Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,630 --> 00:00:06,256
Previously on "Power"...
2
00:00:06,423 --> 00:00:08,717
Milan:
| see potential in you, my friend.
3
00:00:08,884 --> 00:00:11,303
- You could replace me.
- What's going on, Tommy?
4
00:00:11,470 --> 00:00:15,98
Well, like you said,
we work for Milan till we don't.
5
00:00:15,265 --> 00:00:17,518
Dre: Andy and Alby, they swooped in
and got the deal with Karen, bro.
6
00:00:17,684 --> 00:00:19,561
They moved so fucking fast.
7
00:00:19,728 --> 00:00:22,314
If you help me out on this, I'll set you
up with the biggest bust of your career.
8
00:00:22,481 --> 00:00:24,191
My name's Slim.
You mind if we shoot a few?
9
00:00:24,358 --> 00:00:25,359
Yeah, sure.
10
00:00:25,526 --> 00:00:27,903
It's just a matter of time
until you're exposed.
11
00:00:28,70 --> 00:00:29,905
- What's this?
- It belongs to Lobos's guy, okay?
12
00:00:30,72 --> 00:00:33,617
Whoever the leak is at your office
was Calling him on that phone.
13
00:00:33,784 --> 00:00:35,452
You go back to the Feds.
You tell ‘em you'll help ‘em.
14
00:00:35,619 --> 00:00:37,162
You give 'em a bigger fish.
15
00:00:37,329 --> 00:00:39,39
Tommy, Ghost is plotting something
against Milan.
16
00:00:39,206 --> 00:00:41,625
If you're working on some plan to get out,
you better fucking tell me.
17
00:00:41,792 --> 00:00:44,02
Got no plan, man. Don't know where
his headquarters are, man.
18
00:00:44,169 --> 00:00:45,420
Can you tell me where he hangs out?
19
00:00:45,587 --> 00:00:48,215
Tommy: No.
I'm just as much in the dark as you.
20
00:00:50,342 --> 00:00:53,220
I They say this is
a big, rich town J
21
00:00:55,13 --> 00:00:58,684
~ | just come from
the poorest part J
22
00:00:58,850 --> 00:01:01,353
S Bright lights, city life,
| gotta make it J
23
00:01:01,520 --> 00:01:03,397
This is where it goes down J
24
00:01:05,440 --> 00:01:09,111
f | just happen to come up hard J
25
00:01:09,278 --> 00:01:11,738
~ Legal or illegal, baby,
| gotta make it J
26
00:01:11,905 --> 00:01:13,699
- | never took
a straight path nowhere J
27
00:01:13,865 --> 00:01:16,76
I Life's full of twists and turns,
bumps and bruises J
28
00:01:16,243 --> 00:01:19,746
f | live, | learn, I'm from that city full
of yellow cabs and skyscrapers f
29
00:01:19,913 --> 00:01:22,124
J It's hard to get a start
in these parts without paper J
30
00:01:22,291 --> 00:01:24,835
- Homie, | grew up in hell,
a block away from heaven J
31
00:01:25,02 --> 00:01:27,713
~ That corner every 15 minutes,
they moving seven Jf
32
00:01:27,879 --> 00:01:30,257
f Pure snow, bag it,
then watch it go J
33
00:01:30,424 --> 00:01:32,884
f Occupational options,
get some blow or some hos J
34
00:01:33,51 --> 00:01:35,512
~ Shoot the ball or the strap,
learn to rap or to jack J
35
00:01:35,679 --> 00:01:37,848
~ Fuck it, man, in the meantime,
go 'head and pump a pack Jf
36
00:01:38,15 --> 00:01:40,684
? This my regal, royal flow,
my James Bond bounce Jf
37
00:01:40,851 --> 00:01:43,312
J That 007,
that's 62 on my count f
38
00:01:43,478 --> 00:01:45,814
~ I'm an undercover liar,
| lie under the covers J
39
00:01:45,981 --> 00:01:48,358
~ Look a bitch in the eyes
and tell her, baby, | love ya J
40
00:01:48,525 --> 00:01:50,944
f You're my inspiration,
you're my motivation J
41
00:01:51,111 --> 00:01:53,363
~ You're the reason that
I'm moving with no hesitation J
42
00:01:53,530 --> 00:01:55,657
I They say this is
a big, rich town J
43
00:01:55,991 --> 00:02:00,746
- Yeah, I just come from
the poorest part J
44
00:02:01,872 --> 00:02:03,874
S Bright lights, city life,
| gotta make it J
45
00:02:04,41 --> 00:02:05,751
This is where it goes down J
46
00:02:05,917 --> 00:02:08,420
- J Oh, yeah J
-J Yeah J
47
00:02:08,587 --> 00:02:11,673
f | just happen to come up hard J
48
00:02:11,840 --> 00:02:14,843
~ Legal or illegal, baby,
| gotta make it J
49
00:02:36,573 --> 00:02:37,991
Tommy:
Shipment's out.
50
00:02:38,158 --> 00:02:40,452
Everything as usual,
plus Milan's new shit.
51
00:02:40,619 --> 00:02:43,288
And we're looking good
from our collections, except for Ruiz.
52
00:02:43,455 --> 00:02:44,790
Ain't got a dime from him.
53
00:02:44,956 --> 00:02:47,334
Milan wants his territory
covered ASAP.
54
00:02:47,501 --> 00:02:48,835
| thought you had him on lock.
55
00:02:49,02 --> 00:02:50,754
Trust me, Ruiz is good for it,
all right?
56
00:02:50,921 --> 00:02:52,589
He never wanted
out of the game to begin with.
57
00:02:52,756 --> 00:02:54,633
He's good.
He wants back in.
58
00:02:54,800 --> 00:02:56,09
Oh, yeah?
He don't seem like it.
59
00:02:56,176 --> 00:02:58,470
It means he hit me up last night.
60
00:02:58,637 --> 00:03:01,682
He said he wanted to talk about something,
so I'm going by there later.
61
00:03:03,392 --> 00:03:05,936
So you talking to Ruiz now
but you can't pick up the phone for me?
62
00:03:06,103 --> 00:03:07,562
| mean, | hit you last night.
63
00:03:07,729 --> 00:03:09,690
What you find, a good piece
of pussy or something?
64
00:03:09,856 --> 00:03:12,818
No, | was with Milan.
65
00:03:12,984 --> 00:03:15,862
Brought me to his warehouse
where he keeps that designer shit.
66
00:03:16,29 --> 00:03:17,906
He just wanted me
to know where it was.
67
00:03:18,73 --> 00:03:19,783
- How'd it look?
- How did it look?
68
00:03:19,950 --> 00:03:24,246
It looked like a fuckin’ warehouse...
made of bricks, cold, dark.
69
00:03:27,582 --> 00:03:30,627
(speaking Serbian)
70
00:03:34,673 --> 00:03:36,758
Tommy, you will come
to know these men
71
00:03:36,925 --> 00:03:39,177
as time goes on
and you continue to show your value.
72
00:03:39,344 --> 00:03:40,679
Hey, Milan.
73
00:03:43,140 --> 00:03:45,308
Tommy is one of us now.
74
00:03:45,475 --> 00:03:47,394
Isn't that right?
75
00:03:51,148 --> 00:03:52,774
We just got to be on the same page.
You know what | mean?
76
00:03:52,941 --> 00:03:54,776
Tommy:
Mm-mm.
77
00:03:54,943 --> 00:03:56,319
What I'm saying is,
if we get anything, Tommy,
78
00:03:56,486 --> 00:03:58,947
- we've got to make sure we talk.
- | know.
79
00:03:59,114 --> 00:04:00,490
Oh, okay.
80
00:04:00,657 --> 00:04:02,492
The Feds step to Angela
about Lobos?
81
00:04:02,659 --> 00:04:03,952
Is she keeping
her fucking mouth shut?
82
00:04:04,119 --> 00:04:07,247
They're looking at her, yeah,
but | found something on Hugo
83
00:04:07,414 --> 00:04:09,708
that I think Angela could use.
84
00:04:09,875 --> 00:04:11,501
She'll figure it out, man.
85
00:04:11,668 --> 00:04:12,878
She's smart.
86
00:04:13,44 --> 00:04:14,838
(chuckles)
87
00:04:15,05 --> 00:04:16,798
She ain't that fucking smart.
88
00:04:18,383 --> 00:04:20,218
And if she was,
she never would've gotten mixed up
89
00:04:20,385 --> 00:04:21,636
with you in the first place.
90
00:04:23,430 --> 00:04:25,474
See you later.
91
00:04:30,937 --> 00:04:33,690
(beeps and chimes)
92
00:04:33,857 --> 00:04:36,777
(cell phone vibrates)
93
00:04:49,289 --> 00:04:52,626
(cell phone vibrates)
94
00:05:13,855 --> 00:05:15,148
(beeps)
95
00:05:15,315 --> 00:05:17,734
(cell phone vibrating)
96
00:05:20,529 --> 00:05:24,32
(helicopter blades
whirring in distance)
97
00:05:43,927 --> 00:05:45,220
~ Just call me angel
of the morning... f
98
00:05:45,387 --> 00:05:47,764
(knock at door)
99
00:05:47,931 --> 00:05:50,183
f Angel J
100
00:05:50,350 --> 00:05:54,855
~ Just touch my cheek
before you leave me, baby... f
101
00:05:55,21 --> 00:05:57,148
Ms. Egan,
it's good to see you again.
102
00:05:57,315 --> 00:06:00,402
You look... breathtaking.
103
00:06:00,569 --> 00:06:04,489
- It was Agent Asshole, right?
- Right.
104
00:06:04,656 --> 00:06:07,325
Oh, that must make you
Agent Dickhead.
105
00:06:07,492 --> 00:06:08,660
Tommy ain't here.
106
00:06:08,827 --> 00:06:12,330
Now, that's funny that you know
we're looking for your son.
107
00:06:12,497 --> 00:06:14,624
When's the last time you saw him?
108
00:06:14,791 --> 00:06:17,168
We're not just gonna
walk away, Ms. Egan.
109
00:06:17,335 --> 00:06:20,05
- Before you leave me... J
110
00:06:20,171 --> 00:06:21,548
Thank you.
111
00:06:21,715 --> 00:06:25,302
So when's the last time
you saw him?
112
00:06:25,468 --> 00:06:28,96
It's been days
since I've last seen Tommy.
113
00:06:28,263 --> 00:06:29,639
Stubborn kid...
114
00:06:29,806 --> 00:06:31,516
won't let me pay him back
for the pizza.
115
00:06:31,683 --> 00:06:33,184
Yeah?
116
00:06:33,351 --> 00:06:34,811
25 bucks to pick up
two pepperoni pies.
117
00:06:34,978 --> 00:06:36,104
Can you believe that price?
118
00:06:36,271 --> 00:06:39,357
Medina: Wow, 25.
That is-- that is really something.
119
00:06:39,524 --> 00:06:42,319
| got the receipt
around here somewhere.
120
00:06:44,696 --> 00:06:47,949
Ah, take a look for yourself.
121
00:06:48,116 --> 00:06:49,910
Oh, look at that. Hmm.
122
00:06:54,789 --> 00:06:57,125
Hey, Knox.
123
00:06:58,627 --> 00:06:59,920
Look at the date.
124
00:07:07,302 --> 00:07:08,678
That's the last time
you saw Tommy?
125
00:07:08,845 --> 00:07:09,846
Yeah, yeah.
126
00:07:10,13 --> 00:07:11,765
He was here all day,
hogging the remote.
127
00:07:11,932 --> 00:07:13,224
How do we know
he was here all day,
128
00:07:13,391 --> 00:07:15,393
that at some point
he didn't leave, come back?
129
00:07:15,560 --> 00:07:17,938
Oh, well, we bought it
with his credit card.
130
00:07:18,104 --> 00:07:20,357
Medina: | think it's time
we got out of your hair, Ms. Egan.
131
00:07:21,900 --> 00:07:23,610
Sorry for the trouble.
132
00:07:38,291 --> 00:07:40,752
Be sure to tell Tommy
we stopped by.
133
00:07:43,672 --> 00:07:45,173
Just a little bit to the left...
134
00:07:45,340 --> 00:07:46,925
about 6 inches.
135
00:07:47,92 --> 00:07:48,760
Perfect.
136
00:07:48,927 --> 00:07:51,179
Okay, and make sure that extra signs
are posted out front.
137
00:07:51,346 --> 00:07:52,347
Man:
We'll take care of it.
138
00:07:52,514 --> 00:07:55,809
- Thank you, guys.
- (cell phone rings)
139
00:07:55,976 --> 00:07:58,812
Hey, girl.
What's going on?
140
00:07:58,979 --> 00:08:00,188
Woman: Wondering if you talked
to ‘Keisha today.
141
00:08:00,355 --> 00:08:01,439
She ain't showed up,
142
00:08:01,606 --> 00:08:03,483
and ain't nobody here
covering her shift, either.
143
00:08:03,650 --> 00:08:05,193
You tried calling her?
144
00:08:05,360 --> 00:08:06,361
Woman:
She ain't picking up.
145
00:08:06,528 --> 00:08:07,862
- Probably with some nigga.
- Huh.
146
00:08:08,29 --> 00:08:10,31
Woman: You might
want to call her yourself.
147
00:08:10,198 --> 00:08:11,700
Ah, all right,
don't worry about it.
148
00:08:11,866 --> 00:08:14,536
- I'll track her down. Thanks.
- Woman: Bye.
149
00:08:23,837 --> 00:08:25,213
(elevator dings)
150
00:08:26,923 --> 00:08:28,633
- What's up, G?
- What's up, boy?
151
00:08:28,800 --> 00:08:31,344
- Your mom here?
- Nah. She's not home.
152
00:08:31,511 --> 00:08:33,430
What the hell happened
to you last night, man?
153
00:08:33,596 --> 00:08:34,848
You trying to get me
in trouble with your pops?
154
00:08:35,15 --> 00:08:36,99
Nah.
155
00:08:36,266 --> 00:08:37,767
Slim just came
to pick me up from school.
156
00:08:37,934 --> 00:08:41,229
My fault I didn't tell you about it,
but thanks for covering up for me.
157
00:08:43,231 --> 00:08:45,984
Well, | had you this time,
but I ain't doing that shit again, man.
158
00:08:46,151 --> 00:08:48,737
What'd you and Slim do?
159
00:08:48,903 --> 00:08:51,656
He just took me to the old neighborhood
him and my dad grew up in.
160
00:08:51,823 --> 00:08:53,992
I guess you, too, right?
161
00:08:54,159 --> 00:08:55,994
That's it?
Nothing else happened?
162
00:08:57,912 --> 00:08:59,497
No, nothing else.
163
00:09:02,751 --> 00:09:05,253
Look, man,
just be careful of Slim, okay?
164
00:09:05,420 --> 00:09:06,921
Why?
| thought you guys was friends.
165
00:09:07,88 --> 00:09:09,90
| mean, yeah, we are, but...
166
00:09:09,966 --> 00:09:11,676
I'm your friend first.
167
00:09:11,843 --> 00:09:14,554
Just saying, you ain't got to hang out
with him all the time, okay?
168
00:09:16,765 --> 00:09:18,433
All right.
169
00:09:21,394 --> 00:09:24,22
Whoa, Valdes,
where you headed in such a hurry?
170
00:09:25,440 --> 00:09:26,941
Ladies' room.
Excuse me.
171
00:09:27,108 --> 00:09:28,860
Saxe:
Hey, Valdes, did you hear?
172
00:09:29,27 --> 00:09:31,946
| think we're, uh, all about to be
cleared of this MJ bullshit.
173
00:09:32,113 --> 00:09:33,406
What happened?
174
00:09:33,573 --> 00:09:36,534
It looks like someone initiated
a search in the prison system
175
00:09:36,701 --> 00:09:37,827
related to Lobos's whereabouts.
176
00:09:37,994 --> 00:09:41,498
Nugget is, it was done after we told
everyone Lobos was dead.
177
00:09:41,664 --> 00:09:43,958
Whoever it was,
obviously wasn't one of us.
178
00:09:44,125 --> 00:09:45,835
Because we knew
of Lobos's location.
179
00:09:46,02 --> 00:09:48,88
Saxe: They're trying to find
the source of the search as we speak.
180
00:09:48,254 --> 00:09:50,173
Once they do,
we'll all be exonerated.
181
00:09:50,340 --> 00:09:52,217
Can't wait.
182
00:10:02,727 --> 00:10:04,729
What the fuck is this
supposed to pay?
183
00:10:04,896 --> 00:10:06,981
What's the problem?
184
00:10:07,148 --> 00:10:09,359
You know this ain't gonna be enough
to cover the whole shipment.
185
00:10:09,526 --> 00:10:13,279
Like I said before, I'm not paying
into something that | don't believe in.
186
00:10:13,446 --> 00:10:17,117
Okay, just so we're all clear,
187
00:10:17,283 --> 00:10:21,579
you want me to bring this
to our connect in your name?
188
00:10:21,746 --> 00:10:23,373
You got to do what you got to do.
189
00:10:23,540 --> 00:10:26,417
Look, Tomas,
we got a system set in place
190
00:10:26,584 --> 00:10:29,379
and a clientele that expects
a certain product.
191
00:10:29,546 --> 00:10:31,714
It ain't easy to diversify.
192
00:10:31,881 --> 00:10:33,383
I'm not saying
| don't want to play ball,
193
00:10:33,550 --> 00:10:36,469
but I think this would be a lot easier
if | heard it from the horse's mouth.
194
00:10:36,636 --> 00:10:38,763
Okay. Okay.
195
00:10:42,600 --> 00:10:45,228
Hey, Poncho,
what you think about all this?
196
00:10:47,147 --> 00:10:48,690
Simple shit to me.
197
00:10:48,857 --> 00:10:50,233
At the end of the day,
it's still drugs, man.
198
00:10:50,400 --> 00:10:52,68
- That's what I'm talking about.
- Listen.
199
00:10:52,235 --> 00:10:55,780
| told Ruiz we should push this shit
to kids studying for exams.
200
00:10:55,947 --> 00:10:58,116
My nephew and his friends
stay up all night.
201
00:10:58,283 --> 00:11:01,703
The neighborhood is changing.
We got to keep up with the times.
202
00:11:01,870 --> 00:11:04,372
- Yeah.
- He ain't listening.
203
00:11:12,297 --> 00:11:15,925
(cell phone vibrates)
204
00:11:16,92 --> 00:11:19,220
(sirens wailing in distance)
205
00:11:21,598 --> 00:11:23,57
Hey. How are you?
206
00:11:23,224 --> 00:11:26,936
After | told you Lobos was alive,
who did you tell?
207
00:11:27,103 --> 00:11:29,772
I didn't tell anyone.
208
00:11:29,939 --> 00:11:32,275
Whoever you told
initiated a search
209
00:11:32,442 --> 00:11:34,861
for Lobos's location
in the system.
210
00:11:35,28 --> 00:11:36,613
Who the fuck did you tell, Jamie?
211
00:11:36,779 --> 00:11:38,489
Because when they find him,
he's gonna give you up
212
00:11:38,656 --> 00:11:41,743
- and we're both fucked.
- They can't give me up, legally.
213
00:11:43,578 --> 00:11:45,622
Proctor?
214
00:11:45,788 --> 00:11:47,624
Boy, are you out of
your fucking mind?
215
00:11:47,790 --> 00:11:48,958
You had Proctor looking into this?
216
00:11:49,125 --> 00:11:51,336
Look, if they find out it's Proctor,
we're protected, okay? Fully.
217
00:11:51,502 --> 00:11:54,380
He'll just say after the Lobos attack,
he looked into his location
218
00:11:54,547 --> 00:11:56,132
to make sure that his client,
Tommy Egan, was safe.
219
00:11:56,299 --> 00:11:58,51
That's it.
220
00:11:58,218 --> 00:12:01,179
No, see, everyone thought
Lobos was dead.
221
00:12:01,346 --> 00:12:05,183
Lobos's location was irrelevant
unless Proctor knew he was alive,
222
00:12:05,350 --> 00:12:07,18
and the only people
who knew were in my Office.
223
00:12:07,185 --> 00:12:10,271
It's a straight line--
Proctor to Tommy to you to me.
224
00:12:10,438 --> 00:12:12,941
Look, they can't prove
that you told me anything.
225
00:12:13,107 --> 00:12:14,359
They need proof.
226
00:12:14,525 --> 00:12:16,986
Juries don't need proof.
They need a good story.
227
00:12:17,153 --> 00:12:19,239
| knew Lobos was alive.
228
00:12:19,405 --> 00:12:20,782
We were living together,
sleeping together.
229
00:12:20,949 --> 00:12:23,34
They don't need a fucking map.
230
00:12:23,201 --> 00:12:25,36
Angela, it's under control,
all right?
231
00:12:25,203 --> 00:12:26,746
You were right about the Feds
going by Kate's house.
232
00:12:26,913 --> 00:12:28,414
They went by Kate's house.
They fucking pushed.
233
00:12:28,581 --> 00:12:31,251
They pushed hard, especially Greg,
but she held up.
234
00:12:31,417 --> 00:12:33,294
She held up because of you.
235
00:12:33,461 --> 00:12:36,673
There's no way, Greg isn't on
the Lobos murder task force.
236
00:12:36,839 --> 00:12:38,591
Greg was there.
237
00:12:40,134 --> 00:12:41,678
You know what he's thinking, huh?
238
00:12:41,844 --> 00:12:43,554
Can you trust him?
239
00:12:43,721 --> 00:12:46,933
My relationship with Greg
is none of your business.
240
00:12:47,100 --> 00:12:49,852
I'm looking into the burner cell
you gave me, and hopefully,
241
00:12:50,19 --> 00:12:53,231
for all our sakes, it leads to something
that can end this whole damn thing,
242
00:12:53,398 --> 00:12:57,110
and I never have to see you again.
243
00:13:05,952 --> 00:13:07,829
I, um...
244
00:13:07,996 --> 00:13:09,872
| heard MJ and Lance
found a new lead,
245
00:13:10,39 --> 00:13:12,875
someone looking for Lobos
in the system.
246
00:13:13,42 --> 00:13:15,86
That's good news, right?
247
00:13:15,253 --> 00:13:16,921
Could be.
248
00:13:17,88 --> 00:13:18,715
Maybe they'll find the leak that way.
249
00:13:18,881 --> 00:13:21,759
- Perfect. Thank you.
- Welcome.
250
00:13:22,760 --> 00:13:24,220
(sighs)
251
00:13:26,931 --> 00:13:30,977
| can't stop thinking about
that damn video and Jamie's alibi.
252
00:13:32,979 --> 00:13:35,440
Do you still think Tommy's
one of Lobos's killers?
253
00:13:35,606 --> 00:13:37,942
| don't know.
254
00:13:38,109 --> 00:13:40,862
| spoke with Kate Egan today.
255
00:13:41,29 --> 00:13:42,905
Medina let me come along
because | know her.
256
00:13:43,72 --> 00:13:44,741
| should have told you, totally.
257
00:13:44,907 --> 00:13:48,161
It's just everything moved
so quick, ‘cause...
258
00:13:49,829 --> 00:13:51,247
Well, what'd she say?
259
00:13:51,414 --> 00:13:53,124
Uh, well, what you'd expect,
260
00:13:53,291 --> 00:13:57,378
that she was with him
and eating pizza.
261
00:13:57,545 --> 00:13:59,130
I don't know.
I-- she's crazy.
262
00:13:59,297 --> 00:14:01,49
l-- well...
263
00:14:01,215 --> 00:14:03,634
you know, she could be lying.
| just can't prove it.
264
00:14:05,386 --> 00:14:07,347
Hmm.
265
00:14:09,557 --> 00:14:12,18
Listen, um...
266
00:14:15,21 --> 00:14:18,900
| didn't want to believe
the St. Patrick alibi,
267
00:14:19,67 --> 00:14:23,446
but I can't ignore
a surveillance tape.
268
00:14:23,613 --> 00:14:25,573
Facts are facts, so...
269
00:14:27,158 --> 00:14:31,746
our pursuit of St. Patrick and Egan
as the killers, it's over, so...
270
00:14:34,707 --> 00:14:37,85
Gonna have to find the leak
another way.
271
00:14:39,337 --> 00:14:41,589
But you and I,
we're gonna keep working together
272
00:14:41,756 --> 00:14:44,467
to clear our names, I promise.
273
00:14:44,634 --> 00:14:47,178
We're on the same team now.
274
00:14:58,231 --> 00:15:01,776
Kantos:
James, good to see you again.
275
00:15:01,943 --> 00:15:04,112
Kantos.
276
00:15:08,825 --> 00:15:09,867
Hmm.
277
00:15:13,246 --> 00:15:15,164
Andy and Alby
just want the party
278
00:15:15,331 --> 00:15:17,333
and the cementing
of their partnership with Karen
279
00:15:17,500 --> 00:15:20,294
to be a community event,
280
00:15:20,461 --> 00:15:22,713
and, seeing as you're
part of the community,
281
00:15:22,880 --> 00:15:24,841
they wanted to ensure
that you're invited.
282
00:15:25,07 --> 00:15:26,926
(laughs)
283
00:15:28,177 --> 00:15:29,929
This is serious?
You're working with them now?
284
00:15:30,96 --> 00:15:33,349
With the Bassett deal finalized,
there was a need for expansion,
285
00:15:33,516 --> 00:15:36,602
and with expansion came a need
for someone to run the day-to-day.
286
00:15:36,769 --> 00:15:38,604
Good thing | was free.
287
00:15:38,771 --> 00:15:42,108
I do, however,
need one little thing from you.
288
00:15:42,275 --> 00:15:44,944
Stern's guest list,
the one | gave you?
289
00:15:45,111 --> 00:15:46,737
| want it back.
290
00:15:48,698 --> 00:15:49,699
Why would | do that?
291
00:15:49,866 --> 00:15:52,702
Because | could have said
292
00:15:52,869 --> 00:15:55,204
so much about you,
293
00:15:55,371 --> 00:15:56,998
but I didn't.
294
00:16:01,85 --> 00:16:03,337
Yeah, so | just need that list.
295
00:16:03,504 --> 00:16:06,48
| understand.
296
00:16:06,215 --> 00:16:08,926
I'll get the list together.
You can pick it up in a few days.
297
00:16:23,232 --> 00:16:25,693
(music playing)
298
00:16:25,860 --> 00:16:27,778
(cell phone vibrates)
299
00:16:29,113 --> 00:16:31,866
- Yo.
- Ghost: Where we at?
300
00:16:32,33 --> 00:16:35,77
Yo, dude, these youngins,
they're eating this shit up.
301
00:16:36,621 --> 00:16:38,164
- Yeah, yeah, yeah.
- Here you go.
302
00:16:38,331 --> 00:16:39,916
Julio:
We'll hit the numbers you set,
303
00:16:40,82 --> 00:16:41,83
- couple more shifts.
- Woman: Thanks.
304
00:16:41,250 --> 00:16:42,502
Ghost:
Good work, Julito.
305
00:16:42,668 --> 00:16:44,378
| want you to hit me
the moment we do.
306
00:16:44,545 --> 00:16:46,88
Julio:
All right, bro.
307
00:17:23,668 --> 00:17:25,503
(scoffs softly)
308
00:17:34,971 --> 00:17:36,764
Angela: Greg?
309
00:17:38,307 --> 00:17:39,684
(camera shutter clicks)
310
00:17:41,852 --> 00:17:43,437
Angela: Greg?
311
00:17:55,324 --> 00:17:58,244
(sighs)
| woke up, you were gone.
312
00:17:58,411 --> 00:18:00,746
| thought...
313
00:18:00,913 --> 00:18:03,374
(sighs)
314
00:18:03,541 --> 00:18:06,210
| guess I'm used to people disappearing
in the middle of the night.
315
00:18:06,377 --> 00:18:08,129
Yeah.
316
00:18:08,296 --> 00:18:10,381
Well, I'm right here.
317
00:18:22,310 --> 00:18:24,562
Ghost asked me
where | was the other night.
318
00:18:24,729 --> 00:18:27,940
- What did you tell him?
- Enough not to be suspicious.
319
00:18:28,107 --> 00:18:31,27
| told him I came here.
320
00:18:31,193 --> 00:18:33,654
| think he just wants to be
involved with everything.
321
00:18:33,821 --> 00:18:37,408
Ghost is not the type to ask a question
without knowing the answer.
322
00:18:37,575 --> 00:18:39,368
He knew exactly where you were,
323
00:18:39,535 --> 00:18:42,622
and | know this because
Bratislav saw him following you.
324
00:18:47,126 --> 00:18:50,713
It's disappointing, isn't it?
325
00:18:50,880 --> 00:18:54,342
| like you, Tommy, but your
other half's persistence for an exit
326
00:18:54,508 --> 00:18:56,427
has put your potential in jeopardy.
327
00:18:56,594 --> 00:18:58,888
Ghost following me
don't mean he want to get out.
328
00:18:59,55 --> 00:19:02,350
It's him trying to figure out
what I'm doing.
329
00:19:03,559 --> 00:19:06,854
He's still down with your vision,
| promise you, lock and step.
330
00:19:07,21 --> 00:19:10,358
Maybe you're right, but either way,
from this point forward,
331
00:19:10,524 --> 00:19:12,568
I'm holding you responsible
for his actions,
332
00:19:12,735 --> 00:19:16,322
and if you cannot get him in line
and he continues looking into me,
333
00:19:16,489 --> 00:19:20,409
then, well,
it's back into the pit for you.
334
00:19:21,744 --> 00:19:24,747
And this time | will not stop
Petar and the men.
335
00:19:24,914 --> 00:19:26,332
| thought | was your apprentice.
336
00:19:26,499 --> 00:19:29,293
You are, Tommy,
but you are tethered to Ghost.
337
00:19:29,460 --> 00:19:32,713
Ghost is an attachment,
and attachments are bad for business
338
00:19:32,880 --> 00:19:34,507
if you want to stay alive.
339
00:19:34,674 --> 00:19:37,593
I'll handle Ghost.
340
00:19:40,137 --> 00:19:42,306
Hey, Bob, can you do
some digging for me?
341
00:19:42,473 --> 00:19:44,767
| got a serial number
of a possible burner.
342
00:19:44,934 --> 00:19:46,811
| was trying to find
the phone number attached to it.
343
00:19:46,977 --> 00:19:49,438
- Bob: A burner?
- Yeah, and the phone call, text history,
344
00:19:49,605 --> 00:19:50,606
you know, whatever you can do.
345
00:19:50,773 --> 00:19:51,774
Bob: Okay, sure.
I'il-- I'll look it up.
346
00:19:51,941 --> 00:19:53,359
Okay, great.
I'm gonna send it to you right now.
347
00:19:53,526 --> 00:19:55,361
- Okay, | got it.
- All right, thanks. Bye.
348
00:20:25,433 --> 00:20:28,227
Sally, it's Angela Valdes, the AUSA.
349
00:20:28,394 --> 00:20:29,645
| helped you on the Whittier case.
350
00:20:29,812 --> 00:20:31,689
- Sally: Yeah, last summer.
- That's right.
351
00:20:31,856 --> 00:20:34,233
Could you look up
a card number for me?
352
00:20:34,400 --> 00:20:38,28
- | need the cardholder name.
- Of course. I-I'll try.
353
00:20:38,195 --> 00:20:41,365
Emailing it to you right now.
354
00:20:44,910 --> 00:20:47,246
- Got it.
- Great.
355
00:20:47,413 --> 00:20:50,708
- It was prepaid.
- Prepaid?
356
00:20:50,875 --> 00:20:54,170
- No purchaser name?
- Uh, that's about it.
357
00:20:54,336 --> 00:20:56,05
Could you tell me
where it was purchased?
358
00:20:56,172 --> 00:20:58,215
That'll take a while.
I'll have to get back to you.
359
00:20:58,382 --> 00:21:00,342
Okay, fine.
360
00:21:00,509 --> 00:21:02,178
Be sure to call me back.
361
00:21:02,344 --> 00:21:03,888
- | will.
- Thanks.
362
00:21:14,23 --> 00:21:16,317
| don't know
why I'm fucking surprised.
363
00:21:17,777 --> 00:21:18,944
What's the problem, Tommy?
364
00:21:19,111 --> 00:21:22,656
Milan knows that you followed me
into his warehouse the other night.
365
00:21:25,993 --> 00:21:27,536
You just gonna stand there
and look stupid
366
00:21:27,703 --> 00:21:28,913
or are you gonna be real
for a change?
367
00:21:29,79 --> 00:21:30,247
Look, man, you don't understand
what I'm trying to...
368
00:21:30,414 --> 00:21:32,374
No, you don't.
369
00:21:32,541 --> 00:21:35,211
Milan said he's gonna kill me
if you don't stop.
370
00:21:35,377 --> 00:21:39,799
He made it clear.
One more time and I'm dead.
371
00:21:41,383 --> 00:21:44,261
You fucking hearing me?!
372
00:21:44,428 --> 00:21:48,98
You willing to risk my life
to get yourself out?!
373
00:21:48,265 --> 00:21:52,19
| chose you over Holly.
374
00:21:53,270 --> 00:21:56,524
This time, motherfucker,
375
00:21:56,690 --> 00:21:58,526
you need to choose me.
376
00:22:04,740 --> 00:22:06,367
I do.
377
00:22:07,952 --> 00:22:10,246
I choose you, all right?
I'll leave it alone.
378
00:22:10,412 --> 00:22:12,873
| hope so.
379
00:22:16,794 --> 00:22:18,838
- Tommy.
- Yeah?
380
00:22:21,90 --> 00:22:25,678
Ruiz hit me up
about that payment.
381
00:22:25,845 --> 00:22:27,263
Look, man, | was thinking.
382
00:22:27,429 --> 00:22:28,889
He ain't never gonna reach
his full potential
383
00:22:29,56 --> 00:22:32,434
unless we set up a meet,
you know, between he and Milan.
384
00:22:32,601 --> 00:22:34,395
You know how that motherfucker is.
385
00:22:34,562 --> 00:22:36,188
Yeah, | do.
386
00:22:36,355 --> 00:22:38,774
We set up a little face-to-face
between he and Milan,
387
00:22:38,941 --> 00:22:40,985
make him feel
all fucking cozy and special.
388
00:22:41,151 --> 00:22:42,820
How you want to do it?
389
00:22:42,987 --> 00:22:44,864
You run the point on this one,
brother, all right?
390
00:22:45,30 --> 00:22:46,73
You take him.
391
00:22:46,240 --> 00:22:49,618
Better for all involved
if | just peel back on this one.
392
00:23:00,671 --> 00:23:02,715
Okay.
393
00:23:30,534 --> 00:23:33,579
Announcer on TV:
6'4" 204...
394
00:23:33,746 --> 00:23:35,748
(TV continues indistinctly)
395
00:23:35,915 --> 00:23:37,416
What you got for me?
396
00:23:37,583 --> 00:23:39,919
So Ghost is still in good
with that Serbian motherfucker,
397
00:23:40,85 --> 00:23:41,921
and now they moving
some new weight-- pills.
398
00:23:42,87 --> 00:23:43,923
I don't want none
of what they got going on
399
00:23:44,89 --> 00:23:46,216
as long as they fucking
with that Serbian nigga.
400
00:23:46,383 --> 00:23:49,178
The minute he out the picture,
I'm coming to collect.
401
00:23:49,345 --> 00:23:51,221
All right, bet, man.
402
00:23:52,431 --> 00:23:54,16
Tariq said, "What's up?"
403
00:23:58,354 --> 00:24:00,22
You thought he wasn't gonna tell me
what you said, huh?
404
00:24:00,189 --> 00:24:01,774
What the fuck were you doing
with him the other day, man?
405
00:24:01,941 --> 00:24:04,860
He said he wanted to chill,
so we did.
406
00:24:05,27 --> 00:24:06,904
If |was gonna cap
the little nigga,
407
00:24:07,71 --> 00:24:08,656
don't you think
| would've already done it?
408
00:24:10,950 --> 00:24:12,826
You said you was gonna teach
Ghost a history lesson.
409
00:24:12,993 --> 00:24:15,204
- What the fuck you mean by that?
- Sit tight, motherfucker.
410
00:24:15,371 --> 00:24:17,164
You'll know
when | want you to know.
411
00:24:21,502 --> 00:24:23,379
You thinking you should
just tell Ghost, right?
412
00:24:24,880 --> 00:24:27,49
What you think he's gonna do
when he learn I'm alive,
413
00:24:27,216 --> 00:24:29,760
in town, hanging out with his kid,
414
00:24:29,927 --> 00:24:32,429
and you knew the whole time?
415
00:24:32,596 --> 00:24:34,974
Hmm?
416
00:24:35,140 --> 00:24:37,810
You ain't got no options, Dre.
417
00:24:37,977 --> 00:24:40,187
You made a choice, me.
418
00:24:40,354 --> 00:24:42,564
Ain't no moves left.
419
00:24:45,818 --> 00:24:47,903
All right, man.
Get the fuck out of here.
420
00:24:55,619 --> 00:24:57,413
You're not gonna flush?
421
00:24:57,579 --> 00:24:59,498
This a fucking joke to you?
422
00:24:59,665 --> 00:25:02,626
(scoffs)
No, it's not. Sorry.
423
00:25:04,253 --> 00:25:06,547
You think | want to be here
in this fucking pisser,
424
00:25:06,714 --> 00:25:08,507
plotting and scheming
like a filthy rat?
425
00:25:08,674 --> 00:25:10,384
I'm a Soldado, a primera.
426
00:25:10,551 --> 00:25:12,511
Vibora, | get that this is tough for you.
I do.
427
00:25:12,678 --> 00:25:13,887
You're a man of principles.
428
00:25:14,54 --> 00:25:17,975
| respect that, but it was you
who reached out to me
429
00:25:18,142 --> 00:25:20,60
because you got
something big, right?
430
00:25:20,227 --> 00:25:22,771
- A meeting?
- Tonight.
431
00:25:22,938 --> 00:25:24,732
- With Ghost?
- With Milan.
432
00:25:24,898 --> 00:25:27,609
Will Ghost be there?
433
00:25:27,776 --> 00:25:29,987
| don't think you're following me.
434
00:25:30,154 --> 00:25:32,573
Getting closer to Milan is big.
435
00:25:36,368 --> 00:25:37,953
(clears throat)
436
00:25:41,123 --> 00:25:42,291
What the hell's that?
437
00:25:42,458 --> 00:25:44,752
State-of-the-art
FBI button recorder.
438
00:25:44,918 --> 00:25:46,587
Before the meeting,
you're gonna attach this
439
00:25:46,754 --> 00:25:48,255
behind the collar on your jacket.
440
00:25:48,422 --> 00:25:51,133
It's gonna record anything
within a 20-foot radius, all right?
441
00:25:51,300 --> 00:25:53,635
Now, it doesn't emit a signal,
so if you're searched,
442
00:25:53,802 --> 00:25:56,263
it won't be detected by a scanner.
443
00:25:56,430 --> 00:25:58,932
If they find that on me,
| won't make it out of that room alive.
444
00:25:59,99 --> 00:26:01,351
Then they better not find it.
445
00:26:01,518 --> 00:26:04,63
Meet me in the morning.
446
00:26:09,276 --> 00:26:12,404
Remember, | want St. Patrick.
447
00:26:12,571 --> 00:26:14,323
He shows up,
you get him on the recording.
448
00:26:14,490 --> 00:26:16,700
He doesn't, you make sure
that he's the topic of conversation.
449
00:26:16,867 --> 00:26:19,453
- All right?
- I'll see what | can do.
450
00:26:31,799 --> 00:26:33,300
Fuck you want?
451
00:26:33,467 --> 00:26:35,52
Look, man, | need
to talk to you about Tariq.
452
00:26:37,846 --> 00:26:40,182
Ghost got me watching him.
453
00:26:40,349 --> 00:26:41,934
He been talking a lot
about you lately and that,
454
00:26:42,101 --> 00:26:44,61
you know, everything
going on with him and Ghost
455
00:26:44,228 --> 00:26:45,896
and his mon, I--
456
00:26:46,63 --> 00:26:48,232
Bro, | just think you need
to check him out.
457
00:26:48,398 --> 00:26:50,400
Thanks very much,
Dr. fucking Phil.
458
00:26:50,567 --> 00:26:52,236
- (Dre scoffs)
- I'll be sure to talk to him.
459
00:26:52,402 --> 00:26:53,487
All right.
460
00:26:53,654 --> 00:26:56,782
Just so you know,
Tariq is family business,
461
00:26:56,949 --> 00:26:58,534
and you ain't family.
462
00:26:58,700 --> 00:27:00,994
Even though I'm the reason
why you're still walking around?
463
00:27:02,663 --> 00:27:04,915
Oh, you didn't know that?
Ghost didn't tell you, did he?
464
00:27:08,585 --> 00:27:11,296
I'm the one that heard that
the Koreans wanted to light you up.
465
00:27:11,463 --> 00:27:13,90
| told Ghost.
466
00:27:13,257 --> 00:27:14,800
So listen, Tommy,
I'm not here to fuck up
467
00:27:14,967 --> 00:27:17,928
whatever you got going on
or step on your toes at all, bro.
468
00:27:18,95 --> 00:27:21,140
| simply just want to be down
with you and Ghost. That's it.
469
00:27:22,266 --> 00:27:26,186
That's a nice speech, kid,
but we're done talking.
470
00:27:26,353 --> 00:27:28,397
(keys jingle)
471
00:27:31,567 --> 00:27:34,778
- (light applause)
- Thank you again for that
472
00:27:34,945 --> 00:27:39,491
enlightening presentation
on otorhinolaryngology, Dr. Sullivan.
473
00:27:39,658 --> 00:27:43,203
Next we have Raina
and Tariq St. Patrick's father,
474
00:27:43,370 --> 00:27:45,539
Mr. James St. Patrick.
475
00:27:45,706 --> 00:27:49,293
(light applause)
476
00:27:49,459 --> 00:27:53,589
Mr. St. Patrick is one of Manhattan's
biggest nightclub owners.
477
00:27:53,755 --> 00:27:55,07
Thank you for that.
478
00:27:55,174 --> 00:27:57,718
Hello, parents and kids.
How you guys doing?
479
00:27:57,885 --> 00:28:00,179
- Kids: Good.
- You sure?
480
00:28:00,345 --> 00:28:03,98
- Yeah.
- Thanks for having me here.
481
00:28:03,265 --> 00:28:06,101
The late, great Dr. Maya Angelou
once said,
482
00:28:06,268 --> 00:28:10,105
"You may not control all of
the events that have happened to you,
483
00:28:10,272 --> 00:28:13,525
but you can decide
to not be reduced by them."
484
00:28:13,692 --> 00:28:15,819
A question already.
Yes, young man?
485
00:28:15,986 --> 00:28:18,864
- You own a nightclub?
- Absolutely.
486
00:28:19,31 --> 00:28:20,240
| own three nightclubs.
487
00:28:20,407 --> 00:28:23,660
You ever have any famous people
come in the clubs, like Fetty Wap?
488
00:28:23,827 --> 00:28:27,623
- Odell Beckham?
- Bump that. How ‘bout Beyoncé?
489
00:28:27,789 --> 00:28:29,833
(laughs)
Uh, sure.
490
00:28:30,00 --> 00:28:33,629
We have had the occasional
celebrity or two come in the club.
491
00:28:33,795 --> 00:28:35,255
This is the secret.
492
00:28:35,422 --> 00:28:36,882
It's to make everyone
who comes to the club
493
00:28:37,49 --> 00:28:39,968
feel like a Fetty Wap or Beyoncé.
494
00:28:40,135 --> 00:28:41,762
A celebrity, you know?
495
00:28:41,929 --> 00:28:44,848
We want everybody to feel like a star
for that night, at least,
496
00:28:45,15 --> 00:28:48,185
and, yes, Odell Beckham
has been in the club.
497
00:28:48,352 --> 00:28:51,396
Your dad's awesome.
You ever been to the clubs?
498
00:28:51,563 --> 00:28:54,608
Yes, young beautiful lady
in the middle of the room?
499
00:28:54,775 --> 00:28:56,193
Is it hard running a club?
500
00:28:56,360 --> 00:28:58,779
- Yeah, baby girl, it's...
- Dad.
501
00:28:58,946 --> 00:29:00,656
Pardon me.
502
00:29:00,822 --> 00:29:04,159
Yes, Raina, it is hard
to run a club, but it's, uh...
503
00:29:06,787 --> 00:29:09,957
it's hardest on those
who you love.
504
00:29:12,125 --> 00:29:14,336
Um, can't speak
for all the other parents here,
505
00:29:14,503 --> 00:29:17,256
but when I decided
to follow my dreams,
506
00:29:17,422 --> 00:29:19,841
it took me away from my family.
507
00:29:23,11 --> 00:29:25,264
And it's my fault.
508
00:29:25,430 --> 00:29:29,59
You know, you don't realize
the late nights and the meetings
509
00:29:29,226 --> 00:29:33,772
that you decide to take
instead of going home,
510
00:29:33,939 --> 00:29:36,358
that just extends this gap
between you and them,
511
00:29:36,525 --> 00:29:42,30
and, well, kids, it's a gap
that you can't fill with words.
512
00:29:43,573 --> 00:29:46,952
So you just do your best
513
00:29:47,119 --> 00:29:50,247
and show them
how important they are.
514
00:29:52,82 --> 00:29:53,500
Where was I?
515
00:29:53,667 --> 00:29:55,919
Okay.
516
00:29:57,45 --> 00:29:59,172
- You were great.
- Thank you.
517
00:30:00,257 --> 00:30:03,176
(cell phone vibrates)
518
00:30:03,343 --> 00:30:05,595
Gonna take this
real quick, Tash.
519
00:30:05,762 --> 00:30:06,763
Hello?
520
00:30:06,930 --> 00:30:08,557
Ruiz: You are one
smart son of a bitch.
521
00:30:08,724 --> 00:30:09,975
You were right.
522
00:30:10,142 --> 00:30:12,436
As soon as | reached out
to Agent Knox with news of a meeting,
523
00:30:12,602 --> 00:30:15,63
he tells me to meet him
in some fucking men's room
524
00:30:15,230 --> 00:30:19,26
and he hands me
this little recording device.
525
00:30:19,192 --> 00:30:20,861
You didn't meet him at the FBI?
526
00:30:21,28 --> 00:30:22,904
No. Restaurant, west 50s.
527
00:30:23,71 --> 00:30:24,531
Ghost: He's running you
off the books, man.
528
00:30:24,698 --> 00:30:26,700
Means he'd never be able
to officially use you
529
00:30:26,867 --> 00:30:29,328
unless he can corroborate it
with hard proof like a recording.
530
00:30:30,829 --> 00:30:33,832
Knox wants me to make sure
you're mentioned on the tape.
531
00:30:33,999 --> 00:30:35,292
| cannot be mentioned,
not once.
532
00:30:35,459 --> 00:30:38,920
Neither Tommy nor | can be incriminated
in any way or the deal is off.
533
00:30:39,87 --> 00:30:43,91
Yeah, well, that'd be a lot easier to do
if Tommy was in on the plan.
534
00:30:43,258 --> 00:30:45,969
You deal with Milan.
Ruiz, I'll deal with Tommy.
535
00:30:46,136 --> 00:30:49,56
Just make sure we're not
mentioned on the recording.
536
00:30:49,222 --> 00:30:51,224
Esta bien.
537
00:30:58,440 --> 00:31:01,68
Hey, my family.
538
00:31:01,234 --> 00:31:03,278
Dad, you were amazing.
539
00:31:03,445 --> 00:31:06,239
(cell phone vibrates)
540
00:31:08,617 --> 00:31:11,620
- AUSA Valdes.
- It's Sally.
541
00:31:11,787 --> 00:31:13,205
| did some research,
but | wasn't able to locate
542
00:31:13,372 --> 00:31:15,957
where the prepaid card
you asked about was purchased.
543
00:31:17,626 --> 00:31:19,961
- Angela?
- I'm here.
544
00:31:20,128 --> 00:31:25,258
- Thanks for getting back to me.
- Sure. Bye.
545
00:31:25,425 --> 00:31:28,762
You gonna talk to me or what?
546
00:31:28,929 --> 00:31:30,555
Sorry.
547
00:31:31,973 --> 00:31:35,18
Knox, seriously, | don't got
all fucking day to mess with you.
548
00:31:35,185 --> 00:31:38,188
- What's up?
- All right, I'm working on a hunch,
549
00:31:38,355 --> 00:31:40,65
but | need you to not ask me
where | got the information.
550
00:31:40,232 --> 00:31:42,359
Oh, fuck that, man.
| know better than to trust you.
551
00:31:44,569 --> 00:31:46,655
If we solve the Lobos murder,
you solve it.
552
00:31:46,822 --> 00:31:49,74
| won't take any credit.
553
00:31:51,451 --> 00:31:53,453
- All right, what's up?
- All right.
554
00:31:53,620 --> 00:31:56,164
The cell that was found
on Lobos when he was killed,
555
00:31:56,331 --> 00:31:58,250
what was the phone number
attached to it?
556
00:32:02,504 --> 00:32:05,966
917-555-0155.
557
00:32:09,845 --> 00:32:11,12
Oh.
558
00:32:11,179 --> 00:32:12,764
Knox, you better spill.
What the fuck is going on?
559
00:32:12,931 --> 00:32:14,433
One-- one more question,
then we can act like
560
00:32:14,599 --> 00:32:16,685
we never had this fucking
conversation, okay? | promise.
561
00:32:16,852 --> 00:32:21,106
Did you guys find out where the burner
ending in 0148 was purchased?
562
00:32:22,399 --> 00:32:23,817
Look at me.
563
00:32:23,984 --> 00:32:26,27
lam protecting you.
564
00:32:27,988 --> 00:32:31,908
- I'm gonna look it up.
- Okay. Thank you.
565
00:32:32,75 --> 00:32:33,702
Thank you.
566
00:32:35,871 --> 00:32:37,873
All right, here it is.
567
00:32:38,39 --> 00:32:39,624
I'll send it to you.
Let's go.
568
00:32:41,835 --> 00:32:44,963
People think they got to go to them
fancy spots to get their kicks.
569
00:32:45,130 --> 00:32:47,132
When you in the hood,
this is all you need.
570
00:32:49,259 --> 00:32:50,719
| know Dre told you
not to hang out with me,
571
00:32:50,886 --> 00:32:53,346
but Dre be talking
out both sides of his mouth.
572
00:32:53,513 --> 00:32:54,764
| know he say he's your friend,
573
00:32:54,931 --> 00:32:56,975
but you can't always know
what's on his mind.
574
00:32:57,142 --> 00:32:59,936
- What you think?
- | told you already.
575
00:33:00,103 --> 00:33:01,938
I told Dre | think you're cool.
576
00:33:02,105 --> 00:33:04,65
(music playing)
577
00:33:04,232 --> 00:33:07,569
Well, you got it right there.
578
00:33:07,736 --> 00:33:10,405
Don't let no nigga
try to talk you into how you feel.
579
00:33:12,240 --> 00:33:13,742
Those are clean.
580
00:33:14,743 --> 00:33:17,329
Man, $250 clean?
581
00:33:20,248 --> 00:33:21,541
It's all good.
582
00:33:21,708 --> 00:33:25,86
Clearly you got your mom and your dad
buying you nice shit.
583
00:33:25,253 --> 00:33:28,548
When | was coming up, man,
if you wanted some nice shit,
584
00:33:28,715 --> 00:33:30,425
you had to go and get it yourself.
585
00:33:30,592 --> 00:33:32,511
You used to steal ‘em?
586
00:33:35,555 --> 00:33:38,808
That's how you showed people
you wasn't no pussy,
587
00:33:38,975 --> 00:33:40,727
how you let 'em know
you needed to be respected.
588
00:33:40,894 --> 00:33:42,521
You want people
to respect you, right?
589
00:33:48,818 --> 00:33:51,947
- I'm gonna step out real quick.
- Okay.
590
00:34:03,625 --> 00:34:05,210
(keypad tones beeping)
591
00:34:11,633 --> 00:34:13,843
Excuse me.
Can I have these in a size ten?
592
00:34:14,10 --> 00:34:15,845
Yeah.
593
00:34:24,980 --> 00:34:26,731
- Here you go.
- Thank you.
594
00:34:57,95 --> 00:34:59,97
(store phone ringing)
595
00:35:01,558 --> 00:35:04,227
Yeah, come on. Fuck this place.
Let's get out of here.
596
00:35:08,398 --> 00:35:09,983
- You two have a nice day.
- All right.
597
00:35:10,984 --> 00:35:13,69
Andy: So with this partnership,
you're gonna get one of these gems
598
00:35:13,236 --> 00:35:15,739
in each and every one of your hotels.
599
00:35:15,905 --> 00:35:17,907
It is an impressive space.
600
00:35:18,74 --> 00:35:20,160
Alby:
Yeah, it's plush.
601
00:35:20,327 --> 00:35:21,828
So if you follow me,
we're gonna show you
602
00:35:21,995 --> 00:35:23,705
one of our
four exclusive lounges.
603
00:35:23,872 --> 00:35:25,40
- Karen: Okay.
- Man: Yeah, head right over there.
604
00:35:29,169 --> 00:35:31,129
I'm a man of my word.
605
00:35:31,296 --> 00:35:33,465
| promised Simon Stern's guest list.
606
00:35:33,632 --> 00:35:35,383
- Where's Kantos?
- Uh, he's not here right now.
607
00:35:35,550 --> 00:35:36,843
He's out running errands.
608
00:35:37,10 --> 00:35:39,638
So do you want to swing back
later on when he's back,
609
00:35:39,804 --> 00:35:42,432
or do you want to have a seat
and watch us work?
610
00:35:42,599 --> 00:35:45,894
(chuckles)
Pleasure to see you again, Karen.
611
00:35:46,61 --> 00:35:47,812
Enjoy the party tonight.
612
00:35:47,979 --> 00:35:50,273
- (door slams open)
- Man: NYPD!
613
00:35:50,440 --> 00:35:51,650
- Alby: Whoa.
- Karen: What's happening?
614
00:35:51,816 --> 00:35:53,777
Andy: | don't know.
Uh, excuse me. Excuse me.
615
00:35:53,943 --> 00:35:54,944
Who's in charge?
What...
616
00:35:55,111 --> 00:35:57,947
Andy Jones and Albert Tatum,
we have a warrant to search the premises.
617
00:35:58,114 --> 00:36:01,201
We have reason to believe there's drugs
being sold and housed in this club.
618
00:36:01,368 --> 00:36:03,286
Drugs?
Mate, you're-- you're off your head.
619
00:36:03,453 --> 00:36:05,955
Right, right. I'm gonna call my solicitor
and sue you for slander.
620
00:36:06,122 --> 00:36:07,957
- Man: Right away, please.
- We have no idea what this is about.
621
00:36:08,124 --> 00:36:11,795
But we can assure you we have never
nor currently allow drugs in this club.
622
00:36:11,961 --> 00:36:14,47
Oh, wow.
623
00:36:14,214 --> 00:36:15,215
We have no idea
how that got in there.
624
00:36:15,382 --> 00:36:16,591
Karen, Karen, Karen!
No, no...
625
00:36:16,758 --> 00:36:17,759
We have no idea how
that got in there.
626
00:36:17,926 --> 00:36:18,927
Donato: You have
the right to remain silent.
627
00:36:19,94 --> 00:36:20,929
Anything you say can and will be
used against you in a court of law.
628
00:36:21,96 --> 00:36:22,138
You have the right to an attorney.
629
00:36:22,305 --> 00:36:24,516
If you cannot afford an attorney,
one will be provided for you.
630
00:36:24,683 --> 00:36:26,17
- Take ‘em out.
- Man: Let's go. Come on.
631
00:36:26,184 --> 00:36:29,62
- (muttering)
- Alby: This isn't over.
632
00:36:29,229 --> 00:36:30,730
- Hey, don't-- don't...
- Andy: This is a setup.
633
00:36:30,897 --> 00:36:32,482
A setup is what it is, mate.
634
00:36:32,649 --> 00:36:35,193
That's a pity, right?
What a shame.
635
00:36:35,360 --> 00:36:38,113
But there's always
a silver lining, Karen.
636
00:36:38,279 --> 00:36:40,573
Yeah, forgive me
if | don't share your optimism
637
00:36:40,740 --> 00:36:42,909
for this moment,
Mr. St. Patrick.
638
00:36:44,994 --> 00:36:47,664
An exclusive black-tie event
at my club in a few days,
639
00:36:47,831 --> 00:36:51,501
and | would love for your father
and you to be my personal guests.
640
00:36:51,668 --> 00:36:54,713
- Right.
- If you're free.
641
00:36:54,879 --> 00:36:58,758
- (distant police sirens wailing)
- Our schedules seem to be open.
642
00:37:00,844 --> 00:37:02,721
Have a good night.
643
00:37:04,931 --> 00:37:06,683
What the hell are you doing here?
644
00:37:06,850 --> 00:37:08,268
| waited for you at Truth
like you said.
645
00:37:08,435 --> 00:37:10,145
Yeah, well, good thing
you didn't wait here, right?
646
00:37:10,311 --> 00:37:14,357
Could've been your ass carried away
in those handcuffs, with your record.
647
00:37:14,524 --> 00:37:17,944
As | promised.
Take it.
648
00:37:19,320 --> 00:37:23,658
Kantos, you and | aren't gonna have
any problems going forward, are we?
649
00:37:24,784 --> 00:37:28,204
No, we won't.
650
00:37:43,678 --> 00:37:46,389
Ruiz, welcome.
651
00:37:46,556 --> 00:37:48,183
You were at the club.
652
00:37:48,349 --> 00:37:50,894
Why didn't you step forward
and say that you were the connect?
653
00:37:51,60 --> 00:37:53,730
| only make myself known
to a select few.
654
00:37:53,897 --> 00:37:55,607
Cuts down on witnesses.
655
00:37:56,900 --> 00:37:59,194
Yo, yo, yo, yo, yo, yo.
You better back the fuck up.
656
00:37:59,360 --> 00:38:01,863
Your men already
frisked us at the door.
657
00:38:02,30 --> 00:38:03,31
You feel me?
658
00:38:03,198 --> 00:38:05,325
Milan, I've known Vibora
a long time.
659
00:38:05,492 --> 00:38:06,826
If | can trust him,
you can trust him.
660
00:38:06,993 --> 00:38:10,955
Petar:
Hands up, please.
661
00:38:11,122 --> 00:38:12,540
All right.
Tommy's right.
662
00:38:12,707 --> 00:38:15,919
If you trust him,
you frisk him.
663
00:38:20,256 --> 00:38:21,424
Tommy: Okay.
664
00:38:21,591 --> 00:38:23,176
Excuse me.
Pardon me.
665
00:38:23,343 --> 00:38:24,552
Sorry.
666
00:38:39,317 --> 00:38:41,361
Milan:
Is there a problem?
667
00:38:53,456 --> 00:38:55,542
A gift for the host.
668
00:38:55,708 --> 00:38:59,128
A token of appreciation for taking
the meeting on such short notice.
669
00:39:02,757 --> 00:39:04,342
I've already heard this speech.
670
00:39:04,509 --> 00:39:07,387
So if it's the same to everybody,
I'm gonna wait in the hallway.
671
00:39:10,473 --> 00:39:12,517
(speaking Spanish)
672
00:39:23,903 --> 00:39:27,991
So, gentlemen,
let's talk business.
673
00:39:28,157 --> 00:39:29,576
(line rings)
674
00:39:29,742 --> 00:39:31,244
Woman: At the sound of the beep,
leave a message.
675
00:39:31,411 --> 00:39:33,872
- (phone beeps)
- Damn, ‘Keisha. Where you at?
676
00:39:34,38 --> 00:39:36,165
Call me back, okay?
677
00:39:37,542 --> 00:39:39,85
Please.
678
00:39:41,170 --> 00:39:42,881
(elevator dings)
679
00:39:48,970 --> 00:39:50,638
Hey.
680
00:39:50,805 --> 00:39:53,224
| didn't think you'd still be up.
681
00:39:53,391 --> 00:39:54,559
| couldn't sleep.
682
00:39:54,726 --> 00:39:55,935
I see.
683
00:39:56,102 --> 00:39:57,437
I'd offer you one, but...
684
00:39:57,604 --> 00:40:00,899
No need,
but | am gonna celebrate, Tash.
685
00:40:01,65 --> 00:40:03,318
| beat those little motherfuckers,
686
00:40:03,484 --> 00:40:06,404
and | got my club on the brink
of everything | ever wanted.
687
00:40:07,530 --> 00:40:08,781
This is it.
688
00:40:11,618 --> 00:40:13,286
Well, I'm happy for you.
689
00:40:13,453 --> 00:40:15,538
For us, T.
690
00:40:15,705 --> 00:40:19,167
This deal means that the Truth brand
will expand beyond my wildest dreams,
691
00:40:19,334 --> 00:40:21,169
but, more importantly,
692
00:40:21,336 --> 00:40:23,212
our children will have
legit money behind them
693
00:40:23,379 --> 00:40:25,798
for the rest of their lives.
694
00:40:29,260 --> 00:40:31,888
| got to say,
695
00:40:32,55 --> 00:40:35,600
you said you would make it
on the club side, and...
696
00:40:35,767 --> 00:40:37,769
you pulled it off.
697
00:40:40,480 --> 00:40:42,148
| was wrong.
698
00:40:49,30 --> 00:40:50,615
You did a great job today.
699
00:40:50,782 --> 00:40:52,951
Mm, yeah.
The kids seemed to enjoy it,
700
00:40:53,117 --> 00:40:56,746
but I don't know
if the Bougie Bitches Club noticed.
701
00:40:56,913 --> 00:40:59,165
| noticed.
702
00:41:05,630 --> 00:41:08,675
That stuff you said today
about us?
703
00:41:08,841 --> 00:41:10,760
Mm-hmm.
704
00:41:10,927 --> 00:41:12,929
About me and the kids...
705
00:41:14,722 --> 00:41:16,349
you mean it?
706
00:41:16,516 --> 00:41:18,643
Every single word.
707
00:41:24,649 --> 00:41:28,27
I'm glad you found a way
to get Milan his money.
708
00:41:28,194 --> 00:41:30,697
Thank you.
709
00:41:30,863 --> 00:41:32,573
Thank you for protecting us
from him.
710
00:41:32,740 --> 00:41:35,76
Look at me, Tasha.
711
00:41:37,745 --> 00:41:40,39
No matter what,
712
00:41:40,206 --> 00:41:42,875
I'll always protect you and the kids.
You are my family.
713
00:41:46,337 --> 00:41:48,798
I guess you got it all figured out,
don't you?
714
00:41:52,93 --> 00:41:53,886
You can Say that.
715
00:41:59,726 --> 00:42:02,520
It's late. Um, I-- Raina's got
a dentist appointment tomorrow.
716
00:42:02,687 --> 00:42:04,105
No, wait...
717
00:42:04,272 --> 00:42:05,773
(whimpers)
718
00:42:22,832 --> 00:42:27,86
- Oh, no more apologies J
719
00:42:27,253 --> 00:42:30,465
~ Need be exchanged Jf
720
00:42:31,632 --> 00:42:34,260
~ Oh, no words f
721
00:42:34,427 --> 00:42:36,179
f Could ever help f
722
00:42:36,345 --> 00:42:38,973
f Relieve this pain J
723
00:42:42,310 --> 00:42:47,356
< All our silence could not excuse J
724
00:42:49,901 --> 00:42:52,570
~ Disappoint f
725
00:42:52,737 --> 00:42:57,492
f Or fur-further prove J
726
00:42:59,368 --> 00:43:01,788
f Anything other J
727
00:43:01,954 --> 00:43:05,750
~ Than what we already know Jf
728
00:43:09,587 --> 00:43:12,590
/ Easier to live with pain f
729
00:43:12,757 --> 00:43:15,593
~ Than have to let it go J
730
00:43:18,763 --> 00:43:20,932
~ Oh-oh, oh-oh Jf
731
00:43:21,99 --> 00:43:23,142
~ Oh, oh-oh, oh-oh Jf
732
00:43:23,309 --> 00:43:25,61
~ Oh-oh f
733
00:43:25,228 --> 00:43:27,730
~ Oh-oh-oh... f
734
00:43:33,861 --> 00:43:35,905
(cell phone vibrates)
735
00:43:36,72 --> 00:43:38,574
Hold on, baby.
736
00:43:41,994 --> 00:43:43,496
Who'd you want that to be?
737
00:43:48,209 --> 00:43:51,504
I've known you
a long time, Ghost.
738
00:43:51,671 --> 00:43:54,465
Can't nothing be wrong
on your big night, right?
739
00:43:54,632 --> 00:43:57,927
Once | get this call,
the night's about to get bigger.
740
00:43:58,94 --> 00:43:59,428
Mm.
741
00:43:59,595 --> 00:44:03,808
Because Ruiz is gonna help me
take down Milan.
742
00:44:05,726 --> 00:44:07,145
Wait, what?
743
00:44:07,311 --> 00:44:08,938
What are-- what are you talking about?
744
00:44:09,105 --> 00:44:12,775
| got a plan in motion to get us out
from under Milan once and for all.
745
00:44:15,361 --> 00:44:17,530
Ruiz?
(scoffs)
746
00:44:17,697 --> 00:44:20,324
| mean, you think
you can trust him?
747
00:44:20,491 --> 00:44:22,743
Tash...
748
00:44:22,910 --> 00:44:26,414
| got way too much on him,
it makes it hard for him not to play ball.
749
00:44:26,581 --> 00:44:29,83
| don't know about this plan, Ghost.
750
00:44:29,250 --> 00:44:30,751
Maybe you should be careful when--
751
00:44:30,918 --> 00:44:32,795
The plan's already in motion
as we speak.
752
00:44:32,962 --> 00:44:34,463
Just waiting on the call.
753
00:44:37,383 --> 00:44:41,137
| mean, while I'm waiting, you know,
probably got time for round two.
754
00:44:41,304 --> 00:44:43,264
| don't know.
755
00:44:43,431 --> 00:44:46,58
I-l need to think before we...
756
00:44:48,561 --> 00:44:52,273
| think maybe you should
go back to the office.
757
00:44:52,440 --> 00:44:54,775
Wait, you-- you serious?
Tasha, we just--
758
00:44:54,942 --> 00:44:57,361
| mean, what are the kids gonna think
when they come in here in the morning
759
00:44:57,528 --> 00:44:59,447
and see you sleeping in my bed?
760
00:44:59,614 --> 00:45:02,992
It ain't us getting back together, is it?
761
00:45:09,665 --> 00:45:11,250
You're probably right.
762
00:45:12,752 --> 00:45:14,503
I'll go.
763
00:45:25,806 --> 00:45:28,434
Good night, T.
764
00:45:28,601 --> 00:45:30,561
Good night, Ghost.
765
00:45:35,733 --> 00:45:37,818
(cell phone vibrates)
766
00:45:40,905 --> 00:45:41,948
Hmm.
767
00:45:44,408 --> 00:45:45,868
Yo, T, what's good?
768
00:45:46,35 --> 00:45:48,579
Ghost just told me
he's gonna take out Milan.
769
00:45:48,746 --> 00:45:49,872
He didn't tell me the specifics,
770
00:45:50,39 --> 00:45:52,708
but he told me he's using Ruiz
to do it right now.
771
00:45:52,875 --> 00:45:54,835
Milan said that
if Ghost doesn't fall in line,
772
00:45:55,02 --> 00:45:56,671
he's gonna kill me and the kids.
773
00:45:56,837 --> 00:45:58,673
You need to find out
what's going on with Ghost,
774
00:45:58,839 --> 00:46:01,50
and you need to stop him.
775
00:46:08,224 --> 00:46:11,227
Listen, | got you, T.
776
00:46:11,394 --> 00:46:13,521
I'm gonna take care of it.
777
00:46:14,522 --> 00:46:17,191
Thanks for calling.
Get yourself some sleep.
778
00:46:18,818 --> 00:46:22,613
- It's all gonna be fine now.
- Okay. Bye.
779
00:46:24,699 --> 00:46:26,826
(sighs)
780
00:46:31,831 --> 00:46:32,832
(exhales deeply)
781
00:46:32,999 --> 00:46:34,458
(knocks on door)
782
00:46:34,625 --> 00:46:37,128
The alert you wanted me to set up,
we got something.
783
00:46:37,295 --> 00:46:38,629
NYPD just sent this over.
784
00:46:38,796 --> 00:46:41,757
One of Lobos's, uh, henchmen
was found dead a few days ago,
785
00:46:41,924 --> 00:46:44,302
a Hugo Sanchez.
786
00:46:46,178 --> 00:46:49,181
- No shit?
- Why would he still be here?
787
00:46:49,348 --> 00:46:52,310
If he was working for Lobos,
that job ended when the man was shot.
788
00:46:52,476 --> 00:46:54,520
Sanchez must've still been
communicating with someone
789
00:46:54,687 --> 00:46:57,189
on the inside, probably this leak
everyone's looking for,
790
00:46:57,356 --> 00:47:00,776
but | guess he can't
be a witness now, huh?
791
00:47:00,943 --> 00:47:02,486
No, | guess he can't.
792
00:47:02,653 --> 00:47:04,989
Unless we find out
where he was staying.
793
00:47:05,156 --> 00:47:06,824
Maybe he met
with a person there, huh?
794
00:47:06,991 --> 00:47:08,451
- I'll look into it.
- No, I'll do it.
795
00:47:08,617 --> 00:47:09,910
You go home.
796
00:47:10,77 --> 00:47:12,663
- You sure?
- Yeah, for sure.
797
00:47:12,830 --> 00:47:14,957
- Great work.
- All right. Thanks.
798
00:47:24,258 --> 00:47:26,635
(footsteps approaching)
799
00:47:30,473 --> 00:47:32,433
Boom! Knocks me out.
800
00:47:32,850 --> 00:47:34,810
(laughter)
801
00:47:34,977 --> 00:47:36,479
My kids were crying.
Everybody...
802
00:47:36,645 --> 00:47:39,815
This is good.
So we're all one big happy family now?
803
00:47:39,982 --> 00:47:42,109
Well, Milan heard my concerns
804
00:47:42,276 --> 00:47:44,779
and helped me to understand
my importance here.
805
00:47:44,945 --> 00:47:46,155
So we're good.
806
00:47:46,322 --> 00:47:48,949
We're going to have a drink, Tommy,
to celebrate our continued relationship.
807
00:47:49,116 --> 00:47:50,117
You will be joining us.
808
00:47:50,284 --> 00:47:53,79
| got to call it a night.
| got a meet across town.
809
00:47:54,872 --> 00:47:57,41
| told Poncho to take off.
810
00:47:57,208 --> 00:47:58,709
| said I'd give you a ride home...
811
00:47:58,876 --> 00:48:00,02
- All right.
- But we got to break now.
812
00:48:00,169 --> 00:48:02,546
Well, guess that's
good night for me, too, then.
813
00:48:02,713 --> 00:48:04,340
Gentlemen, a pleasure. Sir.
814
00:48:16,519 --> 00:48:19,105
- It's a beautiful car.
- Thank you.
815
00:48:19,271 --> 00:48:21,899
My father used to own one
just like it.
816
00:48:22,66 --> 00:48:23,609
Well, for a little while.
817
00:48:23,776 --> 00:48:25,611
Hey, Ruiz,
818
00:48:25,778 --> 00:48:27,696
you know what it's like
to be betrayed.
819
00:48:27,863 --> 00:48:31,826
- Yes, | do.
- Yeah, I know, I know.
820
00:48:31,992 --> 00:48:34,120
Somebody you trust constantly
looking you in the eye
821
00:48:34,286 --> 00:48:36,330
but lying to your face?
There's no going back.
822
00:48:36,497 --> 00:48:39,250
That's how he does it.
823
00:48:39,417 --> 00:48:41,669
One side of his mouth telling you
what he thinks you want to hear
824
00:48:41,836 --> 00:48:44,505
and the other side giving you
just enough to make you think
825
00:48:44,672 --> 00:48:47,258
he actually gives a fuck about you
and what you think.
826
00:48:47,425 --> 00:48:48,634
(chuckles)
827
00:48:48,801 --> 00:48:50,719
But he don't care
about what happens to you.
828
00:48:50,886 --> 00:48:52,805
He just uses you
until he don't need you no more.
829
00:48:52,972 --> 00:48:54,682
That's what doing Lobos was about.
830
00:48:54,849 --> 00:48:59,353
Tommy, it's been a long night.
What do you Say we leave it alone, huh?
831
00:49:00,771 --> 00:49:03,732
Me and Ghost killed him
to start over,
832
00:49:03,899 --> 00:49:05,651
but it was never about that,
833
00:49:05,818 --> 00:49:07,945
just like going from corner boys
to running the biggest shop
834
00:49:08,112 --> 00:49:10,739
in New York fucking City
wasn't about being gangsters.
835
00:49:10,906 --> 00:49:13,492
It was all for him,
836
00:49:13,659 --> 00:49:15,953
all so he could figure
another way to get out.
837
00:49:16,120 --> 00:49:20,458
- (engine grinding)
- What's wrong?
838
00:49:20,624 --> 00:49:23,836
Ah, it's just...
the old bitch, she's overheating.
839
00:49:24,03 --> 00:49:26,547
(sighs)
Better pull over, check it out.
840
00:49:26,714 --> 00:49:28,257
Older cars, you know how it is.
841
00:49:42,271 --> 00:49:43,856
Sit tight.
I'll be a second.
842
00:50:01,457 --> 00:50:05,294
Hey, Ruiz, you get me
my flashlight in the glove box?
843
00:50:31,195 --> 00:50:32,738
| used to work on my dad's car.
844
00:50:32,905 --> 00:50:34,573
If it's overheating,
you're gonna have to...
845
00:50:34,740 --> 00:50:36,367
(grunts)
846
00:50:36,534 --> 00:50:39,203
Tommy, what are you doing?
You're gonna regret this.
847
00:50:39,370 --> 00:50:41,413
No, | won't,
‘cause it ain't me doing this to you.
848
00:50:41,580 --> 00:50:43,916
It's Ghost.
849
00:50:44,83 --> 00:50:45,84
(both grunting)
850
00:50:45,251 --> 00:50:47,294
(blade slices)
851
00:50:47,461 --> 00:50:50,297
(grunting)
852
00:50:55,761 --> 00:50:59,56
(panting)
853
00:51:02,184 --> 00:51:04,645
(grunts)
854
00:51:23,330 --> 00:51:25,958
No problems?
| been stealing cars since I was 11, man.
855
00:51:26,125 --> 00:51:28,252
- Yeah.
- Oh, shit.
856
00:51:28,419 --> 00:51:30,921
Come on.
Help me drag him to the car.
857
00:51:31,88 --> 00:51:32,256
All right.
858
00:51:37,511 --> 00:51:39,263
No, hold up.
859
00:51:43,809 --> 00:51:45,185
Ghost don't know
about this, right?
860
00:51:45,352 --> 00:51:46,437
No.
861
00:51:46,604 --> 00:51:49,398
He won't know you're involved,
unless you Say shit.
862
00:51:49,565 --> 00:51:52,318
Pfft.
| ain't saying a goddamn thing, man.
863
00:52:34,943 --> 00:52:39,156
Knox:
Betel, 179 West 8th Ave.
864
00:52:44,119 --> 00:52:45,329
(car horn blares)
865
00:52:53,420 --> 00:52:55,881
(car engine turns over)
866
00:53:06,141 --> 00:53:09,937
181 West 8th Ave.
Where have I seen...
867
00:53:12,398 --> 00:53:14,233
Son of a bitch.
868
00:53:25,828 --> 00:53:27,37
Holy shit.
869
00:53:31,375 --> 00:53:33,377
Mike, what the fuck?
870
00:53:40,509 --> 00:53:42,94
Tommy?
871
00:53:43,387 --> 00:53:46,306
What are you doing here, man?
872
00:53:46,473 --> 00:53:48,350
Have a seat, Ghost.
873
00:53:55,899 --> 00:53:58,193
| know you had a plan with Ruiz.
874
00:54:00,446 --> 00:54:02,990
Ruiz told me about it...
875
00:54:03,157 --> 00:54:05,200
right before | stabbed him.
876
00:54:09,288 --> 00:54:12,166
Ruiz is-- he's dead?
877
00:54:18,964 --> 00:54:21,258
- Tommy, where's the body?
- Where's the body?
878
00:54:21,425 --> 00:54:23,761
It's under the fuckin’ LIE,
where | left it.
879
00:54:23,927 --> 00:54:25,846
Who gives a fuck
about the body?
880
00:54:26,13 --> 00:54:30,225
I told you, one more time,
and Milan was gonna kill me,
881
00:54:30,392 --> 00:54:35,397
and you looked me in the face,
and you said you weren't.
882
00:54:35,564 --> 00:54:38,942
What makes you think Milan
isn't gonna kill us tomorrow
883
00:54:39,109 --> 00:54:41,278
or the next day or the next
fucking day after that?
884
00:54:41,445 --> 00:54:44,782
You fucking lied to me, Ghost.
885
00:54:46,992 --> 00:54:49,244
To me.
886
00:54:52,331 --> 00:54:54,666
| didn't want you in the dark.
| wanted to do this with you,
887
00:54:54,833 --> 00:54:56,752
take Milan's fucking ass down.
Why?
888
00:54:56,919 --> 00:54:59,379
Because Milan out of the way
benefits both of us, man,
889
00:54:59,546 --> 00:55:00,964
but I didn't think I'd get you to see it.
890
00:55:01,131 --> 00:55:04,343
So, yes, | lied, all right?
But if you want me to say I'm sorry?
891
00:55:04,510 --> 00:55:07,805
To fucking sit here and say I'm sorry,
it's not gonna happen, Tommy.
892
00:55:07,971 --> 00:55:10,724
| want out, man,
893
00:55:10,891 --> 00:55:13,560
and I'm never gonna stop--
894
00:55:13,727 --> 00:55:16,355
never-- until | get out.
895
00:55:16,522 --> 00:55:20,442
So unless you put me down,
right here, right now,
896
00:55:20,609 --> 00:55:24,488
it is what it is, man.
897
00:55:26,156 --> 00:55:29,117
You said getting Milan out the way
benefits both of us.
898
00:55:29,284 --> 00:55:32,913
- That right?
- Yeah, | said that.
899
00:55:33,80 --> 00:55:35,791
- Help me see that.
- Okay.
900
00:55:37,668 --> 00:55:40,212
You want to run the drug business
the way you want to run it,
901
00:55:40,379 --> 00:55:44,341
and | want to run my life
the way | want to run it.
902
00:55:44,508 --> 00:55:47,219
As long as Milan's in charge,
Tommy, it ain't gonna happen,
903
00:55:47,386 --> 00:55:48,929
man, for either one of us.
904
00:55:49,96 --> 00:55:50,472
But I'm getting in
so good with him.
905
00:55:50,639 --> 00:55:54,101
Tommy, he's a fucking psychopath,
man, and every day you--
906
00:55:54,268 --> 00:55:58,814
you allow him to dig his claws in,
it's one more day he gets closer
907
00:55:58,981 --> 00:56:00,274
to the organization becoming his.
908
00:56:00,440 --> 00:56:02,234
So Il say we
fucking get rid of him, man.
909
00:56:02,401 --> 00:56:04,987
And you can mark
your own path, brother.
910
00:56:05,153 --> 00:56:08,657
| just need some time to come up
with a plan to take Milan down.
911
00:56:08,824 --> 00:56:11,243
| just need some time.
912
00:56:11,410 --> 00:56:12,619
No.
913
00:56:17,332 --> 00:56:18,917
Tommy...
914
00:56:28,552 --> 00:56:30,554
Ghost...
915
00:56:34,308 --> 00:56:36,518
if we're gonna do this,
916
00:56:36,685 --> 00:56:38,270
kill Milan,
917
00:56:38,437 --> 00:56:40,856
| call the shots.
918
00:56:41,23 --> 00:56:42,608
I'll come up with a plan.
919
00:56:45,277 --> 00:56:46,737
Call you in the morning.
920
00:56:57,873 --> 00:57:01,01
(Milan muttering in Serbian)
921
00:57:02,586 --> 00:57:04,838
Tommy, | didn't expect
to see you back tonight.
922
00:57:05,05 --> 00:57:06,06
What's going on?
923
00:57:06,173 --> 00:57:10,344
A few days ago,
you asked me if | was one of you.
924
00:57:10,510 --> 00:57:12,763
I did.
925
00:57:14,681 --> 00:57:16,975
Yeah, you did.
926
00:57:17,142 --> 00:57:18,977
Well, | am,
927
00:57:19,144 --> 00:57:21,438
and we need to kill Ghost.
928
00:57:22,564 --> 00:57:26,234
(music playing)
929
00:57:32,449 --> 00:57:34,409
SOhs
930
00:57:34,576 --> 00:57:36,119
S Livin’ foul f
931
00:57:36,286 --> 00:57:38,121
- You went from everything
that | wanted J
932
00:57:39,539 --> 00:57:43,43
To the very thing
| wanna live without J
933
00:57:43,210 --> 00:57:46,588
~ | gave you everything
that you wanted, yeah J
934
00:57:46,755 --> 00:57:49,07
- Kept it real with you
and you shut me out J
935
00:57:49,174 --> 00:57:51,677
~ Don't understand,
but ever since you moved away J
936
00:57:51,843 --> 00:57:53,845
f Girl, you been trippin’ on a nigga J
937
00:57:54,12 --> 00:57:55,430
f Acting different on a nigga J
938
00:57:55,597 --> 00:57:57,391
? Bein’ distant with a nigga J
939
00:57:57,557 --> 00:58:00,769
f And | find it kind of crazy
how you switched up on a nigga f
940
00:58:00,936 --> 00:58:02,604
S Tell me, | ain't gotta worry J
941
00:58:02,771 --> 00:58:04,106
~ Shit, but that ain't what | heard J
942
00:58:04,272 --> 00:58:07,859
~ Because the word around town
is you out here livin’ foul J
943
00:58:08,860 --> 00:58:11,363
f Livin’ foul, yeah,
out here livin’ f
944
00:58:11,530 --> 00:58:15,283
~1said, the word around town
is you out here livin’ foul J
945
00:58:15,450 --> 00:58:16,743
~ What's the truth?
Asking you J
946
00:58:16,910 --> 00:58:18,620
/ Girl, you need to tell me now J
947
00:58:18,787 --> 00:58:23,125
~ Because the word around town
is you out here livin’ foul J
948
00:58:23,291 --> 00:58:25,585
f Livin’ foul, yeah,
out here livin’ f
949
00:58:25,752 --> 00:58:29,464
< | said the word around town
is you out here livin’ foul J
950
00:58:29,631 --> 00:58:31,49
J What's the truth?
Tell me now f
951
00:58:31,216 --> 00:58:33,593
~ Is you out here livin’ foul, baby? J
952
00:58:37,639 --> 00:58:41,643
Created by: A. Vandelay
68122
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.