All language subtitles for Power S03E02_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,630 --> 00:00:05,839 Previously on "Power"... 2 00:00:06,06 --> 00:00:08,258 Ghost ain't here. He don't exist! 3 00:00:08,425 --> 00:00:11,720 I'm number one now. I'm gonna get you the best product at the best price. 4 00:00:11,887 --> 00:00:13,639 Cooper: Lobos was stabbed in custody. 5 00:00:13,805 --> 00:00:16,892 And everything we ever wanted can happen now. 6 00:00:17,59 --> 00:00:19,978 - What's our new hustle? - The club is the new hustle. 7 00:00:22,856 --> 00:00:24,900 Shipment was light. The other primeras might get pissed. 8 00:00:25,67 --> 00:00:27,110 Can you think of a reason why Lobos wouldn't send the full amount? 9 00:00:27,277 --> 00:00:28,529 We have to make it look like you're dead. 10 00:00:28,695 --> 00:00:30,656 If your money's moving, it means you're alive to move it. 11 00:00:30,822 --> 00:00:32,991 - Felipe Lobos is alive. - What? 12 00:00:33,158 --> 00:00:34,451 He survived the attack in prison. 13 00:00:34,618 --> 00:00:36,328 Tommy, we need to talk, man. 14 00:00:36,495 --> 00:00:38,622 Tomas, did you forget our deal? 15 00:00:38,789 --> 00:00:40,999 Ghost needs to be dead soon. 16 00:00:41,166 --> 00:00:42,960 - Otherwise... - Holly? 17 00:00:43,126 --> 00:00:46,129 ... your little family, they won't be safe. 18 00:00:47,172 --> 00:00:50,92 I They say this is a big, rich town J 19 00:00:51,927 --> 00:00:55,430 ~ | just come from the poorest part J 20 00:00:55,597 --> 00:00:58,183 S Bright lights, city life, | gotta make it J 21 00:00:58,350 --> 00:01:00,269 This is where it goes down J 22 00:01:02,271 --> 00:01:05,983 f | just happen to come up hard J 23 00:01:06,149 --> 00:01:08,485 ~ Legal or illegal, baby, | gotta make it J 24 00:01:08,652 --> 00:01:10,445 - | never took a straight path nowhere J 25 00:01:10,612 --> 00:01:12,948 I Life's full of twists and turns, bumps and bruises J 26 00:01:13,115 --> 00:01:16,493 f | live, | learn, I'm from that city full of yellow cabs and skyscrapers f 27 00:01:16,660 --> 00:01:18,996 J It's hard to get a start in these parts without paper J 28 00:01:19,162 --> 00:01:21,665 - Homie, | grew up in hell, a block away from heaven J 29 00:01:21,832 --> 00:01:24,459 ~ That corner every 15 minutes, they moving seven Jf 30 00:01:24,626 --> 00:01:27,87 f Pure snow, bag it, then watch it go J 31 00:01:27,254 --> 00:01:29,798 f Occupational options, get some blow or some hos J 32 00:01:29,965 --> 00:01:32,301 ~ Shoot the ball or the strap, learn to rap or to jack J 33 00:01:32,467 --> 00:01:34,761 ~ Fuck it, man, in the meantime, go 'head and pump a pack Jf 34 00:01:34,928 --> 00:01:37,431 ? This my regal, royal flow, my James Bond bounce Jf 35 00:01:37,598 --> 00:01:40,142 J That 007, that's 62 on my count f 36 00:01:40,309 --> 00:01:42,728 ~ I'm an undercover liar, | lie under the covers J 37 00:01:42,894 --> 00:01:45,188 ~ Look a bitch in the eyes and tell her, baby, | love ya J 38 00:01:45,355 --> 00:01:47,649 f You're my inspiration, you're my motivation J 39 00:01:47,816 --> 00:01:50,193 ~ You're the reason that I'm moving with no hesitation J 40 00:01:50,360 --> 00:01:52,446 I They say this is a big, rich town J 41 00:01:52,904 --> 00:01:57,492 - Yeah, I just come from the poorest part J 42 00:01:58,785 --> 00:02:00,704 ¢ Bright lights, city life, | gotta make it 43 00:02:00,871 --> 00:02:02,706 This is where it goes down J 44 00:02:02,873 --> 00:02:05,250 - J Oh, yeah J -J Yeah J 45 00:02:05,417 --> 00:02:08,420 f | just happen to come up hard J 46 00:02:08,587 --> 00:02:11,590 ~ Legal or illegal, baby, | gotta make it J 47 00:02:18,597 --> 00:02:20,599 (music playing) 48 00:02:28,815 --> 00:02:32,611 ~ Stop and all along J 49 00:02:32,778 --> 00:02:36,114 I I've been behind you J 50 00:02:36,281 --> 00:02:38,950 I I've been behind you J 51 00:02:39,117 --> 00:02:40,952 f All along, stop J 52 00:02:41,119 --> 00:02:44,665 f And all along J 53 00:02:44,831 --> 00:02:46,833 I I've been behind you J 54 00:02:47,00 --> 00:02:50,921 I I've been behind you J 55 00:02:51,963 --> 00:02:53,507 Baby. 56 00:02:53,674 --> 00:02:55,801 ~ I need to get some distance J 57 00:02:55,967 --> 00:02:58,720 "Cause lately | have found J 58 00:02:58,887 --> 00:03:01,973 - Like | Know how to save your life f 59 00:03:02,140 --> 00:03:04,351 < Far too well J 60 00:03:04,518 --> 00:03:07,187 - Don't know if you noticed J 61 00:03:07,354 --> 00:03:09,898 ~ But you hangin’ right off the edge J 62 00:03:12,359 --> 00:03:15,529 What is so important that we couldn't discuss on the phone? 63 00:03:17,656 --> 00:03:19,825 | need you to get a message to our friend Lobos. 64 00:03:19,991 --> 00:03:23,370 Word on the street is Lobos died from gettin’ stabbed in the slammer. 65 00:03:23,537 --> 00:03:25,330 | heard he got stabbed. 66 00:03:25,497 --> 00:03:27,249 | didn't hear he actually kicked, though. 67 00:03:27,416 --> 00:03:29,543 Mmm, you looking for confirmation? 68 00:03:29,710 --> 00:03:32,671 I'm looking for a location. Have a seat. 69 00:03:32,838 --> 00:03:35,716 - You want a drink? - No, I'm good. 70 00:03:42,264 --> 00:03:44,99 I need to know where he is. 71 00:03:45,183 --> 00:03:46,643 I know you got connections, Proctor, 72 00:03:46,810 --> 00:03:49,104 and I know you can use those connections to get me what | need. 73 00:03:49,271 --> 00:03:52,190 Yes, I can... 74 00:03:52,357 --> 00:03:54,109 but the question is whether | should. 75 00:03:54,276 --> 00:03:57,279 See, you asking means you already know more than | do. 76 00:03:57,446 --> 00:03:59,448 You're not exposed right now. 77 00:03:59,614 --> 00:04:01,199 Keep it that way. 78 00:04:01,366 --> 00:04:04,35 Yeah, but when this is all over, I'm done for good. 79 00:04:04,202 --> 00:04:06,246 I no longer need you. 80 00:04:06,413 --> 00:04:08,540 | just got to make sure it's over. 81 00:04:08,707 --> 00:04:11,918 You know, it's too bad you can't ask your ex-girlfriend, the prosecutor, 82 00:04:12,85 --> 00:04:13,754 ‘cause she would know where to find him. 83 00:04:13,920 --> 00:04:16,214 Actually, Angela and | are still together. 84 00:04:16,381 --> 00:04:17,799 Oh, man. 85 00:04:17,966 --> 00:04:20,135 You got to teach me whatever it is you know about women, 86 00:04:20,302 --> 00:04:23,388 because she should hate your breathing guts by now. 87 00:04:24,890 --> 00:04:29,394 And she would if | keep going to her for information. 88 00:04:31,229 --> 00:04:33,982 That's why I need you. 89 00:04:34,983 --> 00:04:38,487 | think we could actually be successful with this John Doe prosecution of Lobos 90 00:04:38,653 --> 00:04:40,155 even without a witness against him, 91 00:04:40,322 --> 00:04:42,407 but there's no way we can do it without bringing in the files 92 00:04:42,574 --> 00:04:44,910 - from Texas and California. - | don't know, Angela. 93 00:04:45,76 --> 00:04:47,954 Involving the other states could open us up to forum shopping for Kessler. 94 00:04:48,121 --> 00:04:49,748 He could request a change of venue. 95 00:04:49,915 --> 00:04:51,750 We make the argument that he was arrested here. 96 00:04:51,917 --> 00:04:53,460 We have the strongest case. 97 00:04:53,627 --> 00:04:56,922 | want to review the files from the other jurisdictions and talk to their agents. 98 00:04:57,88 --> 00:04:58,924 Why don't | get those files for you? 99 00:04:59,90 --> 00:05:01,09 The request can be filled faster if | make it, 100 00:05:01,176 --> 00:05:03,261 - especially by my former office. - Great. 101 00:05:04,930 --> 00:05:07,682 (door opens, closes) 102 00:05:08,433 --> 00:05:11,353 - Saxe, what's up? - Was that, uh, Angela? 103 00:05:11,520 --> 00:05:13,271 What did she want that she had to come to you on the sly, 104 00:05:13,438 --> 00:05:15,23 she couldn't share with the group, huh? 105 00:05:15,190 --> 00:05:16,441 Why are you here? 106 00:05:16,608 --> 00:05:18,151 You don't seem to be sharing with the group. 107 00:05:18,318 --> 00:05:20,654 (scoffs) | had an idea. 108 00:05:20,821 --> 00:05:23,448 We told Judge Cross that we would solve the attempt on Lobos's life. 109 00:05:23,615 --> 00:05:25,659 Maybe we should. 110 00:05:25,826 --> 00:05:28,578 Yeah, | said that, but there's nothing to solve. 111 00:05:28,745 --> 00:05:30,121 We know it was the Jimenez. 112 00:05:30,288 --> 00:05:31,790 The identity of the hitter doesn't really matter 113 00:05:31,957 --> 00:05:33,375 since he's clearly already incarcerated. 114 00:05:33,542 --> 00:05:35,794 But if we prove it was the Jimenez, 115 00:05:35,961 --> 00:05:38,255 we can potentially add that murder to the list of charges 116 00:05:38,421 --> 00:05:41,967 when we eventually bring Diego Jimenez to trial, right? 117 00:05:42,133 --> 00:05:43,969 Got to land the big whale sometime. 118 00:05:44,135 --> 00:05:46,137 Do | have your blessing? 119 00:05:46,304 --> 00:05:49,641 Yeah, go for it, but | doubt you'll find the guy. 120 00:05:49,808 --> 00:05:51,560 It's probably a waste of your time. 121 00:05:56,648 --> 00:05:58,733 (speaking Spanish) 122 00:06:29,180 --> 00:06:32,58 Ghost on recording: Tommy, we need to talk, man. 123 00:06:33,685 --> 00:06:35,353 It's Ghost. 124 00:06:50,118 --> 00:06:52,120 Who was on the phone? 125 00:06:52,287 --> 00:06:54,122 They had the wrong number. 126 00:06:54,289 --> 00:06:55,874 Flyers look good. 127 00:06:56,41 --> 00:06:58,209 | bet we get a call, find Bell. 128 00:06:58,376 --> 00:07:00,545 | just hope she's not hurt. 129 00:07:01,796 --> 00:07:04,716 Look, Holl, if we don't find her, 130 00:07:04,883 --> 00:07:06,885 | promise I'll get you another one. 131 00:07:07,52 --> 00:07:09,220 You can't just replace Bell. 132 00:07:09,387 --> 00:07:11,431 That's like saying if you died, 133 00:07:11,598 --> 00:07:13,725 I'm just gonna go out and fuck another guy right away. 134 00:07:13,892 --> 00:07:15,894 Jesus, Holly, that's a fucked-up thing to say. 135 00:07:16,61 --> 00:07:17,729 That's my point. 136 00:07:17,896 --> 00:07:21,983 Look, | want Bell just like | only want you. 137 00:07:22,901 --> 00:07:26,655 | want Bell, and I'm not gonna be able to sleep until we find her. 138 00:07:28,907 --> 00:07:30,492 I'm sure we'll find her. 139 00:07:30,659 --> 00:07:32,744 (engine starts) 140 00:07:37,82 --> 00:07:39,167 Thanks for letting me take the kids to Angela's. 141 00:07:39,334 --> 00:07:40,835 | didn't do it for you. 142 00:07:42,45 --> 00:07:44,673 You know, when my dad left, | hardly saw him at all. 143 00:07:44,839 --> 00:07:46,633 They deserve better. 144 00:07:46,800 --> 00:07:48,551 Why are you really here? 145 00:07:50,929 --> 00:07:53,431 I need you to get this check to Tommy. 146 00:07:55,183 --> 00:07:56,601 Wow. 147 00:07:56,768 --> 00:07:58,478 You sure we can afford this 148 00:07:58,645 --> 00:08:01,272 now that you only have club money coming in? 149 00:08:01,439 --> 00:08:03,483 It's not our money, Tasha. It's Tommy's. 150 00:08:03,650 --> 00:08:05,986 Closed the laundromats, all the original Truth accounts. 151 00:08:06,152 --> 00:08:08,363 It's his half of everything, all the businesses. 152 00:08:09,572 --> 00:08:13,159 After Tommy gets this check, we're officially closed for business. 153 00:08:13,326 --> 00:08:14,786 I'm out. 154 00:08:14,953 --> 00:08:16,913 We are not partners anymore. 155 00:08:17,872 --> 00:08:19,290 Why don't you tell him that yourself? 156 00:08:19,457 --> 00:08:21,01 Because he won't return my calls, okay? 157 00:08:21,167 --> 00:08:23,795 - He don't want to see me. - Well, he doesn't want to see me. 158 00:08:23,962 --> 00:08:26,923 Looks like I'm collateral damage in whatever happened between y'all. 159 00:08:28,675 --> 00:08:30,760 Can you just reach out to Tommy for me? 160 00:08:32,554 --> 00:08:34,264 Today. 161 00:08:35,640 --> 00:08:37,559 Julio: Did you hear from Lobos about why we keep getting 162 00:08:37,726 --> 00:08:38,852 half the motherfucking weight? 163 00:08:39,19 --> 00:08:40,311 Tommy: Look, Lobos is stuck in the joint, 164 00:08:40,478 --> 00:08:41,980 and we selling the story that he dead in the streets, 165 00:08:42,147 --> 00:08:43,648 so motherfucker got problems, all right? 166 00:08:43,815 --> 00:08:46,985 Probably had to scale down his moves for a minute while he plays dead, 167 00:08:47,152 --> 00:08:48,987 - so slow your roll, man. - All right. 168 00:08:49,154 --> 00:08:51,72 What am I gonna tell our new primera friends when we can't deliver 169 00:08:51,239 --> 00:08:53,575 the amount of fuckin’ weight we promised them, Tommy? 170 00:08:53,742 --> 00:08:57,245 Yo, maybe 171 00:08:57,412 --> 00:09:01,82 we should step on the product, cut it up, right? 172 00:09:01,249 --> 00:09:03,01 - Make everybody fucking happy. - We ain't doing that. 173 00:09:03,168 --> 00:09:05,03 - Why not? - The move is short-minded, man. 174 00:09:05,170 --> 00:09:06,588 I'm not gonna compromise the product. 175 00:09:06,755 --> 00:09:08,339 That would ruin my name in the street. 176 00:09:08,506 --> 00:09:11,176 Change of management doesn't mean change in product. 177 00:09:11,342 --> 00:09:12,594 - Then what we gonna do? - | don't know. 178 00:09:12,761 --> 00:09:14,846 Why don't you fucking let me think? 179 00:09:19,601 --> 00:09:21,686 (knocks) 180 00:09:27,942 --> 00:09:29,569 (scoffs) 181 00:09:29,736 --> 00:09:31,362 How long have you been back in town? 182 00:09:31,529 --> 00:09:34,32 Long enough to know that you're not welcome here. 183 00:09:34,199 --> 00:09:36,993 Look, Tommy doesn't want to talk to you or Ghost. 184 00:09:37,869 --> 00:09:40,997 I think he'll change his mind when we talk about money. 185 00:09:42,40 --> 00:09:44,709 Not so fast. Your name ain't on this check. 186 00:09:44,876 --> 00:09:46,461 How much is that for? 187 00:09:46,628 --> 00:09:50,131 You'll find out when you tell Tommy to come see me. 188 00:09:50,298 --> 00:09:53,343 He knows my number. 189 00:09:56,179 --> 00:09:58,640 We both work for Lobos. We're on the same side. 190 00:09:58,807 --> 00:10:00,558 I'm looking for your help here. 191 00:10:00,725 --> 00:10:03,228 If we knew the name of the man who stabbed Lobos, 192 00:10:03,394 --> 00:10:05,563 - he'd already be dead. - Well, he's not. 193 00:10:05,730 --> 00:10:09,67 And if somebody else finds him before we do, Lobos could have a problem. 194 00:10:09,234 --> 00:10:12,70 We let everyone believe it's the Jimenez so there aren't any loose ends, 195 00:10:12,237 --> 00:10:14,614 but if the hitter fingers Ghost, then Ghost can turn witness 196 00:10:14,781 --> 00:10:16,491 and testify against Lobos. 197 00:10:16,658 --> 00:10:18,660 Trust me, if that happens... 198 00:10:18,827 --> 00:10:20,829 (speaking Spanish) 199 00:10:52,527 --> 00:10:53,611 No, no, no, no. 200 00:11:09,794 --> 00:11:11,45 Fuck that. 201 00:11:11,212 --> 00:11:15,175 My kids are not spending the night over at no side piece's house, ever. 202 00:11:15,341 --> 00:11:17,969 - That bitch is a drive-by. - She ain't a drive-by. 203 00:11:18,136 --> 00:11:19,637 He parked. 204 00:11:19,804 --> 00:11:21,973 And if | act badly, the kids are the only ones who suffer. 205 00:11:22,140 --> 00:11:25,518 - You're being way too nice. - I'm being an adult, Keisha. 206 00:11:25,685 --> 00:11:28,396 Trust me, if it wasn't for them kids, I'd throw the bitch down the stairs. 207 00:11:28,563 --> 00:11:30,732 You the right amount of wrong, 208 00:11:30,899 --> 00:11:34,319 or you could punch that bitch in the throat with that big-ass ring of... 209 00:11:34,485 --> 00:11:35,820 Tasha, where your ring at? 210 00:11:37,155 --> 00:11:39,908 Do not tell me he asked you to give that shit back. 211 00:11:40,74 --> 00:11:41,993 He wouldn't try it. 212 00:11:42,827 --> 00:11:44,204 It's worth more to me gone. 213 00:11:44,370 --> 00:11:47,415 You sold it? You that pressed? 214 00:11:47,582 --> 00:11:50,501 I'm not pressed for money, not yet. 215 00:11:51,294 --> 00:11:53,755 I'm just... I'm over it, Keisha. 216 00:11:53,922 --> 00:11:56,49 I'm not playing make-believe with Ghost anymore. 217 00:11:56,216 --> 00:11:57,759 The Ghost I knew is gone. 218 00:11:57,926 --> 00:12:00,53 Well, look, 219 00:12:00,220 --> 00:12:01,846 if you ever need some extra cash, 220 00:12:02,13 --> 00:12:03,765 you could always do the books around here for me. 221 00:12:05,141 --> 00:12:07,518 | know you always got my back, girl, 222 00:12:07,685 --> 00:12:10,897 and | appreciate that, but I'm good. 223 00:12:11,64 --> 00:12:12,857 I'll let you know, though, if anything changes. 224 00:12:13,24 --> 00:12:14,25 I might need you. 225 00:12:14,192 --> 00:12:16,611 All right, well, I'ma go finish this weave real quick. 226 00:12:16,778 --> 00:12:20,114 - Yeah, help her out. - (laughs) Stop. 227 00:12:20,281 --> 00:12:22,283 (hair dryer hums) 228 00:12:24,410 --> 00:12:26,454 - (dance music playing) - (crowd cheering) 229 00:12:29,874 --> 00:12:31,542 Dominique: Got some big spenders over there-- 230 00:12:31,709 --> 00:12:33,461 four bottles of Effen, and it's still early. 231 00:12:33,628 --> 00:12:34,879 My kind of people. 232 00:12:36,47 --> 00:12:37,924 Hey, here they are. 233 00:12:38,91 --> 00:12:40,301 I'm James St. Patrick, the club owner. 234 00:12:40,468 --> 00:12:42,553 - Oh! - (laughter) 235 00:12:43,888 --> 00:12:45,390 Hey, bae, hold my piece. 236 00:12:45,556 --> 00:12:47,100 - Andy. This is Alby. - Andy. 237 00:12:47,267 --> 00:12:49,394 - Hey, Alby, pleasure. - Hey, great place you got here, bro. 238 00:12:49,560 --> 00:12:51,562 Thanks, man. You know, we... we try. 239 00:12:51,729 --> 00:12:54,232 - Well, we love it. Don't we love it? - Andy: Love it. Yeah, we'll be back. 240 00:12:54,399 --> 00:12:56,401 - Creatures of habit, we are. - All right, well, you Know what? 241 00:12:56,567 --> 00:12:58,611 You should make a habit of coming to Verbatim, my new spot. 242 00:12:58,778 --> 00:13:01,281 New? Yeah, I thought that was a Stern place. 243 00:13:01,447 --> 00:13:03,157 Used to be. 244 00:13:03,324 --> 00:13:05,118 Now it's mine. 245 00:13:05,285 --> 00:13:08,788 - You know DJ Taj, right? - Yeah, DJ Taj? He's the shit. 246 00:13:08,955 --> 00:13:11,332 Well, he'll be spinning at the re-launch party, so you should come through. 247 00:13:11,499 --> 00:13:13,584 Yeah, honestly, mate, Verbatim, it's kind of tired, 248 00:13:13,751 --> 00:13:15,753 but if, uh, Taj is there, I'll swing by. 249 00:13:15,920 --> 00:13:17,88 Sounds good. I'll comp you. 250 00:13:17,255 --> 00:13:19,07 Make sure you bring all these beautiful ladies too, okay? 251 00:13:19,173 --> 00:13:20,174 - Sounds-sounds good. - Sounds good. 252 00:13:20,258 --> 00:13:21,801 - Hey, so cool of you, bro. - No problem. 253 00:13:21,968 --> 00:13:24,262 How about | swing by a new bottle? That'll be on me. 254 00:13:24,429 --> 00:13:25,596 - That's very good. - All right. 255 00:13:25,763 --> 00:13:28,641 I'll be right back with two VIP invites. Don't shoot too many people with that. 256 00:13:28,808 --> 00:13:30,727 (laughter) 257 00:13:38,359 --> 00:13:40,403 What's up, Andre? 258 00:13:42,947 --> 00:13:45,325 Look, man, | came to work for you to help you out, 259 00:13:45,491 --> 00:13:48,119 but you keeping me out the loop, man. 260 00:13:49,620 --> 00:13:51,205 What's up with that card in that desk? 261 00:13:51,372 --> 00:13:53,207 The one with the blood all over it. 262 00:13:53,374 --> 00:13:55,835 What's up with you looking in my desk? 263 00:13:56,02 --> 00:13:58,129 The funny thing is | was looking for a goddamn tie, 264 00:13:58,296 --> 00:14:00,89 but that's not the fucking point. 265 00:14:01,591 --> 00:14:03,551 I've seen that card before. 266 00:14:03,718 --> 00:14:06,179 When | was inside, motherfucker stuck this Puerto Rican nigga 267 00:14:06,346 --> 00:14:09,557 and left a card just like that on top of him while he bled the fuck out. 268 00:14:10,892 --> 00:14:12,894 | heard it was some Mexican Mafia shit or something. 269 00:14:13,61 --> 00:14:16,64 - It's not the Mexican Mafia. - Well, whatever it is, 270 00:14:16,230 --> 00:14:19,692 you get a card like that, it means you're in trouble. 271 00:14:19,859 --> 00:14:22,70 It means we're in trouble. 272 00:14:26,491 --> 00:14:28,242 Is that why you want me strapped? 273 00:14:28,409 --> 00:14:30,495 Ghost, listen to me. 274 00:14:30,661 --> 00:14:33,498 What you want me to do, it'll get done, man. 275 00:14:42,924 --> 00:14:45,176 | want you to go back downstairs. 276 00:14:46,177 --> 00:14:48,429 | want you to get back to work. 277 00:14:49,347 --> 00:14:52,58 And if | need help, I'll ask you for that. 278 00:14:55,937 --> 00:14:57,980 No, you won't, man. 279 00:15:00,525 --> 00:15:04,445 (door opens, closes) 280 00:15:19,627 --> 00:15:21,712 - Tasha: Thank you. - And you, sir? 281 00:15:22,964 --> 00:15:24,715 Nothing for me, thanks. 282 00:15:25,883 --> 00:15:27,802 Hmm, that's a first. 283 00:15:27,969 --> 00:15:29,637 Not like you to pass up a meal. 284 00:15:29,804 --> 00:15:31,55 | mean, you love the pancakes here. 285 00:15:31,222 --> 00:15:33,599 Just give me my money sol! can get the fuck out of here already. 286 00:15:33,766 --> 00:15:36,394 What is going on with you? 287 00:15:36,561 --> 00:15:39,230 I mean, | Know you and Ghost got beef, but that ain't got shit to do with me. 288 00:15:39,397 --> 00:15:40,565 Oh, | don't know. 289 00:15:40,731 --> 00:15:42,817 Maybe | had a little chat with Kanan before he kicked. 290 00:15:42,984 --> 00:15:44,652 He had a pretty fucking interesting theory 291 00:15:44,819 --> 00:15:46,112 about how we got set up in the first place. 292 00:15:46,279 --> 00:15:47,280 You want to hear it? 293 00:15:47,405 --> 00:15:50,283 Little story about a broken taillight and an anonymous tip from a woman? 294 00:15:50,450 --> 00:15:52,285 Look, Tommy, | don't know what Kanan... 295 00:15:52,452 --> 00:15:53,953 Don't even try to fucking lie to me. 296 00:15:54,120 --> 00:15:56,414 Ghost already copped to the two of you setting him up. 297 00:15:57,540 --> 00:15:59,876 Just eat your goddamn pancakes. 298 00:16:01,919 --> 00:16:04,755 Okay, you want to talk about lying? 299 00:16:04,922 --> 00:16:07,300 How long was Ghost fucking Miss Puerto Rico 300 00:16:07,467 --> 00:16:08,468 before you told me, hmm? 301 00:16:08,593 --> 00:16:10,178 Oh, wait, you never did. 302 00:16:10,344 --> 00:16:13,764 You lied to me about Kanan for ten years like | was a fucking chump. 303 00:16:13,931 --> 00:16:15,766 Tommy, we couldn't tell you, okay? 304 00:16:15,933 --> 00:16:17,643 | mean, the fewer people who knew about Kanan the better. 305 00:16:17,810 --> 00:16:20,605 We had to do what was best for you, for everyone. 306 00:16:20,771 --> 00:16:23,107 Best for me? 307 00:16:23,274 --> 00:16:26,777 Oh, maybe that's why Ghost started fucking Angela. 308 00:16:26,944 --> 00:16:28,863 He was just doing what was best for you. 309 00:16:34,619 --> 00:16:37,121 Wow. It's like that? 310 00:16:41,918 --> 00:16:43,961 Take your fucking money, Tommy. 311 00:16:44,128 --> 00:16:46,631 The truth is, in both our cases, 312 00:16:46,797 --> 00:16:49,926 Ghost had us doing what was best for him. 313 00:16:59,894 --> 00:17:01,812 DJ Taj: | need security at my booth. 314 00:17:01,979 --> 00:17:04,482 | hate being bothered and people making requests... 315 00:17:04,649 --> 00:17:06,234 so dodgy. 316 00:17:06,400 --> 00:17:10,196 And | need the DJ booth moved to the center of the dance floor. 317 00:17:10,363 --> 00:17:12,990 The DJ booth is up there to the left. 318 00:17:13,157 --> 00:17:15,743 That's very nice for you, but | need to be at the center of the event 319 00:17:15,910 --> 00:17:17,662 so Il can control the crowd. 320 00:17:18,829 --> 00:17:20,331 All right, I'll try to get it done. 321 00:17:20,498 --> 00:17:23,167 There's no trying involved, is there? 322 00:17:23,334 --> 00:17:26,170 Get the DJ booth moved to the center of the dance floor 323 00:17:26,337 --> 00:17:28,839 or | can't perform here. 324 00:17:29,06 --> 00:17:31,676 The legendary DJ Taj. It's great to meet you, man. 325 00:17:31,842 --> 00:17:33,511 We're so excited for you to join us. 326 00:17:33,678 --> 00:17:35,513 He doesn't shake hands. 327 00:17:35,680 --> 00:17:37,890 - | really don't. - | see. 328 00:17:38,57 --> 00:17:40,935 - (whispering) You see this shit? - | was just saying to your employee, 329 00:17:41,102 --> 00:17:44,939 I will be needing the DJ booth moved to the center of the dance floor because... 330 00:17:45,106 --> 00:17:46,857 You don't need to explain. Consider it done. 331 00:17:47,24 --> 00:17:49,277 - Get someone on it right way, all right? - Cheers. 332 00:17:49,443 --> 00:17:51,862 - I'll see you at sound check. - See you then. 333 00:17:52,29 --> 00:17:53,614 (kisses) 334 00:17:57,118 --> 00:17:59,370 This motherfucker wants a fresh quart of orange juice 335 00:17:59,537 --> 00:18:01,80 delivered to him every 30 minutes. 336 00:18:01,247 --> 00:18:03,249 He think he Beyoncé or something? 337 00:18:03,416 --> 00:18:04,792 You know what, man? 338 00:18:04,959 --> 00:18:06,377 He's gonna make us a lot of fucking money. 339 00:18:06,544 --> 00:18:08,629 He's the hottest DJ in EDM right now, all right? 340 00:18:08,796 --> 00:18:11,924 He's got a huge following, and you can't show him a gun 341 00:18:12,91 --> 00:18:14,635 and expect him to do what you want him to do. 342 00:18:14,802 --> 00:18:15,970 Come on, Andre, it don't work that way. 343 00:18:16,137 --> 00:18:18,55 - It's a club, man. - Fuck him. 344 00:18:19,223 --> 00:18:21,58 Sometimes you have to do what you got to do. 345 00:18:21,225 --> 00:18:25,563 Speaking of fucking which, | need to get him to sign these damn contracts. 346 00:18:25,730 --> 00:18:28,566 - (phone vibrates) - (clears throat) 347 00:18:33,946 --> 00:18:36,240 Can you handle the contracts? Something just came up. 348 00:18:36,407 --> 00:18:38,117 What's up? 349 00:18:39,160 --> 00:18:41,78 Oh, | get it. It's none of my business, right? 350 00:18:41,245 --> 00:18:44,582 Just put the booth where he wants it and get the contracts signed. 351 00:18:44,749 --> 00:18:46,334 (clicks tongue) 352 00:18:55,551 --> 00:18:57,428 (speaking Korean) 353 00:18:58,262 --> 00:19:00,598 Yo, man, my dad's pissed you skimped on our shit. 354 00:19:00,765 --> 00:19:02,600 This order's half of what you promised. 355 00:19:02,767 --> 00:19:04,518 That's why I'm only taking half the money. 356 00:19:04,685 --> 00:19:08,147 - Now, what's the problem? - Problem is not enough for profit. 357 00:19:08,314 --> 00:19:10,775 We run out too quickly. 358 00:19:10,941 --> 00:19:13,277 With no drugs, we cannot hold territory. 359 00:19:13,444 --> 00:19:14,528 | understand why you're mad. 360 00:19:14,695 --> 00:19:16,364 You want more drugs. | want more money. 361 00:19:16,530 --> 00:19:19,950 If | had more drugs, | would gladly take more of your money, but I don't. 362 00:19:20,117 --> 00:19:22,328 The problem will be resolved quickly, | promise. 363 00:19:22,495 --> 00:19:24,914 - Your promise is worth shit! - Hey. 364 00:19:25,790 --> 00:19:27,625 We should go back to our old connect. 365 00:19:27,792 --> 00:19:30,127 Tommy: | can't make you buy my drugs, 366 00:19:30,294 --> 00:19:32,213 but it's gonna take you a long time to find another connect 367 00:19:32,380 --> 00:19:34,298 that will hook you up with this quality. 368 00:19:34,465 --> 00:19:35,633 Time is money. 369 00:19:35,800 --> 00:19:38,52 Now, you want to waste money, or you want to get this shit on the street? 370 00:19:38,219 --> 00:19:40,179 We made a deal. 371 00:19:40,346 --> 00:19:43,307 | have made promises because of our deal. 372 00:19:43,474 --> 00:19:45,351 | understand that, but | ran into problems 373 00:19:45,518 --> 00:19:47,228 that | couldn't have predicted, and because of that... 374 00:19:47,395 --> 00:19:49,980 This kind of shit makes us look bad on the streets, homie. 375 00:19:50,147 --> 00:19:51,982 Uh-oh. 376 00:19:54,819 --> 00:19:58,114 The circumstances were out of my hands... 377 00:19:59,281 --> 00:20:01,409 but that will be remedied soon. 378 00:20:04,495 --> 00:20:06,706 Next shipment, which will be sooner than normal, 379 00:20:06,872 --> 00:20:10,418 I'll throw in a couple of keys on the house to make up for this... 380 00:20:10,584 --> 00:20:11,836 inconvenience. 381 00:20:12,02 --> 00:20:13,295 How's that sound? 382 00:20:20,428 --> 00:20:22,346 We all have setbacks. 383 00:20:22,513 --> 00:20:25,15 It is how we move forward that is important. 384 00:20:25,182 --> 00:20:26,934 Word up. 385 00:20:27,101 --> 00:20:28,352 Domo arigato. 386 00:20:28,519 --> 00:20:29,770 Yo, that's Japanese, son. 387 00:20:29,937 --> 00:20:31,355 Do you even know how offensive that shit is? 388 00:20:31,522 --> 00:20:34,859 It is the effort that counts. 389 00:20:43,33 --> 00:20:44,368 Stay for dinner, please. 390 00:20:44,535 --> 00:20:48,205 Enjoy some of our services on the house. 391 00:20:48,372 --> 00:20:51,709 | got a lady and a pizza at home, 392 00:20:51,876 --> 00:20:53,878 - but | appreciate the offer. - Hey, hey. 393 00:20:54,44 --> 00:20:57,89 Bro, you might be happily married, but I ain't got no girl at home. 394 00:20:57,256 --> 00:20:58,549 Slow your roll, tiger. 395 00:20:58,716 --> 00:21:00,718 There'll be time for that. We got work to do. 396 00:21:00,885 --> 00:21:03,888 Shin, Dylan, pleasure doing business with you. 397 00:21:09,518 --> 00:21:11,562 Oh, shit. 398 00:21:11,729 --> 00:21:14,398 What up, Dre? The fuck you been hiding? 399 00:21:14,565 --> 00:21:16,567 Shit, just grinding, trying to get this paper, man. 400 00:21:16,734 --> 00:21:19,445 - What's poppin’, man? - You don't look like you on no grind. 401 00:21:19,612 --> 00:21:20,738 You look like you about to go to court. 402 00:21:20,905 --> 00:21:23,324 (laughter) 403 00:21:23,491 --> 00:21:25,618 - You got a bail hearing, B? - Nah, motherfucker. 404 00:21:25,785 --> 00:21:28,954 | run three nightclubs, so | got to dress like a goddamn citizen, man. 405 00:21:29,121 --> 00:21:31,749 - Shit, what | miss? - You ain't missing shit. 406 00:21:31,916 --> 00:21:34,293 Same old, except remember Tru? 407 00:21:34,460 --> 00:21:35,920 - That nigga from down south? -Hmm. 408 00:21:36,86 --> 00:21:37,588 He got clipped last week. 409 00:21:37,755 --> 00:21:40,466 No reason... just wrong place, wrong time. 410 00:21:40,633 --> 00:21:43,10 Niggas be out here wilding for real. 411 00:21:43,177 --> 00:21:46,263 Speaking of which, | ain't see your boy Kanan in a minute. 412 00:21:46,430 --> 00:21:48,974 Shit, ain't no telling where he at, man. 413 00:21:49,141 --> 00:21:51,268 Just thought maybe he went corporate too. 414 00:21:51,435 --> 00:21:54,271 Might see you niggas on "Shark Tank" and shit. 415 00:21:54,438 --> 00:21:57,608 - (laughter) - Whatever, man. 416 00:21:57,775 --> 00:22:00,27 Yo, them clubs be raking in that dough. 417 00:22:00,986 --> 00:22:02,905 Or you wouldn't fuck with it. 418 00:22:03,614 --> 00:22:06,909 | know you, nigga. You a grimy street cat like me. 419 00:22:08,77 --> 00:22:09,537 We need to hit they ass for a lick. 420 00:22:09,703 --> 00:22:11,789 People buy drinks with cash over there, right? 421 00:22:11,956 --> 00:22:14,124 Got to be a lot of loot up in that spot. 422 00:22:14,291 --> 00:22:15,501 Nah, ain't the move, bro. 423 00:22:15,668 --> 00:22:18,128 - Shit, this nigga's gone soft overnight. - Fuck nah, man. 424 00:22:18,295 --> 00:22:19,713 I'm just saying | just started working over there, 425 00:22:19,880 --> 00:22:21,340 so | don't know the ins and outs of everything. 426 00:22:21,507 --> 00:22:23,509 What | do know is they got security cameras 427 00:22:23,676 --> 00:22:25,386 and ex-militia watching that front door. 428 00:22:25,553 --> 00:22:29,223 | ain't getting sent back upstate for nobody, especially your black ass. 429 00:22:31,100 --> 00:22:34,979 Proctor: Bad news is, couldn't get a location on Lobos. 430 00:22:37,106 --> 00:22:40,150 - How hard you try? - I'm not a goddamn magician. 431 00:22:40,317 --> 00:22:43,654 He's not in the system anymore. You know what is in the system? 432 00:22:43,821 --> 00:22:45,656 Death certificate. 433 00:22:45,823 --> 00:22:48,993 You absolutely sure Lobos is still alive? 434 00:22:49,159 --> 00:22:50,995 Yes. 435 00:22:51,161 --> 00:22:53,664 Someone's going to a lot of trouble to make it look the other way. 436 00:22:53,831 --> 00:22:55,833 Most likely, he's in witness protection, 437 00:22:56,00 --> 00:22:59,920 and you're fucked 'cause he's halfway to Arizona by now. 438 00:23:02,89 --> 00:23:04,967 Lobos wouldn't snitch. Not his style. 439 00:23:07,511 --> 00:23:09,847 Multiple stab wounds in the belly... 440 00:23:10,14 --> 00:23:12,57 that could change a man's style. 441 00:23:12,224 --> 00:23:14,226 If you're right, 442 00:23:14,393 --> 00:23:16,353 I can only think of one other option. 443 00:23:16,520 --> 00:23:18,689 It's called a John Doe prosecution. 444 00:23:18,856 --> 00:23:21,442 New York Feds have a history with these cases. 445 00:23:21,609 --> 00:23:24,194 Lobos will be tried in a closed court. 446 00:23:24,361 --> 00:23:27,239 No one knows his real name. 447 00:23:27,406 --> 00:23:30,117 It only gets approved when the identity of the defendant 448 00:23:30,284 --> 00:23:32,745 is dangerous information in itself. 449 00:23:32,912 --> 00:23:35,581 The person's life has to be under credible threat. 450 00:23:35,748 --> 00:23:37,291 So the attempt on his life... 451 00:23:37,458 --> 00:23:39,752 Yup, probably caused the U.S. Attorney 452 00:23:39,919 --> 00:23:42,588 to go John Doe to keep him safe. 453 00:23:42,755 --> 00:23:44,924 If this is a John Doe situation, 454 00:23:45,90 --> 00:23:47,426 you got a better chance of finding Jimmy Hoffa. 455 00:23:47,593 --> 00:23:49,303 I see. 456 00:23:50,387 --> 00:23:52,640 Does Lobos know you tried to kill him? 457 00:23:53,849 --> 00:23:57,144 - | never said | tried to kill him. - Oh, cut the shit. 458 00:23:57,311 --> 00:23:58,938 I'm your attorney here, 459 00:23:59,104 --> 00:24:01,523 and | need to know if you're in real danger. 460 00:24:02,566 --> 00:24:05,27 Do you think Lobos is gonna make a move on you? 461 00:24:06,820 --> 00:24:07,905 | don't know. 462 00:24:08,72 --> 00:24:10,74 Well, if you don't know, then you can't watch your back. 463 00:24:10,240 --> 00:24:12,576 You need to ask Angela 464 00:24:12,743 --> 00:24:15,120 how to find Lobos... 465 00:24:16,205 --> 00:24:18,290 so you could close the issue. 466 00:24:20,584 --> 00:24:22,336 | can't do that. 467 00:24:22,503 --> 00:24:24,171 You may have to decide 468 00:24:24,338 --> 00:24:26,799 between protecting your girl 469 00:24:26,966 --> 00:24:28,509 or saving your own life. 470 00:24:29,426 --> 00:24:31,720 | Know which one I would choose. 471 00:24:40,688 --> 00:24:43,315 What's up, baby? You drunk already? 472 00:24:43,482 --> 00:24:44,650 (chuckles) 473 00:24:44,817 --> 00:24:47,695 We didn't get one call about Bell, not one. 474 00:24:47,861 --> 00:24:49,863 Give it some time. 475 00:24:50,30 --> 00:24:51,824 Those flyers only been up for a minute. 476 00:24:51,991 --> 00:24:54,785 | don't think we're gonna find her. | think she's dead. 477 00:24:56,120 --> 00:24:58,497 | brought you home some big bucks. 478 00:25:02,292 --> 00:25:04,294 That might make you happy. 479 00:25:05,796 --> 00:25:07,631 Holy shit. 480 00:25:07,798 --> 00:25:09,341 Can't believe we have so much money. 481 00:25:09,508 --> 00:25:11,635 - Yeah. - It's legit. 482 00:25:11,802 --> 00:25:13,804 Well, it will be when | put it in the bank, 483 00:25:13,971 --> 00:25:16,974 but I got a ton of shit to do, so... 484 00:25:17,141 --> 00:25:19,226 | got nothing to do tomorrow. I'll handle the thing for you. 485 00:25:19,393 --> 00:25:21,562 Whoa, Holly, Holly, I'll handle it. 486 00:25:23,147 --> 00:25:25,983 Oh, come on, baby, you want to handle something? 487 00:25:26,150 --> 00:25:27,943 Handle this. 488 00:25:33,615 --> 00:25:35,659 - Yeah. - Yeah, you like that? 489 00:25:35,826 --> 00:25:37,244 - Fuck, yeah. - (zipper unzips) 490 00:25:37,411 --> 00:25:38,996 - Oh, yeah, | do. - Oh, yeah. 491 00:25:39,163 --> 00:25:40,914 Oh, yeah. 492 00:25:41,81 --> 00:25:43,500 Oh, you read my mind. 493 00:25:43,667 --> 00:25:45,169 Come on, baby, come on. 494 00:25:46,295 --> 00:25:47,504 Oh, fuck, yeah. 495 00:25:47,671 --> 00:25:49,673 Julito, tell Tommy to call me back. 496 00:25:49,840 --> 00:25:51,884 Shit's going down he needs to fucking know about. 497 00:25:52,51 --> 00:25:54,511 Do whatever you got to do to get him to hit me back. 498 00:25:54,678 --> 00:25:56,680 (dance music playing) 499 00:25:59,266 --> 00:26:00,392 - Steve. - Yeah? 500 00:26:00,559 --> 00:26:02,186 | want the lasers to go through the smoke, 501 00:26:02,352 --> 00:26:04,897 and | want the snow to fall simultaneously. 502 00:26:05,64 --> 00:26:07,691 All of this needs to happen at midnight, but | want to see it now if I can. 503 00:26:15,491 --> 00:26:17,785 (laughs) My man. 504 00:26:17,951 --> 00:26:19,787 All right, folks, thank you. 505 00:26:19,953 --> 00:26:22,790 Thank you all for your hard work. 506 00:26:22,956 --> 00:26:25,292 It looks beautiful. We're gonna have a great time. 507 00:26:25,459 --> 00:26:26,627 Thank you, guys. 508 00:26:26,794 --> 00:26:28,545 - Looks great, doesn't it? - It looks awesome. 509 00:26:28,712 --> 00:26:30,756 - What's the word on Taj? - | got some bad news. 510 00:26:30,923 --> 00:26:34,301 DJ Taj just tweeted that he's playing at Visage tonight across the street. 511 00:26:34,468 --> 00:26:37,262 - How the fuck did this happen? - Well, he went with a higher bidder. 512 00:26:37,429 --> 00:26:39,556 Andre never made him sign the contract. 513 00:26:39,723 --> 00:26:43,102 | want to see Andre right away, and get a replacement DJ for tonight. 514 00:26:43,268 --> 00:26:44,394 Okay, I'm on it. 515 00:26:44,561 --> 00:26:46,605 - Who owns the club across the street? - | don't know. 516 00:26:46,772 --> 00:26:48,482 Find out. 517 00:26:50,859 --> 00:26:53,320 (dance music playing) 518 00:26:55,864 --> 00:26:58,617 - Motherfuckers right there. - Andy: Just hangin’ out. 519 00:27:00,77 --> 00:27:03,789 Hey, also, angel wings and the group, they can come in. 520 00:27:03,956 --> 00:27:06,500 - Ladies. - (indistinct chatter) 521 00:27:10,170 --> 00:27:12,381 Hey, cheers for the DJ, mate. 522 00:27:13,590 --> 00:27:15,425 Oh, hey. 523 00:27:15,592 --> 00:27:16,927 Hey, aren't those the guys from the VIP... 524 00:27:17,94 --> 00:27:19,638 They're the owners of the club. They scooped us. 525 00:27:19,805 --> 00:27:22,266 Look, man, I'm sorry I fucked up. 526 00:27:22,432 --> 00:27:23,976 | got a DJ coming tonight. 527 00:27:24,143 --> 00:27:25,519 He's from my hood. He's on his way right now. 528 00:27:25,686 --> 00:27:26,854 Yeah? You know what? 529 00:27:27,20 --> 00:27:28,438 Maybe next time we can get the fucking dude 530 00:27:28,605 --> 00:27:30,190 who runs the bodega on the corner to spin. 531 00:27:30,357 --> 00:27:33,819 - Yo, I'm hustling, man. - No, your head ain't in the game. 532 00:27:33,986 --> 00:27:36,29 You weren't so concerned about my business, 533 00:27:36,196 --> 00:27:37,489 maybe you wouldn't have made this damn mistake. 534 00:27:37,656 --> 00:27:39,283 He left right after sound check. 535 00:27:39,449 --> 00:27:41,160 | thought | had time to do it before he went on tonight. 536 00:27:41,326 --> 00:27:43,287 Look, I don't know this shit. 537 00:27:43,453 --> 00:27:45,205 I'm a hustler. l-l know the streets. 538 00:27:45,372 --> 00:27:48,584 If you want shit done a certain way, then maybe you should do it yourself, bro. 539 00:27:49,626 --> 00:27:51,795 (sighs) 540 00:27:51,962 --> 00:27:53,297 Look, I'm on your team, man. 541 00:27:53,463 --> 00:27:55,07 I'm mad too. 542 00:27:55,174 --> 00:27:56,633 Look, they right there. 543 00:27:56,800 --> 00:27:58,468 We can go fuck them bitch-ass niggas up right now. 544 00:27:58,635 --> 00:28:01,13 It'd make me feel better. 545 00:28:02,306 --> 00:28:04,141 So you just gonna let them punk you like that? 546 00:28:04,308 --> 00:28:05,809 You know what? 547 00:28:05,976 --> 00:28:08,312 Sometimes no response is the best response. 548 00:28:09,479 --> 00:28:12,149 So we not gonna make a move, not right now, Andre. 549 00:28:12,316 --> 00:28:14,151 They'd be expecting it. 550 00:28:14,318 --> 00:28:17,154 We'll let them wait in fear. 551 00:28:17,321 --> 00:28:19,489 We make a plan, and then we attack. 552 00:28:29,917 --> 00:28:31,835 (door banging) 553 00:28:39,09 --> 00:28:41,595 Tasha, come in. 554 00:28:45,98 --> 00:28:47,351 It takes a while to get used to the childproof doorknobs. 555 00:28:49,478 --> 00:28:50,854 Jamie didn't mention you were... 556 00:28:51,21 --> 00:28:52,522 | didn't tell Ghost | was stopping by. 557 00:28:52,689 --> 00:28:55,692 | needed to see where my kids are gonna be. 558 00:29:01,865 --> 00:29:03,867 Yasmine is potty training. 559 00:29:04,34 --> 00:29:06,161 She doesn't like to go alone, so you'll need to sit with her. 560 00:29:07,621 --> 00:29:09,414 - | can do that. - Good. 561 00:29:09,581 --> 00:29:11,291 Make sure you put her down around 7:30. 562 00:29:11,458 --> 00:29:12,751 Read her a book. 563 00:29:12,918 --> 00:29:16,296 Give her a sippy cup with warm organic milk, 2%. 564 00:29:16,463 --> 00:29:18,298 She won't drink anything else. Whole is too creamy. 565 00:29:18,465 --> 00:29:20,300 Skim isn't creamy enough. It's a whole thing. 566 00:29:20,467 --> 00:29:23,637 l-l covered all the electrical outlets 567 00:29:23,804 --> 00:29:26,56 and got latches on the cabinets. 568 00:29:26,223 --> 00:29:28,225 You still need corner guards for the coffee table. 569 00:29:29,226 --> 00:29:31,895 And keep all sharp objects 570 00:29:32,62 --> 00:29:33,939 out of Yasmine's reach, mm-kay? 571 00:29:34,106 --> 00:29:36,817 - Your eye level or higher. - Absolutely. 572 00:29:37,985 --> 00:29:40,487 Other than that... 573 00:29:40,654 --> 00:29:42,406 the place looks good. 574 00:29:43,240 --> 00:29:44,449 Smaller than I pictured. 575 00:29:44,616 --> 00:29:47,661 Uh, where are Tariq and Raina gonna sleep? 576 00:29:47,828 --> 00:29:49,663 Are their bedrooms this way? 577 00:29:49,830 --> 00:29:51,873 It's just our room in there. 578 00:29:53,166 --> 00:29:56,461 Jamie said the kids would be okay on the floor with sleeping bags. 579 00:29:56,628 --> 00:29:58,338 If that doesn't work for you... 580 00:29:58,505 --> 00:30:00,257 No, it's fine. They'll be fine. 581 00:30:02,259 --> 00:30:04,94 | think we've covered it, so... 582 00:30:06,930 --> 00:30:08,849 Tasha? 583 00:30:11,768 --> 00:30:13,20 Thank you. 584 00:30:14,146 --> 00:30:17,190 You wanted him, you wanted them, okay? 585 00:30:18,275 --> 00:30:20,27 Remember that. 586 00:30:20,193 --> 00:30:22,404 You better be sure you're ready for this. 587 00:30:28,702 --> 00:30:30,871 I can't just deposit the check? 588 00:30:31,38 --> 00:30:33,957 | just need a signature on a couple of documents. 589 00:30:34,124 --> 00:30:36,626 It's standard procedure to fill out these IRS forms 590 00:30:36,793 --> 00:30:38,795 when it comes to deposits this large, miss. 591 00:30:39,629 --> 00:30:43,216 | assume you're authorized by Mr. Egan to sign for the account? 592 00:30:43,383 --> 00:30:45,469 If you could just provide me with a photo ID, 593 00:30:45,635 --> 00:30:47,471 | can get started with the process. 594 00:30:47,637 --> 00:30:50,182 And which account did you want to deposit it in, 595 00:30:50,349 --> 00:30:52,59 the personal checking or the LLC? 596 00:30:53,268 --> 00:30:55,562 If you'd just punch in the security code and the password, 597 00:30:55,729 --> 00:30:58,690 I can access the account online, and we could expedite the process. 598 00:30:58,857 --> 00:31:00,650 If you forgot the password, 599 00:31:00,817 --> 00:31:02,819 I'm sure if we call Mr. Egan, he could help. 600 00:31:02,986 --> 00:31:04,321 - I'll just dial him up right now. - No. 601 00:31:04,488 --> 00:31:06,823 | don't want to bother him at work. 602 00:31:08,408 --> 00:31:10,160 I'll come back. 603 00:31:15,832 --> 00:31:19,336 - Tariq: | don't want to go over there. - It's just one night. 604 00:31:19,503 --> 00:31:22,923 But why? Why do we have to, like, sleep over? 605 00:31:23,90 --> 00:31:24,257 Why can't we just come home? 606 00:31:24,424 --> 00:31:26,551 Because your father wants you there. 607 00:31:26,718 --> 00:31:30,180 Look, | want you both to be on your best behavior. 608 00:31:30,347 --> 00:31:32,682 Show this woman how well you were raised. 609 00:31:32,849 --> 00:31:35,394 All right, we will, but why do we have to be punished for Dad's mistakes? 610 00:31:35,560 --> 00:31:38,230 Tariq, you're not being punished, okay? 611 00:31:38,397 --> 00:31:40,941 Your father wants you to be a part of his life. 612 00:31:41,108 --> 00:31:44,528 - He loves you. - Do you still love him, Mom? 613 00:31:49,491 --> 00:31:51,701 Your father... 614 00:31:52,369 --> 00:31:54,454 gave me you guys. 615 00:31:56,39 --> 00:31:57,874 We're a family. 616 00:31:58,41 --> 00:31:59,543 Come here. 617 00:32:01,128 --> 00:32:03,880 Family is forever, okay? 618 00:32:04,47 --> 00:32:05,715 It's never over. 619 00:32:05,882 --> 00:32:07,384 Come here. 620 00:32:07,551 --> 00:32:09,970 Come here. 621 00:32:12,472 --> 00:32:13,890 What the hell were you thinking going down there? 622 00:32:14,57 --> 00:32:16,309 | was doing you a favor. | was depositing your check. 623 00:32:16,476 --> 00:32:18,270 | told you that | would take care of it. 624 00:32:18,437 --> 00:32:20,730 You weren't gonna do it, so | figured I'd do it myself. 625 00:32:20,897 --> 00:32:22,899 All right, from now on, you don't make no moves 626 00:32:23,66 --> 00:32:25,110 without talking about it with me first, all right? 627 00:32:25,277 --> 00:32:28,405 Not about nothing, you hear me? But especially my fucking money. 628 00:32:28,572 --> 00:32:30,73 | thought that was our money. 629 00:32:30,240 --> 00:32:33,34 Even if it is, then you sure as shit should have run it by me. 630 00:32:33,910 --> 00:32:35,996 All right, if we're gonna be in this for the long haul, 631 00:32:36,163 --> 00:32:38,39 we got to be 100 with each other. 632 00:32:38,665 --> 00:32:40,625 No lies, no... 633 00:32:40,792 --> 00:32:43,545 sneaking around each other's fucking backs. 634 00:32:51,720 --> 00:32:53,513 (sighs) 635 00:32:53,680 --> 00:32:55,307 "Kay, you're right. 636 00:32:55,474 --> 00:32:57,267 It won't happen again. 637 00:32:57,434 --> 00:32:59,478 I'm sorry. 638 00:32:59,644 --> 00:33:00,937 Bet. 639 00:33:01,104 --> 00:33:03,648 | won't make any moves without talking to you first, 640 00:33:03,815 --> 00:33:05,275 but you got to let me help. 641 00:33:05,442 --> 00:33:08,945 If we're gonna be partners, then let's be partners. 642 00:33:09,112 --> 00:33:12,282 - What you want to do, partner? - | don't know. 643 00:33:12,449 --> 00:33:14,784 | thought maybe you could teach me how to move the money around. 644 00:33:14,951 --> 00:33:16,161 Then | could do it. 645 00:33:16,328 --> 00:33:18,330 How did you set this all up? 646 00:33:18,497 --> 00:33:19,998 | don't know. Tasha did all that for me. 647 00:33:20,165 --> 00:33:22,209 Tasha knows how to do this? 648 00:33:22,375 --> 00:33:25,212 | thought her banking skills were strictly withdrawal only. 649 00:33:25,378 --> 00:33:28,298 Nah, T's real smart about this kind of shit. 650 00:33:28,465 --> 00:33:30,467 She studied fucking accounting. 651 00:33:30,634 --> 00:33:31,968 She almost got her diploma and everything. 652 00:33:32,135 --> 00:33:33,720 Almost? 653 00:33:33,887 --> 00:33:36,306 She married Ghost and quit school. 654 00:33:36,473 --> 00:33:39,518 Look, | know Tasha's a bitch, but maybe we should bring her in on this. 655 00:33:39,684 --> 00:33:41,144 She can teach me how to handle the money. 656 00:33:41,311 --> 00:33:42,312 No, no way. 657 00:33:42,479 --> 00:33:43,813 | don't want nothing to do with those people. 658 00:33:43,980 --> 00:33:45,148 You just said it. She's smart. 659 00:33:45,315 --> 00:33:48,527 You and Ghost never got nabbed by the IRS, right? 660 00:33:48,693 --> 00:33:50,237 Look, since Ghost closed down the laundromats, 661 00:33:50,403 --> 00:33:52,822 we're gonna need to figure out another way to handle the money. 662 00:33:52,989 --> 00:33:55,700 Baby, I'm gonna fuck this up if | do it on my own. 663 00:33:55,867 --> 00:33:59,120 We use Tasha till | learn the ropes, and then we get rid of her. 664 00:34:01,748 --> 00:34:03,458 (phone vibrates) 665 00:34:07,671 --> 00:34:09,05 | gotta go. 666 00:34:09,172 --> 00:34:11,841 But we'll figure this out together, okay? 667 00:34:12,08 --> 00:34:13,885 Okay. 668 00:34:16,96 --> 00:34:17,973 Together. 669 00:34:19,224 --> 00:34:20,809 Together. 670 00:34:25,855 --> 00:34:28,275 | was thinking about something. 671 00:34:28,441 --> 00:34:31,486 If | had found the location on Lobos... 672 00:34:32,696 --> 00:34:34,447 you had a plan in place? 673 00:34:35,365 --> 00:34:36,491 I did. 674 00:34:37,367 --> 00:34:38,827 That's a loose end. 675 00:34:40,620 --> 00:34:42,872 He doesn't know who | am. 676 00:34:44,165 --> 00:34:45,458 He never did. 677 00:34:45,625 --> 00:34:48,378 - You sure? - I'm sure. 678 00:34:49,879 --> 00:34:51,256 You're worth the money. 679 00:34:51,423 --> 00:34:53,550 Oh, you have no idea. 680 00:34:55,51 --> 00:34:56,52 (glasses clink) 681 00:35:05,228 --> 00:35:06,938 It was you, right? 682 00:35:07,105 --> 00:35:08,690 Why did you send it back to the precincts? 683 00:35:09,899 --> 00:35:11,985 Why did I send what back to what precincts? 684 00:35:12,986 --> 00:35:14,487 The evidence of the murders 685 00:35:14,654 --> 00:35:16,740 the Jimenez ordered against Lobos's New York Syndicate? 686 00:35:16,906 --> 00:35:19,326 Vladimir and Drifty 687 00:35:19,492 --> 00:35:21,286 and the attempt on Lobos himself, huh? 688 00:35:21,453 --> 00:35:24,581 The La Arana cards, the crime scene photos, witness statements-- 689 00:35:24,748 --> 00:35:27,00 it's all been farmed back out to the NYPD, 690 00:35:27,167 --> 00:35:29,02 to the individual precincts. 691 00:35:29,169 --> 00:35:30,420 It'll take months to get that back. 692 00:35:30,587 --> 00:35:32,631 It's all gone, and oops, 693 00:35:32,797 --> 00:35:35,925 no one signed the orders to return it to the locals. 694 00:35:36,92 --> 00:35:38,887 Well, that's just the kind of sloppy thing you would do. 695 00:35:41,890 --> 00:35:44,684 Okay, | know you don't trust me, Saxe. 696 00:35:44,851 --> 00:35:47,270 Hell, | probably wouldn't trust me if | were you, 697 00:35:47,437 --> 00:35:51,608 but | wasn't even here when that evidence was gathered, remember? 698 00:35:51,775 --> 00:35:53,860 | was suspended because of Isabel. 699 00:35:55,403 --> 00:35:57,656 Well, I'm sorry if I'm jumping to conclusions. 700 00:35:57,822 --> 00:36:00,533 Look, it's probably some clerical error. 701 00:36:00,700 --> 00:36:02,327 I'm waiting on evidence from California. 702 00:36:02,494 --> 00:36:05,121 You're looking for... Wait, what are you looking for? 703 00:36:05,288 --> 00:36:07,791 I'm trying to find the guy who stabbed Lobos. 704 00:36:08,792 --> 00:36:10,377 | want him to flip on the Jimenez 705 00:36:10,543 --> 00:36:12,462 and give us cause to prosecute them here too. 706 00:36:12,629 --> 00:36:14,589 That guy's not gonna flip on the Jimenez. 707 00:36:15,423 --> 00:36:18,468 | don't know, Angela. The death penalty makes people talk. 708 00:36:18,635 --> 00:36:20,470 (door opens) 709 00:36:20,637 --> 00:36:22,555 Dad, look, she only has four plates. 710 00:36:22,722 --> 00:36:25,725 That's all we need, girl. Here's Yasmine's plate right here. 711 00:36:26,393 --> 00:36:27,977 Jamie, we need to talk. 712 00:36:30,188 --> 00:36:31,856 - Hey. - | thought we said 7:00. 713 00:36:32,23 --> 00:36:34,192 - Didn't we say 7:00? - We did. 714 00:36:34,359 --> 00:36:36,736 Uh, the kids got dropped off a little early. Sorry. 715 00:36:38,655 --> 00:36:40,490 Hi! 716 00:36:40,657 --> 00:36:43,326 Hi, everyone. 717 00:36:45,829 --> 00:36:48,915 Oh, my goodness. 718 00:36:49,82 --> 00:36:50,583 This is the little one. 719 00:36:50,750 --> 00:36:52,168 Hello. 720 00:36:52,335 --> 00:36:53,586 Hello. 721 00:36:55,04 --> 00:36:57,674 The table looks lovely. 722 00:36:57,841 --> 00:36:59,509 Ghost: That's all Raina's doing. 723 00:36:59,676 --> 00:37:01,720 Oh, thank you. 724 00:37:01,886 --> 00:37:03,972 - It's nice to meet you, Raina. - Hi. 725 00:37:05,14 --> 00:37:07,851 Tariq, welcome. 726 00:37:08,17 --> 00:37:10,895 Your father talks about you all the time. 727 00:37:11,62 --> 00:37:13,523 I'm gonna get myself changed, and then I'm all yours. 728 00:37:13,690 --> 00:37:15,400 Okay, perfect. 729 00:37:15,567 --> 00:37:17,152 Okay. 730 00:37:20,71 --> 00:37:21,698 Perfect. 731 00:37:21,865 --> 00:37:23,575 Okay, go play with your toys. 732 00:37:23,742 --> 00:37:26,161 Raina, let me talk to you for a minute. 733 00:37:27,912 --> 00:37:29,956 Come on, Yas, you can play with your toys right here. 734 00:37:31,875 --> 00:37:35,503 Listen, kids, | Know it's hard... 735 00:37:37,213 --> 00:37:39,674 but | want us to really try, okay? 736 00:37:40,884 --> 00:37:42,510 All right? 737 00:37:44,804 --> 00:37:47,56 He knew where the cameras were. 738 00:37:48,391 --> 00:37:49,893 Wait, wait, wait, stop that. 739 00:37:50,59 --> 00:37:51,60 You back that up a little bit? 740 00:37:51,227 --> 00:37:53,229 Right there, right there. 741 00:37:53,396 --> 00:37:54,814 You zoom in on that? 742 00:37:55,815 --> 00:37:58,401 Yeah, grab that for me. I want to get a better look at that tattoo. 743 00:38:02,697 --> 00:38:05,74 Okay. 744 00:38:08,745 --> 00:38:10,663 Come on, come on. 745 00:38:16,419 --> 00:38:18,588 - (car approaches) - (groans) 746 00:38:29,599 --> 00:38:32,310 You the motherfucker that broke into my house? 747 00:38:32,477 --> 00:38:35,563 Lobos sent you, you fucking piece of shit? 748 00:38:36,272 --> 00:38:37,857 (speaking Spanish) 749 00:38:40,443 --> 00:38:42,195 English, motherfucker! 750 00:38:45,114 --> 00:38:46,699 This better? 751 00:38:46,866 --> 00:38:50,954 Mr. Lobos is a man who does what he says, 752 00:38:51,120 --> 00:38:55,208 and he doesn't like to ask the same question twice, so... 753 00:38:55,375 --> 00:38:56,876 yes. 754 00:38:57,43 --> 00:38:59,462 | was in your home, where you sleep, 755 00:38:59,629 --> 00:39:01,548 where your woman sleeps. 756 00:39:01,714 --> 00:39:03,967 Was the message received? 757 00:39:04,801 --> 00:39:07,637 Oh, yeah, | got the fucking message. 758 00:39:07,804 --> 00:39:08,972 Huh. 759 00:39:09,138 --> 00:39:12,642 And what are you doing about what you told Jefe you would do? 760 00:39:12,809 --> 00:39:14,143 Ghost got in touch with me. 761 00:39:14,310 --> 00:39:17,397 He wants to meet up tonight, and when he shows... 762 00:39:18,815 --> 00:39:21,776 I'ma put a fucking bullet in his head. 763 00:39:22,652 --> 00:39:23,820 Hmm. 764 00:39:23,987 --> 00:39:26,72 Yo, but that shipment was light. 765 00:39:26,239 --> 00:39:28,157 How the fuck am | supposed to be Lobos's distro 766 00:39:28,324 --> 00:39:30,159 if | ain't got enough shit to distro? 767 00:39:30,326 --> 00:39:33,538 The next shipment will be in full after we fix, 768 00:39:33,705 --> 00:39:36,958 um, unexpected cash flow problems. 769 00:39:38,751 --> 00:39:41,170 - What are you still doing here? - | found something, Mike. 770 00:39:41,337 --> 00:39:43,06 | think I found the guy. 771 00:39:43,172 --> 00:39:44,674 - The Lobos guy? - The Lobos guy. 772 00:39:44,841 --> 00:39:47,343 And | think he's still here in MCC. 773 00:39:47,510 --> 00:39:49,679 I'm going there now to talk to him. 774 00:39:49,846 --> 00:39:51,556 You want to come? 775 00:39:51,723 --> 00:39:54,225 No, you go ahead. We'll discuss it in the morning. 776 00:39:54,392 --> 00:39:56,477 - Night, Saxe. - Night. 777 00:40:04,611 --> 00:40:06,70 Stick to the story. 778 00:40:06,237 --> 00:40:07,739 (speaking Spanish) 779 00:40:07,906 --> 00:40:10,241 - Yeah, si. - (cell phone vibrating) 780 00:40:10,408 --> 00:40:12,35 - | have to take this. - Yeah. 781 00:40:12,201 --> 00:40:14,454 - We're done? - Yeah, we're done. 782 00:40:15,121 --> 00:40:16,122 But you know what? 783 00:40:16,247 --> 00:40:19,876 Me and you very soon are gonna have to have a little talk about my dog. 784 00:40:20,43 --> 00:40:21,920 (chuckles) 785 00:40:30,803 --> 00:40:32,347 (engine starts) 786 00:40:36,517 --> 00:40:38,728 - You're a lawyer? -Mm-hmm. 787 00:40:38,895 --> 00:40:41,564 - What kind? - I'm a prosecutor. 788 00:40:41,731 --> 00:40:43,274 | put bad guys in jail. 789 00:40:43,441 --> 00:40:46,986 And she had to make really good grades in school to do that. 790 00:40:47,153 --> 00:40:49,238 Dad, | get it. 791 00:40:49,405 --> 00:40:50,782 So how'd you guys meet? 792 00:40:52,575 --> 00:40:55,787 Actually, uh, we met in high school. 793 00:40:55,954 --> 00:40:57,747 So before you met Mom? 794 00:40:59,415 --> 00:41:03,419 Hey, Tariq, | got you 795 00:41:03,586 --> 00:41:05,797 your favorite video game. 796 00:41:08,174 --> 00:41:10,134 You can play it now if you want. 797 00:41:10,301 --> 00:41:13,96 - Everything's set up, | think. - That TV's way too small. 798 00:41:13,262 --> 00:41:15,181 My mom got a big screen at home. 799 00:41:16,933 --> 00:41:18,810 Son, take one of these. 800 00:41:18,977 --> 00:41:21,187 Show your old man how it's done. 801 00:41:21,729 --> 00:41:23,231 (game chimes) 802 00:41:24,440 --> 00:41:26,359 - Go. - You know you gonna lose, right? 803 00:41:27,735 --> 00:41:29,487 How you gonna beat me with sad moves like that? 804 00:41:29,654 --> 00:41:32,281 Sad moves? I'm about to whup you, man. 805 00:41:32,448 --> 00:41:34,450 You is going... 806 00:41:34,617 --> 00:41:36,119 (mimics explosion) Down! 807 00:41:36,285 --> 00:41:38,329 - You need to get up. You too old. - You right. 808 00:41:38,496 --> 00:41:40,790 (game continues) 809 00:41:40,957 --> 00:41:43,292 - Oh, man! - Yeah, s'up? 810 00:41:43,459 --> 00:41:44,627 This boy's kinda good. 811 00:41:44,794 --> 00:41:47,130 - (phone vibrates) - Raina: Eh, he's not that good. 812 00:41:47,296 --> 00:41:49,382 - Tariq: | will beat you too. - Angela, | need to take this. 813 00:41:49,549 --> 00:41:51,467 You mind showing my son how it's done? 814 00:41:51,634 --> 00:41:54,429 - (mouthing) Me? - Yeah. I'll be right back. 815 00:41:56,431 --> 00:41:59,642 | used to play PlayStation with my nephew sometimes. 816 00:41:59,809 --> 00:42:02,20 How different could this be? 817 00:42:08,609 --> 00:42:10,862 Did you get the check? 818 00:42:11,29 --> 00:42:12,655 Yeah, I got it. 819 00:42:12,822 --> 00:42:15,33 Any problem with the number? 820 00:42:15,199 --> 00:42:16,993 Yo, you didn't call me to shoot the shit. 821 00:42:17,160 --> 00:42:19,120 What's up? 822 00:42:21,581 --> 00:42:24,459 Look, man, it's... it's better we meet and discuss it in person. 823 00:42:25,501 --> 00:42:28,421 Oh... yeah, all right. 824 00:42:29,464 --> 00:42:31,883 Brooklyn Bridge Park, now. 825 00:42:34,10 --> 00:42:36,12 (music playing) 826 00:42:40,308 --> 00:42:43,269 ~ You don't know the life I 827 00:42:43,436 --> 00:42:45,188 JS They've come for me f 828 00:42:45,354 --> 00:42:47,899 - When you thought that I'd be here f 829 00:42:48,66 --> 00:42:50,318 < I'm with them J 830 00:42:51,194 --> 00:42:54,30 - They're not where you're from J 831 00:42:54,197 --> 00:42:56,908 J What we've seen is what we've got J 832 00:42:57,75 --> 00:43:00,620 f All the paths have melded to one f 833 00:43:02,705 --> 00:43:04,707 ~ Mother used to say to me f 834 00:43:04,874 --> 00:43:07,418 J Have you been good? J 835 00:43:07,585 --> 00:43:09,962 - J Spoke to me like history J - (sighs) 836 00:43:10,129 --> 00:43:12,381 J Have you been good? J 837 00:43:13,633 --> 00:43:16,52 (distant boat horn blows) 838 00:43:42,829 --> 00:43:44,914 (elevated train clacking) 839 00:44:26,247 --> 00:44:28,124 (elevated train clacking) 840 00:44:37,800 --> 00:44:40,469 (gasps, coughs) 841 00:44:51,105 --> 00:44:52,815 (touch-tones tapping) 842 00:44:58,404 --> 00:45:00,281 (cell phone vibrating) 843 00:45:18,299 --> 00:45:20,09 Dinner was really good. 844 00:45:20,176 --> 00:45:22,178 Your dad made it, but thank you. 845 00:45:23,846 --> 00:45:26,349 - Um, can | go use your bathroom? - Of course. 846 00:45:26,515 --> 00:45:28,392 It's straight back there. 847 00:45:30,519 --> 00:45:33,272 - These are the last. - Great. 848 00:45:36,651 --> 00:45:38,694 You've been such a big help. 849 00:45:38,861 --> 00:45:41,530 Yasmine's really lucky to have a big sister like you. 850 00:45:42,531 --> 00:45:44,533 I've got a big sister too. 851 00:45:44,700 --> 00:45:46,619 I'd be lost without her. 852 00:45:46,786 --> 00:45:48,704 - Does Dad know her? - (Yasmine fussing) 853 00:45:51,40 --> 00:45:52,541 - What does that mean? - She's awake. 854 00:45:52,708 --> 00:45:54,543 She probably wants to be picked up. 855 00:45:54,710 --> 00:45:57,88 Go ahead. I'll show you how to get her back to sleep. 856 00:45:57,255 --> 00:45:58,756 (door buzzes) 857 00:45:58,923 --> 00:46:02,93 - Cooper: He's in for murder? - Yeah, two life sentences. 858 00:46:02,260 --> 00:46:04,720 He's only up here for about two more months. 859 00:46:04,887 --> 00:46:07,431 Suspect in some prison fight case. 860 00:46:07,598 --> 00:46:09,725 Goes back to Otisville right after the trial. 861 00:46:09,892 --> 00:46:11,435 Is he in one of the interview rooms already, or... 862 00:46:11,602 --> 00:46:13,437 He should be. | made the call. 863 00:46:13,604 --> 00:46:15,606 - (alarm blaring) - The fuck? 864 00:46:15,773 --> 00:46:17,733 - Stay close. - (overlapping shouting) 865 00:47:25,134 --> 00:47:26,677 - (alarm blaring) - Down on the floor! 866 00:47:26,844 --> 00:47:29,13 Down on the fucking floor! 867 00:47:29,180 --> 00:47:31,349 Inmate was stabbed. Just found the body. 868 00:47:31,515 --> 00:47:35,144 And of course, none of these pieces of shit saw anything. 869 00:47:35,311 --> 00:47:37,605 - Get the body out of here. - Man: Yes, ma'am. 870 00:47:47,615 --> 00:47:50,159 - (music playing) - (sniffing) 871 00:47:55,247 --> 00:47:56,415 (groans) 872 00:47:56,582 --> 00:47:59,585 (echoing) 873 00:48:02,254 --> 00:48:04,256 (overlapping chatter) 874 00:48:12,681 --> 00:48:15,267 Yo, boss, you keep snorting all the fucking product, man, 875 00:48:15,434 --> 00:48:17,853 it won't be nothing left to sell. 876 00:48:18,687 --> 00:48:20,564 Yo, Grim... 877 00:48:22,358 --> 00:48:24,68 fuck's that supposed to mean? 878 00:48:24,235 --> 00:48:25,903 Grim: | don't know. | just mean... 879 00:48:26,70 --> 00:48:27,488 (groans) 880 00:48:36,497 --> 00:48:38,874 (grunting) 881 00:48:39,41 --> 00:48:42,44 (groaning) 882 00:48:42,211 --> 00:48:44,839 Nobody ever better disrespect me again. 883 00:48:46,549 --> 00:48:49,969 That should have been you for talking to Ghost. 884 00:48:50,136 --> 00:48:52,54 It should have been you! 885 00:48:53,389 --> 00:48:55,433 (music playing) 886 00:49:11,657 --> 00:49:15,578 - [ Foot hard down on the gasoline J - (cell phone vibrates) 887 00:49:17,830 --> 00:49:20,82 ~ Everybody here knows what I may need J 888 00:49:23,586 --> 00:49:26,922 ~ I'm burnin’ up just the way I should J 889 00:49:28,674 --> 00:49:30,176 ~£Oh, mal 890 00:49:30,342 --> 00:49:33,888 f There's a top and a bottom line f 891 00:49:35,890 --> 00:49:38,476 ~< Send me a vision f 892 00:49:38,642 --> 00:49:41,604 ~ Besides how I'm livin' 893 00:49:41,770 --> 00:49:45,941 ~ All the world to show Jf 894 00:49:47,693 --> 00:49:50,779 ~ Dressed up, lookin’ for a place to go J 895 00:49:53,616 --> 00:49:55,618 SA body full of yes J 896 00:49:55,784 --> 00:49:59,121 S A head full of | don't know J 897 00:50:00,206 --> 00:50:03,125 < And a whole lot of seed to sow I 898 00:50:05,878 --> 00:50:09,06 - Boy, get off the pyre J 899 00:50:09,173 --> 00:50:14,178 SA star's just something on fire J 900 00:50:14,345 --> 00:50:16,889 - f Ooh, ooh f - (vocalizing) 901 00:50:35,491 --> 00:50:39,745 ~ Meanwhile, the wolves wait in the wings J 902 00:50:42,39 --> 00:50:45,626 J Lookin’ to sell me a better dream J 903 00:50:48,03 --> 00:50:51,423 ? Girl, you look like a sure thing f 904 00:50:53,676 --> 00:50:57,304 ~ Turns out the queen ain't really the queen I 905 00:50:59,515 --> 00:51:03,18 ~ Just like the cream ain't really cream J 906 00:51:03,185 --> 00:51:06,438 ~ No, no, no Jf 907 00:51:06,605 --> 00:51:08,857 (vocalizing) 908 00:51:24,873 --> 00:51:26,875 (door closes) 909 00:51:27,42 --> 00:51:29,503 - Tommy: | fucked up. - (footsteps approach) 910 00:51:35,801 --> 00:51:37,803 Baby, you okay? 911 00:51:37,970 --> 00:51:39,555 Holly, | fucked up. 912 00:51:39,722 --> 00:51:41,390 What happened? 913 00:51:43,392 --> 00:51:45,603 I'm not okay. 914 00:51:45,769 --> 00:51:47,605 You're not okay. 915 00:51:47,771 --> 00:51:50,107 We're not safe. They're gonna kill us. 916 00:51:50,274 --> 00:51:52,67 - | fucked up. - (click) 917 00:51:52,234 --> 00:51:54,361 | had him right there. 918 00:51:57,323 --> 00:51:58,907 I didn't do it. 919 00:52:00,75 --> 00:52:01,785 Okay, tell me what happened. 920 00:52:01,952 --> 00:52:03,662 Tommy, tell me what's going on. 921 00:52:03,829 --> 00:52:07,249 Come on. Give me the gun. 922 00:52:08,208 --> 00:52:10,85 (whispers) Come on. 923 00:52:10,252 --> 00:52:11,712 Give me... 924 00:52:15,716 --> 00:52:17,509 (gun clicks) 925 00:52:20,346 --> 00:52:23,307 | was supposed to kill Ghost tonight, but I couldn't do it. 926 00:52:23,474 --> 00:52:25,476 What? 927 00:52:25,643 --> 00:52:27,478 Lobos ordered me to kill Ghost, 928 00:52:27,645 --> 00:52:30,230 and since | didn't do it, he's coming after us. 929 00:52:32,149 --> 00:52:34,735 Bell didn't get lost, Holly. 930 00:52:36,737 --> 00:52:39,281 Lobos had her killed as a warning. 931 00:52:39,448 --> 00:52:41,784 He told me he was gonna do it. 932 00:52:41,950 --> 00:52:44,119 Said he was gonna kill her 933 00:52:44,286 --> 00:52:47,956 and then you if I didn't kill Ghost, and he did. 934 00:52:49,792 --> 00:52:51,543 He did it, Holly. 935 00:52:51,710 --> 00:52:54,546 Bell is dead 'cause of me. 936 00:53:00,969 --> 00:53:02,554 | understand. 937 00:53:08,310 --> 00:53:10,396 He was my brother... 938 00:53:11,980 --> 00:53:15,442 - my whole life, my family. - | know. 939 00:53:16,443 --> 00:53:18,404 | Know he was. 940 00:53:28,956 --> 00:53:31,125 | know you can do this. 941 00:53:33,836 --> 00:53:35,838 What? 942 00:53:37,423 --> 00:53:40,300 | know you can kill Ghost. 943 00:53:44,972 --> 00:53:47,599 If you can't kill Ghost for yourself, Tommy... 944 00:53:54,523 --> 00:53:55,941 do it for me. 945 00:54:00,70 --> 00:54:01,864 Do it. 946 00:54:07,369 --> 00:54:09,371 I will. 947 00:54:09,538 --> 00:54:11,123 | promise. 948 00:54:17,713 --> 00:54:19,757 (pounding on door) 949 00:54:19,923 --> 00:54:21,759 Who the fuck is that? 950 00:54:21,925 --> 00:54:24,553 Tommy, there's something | have to tell you. 951 00:54:24,720 --> 00:54:26,96 | made a call today. 952 00:54:26,263 --> 00:54:27,806 | should have checked with you first. 953 00:54:27,973 --> 00:54:30,100 - What? - But don't be mad. 954 00:54:30,267 --> 00:54:33,479 - Holly, what did you do? - Promise you won't be mad. 955 00:54:33,645 --> 00:54:36,23 What did you do, Holly? 956 00:54:48,243 --> 00:54:50,412 | hear you have a problem. 957 00:54:50,579 --> 00:54:52,122 Apparently, | can help? 958 00:54:52,289 --> 00:54:54,249 / Came in the game gettin’ money J 959 00:54:54,416 --> 00:54:56,919 Flippin’ check, whip it, gettin’ money J 960 00:54:57,85 --> 00:54:58,462 ~ Nigga get to playin’ with the money Jf 961 00:54:58,629 --> 00:55:01,173 ~ Clique bang for the money, shit change over money J 962 00:55:01,924 --> 00:55:03,926 J They love to see a nigga on the bottom J 963 00:55:04,92 --> 00:55:06,94 Catch it coming, gotta keep it on the low f 964 00:55:06,261 --> 00:55:08,263 - A nigga plug bless a nigga with a whole J 965 00:55:08,430 --> 00:55:10,933 J Wanna break the bitch down into 36 O's J 966 00:55:11,99 --> 00:55:13,268 f Lookie here, bitch, I'm A-okay I 967 00:55:13,435 --> 00:55:15,187 ~ Shorty wanna fuck with me f 968 00:55:15,354 --> 00:55:18,315 f Stripping, yeah, the jiggy, nigga, lady, she gon’ hit my line J 969 00:55:18,482 --> 00:55:20,108 JS We ain't gon’ waste no time J 970 00:55:20,275 --> 00:55:22,444 ~ She sucking and we fucking like she need me f 971 00:55:22,611 --> 00:55:24,780 ~ While she make a bankroll easy I 972 00:55:24,947 --> 00:55:27,282 S All the light in the room from the TV J 973 00:55:27,449 --> 00:55:30,869 - We gettin’ it on then I'm gone, it's the type of shit that a nigga be on J 974 00:55:31,703 --> 00:55:33,539 ~ Too much on my mind right now J 975 00:55:33,705 --> 00:55:35,624 I'm on the grind right now J 976 00:55:35,791 --> 00:55:38,460 / Looking for me, sucker, then I need to be found right now f 977 00:55:38,627 --> 00:55:40,504 ~ 1 got my nine right now J 978 00:55:40,671 --> 00:55:42,631 ¢ Bitch, I'll blow your mind right now f 979 00:55:42,798 --> 00:55:45,217 fl ain't fucking ‘round right now J 980 00:55:45,384 --> 00:55:47,386 J Better get in line right now J 981 00:55:47,553 --> 00:55:49,555 Or fuck around and die right now f 982 00:55:49,721 --> 00:55:50,806 f Hope you understand that I 983 00:55:50,973 --> 00:55:52,516 ~ Bitch, I'm the man Jf 984 00:55:52,683 --> 00:55:54,476 < Ho, I'm the man f 985 00:55:54,643 --> 00:55:55,727 £ You know I'm the man J 986 00:55:55,894 --> 00:55:57,354 ~ Bitch, I'm the man Jf 987 00:55:57,521 --> 00:55:59,356 < Ho, I'm the man f 988 00:55:59,523 --> 00:56:00,732 £ You know I'm the man J 989 00:56:00,899 --> 00:56:02,651 ~ Bitch, I'm the man Jf 990 00:56:02,818 --> 00:56:04,152 < Ho, I'm the man f 991 00:56:04,319 --> 00:56:05,320 £ You know I'm the man J 992 00:56:05,404 --> 00:56:07,281 ~ Bitch, I'm the man Jf 993 00:56:09,408 --> 00:56:13,412 Created by: A. Vandelay 70892

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.