All language subtitles for Power S04E10_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,843 --> 00:00:10,928 Ghost: Previously on "Power"... 2 00:00:11,11 --> 00:00:13,180 Simon needed someone who speaks the language. 3 00:00:13,263 --> 00:00:14,806 (speaks Spanish) 4 00:00:14,890 --> 00:00:16,308 - Is it true? - What? 5 00:00:16,391 --> 00:00:18,769 You're mounting a war against the Jimenez again. 6 00:00:18,852 --> 00:00:21,438 (speaking Spanish) 7 00:00:25,275 --> 00:00:27,361 There's advantages to being underestimated. 8 00:00:27,444 --> 00:00:29,238 - Amen. - How we looking with the other thing, 9 00:00:29,321 --> 00:00:31,156 - though? - Going down as we speak. 10 00:00:31,240 --> 00:00:33,158 (grunting) 11 00:00:34,76 --> 00:00:35,577 Sure he won't wonder where you are? 12 00:00:35,661 --> 00:00:36,954 Tasha: It's his big night, 13 00:00:37,37 --> 00:00:40,123 and he won't even remember | was invited in the first place. 14 00:00:40,207 --> 00:00:42,376 Funny thing is we never would have come to this moment 15 00:00:42,459 --> 00:00:44,711 - if it wasn't for each other. - | guess that's true. 16 00:00:44,795 --> 00:00:47,548 ! am humbled to be the Eastern District of New York's 17 00:00:47,631 --> 00:00:48,799 new Head of Criminal. 18 00:00:48,882 --> 00:00:51,176 | know who you are, Ray Ray. 19 00:00:55,931 --> 00:00:58,725 ~ They say this is a big, rich town f 20 00:01:00,477 --> 00:01:04,273 ~ / just come from the poorest part f 21 00:01:04,356 --> 00:01:06,900 f Bright lights, city life, | gotta make it f 22 00:01:06,984 --> 00:01:08,986 f This is where it goes down f 23 00:01:11,29 --> 00:01:14,658 ~ / just happen to come up hard f 24 00:01:14,741 --> 00:01:16,910 ~ Legal or illegal, baby, | gotta make it f 25 00:01:16,994 --> 00:01:18,870 ~ | never took a straight path nowhere f 26 00:01:18,954 --> 00:01:20,664 I Life's full of twists and turns f 27 00:01:20,747 --> 00:01:22,666 ~ Bumps and bruises, | live, | learn f 28 00:01:22,749 --> 00:01:25,85 f I'm from that city full of yellow cabs and skyscrapers J 29 00:01:25,168 --> 00:01:27,838 f It's hard to get a start in these parts without paper f 30 00:01:27,921 --> 00:01:30,507 ~ Homie, | grew up in hell, a block away from heaven J 31 00:01:30,591 --> 00:01:33,302 ~ That corner every 15 minutes, they moving seven J 32 00:01:33,385 --> 00:01:35,929 ~ Pure snow, bag it, then watch it go J 33 00:01:36,13 --> 00:01:38,640 ~ Occupational options, get some blow or some hos f 34 00:01:38,724 --> 00:01:41,393 £ Shoot the ball or the strap, learn to rap or to jack J 35 00:01:41,476 --> 00:01:43,687 ~ Fuck it, man, in the meantime, go ‘head and pump a pack I 36 00:01:43,770 --> 00:01:46,273 ~ This my regal, royal flow, my James Bond bounce f 37 00:01:46,356 --> 00:01:48,984 ~ That 007, that's 62 on my count 38 00:01:49,67 --> 00:01:51,445 £/'m an undercover liar, | lie under the covers f 39 00:01:51,528 --> 00:01:54,31 ~ Look a bitch in the eyes and tell her, "Baby, | love ya" I 40 00:01:54,114 --> 00:01:56,450 ~ You're my inspiration, you're my motivation f 41 00:01:56,533 --> 00:01:59,161 ~ You're the reason that I'm moving with no hesitation f 42 00:01:59,244 --> 00:02:02,122 ~ They say this is a big, rich town f 43 00:02:02,205 --> 00:02:06,251 ~ Yeah, | just come from the poorest part J 44 00:02:07,502 --> 00:02:09,546 f Bright lights, city life, | gotta make it f 45 00:02:09,630 --> 00:02:11,548 f This is where it goes down f 46 00:02:11,632 --> 00:02:13,634 - f Oh, yeah J - f Yeah i 47 00:02:13,717 --> 00:02:17,471 ~ / just happen to come up hard f 48 00:02:17,554 --> 00:02:20,307 ~ Legal or illegal, baby, | gotta make it f 49 00:02:27,689 --> 00:02:30,567 Man: So you ran outside after you heard the gunshot? 50 00:02:31,109 --> 00:02:32,319 Yes. 51 00:02:32,402 --> 00:02:34,279 Did you see anyone when you came out? 52 00:02:34,363 --> 00:02:36,907 Besides your sister? 53 00:02:36,990 --> 00:02:38,33 No. 54 00:02:38,116 --> 00:02:41,411 Can you think of anybody that would want to hurt her or your family? 55 00:02:42,162 --> 00:02:44,498 No, everybody liked Raina. 56 00:02:44,581 --> 00:02:46,583 She was a good person. 57 00:02:46,667 --> 00:02:50,295 Have you been threatened by anybody that seemed dangerous or suspicious, 58 00:02:50,379 --> 00:02:52,589 before or after your father's court case? 59 00:02:53,965 --> 00:02:55,926 Ghost: No, Detective, he hadn't been threatened. 60 00:02:56,09 --> 00:02:57,761 Okay, look, we've been through a lot this year as a family. 61 00:02:57,844 --> 00:02:59,262 He's told you everything he knows. 62 00:02:59,346 --> 00:03:01,515 | understand this is difficult, Mr. St. Patrick, 63 00:03:01,598 --> 00:03:04,184 but it's critical if we're to find the person who killed your daughter. 64 00:03:04,267 --> 00:03:06,687 Please, can we just go home? 65 00:03:06,770 --> 00:03:08,939 We're almost done. Almost. 66 00:03:09,22 --> 00:03:11,733 We found one set of prints that deviated from the others-- 67 00:03:11,817 --> 00:03:13,276 a man's 10 1/2 boot. 68 00:03:13,360 --> 00:03:16,279 Remember seeing anyone in boots last night? 69 00:03:18,240 --> 00:03:21,368 Tariq, anything you know will help. 70 00:03:21,451 --> 00:03:23,995 | told you | didn't see anything! 71 00:03:24,79 --> 00:03:26,707 Don't you think | would have said something if | did? 72 00:03:26,790 --> 00:03:29,42 - Don't you think | wanna catch him? - Okay, okay. 73 00:03:29,126 --> 00:03:31,378 You can go home. We'll be in touch. 74 00:03:31,461 --> 00:03:33,922 Ghost: Okay, let's go home. Come on, son. 75 00:03:39,803 --> 00:03:41,388 Okay. 76 00:03:42,681 --> 00:03:44,599 | can't just leave her here. 77 00:03:44,683 --> 00:03:47,185 The M.E. will release the body after the autopsy. 78 00:03:47,269 --> 00:03:48,937 We'll call you when she's ready. 79 00:03:49,20 --> 00:03:50,605 In the meantime, you can take her things home now. 80 00:04:00,240 --> 00:04:03,577 Yo, so there ain't, like, some secret handshake or some shit, right? 81 00:04:03,660 --> 00:04:04,911 | just don't want to go in there unprepared. 82 00:04:04,995 --> 00:04:07,748 Hey, you're Tony Teresi's kid. That's good enough for me. 83 00:04:07,831 --> 00:04:09,374 Good enough for anybody that matters. 84 00:04:09,458 --> 00:04:11,918 Listen, I'm sorry about being a dick before. 85 00:04:12,02 --> 00:04:13,920 Fuck outta here. | was being a dick first. 86 00:04:15,338 --> 00:04:16,757 Tommy: Hold up. 87 00:04:16,840 --> 00:04:18,467 ‘Sup, K, | didn't know you was back in town. 88 00:04:18,550 --> 00:04:20,594 Tell the old motherfucker to go inside. 89 00:04:20,677 --> 00:04:22,596 Don't concern him. This shit is about you and me. 90 00:04:22,679 --> 00:04:24,55 All right, all right. 91 00:04:25,265 --> 00:04:26,975 - Go ahead, Sammy. - We got a problem here, kid? 92 00:04:27,58 --> 00:04:29,394 No, no, no, we good, we good. Go inside. 93 00:04:29,478 --> 00:04:31,354 Come on, | got this. 94 00:04:32,272 --> 00:04:34,191 Believe me, it's all right. 95 00:04:36,401 --> 00:04:38,695 - (indistinct chatter) - (music playing) 96 00:04:41,156 --> 00:04:42,365 Fuck you doing, K? 97 00:04:42,449 --> 00:04:44,159 Ghost told me you split after you killed Jukebox. 98 00:04:44,242 --> 00:04:46,536 - The fuck you doing in town now? - | had unfinished business. 99 00:04:46,620 --> 00:04:48,830 | come back here to find this shit. 100 00:04:48,914 --> 00:04:51,917 Yo, what the fuck? 101 00:04:52,00 --> 00:04:53,668 Kanan: This your idea of a welcome home present? 102 00:04:53,752 --> 00:04:57,05 Hell no! | just told you that | didn't know you was in town till right now. 103 00:04:57,88 --> 00:04:59,07 How I'm gonna send them out to meet you? 104 00:04:59,90 --> 00:05:00,801 But more importantly, 105 00:05:00,884 --> 00:05:02,511 you saved Tariq's life, 106 00:05:02,594 --> 00:05:03,845 according to both him and Ghost. 107 00:05:03,929 --> 00:05:05,347 We ain't got no beef. 108 00:05:05,430 --> 00:05:07,682 | mean, you see that ink? That's Tainos. 109 00:05:07,766 --> 00:05:09,476 These motherfuckers are Cristobal's guys. 110 00:05:09,559 --> 00:05:11,478 - Who the fuck is Cristobal? - He took over for Anibal, 111 00:05:11,561 --> 00:05:12,646 head of the Tainos. 112 00:05:12,729 --> 00:05:14,523 One of my former primeras. 113 00:05:14,606 --> 00:05:15,732 He and Dre, they tight like this. 114 00:05:15,816 --> 00:05:17,984 Dre. 115 00:05:18,68 --> 00:05:19,778 He knew | was coming back. 116 00:05:19,861 --> 00:05:21,905 I'm gonna take care of this shit. 117 00:05:21,988 --> 00:05:23,949 I'm gonna go out of town, I'm gonna put a crew together, 118 00:05:24,32 --> 00:05:26,76 I'm gonna come back, I'm gonna fuck Dre up, 119 00:05:26,159 --> 00:05:27,285 and that Cristobal bitch, too. 120 00:05:27,369 --> 00:05:29,287 You let me go back inside, 121 00:05:29,371 --> 00:05:31,957 | might be able to get some local backup. 122 00:05:32,40 --> 00:05:34,125 (cell phone vibrates) 123 00:05:35,43 --> 00:05:36,795 - Y'all still beefin'? - Mm. 124 00:05:36,878 --> 00:05:39,422 You might wanna get, like a marriage counselor or something. 125 00:05:39,506 --> 00:05:42,92 All right, fuck you, motherfucker. 126 00:05:43,593 --> 00:05:45,846 (cell phone vibrates) 127 00:06:03,29 --> 00:06:05,282 ‘Rig, wait. 128 00:06:08,827 --> 00:06:11,580 Now look, | know | have told you 129 00:06:11,663 --> 00:06:13,957 not to talk about our family with anyone. 130 00:06:14,40 --> 00:06:17,02 But if you saw something last night 131 00:06:17,85 --> 00:06:20,338 that you were scared to tell the cops, you have to tell us. 132 00:06:21,673 --> 00:06:23,258 You have to. 133 00:06:24,259 --> 00:06:26,303 | already told you everything | know, Mom. 134 00:06:32,976 --> 00:06:34,895 (sighs) 135 00:06:34,978 --> 00:06:36,354 He's lying. 136 00:06:38,23 --> 00:06:40,108 You just can't see it because he lies 137 00:06:40,191 --> 00:06:41,651 exactly the way you do. 138 00:06:41,735 --> 00:06:43,361 He's not lying, Tasha. 139 00:06:43,445 --> 00:06:46,72 He didn't see anything because it was a professional hit. 140 00:06:46,156 --> 00:06:47,699 The Jimenez Cartel. 141 00:06:47,782 --> 00:06:50,327 Tommy warned me that they were coming after us, 142 00:06:50,410 --> 00:06:52,78 - and | didn't listen to him. - Wait a minute. 143 00:06:52,162 --> 00:06:54,289 Why the fuck would the Jimenez be after us? 144 00:06:54,372 --> 00:06:56,374 Real estate project | have with Simon Stern. 145 00:06:56,458 --> 00:06:59,461 The land we were building on was Toros territory. 146 00:06:59,544 --> 00:07:03,89 So for the deal to go through, | had to deal with the Jimenez. 147 00:07:03,173 --> 00:07:06,51 So you dragged us back into the life. 148 00:07:06,134 --> 00:07:07,594 - No, Tasha-- - This is on you! 149 00:07:07,677 --> 00:07:09,930 - What happened to going clean? - I'm gonna take care of it. 150 00:07:10,13 --> 00:07:12,57 There is no taking care of it! 151 00:07:12,140 --> 00:07:13,475 You can't fix this! 152 00:07:13,558 --> 00:07:15,268 Our daughter is gone, Ghost! 153 00:07:15,352 --> 00:07:17,437 | know! Fuck! 154 00:07:21,232 --> 00:07:23,610 | carried her. 155 00:07:23,693 --> 00:07:28,114 | carried that girl in my body, Ghost. 156 00:07:28,198 --> 00:07:31,117 She was blood of my blood, 157 00:07:31,201 --> 00:07:33,203 flesh of my flesh! 158 00:07:34,79 --> 00:07:36,164 This isn't just happening to you! 159 00:07:42,504 --> 00:07:44,506 But I'm gonna be the one to end it, though. 160 00:07:46,257 --> 00:07:50,136 | won't rest until the man that killed our daughter is dead. 161 00:07:51,888 --> 00:07:53,765 Good. 162 00:07:53,848 --> 00:07:55,809 You just better not get killed. 163 00:07:56,726 --> 00:07:58,311 And don't get fucking caught. 164 00:07:59,229 --> 00:08:03,400 We still got two kids upstairs that we need to take care of. 165 00:08:12,617 --> 00:08:15,745 (music playing) 166 00:08:40,687 --> 00:08:43,231 fA wall of darkness f 167 00:08:43,314 --> 00:08:46,526 00:08:50,655 SA life I've left f 169 00:08:50,739 --> 00:08:53,116 ~ Behind f 170 00:08:56,119 --> 00:08:58,204 ~ Reeling back J 171 00:08:58,288 --> 00:09:01,875 ~ On this journey f 172 00:09:03,877 --> 00:09:08,06 f~ Just don't ask why f 173 00:09:10,08 --> 00:09:12,385 ~ Dive deep J 174 00:09:12,469 --> 00:09:15,889 ~ To the unknown f 175 00:09:17,807 --> 00:09:20,226 ~ Dive deep J 176 00:09:20,310 --> 00:09:23,229 ~ To the unknown f 177 00:09:25,106 --> 00:09:28,26 ~ Dive deep J 178 00:09:28,109 --> 00:09:31,738 ~ To the unknown f 179 00:09:31,821 --> 00:09:33,73 fAye ls 180 00:09:33,156 --> 00:09:35,533 ~ Dive deep J 181 00:09:35,617 --> 00:09:39,245 ~ To the unknown f 182 00:09:39,329 --> 00:09:41,331 fAye ls 183 00:09:45,168 --> 00:09:48,129 (cell phone vibrates) 184 00:09:54,969 --> 00:09:57,889 ~S See! know f 185 00:10:05,396 --> 00:10:08,399 Tameika and | have hand-picked this team. 186 00:10:08,483 --> 00:10:11,277 We want the dedication and the professionalism 187 00:10:11,361 --> 00:10:14,489 of Eastern District's Criminal Division to be unparalleled. 188 00:10:14,572 --> 00:10:16,241 Under my leadership, 189 00:10:16,324 --> 00:10:20,36 we will become a paragon of criminal interdiction. 190 00:10:20,120 --> 00:10:22,872 The mistakes of the past will stay in the past. 191 00:10:22,956 --> 00:10:26,126 Now, last night a house in Suffolk County 192 00:10:26,209 --> 00:10:28,419 was raided after the neighbors made a complaint. 193 00:10:28,503 --> 00:10:31,131 Eighty-six keys of cocaine were discovered, 194 00:10:31,214 --> 00:10:33,550 along with enough weapons to equip a small army. 195 00:10:33,633 --> 00:10:36,636 We've been watching this cell for months. This is my case. 196 00:10:36,719 --> 00:10:39,55 And maybe I'll assign it to you, John. 197 00:10:39,139 --> 00:10:41,558 For now, everyone is briefed. 198 00:10:41,641 --> 00:10:45,270 A dozen bodies were also found plastered inside the walls. 199 00:10:45,353 --> 00:10:47,438 According to the FBI agents on site, 200 00:10:47,522 --> 00:10:50,150 one particular weapon stood out from the rest. 201 00:10:52,68 --> 00:10:54,70 The inside mechanism of this gun 202 00:10:54,154 --> 00:10:56,823 has been changed several times. 203 00:10:56,906 --> 00:10:58,449 Somebody loved this gun, 204 00:10:58,533 --> 00:11:00,493 enough to ensure that he or she 205 00:11:00,577 --> 00:11:03,580 could continue to kill with it and not be traced. 206 00:11:03,663 --> 00:11:05,623 Cooper Saxe, nice of you to join. 207 00:11:05,707 --> 00:11:07,792 Sorry, Boss. 208 00:11:07,876 --> 00:11:11,254 | was distracted by the news about St. Patrick this morning. 209 00:11:11,337 --> 00:11:13,756 James St. Patrick no longer matters to this office. 210 00:11:13,840 --> 00:11:15,175 Never should have in the first place. 211 00:11:15,258 --> 00:11:18,261 That case is closed as far as we're concerned, Saxe. 212 00:11:18,344 --> 00:11:20,346 Oh, it's not about his case. 213 00:11:20,430 --> 00:11:23,558 His daughter was shot and killed outside her school last night. 214 00:11:24,517 --> 00:11:27,187 But I'm sorry, what were-- what were you saying? 215 00:11:33,193 --> 00:11:35,69 Yes, the next order of business 216 00:11:35,153 --> 00:11:38,364 is to trace the manufacturer of this gun. 217 00:11:53,880 --> 00:11:55,673 (knocks on door) 218 00:11:55,757 --> 00:11:57,717 (chuckles) 219 00:11:57,800 --> 00:12:00,553 | thought we fucked James St. Patrick over. 220 00:12:00,637 --> 00:12:02,513 Destroy Injustice's Man of the Year. 221 00:12:02,597 --> 00:12:04,641 He's a totally clean businessman. 222 00:12:04,724 --> 00:12:07,18 He is, as far as | know. 223 00:12:07,101 --> 00:12:08,603 The teenage daughters of legit businessmen 224 00:12:08,686 --> 00:12:10,355 don't get gunned down in cold blood 225 00:12:10,438 --> 00:12:12,273 outside a Sadie Hawkins dance. 226 00:12:12,357 --> 00:12:13,691 We don't know what happened. 227 00:12:13,775 --> 00:12:15,485 She could have been in the wrong place at the wrong time. 228 00:12:15,568 --> 00:12:18,238 Yeah, right. You know, if it were me, 229 00:12:18,321 --> 00:12:21,574 and my daughter was murdered, I'd want revenge. 230 00:12:21,658 --> 00:12:23,493 And I'm from Connecticut, not Queens. 231 00:12:23,576 --> 00:12:25,995 - I'm from Queens, Saxe. - Exactly. 232 00:12:26,79 --> 00:12:28,581 Now, Greg-- You remember Greg? 233 00:12:28,665 --> 00:12:31,542 He had a theory that James St. Patrick was the real Ghost. 234 00:12:31,626 --> 00:12:34,212 Major drug dealer, murderer. 235 00:12:34,295 --> 00:12:36,297 Guys like that, their kids get hurt. 236 00:12:36,381 --> 00:12:37,924 He's gonna make a move, Angela. 237 00:12:38,07 --> 00:12:41,719 And when he does, it's gonna be the perfect opportunity to take him down. 238 00:12:41,803 --> 00:12:43,179 Take him down for what? 239 00:12:43,263 --> 00:12:45,181 After everything that's happened, 240 00:12:45,265 --> 00:12:48,17 this office is not looking to prosecute James St. Patrick. 241 00:12:48,101 --> 00:12:49,852 This office, Angela, or you? 242 00:12:49,936 --> 00:12:51,854 This is evidence of criminal involvement. 243 00:12:51,938 --> 00:12:55,24 You ignore it, it's your funeral. 244 00:12:55,108 --> 00:12:56,776 Well, the little girl's really. 245 00:12:56,859 --> 00:12:58,611 - Get out. - Too soon? 246 00:12:58,695 --> 00:13:00,488 Now! 247 00:13:04,784 --> 00:13:06,160 Sweet office. 248 00:13:13,42 --> 00:13:15,962 (music playing) 249 00:13:23,761 --> 00:13:26,14 ~ | played the game f 250 00:13:26,97 --> 00:13:28,683 ~/ reconciled 251 00:13:28,766 --> 00:13:30,852 S Well, well, well, well J 252 00:13:30,935 --> 00:13:33,604 < | wear the blame 253 00:13:33,688 --> 00:13:36,107 ~ Like a shooting tire f 254 00:13:37,233 --> 00:13:40,653 £1! sing your lullaby 255 00:13:40,737 --> 00:13:42,363 ~ Your melodies f 256 00:13:42,447 --> 00:13:45,116 ~ Like a symphony f 257 00:13:46,492 --> 00:13:48,995 S We fold us inf 258 00:13:49,78 --> 00:13:51,414 S When we walk the wire f 259 00:13:52,749 --> 00:13:56,336 f / just need a little mercy f 260 00:13:56,419 --> 00:13:58,629 - f Mercy onme f - (cell phone vibrates) 261 00:14:00,631 --> 00:14:03,676 f / just need a little mercy f 262 00:14:03,760 --> 00:14:06,179 ~ Mercy on me J 263 00:14:08,306 --> 00:14:11,225 f / just need a little mercy f 264 00:14:11,309 --> 00:14:14,228 ~ Mercy on me J 265 00:14:17,565 --> 00:14:18,900 (elevator bell chimes) 266 00:14:30,620 --> 00:14:32,622 Ghost: Thank you. 267 00:14:39,128 --> 00:14:41,672 Hey, Angie. What are you doing here? 268 00:14:42,840 --> 00:14:44,884 Jamie, I'm so sorry. 269 00:14:44,967 --> 00:14:47,95 Is there anything | can do? 270 00:14:48,137 --> 00:14:50,723 No. Nothing anyone can do. 271 00:14:50,807 --> 00:14:52,850 Do you have any idea who could have done this? 272 00:14:52,934 --> 00:14:55,311 Was there anyone targeting you? 273 00:14:55,395 --> 00:14:56,396 No. 274 00:14:56,479 --> 00:14:59,399 Look, Angie, | gotta go make funeral arrangements, all right? 275 00:14:59,482 --> 00:15:01,943 - What's in the bag? - It's just a suit. 276 00:15:02,26 --> 00:15:04,570 Jamie, | want to help. Please. 277 00:15:05,446 --> 00:15:08,366 Whoever did this, | will put them in jail. 278 00:15:08,449 --> 00:15:11,619 - If you know, please tell me. - | just told you, | don't know. 279 00:15:14,247 --> 00:15:16,124 If you do know 280 00:15:16,207 --> 00:15:19,168 and you are taking steps to get revenge, 281 00:15:19,252 --> 00:15:20,545 if you get caught, 282 00:15:20,628 --> 00:15:23,423 you will lose everything you've ever worked for. 283 00:15:23,506 --> 00:15:25,466 You will lose everything. 284 00:15:26,759 --> 00:15:28,803 | already lost everything. 285 00:15:28,886 --> 00:15:31,139 Thanks for coming by. 286 00:15:38,688 --> 00:15:40,690 (sighs) 287 00:16:06,215 --> 00:16:08,468 - Ghost. - Tommy. 288 00:16:12,221 --> 00:16:15,16 - You know where we're going? - | know where to start. 289 00:16:16,517 --> 00:16:19,103 Everything we've ever done, man, every choice we ever made... 290 00:16:20,271 --> 00:16:22,398 it was for those kids, brother. 291 00:16:25,401 --> 00:16:27,361 | know, brother. 292 00:16:44,45 --> 00:16:45,838 Let's go get 'em. 293 00:16:45,922 --> 00:16:47,924 (engine starts, revs) 294 00:16:52,470 --> 00:16:54,847 | want that shit to be sparkling, 295 00:16:54,931 --> 00:16:56,641 so | can fuck your mama on it. 296 00:16:56,724 --> 00:16:58,768 (cell phone vibrates) 297 00:17:02,21 --> 00:17:03,356 Yo. 298 00:17:03,439 --> 00:17:05,107 Yo, you know where | can find Ray Ray? 299 00:17:05,191 --> 00:17:07,151 What's up, little man? What's good? 300 00:17:07,235 --> 00:17:09,320 Yo, | need to find Ray Ray. He owe me some money. 301 00:17:09,403 --> 00:17:11,656 | ain't seen him in a minute, man. I've been out in D.C. 302 00:17:11,739 --> 00:17:13,658 Why he owe you money? You been hitting licks? 303 00:17:13,741 --> 00:17:15,117 Yeah, something like that. 304 00:17:15,201 --> 00:17:17,286 Yo, if you hear from him, let me know. 305 00:17:17,370 --> 00:17:18,746 All right, bet. 306 00:17:22,625 --> 00:17:25,294 ~ Clap, clap, round of applause f 307 00:17:25,378 --> 00:17:27,213 ~ Clap, clap, round of applause f 308 00:17:27,296 --> 00:17:29,340 ~ Clap, clap, round of applause... J 309 00:17:29,423 --> 00:17:31,717 Shit. 310 00:17:31,801 --> 00:17:33,636 Finally. 311 00:17:33,719 --> 00:17:35,388 Cuz, where you been? | need my phone back. 312 00:17:35,471 --> 00:17:37,557 - Not yet. - Did | ask? 313 00:17:37,640 --> 00:17:39,141 Give me my phone back. 314 00:17:39,225 --> 00:17:40,518 Look, your boy ain't show last night. 315 00:17:40,601 --> 00:17:43,229 - You might need to text him again. - Huh. 316 00:17:43,312 --> 00:17:45,565 Really? 317 00:17:45,648 --> 00:17:47,441 What, you catching feelings for him or something? 318 00:17:47,525 --> 00:17:48,901 No. 319 00:17:51,320 --> 00:17:52,697 Look, he was there, all right? 320 00:17:52,780 --> 00:17:54,782 Shit got fucked up. 321 00:17:55,658 --> 00:17:57,577 | had to clip his sister. 322 00:17:58,578 --> 00:18:00,162 What? 323 00:18:00,246 --> 00:18:02,873 You said that he just owed you money. What the fuck you shooting his sister for? 324 00:18:02,957 --> 00:18:04,00 Don't matter. 325 00:18:04,83 --> 00:18:06,752 What's important is that | just read his statement right here, 326 00:18:06,836 --> 00:18:08,671 and he didn't say shit about me to the cops, 327 00:18:08,754 --> 00:18:11,674 which means he's gonna appeal to a higher authority. 328 00:18:11,757 --> 00:18:12,717 His father. 329 00:18:12,800 --> 00:18:14,260 He hates his father. 330 00:18:14,343 --> 00:18:17,179 Yeah, 'cause his daddy's a no-good motherfucker, yo. 331 00:18:17,263 --> 00:18:19,307 And he'll be looking for me in a minute. 332 00:18:19,390 --> 00:18:21,517 So, look, cuz, | gotta leave town. 333 00:18:21,601 --> 00:18:23,561 What the fuck am | supposed to do if you leave town? 334 00:18:23,644 --> 00:18:24,854 - | know-- - (knocking on door) 335 00:18:27,565 --> 00:18:30,151 Go in the back, and stay the fuck quiet. 336 00:18:34,238 --> 00:18:35,865 Yo, what's good? 337 00:18:35,948 --> 00:18:38,242 Angela: Detective Raymond Jones? 338 00:18:38,326 --> 00:18:41,996 - Who's asking? - AUSA Angela Valdes. 339 00:18:54,967 --> 00:18:57,637 - Come in. - Thank you. 340 00:18:57,720 --> 00:18:59,680 I'm looking into Tariq St. Patrick. 341 00:18:59,764 --> 00:19:02,642 | was hoping you might be able to help. 342 00:19:02,725 --> 00:19:05,895 | spoke with his principal, Mrs. Chambers. 343 00:19:05,978 --> 00:19:08,314 She told me you were at the school. 344 00:19:08,397 --> 00:19:10,441 | was wondering why you had questions for him. 345 00:19:11,734 --> 00:19:13,569 Two students’ houses were robbed, 346 00:19:13,653 --> 00:19:17,114 and Tariq was near or on the premises both times. 347 00:19:17,198 --> 00:19:20,201 The truth is, the kid's on a bad path. 348 00:19:20,284 --> 00:19:22,286 | went there to scare some sense into him. 349 00:19:23,79 --> 00:19:25,373 You know his sister was killed last night, right? 350 00:19:26,916 --> 00:19:28,626 Yeah, yeah, | heard about that. 351 00:19:28,709 --> 00:19:30,252 That's very sad. 352 00:19:37,301 --> 00:19:38,803 Fuck is this, man? 353 00:19:38,886 --> 00:19:41,97 Tommy: You know exactly why we here! 354 00:19:47,19 --> 00:19:48,771 Get down! 355 00:19:49,397 --> 00:19:51,190 (groaning) 356 00:19:54,777 --> 00:19:57,279 - Shit, man. - Don't move. 357 00:19:57,363 --> 00:19:59,407 | didn't burn your fucking product, asshole! 358 00:19:59,490 --> 00:20:00,616 That's not why we're here. 359 00:20:00,700 --> 00:20:02,76 Which one of your Jimenez jefes killed my daughter? 360 00:20:02,159 --> 00:20:03,411 Man, | don't know what you talking about! 361 00:20:03,494 --> 00:20:05,621 Who gave the fucking order! You tell me, maybe I'll spare your life. 362 00:20:05,705 --> 00:20:07,373 Who gave the order. 363 00:20:07,456 --> 00:20:09,500 (speaking Spanish) 364 00:20:09,583 --> 00:20:11,669 - Motherfucker. - Ahh! Shit! 365 00:20:15,05 --> 00:20:16,757 | had nothing to do with your daughter. 366 00:20:16,841 --> 00:20:18,551 | didn't even know about her till right now! 367 00:20:18,634 --> 00:20:21,220 - You're a fucking liar. - Why the fuck should we believe you? 368 00:20:21,303 --> 00:20:22,930 The Jimenez don't kill kids. 369 00:20:23,13 --> 00:20:25,266 Alicia wouldn't approve of it, 370 00:20:25,349 --> 00:20:27,59 and Diego don't do shit without her say-so, man. 371 00:20:29,311 --> 00:20:31,605 Get the fuck outta here. 372 00:20:33,649 --> 00:20:36,277 Swear on your motherfucking life you never made any move 373 00:20:36,360 --> 00:20:39,71 against anyone in my family, swear to me. 374 00:20:39,155 --> 00:20:41,115 Swear to me. 375 00:20:41,198 --> 00:20:43,33 | said swear to me, motherfucker! 376 00:20:43,117 --> 00:20:45,77 | killed Julio. 377 00:20:45,161 --> 00:20:47,204 Dre set me up to do it. 378 00:20:47,288 --> 00:20:48,956 Dre? 379 00:20:49,39 --> 00:20:51,792 What the fuck? Dre set you up to do what? 380 00:20:51,876 --> 00:20:53,878 Why? You better fucking-- 381 00:20:53,961 --> 00:20:56,422 Ghost, what the fuck? He was talking Dre. 382 00:20:56,505 --> 00:20:59,08 | don't give a fuck about Dre. | don't give a fuck about any of that. 383 00:20:59,91 --> 00:21:00,551 If the Jimenez didn't kill Raina-- 384 00:21:00,634 --> 00:21:02,136 - He coulda been lying! - The truth was the only way 385 00:21:02,219 --> 00:21:03,679 to save his life. He gave that up, didn't he? 386 00:21:03,763 --> 00:21:05,765 Fucking no, man, the Jimenez didn't do this. 387 00:21:05,848 --> 00:21:07,433 So we're back to square fucking one. 388 00:21:11,187 --> 00:21:13,439 | gotta go plan my daughter's funeral. 389 00:21:17,651 --> 00:21:20,529 We're gonna find out who killed Raina, Ghost. 390 00:21:22,448 --> 00:21:24,200 | promise you that. 391 00:21:24,283 --> 00:21:26,368 (elevator bell chimes) 392 00:21:29,330 --> 00:21:31,248 Everything happens for a reason. 393 00:21:31,332 --> 00:21:34,794 - Sometimes we just can't see-- - Sorry to interrupt. 394 00:21:34,877 --> 00:21:38,964 Oh, um, exc-- excuse me. 395 00:21:39,48 --> 00:21:40,925 Let's go in here. 396 00:21:48,682 --> 00:21:50,643 | cannot believe this is happening. 397 00:21:50,726 --> 00:21:52,686 | know, | know. It's unimaginable. 398 00:21:52,770 --> 00:21:55,439 | don't understand how you're even walking upright. 399 00:21:56,732 --> 00:21:59,527 Tasha, I'm going to help you get justice for Raina, okay? 400 00:21:59,610 --> 00:22:02,29 | have investigators. | have contacts. 401 00:22:02,112 --> 00:22:05,157 | will not rest until her killer is found. 402 00:22:06,867 --> 00:22:08,285 Do you... 403 00:22:09,787 --> 00:22:11,831 do you have any idea what happened? 404 00:22:13,207 --> 00:22:14,750 No. 405 00:22:15,501 --> 00:22:16,836 | don't. 406 00:22:16,919 --> 00:22:18,379 You can trust me, Tasha. You know that. 407 00:22:18,462 --> 00:22:19,880 Whatever it is, | can help. 408 00:22:19,964 --> 00:22:21,841 Look, Terry, please, | can't talk about it, so-- 409 00:22:21,924 --> 00:22:23,676 Yes, you can. Yes, you can. 410 00:22:23,759 --> 00:22:26,762 Look... | love you. 411 00:22:27,721 --> 00:22:29,557 Tasha... I'm sorry. 412 00:22:29,640 --> 00:22:32,393 | know-- | know this isn't the right time. 413 00:22:32,476 --> 00:22:35,479 It's certainly not the right place, but it is the truth, 414 00:22:35,563 --> 00:22:37,565 and | can't watch this happen to you without-- 415 00:22:37,648 --> 00:22:39,525 without being a part of making it right. 416 00:22:42,152 --> 00:22:44,363 Wait. 417 00:22:44,446 --> 00:22:46,31 Wh-- where's James? 418 00:22:49,577 --> 00:22:51,787 He's out... 419 00:22:51,871 --> 00:22:54,206 making arrangements. 420 00:22:55,958 --> 00:22:57,710 Tasha, listen to me. 421 00:22:57,793 --> 00:23:01,881 Your family is under intense scrutiny right now, okay? 422 00:23:01,964 --> 00:23:05,09 So if something criminal is happening that you can stop, 423 00:23:05,92 --> 00:23:07,386 then you need to stop it right now. 424 00:23:07,469 --> 00:23:08,470 - Let me go. - Tasha-- 425 00:23:08,554 --> 00:23:10,55 You don't understand. You're not a parent. 426 00:23:10,139 --> 00:23:12,308 Then help me to understand. 427 00:23:20,941 --> 00:23:24,28 Thanks for stopping by, Terry. | thi-- | think you should leave now. 428 00:23:24,111 --> 00:23:26,989 - Tasha-- - Bye, Terry. 429 00:24:04,360 --> 00:24:06,278 (engine starts) 430 00:24:13,744 --> 00:24:17,206 And | want my fucking money for babysitting that little punk bitch, Tariq. 431 00:24:17,289 --> 00:24:18,999 You ain't given me or Juke our money in a minute. 432 00:24:19,83 --> 00:24:20,876 What's up, man? 433 00:24:20,960 --> 00:24:23,87 Look, | don't got time to play games with you. 434 00:24:23,170 --> 00:24:24,880 All right, | don't owe you shit. 435 00:24:24,964 --> 00:24:26,632 You ain't gonna shoot me in broad daylight, 436 00:24:26,715 --> 00:24:27,800 so get the fuck out my face. 437 00:24:27,883 --> 00:24:29,885 You think you're so slick, young'n. 438 00:24:29,969 --> 00:24:32,846 See, you forgot I'm an undercover cop, motherfucker. 439 00:24:32,930 --> 00:24:36,225 Yeah, this whole time I've been wearing a wire. 440 00:24:36,308 --> 00:24:38,519 | got tapes on tapes of you and Kanan 441 00:24:38,602 --> 00:24:41,939 running your fucking mouth about drugs, kidnappings, 442 00:24:42,22 --> 00:24:43,941 pulling licks, all that shit. 443 00:24:44,24 --> 00:24:46,777 You want me to keep my mouth shut, you pay me, motherfucker. 444 00:24:48,988 --> 00:24:51,115 | don't got shit on me. 445 00:24:51,198 --> 00:24:52,992 But | got a spot | can meet you at with the money | owe you, man. 446 00:24:53,75 --> 00:24:54,743 No, fuck that. | say where. 447 00:24:54,827 --> 00:24:56,787 - Okay. - I'll text you an address. 448 00:24:56,870 --> 00:24:58,998 You be there at 6:00. 449 00:24:59,81 --> 00:25:01,83 Don't fuck up, nigga. 450 00:25:04,294 --> 00:25:06,880 (indistinct chatter) 451 00:25:08,173 --> 00:25:09,717 I'm sorry for your loss, son. 452 00:25:09,800 --> 00:25:11,593 She's in a better place, right? 453 00:25:12,761 --> 00:25:14,346 Yeah, | guess. 454 00:25:16,15 --> 00:25:18,559 (indistinct chatter) 455 00:25:20,978 --> 00:25:23,605 Oh, baby, come here. 456 00:25:23,689 --> 00:25:25,482 How are you holding up? 457 00:25:25,566 --> 00:25:29,28 | don't know what | would do if | lost a sibling, but a twin? 458 00:25:29,111 --> 00:25:32,72 | just can't imagine what you're going through. 459 00:25:41,81 --> 00:25:42,750 Where's Raina? 460 00:25:42,833 --> 00:25:44,918 When's she coming back home? 461 00:25:45,878 --> 00:25:48,464 | don't know, Yas. 462 00:25:53,969 --> 00:25:55,637 So how much we gonna pull down? 463 00:25:55,721 --> 00:25:57,806 There's no way to know, but this nigga Dre 464 00:25:57,890 --> 00:25:59,558 is strutting like he's rich as a motherfucker. 465 00:25:59,641 --> 00:26:01,643 Ghost put him in position to get that money. 466 00:26:01,727 --> 00:26:03,854 He got that money, and we gonna take that. 467 00:26:03,937 --> 00:26:05,230 That's a fact. 468 00:26:05,314 --> 00:26:06,899 And his position in the drug organization. 469 00:26:06,982 --> 00:26:09,610 We gonna be making money hand over fist. 470 00:26:09,693 --> 00:26:12,362 This is our op right here. Andre Coleman. 471 00:26:12,446 --> 00:26:15,157 - You ever Google this nigga? - Google, what the fuck for? 472 00:26:15,240 --> 00:26:17,534 - For this. - You see him? 473 00:26:17,618 --> 00:26:18,869 That right there, that's Ghost. 474 00:26:18,952 --> 00:26:20,996 He outta the game now, but back in the day 475 00:26:21,80 --> 00:26:23,457 he was a murdering son of a bitch, and that right there, that's Dre. 476 00:26:23,540 --> 00:26:24,917 That's our ops right there. 477 00:26:25,00 --> 00:26:26,585 - Mm. - If he's smart, 478 00:26:26,668 --> 00:26:29,254 he moved his bitch and his little girl, ‘cause | know where that spot is at. 479 00:26:29,338 --> 00:26:32,174 You think this guy, James St. Patrick, still work with Dre? 480 00:26:32,257 --> 00:26:33,717 Wouldn't make sense now, 481 00:26:33,801 --> 00:26:36,178 but nigga Ghost do be doing some strange shit. Why? 482 00:26:36,261 --> 00:26:38,722 Says here his kid got shot. Killed. 483 00:26:38,806 --> 00:26:41,600 - Tariq? - A daughter. 484 00:26:41,683 --> 00:26:42,643 Raina. 485 00:26:45,270 --> 00:26:48,232 Oh, and she was a smart girl, Father. 486 00:26:48,315 --> 00:26:50,25 You don't even know. 487 00:26:51,318 --> 00:26:53,320 Beautiful. 488 00:26:54,738 --> 00:26:56,865 | was there her whole life. 489 00:26:56,949 --> 00:27:00,869 You know, a godfather is supposed to be there to protect you. 490 00:27:01,787 --> 00:27:03,622 A lot of fucking good | was for her. 491 00:27:03,705 --> 00:27:06,291 Callahan: Tommy, you can't blame yourself. 492 00:27:06,375 --> 00:27:07,543 It's God's will. 493 00:27:07,626 --> 00:27:09,128 Fuck God's will. 494 00:27:09,211 --> 00:27:10,712 If | wasn't high on the fucking shit, 495 00:27:10,796 --> 00:27:12,673 this never would have happened. 496 00:27:12,756 --> 00:27:15,467 Well, | can't absolve you from snorting your own product. 497 00:27:15,551 --> 00:27:19,179 When | catch one of my kids with a frosty nose, 498 00:27:19,263 --> 00:27:22,182 | have him clean out the toilets after the homeless come through. 499 00:27:22,266 --> 00:27:24,226 (chuckles) 500 00:27:26,895 --> 00:27:28,814 | am sorry about the girl. 501 00:27:29,982 --> 00:27:31,400 Yeah. 502 00:27:31,483 --> 00:27:33,902 I'm glad you came to see me. 503 00:27:41,451 --> 00:27:42,870 How's shit going with Dre? 504 00:27:42,953 --> 00:27:46,290 Uh, we got a meeting tonight with the new connect. 505 00:27:46,373 --> 00:27:48,542 That fast? This motherfucker. 506 00:27:48,625 --> 00:27:49,835 - Tommy. - Sorry. 507 00:27:49,918 --> 00:27:52,04 This guy who fucks mothers. 508 00:27:52,87 --> 00:27:54,06 Dre. 509 00:27:54,89 --> 00:27:55,883 He's been setting me up all along. 510 00:27:55,966 --> 00:27:58,802 You know, he even set up Julio to get killed by the Toros. 511 00:28:00,762 --> 00:28:01,847 Is that true? 512 00:28:01,930 --> 00:28:03,974 Oh, yeah. 513 00:28:04,933 --> 00:28:07,269 Jesus Christ. 514 00:28:07,352 --> 00:28:10,939 He's been fucking me left and right this whole fucking time. 515 00:28:11,23 --> 00:28:13,66 If | catch him alone, 516 00:28:13,150 --> 00:28:14,943 I'm gonna break that sixth commandment again. 517 00:28:15,27 --> 00:28:18,363 Tommy, | can't give you absolution in advance. 518 00:28:18,447 --> 00:28:20,115 - (cell phone vibrates) - Why not? 519 00:28:20,199 --> 00:28:22,409 Doesn't work that way. | don't really know why. 520 00:28:22,492 --> 00:28:24,328 I've never really been able to get an explanation on it. 521 00:28:24,411 --> 00:28:26,205 Father, | gotta take this. 522 00:28:26,288 --> 00:28:28,707 (vibrating continues) 523 00:28:28,790 --> 00:28:30,250 Yo, K, what's up? 524 00:28:30,334 --> 00:28:32,419 Yeah? 525 00:28:32,502 --> 00:28:34,755 Yeah, well, you want to roll on Dre, I'm down for whatever. 526 00:28:34,838 --> 00:28:37,883 Oh, we're gonna do that with a quickness as soon as | get back up there, 527 00:28:37,966 --> 00:28:39,176 but that ain't why I'm calling. 528 00:28:39,259 --> 00:28:41,762 | think | Know who killed Ghost's little girl. 529 00:28:43,972 --> 00:28:45,557 Fuck you talking about? 530 00:28:45,641 --> 00:28:47,935 When | was up there getting to know Tariq, 531 00:28:48,18 --> 00:28:49,811 we was hitting licks with this cat named Ray Ray. 532 00:28:49,895 --> 00:28:53,232 Raymond Jones. He a dirty cop. One of Jukebox's friends. 533 00:28:53,315 --> 00:28:55,817 - Why would he shoot Raina? - | don't know. 534 00:28:55,901 --> 00:28:58,70 But Tariq called me, asking how can he find him. 535 00:28:58,153 --> 00:29:00,72 Now the little nigga ain't answering his phone. 536 00:29:00,155 --> 00:29:02,115 Either he went looking for Ray Ray, 537 00:29:02,199 --> 00:29:03,742 or Ray Ray came looking for him. 538 00:29:03,825 --> 00:29:05,244 | need to find Ray Ray. 539 00:29:05,327 --> 00:29:06,870 Where he stay at? 540 00:29:10,332 --> 00:29:12,167 (cell phone vibrates) 541 00:29:13,543 --> 00:29:16,88 We don't allow those devices in here, son. 542 00:29:16,171 --> 00:29:18,215 Apologies. And "James" is fine. 543 00:29:18,298 --> 00:29:21,218 I'm very sorry about your loss, James. 544 00:29:21,301 --> 00:29:25,97 We're all devastated by what your family is going through. 545 00:29:25,180 --> 00:29:26,932 We're here to help you. 546 00:29:27,15 --> 00:29:29,977 I'm here to accept whatever help you can offer. 547 00:29:30,60 --> 00:29:32,20 | thought we'd perform the service here. 548 00:29:32,104 --> 00:29:34,982 Councilman Tate told me you don't have a church home. 549 00:29:35,65 --> 00:29:36,984 That's true. 550 00:29:37,67 --> 00:29:40,320 We'd like to become your spiritual refuge. 551 00:29:40,404 --> 00:29:42,281 Your sanctuary. 552 00:29:42,364 --> 00:29:46,34 A place you can feel safe to bow your head. 553 00:29:46,118 --> 00:29:49,204 For a small honorarium, your daughter can have the homegoing she deserves. 554 00:29:49,288 --> 00:29:51,873 A police escort for the casket. 555 00:29:51,957 --> 00:29:53,875 A congregation in song, 556 00:29:53,959 --> 00:29:56,461 a crowd on the steps of our great, historic fagade. 557 00:29:57,963 --> 00:30:00,549 Um, again, Reverend, I'm humbled by your offer, 558 00:30:00,632 --> 00:30:03,385 but | think that'll draw a lot of publicity, no? 559 00:30:03,468 --> 00:30:06,305 | think that's the last thing my family and | need at this time. 560 00:30:06,388 --> 00:30:08,807 | mean, we've been in the news enough. 561 00:30:08,890 --> 00:30:11,518 We can help shape that publicity, son. 562 00:30:11,601 --> 00:30:14,21 It's coming whether you like it or not. 563 00:30:14,104 --> 00:30:15,856 Consider it. 564 00:30:15,939 --> 00:30:20,152 I'm sure you'll see that God is bringing us together for a reason. 565 00:30:28,493 --> 00:30:31,496 - | think the word is charlatan? - He's an opportunist, certainly, 566 00:30:31,580 --> 00:30:33,498 but he believes in what he's saying. 567 00:30:33,582 --> 00:30:35,208 Yeah, just like | believed in what you were saying, Rashad, 568 00:30:35,292 --> 00:30:37,377 when you said you wanted to give back to the community. 569 00:30:37,461 --> 00:30:40,05 Now you get us kicking back to some two-bit hood from Queens. 570 00:30:40,88 --> 00:30:42,07 You got me up in here turning my daughter's funeral 571 00:30:42,90 --> 00:30:43,342 into a press conference. 572 00:30:43,425 --> 00:30:45,510 James, Raina is gone. 573 00:30:45,594 --> 00:30:48,889 - As hard as it is to face-- - No, no, no, no. 574 00:30:48,972 --> 00:30:51,183 You have no idea how hard this is to face. 575 00:30:51,266 --> 00:30:53,185 | don't, but it's reality. 576 00:30:53,268 --> 00:30:55,437 And this is an opportunity in a wake of tragedy. 577 00:30:55,520 --> 00:30:59,149 You want to help your community, be the symbol we need you to be, 578 00:30:59,232 --> 00:31:02,152 you gotta use that agony to make change, brother. 579 00:31:02,235 --> 00:31:05,405 Look, Rashad, with all due respect, | know we're in a church, 580 00:31:05,489 --> 00:31:07,199 but | don't give a fuck about that today. 581 00:31:07,282 --> 00:31:11,78 You will tomorrow and all the tomorrows after that. 582 00:31:11,161 --> 00:31:14,915 The daughters of innocent men sleep safely in their beds, James. 583 00:31:14,998 --> 00:31:18,377 Now, | don't know what happened to Raina or why. 584 00:31:18,460 --> 00:31:21,880 But if it had something to do with your past, it needs to stay there. 585 00:31:22,964 --> 00:31:26,468 - What you trying to say? - I'm not trying to say anything. 586 00:31:26,551 --> 00:31:28,470 Look, here's what's gonna happen. 587 00:31:28,553 --> 00:31:30,639 You're gonna let Macedon do Raina's service. 588 00:31:30,722 --> 00:31:33,934 I'm gonna stand up there with you as your brother. 589 00:31:34,17 --> 00:31:36,561 And you're gonna let the police handle everything else. 590 00:31:36,645 --> 00:31:39,439 You understand? 591 00:31:39,523 --> 00:31:43,68 - Are we clear? - Real clear. 592 00:31:50,450 --> 00:31:52,369 Unfortunately, we do have to tell Chanté 593 00:31:52,452 --> 00:31:54,913 that she's no longer on the group song. 594 00:31:54,996 --> 00:31:57,124 - Hey, good to see you. - Hey, hey. 595 00:31:57,207 --> 00:31:59,251 - How are you? - Yeah. 596 00:31:59,334 --> 00:32:01,294 - (Screams) - Where the fuck is Ray Ray?! 597 00:32:01,378 --> 00:32:03,713 You fucking hear me, you insect? 598 00:32:03,797 --> 00:32:04,923 - Talk! - | don't know! | don't know! 599 00:32:05,06 --> 00:32:07,175 | don't know. 600 00:32:07,259 --> 00:32:08,969 Look, he left town. 601 00:32:09,52 --> 00:32:10,929 Please don't shoot me. Please don't shoot me. 602 00:32:11,12 --> 00:32:12,264 Please, please. 603 00:32:13,265 --> 00:32:15,434 Motherfucker! 604 00:32:15,517 --> 00:32:18,478 - Did he say where?! - No. 605 00:32:20,772 --> 00:32:22,274 Is ‘Rig okay? 606 00:32:25,569 --> 00:32:28,29 You know Tariq? 607 00:32:28,113 --> 00:32:30,657 Yeah, | heard about his sister. 608 00:32:30,740 --> 00:32:32,284 | just wanted to make sure he was okay. 609 00:32:32,367 --> 00:32:34,244 | didn't want him to think that | had anything to do with it. 610 00:32:34,327 --> 00:32:35,954 ‘Cause | didn't. You have to let him know. 611 00:32:36,37 --> 00:32:37,80 Why would he think that? 612 00:32:37,164 --> 00:32:39,875 Because Ray Ray took my phone last night, 613 00:32:39,958 --> 00:32:41,376 and he used it to-- 614 00:32:41,460 --> 00:32:43,587 To what? Used it to what? 615 00:32:43,670 --> 00:32:45,755 (stammers) | don't-- | don't-- Never mind, never mind. 616 00:32:49,718 --> 00:32:51,470 Hey, what's your name? 617 00:32:55,557 --> 00:32:56,933 Destiny. 618 00:32:58,351 --> 00:33:00,61 Destiny. 619 00:33:02,63 --> 00:33:03,940 Have a seat, Destiny. Come on. 620 00:33:04,24 --> 00:33:06,359 Please. 621 00:33:11,281 --> 00:33:13,575 You know, Tariq mentioned you. 622 00:33:13,658 --> 00:33:17,287 He was really upset last night, that you lied to him. 623 00:33:17,370 --> 00:33:19,206 He thought that you set him up to die. 624 00:33:19,289 --> 00:33:20,874 No, | didn't lie to him. | didn't know. 625 00:33:20,957 --> 00:33:22,375 | didn't know what Ray was gonna do. 626 00:33:22,459 --> 00:33:26,129 It's okay, Destiny, ‘cause you can make this right now. 627 00:33:27,172 --> 00:33:29,174 You understand? 628 00:33:35,180 --> 00:33:37,182 You are gonna make this right. 629 00:33:38,725 --> 00:33:40,435 | just need your help. 630 00:33:40,519 --> 00:33:42,646 You asking me to snitch on my cousin. 631 00:33:42,729 --> 00:33:44,648 | ain't asking you to do nothing. 632 00:33:44,731 --> 00:33:48,109 Any innocent little girl just like you died yesterday. 633 00:33:49,694 --> 00:33:52,739 | don't wanna hurt you. 634 00:33:52,822 --> 00:33:55,158 But you need to tell me where Ray Ray is at. 635 00:33:57,702 --> 00:33:59,913 He's going to D.C. 636 00:33:59,996 --> 00:34:01,706 That's good. That's real good. 637 00:34:01,790 --> 00:34:02,749 What else? 638 00:34:09,297 --> 00:34:11,550 He's making a stop in the city 639 00:34:11,633 --> 00:34:14,94 at his spot in the Heights. 640 00:34:15,637 --> 00:34:17,55 You got an address? 641 00:34:19,474 --> 00:34:20,976 (cell phone vibrates) 642 00:34:21,59 --> 00:34:22,519 Tommy? 643 00:34:22,602 --> 00:34:24,479 Yo, T, we found out who killed Raina. 644 00:34:24,563 --> 00:34:27,65 What? What are you talking about? 645 00:34:27,148 --> 00:34:30,569 - | thought it was the Jimenez. - No, it was some dirty fucking cop. 646 00:34:30,652 --> 00:34:32,320 I'm about to meet up with Ghost to get our hands on him. 647 00:34:32,404 --> 00:34:34,406 Don't let no cops into the apartment, all right? 648 00:34:34,489 --> 00:34:37,534 What-- | don't get it. Why would a cop want to hurt Raina? 649 00:34:37,617 --> 00:34:40,579 It wasn't Raina they was after. It was Tariq. 650 00:34:40,662 --> 00:34:42,831 And the guy's still out there looking for him. 651 00:34:42,914 --> 00:34:45,00 Okay, I'm coming to meet you. 652 00:34:45,83 --> 00:34:48,86 - LaKeisha can watch after the kids. - No, we got this. 653 00:34:48,169 --> 00:34:50,797 You stay there. Hold down Tariq. Find out what else he knows. 654 00:34:50,880 --> 00:34:55,260 And, Tasha, figure out some alibis. 655 00:34:55,343 --> 00:34:57,345 We're gonna need ‘em. 656 00:34:57,429 --> 00:35:00,348 Fucking gut him, Tommy. 657 00:35:08,440 --> 00:35:11,818 Oh, 'Keisha, have you seen Tariq? 658 00:35:11,901 --> 00:35:14,487 No. Why, what's wrong? 659 00:35:15,363 --> 00:35:18,366 - (mutters indistinctly) - What's wrong? 660 00:35:18,450 --> 00:35:21,620 Baby... where's your brother? 661 00:35:21,703 --> 00:35:24,998 - He left. - He left? Where? 662 00:35:37,385 --> 00:35:38,887 Tasha: Tariq? 663 00:35:40,597 --> 00:35:42,515 Have you guys seen Tariq? 664 00:35:42,599 --> 00:35:44,601 Nah, he said he was going somewhere. 665 00:35:44,684 --> 00:35:46,478 Well, did he say where? 666 00:35:46,561 --> 00:35:49,314 No, he just took his bag and left. | think he went in the office. 667 00:36:12,712 --> 00:36:14,839 (cell phone vibrates) 668 00:36:36,528 --> 00:36:40,407 Andre: Karen and | both want this to be the best club in New York City, 669 00:36:40,490 --> 00:36:42,367 so let's get, uh, let's get that handled. 670 00:36:42,450 --> 00:36:45,120 - Uh-huh. - All right, thank you. 671 00:36:45,203 --> 00:36:46,579 Hey, man. 672 00:36:46,663 --> 00:36:48,248 Sorry, | heard about your sister, man. 673 00:36:48,331 --> 00:36:50,625 I'm glad you hit me up. How you doing? 674 00:36:50,709 --> 00:36:52,919 ‘Rig, what the fuck is this, man? 675 00:36:53,02 --> 00:36:56,381 - | need to find Ray Ray. - So what you want with me? 676 00:36:56,464 --> 00:36:57,882 Well, you introduced me to Kanan, 677 00:36:57,966 --> 00:37:00,677 and you knew where | was when Ray Ray sent that text. 678 00:37:00,760 --> 00:37:02,470 So I'm guessing you know everything. 679 00:37:02,554 --> 00:37:04,514 So where the fuck is Ray Ray? 680 00:37:06,266 --> 00:37:07,726 Rig, you on that lean again? 681 00:37:07,809 --> 00:37:09,561 Mm-hmm. 682 00:37:09,644 --> 00:37:12,522 And | might be high enough to shoot you right here in broad daylight. 683 00:37:12,605 --> 00:37:14,274 Hey. 'Riq, you'd be shooting me for nothing. 684 00:37:15,316 --> 00:37:18,278 Look, | swear I'd help you if | could, but | don't know where he is, 'Riq. 685 00:37:18,361 --> 00:37:20,405 That's bullshit. You're lying to me. 686 00:37:20,488 --> 00:37:23,32 Everybody's always fucking lying to me. 687 00:37:23,116 --> 00:37:25,493 Ray Ray was looking for me when he shot my sister, man. 688 00:37:25,577 --> 00:37:28,246 All right, little bro, look, 689 00:37:28,329 --> 00:37:31,624 | feel you, but Ray Ray is a bad motherfucker. 690 00:37:31,708 --> 00:37:33,418 Let me handle this. 691 00:37:33,501 --> 00:37:35,712 - Put the gun down-- - No, I'm taking care of it. 692 00:37:35,795 --> 00:37:37,839 Listen, Dre, | covered for you before. 693 00:37:37,922 --> 00:37:39,174 But if you don't tell me where Ray Ray is, 694 00:37:39,257 --> 00:37:41,384 | will snitch on you to my pops and my Uncle Tommy. 695 00:37:41,468 --> 00:37:42,886 I'll tell ‘em that you Knew everything. 696 00:37:42,969 --> 00:37:45,972 I'll tell them that you knew that Kanan was alive this whole time, 697 00:37:46,55 --> 00:37:48,99 and that you knew who killed my sister and you still ain't say shit. 698 00:37:48,183 --> 00:37:49,893 | did that for you, man. 699 00:37:49,976 --> 00:37:52,270 | kept shit quiet for you, man. 700 00:37:52,353 --> 00:37:56,232 Yeah, I'll tell them everything | know about you at any time. 701 00:37:56,316 --> 00:37:58,485 So either you speak or | will. 702 00:37:58,568 --> 00:38:00,278 So where the fuck is Ray Ray? 703 00:38:00,361 --> 00:38:02,572 - Hey, hey-- - Where is he? 704 00:38:04,657 --> 00:38:06,159 Fine. 705 00:38:06,242 --> 00:38:08,953 Nigga's gonna be in Washington Heights at 6:00 p.m. 706 00:38:09,37 --> 00:38:11,623 735 Fort Washington Ave. 707 00:38:11,706 --> 00:38:14,584 Apartment 5C. 708 00:38:15,543 --> 00:38:17,754 All right. 709 00:38:28,681 --> 00:38:30,683 (knocking at door) 710 00:38:36,314 --> 00:38:38,399 - Tasha. - | need your help. 711 00:38:44,405 --> 00:38:49,35 | asked Jamie-- James-- if he wanted me to help. 712 00:38:49,118 --> 00:38:50,870 - He said no. - Tariq is missing. 713 00:38:50,954 --> 00:38:52,914 Can you please track his cell phone, please? 714 00:38:52,997 --> 00:38:55,792 Oh, my God, yes. Yes, | can do that. 715 00:38:56,876 --> 00:38:59,420 - Can you get me Agent Donovan? - No police. 716 00:39:00,338 --> 00:39:03,883 Ghost-- James said you cloned his phone once. 717 00:39:05,593 --> 00:39:09,305 Actually, never mind. I'll call him later. 718 00:39:16,479 --> 00:39:19,524 Carl, | need you to find a cell phone for me. 719 00:39:19,607 --> 00:39:21,401 Yes, I'll pay cash. 720 00:39:21,484 --> 00:39:23,778 | don't care. Okay. 721 00:39:23,862 --> 00:39:26,447 What's Tariq's cell number? 722 00:39:27,907 --> 00:39:31,828 It's a 347 local. I'll text it to you right now. 723 00:39:31,911 --> 00:39:33,830 He's fast. 724 00:39:35,81 --> 00:39:36,708 Okay. Thank you. 725 00:39:48,928 --> 00:39:52,724 Did Tariq run away because he shot Raina? 726 00:39:52,807 --> 00:39:55,852 Is that why Jamie told me that he didn't need my help? 727 00:39:55,935 --> 00:39:58,438 What? What the-- 728 00:39:58,521 --> 00:40:00,815 Tariq did not kill Raina. 729 00:40:00,899 --> 00:40:02,859 Are you out of your goddamn mind? 730 00:40:02,942 --> 00:40:04,652 He would never hurt his sister. 731 00:40:04,736 --> 00:40:08,698 Tasha, then why are you here? 732 00:40:08,781 --> 00:40:10,950 Why couldn't | involve the police? 733 00:40:13,995 --> 00:40:16,331 You don't trust me. 734 00:40:16,414 --> 00:40:18,374 But you knew | would help. 735 00:40:19,834 --> 00:40:22,128 Tell me what's happening. 736 00:40:25,131 --> 00:40:26,883 | just... 737 00:40:26,966 --> 00:40:29,636 | just need to find Tariq. 738 00:40:33,473 --> 00:40:35,683 Listen to me, Tasha. 739 00:40:35,767 --> 00:40:37,644 | went to Tariq's school. 740 00:40:37,727 --> 00:40:41,230 A police officer named Raymond Jones had been there looking for Tariq. 741 00:40:41,314 --> 00:40:43,149 | went to see him. 742 00:40:43,232 --> 00:40:46,194 He's the one that suggested that Tariq killed Raina. 743 00:40:46,277 --> 00:40:48,738 | just looked in Raina's file, 744 00:40:48,821 --> 00:40:50,615 and the same Detective Jones 745 00:40:50,698 --> 00:40:52,992 has been looking at Tariq's witness statements. 746 00:40:55,78 --> 00:40:57,38 Did Raymond Jones kills Raina? 747 00:40:59,666 --> 00:41:02,126 l-- | don't know. 748 00:41:03,44 --> 00:41:05,254 Tasha, where is James right now? 749 00:41:09,926 --> 00:41:12,762 (cell phone vibrates) 750 00:41:12,845 --> 00:41:16,182 Okay, Tariq is in Washington Heights. 751 00:41:16,265 --> 00:41:19,894 | can't get you an address because it's all done with cell towers, 752 00:41:19,978 --> 00:41:21,437 but this is what's close. 753 00:41:21,521 --> 00:41:23,398 Okay. 754 00:41:25,66 --> 00:41:28,236 If James gets caught killing Detective Jones, 755 00:41:28,319 --> 00:41:30,947 he will get the death penalty this time, Tasha. 756 00:41:31,30 --> 00:41:32,991 | promise you. 757 00:41:36,536 --> 00:41:38,454 Thank you, Angela. 758 00:41:46,546 --> 00:41:48,715 (music playing) 759 00:41:55,972 --> 00:41:58,266 ~< Yeah Sf 760 00:41:58,349 --> 00:42:00,810 ~ Running in these streets, you don't wanna trip f 761 00:42:00,893 --> 00:42:03,396 I It's getting hard to breathe, take another breath J 762 00:42:03,479 --> 00:42:05,898 ~ Murder on your screen, death is not a myth J 763 00:42:05,982 --> 00:42:08,860 ~ The world is at my knees, not my fingertips I 764 00:42:08,943 --> 00:42:11,529 ~ When it start jumping on these blocks f 765 00:42:11,612 --> 00:42:14,532 f It'll have you pumping like Reeboks... f 766 00:42:14,615 --> 00:42:16,784 Woman: Um, who is it? 767 00:42:17,827 --> 00:42:19,746 ~ You looking at a savage, run for cover f 768 00:42:28,713 --> 00:42:31,424 ~ You looking at a savage, run for cover f 769 00:42:31,507 --> 00:42:32,967 Tariq! 770 00:42:33,51 --> 00:42:34,93 ~ Run for cover f 771 00:42:35,887 --> 00:42:37,138 ~ Run for cover f 772 00:42:38,347 --> 00:42:39,515 ~ Run for cover f 773 00:42:39,599 --> 00:42:41,434 ~ You looking at a savage, run for cover f 774 00:42:41,517 --> 00:42:42,727 Fuck! 775 00:42:42,810 --> 00:42:45,480 ~ Stuck up in a prison where there's no bars f 776 00:42:45,563 --> 00:42:47,940 ~ Chills around your body, it's a cold war... f 777 00:42:48,24 --> 00:42:49,859 Tariq! 778 00:42:50,526 --> 00:42:53,529 £~ Click clack of a bomb over Baghdad J 779 00:42:53,613 --> 00:42:55,907 f Ain't nobody living by an honor code f 780 00:42:55,990 --> 00:42:58,868 ~ See them folks only want to bring a dollar home J 781 00:42:58,951 --> 00:43:01,662 ~ Rally round your fam with a hundred drummers J 782 00:43:01,746 --> 00:43:04,207 ~ You looking at a savage, run for cover f 783 00:43:13,925 --> 00:43:15,676 ~ Run for cover f 784 00:43:16,677 --> 00:43:18,179 ~ Run for cover f 785 00:43:19,639 --> 00:43:21,140 ~ Run for cover f 786 00:43:22,266 --> 00:43:23,810 ~ Run for cover f 787 00:43:23,893 --> 00:43:26,62 ~ You looking at a savage, run for cover f 788 00:43:38,825 --> 00:43:40,493 ~ Run for cover f 789 00:43:42,36 --> 00:43:43,412 ~ Run for cover f 790 00:43:44,330 --> 00:43:46,415 ~ Run for cover f 791 00:43:46,499 --> 00:43:48,167 ~ Run for cover f 792 00:43:48,251 --> 00:43:51,379 ~ You looking at a savage, run for cover f 793 00:43:56,134 --> 00:43:59,53 Don't fucking turn around. 794 00:43:59,137 --> 00:44:00,805 You killed my sister. 795 00:44:11,107 --> 00:44:13,609 Who the fuck told you | was here? Dre? 796 00:44:13,693 --> 00:44:14,944 | ain't dumb. 797 00:44:15,27 --> 00:44:17,280 | know you're a Cop, and | got the drop on you. 798 00:44:17,363 --> 00:44:20,408 Goddamn right I'm a cop, and you came up in here with no backup. 799 00:44:20,491 --> 00:44:22,34 - Hmm? - | ain't alone. 800 00:44:22,118 --> 00:44:24,287 (chuckles) That's bullshit. 801 00:44:24,370 --> 00:44:27,582 Ain't no way your pops or your Uncle Tommy gonna let you come up here first. 802 00:44:27,665 --> 00:44:29,750 If they were here, I'd already be dead. 803 00:44:29,834 --> 00:44:31,669 You deserve to die for what you did. 804 00:44:31,752 --> 00:44:33,629 Then pull the trigger, motherfucker. 805 00:44:33,713 --> 00:44:35,882 Be a man. 806 00:44:35,965 --> 00:44:37,717 Go ahead, do it. 807 00:44:37,800 --> 00:44:39,385 Do it. 808 00:44:41,512 --> 00:44:45,308 Yeah, that's what | fucking thought. You a little bitch. 809 00:44:45,391 --> 00:44:48,853 Just like | thought you were when | first met you. 810 00:44:48,936 --> 00:44:52,106 Your sister, she the real G. 811 00:44:52,190 --> 00:44:53,900 At least she stepped up. 812 00:44:53,983 --> 00:44:56,27 (gunshot) 813 00:44:58,112 --> 00:45:00,406 (panting) 814 00:45:01,616 --> 00:45:02,992 (gunshot) 815 00:45:14,128 --> 00:45:17,381 Son, are you okay? 816 00:45:17,465 --> 00:45:20,509 You okay? You okay? 817 00:45:21,844 --> 00:45:24,513 Tariq? Are you okay? 818 00:45:24,597 --> 00:45:27,475 He killed Raina, Uncle T. | had to fix it. 819 00:45:27,558 --> 00:45:29,852 - He's okay. - | had to, | had to. 820 00:45:29,936 --> 00:45:32,146 Hey, it's all right. 821 00:45:32,980 --> 00:45:34,690 Oh, my gosh. 822 00:45:34,774 --> 00:45:36,817 - Are you all right? - He's fine. 823 00:45:36,901 --> 00:45:38,778 - Oh, my God. - Thank God, he's fine. 824 00:45:38,861 --> 00:45:40,613 Baby, give me my gun. Come on. 825 00:45:40,696 --> 00:45:43,32 Give me my gun. 826 00:45:43,115 --> 00:45:45,409 - Tommy. - Yeah. 827 00:45:47,912 --> 00:45:49,789 (approaching sirens) 828 00:45:49,872 --> 00:45:51,624 Oh, shit. 829 00:45:51,707 --> 00:45:53,751 We gotta get out of here. Come on. 830 00:45:53,834 --> 00:45:55,795 Take off your backpack. Turn your jacket inside out. 831 00:45:55,878 --> 00:45:57,713 Come on, let's go! 832 00:45:57,797 --> 00:45:59,966 | saw this motherfucker talking to Dre today. 833 00:46:00,49 --> 00:46:01,425 Do you know this piece of shit? 834 00:46:01,509 --> 00:46:02,843 No. 835 00:46:02,927 --> 00:46:05,179 Son, how'd you know where to find him? 836 00:46:05,263 --> 00:46:07,139 Dre told me. 837 00:46:07,223 --> 00:46:08,432 Come on, let's go. 838 00:46:08,516 --> 00:46:10,601 (sirens approaching) 839 00:46:13,604 --> 00:46:15,982 The witness picked out a photograph of Tommy Egan 840 00:46:16,65 --> 00:46:17,525 as the man who kidnapped her. 841 00:46:17,608 --> 00:46:19,110 We already have a tracker on his car. 842 00:46:19,193 --> 00:46:21,445 - We could just turn it on. - Maybe. 843 00:46:21,529 --> 00:46:23,948 Even better, she said she could voice ID 844 00:46:24,31 --> 00:46:25,616 James St. Patrick as the man who told her 845 00:46:25,700 --> 00:46:27,243 to say good-bye to her boyfriend. 846 00:46:27,326 --> 00:46:29,620 - Now, she never saw the boyfriend again. - | told you we were staying away 847 00:46:29,704 --> 00:46:30,997 from St. Patrick. 848 00:46:31,80 --> 00:46:35,293 | guess our alert to be called if his name came up is still in the NYPD system. 849 00:46:35,376 --> 00:46:38,212 She heard St. Patrick on TV of all things and she felt she should come in. 850 00:46:38,296 --> 00:46:41,48 I'm not convinced there's enough to pursue here. 851 00:46:41,132 --> 00:46:44,135 - Did you talk to Angela? - (scoffs) She's been gone for hours. 852 00:46:45,303 --> 00:46:47,805 Just listen to what the woman has to say, huh? 853 00:46:49,557 --> 00:46:50,683 Where is she? 854 00:46:52,393 --> 00:46:55,271 Maria Suarez, this is U.S. Attorney Tameika Robinson. 855 00:46:55,354 --> 00:46:57,982 Would you please tell her your story? 856 00:46:58,65 --> 00:47:00,443 Exactly what you told me. 857 00:47:10,119 --> 00:47:13,122 This winter is fucking endless. 858 00:47:13,205 --> 00:47:15,333 You made me meet you out here to talk about the weather? 859 00:47:15,416 --> 00:47:17,543 Look, man, the meeting's not till later. What do you want to talk about? 860 00:47:17,626 --> 00:47:19,920 | want out. 861 00:47:20,04 --> 00:47:21,464 | don't like the way you work. 862 00:47:21,547 --> 00:47:23,49 Hold on. 863 00:47:23,132 --> 00:47:25,718 Where is this coming from, Padre? Me and you never had problems before. 864 00:47:25,801 --> 00:47:28,429 That was before | found out you set up Julio to die. 865 00:47:28,512 --> 00:47:30,765 | don't want any part of that. 866 00:47:30,848 --> 00:47:33,184 You do that, you'll do anything. 867 00:47:33,267 --> 00:47:34,810 | gotta keep my kids safe. 868 00:47:36,520 --> 00:47:38,689 And, um... 869 00:47:38,773 --> 00:47:40,733 who told you | did anything to Julio? 870 00:47:41,734 --> 00:47:42,693 Tommy. 871 00:47:44,779 --> 00:47:46,322 Okay. 872 00:47:46,405 --> 00:47:47,823 And you believe him? 873 00:47:47,907 --> 00:47:49,658 | mean, you know he's a... 874 00:47:49,742 --> 00:47:52,119 he's a fucking crackhead, right? 875 00:47:53,579 --> 00:47:55,81 He wouldn't lie to me. 876 00:47:56,457 --> 00:47:58,959 Look, Dre... 877 00:48:00,753 --> 00:48:03,547 you let me walk away without a fight... 878 00:48:03,631 --> 00:48:05,800 I'll never tell those guys about Julio. 879 00:48:05,883 --> 00:48:08,260 You ain't saying shit to anyone ever. 880 00:48:08,344 --> 00:48:10,596 | just told you, | won't be a problem. 881 00:48:10,679 --> 00:48:14,308 No, no, you just told me that you belong to Tommy. 882 00:48:14,392 --> 00:48:16,602 And that shit ain't gonna fly with me, man. 883 00:48:16,685 --> 00:48:19,230 - Dre-- - (breathing heavily) 884 00:48:24,360 --> 00:48:26,195 (coughs) 885 00:48:26,278 --> 00:48:27,738 (groans) 886 00:48:28,572 --> 00:48:30,324 Rest in peace, motherfucker. 887 00:48:39,750 --> 00:48:41,585 (music playing) 888 00:48:41,669 --> 00:48:44,588 (vocalizing) 889 00:48:51,554 --> 00:48:54,306 £ I'm slow in the quicksand f 890 00:48:54,390 --> 00:48:56,142 ~ Drowning in the sun f 891 00:48:56,225 --> 00:48:58,436 - Where we going? - Trust me. 892 00:48:58,519 --> 00:49:00,20 ~/'ma sleeping hero f 893 00:49:00,104 --> 00:49:03,232 f And a bullet's in the gun J 894 00:49:03,315 --> 00:49:05,234 ~ Dream in the fast lane... f 895 00:49:06,569 --> 00:49:09,363 I'm not sorry. 896 00:49:09,447 --> 00:49:10,948 I'm not sorry either. 897 00:49:11,824 --> 00:49:13,367 Take off your shirt. 898 00:49:15,77 --> 00:49:16,787 ~ Sometimes | pray J 899 00:49:16,871 --> 00:49:18,789 ~ The prayer to me f 900 00:49:18,873 --> 00:49:21,00 ~ Was more than just a silent preacher f 901 00:49:21,83 --> 00:49:23,794 f And my faith was heaven made... J 902 00:49:23,878 --> 00:49:26,589 | had to fix it, Mom. 903 00:49:26,672 --> 00:49:29,717 Listen to me, Tariq. 904 00:49:29,800 --> 00:49:31,552 Listen. 905 00:49:31,635 --> 00:49:33,345 When we go upstairs, 906 00:49:33,429 --> 00:49:35,55 you're gonna get off that elevator 907 00:49:35,139 --> 00:49:37,558 and go straight to my bathroom. 908 00:49:37,641 --> 00:49:38,893 Don't talk to anyone. 909 00:49:38,976 --> 00:49:41,312 ~ Sometimes | pray, the prayer to me f 910 00:49:41,395 --> 00:49:44,190 ~ Was more than just a silent preacher f 911 00:49:44,273 --> 00:49:47,151 f And my faith was heaven made f 912 00:49:47,234 --> 00:49:49,820 ~ Standing for what | believe in... I 913 00:49:50,821 --> 00:49:52,656 Tasha: And then you're gonna take off the rest of your clothes, 914 00:49:52,740 --> 00:49:53,908 put 'em in a trash bag. 915 00:49:53,991 --> 00:49:55,534 Don't touch anything. 916 00:49:55,618 --> 00:49:57,578 You hear me? 917 00:50:02,791 --> 00:50:06,837 And you're gonna wash your hands better than you've ever washed ‘em before. 918 00:50:06,921 --> 00:50:10,674 Go under Daddy's sink and make sure you scrub your nails 919 00:50:10,758 --> 00:50:12,718 with a toothbrush and hydrogen peroxide. 920 00:50:16,347 --> 00:50:17,598 Then you're gonna get in the shower 921 00:50:17,681 --> 00:50:20,309 and don't come out until you scrub your hair 922 00:50:20,392 --> 00:50:23,187 and wash every inch of your body, twice. 923 00:50:23,270 --> 00:50:25,814 ~ Silent preacher f 924 00:50:25,898 --> 00:50:29,360 Don't stop until you wash every bit of this day down the drain. 925 00:50:29,443 --> 00:50:31,403 ~ Silent preacher f 926 00:50:33,322 --> 00:50:34,698 S Louder f 927 00:50:44,625 --> 00:50:46,752 Ghost: Tommy... 928 00:50:46,835 --> 00:50:48,837 One more stop. 929 00:50:50,965 --> 00:50:52,925 (cell phone vibrates) 930 00:50:58,639 --> 00:51:00,391 - Yo. - | just said we gotta go. 931 00:51:00,474 --> 00:51:02,268 It's for you. 932 00:51:09,942 --> 00:51:11,860 Hello. 933 00:51:13,904 --> 00:51:17,324 Yo, how long y'all think before we get this product, man? 934 00:51:17,408 --> 00:51:19,76 - | don't know. - Shit better be fast. 935 00:51:19,159 --> 00:51:21,745 | just bounced a check on Grandma's gall bladder surgery. 936 00:51:21,829 --> 00:51:23,831 Man, you spent all your money on Afro Sheen. 937 00:51:23,914 --> 00:51:27,01 Oh! And you spent all yours on toothpaste. 938 00:51:27,84 --> 00:51:28,627 The fuck outta here. 939 00:51:28,711 --> 00:51:31,839 Motherfuckers can see your teeth from outer space and shit. 940 00:51:31,922 --> 00:51:35,259 Yo, man, you guys seen Father Callahan? 941 00:51:35,342 --> 00:51:36,719 - No. - No. 942 00:51:36,802 --> 00:51:37,928 Sorry for the delay, everyone. 943 00:51:38,12 --> 00:51:41,849 I'd like to meet our connect, Alicia and Diego Jimenez. 944 00:51:42,808 --> 00:51:45,686 We're very happy to begin this new partnership. 945 00:51:47,813 --> 00:51:49,523 Normally we do not meet our primeras, 946 00:51:49,607 --> 00:51:52,693 but we have an issue we'd like to address. 947 00:51:56,530 --> 00:51:59,241 The death of Uriel, the head of the Toros Locos. 948 00:51:59,325 --> 00:52:00,951 - Ohh. - That wasn't us. 949 00:52:01,35 --> 00:52:03,245 - Hell no. - The power vacuum at the top of the Toros 950 00:52:03,329 --> 00:52:04,663 is already causing trouble. 951 00:52:04,747 --> 00:52:06,624 Uriel had a very firm hand. 952 00:52:06,707 --> 00:52:09,335 Our agreement was based on access to this hotel 953 00:52:09,418 --> 00:52:11,170 and others like it, yes, but first, 954 00:52:11,253 --> 00:52:13,464 on a smooth transfer, no war. 955 00:52:13,547 --> 00:52:15,341 Alicia, look, you have my word, 956 00:52:15,424 --> 00:52:17,301 no one in this room made the call to kill Uriel. 957 00:52:17,384 --> 00:52:19,928 Poncho: Yo, yo, yo, Callahan is not here. 958 00:52:20,12 --> 00:52:21,972 He might have done it. That's right, he didn't show. 959 00:52:22,56 --> 00:52:24,183 Callahan dropped out for different reasons. 960 00:52:24,266 --> 00:52:25,851 Look, we're ready to proceed. 961 00:52:25,934 --> 00:52:27,811 | could vouch for each one of these men. 962 00:52:27,895 --> 00:52:30,230 No one will make a move without my say-so. 963 00:52:37,571 --> 00:52:38,906 So we are agreed. 964 00:52:39,782 --> 00:52:42,201 - Diego? - We're agreed. 965 00:52:45,329 --> 00:52:47,498 (camera shutter snapping, indistinct radio chatter) 966 00:52:49,667 --> 00:52:51,335 No word from Jones at all? 967 00:52:51,418 --> 00:52:52,836 I'm sorry, Miss Valdes. 968 00:52:52,920 --> 00:52:56,06 | spoke to Detective Jones personally. 969 00:52:56,90 --> 00:52:58,342 When he didn't report, | sent one of my unis to look for him. 970 00:52:58,425 --> 00:53:01,178 Apparently the shots-fired call came from this location 971 00:53:01,261 --> 00:53:02,805 not long after you and | spoke. 972 00:53:02,888 --> 00:53:04,848 We found his car parked outside. 973 00:53:04,932 --> 00:53:06,600 What is this place? 974 00:53:06,684 --> 00:53:08,143 A flop we put together as part of his cover. 975 00:53:08,227 --> 00:53:09,937 The techs haven't run the DNA yet, 976 00:53:10,20 --> 00:53:12,898 but that blood type matches Jones’. 977 00:53:12,981 --> 00:53:14,566 Angela: There was rug here. 978 00:53:14,650 --> 00:53:17,194 The doer must have used it to get rid of a body. 979 00:53:21,115 --> 00:53:23,867 Detective Jones was very careful. 980 00:53:23,951 --> 00:53:26,620 We have no idea who could have tracked him here. 981 00:53:27,996 --> 00:53:29,498 You see that? 982 00:53:34,712 --> 00:53:36,463 There's a bullet in there. 983 00:53:36,547 --> 00:53:39,49 If you run the ballistics, | bet you'll get a match. 984 00:53:49,435 --> 00:53:52,187 Hey. I'm so glad that you called. 985 00:53:53,814 --> 00:53:55,274 (sighs) 986 00:53:55,357 --> 00:53:57,735 Mm. 987 00:53:57,818 --> 00:53:59,653 Are you okay? 988 00:54:02,906 --> 00:54:05,325 | need to tell you what happened today. 989 00:54:07,369 --> 00:54:08,620 All right. 990 00:54:12,249 --> 00:54:15,85 But | need to know 991 00:54:15,169 --> 00:54:17,504 that you will never tell anyone. 992 00:54:17,588 --> 00:54:19,465 (chuckles) Tasha... 993 00:54:19,548 --> 00:54:20,924 you can trust me. 994 00:54:24,511 --> 00:54:26,889 Um... if someone... 995 00:54:28,515 --> 00:54:30,434 lost a member of their family, 996 00:54:30,517 --> 00:54:34,21 the person closest to them in the world, 997 00:54:34,104 --> 00:54:36,607 and-and they knew who killed her, 998 00:54:36,690 --> 00:54:38,484 and they went to confront that person, 999 00:54:38,567 --> 00:54:40,652 just to talk, 1000 00:54:40,736 --> 00:54:43,739 but in the heat of the moment their gun-- 1001 00:54:46,867 --> 00:54:48,744 If they killed the person who killed her-- 1002 00:54:48,827 --> 00:54:51,830 - Tasha-- - If they did, 1003 00:54:51,914 --> 00:54:53,791 what would you tell them, Terry? 1004 00:54:53,874 --> 00:54:57,02 Tell James to get a lawyer. 1005 00:55:02,800 --> 00:55:04,802 It's not James. 1006 00:55:10,808 --> 00:55:12,810 It's me. 1007 00:55:16,21 --> 00:55:17,564 Wait. 1008 00:55:17,648 --> 00:55:18,941 What? 1009 00:55:21,735 --> 00:55:24,196 | need a lawyer, Terry. 1010 00:55:25,239 --> 00:55:26,907 | need a lawyer. 1011 00:55:34,998 --> 00:55:38,85 | can either be your lover... 1012 00:55:39,670 --> 00:55:41,755 or your lawyer, Tasha, but-- 1013 00:55:43,507 --> 00:55:44,925 but not both. 1014 00:56:03,944 --> 00:56:06,113 Will you take my case? 1015 00:56:16,248 --> 00:56:18,166 - (Speaking Spanish) - Okay. 1016 00:56:33,974 --> 00:56:35,559 Tommy: Fuck! 1017 00:56:35,642 --> 00:56:37,227 He's with the fucking Jimenez, man. 1018 00:56:37,311 --> 00:56:39,146 We can't just roll up and shoot the motherfucker. 1019 00:56:40,188 --> 00:56:42,524 It's gonna take more planning, more soldiers. 1020 00:56:43,817 --> 00:56:46,236 | got some guys with me. 1021 00:56:46,320 --> 00:56:48,71 Yeah, but that ain't gonna be enough, K. 1022 00:56:48,155 --> 00:56:49,615 | may have some people. 1023 00:56:54,620 --> 00:56:56,705 Anybody feel like Italian? 1024 00:56:56,788 --> 00:56:58,332 (music playing) 1025 00:57:22,856 --> 00:57:26,360 ~ How did | get stuck in this valiant position? J 1026 00:57:27,361 --> 00:57:30,614 J Either | survive for an instant f 1027 00:57:30,697 --> 00:57:32,574 f Or cradle the earth S 1028 00:57:33,700 --> 00:57:36,912 ~ My godforsaken weakened pulse J 1029 00:57:36,995 --> 00:57:39,623 £1 knew | had to amend this f 1030 00:57:39,706 --> 00:57:42,125 ~ Though, | never was a force to be reckoned J 1031 00:57:42,209 --> 00:57:44,544 f Ora sight to behold f 1032 00:57:46,213 --> 00:57:50,676 ~ With burns on the backs of my palms f 1033 00:57:50,759 --> 00:57:53,804 f Will | regret my cause f 1034 00:57:53,887 --> 00:57:56,807 f Or revel in my thoughts? f 1035 00:57:56,890 --> 00:58:00,852 £ Oh, I'm caught in the winds J 1036 00:58:00,936 --> 00:58:02,896 ~ Of remorse S 1037 00:58:02,980 --> 00:58:05,732 ~ 'Cause everybody knows J 1038 00:58:06,942 --> 00:58:10,70 ~ What good is a sword next to a shotgun? f 1039 00:58:10,153 --> 00:58:11,989 ~ Oh, no Sf 1040 00:58:12,72 --> 00:58:15,33 (vocalizing) 1041 00:58:18,954 --> 00:58:21,915 ~ What good is a sword next to a shotgun? f 1042 00:58:23,917 --> 00:58:27,45 S Oh, | know that I'd rather be bold f 1043 00:58:27,129 --> 00:58:29,47 ~ Next to a shotgun f 72338

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.