All language subtitles for Power S04E02_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,801 --> 00:00:10,928 Ghost: Previously on "Power"... 2 00:00:13,347 --> 00:00:15,182 James St. Patrick, 3 00:00:15,265 --> 00:00:17,100 you are under arrest for the murder 4 00:00:17,184 --> 00:00:18,936 of Special Agent Gregory Knox. 5 00:00:19,19 --> 00:00:21,188 Julio is the distro now. He'll keep you in weight. 6 00:00:21,271 --> 00:00:23,65 Ghost put me in charge of this shit. 7 00:00:23,148 --> 00:00:24,816 And Tommy left me in charge of everything. 8 00:00:24,900 --> 00:00:26,860 - | don't feel safe. - | got you. 9 00:00:26,944 --> 00:00:28,695 I'm giving you as much money as | can. 10 00:00:28,779 --> 00:00:30,280 Just stay away from the kid. 11 00:00:30,364 --> 00:00:32,449 John Mak: Tony Teresi-- one count manslaughter, 12 00:00:32,533 --> 00:00:34,576 one count second-degree murder. 13 00:00:34,660 --> 00:00:37,621 - John, what are you doing here? - Just got a new assignment. 14 00:00:37,704 --> 00:00:39,623 I'll be sitting first chair in the St. Patrick case. 15 00:00:39,706 --> 00:00:41,792 After today, we'll be working out of my offices. 16 00:00:41,875 --> 00:00:44,336 - Your Honor-- - Bail is denied, Mr. Proctor. 17 00:00:47,130 --> 00:00:48,298 Cop killer. 18 00:00:48,382 --> 00:00:49,550 We got a resister! 19 00:00:49,633 --> 00:00:51,802 - (blows landing) - (grunting) 20 00:00:55,764 --> 00:00:59,101 ~ They say this is a big, rich town f 21 00:01:00,519 --> 00:01:04,106 ~ / just come from the poorest part f 22 00:01:04,189 --> 00:01:06,858 f Bright lights, city life, | gotta make it f 23 00:01:06,942 --> 00:01:08,819 f This is where it goes down f 24 00:01:10,862 --> 00:01:14,658 ~ / just happen to come up hard f 25 00:01:14,741 --> 00:01:17,77 ~ Legal or illegal, baby, | gotta make it f 26 00:01:17,160 --> 00:01:18,704 ~ | never took a straight path nowhere f 27 00:01:18,787 --> 00:01:20,497 I Life's full of twists and turns f 28 00:01:20,581 --> 00:01:22,499 ~ Bumps and bruises, | live, | learn f 29 00:01:22,583 --> 00:01:25,586 f I'm from that city full of yellow cabs and skyscrapers J 30 00:01:25,669 --> 00:01:27,671 f It's hard to get a start in these parts without paper f 31 00:01:27,754 --> 00:01:30,340 ~ Homie, | grew up in hell, a block away from heaven J 32 00:01:30,424 --> 00:01:33,302 ~ That corner every 15 minutes, they moving seven J 33 00:01:33,385 --> 00:01:35,679 ~ Pure snow, bag it, then watch it go J 34 00:01:35,762 --> 00:01:38,473 ~ Occupational options, get some blow or some hos f 35 00:01:38,557 --> 00:01:40,892 £ Shoot the ball or the strap, learn to rap or to jack J 36 00:01:40,976 --> 00:01:43,604 ~ Fuck it, man, in the meantime, go ‘head and pump a pack I 37 00:01:43,687 --> 00:01:46,106 ~ This my regal, royal flow, my James Bond bounce f 38 00:01:46,189 --> 00:01:48,817 ~ That 007, that's 62 on my count 39 00:01:48,900 --> 00:01:51,403 £/'m an undercover liar, | lie under the covers f 40 00:01:51,486 --> 00:01:53,864 ~ Look a bitch in the eyes and tell her, "Baby, | love ya" I 41 00:01:53,947 --> 00:01:56,366 ~ You're my inspiration, you're my motivation f 42 00:01:56,450 --> 00:01:58,368 ~ You're the reason that I'm moving with no hesitation f 43 00:01:58,452 --> 00:02:01,955 ~ They say this is a big, rich town f 44 00:02:02,39 --> 00:02:06,84 ~ Yeah, | just come from the poorest part J 45 00:02:07,336 --> 00:02:09,379 f Bright lights, city life, | gotta make it f 46 00:02:09,463 --> 00:02:11,381 f This is where it goes down f 47 00:02:11,465 --> 00:02:13,550 - f Oh, yeah J - f Yeah i 48 00:02:13,634 --> 00:02:17,554 ~ / just happen to come up hard f 49 00:02:17,638 --> 00:02:20,57 ~ Legal or illegal, baby, | gotta make it f 50 00:02:26,271 --> 00:02:28,899 (music playing) 51 00:02:29,941 --> 00:02:31,943 (urinating) 52 00:02:39,743 --> 00:02:43,288 ~ We gonna need some drugs for this situation 53 00:02:43,372 --> 00:02:46,124 ~ Shout-out to my plug... f 54 00:02:46,208 --> 00:02:48,543 (toilet flushes) 55 00:02:52,255 --> 00:02:53,965 f All we ask is ventilation f 56 00:02:54,49 --> 00:02:56,09 00:02:59,554 00:03:03,183 00:03:06,937 00:03:12,776 ~ Won't win it through litigation J 61 00:03:13,694 --> 00:03:15,654 f All we ask is ventilation f 62 00:03:15,737 --> 00:03:17,614 00:03:24,705 00:03:26,707 Tariq: So he's not coming home? 65 00:03:29,584 --> 00:03:31,128 No. 66 00:03:31,211 --> 00:03:33,255 Not right now. 67 00:03:33,338 --> 00:03:35,632 I'm sorry. 68 00:03:35,716 --> 00:03:38,677 That means he did it. 69 00:03:38,760 --> 00:03:40,512 Boy, | don't want to hear those damn words 70 00:03:40,595 --> 00:03:42,472 come out of your mouth ever again. 71 00:03:42,556 --> 00:03:46,143 Your father would never kill anyone. 72 00:03:48,478 --> 00:03:49,855 And you know better. 73 00:03:49,938 --> 00:03:52,149 The police arrest innocent black men all the time. 74 00:03:52,232 --> 00:03:53,984 Yeah, 'Riq, don't be dumb. 75 00:03:54,67 --> 00:03:55,402 - You're the dumb one. - I'm not the dumb one! 76 00:03:55,485 --> 00:03:57,195 Stop it, please. 77 00:03:58,447 --> 00:04:00,115 Now, look, 78 00:04:00,198 --> 00:04:02,33 | know this is gonna be hard, 79 00:04:02,117 --> 00:04:04,828 but we're gonna have to go on with our lives, 80 00:04:04,911 --> 00:04:06,955 like everything is normal. 81 00:04:08,165 --> 00:04:11,251 | don't want you discussing your father's arrest with anyone. 82 00:04:11,334 --> 00:04:14,296 | mean, someone could try to twist your words 83 00:04:14,379 --> 00:04:17,174 and use them to hurt your dad and our family. 84 00:04:18,341 --> 00:04:20,469 If anyone asks, 85 00:04:20,552 --> 00:04:22,179 we don't call him "Ghost." 86 00:04:22,262 --> 00:04:24,848 It's just a nickname that he got when he was a kid. 87 00:04:24,931 --> 00:04:26,850 How did he get the name "Ghost" anyways? 88 00:04:26,933 --> 00:04:28,518 Yeah, Mom? How did he? 89 00:04:33,231 --> 00:04:35,233 It doesn't mean anything. 90 00:04:36,777 --> 00:04:38,69 It's the hood. 91 00:04:38,153 --> 00:04:39,905 Everybody has nicknames in the hood. 92 00:04:39,988 --> 00:04:42,616 What if something happens to Daddy when he's in prison? 93 00:04:45,202 --> 00:04:48,371 Nothing is gonna happen to your father, okay? 94 00:04:49,331 --> 00:04:52,00 Your dad is gonna be fine. 95 00:04:53,210 --> 00:04:55,587 We are all gonna be fine. 96 00:04:55,670 --> 00:04:58,131 | promise. Okay? 97 00:04:58,215 --> 00:05:00,550 (knocking on door) 98 00:05:06,473 --> 00:05:09,935 - What's up, 'Keisha? - You told me | was safe, Tommy. 99 00:05:10,18 --> 00:05:11,645 Fuck you talkin’ about? 100 00:05:11,728 --> 00:05:14,689 | was at the penthouse with Tasha when the Feds raided it. 101 00:05:14,773 --> 00:05:18,26 And | met Angela. The bitch wants blood. 102 00:05:18,109 --> 00:05:20,153 The fuck is going on with Ghost, anyway? 103 00:05:20,237 --> 00:05:22,656 Thought he was supposed to be out by now. 104 00:05:23,949 --> 00:05:25,867 All | know is, he didn't get bail. 105 00:05:26,701 --> 00:05:28,495 | want out. 106 00:05:28,578 --> 00:05:32,624 |! want both yours and Tasha's names off the shop's paperwork. 107 00:05:32,707 --> 00:05:35,418 It's too late for that. You're not going anywhere. 108 00:05:36,670 --> 00:05:40,90 The Feds are gonna be going through their finances and shit. 109 00:05:40,173 --> 00:05:42,342 Ghost's name ain't on the shop paperwork. 110 00:05:42,425 --> 00:05:44,94 If something pops off with Tasha's accounts, 111 00:05:44,177 --> 00:05:45,929 it's gonna give the Feds a fuckin’ hard on. 112 00:05:48,265 --> 00:05:49,391 You don't get it. 113 00:05:50,517 --> 00:05:52,394 | got a kid to think about. 114 00:05:53,520 --> 00:05:56,314 You'd understand, Tommy, if you had one. 115 00:06:06,32 --> 00:06:08,493 Hey... 116 00:06:08,577 --> 00:06:10,787 no matter what happens, | got your back. 117 00:06:11,830 --> 00:06:15,125 Just like we all did in the neighborhood, and just like | did with Milan. 118 00:06:31,474 --> 00:06:33,143 (indistinct chatter) 119 00:06:34,352 --> 00:06:36,187 (door unlatching) 120 00:06:43,278 --> 00:06:45,155 (handcuffs jingling) 121 00:06:58,460 --> 00:06:59,502 (groans) 122 00:07:03,340 --> 00:07:05,592 - Did you fight back? - No. 123 00:07:05,675 --> 00:07:07,93 It was two against one and | was handcuffed. 124 00:07:07,177 --> 00:07:08,678 Good. 125 00:07:08,762 --> 00:07:12,474 It's like | said before, everyone in here thinks you're James St. Patrick. 126 00:07:12,557 --> 00:07:14,601 No matter how much people mess with you, 127 00:07:14,684 --> 00:07:16,561 you're gonna have to suppress Ghost. 128 00:07:16,645 --> 00:07:19,105 Shivin' a motherfucker is not gonna help you beat this case. 129 00:07:19,189 --> 00:07:21,733 | got everything in here on lock, all right? 130 00:07:21,816 --> 00:07:23,360 What are you doing to get me out? 131 00:07:23,443 --> 00:07:27,489 My hands are tied until | find out what the prosecution's narrative's gonna be. 132 00:07:27,572 --> 00:07:30,909 They got your fingerprints and your DNA under Greg's fingernails. 133 00:07:30,992 --> 00:07:32,202 | don't know what other evidence they got. 134 00:07:32,285 --> 00:07:33,662 Evidence is bullshit. 135 00:07:33,745 --> 00:07:36,498 Angela is fucking furious because | dumped her, period. 136 00:07:36,581 --> 00:07:38,83 She's framing me, man. 137 00:07:40,961 --> 00:07:44,214 You need to tell them about our relationship. 138 00:07:45,507 --> 00:07:47,50 Are you out of your fucking mind? 139 00:07:47,133 --> 00:07:50,53 Introducing a love triangle between James St. Patrick, 140 00:07:50,136 --> 00:07:53,223 Angela Valdes and Greg Knox is a Slam dunk. 141 00:07:53,306 --> 00:07:55,725 Think about it-- it gives us the cleanest motive. 142 00:07:55,809 --> 00:07:59,145 - Juries love a motive. - | agree with Saxe. 143 00:07:59,229 --> 00:08:01,314 James St. Patrick killed Greg in a jealous rage 144 00:08:01,398 --> 00:08:02,691 and the jury will understand. 145 00:08:02,774 --> 00:08:04,859 Who gives a fuck if Valdes gets disbarred? 146 00:08:04,943 --> 00:08:07,112 It's a small price to pay for her indiscretions. 147 00:08:07,195 --> 00:08:09,656 Love triangle would have been a great narrative, 148 00:08:09,739 --> 00:08:11,533 except, all of you assholes knew 149 00:08:11,616 --> 00:08:13,868 knew Valdes was sleeping with both of them. 150 00:08:13,952 --> 00:08:15,495 If that became public knowledge, 151 00:08:15,578 --> 00:08:19,249 all of you would potentially be called up as witnesses for the defense, 152 00:08:19,332 --> 00:08:22,293 royally fucking your credibility and the department's. 153 00:08:22,377 --> 00:08:24,754 Saxe: But this is the narrative we can prove. 154 00:08:24,838 --> 00:08:27,340 We put Angela on the stand, she gives us the case 155 00:08:27,424 --> 00:08:29,09 in one piece of testimony. 156 00:08:29,92 --> 00:08:30,719 We get ahead of the story, right, Mike? 157 00:08:30,802 --> 00:08:33,179 Sorry I'm late. 158 00:08:33,263 --> 00:08:35,15 Got off on the wrong floor. 159 00:08:36,182 --> 00:08:38,393 Angela, have a seat. 160 00:08:43,732 --> 00:08:46,735 Introducing your relationship will be handing the jury a motive, 161 00:08:46,818 --> 00:08:48,361 wrapped in a bow. 162 00:08:48,445 --> 00:08:51,531 If you take the stand, the prosecution will eviscerate you. 163 00:08:51,614 --> 00:08:55,326 The "jealous ex" narrative will turn this trial into a soap opera. 164 00:08:55,410 --> 00:08:58,288 The jury would ignore the evidence, 165 00:08:58,371 --> 00:09:00,248 focus on the sex. 166 00:09:00,331 --> 00:09:03,793 You had a sexual relationship with the defendant, James St. Patrick? 167 00:09:04,919 --> 00:09:07,88 You're under oath, Angela. 168 00:09:07,172 --> 00:09:09,924 You're not really considering putting me on the stand? 169 00:09:10,08 --> 00:09:12,594 | have to consider everything. 170 00:09:12,677 --> 00:09:15,96 You had a sexual relationship with James St. Patrick, 171 00:09:15,180 --> 00:09:17,182 yes or no? 172 00:09:17,265 --> 00:09:18,391 Yes. 173 00:09:18,475 --> 00:09:22,103 And where did you meet to have sex with Mr. St. Patrick? 174 00:09:22,187 --> 00:09:24,564 At her apartment, at my nightclub, 175 00:09:24,647 --> 00:09:26,274 at the St. James Hotel. 176 00:09:26,357 --> 00:09:28,777 Did she know you were married when you started sleeping with her? 177 00:09:28,860 --> 00:09:30,570 Yes, | knew. 178 00:09:30,653 --> 00:09:31,988 So you had to hide it? 179 00:09:32,72 --> 00:09:34,115 If we check the credit card records, 180 00:09:34,199 --> 00:09:37,118 will it show that you were slipping out during work hours-- 181 00:09:37,202 --> 00:09:39,746 having an affair on taxpayer dollars? 182 00:09:39,829 --> 00:09:42,624 Reminding you, you're under oath. 183 00:09:42,707 --> 00:09:44,209 Maybe once or twice. 184 00:09:44,292 --> 00:09:45,668 We met whenever we could. 185 00:09:45,752 --> 00:09:47,462 You knew her since high school. 186 00:09:47,545 --> 00:09:50,882 Is it fair to say you've been in love with her for almost 20 years? 187 00:09:50,965 --> 00:09:52,550 He was my first love. 188 00:09:52,634 --> 00:09:54,677 So you dumped Knox for St. Patrick? 189 00:09:54,761 --> 00:09:57,97 After all, he was your first love. 190 00:09:57,180 --> 00:09:59,766 And after she broke up with Knox, 191 00:09:59,849 --> 00:10:01,893 he became obsessed with both of you, 192 00:10:01,976 --> 00:10:04,20 - starting following you? - Yes. 193 00:10:04,104 --> 00:10:06,689 He followed me and Angela. He never found anything. 194 00:10:06,773 --> 00:10:09,526 | filed a formal complaint, and Greg was suspended. 195 00:10:09,609 --> 00:10:11,528 And then you moved in with St. Patrick, 196 00:10:11,611 --> 00:10:14,572 even though he had stolen government property from your apartment 197 00:10:14,656 --> 00:10:16,533 to help Tommy Egan out of prison. 198 00:10:16,616 --> 00:10:18,409 That didn't seem like a conflict of interest? 199 00:10:18,493 --> 00:10:20,78 You gave up your family, 200 00:10:20,161 --> 00:10:23,123 your apartment, everything to be with her. 201 00:10:23,206 --> 00:10:25,208 You finally had your childhood dream. 202 00:10:25,291 --> 00:10:27,627 It was unrealistic, at best. 203 00:10:27,710 --> 00:10:31,89 So you broke up with St. Patrick and got back together with Knox. 204 00:10:31,172 --> 00:10:32,966 How did you think the defendant would react? 205 00:10:33,49 --> 00:10:34,342 You snapped. 206 00:10:34,425 --> 00:10:37,303 She was the love of your life, and you wanted revenge. 207 00:10:37,387 --> 00:10:40,348 Did you know that James St. Patrick was capable of murder? 208 00:10:40,431 --> 00:10:42,100 The woman you sacrificed everything for, 209 00:10:42,183 --> 00:10:44,519 the woman you loved since you were a teenager, 210 00:10:44,602 --> 00:10:47,605 she got back with this FBI agent, Knox. 211 00:10:47,689 --> 00:10:50,233 You couldn't live with it, so you killed him. 212 00:10:50,316 --> 00:10:52,652 No, | would never kill anyone in law enforcement. 213 00:10:54,904 --> 00:10:57,407 You mean to say you'd never kill "anyone," 214 00:10:57,490 --> 00:10:59,450 right, Mr. St. Patrick? 215 00:10:59,534 --> 00:11:00,785 Why the distinction? 216 00:11:00,869 --> 00:11:04,122 Have you killed anyone before? 217 00:11:04,205 --> 00:11:07,292 Have you ever killed anyone, Mr. St. Patrick?! 218 00:11:12,255 --> 00:11:15,550 If you get on the stand, you cannot lie, James. 219 00:11:15,633 --> 00:11:17,302 Once you're convicted of perjury, 220 00:11:17,385 --> 00:11:19,721 you cannot take the stand in your own defense ever again. 221 00:11:19,804 --> 00:11:21,973 So if you say "no" to that question, 222 00:11:22,56 --> 00:11:25,351 we're fucked in the courthouse for the rest of your life. 223 00:11:25,435 --> 00:11:26,978 You can't put me on the stand. 224 00:11:27,61 --> 00:11:28,855 You can't put me on the stand. 225 00:11:28,938 --> 00:11:31,149 Damn right, we can't, and that goes for you two, too. 226 00:11:31,232 --> 00:11:34,235 If you were called up to testify under penalty of perjury, 227 00:11:34,319 --> 00:11:36,946 you would have to admit that you knew Angela Valdes 228 00:11:37,30 --> 00:11:39,908 had romantic relationships with Knox and St. Patrick. 229 00:11:39,991 --> 00:11:43,786 James St. Patrick, a known associate of Thomas Egan, 230 00:11:43,870 --> 00:11:46,39 the man your office is trying to prove is Ghost. 231 00:11:46,122 --> 00:11:47,707 And that's the story. 232 00:11:47,790 --> 00:11:49,500 Not Angela and St. Patrick. 233 00:11:49,584 --> 00:11:52,378 The story is St. Patrick and Egan. 234 00:11:52,462 --> 00:11:55,590 The story is St. Patrick and Ghost. 235 00:11:55,673 --> 00:11:57,508 Okay, so what do we do? 236 00:11:57,592 --> 00:12:01,930 Unfortunately, we have to wait for the prosecution's next move. 237 00:12:02,13 --> 00:12:03,431 In the meantime, 238 00:12:03,514 --> 00:12:05,516 you need to make some calls on the prison's phone system. 239 00:12:07,185 --> 00:12:08,770 Be James St. Patrick. 240 00:12:08,853 --> 00:12:11,564 Let people know you're gonna be in here awhile. 241 00:12:11,648 --> 00:12:14,817 And I'll work my magic with the press from the outside. 242 00:12:14,901 --> 00:12:16,611 It's all about perception. 243 00:12:16,694 --> 00:12:19,280 (door buzzes and shuts) 244 00:12:19,364 --> 00:12:22,367 (lively hip-hop music) 245 00:12:52,855 --> 00:12:54,941 Maybe your connect might be interested in hearing 246 00:12:55,24 --> 00:12:57,193 what | could do for his organization. 247 00:12:58,236 --> 00:13:00,29 A'ight, so listen up. 248 00:13:00,113 --> 00:13:02,615 When somebody orders two bottles of Citrine 2005, 249 00:13:02,699 --> 00:13:05,660 you hit 'em with one bottle and a Truth matchbox. 250 00:13:05,743 --> 00:13:07,36 What's in it? 251 00:13:07,120 --> 00:13:09,122 You don't need to know. 252 00:13:09,205 --> 00:13:11,499 And neither does Dominique, a'ight? 253 00:13:11,582 --> 00:13:13,84 Two bottles go on the receipt, 254 00:13:13,167 --> 00:13:15,628 but only one bottle gets pulled from inventory. 255 00:13:15,712 --> 00:13:17,380 What happens to the extra bottle? 256 00:13:17,463 --> 00:13:21,384 It just magically disappears and our receipts match up. 257 00:13:21,467 --> 00:13:24,762 Bet, so shit look legit, just in case we get audited. 258 00:13:24,846 --> 00:13:26,848 (cell phone vibrating) 259 00:13:28,516 --> 00:13:30,268 A’ight, get back to work. 260 00:13:33,62 --> 00:13:36,316 Recording: You have a collect call from the Manhattan Correctional Center. 261 00:13:36,399 --> 00:13:37,859 Will you accept the charges? 262 00:13:37,942 --> 00:13:39,819 Yes. 263 00:13:39,902 --> 00:13:42,530 Ghost: Andre, how are things at the clubs? 264 00:13:42,613 --> 00:13:44,574 Good, James. How are you? 265 00:13:44,657 --> 00:13:46,576 Unfortunately, I'm gonna have to be here 266 00:13:46,659 --> 00:13:48,494 a little bit longer than | anticipated. 267 00:13:48,578 --> 00:13:51,122 | heard. What do you need? 268 00:13:51,205 --> 00:13:53,207 While my lawyer works on getting this mess sorted out, 269 00:13:53,291 --> 00:13:55,668 I'm gonna need you to step up and run the clubs in my absence. 270 00:13:55,752 --> 00:13:57,587 - All right? - Oh, | already am. 271 00:13:57,670 --> 00:14:00,48 With you all over the news, business has been booming. 272 00:14:00,131 --> 00:14:01,966 I've got DJs booked out a month ahead 273 00:14:02,50 --> 00:14:03,468 and I've been talking to Karen every day. 274 00:14:03,551 --> 00:14:05,178 Every day? 275 00:14:05,261 --> 00:14:08,264 Yes, she and her dad were having second thoughts about the expansion, 276 00:14:08,348 --> 00:14:10,725 but | talked them off the ledge. 277 00:14:10,808 --> 00:14:12,435 | got everything on lock. 278 00:14:12,518 --> 00:14:13,853 I'll see you soon. 279 00:14:25,198 --> 00:14:26,949 Hey, Boss! 280 00:14:27,33 --> 00:14:28,284 Quesalupa's back. 281 00:14:28,368 --> 00:14:31,37 Thanks for the tip, B.G., 282 00:14:31,120 --> 00:14:33,956 but | could give zero fucks about the Quesalupa. 283 00:14:38,44 --> 00:14:40,922 Cristobal didn't show up to pick up his product today. 284 00:14:41,05 --> 00:14:43,549 I'm tight with the guy who tats up the Toros Locos. 285 00:14:43,633 --> 00:14:46,219 He told me Cristobal met with the Toros Locos distro, 286 00:14:46,302 --> 00:14:48,388 asked to meet with their connect. 287 00:14:48,471 --> 00:14:50,98 I've barely been the connect a minute 288 00:14:50,181 --> 00:14:52,225 and this motherfucker's already disrespecting me? 289 00:14:52,308 --> 00:14:53,810 Go have a little chat with him. 290 00:14:53,893 --> 00:14:55,436 Ooh. Mm-mm. 291 00:14:55,520 --> 00:14:57,105 You're too big of a target. 292 00:14:57,188 --> 00:14:58,898 I'll handle it. 293 00:15:01,150 --> 00:15:03,486 All right, but when you roll out there, 294 00:15:03,569 --> 00:15:04,904 don't step on your fucking meat. 295 00:15:04,987 --> 00:15:07,31 You do me and our organization right. 296 00:15:07,115 --> 00:15:08,241 No doubt. 297 00:15:09,409 --> 00:15:11,869 What's up with Ghost? 298 00:15:11,953 --> 00:15:13,663 He's still locked up. 299 00:15:13,746 --> 00:15:15,998 And don't discuss that with nobody. 300 00:15:16,82 --> 00:15:17,208 Yeah. 301 00:15:17,291 --> 00:15:19,43 | just wish we could help him somehow. 302 00:15:19,127 --> 00:15:20,920 Yeah, maybe you could get a conjugal visit. 303 00:15:21,03 --> 00:15:22,755 Really? 304 00:15:22,839 --> 00:15:24,424 | owe him, Tommy, that's it. 305 00:15:24,507 --> 00:15:26,634 | know, you two got a real touching story. 306 00:15:26,717 --> 00:15:29,512 | just wonder what chapter do you shut the fuck up? 307 00:15:34,892 --> 00:15:36,978 (indistinct chatter) 308 00:15:50,825 --> 00:15:52,952 | heard you run them clubs. 309 00:15:54,662 --> 00:15:57,206 You a rich boy. 310 00:15:57,290 --> 00:15:59,375 Bet you think you're better than everyone. 311 00:16:04,88 --> 00:16:06,507 Thing is... 312 00:16:06,591 --> 00:16:08,634 I'm still hungry. 313 00:16:08,718 --> 00:16:10,511 And that biscuit... 314 00:16:14,515 --> 00:16:16,809 is looking mighty succulent. 315 00:16:25,818 --> 00:16:28,946 You lookin' real pretty with them baby seal eyes. 316 00:16:31,365 --> 00:16:33,367 - (chuckles) - Hey. 317 00:16:33,451 --> 00:16:34,911 - (bone snaps) - (groans) 318 00:16:38,122 --> 00:16:40,291 Biscuit... 319 00:16:40,374 --> 00:16:42,460 get the fuck out of here. 320 00:16:56,390 --> 00:16:58,226 (upbeat club music playing) 321 00:16:58,309 --> 00:17:00,102 Woman: Whoo-hoo! 322 00:17:15,117 --> 00:17:16,619 (cash register rings) 323 00:17:26,03 --> 00:17:27,296 (cash register rings) 324 00:17:27,380 --> 00:17:29,131 (bell dings) 325 00:17:39,600 --> 00:17:40,643 (cash register rings) 326 00:17:48,943 --> 00:17:49,986 (cash register rings) 327 00:17:52,321 --> 00:17:54,448 (cash register ringing) 328 00:17:55,449 --> 00:17:56,826 (bell dings) 329 00:18:10,339 --> 00:18:12,425 My client, James St. Patrick, 330 00:18:12,508 --> 00:18:14,844 is an upstanding business and family man, 331 00:18:14,927 --> 00:18:18,389 wrongfully accused by an organization that is clearly corrupt. 332 00:18:18,472 --> 00:18:21,309 The victim, FBI Agent, Greg Knox, 333 00:18:21,392 --> 00:18:24,20 was investigated and proven to be a government leak 334 00:18:24,103 --> 00:18:26,355 in a conspiracy to commit murder 335 00:18:26,439 --> 00:18:28,774 against cartel leader Felipe Lobos. 336 00:18:28,858 --> 00:18:31,527 Mr. Proctor, do you think St. Patrick was targeted 337 00:18:31,611 --> 00:18:33,195 because he's African-American? 338 00:18:33,279 --> 00:18:35,239 You know me, Marvin. 339 00:18:35,323 --> 00:18:37,158 | don't play the race card, 340 00:18:37,241 --> 00:18:38,909 but in this case, yes. 341 00:18:38,993 --> 00:18:41,787 James St. Patrick is just one of many innocent African-American men 342 00:18:41,871 --> 00:18:45,499 who have fallen victim to a biased justice system. 343 00:18:45,583 --> 00:18:48,878 I'm compiling a list of employees on St. Patrick's corporate payroll. 344 00:18:48,961 --> 00:18:51,714 Egan can't be the only criminal St. Patrick keeps in his orbit. 345 00:18:52,882 --> 00:18:54,258 Have you seen this shit? 346 00:18:54,342 --> 00:18:56,719 Proctor on TV: / guarantee you, the prosecution is not interested 347 00:18:56,802 --> 00:18:59,180 in protecting James St. Patrick's civil rights. 348 00:18:59,263 --> 00:19:02,183 They're only interested in getting a conviction... 349 00:19:02,266 --> 00:19:05,895 | love how he's calling us racist to discredit our arrest of St. Patrick. 350 00:19:05,978 --> 00:19:07,605 No one in here is even white. 351 00:19:07,688 --> 00:19:09,607 | am. 352 00:19:09,690 --> 00:19:11,901 And I'd just like to say 353 00:19:11,984 --> 00:19:14,820 not every white person is racist. 354 00:19:14,904 --> 00:19:16,739 - Thanks very much. - Not every one, no. 355 00:19:16,822 --> 00:19:18,991 No offense, it's just ridiculous. 356 00:19:19,75 --> 00:19:22,36 He's poisoning our potential juror pool. 357 00:19:22,119 --> 00:19:24,538 We have a black friend. 358 00:19:24,622 --> 00:19:27,500 Maybe we send Donovan out there, make him our version of Chris Darden. 359 00:19:27,583 --> 00:19:30,44 No thanks. Being on camera ain't my thing. 360 00:19:30,127 --> 00:19:32,46 We should ask for a gag order. 361 00:19:32,129 --> 00:19:34,06 There's no way Judge Tapper will sign off on it. 362 00:19:34,90 --> 00:19:36,175 - Guy's a hard ass. - John: We have to try. 363 00:19:36,258 --> 00:19:37,426 St. Patrick cannot walk. 364 00:19:37,510 --> 00:19:40,262 I'm not losing to that cocksucker Proctor again. 365 00:19:46,852 --> 00:19:48,938 Remember, act normal, 366 00:19:49,21 --> 00:19:50,773 and be on your best behavior. 367 00:19:50,856 --> 00:19:52,274 All right? 368 00:19:52,358 --> 00:19:54,443 We're gonna visit your father. 369 00:19:55,319 --> 00:19:56,696 He wants to see you, 370 00:19:56,779 --> 00:19:59,532 and it's important to him that you know he's innocent. 371 00:19:59,615 --> 00:20:01,826 What if | don't want to see him? 372 00:20:02,910 --> 00:20:04,912 It's not up for discussion, 'Riq. 373 00:20:07,748 --> 00:20:10,251 Your father loves and misses you. 374 00:20:13,337 --> 00:20:15,715 Now listen to me. 375 00:20:15,798 --> 00:20:18,92 We are a family, 376 00:20:18,175 --> 00:20:21,429 and families stick together, through good times and bad. 377 00:20:22,888 --> 00:20:25,599 And when we go, we're gonna sit behind the glass 378 00:20:25,683 --> 00:20:27,643 and we have to talk into phones. 379 00:20:27,727 --> 00:20:30,646 But remember, we're being recorded. 380 00:20:30,730 --> 00:20:33,482 Do not call him "Ghost." 381 00:20:33,566 --> 00:20:35,151 We know, Mom. 382 00:20:35,234 --> 00:20:36,569 All right. 383 00:20:36,652 --> 00:20:38,112 Go ahead, Raina. 384 00:20:38,195 --> 00:20:39,655 - Raina: See you later. - Have a good day. 385 00:20:39,739 --> 00:20:41,282 (door opens) 386 00:20:47,621 --> 00:20:50,624 I'm not gonna tell your father about your little drinking incident. 387 00:20:50,708 --> 00:20:54,462 It's obvious these new friends of yours are a bad influence. 388 00:20:59,633 --> 00:21:03,429 When your father was young, like you, 389 00:21:03,512 --> 00:21:05,181 he had some pretty rough friends. 390 00:21:07,558 --> 00:21:09,935 One of them was named Kanan. 391 00:21:11,270 --> 00:21:12,855 You ever heard of him? 392 00:21:18,527 --> 00:21:19,779 Stay here. 393 00:21:21,238 --> 00:21:22,823 (shutter clicking) 394 00:21:22,907 --> 00:21:25,75 What are you doing? 395 00:21:25,159 --> 00:21:26,535 Leave my kids alone. 396 00:21:26,619 --> 00:21:28,496 | said back the fuck up! 397 00:21:28,579 --> 00:21:29,872 (shutter clicking) 398 00:21:30,790 --> 00:21:32,374 - Wha-- - (glass shatters) 399 00:21:32,458 --> 00:21:34,43 What the fuck?! 400 00:21:34,126 --> 00:21:36,45 You're gonna be hearing from my lawyer, lady! 401 00:21:36,128 --> 00:21:38,506 So that's how I'm supposed to behave? 402 00:21:38,589 --> 00:21:39,840 'Rig-- 403 00:21:41,258 --> 00:21:42,927 (horn honks) 404 00:21:48,182 --> 00:21:50,59 Hey. 405 00:21:50,142 --> 00:21:52,394 That gun you brought to school, 406 00:21:52,478 --> 00:21:54,188 is it the same one your dad used 407 00:21:54,271 --> 00:21:55,898 to kill that FBI agent? 408 00:21:55,981 --> 00:21:58,67 - Uh... - Maybe. 409 00:22:05,533 --> 00:22:07,76 Are you stupid or something? 410 00:22:07,159 --> 00:22:08,661 Mom told us not to say anything. 411 00:22:08,744 --> 00:22:10,454 She's a liar, just like Dad. 412 00:22:10,538 --> 00:22:12,998 - (bell rings) - Sup with you, 'Riq? 413 00:22:13,82 --> 00:22:15,84 It's like | don't even know you anymore. 414 00:22:24,134 --> 00:22:26,387 - Thank you. - (cell phone buzzing) 415 00:22:32,17 --> 00:22:34,353 - What's poppin’? - Nothin’, man. 416 00:22:34,436 --> 00:22:37,22 I'm just tired of all this shit going on with my parents. 417 00:22:37,106 --> 00:22:40,25 My dad didn't make bail. He wants us to come visit. 418 00:22:40,109 --> 00:22:41,694 Does that mean he's guilty? 419 00:22:41,777 --> 00:22:45,30 | told you, | knew your dad for a long time. 420 00:22:45,114 --> 00:22:47,199 He did that shit. He guilty as fuck. 421 00:22:47,283 --> 00:22:49,410 | knew it. 422 00:22:49,493 --> 00:22:51,662 But you should still go see him. 423 00:22:51,745 --> 00:22:53,622 Why? He doesn't care about us. 424 00:22:53,706 --> 00:22:55,291 ‘Cause | got plans for us. 425 00:22:55,374 --> 00:22:58,127 If you continue to be good, they'll trust you. 426 00:22:59,169 --> 00:23:01,46 You're a smart little nigga. 427 00:23:01,130 --> 00:23:02,423 (car door closes) 428 00:23:02,506 --> 00:23:05,09 - Play the game, son. - (engine starts) 429 00:23:11,265 --> 00:23:13,267 There she is. 430 00:23:13,350 --> 00:23:15,102 Hey. 431 00:23:15,185 --> 00:23:16,937 It's my bride. 432 00:23:17,21 --> 00:23:20,316 You're just as beautiful as the day you walked down that aisle. 433 00:23:20,399 --> 00:23:21,984 Yeah, yeah, right, babe, yeah. 434 00:23:22,67 --> 00:23:24,153 (laughs) 435 00:23:26,363 --> 00:23:28,824 Tony... 436 00:23:28,908 --> 00:23:33,495 this is the last time I'm gonna be able to make this trip by myself. 437 00:23:33,579 --> 00:23:37,333 | am just too damn sick. 438 00:23:37,416 --> 00:23:40,85 | just can't make it. 439 00:23:42,713 --> 00:23:45,382 The oncologist said that he could get me 440 00:23:45,466 --> 00:23:48,594 on that experimental treatment, 441 00:23:48,677 --> 00:23:51,722 but he's gotta see the cash up front. 442 00:23:51,805 --> 00:23:54,141 All right, listen. 443 00:23:54,224 --> 00:23:56,810 The money didn't come through this time. 444 00:23:58,20 --> 00:23:59,813 I'm sorry. 445 00:23:59,897 --> 00:24:02,483 | mean, it's fuckin’ killing me. 446 00:24:02,566 --> 00:24:04,652 It's okay. It's okay. 447 00:24:04,735 --> 00:24:08,864 You know, you got enough to worry about in there. 448 00:24:11,533 --> 00:24:13,994 | just wish | could've given you a kid. 449 00:24:14,78 --> 00:24:16,121 Will you stop saying shit like that? 450 00:24:16,205 --> 00:24:18,123 It just fuckin’ pisses me off! 451 00:24:18,207 --> 00:24:21,669 That's who could be taking care of me right now. 452 00:24:21,752 --> 00:24:24,04 Connie, you listen to me. 453 00:24:26,799 --> 00:24:30,260 You've given me everything that any man could ever want. 454 00:24:36,58 --> 00:24:39,436 I'll get you the money, | promise ya. 455 00:24:48,320 --> 00:24:50,114 Hey. 456 00:24:52,866 --> 00:24:57,79 Hey, you work for us, Cristobal. 457 00:24:57,162 --> 00:24:59,915 That means when it's time to pick up the product, you gotta show the fuck up. 458 00:25:06,296 --> 00:25:08,632 See, word on the street is, you asked the Toros Locos 459 00:25:08,716 --> 00:25:10,300 for a meet with their connect. 460 00:25:10,384 --> 00:25:12,970 | used to be a Toro. Can't trust 'em. 461 00:25:13,846 --> 00:25:15,931 Well, with all the shit going on with Ghost, 462 00:25:16,15 --> 00:25:18,267 I'm not so sure | can trust Tommy, either. 463 00:25:18,350 --> 00:25:21,145 Hey, you know what? Fuck you guys. 464 00:25:21,228 --> 00:25:24,64 My primo, Anibal, got got working for Ghost and Tommy. 465 00:25:24,148 --> 00:25:26,442 - Shut the fuck up. - You shut up, puto. 466 00:25:26,525 --> 00:25:28,318 If we work for you, we might as well be walking around 467 00:25:28,402 --> 00:25:29,862 with fucking targets on our backs. 468 00:25:29,945 --> 00:25:31,739 - Nigga, who you callin’ "puto"? - What? 469 00:25:31,822 --> 00:25:34,241 - (grunts) - Domingo! 470 00:25:34,324 --> 00:25:35,576 No. Wait. 471 00:25:37,870 --> 00:25:41,749 Look, man, your territory brings in a grip of cash for us. 472 00:25:41,832 --> 00:25:44,501 We ain't willing to let that shit go. 473 00:25:44,585 --> 00:25:47,129 Now, to show you what a valued primera you are to us, 474 00:25:47,212 --> 00:25:49,256 I'm gonna throw in a couple extra bricks. 475 00:25:51,592 --> 00:25:53,385 We good? 476 00:25:55,429 --> 00:25:57,431 Yeah. 477 00:25:57,514 --> 00:25:59,308 Yeah, we cool. 478 00:26:00,893 --> 00:26:03,729 Come on. Let's go. 479 00:26:05,564 --> 00:26:08,442 We're here on the prosecution's request 480 00:26:08,525 --> 00:26:12,488 for a protective order prohibiting the attorneys from speaking to the press. 481 00:26:12,571 --> 00:26:14,114 Are you kidding me, John? 482 00:26:14,198 --> 00:26:16,909 Coming from the guy who has the "New York Post" on speed dial? 483 00:26:16,992 --> 00:26:19,36 His introduction of race into the case 484 00:26:19,119 --> 00:26:22,81 is designed to turn prospective jurors against the prosecution. 485 00:26:22,164 --> 00:26:24,625 In today's political climate, it's incendiary. 486 00:26:24,708 --> 00:26:26,418 This is a First Amendment issue here, 487 00:26:26,502 --> 00:26:29,213 and a gag order would interfere with my ability to try this case. 488 00:26:29,296 --> 00:26:30,714 Our point exactly. 489 00:26:30,798 --> 00:26:33,08 He wants to try this case in the press, not the courtroom, Your Honor. 490 00:26:33,92 --> 00:26:35,260 Enough. 491 00:26:35,344 --> 00:26:38,722 We both know that you address the press when it suits you, too. 492 00:26:38,806 --> 00:26:41,183 So I'd say get in the game, 493 00:26:41,266 --> 00:26:43,227 ‘cause I'm not going to be used as a pawn 494 00:26:43,310 --> 00:26:44,853 in this ongoing pissing match 495 00:26:44,937 --> 00:26:46,647 between you and Mr. Proctor. 496 00:26:48,732 --> 00:26:51,485 I'm denying your motion. 497 00:26:51,568 --> 00:26:53,821 And I'm late for lunch. 498 00:26:58,158 --> 00:27:00,202 I'll see you later, John. 499 00:27:00,285 --> 00:27:01,578 This is a nice try. 500 00:27:04,498 --> 00:27:06,792 - (door closes) - Okay, our evidence has to be airtight 501 00:27:06,875 --> 00:27:08,710 if the jury's gonna be biased against us. 502 00:27:08,794 --> 00:27:10,212 The DNA is great. 503 00:27:10,295 --> 00:27:11,713 We should check out the fingerprints again. 504 00:27:11,797 --> 00:27:14,258 - I'll do that. - But it may not be enough. 505 00:27:14,341 --> 00:27:16,510 What else can we do? 506 00:27:18,554 --> 00:27:20,681 Yeah, bro, | got the system in place, so... 507 00:27:20,764 --> 00:27:22,391 - (door slams open) - Ain't no thing. 508 00:27:24,643 --> 00:27:26,395 FBI. We have a warrant. 509 00:27:26,478 --> 00:27:28,63 Need to speak with the manager. 510 00:27:28,147 --> 00:27:30,440 - Dre: | am the manager. - We need your security footage. 511 00:27:32,401 --> 00:27:34,653 - | have to shut the system off. - So do it. 512 00:27:34,736 --> 00:27:36,530 We'll wait. 513 00:27:50,85 --> 00:27:52,337 - (indistinct shouting) - Yes, sir. 514 00:28:53,23 --> 00:28:55,25 (indistinct chatter) 515 00:29:03,742 --> 00:29:04,993 Open the safe, please. 516 00:29:05,77 --> 00:29:06,495 - Check the file. - Yes, sir. 517 00:29:06,578 --> 00:29:07,913 I'll take the bookcase. 518 00:29:07,996 --> 00:29:09,581 (safe beeping) 519 00:29:40,570 --> 00:29:42,447 (bottles clinking) 520 00:30:02,217 --> 00:30:03,885 Got something. 521 00:30:06,847 --> 00:30:09,308 I'm innocent. 522 00:30:10,976 --> 00:30:13,979 I'm sorry that our family has to go through this. 523 00:30:15,272 --> 00:30:18,108 This is So messed up. 524 00:30:18,191 --> 00:30:20,152 When are you coming home? 525 00:30:20,235 --> 00:30:22,654 Soon, baby girl. 526 00:30:22,738 --> 00:30:25,782 Unfortunately, these things just take time. 527 00:30:28,577 --> 00:30:30,746 Hand the phone to your brother, please. 528 00:30:35,208 --> 00:30:38,503 | need you to be the man of the house until | come home, all right, 'Rig? 529 00:30:38,587 --> 00:30:41,48 That means taking care of your two sisters 530 00:30:41,131 --> 00:30:43,925 and being respectful to your mother. 531 00:30:44,09 --> 00:30:46,511 | got it, Dad. Don't worry about it. 532 00:30:49,765 --> 00:30:52,726 Thank you for coming to see me. 533 00:30:52,809 --> 00:30:54,895 You have no idea how much it means to me. 534 00:30:56,813 --> 00:30:59,24 | want you to know how much | love you 535 00:30:59,107 --> 00:31:01,651 and that of everything I've accomplished in life, 536 00:31:01,735 --> 00:31:03,904 the thing that I'm most proud of 537 00:31:03,987 --> 00:31:06,31 is being your father. 538 00:31:10,243 --> 00:31:12,37 We love you, too, Dad. 539 00:31:13,497 --> 00:31:15,665 Okay. 540 00:31:15,749 --> 00:31:17,501 I'll see you soon. 541 00:31:19,878 --> 00:31:22,464 - Say "Bye, Daddy." - Bye. 542 00:31:36,269 --> 00:31:38,897 | thought you had everything under control. 543 00:31:38,980 --> 00:31:41,900 - Why isn't he out? - Ghost'll be out soon. 544 00:31:41,983 --> 00:31:44,694 His lawyer is a fucking mastermind. 545 00:31:44,778 --> 00:31:47,823 He's the one who got me out when | was scooped up with Lobos. 546 00:31:47,906 --> 00:31:49,449 | hope you're right. 547 00:31:49,533 --> 00:31:52,786 Look, | don't want to have to get Chicago involved in this problem. 548 00:31:58,333 --> 00:32:00,919 Yo, Marcus. 549 00:32:01,02 --> 00:32:03,797 What happened to your eye? 550 00:32:03,880 --> 00:32:06,758 Julio got Cristobal back on board, 551 00:32:06,842 --> 00:32:09,928 but his homie Domingo was running his mouth. 552 00:32:10,11 --> 00:32:11,847 He-he got one off. 553 00:32:11,930 --> 00:32:14,266 And Julio didn't stop that shit? 554 00:32:16,226 --> 00:32:17,477 Talk! 555 00:32:17,561 --> 00:32:19,312 Marcus tried to step in, 556 00:32:19,396 --> 00:32:21,523 but Domingo stepped to his slow ass first. 557 00:32:21,606 --> 00:32:23,316 | mean, shit was about to pop off, 558 00:32:23,400 --> 00:32:25,485 but Cristobal took care of it. 559 00:32:25,569 --> 00:32:27,779 Told his nigga to step off. 560 00:32:27,863 --> 00:32:30,824 Cristobal, not Julio? 561 00:32:42,669 --> 00:32:45,380 (exhales sharply) 562 00:32:50,469 --> 00:32:53,180 - Did something jump off with Ghost? - No. 563 00:32:53,263 --> 00:32:55,515 I'm just checkin’ in on you. 564 00:32:56,850 --> 00:32:58,268 Can | come in? 565 00:32:58,351 --> 00:33:00,937 - Come in. - Thank you. 566 00:33:01,21 --> 00:33:03,64 (music playing on radio) 567 00:33:04,191 --> 00:33:05,817 You hungry? 568 00:33:06,985 --> 00:33:09,196 I've got some leftovers. 569 00:33:10,572 --> 00:33:11,907 No, I'm good. 570 00:33:17,746 --> 00:33:19,539 So what's up? 571 00:33:19,623 --> 00:33:21,708 It's just-- (sighs) 572 00:33:25,420 --> 00:33:27,672 | still need your help at the shop. 573 00:33:29,674 --> 00:33:33,94 | know how you feel about me running money through there, but... 574 00:33:35,472 --> 00:33:37,265 you got my back, right? 575 00:33:38,225 --> 00:33:39,809 Just like | got yours. 576 00:33:41,645 --> 00:33:43,688 You sure it's safe? 577 00:33:44,898 --> 00:33:46,983 Trust me. Okay? 578 00:33:47,67 --> 00:33:48,985 It's all good. 579 00:33:50,403 --> 00:33:53,198 Where's Cash at? He home? 580 00:33:53,281 --> 00:33:56,326 No. Cash is at his cousin's house. 581 00:33:57,702 --> 00:34:00,413 We're here, alone. 582 00:34:07,504 --> 00:34:08,964 (laughs) Wait. 583 00:34:09,47 --> 00:34:11,299 Wait. 584 00:34:11,383 --> 00:34:13,134 Big Red ain't around anymore? 585 00:34:13,218 --> 00:34:16,930 | thought you and Holly was, like, real tight. 586 00:34:17,13 --> 00:34:19,15 Especially since you kept her around 587 00:34:19,99 --> 00:34:21,393 after she stole Tasha's earrings. 588 00:34:21,476 --> 00:34:23,979 Nah. She gone. 589 00:34:25,146 --> 00:34:28,66 - And she ain't coming back. - Oh. 590 00:34:28,149 --> 00:34:31,69 ~£ Don't make me wait, don't make me f 591 00:34:31,152 --> 00:34:34,739 ~£ Don't make me wait, don't make me f 592 00:34:34,823 --> 00:34:38,76 f 'Cause right now, right now is when | want it f 593 00:34:38,159 --> 00:34:40,912 f 'Cause right now, right now is when | want it f 594 00:34:42,289 --> 00:34:44,833 S Wait, don't make me f 595 00:34:44,916 --> 00:34:48,86 ~ Don't make me wait, don't make, don't make f 596 00:34:48,169 --> 00:34:49,713 ~ Don't, don't make f 597 00:34:49,796 --> 00:34:53,174 ~ She said she had a very long day f 598 00:34:53,258 --> 00:34:56,136 1 told her, "Swing it over my way" f 599 00:34:56,219 --> 00:34:58,138 ~ Before she can even say a word J 600 00:34:58,221 --> 00:35:00,557 - (both moaning) - [J Swerve J 601 00:35:00,640 --> 00:35:02,392 £ I'm ridin’ all over them curves now f 602 00:35:03,101 --> 00:35:05,895 ~ She ride it like a boss, boss... f 603 00:35:07,355 --> 00:35:10,442 Shit. Shit. 604 00:35:10,525 --> 00:35:12,110 (grunting) 605 00:35:13,778 --> 00:35:15,864 f I'm tryin’ to take it all right now 606 00:35:15,947 --> 00:35:18,450 | spoke to Connie. 607 00:35:18,533 --> 00:35:20,869 Doc says she's got a year, and not the 18 months. 608 00:35:22,621 --> 00:35:24,706 Fuck. 609 00:35:27,500 --> 00:35:30,962 | always figured I'd be the first one to go, 610 00:35:31,46 --> 00:35:33,48 not her. 611 00:35:33,131 --> 00:35:35,550 I'm sorry, Tony. 612 00:35:35,634 --> 00:35:37,969 | got the info you asked for on the nightclub owner, 613 00:35:38,53 --> 00:35:39,804 James St. Patrick. 614 00:35:39,888 --> 00:35:43,224 He's in for murdering an FBI agent. 615 00:35:43,308 --> 00:35:45,310 My kinda guy. 616 00:35:45,393 --> 00:35:47,562 | figured he was somebody fuckin’ important. 617 00:35:47,646 --> 00:35:51,24 That chink prosecutor dropped my case for his. 618 00:35:51,107 --> 00:35:53,652 His business partner's a guy named Thomas Egan-- 619 00:35:53,735 --> 00:35:56,29 looks like he's a high level drug dealer. 620 00:35:56,112 --> 00:35:58,615 He was arrested during a meeting with Felipe Lobos, 621 00:35:58,698 --> 00:36:01,743 head of the Lobos Cartel, but the charges were dropped. 622 00:36:01,826 --> 00:36:03,495 Egan? 623 00:36:05,830 --> 00:36:07,666 Where'd St. Patrick grow up? 624 00:36:07,749 --> 00:36:10,210 He and Egan are both from Queens. 625 00:36:21,12 --> 00:36:23,848 - Yes. - (chuckles) 626 00:36:23,932 --> 00:36:26,559 - Thank you. - You're welcome. 627 00:36:28,770 --> 00:36:30,814 You ever play in the snow before? 628 00:36:30,897 --> 00:36:32,357 (laughs) Nah. 629 00:36:32,440 --> 00:36:34,484 - The snow can be unpredictable. - (chuckles) 630 00:36:34,567 --> 00:36:36,486 Never know how many inches you're gonna get. 631 00:36:36,569 --> 00:36:38,29 Oh. 632 00:36:38,113 --> 00:36:40,532 Got you a goddamn blizzard your first time out. 633 00:36:40,615 --> 00:36:43,76 (laughs) 634 00:36:43,159 --> 00:36:45,161 Nah, but on the real, right, 635 00:36:45,245 --> 00:36:46,830 Tasha can't know we smashed. 636 00:36:47,956 --> 00:36:51,584 | can't have anything nice that she doesn't have, or she'll take it. 637 00:36:51,668 --> 00:36:54,03 Just like she did with Shawn. 638 00:36:54,87 --> 00:36:55,880 Tasha was fucking Shawn? 639 00:36:55,964 --> 00:36:58,91 - Yeah. - Fuck outta here. 640 00:36:58,174 --> 00:37:00,218 - Did Ghost know? - Yeah, he knew about it, 641 00:37:00,301 --> 00:37:03,96 but he was so caught up with Angela, he didn't care. 642 00:37:03,179 --> 00:37:04,931 God damn. 643 00:37:05,14 --> 00:37:07,559 Shawn was just Tasha's way of getting even with Ghost. 644 00:37:08,685 --> 00:37:10,395 She took him from me. 645 00:37:11,187 --> 00:37:13,148 And now she's taken my business, too. 646 00:37:13,231 --> 00:37:14,482 Hmm. 647 00:37:16,401 --> 00:37:18,611 You're, like... 648 00:37:18,695 --> 00:37:21,656 the only good thing that's come out of this mess for me. 649 00:37:24,659 --> 00:37:26,661 Your business is safe. 650 00:37:26,745 --> 00:37:28,663 | promise you that. 651 00:37:34,961 --> 00:37:36,880 And you right. 652 00:37:36,963 --> 00:37:39,507 T can't know shit about us neither. 653 00:37:40,633 --> 00:37:43,595 John: We're gonna present evidence and testimony 654 00:37:43,678 --> 00:37:48,391 that proves James St. Patrick killed Agent Knox 655 00:37:48,475 --> 00:37:51,811 to protect his childhood friend and his business partner, 656 00:37:51,895 --> 00:37:53,688 Thomas Egan, 657 00:37:53,772 --> 00:37:58,818 that Egan and Knox were working for cartel leader Felipe Lobos, 658 00:37:58,902 --> 00:38:02,155 and they were co-conspirators in this murder. 659 00:38:02,989 --> 00:38:05,450 After the death of Mr. Lobos, 660 00:38:05,533 --> 00:38:08,119 Agent Knox was under investigation 661 00:38:08,203 --> 00:38:10,413 for leaking classified information. 662 00:38:10,497 --> 00:38:14,542 And we believe James St. Patrick silenced Knox 663 00:38:14,626 --> 00:38:16,878 at the order of Thomas Egan. 664 00:38:16,961 --> 00:38:20,215 I'm asking you to indict James St. Patrick 665 00:38:20,298 --> 00:38:23,551 for the crime of murder in the first degree 666 00:38:23,635 --> 00:38:27,764 in the death of Federal Agent Greg Knox. 667 00:38:42,403 --> 00:38:43,655 (cell phone chimes) 668 00:38:54,749 --> 00:38:57,460 John: | just want to extend a big congratulations 669 00:38:57,544 --> 00:38:59,671 to Donovan for finding the murder weapon at Truth. 670 00:38:59,754 --> 00:39:02,465 It's the final nail in St. Patrick's coffin 671 00:39:02,549 --> 00:39:04,259 and Proctor's gonna shit when he finds out. 672 00:39:04,342 --> 00:39:05,927 Listen, | can't take credit. 673 00:39:06,10 --> 00:39:09,305 The asshole left it underneath the bar in his office. 674 00:39:09,389 --> 00:39:11,683 - What? - Hey, you know what they say, 675 00:39:11,766 --> 00:39:13,893 "we don't catch the smart ones." 676 00:39:13,977 --> 00:39:15,562 The gun is great news, 677 00:39:15,645 --> 00:39:17,814 but we still need to prove that Tommy Egan is Ghost. 678 00:39:17,897 --> 00:39:19,607 And connect him, at least circumstantially, 679 00:39:19,691 --> 00:39:22,443 - to Lobos's murder. - Angela: Tommy has an alibi. 680 00:39:22,527 --> 00:39:24,696 His coked-out mom, Kate. 681 00:39:24,779 --> 00:39:26,364 | don't know if we can break her, 682 00:39:26,447 --> 00:39:28,283 but we can definitely get Tapper 683 00:39:28,366 --> 00:39:29,951 to sign off on a warrant for a tail. 684 00:39:30,34 --> 00:39:32,745 Catch him in the act of running his organization. 685 00:39:32,829 --> 00:39:35,999 You think Egan is stupid enough to be running drugs 686 00:39:36,82 --> 00:39:37,750 while his best friend is accused of murder? 687 00:39:37,834 --> 00:39:41,254 If | Know Tommy, he can't help himself. 688 00:39:41,337 --> 00:39:43,506 Then we're going to catch him. 689 00:39:45,800 --> 00:39:47,260 (horn honks) 690 00:39:50,471 --> 00:39:53,266 Did you bring the re-up for my wife? 691 00:39:53,349 --> 00:39:55,768 | got a call from Dre. 692 00:39:55,852 --> 00:39:58,646 He said the Feds found a fucking gun at Truth? 693 00:39:58,730 --> 00:40:00,315 | mean, he didn't really do it. 694 00:40:00,398 --> 00:40:01,774 He says he didn't, 695 00:40:01,858 --> 00:40:03,985 and | believe him, but the jury won't. 696 00:40:04,68 --> 00:40:06,237 They're saying he did it because you asked him to, 697 00:40:06,321 --> 00:40:08,364 - because you're partners. - Oh. 698 00:40:08,448 --> 00:40:11,242 - So if he goes down, | go down? - Yes. 699 00:40:11,326 --> 00:40:14,370 And they're gonna be looking for any reason they can get to bring you in. 700 00:40:14,454 --> 00:40:18,374 Look, if they can prove that you're a drug dealer, it helps their case. 701 00:40:18,458 --> 00:40:21,169 You need to lay low. Stay out of the game for a while. 702 00:40:21,252 --> 00:40:22,587 Shit's bad timing, Proctor. 703 00:40:22,670 --> 00:40:24,756 I'm under pressure to... 704 00:40:24,839 --> 00:40:26,90 keep doing what I'm doing. 705 00:40:26,174 --> 00:40:27,759 Yeah, well, Angela knows everything about you. 706 00:40:27,842 --> 00:40:29,344 She's gonna be lookin’ to bring you in. 707 00:40:29,427 --> 00:40:32,263 This all happened because he couldn't keep his fuckin' hands off of her. 708 00:40:32,347 --> 00:40:34,349 | told him to stay away from that bitch. 709 00:40:34,432 --> 00:40:36,351 | told him, too. 710 00:40:36,434 --> 00:40:38,561 Things are gonna get worse. 711 00:40:38,645 --> 00:40:40,521 All right. 712 00:40:43,399 --> 00:40:45,26 I'll Keep a low profile. 713 00:40:45,109 --> 00:40:46,736 (grunts) 714 00:40:46,819 --> 00:40:49,489 But if shit does go sideways and | do get arrested, 715 00:40:49,572 --> 00:40:52,75 I'm gonna kill you. 716 00:40:58,122 --> 00:40:59,457 (sighs) 717 00:41:10,927 --> 00:41:12,387 (alarm chirps) 718 00:41:18,393 --> 00:41:20,61 (music playing on radio) 719 00:41:20,144 --> 00:41:23,147 f I'm easy like Sunday morning J 720 00:41:26,818 --> 00:41:27,902 (lighter clicks) 721 00:41:27,986 --> 00:41:33,908 ~ That's why I'm easy 2 722 00:41:33,992 --> 00:41:39,998 f I'm easy like Sunday morning J 723 00:41:42,333 --> 00:41:43,710 (gun clicks) 724 00:41:44,502 --> 00:41:47,630 - Get out! - Tommy, man, I'm sorry. 725 00:41:47,714 --> 00:41:49,215 - Shut up! - Yo. 726 00:41:49,298 --> 00:41:50,591 - Y-yo-- - Shut up. Shut the fuck up. 727 00:41:50,675 --> 00:41:51,759 Get out of here. 728 00:41:54,971 --> 00:41:56,597 Run. 729 00:41:56,681 --> 00:41:58,307 I'll give you a head start. 730 00:41:58,391 --> 00:42:00,18 (music continues on radio) 731 00:42:00,977 --> 00:42:02,437 Did | stutter? 732 00:42:02,520 --> 00:42:03,980 Run, motherfucker! 733 00:42:04,63 --> 00:42:05,857 One! 734 00:42:05,940 --> 00:42:07,525 Two... 735 00:42:08,776 --> 00:42:09,777 Ten. 736 00:42:11,112 --> 00:42:12,613 Ready or not, here | come. 737 00:42:14,824 --> 00:42:17,827 ~ That's why I'm easy J 738 00:42:21,581 --> 00:42:25,84 £ I'm easy like Sunday morning f 739 00:42:25,168 --> 00:42:27,253 ~< Yeah Sf 740 00:42:27,336 --> 00:42:28,671 (engine revs) 741 00:42:28,755 --> 00:42:30,673 - (tires squeal) - Faster! 742 00:42:30,757 --> 00:42:34,10 ~ Why I'm easy f 743 00:42:34,93 --> 00:42:36,304 (engine revs) 744 00:42:36,387 --> 00:42:42,518 £ I'm easy like Sunday morning f 745 00:42:44,604 --> 00:42:48,357 ~ 1 wanna be high f 746 00:42:48,441 --> 00:42:51,569 £ So high f 747 00:42:51,652 --> 00:42:54,322 < | wanna be free to know f 748 00:42:54,405 --> 00:42:57,158 ~ The things | do are right I 749 00:42:57,241 --> 00:42:58,534 (thudding, bones cracking) 750 00:42:58,618 --> 00:43:00,745 - (groaning) - You okay? 751 00:43:00,828 --> 00:43:03,456 (screams) 752 00:43:03,539 --> 00:43:07,251 Your fat fuck of a cousin could've run faster than that. 753 00:43:07,335 --> 00:43:11,05 You better not disrespect my organization ever again! 754 00:43:11,89 --> 00:43:13,758 Okay! Get the fuck off me! 755 00:43:13,841 --> 00:43:15,343 No. Ask nicely. 756 00:43:15,426 --> 00:43:17,553 Get the fuck off me... 757 00:43:18,596 --> 00:43:19,722 please. 758 00:43:21,891 --> 00:43:23,184 Okay. 759 00:43:25,520 --> 00:43:26,813 (engine revs) 760 00:43:26,896 --> 00:43:28,564 - (bone cracks) - (Screams) 761 00:43:28,648 --> 00:43:31,25 (groaning) 762 00:43:40,409 --> 00:43:42,537 Get up. I'll show you how to do this shit, man. 763 00:43:49,418 --> 00:43:52,171 Push it till you feel it slide in some more. 764 00:43:52,255 --> 00:43:55,216 It forces the fucking bolt down. 765 00:43:55,299 --> 00:43:57,468 Then bend the card towards the door frame. 766 00:43:59,470 --> 00:44:01,55 And voila. 767 00:44:02,557 --> 00:44:04,976 Cool, I'ma try that next time. 768 00:44:06,894 --> 00:44:08,688 What's up with your dad? 769 00:44:08,771 --> 00:44:12,108 | don't wanna talk about that nigga. 770 00:44:12,191 --> 00:44:14,193 You ever hear of somebody named Kanan? 771 00:44:15,528 --> 00:44:17,822 Yeah, he from the old crew. 772 00:44:17,905 --> 00:44:19,866 But you ain't gotta worry about him. 773 00:44:19,949 --> 00:44:21,909 Kanan dead. 774 00:44:25,454 --> 00:44:28,875 | wouldn't have left a fucking gun at Truth-- you know that! 775 00:44:28,958 --> 00:44:31,294 | told you, Angie's framing me! 776 00:44:31,377 --> 00:44:33,921 It doesn't matter who put it there. 777 00:44:34,05 --> 00:44:36,174 What matters is that they found it. 778 00:44:36,257 --> 00:44:39,635 They think you killed Greg to protect Tommy. 779 00:44:39,719 --> 00:44:42,346 | think they're gonna try and prove that Tommy is Ghost 780 00:44:42,430 --> 00:44:44,932 so they can make this whole thing a RICO. 781 00:44:45,16 --> 00:44:48,102 Or prosecute both of you guys under the Kingpin Statute. 782 00:44:48,895 --> 00:44:50,104 What does that mean? 783 00:44:53,524 --> 00:44:56,402 Both laws target organized crime 784 00:44:56,485 --> 00:44:58,237 and have Draconian sentencing guidelines 785 00:44:58,321 --> 00:45:00,364 against major drug dealers. 786 00:45:00,448 --> 00:45:02,200 You'd both be charged as drug traffickers-- 787 00:45:02,283 --> 00:45:05,36 and | think you know, | can't win that case. 788 00:45:07,246 --> 00:45:09,624 We're talking about a mandatory life sentence, 789 00:45:09,707 --> 00:45:12,835 and if they can prove you killed Lobos 790 00:45:12,919 --> 00:45:16,88 or anyone else in the commission of your drug crimes, 791 00:45:16,172 --> 00:45:18,633 it gets worse from there. 792 00:45:21,719 --> 00:45:23,930 So they wanna make Tommy the Kingpin 793 00:45:24,13 --> 00:45:26,57 because they think he's Ghost. 794 00:45:26,140 --> 00:45:29,644 They're gonna offer me a deal to flip him. 795 00:45:29,727 --> 00:45:32,605 If | know John, yeah. 796 00:45:32,688 --> 00:45:34,607 He loves a Snitch. 797 00:45:36,984 --> 00:45:38,861 And | know that's a tough call for you, 798 00:45:38,945 --> 00:45:41,447 but now that they got the murder weapon, 799 00:45:41,530 --> 00:45:43,407 the fingerprints, and the DNA, 800 00:45:43,491 --> 00:45:47,203 I'd be a shit lawyer if | told you this is an easy beat. 801 00:45:48,454 --> 00:45:52,83 If it were me sitting on the other side of that table, 802 00:45:52,166 --> 00:45:54,710 | would strongly consider flipping. 803 00:45:56,87 --> 00:45:58,756 Yeah, but you know what, Proctor? 804 00:45:58,839 --> 00:46:01,92 It's not you on the other end of this table. 805 00:46:01,175 --> 00:46:03,928 It's me. 806 00:46:04,11 --> 00:46:06,514 It's me and Tommy. 807 00:46:13,62 --> 00:46:14,63 (engine shuts off) 808 00:46:40,214 --> 00:46:42,133 (banging on door) 809 00:46:44,10 --> 00:46:45,761 - Come on, get in here. - Oh, Tommy. 810 00:46:45,845 --> 00:46:48,389 Whoa, Tommy, thank God you're okay. 811 00:46:48,472 --> 00:46:50,391 | heard about Jamie on the news. 812 00:46:50,474 --> 00:46:52,435 Is that why you wanted me to come into the city? 813 00:46:52,518 --> 00:46:55,104 | woulda gotten here sooner, except the goddamn trains 814 00:46:55,187 --> 00:46:56,689 are a fucking mess. 815 00:46:56,772 --> 00:46:58,357 I'm worried about you. 816 00:46:58,441 --> 00:47:01,777 Well, I'm fine for now, but the heat could be coming down any minute. 817 00:47:01,861 --> 00:47:05,698 At least that fucking FBI agent who came to the house is dead. 818 00:47:06,824 --> 00:47:10,453 Here's hoping that whatever he had on you and Jamie died with him. 819 00:47:10,536 --> 00:47:11,746 Ma, don't talk about Ghost. 820 00:47:11,829 --> 00:47:13,456 He's the reason we're all in this fucking mess. 821 00:47:13,539 --> 00:47:15,791 All ‘cause he couldn't stay away from Angela. 822 00:47:15,875 --> 00:47:17,209 Oh. 823 00:47:17,293 --> 00:47:19,378 Looks like you got girl trouble, too. 824 00:47:22,256 --> 00:47:23,841 Holly left you, huh? 825 00:47:23,924 --> 00:47:25,593 | told you she would. 826 00:47:26,719 --> 00:47:28,804 No, Ma. It's the other way around. 827 00:47:28,888 --> 00:47:30,806 | got rid of her. 828 00:47:30,890 --> 00:47:32,933 You finally listened to me. 829 00:47:33,17 --> 00:47:35,353 Well, at least she had the decency to return Mom's ring. 830 00:47:35,436 --> 00:47:36,562 Here, | want it. 831 00:47:36,645 --> 00:47:38,856 Why, so you can hock it again? | don't think so. 832 00:47:38,939 --> 00:47:40,441 Oh, give me a fucking break. 833 00:47:40,524 --> 00:47:42,693 She wasn't exactly the world's greatest mother. 834 00:47:42,777 --> 00:47:44,70 Well, | guess that shit runs in the family. 835 00:47:44,153 --> 00:47:46,405 - Watch your mouth. - (cell phone vibrates) 836 00:47:47,865 --> 00:47:49,367 All right, Ma, | gotta get out of here. 837 00:47:49,450 --> 00:47:51,786 Keep your head on a swivel, and if | do get popped, 838 00:47:51,869 --> 00:47:53,412 you know where the money is, right? 839 00:47:53,496 --> 00:47:55,164 And here. 840 00:47:55,247 --> 00:47:56,957 (keys jingling) 841 00:47:58,250 --> 00:47:59,919 Take her. 842 00:48:02,546 --> 00:48:04,06 | can't believe you're letting me drive it. 843 00:48:04,90 --> 00:48:05,508 | can't believe it either. 844 00:48:05,591 --> 00:48:07,343 Desperate times and shit. 845 00:48:07,426 --> 00:48:09,95 So, come on, get out of here. 846 00:48:09,178 --> 00:48:11,305 We gotta hurry up. 847 00:48:11,389 --> 00:48:14,16 And, Ma, if you strip that clutch, me and you are gonna have a little talk. 848 00:48:14,100 --> 00:48:15,559 - Oh, fuck you. - Fuck you. 849 00:48:44,296 --> 00:48:46,48 (engine starts) 850 00:48:46,132 --> 00:48:49,301 (engine revs) 851 00:48:49,385 --> 00:48:52,346 (tires squeal) 852 00:49:13,451 --> 00:49:15,661 Yo, | want my motherfuckin’ change. 853 00:49:16,871 --> 00:49:18,622 (engine revs) 854 00:49:23,544 --> 00:49:24,795 Mike? 855 00:49:30,176 --> 00:49:32,136 The gun at Truth is bothering me. 856 00:49:32,219 --> 00:49:33,888 It's too easy. 857 00:49:33,971 --> 00:49:36,974 | think he left it there intentionally to beat his case. 858 00:49:40,60 --> 00:49:41,937 You're overthinking it, Angela. 859 00:49:42,21 --> 00:49:43,981 | Know he's burned you before, but the gun at the club 860 00:49:44,64 --> 00:49:46,150 makes sense to all of us. 861 00:49:46,233 --> 00:49:47,776 I'm sure he was going to get rid of it, 862 00:49:47,860 --> 00:49:50,321 but got arrested before he had a chance to do it. 863 00:49:50,404 --> 00:49:52,698 Murder one for St. Patrick. 864 00:49:52,781 --> 00:49:54,408 That's good news. 865 00:49:54,492 --> 00:49:55,659 - Great job. - Oh, yeah. 866 00:49:55,743 --> 00:49:56,827 We're gonna bury him. 867 00:49:56,911 --> 00:49:58,329 We are. Literally. 868 00:49:58,412 --> 00:50:00,122 DOJ approved the death penalty. 869 00:50:01,749 --> 00:50:03,375 | didn't know you were seeking it. 870 00:50:03,459 --> 00:50:05,836 Oh, | always file for it. Never hurts. 871 00:50:05,920 --> 00:50:08,547 Congratulations. That is terrific. 872 00:50:08,631 --> 00:50:11,425 Mike, you and Saxe should join me in the conference room now. 873 00:50:11,509 --> 00:50:14,261 | would like to join the strategy meeting, John. 874 00:50:15,304 --> 00:50:17,556 Come on, we talked about this. 875 00:50:17,640 --> 00:50:19,266 You're on the bench. 876 00:50:19,350 --> 00:50:22,311 And now that the stakes are this high, it's better for everyone. 877 00:50:22,394 --> 00:50:24,438 I'll Keep you in the loop. 878 00:50:24,522 --> 00:50:27,274 And I'll make sure we see St. Patrick get the shot. 879 00:50:31,403 --> 00:50:34,323 (music playing) 880 00:50:47,02 --> 00:50:50,923 ~ Keep my heritage to keep me clean J 881 00:50:51,06 --> 00:50:53,884 ~ Keep the devil watching over me f 882 00:50:53,968 --> 00:50:56,720 ~< Save me f 883 00:50:57,429 --> 00:50:59,890 ~< Save me f 884 00:51:02,810 --> 00:51:06,522 ~ Last stand before | walk away f 885 00:51:06,605 --> 00:51:10,234 ~ Spellbound, | stutter, | pray f 886 00:51:10,317 --> 00:51:12,778 - f Release me f - (cell phone vibrating) 887 00:51:12,861 --> 00:51:15,30 ~ Say you need me J 888 00:51:15,114 --> 00:51:16,323 Hello? 889 00:51:16,407 --> 00:51:18,576 £ Ooh-ooh f 890 00:51:18,659 --> 00:51:22,413 £ Still burning from the heat of your touch f 891 00:51:22,496 --> 00:51:26,41 ~ Know | shouldn't, but it's never enough J 892 00:51:26,125 --> 00:51:31,255 ~ Ooh f 893 00:51:36,260 --> 00:51:39,96 You know, | used to work the death row detail at Leavenworth. 894 00:51:40,389 --> 00:51:42,224 They say it's painless, 895 00:51:42,308 --> 00:51:43,767 but actually it's not. 896 00:51:43,851 --> 00:51:46,228 See, the drugs paralyze you, 897 00:51:46,312 --> 00:51:48,230 but you conscious. 898 00:51:48,314 --> 00:51:49,732 You feel everything, 899 00:51:49,815 --> 00:51:51,942 hear everything, smell everything-- 900 00:51:53,110 --> 00:51:54,278 wide awake. 901 00:51:55,321 --> 00:51:57,239 Then you have a heart attack. 902 00:51:59,491 --> 00:52:01,744 Shit all over yourself. 903 00:52:03,454 --> 00:52:05,539 Last one | seen, 904 00:52:05,623 --> 00:52:07,791 took the dude a full 45 minutes 905 00:52:07,875 --> 00:52:09,710 before he stopped twitching. 906 00:52:12,04 --> 00:52:13,964 That's what's gonna happen to you. 907 00:52:15,591 --> 00:52:18,344 That's exactly what's gonna happen to you. 908 00:52:34,401 --> 00:52:36,153 (knocking on door) 909 00:52:51,752 --> 00:52:55,05 You had my kids here and you're gonna let their father die 910 00:52:55,89 --> 00:52:56,799 for something he didn't do? 911 00:52:58,133 --> 00:53:01,303 | don't Know if Proctor told you this, 912 00:53:01,387 --> 00:53:04,348 but Jamie's fingerprints were at the crime scene, 913 00:53:04,431 --> 00:53:06,892 his DNA was under Greg's fingernails, 914 00:53:06,975 --> 00:53:08,894 and they found the murder weapon at Truth. 915 00:53:08,977 --> 00:53:10,979 You tell me he didn't do it. 916 00:53:11,63 --> 00:53:14,24 Ain't no fuckin’ way he left a gun lying around at Truth, okay? 917 00:53:14,942 --> 00:53:17,695 And like | said to you before, he wouldn't kill an FBI Agent. 918 00:53:17,778 --> 00:53:20,72 He never mentioned a Greg Knox to me-- not once. 919 00:53:20,155 --> 00:53:23,701 The night | came into the club? The first time | saw Jamie? 920 00:53:23,784 --> 00:53:26,245 | had a boyfriend then. 921 00:53:26,328 --> 00:53:29,39 It was Greg. 922 00:53:34,128 --> 00:53:36,547 | swear to God, if you weren't a goddamn cop-- 923 00:53:36,630 --> 00:53:38,799 But | am. 924 00:53:39,717 --> 00:53:41,927 Good night, Tasha. 925 00:53:49,893 --> 00:53:52,312 For what it's worth... 926 00:53:54,356 --> 00:53:57,568 | wish I'd never walked into Truth that night. 927 00:53:57,651 --> 00:54:00,154 | wish I'd never seen Jamie again. 928 00:54:02,239 --> 00:54:05,242 Now that we do agree on. 929 00:54:09,621 --> 00:54:12,624 (distant pulsing club music) 930 00:54:14,668 --> 00:54:16,128 Why the fuck you talking to Tariq? 931 00:54:16,211 --> 00:54:17,629 He asked me about Kanan. 932 00:54:17,713 --> 00:54:19,465 | swear, | didn't. | didn't. 933 00:54:19,548 --> 00:54:22,92 (breathing heavily) 934 00:54:22,176 --> 00:54:24,11 (groaning) 935 00:54:25,846 --> 00:54:27,639 Unless you want to be a dead nigga, 936 00:54:27,723 --> 00:54:29,349 you keep your fuckin’ mouth shut 937 00:54:29,433 --> 00:54:31,935 and them payments coming. 938 00:54:33,312 --> 00:54:35,63 (panting) Wait. 939 00:54:35,147 --> 00:54:37,149 Why the fuck you hanging with Tariq? 940 00:54:37,232 --> 00:54:38,734 I'm paying you to stay away from him, man. 941 00:54:38,817 --> 00:54:40,611 You were. 942 00:54:40,694 --> 00:54:43,697 You done told so many lies and made sO many enemies, you ain't got no friends. 943 00:54:43,781 --> 00:54:46,366 Now you paying me to keep you alive. 944 00:54:52,831 --> 00:54:55,459 (grunting) 945 00:54:55,542 --> 00:54:57,961 ~ Would you take a bullet? 946 00:54:58,962 --> 00:55:01,340 ~ Would you bite the gun? f 947 00:55:01,423 --> 00:55:03,592 ~ Spend a lifetime in your shoes f 948 00:55:03,675 --> 00:55:06,428 - f Now I'm walking f - (cell phone vibrating) 949 00:55:06,512 --> 00:55:09,56 ~ Yes, I'm walking f 950 00:55:09,139 --> 00:55:11,266 ~ Through the fire... I 951 00:55:11,350 --> 00:55:12,643 Hello? 952 00:55:12,726 --> 00:55:15,771 Recording: You have a collect call from the Manhattan Correctional Center. 953 00:55:15,854 --> 00:55:17,898 Will you accept the charges? 954 00:55:19,358 --> 00:55:20,317 Yes. 955 00:55:21,902 --> 00:55:24,71 Uh, James? 956 00:55:24,154 --> 00:55:26,73 Tommy. 957 00:55:26,156 --> 00:55:28,450 You sound tired. 958 00:55:28,534 --> 00:55:30,77 | am. 959 00:55:31,328 --> 00:55:33,121 It's good to hear your voice, brother. 960 00:55:34,248 --> 00:55:35,749 How you holding up in there? 961 00:55:35,833 --> 00:55:38,01 Not so good. 962 00:55:38,85 --> 00:55:40,337 If | go down for this, 963 00:55:40,420 --> 00:55:42,422 they're giving me the needle. 964 00:55:44,299 --> 00:55:46,09 Fuck out of here, man. 965 00:55:46,93 --> 00:55:48,512 You ain't going out like that. You can't. 966 00:55:50,514 --> 00:55:52,140 You scared? 967 00:55:55,227 --> 00:55:56,895 Help me. 968 00:55:58,146 --> 00:56:00,65 ~ When it all goes wrong... f 969 00:56:00,148 --> 00:56:01,483 What do you need me to do? 970 00:56:03,652 --> 00:56:06,446 | need you to take care of my family. 971 00:56:06,530 --> 00:56:09,616 ~ When it all goes wrong J 972 00:56:09,700 --> 00:56:12,494 ~ When it all goes wrong, I'll pull myself together f 973 00:56:12,578 --> 00:56:15,914 - | got you. - [ Keep on holding on... f 974 00:56:15,998 --> 00:56:18,125 I'ma handle everything. 975 00:56:19,251 --> 00:56:20,878 You keep your head up in there. 976 00:56:21,753 --> 00:56:23,297 Okay. 977 00:56:23,380 --> 00:56:29,219 - Later, brother. - J But remember f 978 00:56:29,303 --> 00:56:32,306 ~ Oh, no Sf 979 00:56:37,227 --> 00:56:40,272 ~ Through dark nights J 980 00:56:40,355 --> 00:56:42,441 ~ We burn bright f 981 00:56:42,524 --> 00:56:45,110 S Till the sunset 982 00:56:45,193 --> 00:56:48,155 S Till the sunset 983 00:56:48,238 --> 00:56:51,116 ~ Through dark nights J 984 00:56:51,199 --> 00:56:53,619 ~ We burn bright f 985 00:56:53,702 --> 00:56:58,582 S Till the sunset 986 00:56:58,665 --> 00:57:01,501 ~ When it all goes wrong J 987 00:57:01,585 --> 00:57:04,46 ~ When it all goes wrong J 988 00:57:04,129 --> 00:57:07,758 ~ When it all goes wrong, I'll hold myself together Jf 989 00:57:07,841 --> 00:57:09,551 ~ Keep on holding on f 990 00:57:09,635 --> 00:57:12,346 ~ When it all goes wrong J 991 00:57:12,429 --> 00:57:15,140 ~ When it all goes wrong J 992 00:57:15,223 --> 00:57:18,894 ~ When it all goes wrong, I'll pull myself together f 993 00:57:18,977 --> 00:57:21,605 ~ Keep on holding on f 994 00:57:21,688 --> 00:57:23,899 < The fires I 995 00:57:23,982 --> 00:57:26,777 ~ They keep burning on f 996 00:57:26,860 --> 00:57:31,531 Lf Well, I'll hold myself together f 997 00:57:31,615 --> 00:57:34,117 ~ When it all goes wrong J 998 00:57:34,201 --> 00:57:37,329 ~ When it all goes wrong J 999 00:57:37,412 --> 00:57:39,831 ~ When it all goes wrong, I'll take my time f 1000 00:57:39,915 --> 00:57:42,626 f I'll keep on holding on £ 1001 00:57:42,709 --> 00:57:45,337 ~ When it all goes wrong J 1002 00:57:45,420 --> 00:57:48,382 ~ When it all goes wrong J 1003 00:57:48,465 --> 00:57:51,927 ~ When it all goes wrong, I'll pull myself together f 1004 00:57:52,10 --> 00:57:55,55 ~ Keep on holding on f 68869

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.