Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,421 --> 00:00:05,797
Previously on "Power"...
2
00:00:05,964 --> 00:00:08,675
- We got to kill Lobos.
- What you gonna do about an alibi?
3
00:00:08,842 --> 00:00:09,927
Ghost: | can use Karen.
4
00:00:10,93 --> 00:00:12,387
| just wanted to know if you were willing
to move our meeting tomorrow
5
00:00:12,554 --> 00:00:14,932
- to the Odette on the Hudson.
- You must be Mrs. St. Patrick.
6
00:00:15,98 --> 00:00:16,266
Call me Tasha.
7
00:00:16,433 --> 00:00:19,19
We transfer Lobos to D.C.
and this is all behind us, right?
8
00:00:19,186 --> 00:00:20,771
Once | have all the info
you can contact your associates
9
00:00:20,938 --> 00:00:22,147
on the outside
to make arrangements.
10
00:00:25,275 --> 00:00:27,194
(gunshots)
11
00:00:27,361 --> 00:00:29,613
After | got popped, they went
straight for Lobos's GPS tracker,
12
00:00:29,780 --> 00:00:31,949
which means we've got
a big fucking leak.
13
00:00:32,115 --> 00:00:33,450
- (cell phone vibrating)
- Fuck, is that a phone?
14
00:00:33,617 --> 00:00:36,453
- Ghost, we said no phones!
- | need to end this now, Tommy.
15
00:00:38,330 --> 00:00:39,790
You picked Ghost over me.
16
00:00:39,957 --> 00:00:41,625
Trust me, | promise you,
I'm right where you want me to be.
17
00:00:41,792 --> 00:00:45,295
You get a card like that,
it means you're in trouble.
18
00:00:45,462 --> 00:00:47,714
Ghost: Uh, good evening, sir.
I'm here to visit a friend,
19
00:00:47,881 --> 00:00:49,299
Tatiana Boriskaya.
20
00:00:49,466 --> 00:00:51,635
- Did you get my message?
- Milan.
21
00:00:51,802 --> 00:00:53,95
Nice to meet you.
22
00:00:53,262 --> 00:00:55,13
Yo, he's been working for you
this whole time?
23
00:00:55,180 --> 00:00:58,100
That motherfucker say we're going back
to work for him, to pay him back.
24
00:00:58,267 --> 00:01:00,310
Angela, she's a liability.
25
00:01:00,477 --> 00:01:03,438
You can't even tell her
that the Serbians are after her.
26
00:01:03,605 --> 00:01:06,191
We can't be together, Angie.
It's the right decision.
27
00:01:06,358 --> 00:01:09,319
(sobbing)
28
00:01:10,445 --> 00:01:13,365
I They say this is
a big, rich town J
29
00:01:15,158 --> 00:01:18,662
~ | just come from
the poorest part J
30
00:01:18,829 --> 00:01:21,415
S Bright lights, city life,
| gotta make it J
31
00:01:21,582 --> 00:01:23,500
This is where it goes down J
32
00:01:25,502 --> 00:01:29,214
f | just happen to come up hard J
33
00:01:29,381 --> 00:01:31,717
~ Legal or illegal, baby,
| gotta make it J
34
00:01:31,883 --> 00:01:33,677
- | never took
a straight path nowhere J
35
00:01:33,844 --> 00:01:36,179
I Life's full of twists and turns,
bumps and bruises J
36
00:01:36,346 --> 00:01:39,725
f | live, | learn, I'm from that city full
of yellow cabs and skyscrapers f
37
00:01:39,891 --> 00:01:42,227
J It's hard to get a start
in these parts without paper J
38
00:01:42,394 --> 00:01:44,896
- Homie, | grew up in hell,
a block away from heaven J
39
00:01:45,63 --> 00:01:47,691
~ That corner every 15 minutes,
they moving seven Jf
40
00:01:47,858 --> 00:01:50,360
f Pure snow, bag it,
then watch it go J
41
00:01:50,527 --> 00:01:53,30
f Occupational options,
get some blow or some hos J
42
00:01:53,196 --> 00:01:55,532
~ Shoot the ball or the strap,
learn to rap or to jack J
43
00:01:55,699 --> 00:01:58,35
~ Fuck it, man, in the meantime,
go 'head and pump a pack Jf
44
00:01:58,201 --> 00:02:00,704
? This my regal, royal flow,
my James Bond bounce Jf
45
00:02:00,871 --> 00:02:03,373
J That 007,
that's 62 on my count f
46
00:02:03,540 --> 00:02:06,01
~ I'm an undercover liar,
| lie under the covers J
47
00:02:06,168 --> 00:02:08,420
~ Look a bitch in the eyes
and tell her, baby, | love ya J
48
00:02:08,587 --> 00:02:10,881
f You're my inspiration,
you're my motivation J
49
00:02:11,48 --> 00:02:13,425
~ You're the reason that
I'm moving with no hesitation J
50
00:02:13,592 --> 00:02:15,677
I They say this is
a big, rich town J
51
00:02:16,178 --> 00:02:20,766
- Yeah, I just come from
the poorest part J
52
00:02:22,59 --> 00:02:23,935
S Bright lights, city life,
| gotta make it J
53
00:02:24,102 --> 00:02:25,937
This is where it goes down J
54
00:02:26,104 --> 00:02:28,482
- J Oh, yeah J
-J Yeah J
55
00:02:28,649 --> 00:02:31,693
f | just happen to come up hard J
56
00:02:31,860 --> 00:02:34,863
~ Legal or illegal, baby,
| gotta make it J
57
00:02:42,37 --> 00:02:44,39
(music playing)
58
00:03:06,144 --> 00:03:08,438
| love you.
59
00:03:10,941 --> 00:03:13,26
| always loved you.
60
00:03:13,193 --> 00:03:15,237
| Know you do.
61
00:03:15,404 --> 00:03:17,989
| didn't mean to hurt you...
but I had to.
62
00:03:18,156 --> 00:03:19,825
It was the only way.
63
00:03:19,991 --> 00:03:21,660
| understand.
64
00:03:23,328 --> 00:03:26,623
In another year,
I'll be waiting here J
65
00:03:26,790 --> 00:03:29,418
- I'll fix this.
- | know you will.
66
00:03:29,584 --> 00:03:32,45
- (cell phone vibrating)
- Don't go.
67
00:03:33,130 --> 00:03:34,548
Please?
68
00:03:34,715 --> 00:03:36,591
< You were satisfied J
69
00:03:36,758 --> 00:03:40,387
~ Always running around in circles f
70
00:03:40,554 --> 00:03:42,305
(cell phone vibrating)
71
00:04:00,490 --> 00:04:03,34
Everything | used to say,
he threw back in my face.
72
00:04:03,201 --> 00:04:04,828
That this was all a fantasy,
73
00:04:04,995 --> 00:04:07,831
that we were letting
our 15-year-old selves dictate our future.
74
00:04:07,998 --> 00:04:09,124
(speaking Spanish)
75
00:04:28,268 --> 00:04:30,687
| want him!
76
00:04:30,854 --> 00:04:33,273
No one else will ever
know me like that.
77
00:04:35,400 --> 00:04:37,152
I'll never let them.
78
00:04:38,653 --> 00:04:40,405
He was still married.
79
00:04:40,572 --> 00:04:42,741
He showed me his separation papers.
80
00:04:42,908 --> 00:04:44,493
Were they signed?
81
00:04:51,875 --> 00:04:52,876
Shh.
82
00:05:00,175 --> 00:05:02,52
How could he do this to me?
83
00:05:04,221 --> 00:05:06,139
What happened?
84
00:05:06,723 --> 00:05:09,142
What changed? Why now?
85
00:05:09,309 --> 00:05:11,520
(knocks on door)
86
00:05:20,862 --> 00:05:22,531
Tim.
87
00:05:22,697 --> 00:05:24,324
Come in.
88
00:05:27,369 --> 00:05:29,412
What are you doing here?
89
00:05:29,579 --> 00:05:30,956
This is my sister, Paz.
90
00:05:31,122 --> 00:05:33,250
- Hi, Tim.
- Hello.
91
00:05:34,334 --> 00:05:36,586
Valdes, | need you to come with me.
92
00:05:36,753 --> 00:05:39,297
- Why?
- | can't say.
93
00:05:39,464 --> 00:05:41,383
| really can't.
94
00:05:41,550 --> 00:05:44,177
Get your laptop and your phone.
Let's go.
95
00:05:44,344 --> 00:05:46,596
(music playing)
96
00:06:02,445 --> 00:06:03,780
Who are they?
97
00:06:03,947 --> 00:06:06,283
Did they find Lobos?
98
00:06:08,118 --> 00:06:10,161
Tim, how many favors
have I done for you?
99
00:06:10,328 --> 00:06:12,163
You owe me.
100
00:06:12,330 --> 00:06:15,208
Office of Professional Responsibility.
101
00:06:15,375 --> 00:06:17,127
Shit.
102
00:06:45,739 --> 00:06:47,657
Ghost: You'll have
the total amount for the buy-in
103
00:06:47,824 --> 00:06:49,576
wired to you
by the end of the day today.
104
00:06:49,743 --> 00:06:51,369
I'd be lying if I said
that your ability
105
00:06:51,536 --> 00:06:53,997
to scrape together the cash
so quickly wasn't a factor
106
00:06:54,164 --> 00:06:55,874
in my father's decision
to partner with you.
107
00:06:56,41 --> 00:06:58,668
I've sacrificed way too much, Karen,
to let some little money get in the way.
108
00:06:58,835 --> 00:07:01,171
Cheers.
109
00:07:03,173 --> 00:07:05,383
And | got a feeling
I'll make it back in record time.
110
00:07:05,550 --> 00:07:07,677
| bet you he won't be
making copies
111
00:07:07,844 --> 00:07:09,888
for much longer
once this deal goes through.
112
00:07:10,55 --> 00:07:11,932
- You think so?
- Have you seen you?
113
00:07:12,98 --> 00:07:14,559
We can't afford to just have you
pushing papers in the back.
114
00:07:14,726 --> 00:07:15,936
Well, thank you, Karen.
115
00:07:16,102 --> 00:07:17,354
Ghost: That's definitely
my vision for Andre.
116
00:07:17,520 --> 00:07:19,981
- Kid's got a lot of potential.
- Karen: | got to run.
117
00:07:21,24 --> 00:07:23,276
I'll see you later on for
the final walk-through with Dad?
118
00:07:23,443 --> 00:07:25,195
Wouldn't miss it for the world.
119
00:07:41,378 --> 00:07:43,880
You have our full support in
your breach-of-duty investigation
120
00:07:44,47 --> 00:07:45,799
of my Lobos task force, MJ.
121
00:07:45,966 --> 00:07:49,219
If someone leaked details accidentally,
| guarantee they're gonna cooperate.
122
00:07:49,386 --> 00:07:51,554
We have no reason to believe
123
00:07:51,721 --> 00:07:54,224
the Lobos escape
was a breach of duty.
124
00:07:54,391 --> 00:07:56,893
This was a purposeful
leak of information.
125
00:07:57,60 --> 00:08:00,397
We're here to investigate
criminal conspiracy.
126
00:08:00,563 --> 00:08:02,440
Mr. Sandoval,
if you'll excuse us.
127
00:08:02,607 --> 00:08:03,858
We'll be interviewing you shortly.
128
00:08:04,901 --> 00:08:07,70
| thought I'd be part of
the debrief of the task force.
129
00:08:07,237 --> 00:08:09,489
Everybody on the task force
is on the suspect list.
130
00:08:09,656 --> 00:08:12,867
MJ: Only way to get off that list
is to talk with us.
131
00:08:13,34 --> 00:08:14,744
It's not personal.
132
00:08:14,911 --> 00:08:16,913
Mike, go on ahead.
I'll take it from here.
133
00:08:27,924 --> 00:08:31,344
Lobos escaped, and he got himself
killed by a traitor in his own ranks.
134
00:08:31,511 --> 00:08:33,930
| admit someone on our side
had to be sloppy,
135
00:08:34,97 --> 00:08:35,432
but it's a far cry from intent.
136
00:08:35,598 --> 00:08:37,600
It's breach of duty at best.
137
00:08:37,767 --> 00:08:39,352
No, actually,
138
00:08:39,519 --> 00:08:41,688
it's criminal conspiracy
to commit murder.
139
00:08:41,855 --> 00:08:44,24
Lobos is dead,
and the cell phone
140
00:08:44,190 --> 00:08:46,860
found on his person
links us to this office.
141
00:08:47,27 --> 00:08:50,780
Lobos's burner cell received
its very first and very last call
142
00:08:50,947 --> 00:08:53,116
just moments before
his estimated time of death
143
00:08:53,283 --> 00:08:55,618
from a number ending in 6453.
144
00:08:55,785 --> 00:08:57,370
We pulled the records
for that phone.
145
00:08:57,537 --> 00:08:59,789
Turns out that that number
made multiple calls
146
00:08:59,956 --> 00:09:02,167
to only one other number
ending in 0148.
147
00:09:02,333 --> 00:09:05,962
These are prepaid burner cells,
but we're able to follow the call pattern.
148
00:09:06,129 --> 00:09:09,132
The 0148 number
pinged a cell tower near Teterboro.
149
00:09:09,299 --> 00:09:12,886
Can you guess which tower
pinged the 6453 number?
150
00:09:13,53 --> 00:09:15,472
The one right on top of
this building.
151
00:09:15,638 --> 00:09:17,348
Shit.
152
00:09:17,515 --> 00:09:18,975
My thoughts exactly.
153
00:09:19,142 --> 00:09:22,312
Someone in this building
was involved with the Lobos escape,
154
00:09:22,479 --> 00:09:26,316
and the only people with relevant
information were on this task force.
155
00:09:26,483 --> 00:09:29,152
One of your people is dirty, David,
156
00:09:29,319 --> 00:09:31,279
and I'm gonna find out which one.
157
00:09:32,322 --> 00:09:34,365
We get a new connect,
and now fucking Ghost is back in?
158
00:09:34,532 --> 00:09:36,493
(scoffs)
What's that mean for me?
159
00:09:36,659 --> 00:09:38,203
It means you still got a job.
160
00:09:38,369 --> 00:09:40,121
Give me a fucking break, J.
161
00:09:41,498 --> 00:09:43,708
It's been a minute, man.
162
00:09:43,875 --> 00:09:45,668
Yeah, | wonder why.
163
00:09:45,835 --> 00:09:47,670
Look, man, | was just doing
what I had to do.
164
00:09:49,631 --> 00:09:52,509
All right, playboy.
(chuckles)
165
00:09:55,845 --> 00:09:57,430
Julito.
166
00:09:58,348 --> 00:10:01,851
| ain't working with that
Tony the Tiger-lookin' motherfucker Dre.
167
00:10:02,18 --> 00:10:04,104
No Dre, got it.
168
00:10:04,270 --> 00:10:07,107
We can't talk here, Tommy.
Let's rap outside, all right?
169
00:10:11,27 --> 00:10:12,821
Stay here, J. We good.
170
00:10:19,202 --> 00:10:21,204
- What's up, man?
- It's good.
171
00:10:21,371 --> 00:10:23,915
- Ghost get you off the streets, huh?
- Shit, hell, yeah, man.
172
00:10:24,82 --> 00:10:25,834
You back in, too?
173
00:10:28,711 --> 00:10:30,672
It's not looking like it.
174
00:10:33,341 --> 00:10:35,93
So you take care of it?
175
00:10:36,678 --> 00:10:37,971
Huh?
176
00:10:39,139 --> 00:10:40,431
You never came back
to the warehouse.
177
00:10:40,598 --> 00:10:41,599
Oh.
178
00:10:41,766 --> 00:10:43,560
Guess you didn't need
any help with Angela?
179
00:10:43,726 --> 00:10:45,979
- | handled it.
- She still breathing?
180
00:10:46,146 --> 00:10:49,65
Tommy, | ain't under her roof,
which means | ain't under her radar.
181
00:10:49,232 --> 00:10:51,67
- It's over.
- So you dumped
182
00:10:51,234 --> 00:10:52,735
a female government agent.
183
00:10:52,902 --> 00:10:55,280
Why don't you give me a little warning
before | get arrested this time?
184
00:10:56,823 --> 00:10:59,75
Tommy, Angela's
not coming after us, man.
185
00:10:59,242 --> 00:11:01,911
- The Lobos task force is over.
- Yeah, till they find the body,
186
00:11:02,78 --> 00:11:04,497
but we'll probably be chunks in Milan's
shit by then, so it don't matter anyway.
187
00:11:04,664 --> 00:11:07,250
Would you please
check your attitude, man?
188
00:11:07,417 --> 00:11:09,586
I'm serious.
You're gonna get us both killed.
189
00:11:15,91 --> 00:11:16,509
Tommy, Milan should've killed us.
190
00:11:16,676 --> 00:11:18,94
We don't even know
what game we're playing here.
191
00:11:18,261 --> 00:11:20,346
We got to stick together,
until we know how to play him,
192
00:11:20,513 --> 00:11:23,308
or until he slips up,
then we get him.
193
00:11:23,474 --> 00:11:25,351
What if he don't slip up?
194
00:11:25,518 --> 00:11:28,62
Everyone does eventually.
195
00:11:34,110 --> 00:11:36,154
Hey, you need me to go along
for whatever's going down?
196
00:11:36,321 --> 00:11:38,865
No, you good, Andre.
Just hang back, all right?
197
00:11:39,699 --> 00:11:42,35
Tommy: Fuck.
198
00:11:46,372 --> 00:11:47,957
Inside.
199
00:11:48,124 --> 00:11:49,834
Not him.
200
00:11:50,01 --> 00:11:52,295
- You good, T?
- Just go back to the spot.
201
00:11:52,462 --> 00:11:53,630
Check out the new product.
202
00:11:53,796 --> 00:11:55,882
I'll meet you there,
after all this bullshit.
203
00:12:16,236 --> 00:12:18,29
Tariq, come on!
204
00:12:18,196 --> 00:12:21,699
- Let's go.
- Oh, my God.
205
00:12:21,866 --> 00:12:24,244
All Dr. Hong wants to do
is talk about my feelings.
206
00:12:24,410 --> 00:12:25,745
- It's so stupid.
- | know, baby.
207
00:12:25,912 --> 00:12:27,705
But you only have
two more sessions to finish,
208
00:12:27,872 --> 00:12:29,332
and you can go back to school.
209
00:12:29,499 --> 00:12:31,00
Don't you want to see
your father at Career Day?
210
00:12:31,167 --> 00:12:33,586
No. And you hate him, too,
so why do you even care?
211
00:12:37,465 --> 00:12:39,842
"Riq, come here.
212
00:12:40,760 --> 00:12:44,13
- 1 do not hate your father.
- Yes, you do.
213
00:12:44,180 --> 00:12:46,266
God, you're such a fucking liar,
just like him.
214
00:12:51,20 --> 00:12:55,525
Boy, you better get your black ass
to your room right now!
215
00:12:55,692 --> 00:12:57,443
You lost your goddamn mind!
216
00:13:07,203 --> 00:13:10,707
Ghost, | need you to call me back
as soon as you get this message.
217
00:13:10,873 --> 00:13:12,709
You better come over here
and talk to your child
218
00:13:12,875 --> 00:13:14,252
before | kill him my damn self!
219
00:13:19,215 --> 00:13:22,593
MJ: You've been interviewed
by the OPR before, haven't you?
220
00:13:22,760 --> 00:13:25,888
When Lobos's California distro
was murdered in your custody,
221
00:13:26,55 --> 00:13:28,391
along with two marshals?
222
00:13:28,558 --> 00:13:31,811
| was investigated,
as a formality, and cleared.
223
00:13:31,978 --> 00:13:33,563
But I was never a suspect.
224
00:13:33,730 --> 00:13:35,940
There was no indication
| was involved.
225
00:13:36,107 --> 00:13:38,234
| had none of the markers of
being compromised--
226
00:13:38,401 --> 00:13:40,236
no sudden increase in wealth,
points of pressure,
227
00:13:40,403 --> 00:13:42,572
or connections to criminals
or criminal activity.
228
00:13:42,739 --> 00:13:44,574
So you know nothing
about the cell phone
229
00:13:44,741 --> 00:13:46,784
found at the Lobos murder scene?
230
00:13:46,951 --> 00:13:49,162
No, | don't know about the phone.
231
00:13:49,329 --> 00:13:51,247
| don't know anything
about what happened to Lobos
232
00:13:51,414 --> 00:13:52,665
after the caravan was hit.
233
00:13:52,832 --> 00:13:55,752
Let's talk about that,
the logistics of Lobos's transfer.
234
00:13:55,918 --> 00:13:59,130
It says here that after Lobos agreed
to flip on the Jimenez,
235
00:13:59,297 --> 00:14:01,966
you got the official request
from D.C.
236
00:14:02,133 --> 00:14:05,428
| got the request,
but Valdes filed the paperwork.
237
00:14:05,595 --> 00:14:08,97
Yes, Mike told me
about the transfer request
238
00:14:08,264 --> 00:14:10,308
and asked me to file the paperwork.
239
00:14:10,475 --> 00:14:13,603
It's only your signature
on the documents.
240
00:14:13,770 --> 00:14:17,190
Did you keep a copy of
the transfer order for your own records,
241
00:14:17,357 --> 00:14:18,941
take it home maybe?
242
00:14:19,108 --> 00:14:23,29
| filed the paperwork
and left all copies here, ma‘'am.
243
00:14:23,196 --> 00:14:25,615
We were under strict orders
that all documents
244
00:14:25,782 --> 00:14:28,117
associated with the John Doe
prosecution of Lobos
245
00:14:28,284 --> 00:14:29,619
were not to leave the building.
246
00:14:29,786 --> 00:14:32,622
But you're not a big fan
of the rules, right, Valdes?
247
00:14:32,789 --> 00:14:36,793
| mean, using a minor to identify
a dangerous narcotics suspect?
248
00:14:36,959 --> 00:14:39,796
Turning a sex offender
into a criminal informant?
249
00:14:39,962 --> 00:14:42,215
You break the rules all the time.
250
00:14:42,382 --> 00:14:45,718
Where were you when you learned
that Lobos had escaped?
251
00:14:46,719 --> 00:14:49,347
| was in the van with Felipe Lobos
when we were ambushed.
252
00:14:49,514 --> 00:14:52,308
- You survived a shot to the chest.
- Two, Agent Donovan.
253
00:14:52,475 --> 00:14:54,560
Your vest protected you,
but I've been thinking,
254
00:14:54,727 --> 00:14:55,978
why didn't they shoot you
in the head?
255
00:14:56,145 --> 00:15:00,149
MJ: You claimed in your report that
the Lobos escape was an inside job.
256
00:15:00,316 --> 00:15:02,485
- There's not a doubt in my mind.
- What makes you say that?
257
00:15:02,652 --> 00:15:05,822
Agent Knox reported that Lobos
anticipated the hit on the caravan
258
00:15:05,988 --> 00:15:09,158
and that the men that helped him to escape
knew where to find the GPS tracker.
259
00:15:09,325 --> 00:15:11,828
Agent Donovan, you weren't originally
assigned to this task force.
260
00:15:11,994 --> 00:15:13,704
Why were you brought on the case?
261
00:15:13,871 --> 00:15:16,499
Did you request
more involvement with Lobos?
262
00:15:16,666 --> 00:15:18,167
No, Agent Donovan,
263
00:15:18,334 --> 00:15:22,255
there was an incident between
Knox and an AUSA on the task force.
264
00:15:22,422 --> 00:15:25,49
Angela and Greg
had a romantic relationship.
265
00:15:25,216 --> 00:15:27,510
They thought it was a secret,
but everybody knew.
266
00:15:27,677 --> 00:15:30,346
It ended.
| don't know, | don't care.
267
00:15:30,513 --> 00:15:32,849
| can't really speak to
their interpersonal problems.
268
00:15:33,15 --> 00:15:35,518
Probably because
you're too distracted
269
00:15:35,685 --> 00:15:37,603
with interpersonal
problems of your own.
270
00:15:39,814 --> 00:15:42,608
I-Il-l never bring my issues
to the office.
271
00:15:42,775 --> 00:15:46,487
I'm not sure there's enough space
in here for what you're into.
272
00:15:47,363 --> 00:15:49,407
(chuckles)
273
00:15:49,574 --> 00:15:51,909
W... You... you guys...
274
00:15:52,76 --> 00:15:54,370
- you keep a file on that?
- We keep a file on everything.
275
00:15:54,537 --> 00:15:58,374
Tell us what happened
with Knox and Valdes, Mr. Saxe.
276
00:15:59,876 --> 00:16:01,919
All | know is Greg was suspended
277
00:16:02,86 --> 00:16:04,46
because Angela accused him
of stalking her.
278
00:16:04,213 --> 00:16:06,716
Then one day Greg's
waltzing in with Vibora Ruiz,
279
00:16:06,883 --> 00:16:09,218
and he's back on the task force
like he never left.
280
00:16:09,385 --> 00:16:12,96
Valdes had no objection
to Knox's return to the task force,
281
00:16:12,263 --> 00:16:15,57
and Ruiz was a valuable asset
for the Lobos case.
282
00:16:15,224 --> 00:16:16,893
He would only work with Agent Knox.
| had no choice.
283
00:16:17,59 --> 00:16:20,62
Did you ever speak of
the John Doe prosecution
284
00:16:20,229 --> 00:16:22,732
of Felipe Lobos
outside of the task force?
285
00:16:22,899 --> 00:16:24,442
- No.
- No.
286
00:16:24,609 --> 00:16:25,860
- No.
- No.
287
00:16:27,737 --> 00:16:30,573
Uh, | was in communication
288
00:16:30,740 --> 00:16:32,450
with Agent Knox
while he was suspended,
289
00:16:32,617 --> 00:16:34,994
but I never told him
about our John Doe prosecution.
290
00:16:35,161 --> 00:16:38,748
| follow protocol.
| was being a nice guy.
291
00:16:38,915 --> 00:16:41,751
Knox was a little fucked up,
over-focused on the case.
292
00:16:42,502 --> 00:16:44,754
On Valdes, really,
but it was on the case.
293
00:16:44,921 --> 00:16:48,508
MJ: Can you tell me why you were
so eager to obtain Mr. Ruiz,
294
00:16:48,674 --> 00:16:52,470
- even though you were suspended?
- | wanted justice.
295
00:16:52,637 --> 00:16:54,96
- For?
- Myself.
296
00:16:54,263 --> 00:16:55,765
| had a theory,
297
00:16:55,932 --> 00:16:58,684
and Ruiz could prove that | was right
and that | didn't deserve my suspension.
298
00:16:58,851 --> 00:17:03,105
So you weren't following
AUSA Valdes during your suspension?
299
00:17:03,272 --> 00:17:04,815
Oh, no, I was.
300
00:17:04,982 --> 00:17:07,151
| was following her,
but only because | thought
301
00:17:07,318 --> 00:17:09,946
she was involved with our suspects.
302
00:17:10,112 --> 00:17:13,282
| mean, how the hell else did she have
the right address for the Lobos meet?
303
00:17:13,449 --> 00:17:15,826
- An anonymous tip.
- You initially reported
304
00:17:15,993 --> 00:17:18,162
that you had an unofficial tail
placed on him.
305
00:17:18,329 --> 00:17:21,290
An anonymous tip
would've seemed unreliable.
306
00:17:21,457 --> 00:17:24,627
| needed to convince Mike to move
the team in a short amount of time.
307
00:17:24,794 --> 00:17:26,295
- So you lied.
- | lied.
308
00:17:26,462 --> 00:17:28,714
- We got our guy.
- Back to your rules problem again.
309
00:17:28,881 --> 00:17:31,133
Shouldn't we be talking about
how to find Lobos?
310
00:17:31,300 --> 00:17:34,136
- If we could extradite him...
- We know where Lobos is.
311
00:17:34,303 --> 00:17:36,806
That's not the problem.
312
00:17:38,808 --> 00:17:41,185
Felipe Lobos is dead.
313
00:17:41,352 --> 00:17:43,521
- Oh, fuck.
- Fuck.
314
00:17:43,688 --> 00:17:46,315
Lobos had many enemies.
I'm not at all surprised.
315
00:17:46,482 --> 00:17:48,651
- He was killed.
- MJ: Murdered, yes.
316
00:17:48,818 --> 00:17:51,529
- You seem upset.
- Of course I'm upset.
317
00:17:51,696 --> 00:17:55,408
| had hopes for the future...
318
00:17:55,575 --> 00:17:57,702
that we would find Lobos and try him,
319
00:17:57,868 --> 00:18:00,329
but now that's completely fucked.
320
00:18:00,496 --> 00:18:02,748
(sighs)
321
00:18:07,503 --> 00:18:09,46
Can | have a break?
322
00:18:21,684 --> 00:18:24,186
You sold drugs,
saved your money,
323
00:18:24,353 --> 00:18:26,814
started a family,
moved to Manhattan,
324
00:18:26,981 --> 00:18:29,191
and made investments.
325
00:18:29,358 --> 00:18:31,861
This is the American dream, no?
326
00:18:32,28 --> 00:18:34,71
Then you took from me,
327
00:18:34,238 --> 00:18:36,866
and you killed the head of my network,
and now you are here,
328
00:18:37,33 --> 00:18:39,160
enslaved to me.
329
00:18:42,121 --> 00:18:43,706
Yeah, Chefe.
330
00:18:43,873 --> 00:18:46,00
Motherfucker Googled
the shit out of you.
331
00:18:47,43 --> 00:18:48,961
Yo, "This Is Your Life,"
you gonna do me next?
332
00:18:49,128 --> 00:18:51,631
Duse, you will distribute
to your high-end clientele
333
00:18:51,797 --> 00:18:54,550
as well as oversee
your deputy's distribution
334
00:18:54,717 --> 00:18:56,552
to Shin, Cristobal, and Poncho.
335
00:18:56,719 --> 00:18:59,221
- | look like a deputy to you?
- Yes, Chefe.
336
00:18:59,388 --> 00:19:01,390
- Any questions?
- Tommy: | got one.
337
00:19:01,557 --> 00:19:03,559
You really eat people?
338
00:19:06,896 --> 00:19:09,273
You gonna answer my question?
339
00:19:09,440 --> 00:19:12,318
Vladimir said you were simple,
340
00:19:12,485 --> 00:19:14,487
but he liked you anyway.
341
00:19:14,654 --> 00:19:16,572
| cannot comprehend why.
342
00:19:38,260 --> 00:19:40,429
Used to having the bathroom
to yourself, huh?
343
00:19:40,596 --> 00:19:43,99
I guess so.
Never thought about it.
344
00:19:43,265 --> 00:19:46,811
| had my own bathroom when | worked
criminal at Georgia Northern.
345
00:19:46,977 --> 00:19:48,854
The ladies’ was my refuge
346
00:19:49,21 --> 00:19:51,107
from all the eye-fucking
and ass-grabbing.
347
00:19:52,66 --> 00:19:54,151
It's not so bad here.
348
00:19:54,777 --> 00:19:56,570
Believe it or not...
349
00:19:57,530 --> 00:19:59,281
| kind of miss those days.
350
00:19:59,448 --> 00:20:02,284
You still got that
certain set of skills
351
00:20:02,451 --> 00:20:05,121
that makes them
listen to you when you talk.
352
00:20:05,287 --> 00:20:07,540
Turn 40,
353
00:20:07,707 --> 00:20:09,959
they turn into Helen Keller.
354
00:20:12,461 --> 00:20:13,879
A word of advice...
355
00:20:14,46 --> 00:20:16,674
take that ass to General Crimes
and make a case.
356
00:20:16,841 --> 00:20:19,593
Get a bench before
you turn into a pumpkin.
357
00:20:21,220 --> 00:20:23,139
| was thinking...
358
00:20:23,305 --> 00:20:25,141
the Jimenez tried to kill Lobos
359
00:20:25,307 --> 00:20:27,852
before when he was
in lockdown but failed.
360
00:20:29,145 --> 00:20:31,313
Do you think they finally
finished the task?
361
00:20:31,480 --> 00:20:33,816
Lobos's murder investigation
362
00:20:33,983 --> 00:20:35,484
is not my problem.
363
00:20:35,651 --> 00:20:37,69
And it's not yours either,
364
00:20:37,236 --> 00:20:39,155
but you'll get your answer
soon enough.
365
00:20:39,321 --> 00:20:42,450
Eastern District's been assigned
to figure out who pulled the trigger.
366
00:20:42,616 --> 00:20:44,243
And when they do,
367
00:20:44,410 --> 00:20:46,829
it's gonna lead them
right back here.
368
00:21:01,510 --> 00:21:03,512
So how the fuck he know
about this place?
369
00:21:03,679 --> 00:21:05,514
| know about everything.
370
00:21:06,724 --> 00:21:09,310
What the motherfuck is this?
371
00:21:11,187 --> 00:21:15,149
There you will find the product
for your primeras as we discussed.
372
00:21:15,858 --> 00:21:17,526
No more Father Callahan.
373
00:21:17,693 --> 00:21:18,694
He runs guns for the...
374
00:21:18,861 --> 00:21:20,196
(speaking Serbian)
375
00:21:20,362 --> 00:21:21,781
Fuck the guns.
376
00:21:21,947 --> 00:21:26,35
His kids move a shit-ton of product,
undetected on account of their uniforms.
377
00:21:26,202 --> 00:21:28,120
Ah, getting rid of Callahan
is bad for business.
378
00:21:31,999 --> 00:21:33,584
You're right, Tommy.
379
00:21:33,751 --> 00:21:35,294
This is business.
380
00:21:35,461 --> 00:21:37,379
Do not fire Callahan.
381
00:21:37,880 --> 00:21:39,215
Kill him.
382
00:21:41,550 --> 00:21:44,220
| ain't gonna kill the motherfucker
just ‘cause you Say so.
383
00:21:44,386 --> 00:21:45,554
We also have your product, Duse.
384
00:21:45,721 --> 00:21:47,765
| will require you to sell it
in your nightclubs.
385
00:21:47,932 --> 00:21:49,850
Surely there's another way
to punish him.
386
00:21:51,477 --> 00:21:53,687
(whispering in Serbian)
387
00:21:55,231 --> 00:21:58,234
What I'm saying is | can push
just as much product on the street,
388
00:21:58,400 --> 00:22:00,528
with fewer consequences.
389
00:22:02,530 --> 00:22:04,532
(grunting and choking)
390
00:22:17,253 --> 00:22:19,505
(neck snaps)
391
00:22:22,466 --> 00:22:25,302
He did not follow my instructions.
392
00:22:25,469 --> 00:22:27,513
| will require a cashier's check
393
00:22:27,680 --> 00:22:31,559
made out to my security company
for the full cost of the product...
394
00:22:33,102 --> 00:22:35,229
by the end of the day.
395
00:22:36,63 --> 00:22:38,941
Chefe, you got to let us
pay you double next delivery.
396
00:22:39,108 --> 00:22:40,526
All of our clean money's tied up.
397
00:22:41,443 --> 00:22:43,529
(American accent)
Karen Bassett will wait, right, James?
398
00:22:45,364 --> 00:22:47,283
Get your men to work.
399
00:22:58,752 --> 00:23:00,671
He knows everything
about our business.
400
00:23:00,838 --> 00:23:02,882
He's forcing us to run it
instead of just taking it, man.
401
00:23:03,48 --> 00:23:05,50
To what end?
402
00:23:05,801 --> 00:23:07,386
So he don't have to do it.
403
00:23:07,553 --> 00:23:09,972
You heard him.
We're his slaves.
404
00:23:10,139 --> 00:23:12,349
Listen, Tommy,
all my clean money's tied up.
405
00:23:12,516 --> 00:23:14,393
You got enough to float us?
406
00:23:15,311 --> 00:23:17,479
Nah, but you can have my share.
407
00:23:17,646 --> 00:23:20,232
| ain't paying up front
for an untested product.
408
00:23:20,399 --> 00:23:22,359
Milan will have to deal.
409
00:23:22,526 --> 00:23:25,654
Tommy, a man like that
doesn't fucking deal.
410
00:23:25,821 --> 00:23:28,532
You see what he just did
to his boy?
411
00:23:28,699 --> 00:23:31,994
Once upon a time, you were the one
warning me not to cross him.
412
00:23:32,161 --> 00:23:33,579
Now all of a sudden,
you all about it?
413
00:23:33,746 --> 00:23:36,874
- What the fuck is up with you?
- What the fuck is up with you,
414
00:23:37,41 --> 00:23:39,793
rolling over like a little bitch?
You really gonna deal in your club?
415
00:23:41,337 --> 00:23:43,672
All I'm saying is, for now,
we got to do what he says.
416
00:23:43,839 --> 00:23:46,342
We wet Callahan, we go to the bank,
we pay the motherfucker,
417
00:23:46,508 --> 00:23:49,595
then we sit back, and we wait to see
what our next move is gonna be.
418
00:23:49,762 --> 00:23:52,97
Look, man,
| can't get out of this shit alone.
419
00:23:53,307 --> 00:23:55,768
| don't care what the Serbian
Hannibal Lecter says, Ghost,
420
00:23:55,935 --> 00:23:58,354
you ain't my fucking boss.
421
00:23:59,21 --> 00:24:00,773
I've been running things
since you left.
422
00:24:00,940 --> 00:24:03,192
I'll handle this my own way.
423
00:24:11,533 --> 00:24:13,911
First the gun, now this.
424
00:24:14,870 --> 00:24:16,580
He's just getting worse, Ghost.
425
00:24:16,747 --> 00:24:19,416
If he'll raise a hand to me,
the worst is yet to come.
426
00:24:19,583 --> 00:24:22,211
Okay, Tasha, as soon as the boy
gets back from therapy,
427
00:24:22,378 --> 00:24:23,796
I'll talk to him, all right?
I'll get him straight.
428
00:24:23,963 --> 00:24:26,256
Yeah, well, good thing, ‘cause
you're the one that got him crooked.
429
00:24:26,423 --> 00:24:29,426
You know, he's still torn up
over the Knicks game you took away.
430
00:24:29,593 --> 00:24:31,261
I told you,
something came up.
431
00:24:31,428 --> 00:24:33,13
Something more important
than your son?
432
00:24:34,807 --> 00:24:37,476
| know you ain't gonna tell me
what it was.
433
00:24:37,643 --> 00:24:39,561
Do you even know
how to tell the truth anymore?
434
00:24:42,189 --> 00:24:44,483
Okay, Tasha.
You want the truth?
435
00:24:44,650 --> 00:24:46,235
Please.
436
00:24:46,402 --> 00:24:48,779
Here it is.
| need your help.
437
00:24:48,946 --> 00:24:50,739
| got the Karen Bassett contract.
438
00:24:50,906 --> 00:24:52,282
The problem is,
I'm short on money.
439
00:24:52,449 --> 00:24:55,244
Did you not just brag to me about having
the cash when we were at her hotel?
440
00:24:55,411 --> 00:24:57,621
- What happened?
- Some unexpected bills.
441
00:24:57,788 --> 00:25:00,249
- (scoffs)
- So, look, | just need a short-term loan
442
00:25:00,416 --> 00:25:02,334
from the IRA and the kids’ trust,
443
00:25:02,501 --> 00:25:04,753
but I can't do it until | get your
permission since you're the co-signatory.
444
00:25:04,920 --> 00:25:06,88
-Mm-mm, no.
- What?
445
00:25:06,255 --> 00:25:07,756
- I'm not doing it.
- Look, Tasha,
446
00:25:07,923 --> 00:25:09,842
you know | will have it
back to you right away.
447
00:25:10,09 --> 00:25:12,928
Tasha, | would not be standing here
in front of you pleading
448
00:25:13,95 --> 00:25:15,14
if | had another option.
449
00:25:17,599 --> 00:25:19,768
Seems to me
you got another option.
450
00:25:19,935 --> 00:25:22,521
Shouldn't you be asking
that other woman for help?
451
00:25:22,688 --> 00:25:24,231
All that lawyer money she got?
452
00:25:27,860 --> 00:25:30,487
Um, | can't...
I can't ask Angela, okay?
453
00:25:30,654 --> 00:25:32,448
We-we're no longer together.
454
00:25:32,614 --> 00:25:33,824
| ended it.
455
00:25:33,991 --> 00:25:36,201
| don't want to get into it right now.
I'm asking you.
456
00:25:36,368 --> 00:25:37,536
| need the money.
457
00:25:39,288 --> 00:25:41,874
- The tax penalties will be ridiculous.
- No, 'cause we--
458
00:25:42,41 --> 00:25:43,959
The club shit is speculative.
459
00:25:44,126 --> 00:25:45,836
And | know you, Ghost.
460
00:25:46,03 --> 00:25:48,797
Things go south with the clubs,
you're gonna put all the Lobos cash
461
00:25:48,964 --> 00:25:50,799
right into them,
and the kids take a hit.
462
00:25:50,966 --> 00:25:52,468
You'll forget all about
putting the money back.
463
00:25:52,634 --> 00:25:54,344
Tasha, | would never steal
from the kids.
464
00:25:54,511 --> 00:25:56,472
- Those are our kids, all right?
- I'm sorry.
465
00:25:56,638 --> 00:25:58,974
I'm not betting their future on yours.
466
00:25:59,141 --> 00:26:01,351
Find another way.
467
00:26:01,518 --> 00:26:03,562
Tariq will be back this afternoon.
468
00:26:16,658 --> 00:26:19,578
Oh, fuck, man!
469
00:26:22,247 --> 00:26:23,999
- You lied to me.
- What the fuck you talking about?
470
00:26:24,166 --> 00:26:26,251
You said Ghost was out
and not fucking with Tommy no more.
471
00:26:26,418 --> 00:26:28,170
What was that I saw out front
this morning, then?
472
00:26:28,337 --> 00:26:31,48
Yo, | just found out my own self, man.
| swear to God, I'm not playing you.
473
00:26:31,215 --> 00:26:33,175
You know this nigga,
he always keeps a secret.
474
00:26:33,342 --> 00:26:36,804
I'm out in the cold just like you.
Swear to God.
475
00:26:39,14 --> 00:26:42,726
It's time for you to get inside,
find out what it is he's up to, fast.
476
00:26:42,893 --> 00:26:44,436
| don't know how much longer
| can lay in the cut.
477
00:26:45,687 --> 00:26:47,272
You need to get
the fuck out of here, man.
478
00:26:47,439 --> 00:26:49,24
There's all kind of eyes watching,
all right?
479
00:26:49,191 --> 00:26:50,776
I'll call you.
480
00:26:50,943 --> 00:26:52,694
I'll call you.
481
00:27:02,204 --> 00:27:05,624
- Karen: What do you think, Daddy?
- Oh, | think the "Stern-vanquisher"
482
00:27:05,791 --> 00:27:09,44
- is going to make a fantastic partner.
- Thank you, sir.
483
00:27:09,211 --> 00:27:11,755
Hopefully | can parlay
that high esteem into a favor.
484
00:27:11,922 --> 00:27:13,632
What is it, James?
485
00:27:13,799 --> 00:27:16,718
| had a misunderstanding
with another associate, Karen,
486
00:27:16,885 --> 00:27:18,887
so, unfortunately,
I'm gonna need a few more weeks
487
00:27:19,54 --> 00:27:20,806
to come up with the money,
but not a big deal.
488
00:27:20,973 --> 00:27:24,560
I will then bring you a wheelbarrow
full of cash, plus the penalty, sir.
489
00:27:24,726 --> 00:27:26,311
What happened?
You had the money this morning.
490
00:27:26,478 --> 00:27:27,938
An unforeseeable reversal.
491
00:27:28,105 --> 00:27:31,66
Horatio: James, my stockholders
are expecting to hear certain numbers
492
00:27:31,233 --> 00:27:33,318
on my earnings report
at the end of the quarter,
493
00:27:33,485 --> 00:27:36,446
and | can't deliver it
without your cash investment.
494
00:27:36,613 --> 00:27:39,324
It's clear to me you're in
no financial shape to join our group.
495
00:27:40,576 --> 00:27:42,911
He's got till the end of the day, Dad.
496
00:27:49,168 --> 00:27:51,253
| know this means
a lot to you, James.
497
00:27:51,920 --> 00:27:53,172
Get the money.
498
00:27:58,760 --> 00:28:00,804
(sighs)
What is this for?
499
00:28:00,971 --> 00:28:03,599
It's for, um...
I'll tell you later.
500
00:28:03,765 --> 00:28:05,350
Thank you, T.
501
00:28:10,606 --> 00:28:12,357
Tommy, why'd you do that to Holly?
502
00:28:14,443 --> 00:28:16,195
Ghost told me what happened.
503
00:28:17,446 --> 00:28:19,281
He did?
504
00:28:19,448 --> 00:28:21,783
| thought you would've
done better than that.
505
00:28:21,950 --> 00:28:24,77
| feel responsible.
| told her to tell you.
506
00:28:25,621 --> 00:28:27,998
You knew?
507
00:28:28,165 --> 00:28:30,834
| thought you would've been cool,
but you flipped out, right?
508
00:28:31,01 --> 00:28:33,503
Now she's out there, alone,
pregnant with your child.
509
00:28:33,670 --> 00:28:36,632
- (whispers) Pregnant.
- Probably already halfway to Ohio by now.
510
00:28:36,798 --> 00:28:39,384
Are you gonna at least try
to find her?
511
00:28:40,260 --> 00:28:43,472
Listen, if you wait too long,
it'll probably be too late.
512
00:28:43,639 --> 00:28:45,349
| got to get out of here.
513
00:28:45,515 --> 00:28:47,976
- You gonna go find her?
- (elevator dings)
514
00:28:49,645 --> 00:28:51,647
Yeah, maybe.
| got to deliver this.
515
00:28:51,813 --> 00:28:53,315
Tommy, are you okay?
516
00:28:53,482 --> 00:28:55,484
Call me, okay?
517
00:29:14,836 --> 00:29:17,673
You've accused Valdes of
interfering with the Lobos case
518
00:29:17,839 --> 00:29:21,635
to help St. Patrick
save his friend Egan from prison.
519
00:29:22,928 --> 00:29:28,16
But that argument doesn't
really apply to Lobos's escape.
520
00:29:28,183 --> 00:29:29,685
Egan's already in the clear.
521
00:29:29,851 --> 00:29:31,728
Right, but she's fucking
James St. Patrick.
522
00:29:31,895 --> 00:29:33,21
Maybe he wanted Lobos dead.
523
00:29:33,188 --> 00:29:35,232
Why would St. Patrick want that,
Agent Knox?
524
00:29:35,399 --> 00:29:38,527
We have no proof that St. Patrick
is directly involved with Lobos.
525
00:29:38,694 --> 00:29:41,71
And there's no law against
AUSA Valdes
526
00:29:41,238 --> 00:29:42,864
having a relationship with him.
527
00:29:43,31 --> 00:29:44,616
So she's just gonna get away with it.
528
00:29:44,783 --> 00:29:47,536
Valdes didn't break the law,
Agent Knox.
529
00:29:49,204 --> 00:29:51,206
She broke your heart.
530
00:29:51,373 --> 00:29:53,875
Isn't that why you wanted back
on the task force, to catch Valdes?
531
00:29:54,42 --> 00:29:57,87
And then when you couldn't,
maybe you snapped.
532
00:29:57,254 --> 00:29:59,631
Maybe you set up Lobos's murder,
533
00:29:59,798 --> 00:30:01,800
thinking you could
pin all this on her,
534
00:30:01,967 --> 00:30:03,802
get back at her
for ruining your career,
535
00:30:03,969 --> 00:30:06,305
for falling in love
with somebody else.
536
00:30:06,471 --> 00:30:09,391
You keep saying
there's an inside man.
537
00:30:09,558 --> 00:30:12,477
- Maybe it's you.
- That's ridiculous.
538
00:30:14,229 --> 00:30:16,481
Yeah, maybe, uh...
(sniffs)
539
00:30:17,232 --> 00:30:19,109
maybe Mike shouldn't have
let me back on the team.
540
00:30:19,276 --> 00:30:21,445
Maybe | was a little too intense.
541
00:30:21,611 --> 00:30:23,739
But that doesn't mean I'm wrong.
542
00:30:23,905 --> 00:30:26,825
Look into Angela.
You'll find the proof.
543
00:30:26,992 --> 00:30:28,827
She's involved.
544
00:30:57,856 --> 00:30:59,941
| want back in, Ghost.
545
00:31:00,108 --> 00:31:01,568
| know you're back in,
so don't deny it.
546
00:31:04,279 --> 00:31:06,490
| didn't want to bring you
into all of this.
547
00:31:11,787 --> 00:31:13,38
| wanted more for you, Andre.
548
00:31:13,205 --> 00:31:15,290
What about what | want for me?
549
00:31:28,804 --> 00:31:30,222
Let's take a walk.
550
00:31:40,774 --> 00:31:42,901
(music playing)
551
00:31:45,70 --> 00:31:47,322
Look, | lied to you about
the La Arana card, all right?
552
00:31:47,489 --> 00:31:49,574
| thought it was Lobos,
but it was actually Dean.
553
00:31:49,741 --> 00:31:52,77
- The security dude?
- Yeah, he's been posing as security
554
00:31:52,244 --> 00:31:54,746
this whole time, turns out to be
Vladimir's old connect, Milan.
555
00:31:54,913 --> 00:31:56,415
Hold on, wait, hold on.
556
00:31:57,332 --> 00:31:59,84
The nigga that eats people?
557
00:31:59,251 --> 00:32:01,753
Yeah, look, we robbed him.
He's pissed.
558
00:32:01,920 --> 00:32:04,89
He's forcing me and Tommy
to replace Vladimir.
559
00:32:04,256 --> 00:32:07,384
We got to come up with legit cash up
front, which is why I can't pay Karen.
560
00:32:07,551 --> 00:32:09,845
- So that's why you're back in.
- But I'm not staying.
561
00:32:10,470 --> 00:32:12,222
| need your help.
562
00:32:12,389 --> 00:32:15,183
If you help me get rid of Milan,
I'll give you half the street business.
563
00:32:15,350 --> 00:32:17,394
Along with Tommy.
| can't do it alone.
564
00:32:17,561 --> 00:32:19,688
- You in, or you not?
- Look, man, you know Tommy
565
00:32:19,855 --> 00:32:21,731
- not fucking with me, man.
- Fuck all that.
566
00:32:21,898 --> 00:32:24,25
You let me take care of that.
567
00:32:24,192 --> 00:32:25,360
Are you in?
568
00:32:28,780 --> 00:32:30,574
What's our next move, man?
569
00:32:30,740 --> 00:32:33,702
| need you to make an anonymous tip
about a missing person,
570
00:32:33,869 --> 00:32:35,954
Tatiana Boriskaya.
571
00:32:36,121 --> 00:32:38,498
I'll get the cops to handle the rest.
572
00:32:41,460 --> 00:32:43,44
You're right.
573
00:32:43,211 --> 00:32:46,89
You're the only one on your task force
who has none of the markers of a mole.
574
00:32:46,256 --> 00:32:47,591
So why am I still sitting here?
575
00:32:47,757 --> 00:32:51,386
All day I've been racking my brain
with that very question.
576
00:32:51,553 --> 00:32:53,638
| think I've come up with a reason.
You want to hear it?
577
00:32:55,724 --> 00:33:00,103
Whoever helped escape Lobos
had a history with him.
578
00:33:00,270 --> 00:33:03,482
Did you know that
you have worked the Lobos case
579
00:33:03,648 --> 00:33:07,903
longer than any AUSA or agent
in the entire Department of Justice?
580
00:33:08,69 --> 00:33:09,821
If | had a working relationship
with Lobos,
581
00:33:09,988 --> 00:33:12,991
wouldn't that mean I'd want
to see him escaped and alive?
582
00:33:13,158 --> 00:33:16,411
In my experience,
familiarity breeds contempt.
583
00:33:16,578 --> 00:33:18,788
MJ, you're a lawyer.
I'm a lawyer.
584
00:33:18,955 --> 00:33:21,750
We're trained to evaluate risk,
the worst-case scenario.
585
00:33:21,917 --> 00:33:24,419
If | planned to have Lobos killed
and it went wrong,
586
00:33:24,586 --> 00:33:26,713
how long would I survive?
587
00:33:28,173 --> 00:33:29,591
How long would my family survive?
588
00:33:29,758 --> 00:33:32,427
Someone on this task force
took exactly that risk.
589
00:33:32,594 --> 00:33:35,680
- If not you, who?
- You must have a thought, an instinct.
590
00:33:37,265 --> 00:33:39,434
I'm not going to throw
my people under the bus.
591
00:33:39,601 --> 00:33:41,520
(chuckles)
592
00:33:44,105 --> 00:33:45,774
You want to be
on this side of the table?
593
00:33:45,941 --> 00:33:48,276
You want to get cleared?
Help us.
594
00:33:48,443 --> 00:33:51,655
I'll see that Main Justice
hears about your cooperation.
595
00:33:51,821 --> 00:33:54,533
Agent Knox
thinks Valdes is involved.
596
00:33:54,699 --> 00:33:56,701
He's got an axe to grind with her,
but you don't.
597
00:33:57,744 --> 00:33:59,412
Could he be right?
598
00:34:10,549 --> 00:34:14,302
How much do you know about Angela's
relationship with James St. Patrick?
599
00:34:15,804 --> 00:34:17,806
(distant rustling)
600
00:34:20,642 --> 00:34:22,269
Angela?
601
00:34:29,734 --> 00:34:31,486
| just came to pick up some things.
602
00:34:31,653 --> 00:34:33,655
| was just packing them for you.
603
00:34:43,915 --> 00:34:46,01
You really fucked up.
You know that.
604
00:34:47,335 --> 00:34:49,588
Paz, your sister will soon see
605
00:34:49,754 --> 00:34:51,381
that I was just trying to
take care of her, all right?
606
00:34:51,548 --> 00:34:53,174
- | was trying to protect her.
- Protect her?
607
00:34:53,341 --> 00:34:55,176
Who teaches you men that bullshit?
608
00:34:55,343 --> 00:34:57,804
She loved you.
She would have done anything for you.
609
00:34:58,680 --> 00:34:59,681
Yeah, I know.
610
00:34:59,848 --> 00:35:01,99
You know she's always
been the smart one,
611
00:35:01,266 --> 00:35:03,852
and now because of you, she's doubting
herself about everything, even work.
612
00:35:04,19 --> 00:35:07,355
She's being questioned there
as we speak over some fuck-up.
613
00:35:07,522 --> 00:35:10,859
They practically dragged her
out of here by her hair this morning.
614
00:35:11,26 --> 00:35:13,28
Look, Paz,
| ain't a bad man, all right?
615
00:35:13,194 --> 00:35:14,195
- I'm just...
- A man.
616
00:35:14,362 --> 00:35:15,864
You got enough pussy.
617
00:35:16,31 --> 00:35:18,33
You got bored.
You moved on.
618
00:35:18,199 --> 00:35:20,452
| get it.
619
00:35:23,872 --> 00:35:25,624
Get out.
620
00:35:32,47 --> 00:35:35,717
If |ever catch you near my sister again,
I'll kill you with my bare hands.
621
00:35:40,722 --> 00:35:41,765
(speaks Spanish)
622
00:35:52,150 --> 00:35:55,528
"| wish | were there, too.
Love you, Jamie."
623
00:35:56,488 --> 00:35:59,824
Agent Knox would kill
to read those texts.
624
00:36:00,867 --> 00:36:04,829
You know he thinks you helped
St. Patrick to escape Lobos.
625
00:36:04,996 --> 00:36:07,415
He also said the men
that attacked the transfer
626
00:36:07,582 --> 00:36:09,918
knew about Lobos's GPS tracker.
627
00:36:10,85 --> 00:36:12,87
| couldn't have told
anyone about that.
628
00:36:12,253 --> 00:36:14,422
| didn't know about the tracker
until after they were hit.
629
00:36:14,589 --> 00:36:16,633
- Can you prove you didn't know?
- No, but--
630
00:36:16,800 --> 00:36:19,844
Yeah, it's kind of hard
to prove a negative.
631
00:36:20,11 --> 00:36:22,13
But it's all right.
632
00:36:22,180 --> 00:36:25,433
| think Agent Knox
is dead wrong about you.
633
00:36:26,559 --> 00:36:29,479
- Thank you.
- | think St. Patrick used you,
634
00:36:29,646 --> 00:36:32,190
- just like he did before.
- | did not leak, lose,
635
00:36:32,357 --> 00:36:36,152
or transmit any information
regarding Lobos's trial or transfer.
636
00:36:36,319 --> 00:36:40,31
He put your career at risk
to help Egan walk.
637
00:36:40,198 --> 00:36:43,618
You forgave him, took him back,
and now Lobos is dead.
638
00:36:43,785 --> 00:36:46,663
You got duped again, sweetie.
639
00:36:46,830 --> 00:36:50,125
- Love will do that to you.
- This has nothing to do with love.
640
00:36:50,291 --> 00:36:52,293
It has everything to do with love.
641
00:36:52,460 --> 00:36:54,379
(chuckles)
642
00:36:54,546 --> 00:36:56,715
We are as strong as they are.
643
00:36:56,881 --> 00:37:00,176
Hell, stronger,
till we fall in love and lose focus.
644
00:37:00,343 --> 00:37:03,54
Then we fuck shit up,
and they know it.
645
00:37:03,221 --> 00:37:04,973
When St. Patrick looked at you,
646
00:37:05,140 --> 00:37:08,685
he didn't see a future judge,
future Attorney General.
647
00:37:08,852 --> 00:37:10,729
He saw a typical woman...
648
00:37:10,895 --> 00:37:12,313
a sucker.
649
00:37:16,651 --> 00:37:19,487
He's the sucker, not me.
650
00:37:21,281 --> 00:37:24,284
He didn't play me.
| played him.
651
00:37:24,451 --> 00:37:26,494
| knew he was in touch with Egan,
652
00:37:26,661 --> 00:37:29,748
so | cloned his phone
while he slept in our hotel room.
653
00:37:29,914 --> 00:37:31,207
That's a federal offense.
654
00:37:31,374 --> 00:37:34,919
You're saying you slept with
St. Patrick to get Lobos?
655
00:37:35,86 --> 00:37:38,06
Lobos would've slipped
right through our fingers again
656
00:37:38,173 --> 00:37:39,758
if it weren't for me using
657
00:37:39,924 --> 00:37:43,344
my "special set of skills"
to track Egan.
658
00:37:43,511 --> 00:37:45,263
Agent Knox couldn't find Lobos,
659
00:37:45,430 --> 00:37:47,348
Mike was sure he had
the right location,
660
00:37:47,515 --> 00:37:49,726
and Saxe was just along for the ride.
661
00:37:49,893 --> 00:37:52,103
They got it wrong.
I got it right.
662
00:37:52,270 --> 00:37:55,190
Every action I've ever taken,
ethical or in the gray,
663
00:37:55,356 --> 00:37:57,942
has been to mount
Lobos's head on a wall,
664
00:37:58,109 --> 00:38:00,987
and | dare you to find
any evidence to the contrary.
665
00:38:03,198 --> 00:38:06,159
I'll have to admit,
I'm impressed.
666
00:38:08,119 --> 00:38:10,205
Thank you for
your cooperation, Angela.
667
00:38:10,371 --> 00:38:13,208
You're free to go.
668
00:38:21,49 --> 00:38:22,717
Wow.
669
00:38:23,468 --> 00:38:25,887
We need to talk
to James St. Patrick.
670
00:38:37,65 --> 00:38:38,149
Tommy?
671
00:38:38,316 --> 00:38:40,485
We didn't have a meeting
scheduled today, did we?
672
00:38:43,363 --> 00:38:46,950
This about that thing
you were worried about before?
673
00:38:47,826 --> 00:38:49,577
| found a way around it.
674
00:38:49,744 --> 00:38:52,413
(chuckles)
See? Prayer works.
675
00:38:53,581 --> 00:38:56,334
My life was good...
676
00:38:57,418 --> 00:38:59,212
real good.
677
00:39:01,714 --> 00:39:04,217
And then everything got fucked up.
678
00:39:05,93 --> 00:39:08,96
All | wanted was for everything
to go back to the way it was.
679
00:39:08,263 --> 00:39:11,850
And | don't know if I prayed,
but | wished.
680
00:39:12,16 --> 00:39:14,60
And it came true...
681
00:39:15,61 --> 00:39:16,980
but not the way | wanted.
682
00:39:19,65 --> 00:39:21,192
| want to take it all back.
683
00:39:21,693 --> 00:39:24,112
| made a huge mistake,
and there's nothing | can do to fix it.
684
00:39:24,279 --> 00:39:26,948
We can't receive God's forgiveness
685
00:39:27,115 --> 00:39:28,575
unless we forgive ourselves.
686
00:39:31,202 --> 00:39:33,454
Why would I ever
want to forgive myself?
687
00:39:37,584 --> 00:39:38,835
(clicks)
688
00:39:39,02 --> 00:39:42,213
My new connect don't want you
running guns for the Albanians no more.
689
00:39:42,380 --> 00:39:44,132
Those guns paid
for the soup kitchen.
690
00:39:44,299 --> 00:39:45,592
Then have a fucking bake sale.
691
00:39:45,758 --> 00:39:47,844
He's a crazy motherfucker,
and he's gonna kill you
692
00:39:48,11 --> 00:39:49,554
if you don't stop
running them guns.
693
00:39:49,721 --> 00:39:52,640
- Tommy, | can't just stop--
- Let me save your life, Father.
694
00:39:52,807 --> 00:39:55,476
Let me do this one good thing.
695
00:40:02,483 --> 00:40:03,902
Okay, no more guns.
696
00:40:25,840 --> 00:40:27,926
(siren wailing in distance)
697
00:40:58,289 --> 00:41:00,166
Gracias, Paz.
698
00:41:22,563 --> 00:41:23,564
Good evening.
699
00:41:23,731 --> 00:41:25,984
I'm calling on behalf
of Mr. St. Patrick.
700
00:41:26,150 --> 00:41:28,152
(elevator dings)
701
00:41:32,490 --> 00:41:34,826
You live uptown.
This ain't uptown.
702
00:41:34,993 --> 00:41:36,911
| don't know why you think
you can keep showing up at my place.
703
00:41:37,78 --> 00:41:39,831
Were you with Jamie
at the Odette Hotel night before last?
704
00:41:39,998 --> 00:41:41,457
That's none of your business.
705
00:41:41,624 --> 00:41:43,501
If you are covering for him,
706
00:41:43,668 --> 00:41:47,296
you could be charged as an accomplice
in a conspiracy to commit murder.
707
00:41:47,463 --> 00:41:50,508
If you are found guilty,
you will lose your kids.
708
00:41:50,675 --> 00:41:53,761
You will lose your home.
You will lose everything.
709
00:41:53,928 --> 00:41:56,597
If you lie, | can't protect you.
710
00:41:56,764 --> 00:41:58,349
What's it gonna be?
711
00:42:08,443 --> 00:42:10,361
No, you're right.
712
00:42:10,528 --> 00:42:12,280
My husband did murder something
713
00:42:12,447 --> 00:42:14,449
when we were at the Odette
the other night.
714
00:42:14,615 --> 00:42:16,492
Shoot, who am | telling?
You know how he is with it.
715
00:42:16,659 --> 00:42:18,286
Nearly broke my damn back.
716
00:42:18,453 --> 00:42:21,122
That's not true.
717
00:42:21,289 --> 00:42:22,957
He wasn't there.
718
00:42:23,124 --> 00:42:24,876
He was killing Felipe Lobos,
719
00:42:25,43 --> 00:42:27,128
and don't pretend
you don't know who that is.
720
00:42:27,295 --> 00:42:30,548
Ghost and | fucked,
sweetie, all night.
721
00:42:30,715 --> 00:42:32,717
Matter of fact,
he's upstairs right now.
722
00:42:32,884 --> 00:42:34,802
You want to call him
and ask him for yourself?
723
00:42:38,222 --> 00:42:40,266
How could you take him back?
724
00:42:40,433 --> 00:42:42,310
lam his wife
725
00:42:42,477 --> 00:42:44,645
and the mother of his children,
| never lost him.
726
00:42:44,812 --> 00:42:48,149
So, whatever you think he did
the other night, he was with me.
727
00:42:48,316 --> 00:42:51,527
You were a midlife crisis, Angela.
728
00:42:51,694 --> 00:42:53,279
Crisis over.
729
00:43:04,499 --> 00:43:08,252
Woman: You used to live in
my apartment when you was young?
730
00:43:08,419 --> 00:43:10,421
A friend of mines did.
| was a block over.
731
00:43:10,588 --> 00:43:11,839
Oh.
732
00:43:12,06 --> 00:43:13,841
One second, sweetie.
733
00:43:14,08 --> 00:43:15,676
Take all the time you need.
734
00:43:15,843 --> 00:43:18,12
(cell phone vibrating)
735
00:43:20,473 --> 00:43:22,683
- What you got?
- Yo, G's crazy, dog.
736
00:43:22,850 --> 00:43:24,852
Got me calling in
anonymous tips and shit.
737
00:43:25,19 --> 00:43:26,270
Sounds familiar.
738
00:43:26,437 --> 00:43:27,939
So you know Vladimir's connect,
Milan, right?
739
00:43:28,106 --> 00:43:30,525
Yeah, the motherfucker took over
Ghost's business right under his nose.
740
00:43:30,691 --> 00:43:33,194
He needs my help
to get out from under.
741
00:43:33,361 --> 00:43:36,364
- | think he's scared, B.
- Yo, |seen him scared before.
742
00:43:36,531 --> 00:43:38,866
That ain't good for nobody.
Watch your back.
743
00:43:39,33 --> 00:43:40,535
Here we go.
744
00:43:42,370 --> 00:43:43,704
Hold on.
745
00:43:43,871 --> 00:43:46,207
| sure do appreciate you helping me.
746
00:43:49,961 --> 00:43:51,03
(grunts)
747
00:43:53,881 --> 00:43:55,133
What are you doing to me?
748
00:43:55,299 --> 00:43:58,52
You no good piece of shit!
749
00:43:58,219 --> 00:44:00,138
(screams)
750
00:44:00,888 --> 00:44:02,890
(muffled screams)
751
00:44:16,863 --> 00:44:18,156
I'm back.
752
00:44:18,322 --> 00:44:20,491
- Yo, what's the plan, man?
- It's already in motion.
753
00:44:20,658 --> 00:44:22,910
I'm gonna give this nigga
a history lesson,
754
00:44:23,77 --> 00:44:25,621
take him back in time.
755
00:44:36,424 --> 00:44:37,925
| wasn't even trying to hit her, Dad.
756
00:44:38,92 --> 00:44:39,760
| was just trying to stop her
from hitting me.
757
00:44:39,927 --> 00:44:42,13
Sit up.
758
00:44:44,432 --> 00:44:45,850
Listen to me.
759
00:44:46,17 --> 00:44:48,853
You do not have the right to put hands
on your mother, no matter what.
760
00:44:49,20 --> 00:44:51,522
You owe her an apology
for your behavior.
761
00:44:51,689 --> 00:44:53,649
Remember, we talked about it.
762
00:44:53,816 --> 00:44:55,109
Real men apologize.
763
00:44:55,276 --> 00:44:58,613
So you want me to apologize to her
like | did to your side bitch, right?
764
00:45:01,365 --> 00:45:04,535
What the fuck did you just say to me,
little motherfucker?
765
00:45:05,369 --> 00:45:06,954
Say it!
766
00:45:17,423 --> 00:45:19,634
'Riq. 'Riq!
767
00:45:19,800 --> 00:45:21,636
(cell phone vibrating)
768
00:45:30,186 --> 00:45:33,981
You made dinner plans
in my house without telling me?
769
00:45:45,451 --> 00:45:47,161
(American accent)
Tasha, you've already been introduced.
770
00:45:47,328 --> 00:45:50,539
James, you remember Tatiana.
She used to work at Truth.
771
00:45:50,706 --> 00:45:53,84
- Good to see you again, Tatiana.
- Yes.
772
00:45:53,251 --> 00:45:54,543
It's nice to see you, too.
773
00:45:54,710 --> 00:45:56,170
Oh, let me help you with those.
774
00:45:56,337 --> 00:45:58,839
- Kids, dinner!
- Just the adults, Tash.
775
00:45:59,06 --> 00:46:00,258
No, | brought enough
for the children.
776
00:46:00,424 --> 00:46:01,676
Tasha:
Tatiana, you can come with me.
777
00:46:01,842 --> 00:46:03,511
Da.
778
00:46:03,678 --> 00:46:06,138
- You have a beautiful home.
- Thank you.
779
00:46:10,17 --> 00:46:12,19
- Why are you here?
- (normal voice) You were looking
780
00:46:12,186 --> 00:46:13,521
for Tatiana, were you not?
781
00:46:13,688 --> 00:46:16,274
| considered it an invitation
to bring her to dinner.
782
00:46:18,442 --> 00:46:22,113
It was very smart,
but | warned you.
783
00:46:22,280 --> 00:46:24,699
(American accent)
You must be Raina.
784
00:46:24,865 --> 00:46:26,742
I'm Dean.
| work for your father.
785
00:46:26,909 --> 00:46:28,202
- Raina: Nice to meet you.
- Milan: Nice to meet you, too.
786
00:46:28,369 --> 00:46:31,122
- Hey, Tariq. How you doing?
- Hi, Dean.
787
00:46:32,540 --> 00:46:34,125
Come on, children,
let's have a meal.
788
00:46:34,292 --> 00:46:38,671
| told James | wanted to meet
the family of my most important client.
789
00:46:40,256 --> 00:46:42,633
Family's important to him,
790
00:46:42,800 --> 00:46:46,512
and what's important to him
is important to me.
791
00:46:55,646 --> 00:46:56,731
James.
792
00:46:56,897 --> 00:46:58,482
James.
793
00:46:58,649 --> 00:47:00,401
Please, join us.
794
00:47:01,986 --> 00:47:04,30
Come on.
795
00:47:08,326 --> 00:47:11,120
And how you rolled ov...
796
00:47:11,287 --> 00:47:14,749
And that shit with the cinnamon
was so bad that you made.
797
00:47:18,419 --> 00:47:21,88
(humming)
798
00:47:21,255 --> 00:47:22,882
(vehicle approaching)
799
00:47:27,11 --> 00:47:29,930
(car doors open, close)
800
00:47:35,770 --> 00:47:38,105
What's up, big boy?
You want a piece of this?
801
00:47:38,272 --> 00:47:40,66
(Tommy grunting)
802
00:48:10,638 --> 00:48:13,224
(normal voice) You made the right choice,
paying me instead of Karen.
803
00:48:13,391 --> 00:48:17,61
But | still need you to find a way
to make the deal work.
804
00:48:17,228 --> 00:48:18,813
Karen called it off.
Deal's over.
805
00:48:18,979 --> 00:48:21,982
No, she likes you
and your three clubs.
806
00:48:22,149 --> 00:48:23,317
Find a way.
807
00:48:23,484 --> 00:48:26,654
I'm looking forward to having you
selling my product in her hotels.
808
00:48:26,821 --> 00:48:29,323
I'm not gonna sell drugs in my clubs.
It's too risky.
809
00:48:29,490 --> 00:48:31,826
I'm in your home,
with your family.
810
00:48:31,992 --> 00:48:33,452
That is risk.
811
00:48:38,833 --> 00:48:41,335
You have too many attachments.
812
00:48:41,502 --> 00:48:43,170
Attachments make you vulnerable,
813
00:48:43,337 --> 00:48:46,674
but you have made vulnerability
your strength.
814
00:48:51,512 --> 00:48:54,974
Think of them the next time
you want to betray me.
815
00:48:56,767 --> 00:48:59,186
(speaking Serbian)
816
00:49:01,21 --> 00:49:03,315
- He really thought I was dead.
- (elevator dings)
817
00:49:06,360 --> 00:49:08,988
You have everything to lose, Duse.
818
00:49:12,116 --> 00:49:13,868
- (American accent) Nice to meet you.
- Pleasure to meet you.
819
00:49:14,34 --> 00:49:15,995
- Take care.
- Thank you.
820
00:49:20,791 --> 00:49:22,835
What the fuck is going on, Ghost?
821
00:49:30,384 --> 00:49:32,219
What a fucking day.
822
00:49:32,386 --> 00:49:34,138
- | mean, first your bitch comes by...
- Whoa, whoa.
823
00:49:34,305 --> 00:49:35,306
- Angela came here?
- Yes.
824
00:49:35,473 --> 00:49:37,808
- | alibied you. She knows about Lobos.
- Shit.
825
00:49:37,975 --> 00:49:39,727
- Is that why you got us up here?
- No, | got us up here
826
00:49:39,894 --> 00:49:41,395
because fucking Milan
might be listening.
827
00:49:41,562 --> 00:49:43,564
- Milan? Who the fuck is Milan?
- Dean.
828
00:49:43,731 --> 00:49:45,774
Dean, who we just
had dinner with, Tasha.
829
00:49:45,941 --> 00:49:47,818
He might be the most
dangerous man | ever met.
830
00:49:47,985 --> 00:49:49,737
More dangerous than Kanan?
831
00:49:49,904 --> 00:49:51,864
Kanan was a street thug.
832
00:49:52,698 --> 00:49:54,116
Milan's a whole nother level.
833
00:49:54,283 --> 00:49:56,368
(grunts, breathing heavily)
834
00:50:15,95 --> 00:50:16,764
All of you, motherfuckers!
Come on!
835
00:50:16,931 --> 00:50:18,933
Kill him.
836
00:50:22,353 --> 00:50:23,562
(speaking Serbian)
837
00:50:33,614 --> 00:50:35,616
- (men grunting)
- (thudding)
838
00:50:52,967 --> 00:50:54,468
(weakly)
Come on.
839
00:51:05,729 --> 00:51:08,315
So you're telling me that
he hovered over you this whole time
840
00:51:08,482 --> 00:51:09,858
just 'cause you killed Vladimir?
841
00:51:10,25 --> 00:51:12,236
Why didn't he just kill you?
What the fuck does he want?
842
00:51:12,403 --> 00:51:14,446
He wants me to suffer.
843
00:51:15,823 --> 00:51:19,410
- What are we gonna do?
- | think Milan made a mistake today.
844
00:51:20,244 --> 00:51:21,745
I'm gonna use it to get us out.
845
00:51:23,831 --> 00:51:25,833
- (Tommy grunting)
- (thudding)
846
00:51:32,840 --> 00:51:34,508
(wheezing)
847
00:51:35,509 --> 00:51:37,845
Callahan called off the Albanians.
848
00:51:38,12 --> 00:51:41,599
A tolerable compromise,
but not what | asked.
849
00:51:42,308 --> 00:51:43,892
Vladimir was mistaken.
850
00:51:44,59 --> 00:51:46,103
You are not simple...
851
00:51:46,270 --> 00:51:47,688
but you are disobedient.
852
00:51:55,946 --> 00:51:57,698
Why do you want to die, Tommy?
853
00:51:59,366 --> 00:52:02,786
Oh, this is about the girl.
854
00:52:03,704 --> 00:52:05,331
(groans)
855
00:52:09,543 --> 00:52:11,253
Just fucking do it.
856
00:52:11,420 --> 00:52:15,49
| was wrong.
You have immense value.
857
00:52:15,215 --> 00:52:18,218
You have nothing to lose, Tommy.
858
00:52:18,927 --> 00:52:21,513
This is the best time to be alive.
859
00:52:36,654 --> 00:52:38,697
(knocks on door)
860
00:52:46,747 --> 00:52:49,500
- Angela.
- | can't stay long.
861
00:52:49,667 --> 00:52:51,502
I might have been followed.
862
00:52:55,756 --> 00:52:58,676
Yeah, Paz told me that
they brought you in for questioning.
863
00:52:59,927 --> 00:53:02,262
You want to know if | gave you up.
864
00:53:02,429 --> 00:53:04,598
No, | want to know if you're okay.
865
00:53:06,684 --> 00:53:09,103
No, Jamie. I'm not okay.
866
00:53:10,20 --> 00:53:13,273
You killed Lobos,
and the DOJ thinks | participated.
867
00:53:13,440 --> 00:53:15,943
| need you to help me prove
that I'm innocent.
868
00:53:16,110 --> 00:53:19,279
- What are you talking about?
- Someone gave you information
869
00:53:19,446 --> 00:53:23,117
about Lobos's transfer so that
you could hit the caravan and kill him.
870
00:53:23,283 --> 00:53:25,869
| need to know who that was.
871
00:53:26,36 --> 00:53:29,707
| need to know who told you
where he would be.
872
00:53:32,376 --> 00:53:34,628
You used me.
873
00:53:37,297 --> 00:53:39,717
As soon as you got rid of him,
you got rid of me.
874
00:53:39,883 --> 00:53:41,719
Admit it.
875
00:53:46,473 --> 00:53:49,268
Get... Don't...
Get the fuck off me!
876
00:53:50,227 --> 00:53:52,980
- I'm not wearing a fucking wire.
- And how am | supposed to know that?
877
00:53:53,147 --> 00:53:56,316
Because if you go down,
| go down.
878
00:54:02,781 --> 00:54:04,658
| told you Lobos was alive.
879
00:54:04,825 --> 00:54:07,327
That makes me technically
part of the criminal conspiracy
880
00:54:07,494 --> 00:54:09,163
to commit this murder.
881
00:54:09,329 --> 00:54:11,165
| didn't tell you where he would be.
882
00:54:11,331 --> 00:54:13,41
| didn't know.
883
00:54:13,208 --> 00:54:16,378
That's why you have to help me
find who the real leak is.
884
00:54:16,545 --> 00:54:17,963
Who was it?
885
00:54:23,844 --> 00:54:26,54
| don't know
what you're talking about, Angela.
886
00:54:26,221 --> 00:54:28,849
Eastern District is
investigating the murder.
887
00:54:29,16 --> 00:54:31,685
If they figure out it was you,
it's gonna trace back to me.
888
00:54:31,852 --> 00:54:33,854
(distant siren wailing)
889
00:54:39,610 --> 00:54:43,30
You're gonna let me get the death penalty
for something | didn't do.
890
00:54:44,448 --> 00:54:45,949
Angie, don't say that.
891
00:54:51,622 --> 00:54:54,291
You told me
you didn't love me anymore...
892
00:54:55,209 --> 00:54:57,294
but you lied.
893
00:54:57,461 --> 00:54:59,04
You never loved me.
894
00:55:01,507 --> 00:55:03,550
Angie, | do love you.
You know | love you.
895
00:55:03,717 --> 00:55:04,927
Don't.
896
00:55:05,93 --> 00:55:06,220
I'll fix this.
897
00:55:06,386 --> 00:55:08,722
The only way to fix this
898
00:55:08,889 --> 00:55:10,933
is to tell me who helped you.
899
00:55:11,99 --> 00:55:12,726
Who helped you, Jamie?
900
00:55:12,893 --> 00:55:14,812
Who told you
where Lobos would be?
901
00:55:18,565 --> 00:55:21,902
If whoever murdered Lobos
had inside information,
902
00:55:22,69 --> 00:55:24,404
| don't know
who he or she got it from.
903
00:55:25,489 --> 00:55:28,75
- Find out.
- Angie, don't go.
904
00:55:31,370 --> 00:55:33,872
- (door slams)
- (sighs)
905
00:55:37,125 --> 00:55:41,171
(music playing)
906
00:55:42,714 --> 00:55:45,467
f I've been having trouble sleeping J
907
00:55:47,52 --> 00:55:50,305
"Cause alll think about is you f
908
00:55:51,431 --> 00:55:54,768
J It's all l know how to do f
909
00:55:59,857 --> 00:56:02,943
I I've been having trouble thinking J
910
00:56:04,486 --> 00:56:08,615
"Cause all you are
and how you played me like a fool
911
00:56:09,283 --> 00:56:12,119
~ Hurt so bad but got me hooked J
912
00:56:15,789 --> 00:56:19,543
In another year,
I'll be waiting here J
913
00:56:21,461 --> 00:56:24,131
~ So you can figure it out J
914
00:56:24,631 --> 00:56:28,427
~ In another life,
you were satisfied J
915
00:56:28,844 --> 00:56:32,639
- Always running around in circles f
916
00:56:47,154 --> 00:56:50,866
~ Around in circles J
917
00:56:52,784 --> 00:56:54,703
In circles J
918
00:56:58,790 --> 00:57:02,794
Created by: A. Vandelay
67416
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.