ crying ] | miss her too. 1360 00:55:03,634 --> 00:55:05,803 [ both crying ] 1361 00:55:10,224 --> 00:55:12,392 [ door clanks ] 1362 00:55:18,273 --> 00:55:19,191 [ distant man shouts ] 1363 00:55:19,274 --> 00:55:20,609 [ gate buzzes ] 1364 00:55:25,823 --> 00:55:26,740 MAN: Open the gate. 1365 00:55:26,824 --> 00:55:27,825 [ gate clanks open ] 1366 00:55:34,540 --> 00:55:35,999 [ gate clanks ] 1367 00:55:52,516 --> 00:55:54,852 [ gate clanks, buzzes | 1368 00:55:57,855 --> 00:56:01,108 [ engine revving ] 1369 00:56:05,779 --> 00:56:07,447 [ chuckles ] 1370 00:56:07,531 --> 00:56:08,866 Hey. 1371 00:56:10,534 --> 00:56:11,869 TERESI: Tommy. 1372 00:56:11,952 --> 00:56:13,412 Hey. 1373 00:56:13,495 --> 00:56:16,81 Welcome back to the other side. 1374 00:56:16,164 --> 00:56:17,666 [ exhales deeply ] 1375 00:56:17,749 --> 00:56:18,917 Breathe it in. 1376 00:56:19,01 --> 00:56:20,961 It's good to see you, son. 1377 00:56:21,44 --> 00:56:24,89 It's good to see you too. 1378 00:56:24,172 --> 00:56:26,216 Come on. 1379 00:56:26,300 --> 00:56:27,676 Yeah. 1380 00:56:32,681 --> 00:56:35,100 Come on. Get in the car. 1381 00:56:37,227 --> 00:56:38,186 Let's get the fuck out of here. 1382 00:56:38,270 --> 00:56:39,980 [ laughs ] 1383 00:56:40,63 --> 00:56:41,607 This is a nice ride. 1384 00:56:48,363 --> 00:56:51,366 TOMMY: So, what you wanna do? 1385 00:56:51,450 --> 00:56:52,826 Let's get a slice and go home. 1386 00:56:52,910 --> 00:56:55,329 | wanna see Connie. 1387 00:56:55,412 --> 00:56:57,497 Then you and me, 1388 00:56:57,581 --> 00:56:59,249 we're gonna get into some trouble. 1389 00:57:01,43 --> 00:57:02,252 [ chuckles ] 1390 00:57:02,961 --> 00:57:04,254 [ engine revving ] 1391 00:57:04,338 --> 00:57:05,714 [ Ace Cosgrove's "Few Steps Back" ] 1392 00:57:05,797 --> 00:57:08,467 f And it's happened again f 1393 00:57:08,550 --> 00:57:10,886 S When the world turns black S 1394 00:57:10,969 --> 00:57:14,181 ~ Don't wanna see the enemy f 1395 00:57:14,264 --> 00:57:17,267 f I'm going few steps back J 1396 00:57:17,351 --> 00:57:21,104 ~ Gotta wake up one day to change J 1397 00:57:21,188 --> 00:57:23,690 SJ For me to make amends f 1398 00:57:23,774 --> 00:57:26,234 ~< Yeah Sf 1399 00:57:26,318 --> 00:57:29,279 ~ See the dream that I've changed J 1400 00:57:29,363 --> 00:57:32,491 f And it's happened again f 1401 00:57:32,574 --> 00:57:34,910 S When the world turns black S 1402 00:57:34,993 --> 00:57:38,80 ~ Don't wanna see the enemy f 1403 00:57:38,163 --> 00:57:41,375 f I'm going few steps back J 1404 00:57:41,458 --> 00:57:44,920 ~ Gotta wake up one day to change J 1405 00:57:45,03 --> 00:57:47,422 SJ For me to make amends f 1406 00:57:47,506 --> 00:57:50,258 ~< Yeah Sf 1407 00:57:50,342 --> 00:57:53,303 ~ See the dream that I've changed again J 1408 00:57:53,387 --> 00:57:54,846 ~ Pa-do-dop J 1409 00:57:54,930 --> 00:57:56,431 ~ Change, change J 1410 00:57:56,515 --> 00:57:57,766 S| wanna make a... J 1411 00:57:57,849 --> 00:57:59,434 ~ Few steps back f 1412 00:57:59,518 --> 00:58:02,229 S| wanna see the world better f 1413 00:58:02,312 --> 00:58:06,400 ~ And make this last forever f 1414 00:58:06,483 --> 00:58:10,70 f And it's happened again f 1415 00:58:10,153 --> 00:58:12,239 S When the world turns black S 1416 00:58:12,322 --> 00:58:15,534 ~ Don't wanna see the enemy f 1417 00:58:15,617 --> 00:58:18,453 f I'm going few steps back J 1418 00:58:18,537 --> 00:58:21,873 ~ Gotta wake up one day to change J 1419 00:58:21,957 --> 00:58:23,667 f 'Cause either way | need to make amends Sf 1420 00:58:23,750 --> 00:58:24,960 PP 91190

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.