All language subtitles for Power S04E08_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,843 --> 00:00:10,928 Ghost: Previously on "Power"... 2 00:00:11,11 --> 00:00:13,472 I'll deliver Julio to you, and you take him out. 3 00:00:13,555 --> 00:00:16,266 But | have one condition-- you don't make it look like a Toros Locos kill. 4 00:00:16,350 --> 00:00:19,228 So, Tommy, what you, uh, what you gonna do about a distro, man? 5 00:00:19,311 --> 00:00:20,729 One of yours, a Toro, 6 00:00:20,812 --> 00:00:22,689 killed my distributor in cold blood. 7 00:00:22,773 --> 00:00:26,693 | want our old territory back, and | want six new Toros Locos corners. 8 00:00:26,777 --> 00:00:30,30 Look, man, if this starts a war, Uriel, we both gonna lose, man. 9 00:00:30,113 --> 00:00:32,533 Rashad Tate. Councilman in Queens. 10 00:00:32,616 --> 00:00:35,327 And | heard about your interest in the Minority Trade Commission. 11 00:00:35,410 --> 00:00:36,453 Bailey Markham, Joe. 12 00:00:36,537 --> 00:00:39,831 | think he had evidence that would convict Egan and St. Patrick. 13 00:00:39,915 --> 00:00:41,833 | think they made him disappear. 14 00:00:44,253 --> 00:00:45,254 She's a fuckin’ liar. 15 00:00:45,337 --> 00:00:46,922 - Just like Dad, Uncle Tommy. - Damn it, 'Rig-- 16 00:00:47,05 --> 00:00:48,590 - Get out of my room. - Ow, Tariq, stop! 17 00:00:48,674 --> 00:00:50,50 I'm your dad. 18 00:00:50,133 --> 00:00:52,219 And | want to meet you. 19 00:00:52,302 --> 00:00:54,137 This is the view of the main stairs 20 00:00:54,221 --> 00:00:55,514 right before the tape cuts out. 21 00:00:55,597 --> 00:00:57,599 - Is that... - Fuckin' Mike Sandoval. 22 00:00:58,475 --> 00:01:00,394 Tamara: Hello? 23 00:01:00,477 --> 00:01:02,854 Hey. I-l was looking for your dad. 24 00:01:02,938 --> 00:01:05,774 | don't want to represent your husband anymore, Tasha. 25 00:01:05,857 --> 00:01:08,652 But we need you. | need you. 26 00:01:10,487 --> 00:01:13,240 ~ They say this is a big, rich town f 27 00:01:15,242 --> 00:01:18,829 ~ / just come from the poorest part f 28 00:01:18,912 --> 00:01:21,582 ¢ Bright lights, city life t | gotta make it f 29 00:01:21,665 --> 00:01:23,542 f This is where it goes down f 30 00:01:25,586 --> 00:01:29,298 ~ / just happen to come up hard f 31 00:01:29,381 --> 00:01:31,758 ~ Legal or illegal, baby, | gotta make it f 32 00:01:31,842 --> 00:01:35,220 ~ / never took a straight path nowhere, life's full of twists and turns f 33 00:01:35,304 --> 00:01:37,222 ~ Bumps and bruises, | live, | learn f 34 00:01:37,306 --> 00:01:40,58 f I'm from that city full of yellow cabs and skyscrapers J 35 00:01:40,142 --> 00:01:42,394 f It's hard to get a start in these parts without paper f 36 00:01:42,477 --> 00:01:45,63 ~ Homie, | grew up in hell, a block away from heaven J 37 00:01:45,147 --> 00:01:47,691 ~ That corner every 15 minutes, they moving seven J 38 00:01:47,774 --> 00:01:50,360 ~ Pure snow, bag it, then watch it go J 39 00:01:50,444 --> 00:01:53,196 ~ Occupational options, get some blow or some hos f 40 00:01:53,280 --> 00:01:55,574 £ Shoot the ball or the strap, learn to rap or to jack J 41 00:01:55,657 --> 00:01:58,243 ~ Fuck it, man, in the meantime, go ‘head and pump a pack I 42 00:01:58,327 --> 00:02:00,829 ~ This my regal, royal flow, my James Bond bounce f 43 00:02:00,912 --> 00:02:03,540 ~ That 007, that's 62 on my count 44 00:02:03,624 --> 00:02:06,126 £/'m an undercover liar, | lie under the covers f 45 00:02:06,209 --> 00:02:08,587 ~ Look a bitch in the eyes and tell her, "Baby, | love ya" I 46 00:02:08,670 --> 00:02:11,131 ~ You're my inspiration, you're my motivation f 47 00:02:11,214 --> 00:02:13,717 ~ You're the reason that I'm moving with no hesitation f 48 00:02:13,800 --> 00:02:16,678 ~ They say this is a big, rich town f 49 00:02:16,762 --> 00:02:21,558 ~ Yeah, | just come from the poorest part J 50 00:02:21,642 --> 00:02:24,102 f Bright lights, city life, | gotta make it f 51 00:02:24,186 --> 00:02:26,104 f This is where it goes down f 52 00:02:26,188 --> 00:02:28,315 - f Oh, yeah J - f Yeah i 53 00:02:28,398 --> 00:02:32,152 ~ / just happen to come up hard f 54 00:02:32,235 --> 00:02:34,738 ~ Legal or illegal, baby, | gotta make it f 55 00:02:41,745 --> 00:02:44,247 (phone ringing) 56 00:02:48,877 --> 00:02:50,212 (groans) 57 00:02:50,295 --> 00:02:51,922 (phone continues ringing) 58 00:02:53,48 --> 00:02:55,133 (chuckles) 59 00:02:57,636 --> 00:02:59,429 Good morning. 60 00:03:15,779 --> 00:03:18,490 We need to talk. Now. 61 00:03:18,573 --> 00:03:21,493 - You here alone? - Not anymore. 62 00:03:21,576 --> 00:03:23,370 What's going on, James? 63 00:03:23,453 --> 00:03:25,455 Why'd you feel the need to come to my apartment this early? 64 00:03:25,539 --> 00:03:26,957 It couldn't wait until later? 65 00:03:27,40 --> 00:03:28,500 When's the last time you talked to Proctor? 66 00:03:30,377 --> 00:03:31,837 | don't know, uh, 67 00:03:31,920 --> 00:03:34,214 last week maybe? 68 00:03:35,424 --> 00:03:37,759 You wouldn't have heard of any criminal investigation 69 00:03:37,843 --> 00:03:39,553 involving him, would you? 70 00:03:39,636 --> 00:03:40,804 Proctor? 71 00:03:40,887 --> 00:03:43,140 No, | mean, they're probably still digging into him 72 00:03:43,223 --> 00:03:45,225 after he was thrown off of your case, 73 00:03:45,308 --> 00:03:48,353 but | haven't heard anything about any real charges. 74 00:03:48,437 --> 00:03:49,980 Do you know something | should know? 75 00:03:50,63 --> 00:03:51,732 No. 76 00:03:51,815 --> 00:03:53,233 It's just that with my case still pending, of course, 77 00:03:53,316 --> 00:03:54,735 | want to make sure he's not involved 78 00:03:54,818 --> 00:03:56,236 in something that could touch us, that's all. 79 00:03:56,319 --> 00:03:57,529 Us? 80 00:03:57,612 --> 00:04:00,365 Well, if you-- or I-- 81 00:04:00,449 --> 00:04:02,200 were implicated in anything, 82 00:04:02,284 --> 00:04:04,578 I'm quite sure | would've heard about it by now. 83 00:04:04,661 --> 00:04:06,329 You want me to make some phone calls? 84 00:04:06,413 --> 00:04:08,415 - No, don't worry about it. - All right. 85 00:04:08,498 --> 00:04:11,710 Well, if you don't mind. 86 00:04:12,836 --> 00:04:14,880 Hmm. | didn't know you had a lady. 87 00:04:19,259 --> 00:04:20,552 (exhales) 88 00:04:20,635 --> 00:04:22,387 | wouldn't call her my lady. 89 00:04:22,471 --> 00:04:24,181 You know how it is these days. 90 00:04:24,264 --> 00:04:25,849 It's a gray area. 91 00:04:25,932 --> 00:04:27,768 Well, if need any help cleaning up around here, 92 00:04:27,851 --> 00:04:29,269 Tasha can put you in touch with our housekeeper. 93 00:04:29,352 --> 00:04:31,271 - She's great. - Nah, I'm good. 94 00:04:31,354 --> 00:04:33,774 Thanks. I'll see you. 95 00:04:40,781 --> 00:04:43,617 You still thinking about going to war with the Jimenez? 96 00:04:43,700 --> 00:04:46,119 They haven't responded back with an answer on my offer. 97 00:04:46,203 --> 00:04:48,455 Got me watching my phone like I'm hoping they gonna ask me to prom. 98 00:04:48,538 --> 00:04:50,499 Look, we just met with them. 99 00:04:50,582 --> 00:04:52,167 Yo, are the Serbians on board with this? 100 00:04:54,753 --> 00:04:56,421 We handle this right, 101 00:04:56,505 --> 00:04:58,340 Jason ain't got to know nothing. 102 00:04:58,423 --> 00:05:00,467 This is some dirt that we can clean up ourselves. 103 00:05:00,550 --> 00:05:03,220 And what the fuck are you questioning me for? 104 00:05:04,54 --> 00:05:07,307 If we don't hear from them by midnight, you tell everybody to strap up. 105 00:05:07,390 --> 00:05:08,809 Bodies are gonna fuckin’ drop. 106 00:05:10,560 --> 00:05:12,229 (sighs) Well, you know I'm ready. 107 00:05:13,897 --> 00:05:15,565 And the boys will be, too. 108 00:05:17,943 --> 00:05:19,69 Yep. 109 00:05:20,570 --> 00:05:24,574 Three more trucks. Probably four hours, tops. 110 00:05:24,658 --> 00:05:26,159 All right. 111 00:05:26,243 --> 00:05:27,661 | gotta go, but I'll hit you later. 112 00:05:27,744 --> 00:05:30,121 Got some shit | gotta do. 113 00:05:32,374 --> 00:05:33,792 (whispers) Fuck. 114 00:05:39,89 --> 00:05:40,465 (cell phone chimes) 115 00:05:45,178 --> 00:05:47,597 Mike. 116 00:05:47,681 --> 00:05:49,432 What're, uh, what are you doing here? 117 00:05:49,516 --> 00:05:51,977 Yesterday, Mak brought me in alone. 118 00:05:52,60 --> 00:05:54,521 He said he needed some final information on Donovan. 119 00:05:55,397 --> 00:05:58,358 Great, they're serious about looking at Donovan as the mole. 120 00:05:58,441 --> 00:06:00,527 Yeah. 121 00:06:00,610 --> 00:06:03,280 Did you talk to Mak alone, too? 122 00:06:03,363 --> 00:06:04,865 Nah, | haven't. 123 00:06:04,948 --> 00:06:06,116 Why? 124 00:06:06,199 --> 00:06:08,702 Saxe, you and | still have an agreement 125 00:06:08,785 --> 00:06:10,537 to work with each other, right? 126 00:06:10,620 --> 00:06:12,539 To bring Greg's real killer to justice. 127 00:06:12,622 --> 00:06:15,41 Come on, Mike, | want Donovan to pay for what he did 128 00:06:15,125 --> 00:06:16,376 as much as you do. 129 00:06:17,586 --> 00:06:20,714 | find out anything, I'll let you know. 130 00:06:20,797 --> 00:06:21,923 Okay, we'll talk soon. 131 00:06:26,553 --> 00:06:27,971 (car door shuts) 132 00:06:29,723 --> 00:06:32,58 Tasha. 133 00:06:32,142 --> 00:06:33,935 Hello? 134 00:06:34,19 --> 00:06:35,812 Girl! 135 00:06:37,564 --> 00:06:39,691 | saw you on television. 136 00:06:39,774 --> 00:06:42,819 You sure that was the right thing to do? 137 00:06:42,903 --> 00:06:44,905 Terry said that it was important for me 138 00:06:44,988 --> 00:06:46,907 to look like I'm standing right by Ghost. 139 00:06:46,990 --> 00:06:50,368 So, | did it for the case. 140 00:06:50,452 --> 00:06:53,79 Terry? The lawyer, Silver? 141 00:06:53,163 --> 00:06:54,873 Y'all still talking? 142 00:06:54,956 --> 00:06:56,499 Yeah. 143 00:06:58,251 --> 00:07:01,04 Look, 'Keisha, | gotta tell you something. 144 00:07:01,87 --> 00:07:03,340 Raina: Mom? 145 00:07:03,423 --> 00:07:04,758 - Hey. - Hey, sweetheart. 146 00:07:04,841 --> 00:07:07,469 Hey. Um, | want to show this to you. 147 00:07:07,552 --> 00:07:09,54 Raina. 148 00:07:09,137 --> 00:07:10,805 What happened to your arm? 149 00:07:11,848 --> 00:07:14,351 | just... bumped into someone at school. 150 00:07:15,810 --> 00:07:17,812 Anyways. 151 00:07:17,896 --> 00:07:19,898 What do you think about me going there? 152 00:07:19,981 --> 00:07:22,275 - What is this, a school? - Mm-hmm. 153 00:07:22,359 --> 00:07:23,902 Why do you want to change? 154 00:07:23,985 --> 00:07:26,29 Let me see this. 155 00:07:26,112 --> 00:07:28,281 You can see why she want to change. 156 00:07:28,365 --> 00:07:30,450 Place looks like a got damn resort. 157 00:07:30,533 --> 00:07:32,786 - 'Keisha. - (laughs) Auntie 'Keisha, 158 00:07:32,869 --> 00:07:35,705 - they have really rigorous academics. - Mm-hmm. 159 00:07:35,789 --> 00:07:38,416 My guidance counselor says they let a few kids transfer in 160 00:07:38,500 --> 00:07:40,961 over winter break, or in the spring. 161 00:07:41,44 --> 00:07:42,629 But, baby, | just don't understand 162 00:07:42,712 --> 00:07:44,05 why would you want to go to a school 163 00:07:44,89 --> 00:07:46,132 away from your family all of a sudden? 164 00:07:46,216 --> 00:07:47,676 Raina: | just do. 165 00:07:47,759 --> 00:07:50,11 Will you think about it? 166 00:07:50,95 --> 00:07:51,179 Please? 167 00:07:53,181 --> 00:07:54,933 All right, sure, | will. 168 00:07:55,16 --> 00:07:56,726 Go ahead, get your stuff ready for school. 169 00:07:56,810 --> 00:07:57,978 All right. Bye. 170 00:07:59,729 --> 00:08:01,982 Tariq, go ahead and get your coat. 171 00:08:02,65 --> 00:08:03,942 We're getting ready to leave in a minute. 172 00:08:10,573 --> 00:08:11,700 (cell phone chimes) 173 00:08:23,586 --> 00:08:26,06 Hey, Mister Steve. 174 00:08:26,89 --> 00:08:28,08 Hey, young lady, good morning. 175 00:08:28,91 --> 00:08:31,11 (distant sirens wailing) 176 00:08:31,94 --> 00:08:33,96 Always good to be back in the neighborhood. 177 00:08:33,179 --> 00:08:34,597 Of course it is. Of course it is. 178 00:08:34,681 --> 00:08:36,433 - We ready to start? - Almost. 179 00:08:36,516 --> 00:08:38,101 Just waiting on one more party. 180 00:08:38,184 --> 00:08:39,686 Oh, | thought it was just you and I. 181 00:08:40,770 --> 00:08:42,689 Wanted to maximize the optics. 182 00:08:42,772 --> 00:08:45,358 What better way than introducing you and one of the young kids 183 00:08:45,442 --> 00:08:46,985 you helped save from the neighborhood? 184 00:08:50,71 --> 00:08:51,865 You're okay with that, right? 185 00:08:51,948 --> 00:08:53,199 (car door shuts) 186 00:08:53,283 --> 00:08:54,951 - Yeah, yeah, great. - Andre! 187 00:08:55,35 --> 00:08:56,786 - Councilman. - Mm, thanks for coming down. 188 00:08:56,870 --> 00:08:58,705 - Thanks for having me. James. - Andre. 189 00:08:58,788 --> 00:09:00,707 So, uh, shall we get started? 190 00:09:00,790 --> 00:09:02,625 - Let's do it. - Let's go. 191 00:09:04,252 --> 00:09:06,504 So Mike came to your house last night? 192 00:09:06,588 --> 00:09:08,798 Yes. He talked to my daughter. 193 00:09:08,882 --> 00:09:10,925 Told her not to tell me that he came by. 194 00:09:11,09 --> 00:09:13,720 He didn't realize that | had custody of them over the weekend. 195 00:09:13,803 --> 00:09:16,56 He thought I'd be home alone. 196 00:09:16,139 --> 00:09:17,932 Maybe he just wanted to talk about the case. 197 00:09:18,16 --> 00:09:19,517 - Bullshit. - He told Mak 198 00:09:19,601 --> 00:09:21,853 that Donovan was the mole, right? 199 00:09:21,936 --> 00:09:23,563 | think he went over there to kill you 200 00:09:23,646 --> 00:09:25,315 because dead men can't exonerate themselves. 201 00:09:25,398 --> 00:09:27,650 Ain't that about a bitch. Oh, fuck. 202 00:09:27,734 --> 00:09:30,111 Before | came here this morning, 203 00:09:30,195 --> 00:09:32,238 Mike asked if we were still working together 204 00:09:32,322 --> 00:09:34,991 to prove Donovan is the mole. 205 00:09:35,75 --> 00:09:37,327 - | told him yes. - You double-crossing piece of shit, man-- 206 00:09:37,410 --> 00:09:39,496 No, hey, hey, mistakes were made, maybe. 207 00:09:39,579 --> 00:09:42,499 But if Angela's right, and he's looking to kill and frame somebody, 208 00:09:42,582 --> 00:09:45,168 we go to Mak, we better have enough for an arrest warrant, 209 00:09:45,251 --> 00:09:47,128 or we're all gonna be on Mike's hit list. 210 00:09:47,212 --> 00:09:49,672 The tape shows him going up the stairs at Truth. 211 00:09:49,756 --> 00:09:51,257 No angle showing him with the gun. 212 00:09:51,341 --> 00:09:53,343 No footage of him planting it in the office. 213 00:09:53,426 --> 00:09:57,514 It's a double, triple at best, no home run. 214 00:09:57,597 --> 00:09:59,182 Do we have anything else? 215 00:10:01,559 --> 00:10:02,685 Yeah. 216 00:10:04,187 --> 00:10:06,22 I've got something. 217 00:10:09,25 --> 00:10:11,236 (beeping, clicks) 218 00:10:15,365 --> 00:10:18,243 St. Patrick gave me this phone. 219 00:10:18,326 --> 00:10:22,122 It came from a Lobos contact, Hugo Sanchez. 220 00:10:22,205 --> 00:10:24,916 - What? - How the fuck did he get it, Angela? 221 00:10:24,999 --> 00:10:26,709 A couple of days before Greg died, 222 00:10:26,793 --> 00:10:29,212 | called the last number dialed from this phone. 223 00:10:29,295 --> 00:10:30,880 It was another burner cell. 224 00:10:30,964 --> 00:10:33,174 Someone inside the Federal Building picked up. 225 00:10:33,258 --> 00:10:36,136 They didn't say anything, so | couldn't tell who it was. 226 00:10:36,219 --> 00:10:38,888 It wasn't Greg, because he was in Babylon at the time 227 00:10:38,972 --> 00:10:41,141 with Agent Medina, interviewing Kate Egan. 228 00:10:41,224 --> 00:10:43,59 And if you didn't have that phone, Saxe... 229 00:10:43,143 --> 00:10:44,769 - And | didn't. - It was Mike. 230 00:10:44,853 --> 00:10:47,647 He was working with Hugo Sanchez for Lobos. 231 00:10:47,730 --> 00:10:49,649 He's the mole, he killed Greg, 232 00:10:49,732 --> 00:10:51,776 and planted the phone to cover his tracks. 233 00:10:51,860 --> 00:10:53,27 You can't prove that. 234 00:10:53,111 --> 00:10:56,72 Maybe Greg hid it in his own apartment 235 00:10:56,156 --> 00:10:57,448 because he was the mole. 236 00:10:57,532 --> 00:11:00,243 Yeah, right. He hid it after he wiped off his own prints. 237 00:11:00,326 --> 00:11:02,537 And then he shot himself to cover it up. 238 00:11:02,620 --> 00:11:05,415 And then his motherfucking ghost hid the murder weapon at Truth. 239 00:11:05,498 --> 00:11:07,709 We can't introduce the phone anyway. 240 00:11:07,792 --> 00:11:09,711 Where'd St. Patrick get it, Angela? 241 00:11:09,794 --> 00:11:11,921 Did he tell you? 242 00:11:12,05 --> 00:11:13,923 | thought not. 243 00:11:14,07 --> 00:11:16,718 We're saying that a US attorney 244 00:11:16,801 --> 00:11:18,887 worked as a mole for a Mexican drug cartel, 245 00:11:18,970 --> 00:11:20,847 then murdered an FBI agent, 246 00:11:20,930 --> 00:11:22,640 framed that agent as the mole, 247 00:11:22,724 --> 00:11:24,893 then tried to frame a second man for the agent's murder. 248 00:11:24,976 --> 00:11:26,603 Yes. 249 00:11:26,686 --> 00:11:28,188 Saxe: Okay, great. 250 00:11:28,271 --> 00:11:30,732 And our evidence is an inconclusive tape 251 00:11:30,815 --> 00:11:33,526 and a burner cell with a shaky chain of custody? 252 00:11:33,610 --> 00:11:35,195 Also yes. 253 00:11:35,278 --> 00:11:38,781 If we're right, Sandoval's one of the biggest criminals in DOJ history, 254 00:11:38,865 --> 00:11:40,700 and we don't have shit to prove it! 255 00:11:40,783 --> 00:11:43,203 It's not like he's gonna confess. 256 00:11:43,286 --> 00:11:45,538 So what are we gonna do now? 257 00:11:49,250 --> 00:11:50,627 All right. 258 00:11:50,710 --> 00:11:52,712 Hey, listen, | want to see you at that next town hall. 259 00:11:52,795 --> 00:11:54,380 Or I'm coming for you. 260 00:11:54,464 --> 00:11:56,174 Hey! How you doing? 261 00:11:56,257 --> 00:11:58,676 Remember, keep the faith! 262 00:11:58,760 --> 00:12:01,387 Bless you. Bless you, sister. 263 00:12:01,471 --> 00:12:03,56 See, we reinvest in a community 264 00:12:03,139 --> 00:12:04,849 by establishing businesses 265 00:12:04,933 --> 00:12:06,351 that are owned by the people who live here 266 00:12:06,434 --> 00:12:09,229 or businesses that service them. 267 00:12:09,312 --> 00:12:11,22 Now, imagine, 268 00:12:11,105 --> 00:12:13,66 health, education, 269 00:12:13,149 --> 00:12:15,818 fitness, arts, all in one. 270 00:12:16,986 --> 00:12:18,905 The Queens Child Project. 271 00:12:18,988 --> 00:12:20,907 - | like that. - Yeah. 272 00:12:20,990 --> 00:12:23,743 A building that can become the new after-school hub for our youth. 273 00:12:23,826 --> 00:12:26,788 You got my ear and my full support. Where can | help? 274 00:12:26,871 --> 00:12:28,665 Well, you know better than anyone 275 00:12:28,748 --> 00:12:30,959 how difficult business can be in these neighborhoods. 276 00:12:31,42 --> 00:12:33,878 The problem is, they're nestled deep in areas 277 00:12:33,962 --> 00:12:36,47 infested by drugs and crime, 278 00:12:36,130 --> 00:12:38,91 crime that only gets worse and worse by the day. 279 00:12:38,174 --> 00:12:39,842 - Right? - Yeah. 280 00:12:39,926 --> 00:12:43,972 And now, | have to figure a way to clean it all up. 281 00:12:44,55 --> 00:12:47,934 The board wants as little resistance as possible when rebuilding. 282 00:12:48,17 --> 00:12:51,62 But, James, this is what it's about. 283 00:12:51,145 --> 00:12:53,439 This is our chance to make a difference. 284 00:12:53,523 --> 00:12:55,66 And it starts now. 285 00:12:55,149 --> 00:12:57,986 An opportunity to rebuild this community, the community | grew up in? 286 00:12:58,69 --> 00:13:00,71 Come on, | can't be more excited. 287 00:13:00,154 --> 00:13:03,449 - I'm ready to get both these hands dirty. - That's what | want to hear. 288 00:13:03,533 --> 00:13:06,536 Uh, listen, if we don't get rid of these drug dealers, 289 00:13:06,619 --> 00:13:08,705 - no matter what we build... - (cell phone rings) 290 00:13:08,788 --> 00:13:10,290 It won't be the change that you and | want to see. 291 00:13:12,417 --> 00:13:13,918 - I'm sorry, | gotta grab this. - Oh, no. 292 00:13:14,02 --> 00:13:15,420 Yeah, Tate, yeah. 293 00:13:15,503 --> 00:13:17,130 It would've been dope to have a spot like that 294 00:13:17,213 --> 00:13:18,256 when | was growing up in the hood, man. 295 00:13:18,339 --> 00:13:19,340 - Yo. - Listen, Dre. 296 00:13:19,424 --> 00:13:21,718 | don't like surprises. You can't give me a heads up? 297 00:13:21,801 --> 00:13:23,803 Look, Tate called and said you'd be cool with it. 298 00:13:23,886 --> 00:13:25,388 Keep the legit image and all that. 299 00:13:26,931 --> 00:13:29,767 And these D boys, 300 00:13:29,851 --> 00:13:32,937 Los Toros standing on the same land | traded for Julio? 301 00:13:33,855 --> 00:13:36,107 Yeah. That's them. 302 00:13:36,190 --> 00:13:38,901 How'd Tommy's meeting go with them? 303 00:13:38,985 --> 00:13:41,571 Look, man, Tommy had demands that they couldn't approve, 304 00:13:41,654 --> 00:13:43,948 so it led to him meeting with the Jimenez. 305 00:13:44,32 --> 00:13:46,451 - Tommy met with the Jimenez? - Yes, yes. 306 00:13:46,534 --> 00:13:48,202 And it didn't go well. 307 00:13:48,286 --> 00:13:51,581 We was asking for territory and access to the ports in Cali. 308 00:13:51,664 --> 00:13:53,750 Dog, they haven't responded yet, 309 00:13:53,833 --> 00:13:55,793 and Tommy's ready to strap up right now. 310 00:13:55,877 --> 00:13:58,838 Honestly, | don't think that Tommy's thinking this through. 311 00:13:58,921 --> 00:14:01,466 - Shit. - So you need to talk to your mans. 312 00:14:01,549 --> 00:14:04,10 A goddamn war right now? No good for anybody. 313 00:14:04,93 --> 00:14:06,54 Where's Tommy right now? 314 00:14:07,597 --> 00:14:08,723 (music playing) 315 00:14:08,806 --> 00:14:09,891 Mal! 316 00:14:09,974 --> 00:14:13,186 ~ Delta Dawn, what's that flower you have on? J 317 00:14:13,269 --> 00:14:15,188 - (knocking continues) - Tommy: Yo, Ma! 318 00:14:15,271 --> 00:14:18,24 ~ Could be a faded rose from days gone by? f 319 00:14:18,107 --> 00:14:20,68 - Tommy: Ma! - Mm. 320 00:14:20,151 --> 00:14:21,569 All right. 321 00:14:21,652 --> 00:14:23,529 - f And did | hear you say f - (knocking continues) 322 00:14:23,613 --> 00:14:24,906 ~ He was a-meeting you here today J 323 00:14:24,989 --> 00:14:26,657 Turn that fucking shit off. 324 00:14:26,741 --> 00:14:29,77 Two seconds in, you're gonna start with me? 325 00:14:29,160 --> 00:14:30,870 Can we try to be normal? 326 00:14:30,953 --> 00:14:33,373 - Good morning, son. - The hell with that. 327 00:14:33,456 --> 00:14:34,874 - (clicks music off) - (sighs) 328 00:14:34,957 --> 00:14:36,542 Tell me about my father. 329 00:14:36,626 --> 00:14:39,128 Um... okay. 330 00:14:39,212 --> 00:14:41,839 Um, same as I've always told you. 331 00:14:41,923 --> 00:14:44,133 He left when you were too young to remember, 332 00:14:44,217 --> 00:14:47,929 and... he died a short time after. 333 00:14:48,12 --> 00:14:49,764 Where did you meet him? 334 00:14:49,847 --> 00:14:51,891 Atlantic City. 335 00:14:51,974 --> 00:14:54,102 | was dancing at the Tropicana. 336 00:14:54,185 --> 00:14:56,979 | told you this already. 337 00:15:00,358 --> 00:15:02,402 Why do you want to know about your father all of a sudden? 338 00:15:02,485 --> 00:15:06,447 Because | spoke to some guy named Tony Teresi last night. 339 00:15:07,782 --> 00:15:09,534 Motherfucker said he was my dad. 340 00:15:09,617 --> 00:15:12,412 He said he met you in A.C. and that he likes redheads. 341 00:15:12,495 --> 00:15:14,831 That's why I'm asking you, Ma. 342 00:15:14,914 --> 00:15:17,208 (chuckles) 343 00:15:17,291 --> 00:15:18,876 This Teresi, 344 00:15:18,960 --> 00:15:20,795 did he have any reason to fuck with you? 345 00:15:22,130 --> 00:15:23,548 Yeah, maybe. 346 00:15:23,631 --> 00:15:26,426 That is some sick fuckin' joke! 347 00:15:26,509 --> 00:15:28,344 Maybe he knew your father. 348 00:15:28,428 --> 00:15:29,804 Maybe that talked about me. 349 00:15:29,887 --> 00:15:31,597 | don't know. 350 00:15:31,681 --> 00:15:34,183 But he left us. 351 00:15:34,267 --> 00:15:36,144 And he's dead. 352 00:15:37,562 --> 00:15:41,441 And | don't want you thinking about it anymore, okay? 353 00:15:41,524 --> 00:15:45,111 | don't know what this Teresi wants you to do, 354 00:15:45,194 --> 00:15:48,156 but if | were you, | would stay away from him. 355 00:15:48,239 --> 00:15:50,241 Can | listen to Helen now? 356 00:15:51,659 --> 00:15:53,327 Go ahead. 357 00:15:53,411 --> 00:15:55,663 (cell phone vibrates) 358 00:15:55,746 --> 00:15:58,291 - (clicks music on) - f Could it be a faded rose... 359 00:15:58,374 --> 00:16:00,460 - (humming) - Sup, Ghost? 360 00:16:02,128 --> 00:16:04,130 Yeah, fine. I'll be right there. 361 00:16:04,213 --> 00:16:06,591 f Hear you say he was a-meeting you here today f 362 00:16:06,674 --> 00:16:08,09 Bye, hon. 363 00:16:08,92 --> 00:16:13,806 ~ To take you to his mansion in the sky J 364 00:16:13,890 --> 00:16:15,308 - | don't know. - (Speaking Spanish) 365 00:16:15,391 --> 00:16:16,476 - No fucking idea. - They called, | came. 366 00:16:16,559 --> 00:16:18,978 - We'll know in a minute. - (door opens) 367 00:16:19,61 --> 00:16:21,772 - Oh, there you go. - All right, so listen up. 368 00:16:23,65 --> 00:16:24,484 Gonna make this quick. 369 00:16:24,567 --> 00:16:26,360 - What up, boy? - A'ight. 370 00:16:27,361 --> 00:16:29,989 There may be a war coming with the Jimenez cartel. 371 00:16:30,72 --> 00:16:31,491 With them Spanish niggas, bro? 372 00:16:31,574 --> 00:16:32,950 Yeah, bro, so everybody needs to strap up. 373 00:16:33,34 --> 00:16:35,536 From niggas on the corner to everybody in this room. 374 00:16:35,620 --> 00:16:39,123 You call us down here to tell us that we're going to war with the Jimenez? 375 00:16:39,207 --> 00:16:40,416 Man... (speaking Spanish) 376 00:16:40,500 --> 00:16:42,251 Sound like a fucking Tommy problem. 377 00:16:42,335 --> 00:16:44,587 Tommy's a hothead, Dre. What is he thinking? 378 00:16:44,670 --> 00:16:46,88 | don't know what he's thinking. 379 00:16:46,172 --> 00:16:47,548 A'ight, but it's his call. 380 00:16:47,632 --> 00:16:49,800 We get the order, we do what we gotta do and hold our ground. 381 00:16:49,884 --> 00:16:51,93 Hold our ground with who? 382 00:16:51,177 --> 00:16:52,970 | got kids running for me, not soldiers. 383 00:16:53,54 --> 00:16:54,972 Yeah, and | got people | gotta answer to. 384 00:16:55,56 --> 00:16:57,266 | can't just tell them that we're gonna go to war with the Jimenez 385 00:16:57,350 --> 00:16:58,976 because Tommy said so. 386 00:16:59,60 --> 00:17:01,437 Yeah, he's right, Dre. Why is this happening? 387 00:17:01,521 --> 00:17:03,147 Doesn't matter why it's happening. 388 00:17:03,231 --> 00:17:06,108 The connect wants to go to war, we fucking go to war. 389 00:17:08,69 --> 00:17:11,30 I'll give word if we gotta move. That's it. 390 00:17:17,787 --> 00:17:19,163 Yo, Dre. 391 00:17:20,623 --> 00:17:22,917 - Yo, you sure you want to do this, man? - Of course not, man. 392 00:17:23,00 --> 00:17:24,585 | just became the fucking distro. 393 00:17:24,669 --> 00:17:26,754 | didn't think killing Julio would start a fucking war. 394 00:17:26,837 --> 00:17:30,49 Yeah, well, doesn't seem like you're alone with that. 395 00:17:30,132 --> 00:17:31,300 What's the next move, then? 396 00:17:31,384 --> 00:17:33,594 Look, man, | don't know, but whatever it is, 397 00:17:33,678 --> 00:17:35,388 we gotta be on the same page 398 00:17:35,471 --> 00:17:37,890 and we gotta be a step ahead of Tommy somehow. 399 00:17:47,441 --> 00:17:49,26 Tommy: Yo, Ghost. 400 00:17:50,319 --> 00:17:52,488 | hear you want to go to war with the Jimenez. 401 00:17:52,572 --> 00:17:55,199 Did you know Tony Teresi thinks he's my father? 402 00:17:55,283 --> 00:17:57,368 That's why he wanted me to call. 403 00:17:57,451 --> 00:17:59,537 | had my suspicions. | couldn't confirm it. 404 00:17:59,620 --> 00:18:02,81 - What did he want? - To get to know me. 405 00:18:02,164 --> 00:18:04,667 Something about family being the most important thing. 406 00:18:04,750 --> 00:18:06,335 - | asked Kate. - What did she say? 407 00:18:06,419 --> 00:18:08,45 She said that he was full of shit. 408 00:18:08,129 --> 00:18:10,756 But you was inside with him. What you think? 409 00:18:10,840 --> 00:18:13,301 Is there any way that this guy is telling the truth? 410 00:18:13,384 --> 00:18:15,761 You both got blue eyes. | don't Know. Could be. 411 00:18:15,845 --> 00:18:18,764 - But, listen, about the Jimenez-- - What you want me to do? 412 00:18:18,848 --> 00:18:20,683 Sit around and wait for the Jimenez 413 00:18:20,766 --> 00:18:22,226 to take their sweet fucking time 414 00:18:22,310 --> 00:18:25,62 and finally decide to either A-- agree to my terms, 415 00:18:25,146 --> 00:18:27,106 which they should have done in the room, 416 00:18:27,189 --> 00:18:30,526 or B-- strategize how to wipe us off the fuckin' map? 417 00:18:30,610 --> 00:18:32,278 And you sure your people got your back? 418 00:18:32,361 --> 00:18:34,238 You telling me they gonna go to the mattresses for Julio? 419 00:18:34,322 --> 00:18:36,991 What about Chicago? They gonna back you up if shit goes south? 420 00:18:37,74 --> 00:18:40,244 There's a way to legitimately force the Jimenez to deal, 421 00:18:40,328 --> 00:18:41,954 because we got history with them. 422 00:18:42,872 --> 00:18:45,458 | told 'em | killed Lobos. 423 00:18:45,541 --> 00:18:47,43 They didn't fucking flinch. 424 00:18:47,126 --> 00:18:49,587 Yeah, but how did you tell them, brother? 425 00:18:51,464 --> 00:18:54,634 Look, alls I'm saying is, they gotta play ball. 426 00:18:54,717 --> 00:18:57,428 They gotta give you whatever you want because you got leverage. 427 00:18:57,511 --> 00:19:01,474 | don't want to start a war I'm not sure | can win. 428 00:19:01,557 --> 00:19:04,143 But | can't go back there and negotiate against myself 429 00:19:04,226 --> 00:19:07,146 because then they would just fuck me like the pussy | would be. 430 00:19:08,564 --> 00:19:10,608 Yo, you so sure about this, why don't you pitch it? 431 00:19:10,691 --> 00:19:13,903 | can't do that--how | look sitting down with a fuckin’ drug cartel right now? 432 00:19:13,986 --> 00:19:17,156 I'm thinking that if a fucking war backs itself up on you, 433 00:19:17,239 --> 00:19:18,491 you gonna look a whole lot worse. 434 00:19:18,574 --> 00:19:21,327 | mean, you want shit done the way you want shit done? 435 00:19:21,410 --> 00:19:23,329 You're gonna have to get those hands dirty. 436 00:19:29,377 --> 00:19:31,253 I'll come. 437 00:19:51,982 --> 00:19:54,527 Ah, fuck. 438 00:19:54,610 --> 00:19:56,529 No sudden moves. 439 00:19:56,612 --> 00:19:58,239 What the hell, man? My daughter's school? 440 00:19:58,322 --> 00:19:59,865 | know it's your daughter's school. 441 00:19:59,949 --> 00:20:03,244 | came by to talk to you a couple nights ago at your place. 442 00:20:03,327 --> 00:20:04,912 | didn't expect to see John Mak there. 443 00:20:04,995 --> 00:20:06,247 You didn't think you should tell me about that? 444 00:20:06,330 --> 00:20:07,498 There's nothing to tell. 445 00:20:07,581 --> 00:20:09,166 Really? Then why was he there? 446 00:20:10,167 --> 00:20:12,795 Bailey Markham, the guy who had Knox's recording. 447 00:20:12,878 --> 00:20:14,630 They looked into his phone records. 448 00:20:14,714 --> 00:20:17,466 They saw one of the last numbers he called was mine. 449 00:20:17,550 --> 00:20:19,593 The cell tower above my place picked up his phone. 450 00:20:19,677 --> 00:20:22,263 But by itself, that doesn't prove anything. 451 00:20:22,346 --> 00:20:23,639 This is pretty fucking bad, Joe. 452 00:20:23,723 --> 00:20:25,891 You're telling me? But that's Tommy's fault. 453 00:20:25,975 --> 00:20:27,435 And it's Tommy's fault that he let you 454 00:20:27,518 --> 00:20:30,62 get rid of Markham's body and the recording, too. 455 00:20:30,146 --> 00:20:32,189 You think | fuckin’ held on to 'em? 456 00:20:32,273 --> 00:20:33,733 | think it's a way to protect yourself. 457 00:20:33,816 --> 00:20:37,278 In case you get busted, sell us the fuck down the river to save you. 458 00:20:37,361 --> 00:20:39,363 If | was gonna do that, I'd have done it already. 459 00:20:39,447 --> 00:20:41,741 I'd be on the golf course right now in Arizona. 460 00:20:41,824 --> 00:20:44,368 James, there is nothing for them to find. 461 00:20:44,452 --> 00:20:46,746 No body, no recording, 462 00:20:46,829 --> 00:20:48,622 no murder weapon, no crime scene. 463 00:20:48,706 --> 00:20:50,416 They are just trying to scare me 464 00:20:50,499 --> 00:20:52,376 to get me to say something, anything. 465 00:20:52,460 --> 00:20:55,421 - Which you won't do. - Which | won't. 466 00:20:55,504 --> 00:20:57,631 Look, | don't know how to be any more clear. 467 00:20:57,715 --> 00:20:59,425 And whether | like it or not, 468 00:20:59,508 --> 00:21:01,552 we are in this shit together. 469 00:21:05,264 --> 00:21:06,682 (sighs) 470 00:21:06,766 --> 00:21:10,60 This whole rolling up unannounced stuff, it's more of a Tommy thing. 471 00:21:10,144 --> 00:21:12,521 Man, | don't know who to trust. 472 00:21:13,522 --> 00:21:15,900 Still me. 473 00:21:16,734 --> 00:21:19,361 If Mak reaches out again, 474 00:21:19,445 --> 00:21:20,780 you reach out to me. 475 00:21:20,863 --> 00:21:22,573 Understood. 476 00:21:30,414 --> 00:21:32,82 (sighs) 477 00:21:36,295 --> 00:21:38,798 (doorbell rings) 478 00:21:40,341 --> 00:21:41,759 Who is it? 479 00:21:41,842 --> 00:21:43,719 Tommy: Yeah, I'm looking for Sammy. 480 00:21:43,803 --> 00:21:45,429 He around? 481 00:21:50,351 --> 00:21:52,311 - Sammy? - Yeah. 482 00:21:52,394 --> 00:21:53,938 He'll be back in a couple of minutes. 483 00:21:54,21 --> 00:21:56,607 He went down to the store for me. 484 00:21:56,690 --> 00:21:58,359 Here. 485 00:21:58,442 --> 00:22:00,528 Thanks. 486 00:22:00,611 --> 00:22:01,987 Ooh, it smells good in here. 487 00:22:02,71 --> 00:22:03,739 What you making? 488 00:22:03,823 --> 00:22:06,867 - Osso buco? - Yeah. 489 00:22:06,951 --> 00:22:08,828 Come on in. 490 00:22:13,374 --> 00:22:16,669 - Egan, right? - Yeah, that's right. 491 00:22:16,752 --> 00:22:18,87 | must have made an impression. 492 00:22:18,170 --> 00:22:19,880 Yo, you look good. 493 00:22:19,964 --> 00:22:22,925 So much better than the last time | was here. 494 00:22:23,08 --> 00:22:24,885 (TV playing softly) 495 00:22:24,969 --> 00:22:28,222 | don't remember any Egans from the neighborhood in Brooklyn. 496 00:22:28,305 --> 00:22:30,99 No, I'm from Queens. Born and raised. 497 00:22:30,182 --> 00:22:32,810 Your parents, they from, uh, Queens? 498 00:22:32,893 --> 00:22:34,311 Yeah, my mom is. 499 00:22:35,437 --> 00:22:37,648 I'm just asking because Tony never mentioned you. 500 00:22:37,731 --> 00:22:39,859 Well, our business is new. 501 00:22:39,942 --> 00:22:42,611 That's Tony, right here? 502 00:22:45,30 --> 00:22:46,532 Yeah, look at that. 503 00:22:46,615 --> 00:22:48,993 Teresi was a handsome man back in the day. 504 00:22:49,76 --> 00:22:50,411 Yes, he was. 505 00:22:51,829 --> 00:22:53,581 Hey, you got any water? 506 00:22:54,456 --> 00:22:56,709 | do. I've got water. 507 00:22:56,792 --> 00:22:59,211 | also have whiskey. 508 00:22:59,295 --> 00:23:01,88 Now you're speaking my language. That's better. 509 00:23:02,798 --> 00:23:05,509 So your mother, what's her name? 510 00:23:05,593 --> 00:23:07,177 Tommy: My mother? 511 00:23:09,13 --> 00:23:11,640 Why you asking about my mother? 512 00:23:11,724 --> 00:23:12,975 Just curious. 513 00:23:14,560 --> 00:23:16,520 Well... 514 00:23:16,604 --> 00:23:19,64 you said you don't know no-- 515 00:23:19,148 --> 00:23:20,858 Egans. 516 00:23:21,942 --> 00:23:23,319 (plastic scratches) 517 00:23:24,111 --> 00:23:26,155 I'm guessing that you don't know her. 518 00:23:27,323 --> 00:23:30,868 Oh, come on, | bet she's got one of those pretty Irish names. 519 00:23:30,951 --> 00:23:32,453 Moira. 520 00:23:32,536 --> 00:23:33,787 Cathleen. 521 00:23:33,871 --> 00:23:35,581 Siobhan. 522 00:23:35,664 --> 00:23:37,666 (chuckles) 523 00:23:37,750 --> 00:23:39,919 I'm curious. 524 00:23:40,02 --> 00:23:42,421 - What's her name? - Kate. 525 00:23:43,130 --> 00:23:44,423 Kate. 526 00:23:44,506 --> 00:23:46,342 - Kate Egan. - Yeah. 527 00:23:46,425 --> 00:23:48,385 You're right. | don't know a Kate Egan. 528 00:23:48,469 --> 00:23:50,429 - (cell phone vibrates) - Oh, sorry. 529 00:23:50,512 --> 00:23:51,847 Getting a call. 530 00:23:51,931 --> 00:23:54,183 Yeah, | gotta bounce, but thank you. 531 00:23:56,477 --> 00:23:57,770 - (sets glass) - Ah. 532 00:23:57,853 --> 00:23:59,438 Hey, good to see you. 533 00:23:59,521 --> 00:24:02,691 And tell Sammy to reach out to me. 534 00:24:02,775 --> 00:24:05,69 (door opens) 535 00:24:10,282 --> 00:24:12,34 - Damn. - | Know, that's right. 536 00:24:12,117 --> 00:24:14,870 But careful, kitty got claws. 537 00:24:18,874 --> 00:24:20,960 Ah, Mr. Jimenez. 538 00:24:21,43 --> 00:24:23,379 - Please, call me Diego. - Diego. 539 00:24:23,462 --> 00:24:25,05 - Nice to meet you. - Pleasure. 540 00:24:25,89 --> 00:24:27,49 Tommy, good to see you. 541 00:24:28,550 --> 00:24:30,10 - Tommy. - Ah. 542 00:24:30,94 --> 00:24:32,388 - Good to see you again. - My pleasure. 543 00:24:32,471 --> 00:24:33,681 You must be Ghost. 544 00:24:35,557 --> 00:24:37,977 So, we're still considering 545 00:24:38,60 --> 00:24:40,20 your former partner's business proposal. 546 00:24:40,896 --> 00:24:41,855 Please. 547 00:24:43,607 --> 00:24:46,860 Mr. Egan asked for quite a bit 548 00:24:46,944 --> 00:24:49,154 in exchange for the death of his distributor. 549 00:24:49,238 --> 00:24:50,823 | must say first, 550 00:24:50,906 --> 00:24:53,450 | take Julio's murder very personally. 551 00:24:53,534 --> 00:24:56,829 That deal was brokered with the Toros Locos under you, Diego. 552 00:24:56,912 --> 00:25:00,124 And | know that you pride yourselves on being people of your word. 553 00:25:00,207 --> 00:25:02,459 True. 554 00:25:02,543 --> 00:25:04,03 But we're here now. 555 00:25:04,86 --> 00:25:05,421 We are here now. 556 00:25:06,255 --> 00:25:08,507 We did you a favor with Lobos. 557 00:25:08,590 --> 00:25:10,426 We knocked out your biggest competitor 558 00:25:10,509 --> 00:25:13,12 with no collateral damage done to your organization whatsoever. 559 00:25:13,95 --> 00:25:14,471 You know that now, 560 00:25:14,555 --> 00:25:16,223 yet you still have not agreed. 561 00:25:21,103 --> 00:25:22,896 We know what this is. 562 00:25:22,980 --> 00:25:26,66 The Jimenez cartel's symbol, "La Arana" card. 563 00:25:26,150 --> 00:25:27,901 Your organization has left that on-- 564 00:25:27,985 --> 00:25:30,654 rough estimate here-- hundreds of dead bodies. 565 00:25:30,738 --> 00:25:32,948 Your reputation precedes you. 566 00:25:33,32 --> 00:25:34,825 Nothing governs like fear. 567 00:25:36,285 --> 00:25:39,38 But what if you were exposed 568 00:25:39,121 --> 00:25:41,457 as a fraud? 569 00:25:41,540 --> 00:25:42,833 What do you mean? 570 00:25:42,916 --> 00:25:45,377 He means what if they made it known we didn't kill Lobos, 571 00:25:45,461 --> 00:25:47,713 but we took credit for it anyway. 572 00:25:47,796 --> 00:25:51,341 We all know that what matters most in this game is juice. 573 00:25:51,425 --> 00:25:54,845 More than weight, more than money-- money can't buy respect. 574 00:25:54,928 --> 00:25:57,765 If you didn't kill Lobos, someone else did. 575 00:25:57,848 --> 00:25:59,850 Someone else should be feared more than you. 576 00:25:59,933 --> 00:26:01,977 You give us the territory, 577 00:26:02,61 --> 00:26:04,480 access to the ports, 578 00:26:04,563 --> 00:26:06,565 and your little secret is safe with us. 579 00:26:06,648 --> 00:26:08,901 If you don't, you're exposed. 580 00:26:11,153 --> 00:26:12,654 Wow. 581 00:26:15,657 --> 00:26:18,160 (chuckles) 582 00:26:21,872 --> 00:26:25,375 Killing us ain't gonna stop the truth from getting out. 583 00:26:25,459 --> 00:26:28,629 You think we so stupid we ain't got a plan B? 584 00:26:28,712 --> 00:26:31,173 Diego. (speaking Spanish) 585 00:26:43,685 --> 00:26:46,522 So you would confess to this murder... 586 00:26:48,857 --> 00:26:50,442 just to hurt us? 587 00:26:51,693 --> 00:26:52,945 You would go to jail. 588 00:26:53,28 --> 00:26:55,614 We have safeguards against that problem, Miss Jimenez. 589 00:26:55,697 --> 00:26:58,534 The people who know what really happened, 590 00:26:58,617 --> 00:27:00,828 they're invested in our survival. 591 00:27:00,911 --> 00:27:03,247 Access to the ports, the land. 592 00:27:03,330 --> 00:27:05,582 It's only right after what happened to Julio. 593 00:27:09,211 --> 00:27:11,463 You have until tomorrow to give us an answer. 594 00:27:13,924 --> 00:27:15,551 We'll be in touch. 595 00:27:25,811 --> 00:27:29,148 (car doors open, shut) 596 00:27:29,231 --> 00:27:31,275 - How'd it go? - They'll come around. 597 00:27:31,358 --> 00:27:32,651 Still no answer. 598 00:27:34,778 --> 00:27:36,905 lf we don't hear from them tomorrow, we go to war. 599 00:27:48,417 --> 00:27:50,836 Angela's saying | planted the gun? 600 00:27:50,919 --> 00:27:52,04 That's impossible. 601 00:27:52,87 --> 00:27:55,674 | never went into the office, and | most definitely did not kill Greg. 602 00:27:55,757 --> 00:27:57,634 That's what | said. 603 00:27:57,718 --> 00:27:59,553 I'm sure Mak will see it that way. 604 00:27:59,636 --> 00:28:01,763 Wait, wait, wait, she's going to Mak with this? 605 00:28:01,847 --> 00:28:05,100 Yeah, but | don't think she has enough for a warrant. 606 00:28:06,101 --> 00:28:09,354 The tape she has shuts off before you get upstairs. 607 00:28:10,898 --> 00:28:12,858 Drink up. Next round's on me. 608 00:28:12,941 --> 00:28:14,67 Can | get a... 609 00:28:14,151 --> 00:28:16,153 Sorry, I-l can't. 610 00:28:16,236 --> 00:28:17,779 Uh, | gotta run. 611 00:28:20,824 --> 00:28:23,327 Thanks for having my back, Coop. 612 00:28:34,463 --> 00:28:36,632 You see this picture? 613 00:28:37,549 --> 00:28:41,595 That's our house in Flushing, before we moved to South Jamaica. 614 00:28:41,678 --> 00:28:44,223 And that little baby right there, 615 00:28:44,306 --> 00:28:46,516 that little baby is me. 616 00:28:47,434 --> 00:28:49,102 So if my father is dead, 617 00:28:49,186 --> 00:28:51,563 who the fuck is Tony Teresi? 618 00:28:51,647 --> 00:28:54,608 And why the fuck is he holding me outside our house? 619 00:28:54,691 --> 00:28:58,278 If you lie to me one more fuckin’ time, Ma! 620 00:29:01,823 --> 00:29:03,784 Okay, fine. 621 00:29:03,867 --> 00:29:06,161 - Fine, Teresi is your father. - Oh, my God. 622 00:29:06,245 --> 00:29:07,663 Is that what you wanted to hear? 623 00:29:07,746 --> 00:29:09,498 - Oh, my God. - | wanted to explain-- 624 00:29:09,581 --> 00:29:10,916 Get the fuck away from me! 625 00:29:10,999 --> 00:29:12,84 He came to the house. 626 00:29:12,167 --> 00:29:13,418 He held you for a minute. 627 00:29:13,502 --> 00:29:15,254 | took the picture. 628 00:29:15,337 --> 00:29:16,964 Then he-he left. 629 00:29:17,47 --> 00:29:19,967 He said he'd be back in a half an hour. He never came back! 630 00:29:20,50 --> 00:29:22,427 Tommy, don't you get it? 631 00:29:22,511 --> 00:29:24,96 He left you! 632 00:29:24,179 --> 00:29:27,391 He left us with nothing! 633 00:29:28,642 --> 00:29:30,769 Whatever he wants, it's no good. 634 00:29:30,852 --> 00:29:34,815 You can't trust Tony Teresi, Tommy, | should know! 635 00:29:34,898 --> 00:29:36,191 (grunts) 636 00:29:38,443 --> 00:29:40,28 Tommy! 637 00:29:40,112 --> 00:29:41,905 (knocking) 638 00:29:51,915 --> 00:29:54,126 This is a surprise. 639 00:29:54,209 --> 00:29:56,86 Sorry to come by unannounced. 640 00:29:56,169 --> 00:29:58,380 - | was hoping you had a minute. - Sure. Come in. 641 00:29:59,423 --> 00:30:01,300 Can | get you anything to drink? 642 00:30:01,383 --> 00:30:03,302 No, thank you. I'm fine. 643 00:30:15,314 --> 00:30:18,66 Just came by to check in. 644 00:30:20,944 --> 00:30:24,448 - | feel like you and | need to talk. - Sure. 645 00:30:24,531 --> 00:30:27,284 What'd you want to talk about? 646 00:30:27,367 --> 00:30:28,910 You sure you don't any? 647 00:30:28,994 --> 00:30:31,38 | know you want to talk to Mak about me. 648 00:30:32,289 --> 00:30:35,83 You think I'm the mole, that | killed Greg. 649 00:30:38,86 --> 00:30:40,213 You talked to Saxe. 650 00:30:47,179 --> 00:30:49,848 | know it was you who passed along the information 651 00:30:49,931 --> 00:30:52,100 about Lobos's transfer. 652 00:30:52,184 --> 00:30:54,61 And | know who you did it with. 653 00:30:55,479 --> 00:30:57,856 Nice try. 654 00:30:57,939 --> 00:30:59,358 But even if any of that were true, 655 00:30:59,441 --> 00:31:01,318 you'd have no way of proving | did any of it. 656 00:31:01,401 --> 00:31:03,695 If you could, I'd be in cuffs right now. 657 00:31:10,869 --> 00:31:12,371 What's that supposed to be? 658 00:31:12,454 --> 00:31:14,122 That's you, 659 00:31:14,206 --> 00:31:17,376 leaving the Lobos contact Hugo Sanchez's apartment. 660 00:31:20,545 --> 00:31:23,465 And that right there, that's Greg. 661 00:31:26,09 --> 00:31:28,220 Here's what | think happened. 662 00:31:28,303 --> 00:31:30,263 After you heard Sanchez was killed, 663 00:31:30,347 --> 00:31:32,891 you went over to his place to cover your tracks. 664 00:31:32,974 --> 00:31:35,185 What you didn't know was that Greg saw you. 665 00:31:35,268 --> 00:31:37,354 - | was investigating. - The next morning, 666 00:31:37,437 --> 00:31:38,730 Greg called the Federales. 667 00:31:38,814 --> 00:31:42,401 He was checking out that Lobos tip you supposedly got from them. 668 00:31:42,484 --> 00:31:44,444 The tip that would have taken us across town 669 00:31:44,528 --> 00:31:46,655 from where we actually arrested him. 670 00:31:46,738 --> 00:31:48,698 That was real information, Angela. 671 00:31:48,782 --> 00:31:50,909 Later that day, he called you. 672 00:31:52,202 --> 00:31:54,287 | think you went over to his place, 673 00:31:54,371 --> 00:31:57,290 and when you were there, the Federales called him back. 674 00:31:57,374 --> 00:31:59,334 He must have realized you were the mole, 675 00:31:59,418 --> 00:32:02,03 and you shot him to protect your secret. 676 00:32:05,424 --> 00:32:07,592 Angela, this is bullshit. 677 00:32:07,676 --> 00:32:10,220 | know you want an answer for Greg's death, we all do-- 678 00:32:10,303 --> 00:32:12,222 When we were prosecuting St. Patrick, 679 00:32:12,305 --> 00:32:14,266 you handled Greg's phone records. 680 00:32:14,349 --> 00:32:17,477 But you never mentioned the calls to and from the Federales, Mike. 681 00:32:17,561 --> 00:32:19,563 You redacted them from the records. 682 00:32:19,646 --> 00:32:23,483 There would be no reason to do that unless they implicated you. 683 00:32:26,403 --> 00:32:28,447 What did Lobos have on you? 684 00:32:28,530 --> 00:32:31,491 Did he threaten you? 685 00:32:31,575 --> 00:32:34,35 Was it your family? Your daughter? 686 00:32:39,541 --> 00:32:41,960 You have no idea what it's like 687 00:32:42,43 --> 00:32:46,381 to be in a situation where if you make one mistake, 688 00:32:46,465 --> 00:32:48,884 the person you love most dies. 689 00:32:50,260 --> 00:32:52,53 He was going to kill my daughter. 690 00:32:54,181 --> 00:32:55,599 Son of a bitch. 691 00:32:55,682 --> 00:32:57,267 Did he just admit to being the mole for Lobos? 692 00:32:57,350 --> 00:32:58,477 Sounds like a fucking admission to me. 693 00:32:58,560 --> 00:33:00,353 We wait. | need a real confession. 694 00:33:00,437 --> 00:33:02,397 The last time this son of a bitch had his back up against the wall, 695 00:33:02,481 --> 00:33:05,192 he killed a federal agent, Mak! My friend. I'm not waiting. 696 00:33:05,275 --> 00:33:07,68 - Damn it. - Not this time. 697 00:33:07,152 --> 00:33:09,571 I'm going in, Saxe. You wait here and listen. 698 00:33:13,241 --> 00:33:15,327 You still have time to make this right. 699 00:33:15,410 --> 00:33:17,537 We can go to Mak together... 700 00:33:17,621 --> 00:33:19,539 | can't let you take me down, Angela. 701 00:33:21,41 --> 00:33:23,710 | didn't have a choice, but you did. 702 00:33:23,793 --> 00:33:26,213 | will go to Mak myself and tell him everything | have on you. 703 00:33:26,296 --> 00:33:28,673 Angela: On me? 704 00:33:37,265 --> 00:33:39,476 What, you don't think in all my meetings with Lobos your name didn't come up? 705 00:33:39,559 --> 00:33:42,229 You don't have anything on me. 706 00:33:42,312 --> 00:33:44,981 - I'm innocent. - (scoffs) 707 00:33:45,65 --> 00:33:47,651 Innocent. 708 00:33:47,734 --> 00:33:49,861 Mike, why do you have a gun? 709 00:33:49,945 --> 00:33:51,530 - It's a gun. - (radio static clicks) 710 00:33:51,613 --> 00:33:53,865 Gun. Suspect is armed. Repeat-- suspect is armed. 711 00:33:53,949 --> 00:33:55,534 None of us are innocent, Angela. 712 00:33:55,617 --> 00:33:58,620 We all have dirty hands, especially you. 713 00:34:02,40 --> 00:34:03,166 (static hissing) 714 00:34:03,250 --> 00:34:05,01 Whoa, what the fuck? What happened to the signal? 715 00:34:05,85 --> 00:34:07,754 - Uh, | don't know. - Well, get it back on, now! Come on! 716 00:34:07,837 --> 00:34:10,48 | never wanted it to come to this. 717 00:34:10,131 --> 00:34:12,717 But you just wouldn't leave it the fuck alone! 718 00:34:12,801 --> 00:34:15,95 Mike, please, you don't have to do this. 719 00:34:15,178 --> 00:34:16,555 There's another way out. 720 00:34:16,638 --> 00:34:18,598 - Turn around. - Mike... 721 00:34:18,682 --> 00:34:20,725 (speaking Spanish) 722 00:34:23,812 --> 00:34:25,355 | will say you became belligerent. 723 00:34:25,438 --> 00:34:27,190 Aggressive. 724 00:34:27,274 --> 00:34:28,608 | came over here to confront you, 725 00:34:28,692 --> 00:34:31,27 expose you as a co-conspirator with James St. Patrick, 726 00:34:31,111 --> 00:34:33,738 and you... you came at me. 727 00:34:33,822 --> 00:34:35,699 We struggled. You went for my weapon. 728 00:34:35,782 --> 00:34:37,409 | had no choice. 729 00:34:37,492 --> 00:34:39,286 It was self-defense. 730 00:34:43,832 --> 00:34:46,459 How will you sell self-defense if you shoot me in the back? 731 00:34:46,543 --> 00:34:48,211 What? 732 00:34:48,295 --> 00:34:49,588 Fuck. 733 00:34:49,671 --> 00:34:51,590 (groaning) 734 00:34:51,673 --> 00:34:53,717 Look at me. 735 00:34:57,345 --> 00:34:59,556 You still have a chance to cover yourself. 736 00:34:59,639 --> 00:35:02,100 Why? Why do you want to help me? 737 00:35:02,183 --> 00:35:04,60 The FBI's gonna burst in here any second. 738 00:35:04,144 --> 00:35:06,271 You don't have any other options. 739 00:35:06,354 --> 00:35:08,732 You're not a murderer. You're a witness. 740 00:35:13,194 --> 00:35:14,988 Go, go, go! 741 00:35:15,71 --> 00:35:17,282 (indistinct radio chatter) 742 00:35:17,365 --> 00:35:19,534 Angela, | need you to lower your weapon. 743 00:35:19,618 --> 00:35:21,953 What? Oh. 744 00:35:22,37 --> 00:35:24,831 - Woman on radio: Shots were fired. - Tag and bag it. Get Sandoval outta here. 745 00:35:29,878 --> 00:35:31,755 (indistinct radio chatter) 746 00:35:31,838 --> 00:35:34,466 - You all right, Angela? - I'm fine. 747 00:35:34,549 --> 00:35:36,551 We made arrangements to lock him up 748 00:35:36,635 --> 00:35:39,137 nice and tight at the MCC, protective custody. 749 00:35:39,220 --> 00:35:41,806 He went for his gun, l... 750 00:35:41,890 --> 00:35:44,184 | only had a second to protect myself. 751 00:35:44,267 --> 00:35:46,603 (indistinct radio chatter) 752 00:35:50,732 --> 00:35:53,193 (door buzzes) 753 00:35:53,276 --> 00:35:54,903 (chatter) 754 00:35:58,156 --> 00:36:00,367 (door locks) 755 00:36:03,328 --> 00:36:06,247 Look who it is. 756 00:36:06,331 --> 00:36:09,209 God, it's good to see you. You haven't changed a bit. 757 00:36:10,126 --> 00:36:12,837 Stay out of Tommy's fucking life. Like we agreed. 758 00:36:12,921 --> 00:36:15,882 Come on, I'm an old man. | want to see my son. 759 00:36:15,965 --> 00:36:17,842 I'm only gonna say this once. 760 00:36:17,926 --> 00:36:20,679 Stay away from Tommy or I'll tell Connie 761 00:36:20,762 --> 00:36:24,724 about us and about the son that she doesn't know about. 762 00:36:26,476 --> 00:36:29,187 | may be stuck inside here, 763 00:36:29,270 --> 00:36:32,315 but it has never been a good idea to threaten me. 764 00:36:32,399 --> 00:36:36,277 You take it how you will. Stay away from my fucking son! 765 00:36:38,321 --> 00:36:41,241 - (footsteps recede) - (door opens) 766 00:36:41,324 --> 00:36:44,285 (hip-hop music playing) 767 00:36:44,369 --> 00:36:46,955 Take these, and go knock on that door up there. 768 00:36:47,38 --> 00:36:48,873 Somebody come to the door, 769 00:36:48,957 --> 00:36:51,751 holler at 'em long enough so that you can peek inside. 770 00:36:51,835 --> 00:36:54,838 You don't see nobody, you give us a nod, a'ight? 771 00:36:54,921 --> 00:36:56,506 Think you can handle that? 772 00:36:56,589 --> 00:36:58,633 Mm. 773 00:37:18,403 --> 00:37:20,739 Nigga, you getting ready for a fashion show? 774 00:37:20,822 --> 00:37:22,31 Fuck you doing? 775 00:37:22,115 --> 00:37:25,76 Man, | live in a neighborhood like this. I'm a black kid. 776 00:37:25,160 --> 00:37:26,911 If | want them to open the door, | gotta look the part. 777 00:37:34,210 --> 00:37:36,671 Told you the little nigga knew what he was doing. 778 00:37:38,548 --> 00:37:40,550 (doorbell rings) 779 00:37:45,680 --> 00:37:48,808 - Can | help you? - Yes, I'm with the local school, 780 00:37:48,892 --> 00:37:50,727 and we're selling candy bars for our swim team. 781 00:37:50,810 --> 00:37:52,437 And | was wondering if you could make a donation 782 00:37:52,520 --> 00:37:53,980 by purchasing one of our chocolate bars. 783 00:37:54,63 --> 00:37:55,774 You swim? 784 00:37:55,857 --> 00:37:57,901 Yes, 100 backstroke and 100 butterfly. 785 00:37:57,984 --> 00:38:00,653 I'm trying to get my times right so | can swim at nationals this year. 786 00:38:01,446 --> 00:38:03,740 My son swam when he was at school, too. 787 00:38:03,823 --> 00:38:05,700 Of course he gave it all up when he went to college, 788 00:38:05,784 --> 00:38:09,329 but I'm sure your mother is very proud of you. 789 00:38:09,412 --> 00:38:11,664 As long as I'm making her smile, it's worth it. 790 00:38:13,500 --> 00:38:15,460 Come on in. 791 00:38:15,543 --> 00:38:18,588 I'll check and see how much cash | have in my purse, okay? 792 00:38:34,604 --> 00:38:37,273 Do you have change for a 20? ‘Cause | don't-- Oh, my God. 793 00:38:37,357 --> 00:38:40,401 Yeah, say something, I'll blow your motherfucking head off! 794 00:38:41,694 --> 00:38:43,988 - Leave him alone! - Take us to the fucking safe now! 795 00:38:44,72 --> 00:38:45,240 Take his cell phone. 796 00:38:45,323 --> 00:38:47,200 His little ass say anything wrong, you kill him. 797 00:38:47,283 --> 00:38:49,786 Ow! Ow, no! 798 00:38:49,869 --> 00:38:51,871 Shit. 799 00:38:51,955 --> 00:38:54,707 (whimpering) 800 00:38:58,711 --> 00:39:00,129 You played the hell out of that shit, yo. 801 00:39:00,213 --> 00:39:01,464 Sorry about the punch, 802 00:39:01,548 --> 00:39:03,550 | had to make it look real, you know what I'm saying? 803 00:39:03,633 --> 00:39:05,593 Get up. 804 00:39:05,677 --> 00:39:07,929 You stay down here and keep quiet. 805 00:39:08,12 --> 00:39:10,348 When you see me go upstairs, you get out of here. 806 00:39:10,431 --> 00:39:11,391 We meet up later. 807 00:39:12,725 --> 00:39:14,936 You're doing good, man. 808 00:39:15,19 --> 00:39:17,313 (muffled) Open the safe, fucking right now! 809 00:39:17,397 --> 00:39:19,607 Fuckin' open up the safe! 810 00:39:27,31 --> 00:39:28,992 (muffled crying) 811 00:39:29,75 --> 00:39:31,703 (rumbling) 812 00:39:31,786 --> 00:39:33,830 (muffled sobbing) 813 00:39:36,124 --> 00:39:38,459 Woman: No! 814 00:39:50,388 --> 00:39:52,473 (woman crying) 815 00:39:55,518 --> 00:39:57,812 No, please, please. Please. 816 00:39:59,480 --> 00:40:01,65 (woman crying) 817 00:40:01,149 --> 00:40:02,942 Just go, I'm not gonna say anything. 818 00:40:03,26 --> 00:40:04,694 Hey, yo, nigga, what the fuck? 819 00:40:04,777 --> 00:40:06,613 - Get off her. - You worry about the loot! 820 00:40:09,490 --> 00:40:11,326 (woman crying) 821 00:40:12,994 --> 00:40:14,495 No. 822 00:40:17,582 --> 00:40:19,167 Brains, tell him to stop! 823 00:40:30,94 --> 00:40:32,96 | really wish you didn't just say that. 824 00:40:37,852 --> 00:40:40,521 Oh, no, no, no, no, please. 825 00:40:40,605 --> 00:40:42,65 | won't say anything-- 826 00:40:46,653 --> 00:40:47,987 Yo, where'd he go? 827 00:40:48,71 --> 00:40:49,822 Tariq! 828 00:40:51,658 --> 00:40:53,451 £ Oh shit, what the hell have we done? S 829 00:40:53,534 --> 00:40:55,78 f It's alive and it's hungry as fuck f 830 00:40:55,161 --> 00:40:56,412 ~ Better hide all the snacks and the dough f 831 00:40:56,496 --> 00:40:58,164 f But it's out of my control you are shit out of luck f 832 00:40:58,247 --> 00:41:01,125 ~ 1 don't wanna be unfair but the pair we got beat weak shit you got I 833 00:41:01,209 --> 00:41:02,293 - f True God f - f Blew up the spot f 834 00:41:02,377 --> 00:41:04,295 ~ Crew drops do up ya squad without nuance f 835 00:41:04,379 --> 00:41:06,297 £ | don't wanna sound unkind but the sounds | make f 836 00:41:06,381 --> 00:41:08,466 ~ Are the sounds of the hounds that are howling under your bed J 837 00:41:08,549 --> 00:41:10,510 I'm here growling same time under the blanket you're cowering J 838 00:41:10,593 --> 00:41:13,554 ~ Cowering like cowards cowering in concrete showers in Rikers Island f 839 00:41:13,638 --> 00:41:16,891 f Victims, we the wolves that's wilding we often smilin' at sights of violence f 840 00:41:16,975 --> 00:41:20,61 (cell phone vibrates) 841 00:41:22,939 --> 00:41:26,25 ~ Run the jewels, jewels, jewels, jewels f 842 00:41:29,70 --> 00:41:30,571 (cell phone chimes) 843 00:41:31,990 --> 00:41:35,702 ~ Run the jewels, jewels, jewels, jewels f 844 00:41:35,785 --> 00:41:37,787 (cell phone chimes) 845 00:41:41,958 --> 00:41:44,419 Mak: How exactly did we get here, Mike? 846 00:41:47,88 --> 00:41:49,882 I'll give you everything you want. 847 00:41:49,966 --> 00:41:52,51 In exchange, | want immunity. 848 00:41:55,304 --> 00:41:56,723 And why would | do that? 849 00:41:56,806 --> 00:41:58,683 Because if you don't, 850 00:41:58,766 --> 00:42:02,20 I'll say that every single one of the hundred or so cases | closed 851 00:42:02,103 --> 00:42:04,522 was done with influence from Felipe Lobos. 852 00:42:05,606 --> 00:42:07,859 And the scandal alone will rock the United States Attorney's Office 853 00:42:07,942 --> 00:42:09,610 for the next 20 years. 854 00:42:09,694 --> 00:42:12,613 You'd be buried in appeals and wrongful conviction suits. 855 00:42:12,697 --> 00:42:15,867 A trail from here to California with you as the head 856 00:42:15,950 --> 00:42:17,326 of the Mike Sandoval clean-up committee. 857 00:42:17,410 --> 00:42:19,537 Your whole career, 858 00:42:19,620 --> 00:42:21,706 up in smoke. 859 00:42:22,999 --> 00:42:25,793 Or you can give me what | want, 860 00:42:25,877 --> 00:42:28,254 and be the hero. 861 00:42:36,137 --> 00:42:37,847 I'll see what | can do. 862 00:42:45,313 --> 00:42:46,814 (door opens) 863 00:42:46,898 --> 00:42:49,233 AUSA Valdes. 864 00:42:49,317 --> 00:42:51,986 - This is a surprise. - (door shuts) 865 00:42:52,70 --> 00:42:53,863 I'm sure you'll be updated, 866 00:42:53,946 --> 00:42:57,992 but an arrest was made in the murder of Special Agent Gregory Knox. 867 00:42:58,76 --> 00:42:59,994 Mike Sandoval. 868 00:43:00,78 --> 00:43:01,662 Mike Sandoval? 869 00:43:01,746 --> 00:43:04,82 The Head of Criminal? 870 00:43:04,165 --> 00:43:06,167 Jesus, that man stood in court 871 00:43:06,250 --> 00:43:08,377 and accused James of the same murder he committed? 872 00:43:08,461 --> 00:43:11,631 He's being remanded to the MCC tonight, 873 00:43:11,714 --> 00:43:14,926 where he'll be held until his transfer to protective custody. 874 00:43:15,09 --> 00:43:17,220 So James really was innocent? 875 00:43:17,303 --> 00:43:19,555 Yes. He really was. 876 00:43:19,639 --> 00:43:21,641 I'll give him the good news. 877 00:43:21,724 --> 00:43:23,267 And Proctor, too. 878 00:43:23,351 --> 00:43:25,561 He won't hear any other way. 879 00:43:25,645 --> 00:43:28,648 - Sure, of course. - Thanks, Terry. 880 00:43:30,24 --> 00:43:31,943 - (footsteps recede) - (door opens) 881 00:43:36,322 --> 00:43:37,698 (elevator bell chimes) 882 00:43:42,829 --> 00:43:44,956 Terry. 883 00:43:45,39 --> 00:43:46,666 Uh, what are you doing here? 884 00:43:46,749 --> 00:43:48,334 Didn't mean to startle you, Mrs. St. Patrick. 885 00:43:48,417 --> 00:43:49,961 The doorman let me up. 886 00:43:50,44 --> 00:43:52,04 "Mrs. St. Patrick"? 887 00:43:52,88 --> 00:43:55,466 Ghost: Silver. | got your message. 888 00:43:55,550 --> 00:43:57,51 What's so urgent? Everything cool? 889 00:43:57,135 --> 00:43:58,678 Way better than cool. 890 00:43:58,761 --> 00:44:01,222 Last night, the FBI made an arrest 891 00:44:01,305 --> 00:44:03,99 for the murder of Agent Greg Knox. 892 00:44:03,182 --> 00:44:06,18 Oh, my God. What does this mean for James? 893 00:44:06,102 --> 00:44:07,645 That he'll officially be cleared of all charges. 894 00:44:07,728 --> 00:44:08,938 Are you serious? 895 00:44:09,21 --> 00:44:10,982 I'm happy to say you are no longer in need of my services. 896 00:44:11,65 --> 00:44:12,400 - Oh. - (soft chuckle) 897 00:44:16,154 --> 00:44:19,31 I'm sure you two have a lot to celebrate. 898 00:44:19,115 --> 00:44:21,33 Listen, Silver, before you leave, 899 00:44:21,117 --> 00:44:23,35 | know, you know, we haven't always seen eye to eye, 900 00:44:23,119 --> 00:44:25,329 but | gotta thank you, man. 901 00:44:27,123 --> 00:44:28,666 So, who'd they arrest? 902 00:44:28,749 --> 00:44:30,751 Mike Sandoval. 903 00:44:30,835 --> 00:44:32,336 I'll be damned. 904 00:44:32,420 --> 00:44:34,589 He's awaiting arraignment to the MCC, though. 905 00:44:34,672 --> 00:44:37,08 I'm sure Mak and company will use the allotted 48 hours 906 00:44:37,91 --> 00:44:38,342 to question the hell out of him. 907 00:44:38,426 --> 00:44:40,720 All that time as Lobos's mole, 908 00:44:40,803 --> 00:44:42,346 prosecutor's gold mine. 909 00:44:43,222 --> 00:44:45,183 You know what, Tasha, I'ma go call Simon Stern immediately. 910 00:44:45,266 --> 00:44:46,767 Relay the good news to him. 911 00:44:46,851 --> 00:44:48,936 This news is huge for our project. 912 00:44:49,20 --> 00:44:51,898 Again, thank you, Silver. 913 00:44:56,444 --> 00:44:59,697 He came by my place the other day. 914 00:44:59,780 --> 00:45:02,325 - What does he know? - Nothing. 915 00:45:02,408 --> 00:45:06,37 Well... well, we still need to be careful. 916 00:45:06,120 --> 00:45:08,39 You left this at my apartment. 917 00:45:08,122 --> 00:45:10,208 Shit. 918 00:45:10,291 --> 00:45:13,836 | should get going, uh, there's gonna be some paperwork 919 00:45:13,920 --> 00:45:15,838 that needs to be signed to make everything official. 920 00:45:15,922 --> 00:45:17,715 Of course. I'll-- 921 00:45:17,798 --> 00:45:19,800 I'll let James know you had to go. 922 00:45:22,762 --> 00:45:25,223 Look, Terry, 923 00:45:25,306 --> 00:45:27,58 | know this is complicated, but I-- 924 00:45:27,141 --> 00:45:30,228 Well, why don't we have dinner this weekend 925 00:45:30,311 --> 00:45:32,104 and talk it over? 926 00:45:33,314 --> 00:45:35,274 Okay. 927 00:45:38,986 --> 00:45:41,72 (elevator bell chimes) 928 00:45:45,868 --> 00:45:47,495 Are you sure we can trust him? 929 00:45:47,578 --> 00:45:50,748 We don't have any clue what Sandoval knows, Tommy. 930 00:45:50,831 --> 00:45:53,251 Gotta know what we're looking at if he talks, | mean. 931 00:45:53,334 --> 00:45:55,878 No telling what crazy motherfucking Lobos told him about us. 932 00:45:55,962 --> 00:45:58,422 Proctor: And we should proceed on that basis. 933 00:45:58,506 --> 00:45:59,799 Sorry I'm late. 934 00:45:59,882 --> 00:46:01,717 James, | took the precautions you suggested 935 00:46:01,801 --> 00:46:03,427 to make sure | wasn't followed. 936 00:46:03,511 --> 00:46:04,679 Mind if | make one of those? 937 00:46:04,762 --> 00:46:06,555 - Knock yourself out. - Thank you. 938 00:46:07,890 --> 00:46:10,17 (sighs) 939 00:46:10,101 --> 00:46:12,687 - (drink pours) - Well, this is some shit. 940 00:46:12,770 --> 00:46:14,772 You being prosecuted by the man 941 00:46:14,855 --> 00:46:17,692 who pulled the fucking trigger himself? 942 00:46:17,775 --> 00:46:20,194 If you had been convicted, the appeal process 943 00:46:20,278 --> 00:46:22,238 would have been a fucking field day. 944 00:46:22,321 --> 00:46:23,698 Tommy: Yeah, well, he wasn't. 945 00:46:23,781 --> 00:46:26,75 So you can talk yourself out of that legal hard-on you got thinking about it. 946 00:46:26,158 --> 00:46:28,953 - We got a new problem. - Yeah? 947 00:46:29,36 --> 00:46:30,788 Yeah, we sure do. 948 00:46:30,871 --> 00:46:32,832 Look, Sandoval's gonna flip, and fast. 949 00:46:32,915 --> 00:46:35,376 The question is, what's he gonna say when he does? 950 00:46:35,459 --> 00:46:38,45 If he Knows you're Ghost, he can testify to that. 951 00:46:38,129 --> 00:46:39,839 If he knows you two killed Lobos-- 952 00:46:39,922 --> 00:46:41,299 Oh, he tells them that, we're fucked. 953 00:46:41,382 --> 00:46:43,426 Proctor: And if he knows the two of you have been 954 00:46:43,509 --> 00:46:45,761 running a criminal organization this entire time, 955 00:46:45,845 --> 00:46:48,431 he could spell RICO prosecution for all three of us. 956 00:46:49,974 --> 00:46:52,810 Not if he ain't alive to testify. 957 00:46:55,896 --> 00:46:58,983 Sandoval's being held in the MCC. 958 00:46:59,66 --> 00:47:01,986 He is a high-value asset for the Feds. 959 00:47:02,69 --> 00:47:05,156 It is only a matter of time before he's put in protective custody. 960 00:47:05,239 --> 00:47:06,949 So this gotta go down right now. 961 00:47:07,33 --> 00:47:09,76 - (pouring drink) - But how? 962 00:47:10,995 --> 00:47:14,373 We gotta find someone who we Can really trust. 963 00:47:14,457 --> 00:47:16,834 | mean, we not talking about just some fucking thug here. 964 00:47:16,917 --> 00:47:20,838 We're sitting here talking about killing a fucking United States Attorney 965 00:47:20,921 --> 00:47:23,341 in a federal prison. 966 00:47:28,179 --> 00:47:29,555 What about Teresi? 967 00:47:29,638 --> 00:47:31,474 No way, Tommy. We can't trust Teresi. 968 00:47:31,557 --> 00:47:33,142 Yeah, but we can trust what he wants. 969 00:47:33,225 --> 00:47:34,518 Me. 970 00:47:34,602 --> 00:47:36,812 If | ask him to do it, he'll do it. 971 00:47:36,896 --> 00:47:38,773 Yeah, but what is he gonna want in return? 972 00:47:38,856 --> 00:47:41,609 | gotta agree with James. Why is Teresi an option? 973 00:47:41,692 --> 00:47:43,444 Why would you think you can trust him? 974 00:47:43,527 --> 00:47:45,946 Ghost, | know it seems risky, 975 00:47:46,30 --> 00:47:48,866 but what are you gonna do, break back in there and do it yourself? 976 00:47:48,949 --> 00:47:51,327 This gotta happen and it's gotta happen now. 977 00:47:51,410 --> 00:47:53,79 Are you sure about this? 978 00:47:53,162 --> 00:47:55,581 What other option do we got? 979 00:47:58,334 --> 00:48:01,87 - (keys clacking) - (beep) 980 00:48:01,170 --> 00:48:03,381 (line ringing) 981 00:48:03,464 --> 00:48:05,508 Teresi: Jeez, it took you long enough, kid. 982 00:48:05,591 --> 00:48:08,52 | thought you forgot about me. 983 00:48:08,135 --> 00:48:11,305 | guess you believe me now, huh? 984 00:48:12,306 --> 00:48:13,599 | need your help. 985 00:48:16,18 --> 00:48:18,270 Well, if it's fatherly advice you're looking for, 986 00:48:18,354 --> 00:48:20,189 | got tons of it. 987 00:48:20,272 --> 00:48:21,899 Like never play cards with a guy 988 00:48:21,982 --> 00:48:24,568 whose got the same first name as a city. 989 00:48:24,652 --> 00:48:26,404 (both chuckle) 990 00:48:27,530 --> 00:48:29,490 Look, you got a roommate in there. 991 00:48:29,573 --> 00:48:31,826 The guy's not good for me. 992 00:48:31,909 --> 00:48:33,828 You got a name? 993 00:48:33,911 --> 00:48:36,163 Just like that? No questions? 994 00:48:36,247 --> 00:48:38,82 No. 995 00:48:38,165 --> 00:48:39,917 You're family. 996 00:48:43,546 --> 00:48:47,133 Diego: Uriel, | hope for your sake 997 00:48:47,216 --> 00:48:49,593 that something of merit comes from this meeting. 998 00:48:49,677 --> 00:48:51,303 Yeah, me, too. 999 00:48:52,930 --> 00:48:55,433 And you. 1000 00:48:55,516 --> 00:48:58,102 I'm sure Tommy or Ghost don't Know you're here. 1001 00:48:58,185 --> 00:49:00,62 So what can | do for you? 1002 00:49:01,147 --> 00:49:04,24 What if | told you | could deliver Tommy's entire organization 1003 00:49:04,108 --> 00:49:06,110 and | can do it without starting a war? 1004 00:49:07,570 --> 00:49:10,573 I'd probably stand here and pretend to listen to you, 1005 00:49:10,656 --> 00:49:13,409 but I'd be wondering why it is that you're offering me this deal. 1006 00:49:13,492 --> 00:49:15,453 Because it's the best deal you'll ever get in your life. 1007 00:49:15,536 --> 00:49:17,121 Look, | don't Know what you're getting ready to do, 1008 00:49:17,204 --> 00:49:19,999 but | know Tommy going to war is wrong. 1009 00:49:20,82 --> 00:49:22,84 His hold on his primeras is weak. 1010 00:49:22,168 --> 00:49:23,544 They don't trust him. 1011 00:49:23,627 --> 00:49:26,05 But they trust me. They'll follow me. 1012 00:49:29,49 --> 00:49:30,843 Cristobal? 1013 00:49:31,802 --> 00:49:33,95 Is that true? 1014 00:49:33,179 --> 00:49:36,140 (speaking Spanish) 1015 00:49:36,223 --> 00:49:37,808 Uriel? 1016 00:49:37,892 --> 00:49:39,810 He has the support of Los Toros Locos. 1017 00:49:42,855 --> 00:49:45,649 You're here taking a position against your connect. 1018 00:49:45,733 --> 00:49:48,360 Why should we trust you? 1019 00:49:51,363 --> 00:49:55,34 Because | want to be the biggest goddamn drug dealer in New York City. 1020 00:49:55,117 --> 00:49:57,36 And | can't do that working for Tommy. 1021 00:49:57,119 --> 00:50:00,873 That's great, but we have plenty of primeras, 1022 00:50:00,956 --> 00:50:02,750 plenty of territory. 1023 00:50:02,833 --> 00:50:05,85 Why should we take additional risks when we don't have to, 1024 00:50:05,169 --> 00:50:08,964 when we can easily murder you right here... 1025 00:50:10,07 --> 00:50:12,09 and your friends by sunrise? 1026 00:50:21,101 --> 00:50:23,562 Gracias. 1027 00:50:23,646 --> 00:50:27,66 | have direct connections to the Bassett Hotel Crew. 1028 00:50:27,149 --> 00:50:30,277 They have over 20 hotels and nightclubs all across the world. 1029 00:50:30,361 --> 00:50:31,987 | can arrange that your drugs be sold 1030 00:50:32,71 --> 00:50:34,740 in each one of those hotels and nightclubs. 1031 00:50:34,823 --> 00:50:37,451 A whole new revenue stream. 1032 00:50:43,415 --> 00:50:45,209 If you can do that... 1033 00:50:47,253 --> 00:50:48,796 we'd be very much interested. 1034 00:50:51,423 --> 00:50:54,677 Thought you would. | just need some time. 1035 00:50:54,760 --> 00:50:57,596 We will give Tommy what he wants to buy you some time. 1036 00:50:58,973 --> 00:51:00,391 But you don't have forever. 1037 00:51:00,474 --> 00:51:03,477 We can make a lot of money. 1038 00:51:03,561 --> 00:51:05,604 If you fuck this up... 1039 00:51:07,314 --> 00:51:08,732 I'll kill you myself. 1040 00:51:12,194 --> 00:51:15,239 Doctor: All right, man, you're all set to be transferred into protective custody. 1041 00:51:15,322 --> 00:51:17,324 Just give me a second to grab some antibiotics. 1042 00:51:20,411 --> 00:51:22,413 ~ So let me tell them, yo f 1043 00:51:22,496 --> 00:51:25,40 ~ 'Cause | was the best man when D2 got married Jf 1044 00:51:25,124 --> 00:51:26,750 ~ The pallbearer when Depz got carried f 1045 00:51:26,834 --> 00:51:28,460 ~ / lost count of times that | got ballied 1046 00:51:28,544 --> 00:51:30,45 ~ And risked my freedom for prick - f And then what? J 1047 00:51:30,129 --> 00:51:31,922 ~ Yeah | was inside, me and Remtrex got padded f 1048 00:51:32,06 --> 00:51:33,632 £ Told him strap bars, don't stay strallied f 1049 00:51:33,716 --> 00:51:35,342 f All of the hype on road's invalid f 1050 00:51:35,426 --> 00:51:36,594 ~ Don't risk your freedom for this f 1051 00:51:36,677 --> 00:51:38,637 ~ Now you're back inside looking at a big ride f 1052 00:51:38,721 --> 00:51:40,264 ~ So holla me fam if you need anything f 1053 00:51:40,347 --> 00:51:42,99 ~ | know how it goes 'cause I've been on the wing J 1054 00:51:42,182 --> 00:51:43,726 ~ | was with Hecki and Keem on the wing J 1055 00:51:43,809 --> 00:51:45,603 ~ Had it on lock before | got locked f 1056 00:51:45,686 --> 00:51:47,354 ~ Nearly at the top, yeah, I've been near the brink f 1057 00:51:47,438 --> 00:51:48,939 ~ These bitches want to go to the club f 1058 00:51:49,23 --> 00:51:50,649 ~ Tell 'em go back home, go clean up your sink f 1059 00:51:50,733 --> 00:51:52,318 f If you think Jaykae ain't saying anything f 1060 00:51:52,401 --> 00:51:54,69 ~ Walk in the yard, go straight to the fridge f 1061 00:51:54,153 --> 00:51:55,863 f Built that shit now I'm breaking the bridge f 1062 00:51:55,946 --> 00:51:57,656 ~£ Wanna come Small Heath? Do a straight to the bridge J 1063 00:51:57,740 --> 00:51:59,283 ~ So leap in man are taking the piss f 1064 00:51:59,366 --> 00:52:00,951 £ Cut all the bullshit straight to the biz f 1065 00:52:01,35 --> 00:52:02,953 ~ | was the guy that stood up and took charge f 1066 00:52:03,37 --> 00:52:04,288 ~ When Vades had a brain hemorrhage J 1067 00:52:04,371 --> 00:52:06,123 ~ 1 was the guy who jumped out the car J 1068 00:52:06,206 --> 00:52:07,791 ~ And ran down the guy that was stabbing up Sox f 1069 00:52:07,875 --> 00:52:11,211 ~ | was the guy at Sidewinder who got stabbed up and everybody watched... f 1070 00:52:17,760 --> 00:52:19,762 f/f you want me then you better pay me dough J 1071 00:52:19,845 --> 00:52:21,555 ~ This Jaykae's not Jay Z's flow f 1072 00:52:21,639 --> 00:52:23,307 ~ Used to shot work ‘cause it made me dough f 1073 00:52:23,390 --> 00:52:25,142 f That's a likkle man ting like a baby-grow f 1074 00:52:25,225 --> 00:52:28,312 ~ Phoned up the boys in jail in the background | can hear me on the radio 1075 00:52:28,395 --> 00:52:31,357 ~ | was the guy who told Soulja that you got to let KD go J 1076 00:52:31,440 --> 00:52:35,277 ~ Now, KD's gone-- R.I.P-- Ay, yo, | feel that shit for his Nan and his Mum f 1077 00:52:35,361 --> 00:52:38,614 ~ My man wanted to be like us, so he put on his shoes and we brang him along J 1078 00:52:38,697 --> 00:52:40,532 | was in jail when my Grandma died... f 1079 00:52:40,616 --> 00:52:42,576 - It's done. - Ghost: Cool. 1080 00:52:42,660 --> 00:52:44,286 Teresi came through, so... 1081 00:52:44,370 --> 00:52:46,288 what do we got to do for him? 1082 00:52:46,372 --> 00:52:47,998 Nothing. 1083 00:52:48,82 --> 00:52:49,541 (cell phone vibrates) 1084 00:52:49,625 --> 00:52:52,169 Yo. Dre, talk to me. 1085 00:52:52,252 --> 00:52:54,713 Yo, so the Jimenez reached out to Uriel. 1086 00:52:54,797 --> 00:52:56,340 They agreed to it all. 1087 00:52:56,423 --> 00:52:58,217 Territory, access to the ports. 1088 00:52:58,300 --> 00:52:59,635 Everything. 1089 00:52:59,718 --> 00:53:01,845 No shit? 1090 00:53:01,929 --> 00:53:03,639 You damn right they did. 1091 00:53:03,722 --> 00:53:06,58 Spread the word, ASAP. 1092 00:53:06,141 --> 00:53:07,643 No war. 1093 00:53:07,726 --> 00:53:09,186 Ain't no doubt. 1094 00:53:09,269 --> 00:53:11,522 (cell phone beeps) 1095 00:53:11,605 --> 00:53:14,358 You really think you can pull off what you said to the Jimenez 1096 00:53:14,441 --> 00:53:16,402 and Tommy won't know? 1097 00:53:18,612 --> 00:53:21,532 (scoffs) Absolutely. 1098 00:53:24,284 --> 00:53:25,786 They agreed to everything. 1099 00:53:25,869 --> 00:53:28,80 We both get what we want and no war. 1100 00:53:28,163 --> 00:53:29,873 - Look at that. - Yeah. 1101 00:53:29,957 --> 00:53:31,959 | guess we're still a pretty good team. 1102 00:53:32,42 --> 00:53:33,01 Absolutely. 1103 00:53:33,85 --> 00:53:35,796 f~ Invading alone, yeah, you can hold that 1104 00:53:35,879 --> 00:53:37,548 ~ 1 can get my own back off my own back J 1105 00:53:37,631 --> 00:53:39,550 ~ You can phone me but | won't phone back f 1106 00:53:39,633 --> 00:53:40,759 ~ You don't owe me and | don't owe jack f 1107 00:53:40,843 --> 00:53:42,553 f~ And it's cold out here, best mind you don't lack f 1108 00:53:42,636 --> 00:53:44,263 ~ No picture when you get a throwback f 1109 00:53:44,346 --> 00:53:46,807 ~ Ask man who got a problem with that? It's as simple as that f 1110 00:53:46,890 --> 00:53:48,934 ~ | used to wake up and not know what I'll do for the day 1111 00:53:49,17 --> 00:53:50,519 f 'Till | had a yout' on the way f 1112 00:53:50,602 --> 00:53:52,396 ~ | need a mansion now when are you going to pay? f 1113 00:53:52,479 --> 00:53:54,231 ~ No better get down lettin’ loose when | spray J 1114 00:53:54,314 --> 00:53:55,899 ~ /'m a boss with lyrics, a boss with digits f 1115 00:53:55,983 --> 00:53:57,568 ~ /'m the big boss and I'll squash these midgets J 1116 00:53:57,651 --> 00:53:58,944 f No filters, family this ain't gimmicks f 1117 00:53:59,27 --> 00:54:01,113 £1 might bring the six but this ain't Quidditch... I 1118 00:54:02,823 --> 00:54:04,450 ~ We got problems, it ain't finished J 1119 00:54:06,76 --> 00:54:09,496 Consider that community problem all taken care of. 1120 00:54:09,580 --> 00:54:11,707 We can now push forward to the next step 1121 00:54:11,790 --> 00:54:14,585 and earn the developmental contract. 1122 00:54:14,668 --> 00:54:15,878 Wow. 1123 00:54:15,961 --> 00:54:18,255 Well, that's exciting news. 1124 00:54:18,338 --> 00:54:19,673 Here, sir, that's for you. 1125 00:54:19,757 --> 00:54:21,508 Ah, thank you, uh... 1126 00:54:21,592 --> 00:54:23,135 | do have to ask. 1127 00:54:24,261 --> 00:54:26,764 - How did you do it? - Well, | knew some people 1128 00:54:26,847 --> 00:54:28,182 that were familiar with that element. 1129 00:54:28,265 --> 00:54:29,475 They owed me a favor. 1130 00:54:29,558 --> 00:54:31,268 And, of course, | wanted to make it happen, 1131 00:54:31,351 --> 00:54:32,686 so | made it happen. 1132 00:54:32,770 --> 00:54:36,440 - (both chuckle) - What a day for Mr. James St. Patrick. 1133 00:54:36,523 --> 00:54:37,816 - Mm. - Fully exonerated 1134 00:54:37,900 --> 00:54:39,610 and making a dent in the community. 1135 00:54:39,693 --> 00:54:41,445 Here's to the Queens Child Project. 1136 00:54:41,528 --> 00:54:43,947 - QCP. - Cheers to that. 1137 00:54:44,31 --> 00:54:45,532 Tariq. 1138 00:54:46,533 --> 00:54:48,327 That you, son? 1139 00:54:48,410 --> 00:54:50,871 Hey, | want you to come in here and meet someone special. 1140 00:54:52,372 --> 00:54:55,42 This gentleman right here standing in front of you with the gray suit 1141 00:54:55,125 --> 00:54:56,794 is the legendary Councilman Rashad Tate. 1142 00:54:56,877 --> 00:54:58,170 You're too kind. 1143 00:54:58,253 --> 00:55:00,672 - Councilman, this is my boy, Tariq. - Good to meet you, young man. 1144 00:55:00,756 --> 00:55:01,882 Nice to meet you, too. 1145 00:55:01,965 --> 00:55:03,383 You been out playing ball? 1146 00:55:03,467 --> 00:55:06,595 Uh, yeah, | was out hooping with some friends. 1147 00:55:06,678 --> 00:55:08,388 I'ma go take a shower and then start on my homework. 1148 00:55:08,472 --> 00:55:09,723 - Okay. - All right, good night, Dad. 1149 00:55:09,807 --> 00:55:10,891 - Good night, sir. - Good night. 1150 00:55:10,974 --> 00:55:11,975 (cell phone vibrates) 1151 00:55:12,59 --> 00:55:14,895 (chatter) 1152 00:55:14,978 --> 00:55:17,689 - Hey, Dad? - Yeah? 1153 00:55:17,773 --> 00:55:19,775 Raina's been talking about this school 1154 00:55:19,858 --> 00:55:21,693 in Connecticut named Choate? 1155 00:55:22,611 --> 00:55:24,655 Yeah, I-l'm familiar with it. 1156 00:55:24,738 --> 00:55:26,156 What, you want to go up there? 1157 00:55:26,240 --> 00:55:28,33 | don't Know, maybe. 1158 00:55:28,116 --> 00:55:30,327 | heard they have some good science classes and some nice basketball courts. 1159 00:55:30,410 --> 00:55:32,538 Well, how about we talk about it in the morning, okay? 1160 00:55:32,621 --> 00:55:33,831 All right. 1161 00:55:33,914 --> 00:55:35,791 - Night, Dad. - Good night, son. 1162 00:55:35,874 --> 00:55:38,418 - Good night, sir. - Tate: Good night, Tariq. 1163 00:55:38,502 --> 00:55:40,671 Got yourself a superstar on your hand. 1164 00:55:40,754 --> 00:55:43,298 - He's a good boy. - Yeah, he is. 1165 00:55:43,382 --> 00:55:45,509 That boy's everything I've ever wanted him to be. 1166 00:55:45,592 --> 00:55:47,427 You're a lucky man. 1167 00:55:47,511 --> 00:55:49,346 Oh, come on now, Rashad. 1168 00:55:49,429 --> 00:55:51,390 We make our own luck. 1169 00:55:51,473 --> 00:55:52,724 (music playing) 1170 00:55:52,808 --> 00:55:54,142 fA cake, they want a piece of it I 1171 00:55:54,226 --> 00:55:55,727 ~ But my problems are the least of it f 1172 00:55:55,811 --> 00:55:57,479 ~ Yo, what's a leader without leadership? I 1173 00:55:57,563 --> 00:55:59,565 < Had to break-fast like Weetabix, mad... f 1174 00:55:59,648 --> 00:56:02,609 How the fuck does something like this happen? 1175 00:56:02,693 --> 00:56:04,945 Nobody knew he was here. 1176 00:56:05,28 --> 00:56:07,197 Nobody but us. 1177 00:56:08,907 --> 00:56:11,410 Marshals are interviewing the inmates who were in the area, 1178 00:56:11,493 --> 00:56:13,787 but as of now, nobody's saying anything. 1179 00:56:15,539 --> 00:56:17,82 Mak: What a waste. 1180 00:56:17,165 --> 00:56:19,459 All his information dies with him. 1181 00:56:20,752 --> 00:56:23,380 - A boss with digits, I'm the big boss, and I'll squash these midgets J 1182 00:56:23,463 --> 00:56:25,48 f No filters, family, this ain't gimmicks f 1183 00:56:25,132 --> 00:56:26,842 £1 might bring the six but this ain't Quidditch Jf 1184 00:56:26,925 --> 00:56:28,552 f I'm quite quick to flip it, rib cage with it f 1185 00:56:28,635 --> 00:56:30,262 ~ We got problems it ain't finished f 1186 00:56:30,345 --> 00:56:31,889 ~ Now I make break on a Hovis ting f 1187 00:56:31,972 --> 00:56:33,891 ~ I'm best of both worlds, I'm mixed race init f 1188 00:56:33,974 --> 00:56:36,184 ~ Back then | never had a pot to piss in, Karma's a bitch J 1189 00:56:36,268 --> 00:56:38,937 ~ Watch what you're wishin' inspiration became competition... f 1190 00:56:39,21 --> 00:56:41,523 (speaking Spanish) 1191 00:56:42,983 --> 00:56:44,610 f Oh, yeah f 1192 00:56:46,612 --> 00:56:47,863 S Small leaf I 1193 00:56:55,162 --> 00:56:56,246 (music playing) 1194 00:56:56,330 --> 00:56:59,41 | really don't care what gang you bang J 1195 00:56:59,124 --> 00:57:01,501 ~ What set you claim on everything J 1196 00:57:01,585 --> 00:57:03,629 - f Nigga, put that on everything S - f/ really don't really don't I 1197 00:57:03,712 --> 00:57:05,464 ~ Really don't care what clique you with J 1198 00:57:05,547 --> 00:57:07,424 ~ 'Cause when | trip f 1199 00:57:07,507 --> 00:57:09,885 - fA nigga trip J - f Nigga, fuck your clique, nigga f 1200 00:57:09,968 --> 00:57:11,803 ~ Don't come around me on your sucker shit f 1201 00:57:11,887 --> 00:57:13,597 f | ain't the type to be fuckin' with f 1202 00:57:13,680 --> 00:57:15,265 f Lover boy want a tougher bitch J 1203 00:57:15,349 --> 00:57:17,17 ~ Get the fuck around me, get the fuck around me f 1204 00:57:17,100 --> 00:57:18,769 f 1 say this shit ‘cause | mean this shit f 1205 00:57:18,852 --> 00:57:20,395 ~ Bentley Mulsanne, I'm clean as shit I 1206 00:57:20,479 --> 00:57:22,105 S Seat back and I'm leanin', bitch f 1207 00:57:22,189 --> 00:57:25,317 ~ No no no no no no no no no you know how the shit go f 1208 00:57:25,400 --> 00:57:26,944 ~ Out the door O after O f 1209 00:57:27,27 --> 00:57:28,820 ~ That's more money, that's more money f 1210 00:57:28,904 --> 00:57:30,614 ~ That's more money fo' sho' f 1211 00:57:30,697 --> 00:57:32,407 ~ | got a whole bunch of bad habits Jf 1212 00:57:32,491 --> 00:57:34,76 f That fly shit, | gotta have it f 1213 00:57:34,159 --> 00:57:35,535 ~ That pistol on me, | pack it f 1214 00:57:35,619 --> 00:57:37,496 £ Bitch, your fuckin' head, I'll crack it f 1215 00:57:37,579 --> 00:57:39,498 ~ Me and my pinky ring are like marriage J 1216 00:57:39,581 --> 00:57:40,874 ~ Plus she cut ten carats f 1217 00:57:40,958 --> 00:57:42,709 ~ 1 shine on 'em, get a line on 'em f 1218 00:57:42,793 --> 00:57:44,586 ~ Send the wolves right there at 'em J 1219 00:57:44,670 --> 00:57:46,46 ~ / never said I'd get you by now f 1220 00:57:46,129 --> 00:57:47,923 ~ You done heard | got you f 1221 00:57:48,06 --> 00:57:49,758 ~ Heard all your homies was haulin' ass J 1222 00:57:49,841 --> 00:57:51,259 f To that club tonight they shot you f 1223 00:57:51,343 --> 00:57:53,679 | really don't care what gang you bang J 1224 00:57:53,762 --> 00:57:56,348 ~ What set you claim on everything J 1225 00:57:56,431 --> 00:57:58,517 - f Nigga, put that on everything S - f/ really don't really don't I 1226 00:57:58,600 --> 00:58:00,394 ~ Really don't care what clique you with J 1227 00:58:00,477 --> 00:58:03,397 ~ 'Cause when | trip, a nigga trip f 1228 00:58:03,480 --> 00:58:05,107 ~ Nigga, fuck your clique, nigga f 86736

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.