All language subtitles for Power S03E01_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,296 --> 00:00:05,839 Previously on "Power"... 2 00:00:06,06 --> 00:00:08,634 Greg: | saw them talking at Angela's apartment. 3 00:00:08,800 --> 00:00:11,220 Man: She's filed a formal harassment complaint, Greg. 4 00:00:11,386 --> 00:00:13,263 You're suspended, effective immediately. 5 00:00:13,430 --> 00:00:17,726 - What are you doing here? - You sold me out 6 00:00:17,893 --> 00:00:19,853 because you know your boyfriend's dirty. 7 00:00:20,20 --> 00:00:21,230 You know he's Ghost, right? 8 00:00:21,396 --> 00:00:23,524 Man: He's going down, Angela. You're going down with him. 9 00:00:23,690 --> 00:00:26,235 I'm gonna leave town with the kids. | want you to come with us. 10 00:00:26,401 --> 00:00:28,362 - Shawn: Is it true? - Is what true? 11 00:00:28,529 --> 00:00:30,614 Have you been using me this whole time to get revenge on Ghost? 12 00:00:30,781 --> 00:00:32,324 You don't deserve to be my son. 13 00:00:33,617 --> 00:00:34,910 Woman: This is my fault, ‘Keisha. 14 00:00:35,77 --> 00:00:36,912 This the gun you used to kill your own son? 15 00:00:37,79 --> 00:00:40,499 He wasn't my son no more. He was your son. 16 00:00:51,343 --> 00:00:53,136 Why would somebody break in here to start a fire? 17 00:00:53,303 --> 00:00:56,515 Nobody broke in here. Somebody broke out. 18 00:00:56,682 --> 00:00:59,17 It's you and me, Tommy, just like it's always been. 19 00:00:59,184 --> 00:01:01,603 What else | got to do to prove my loyalty to you? 20 00:01:01,770 --> 00:01:03,605 Tommy, Ghost sent me away. 21 00:01:03,772 --> 00:01:05,649 | didn't want to leave you. He made me go. 22 00:01:05,816 --> 00:01:09,570 My brother's gone, so I'ma do your lyin’ ass a favor and take over. 23 00:01:09,736 --> 00:01:11,655 I'ma distribute for Lobos from now on. 24 00:01:11,822 --> 00:01:13,615 There is no more business. 25 00:01:13,782 --> 00:01:16,702 Man: Keeping them alive was too risky. 26 00:01:17,703 --> 00:01:19,288 There ain't nobody left. 27 00:01:19,454 --> 00:01:23,83 Angela: Lobos, his whole New York syndicate is dead or missing. 28 00:01:23,250 --> 00:01:25,794 - | heard. - | can't be with Ghost. 29 00:01:25,961 --> 00:01:27,713 Angela, Ghost is dead, 30 00:01:27,879 --> 00:01:30,132 but James St. Patrick is real. 31 00:01:30,591 --> 00:01:32,175 (speaking Spanish) 32 00:01:34,970 --> 00:01:37,889 Tomas, | need you to do something for me. 33 00:01:39,433 --> 00:01:40,851 Kill Ghost. 34 00:01:42,561 --> 00:01:45,480 f They Say this is a big, rich town J 35 00:01:47,274 --> 00:01:50,777 - | just come from the poorest part f 36 00:01:50,944 --> 00:01:53,530 S Bright lights, city life, | gotta make it J 37 00:01:53,697 --> 00:01:55,616 This is where it goes down J 38 00:01:57,618 --> 00:02:01,330 f | just happen to come up hard J 39 00:02:01,496 --> 00:02:03,832 ~ Legal or illegal, baby, | gotta make it J 40 00:02:03,999 --> 00:02:05,792 - | never took a straight path nowhere J 41 00:02:05,959 --> 00:02:08,295 I Life's full of twists and turns, bumps and bruises J 42 00:02:08,462 --> 00:02:11,840 f | live, | learn, I'm from that city full of yellow cabs and skyscrapers f 43 00:02:12,07 --> 00:02:14,343 J It's hard to get a start in these parts without paper J 44 00:02:14,509 --> 00:02:17,12 - Homie, | grew up in hell, a block away from heaven J 45 00:02:17,179 --> 00:02:19,806 ~ That corner every 15 minutes, they moving seven Jf 46 00:02:19,973 --> 00:02:22,434 f Pure snow, bag it, then watch it go J 47 00:02:22,601 --> 00:02:25,145 f Occupational options, get some blow or some hos J 48 00:02:25,312 --> 00:02:27,648 ~ Shoot the ball or the strap, learn to rap or to jack J 49 00:02:27,814 --> 00:02:30,108 ~ Fuck it, man, in the meantime, go 'head and pump a pack Jf 50 00:02:30,275 --> 00:02:32,778 ? This my regal, royal flow, my James Bond bounce Jf 51 00:02:32,944 --> 00:02:35,489 J That 007, that's 62 on my count f 52 00:02:35,656 --> 00:02:38,116 ~ I'm an undercover liar, | lie under the covers J 53 00:02:38,283 --> 00:02:40,535 ~ Look a bitch in the eyes and tell her, baby, | love ya J 54 00:02:40,702 --> 00:02:42,996 f You're my inspiration, you're my motivation J 55 00:02:43,163 --> 00:02:45,540 ~ You're the reason that I'm moving with no hesitation J 56 00:02:45,707 --> 00:02:47,793 I They say this is a big, rich town J 57 00:02:48,293 --> 00:02:52,881 - Yeah, I just come from the poorest part J 58 00:02:54,132 --> 00:02:56,51 ¢ Bright lights, city life, | gotta make it 59 00:02:56,218 --> 00:02:58,53 This is where it goes down J 60 00:02:58,220 --> 00:03:00,597 - J Oh, yeah J -J Yeah J 61 00:03:00,764 --> 00:03:03,809 f | just happen to come up hard J 62 00:03:03,975 --> 00:03:06,978 ~ Legal or illegal, baby, | gotta make it J 63 00:03:13,902 --> 00:03:15,904 - (music playing) - (crowd chattering) 64 00:03:17,823 --> 00:03:20,75 £ Do you recall not long ago [ 65 00:03:20,242 --> 00:03:22,119 JS We would walk on the sidewalk? J 66 00:03:22,285 --> 00:03:24,329 ~ Innocent, remember? J 67 00:03:24,496 --> 00:03:26,373 < All we did was care for each other... J 68 00:03:26,540 --> 00:03:28,834 Wow, look at this crowd. 69 00:03:29,00 --> 00:03:31,169 Jamie, this is amazing. 70 00:03:31,336 --> 00:03:33,296 ~ All around the wind blows J 71 00:03:33,463 --> 00:03:35,257 f We would only hold on to let go J 72 00:03:35,424 --> 00:03:37,676 JS Blow a kiss, fire a gun... f 73 00:03:41,847 --> 00:03:43,849 - (dance music playing) - (chattering) 74 00:04:00,323 --> 00:04:02,367 You must be happy with this, right? 75 00:04:02,534 --> 00:04:04,453 I'm happy with you. 76 00:04:05,871 --> 00:04:07,956 There's so much to get done, you know? 77 00:04:08,874 --> 00:04:11,334 There's a whole list at this club and the two other ones. 78 00:04:11,501 --> 00:04:13,420 And you'll do it. 79 00:04:13,587 --> 00:04:15,672 | have faith in you. 80 00:04:17,382 --> 00:04:19,468 ~ What will we do when we get old? J 81 00:04:19,634 --> 00:04:22,637 ~ Will we walk down the same road... J 82 00:04:22,804 --> 00:04:26,558 | wish | could stay right here with you, baby, but, uh, | got to get to work. 83 00:04:26,725 --> 00:04:28,518 All good. Go on. 84 00:04:28,685 --> 00:04:30,729 Go make me some money. 85 00:04:30,896 --> 00:04:32,731 ~ All around the wind blows J 86 00:04:32,898 --> 00:04:35,66 f We would only hold on to let go J 87 00:04:35,233 --> 00:04:37,68 - Blow a kiss, fire a gun I 88 00:04:37,235 --> 00:04:39,279 < We need someone to lean on I 89 00:04:39,446 --> 00:04:41,531 - Blow a kiss, fire a gun I 90 00:05:07,390 --> 00:05:09,184 Holly: We going out? 91 00:05:09,351 --> 00:05:11,520 Bell's growing so fast. | need to grab some food for her. 92 00:05:11,686 --> 00:05:13,855 - You're not coming with me, babe. - Why not? 93 00:05:16,107 --> 00:05:18,860 Oh, you don't fuckin’ trust me, 94 00:05:19,27 --> 00:05:21,321 even though everything I said about Ghost was true. 95 00:05:21,488 --> 00:05:23,865 This ain't about trust. | ain't taking you, Holly. 96 00:05:24,32 --> 00:05:26,368 It's called plausible deniability. 97 00:05:26,535 --> 00:05:29,287 You can't tell nobody what you didn't see, in case you get picked up again. 98 00:05:29,454 --> 00:05:31,498 Fuck you, Tommy. You stay out of trouble, 99 00:05:31,665 --> 00:05:33,750 nobody will have a reason to pick me up. 100 00:05:34,626 --> 00:05:36,503 Stay out of trouble. 101 00:05:36,670 --> 00:05:39,297 That's the point. We both stay out of trouble. 102 00:05:39,464 --> 00:05:41,424 Say | get nicked and you're with me, baby. 103 00:05:41,591 --> 00:05:43,260 Who brings the fucking bail money? 104 00:05:43,426 --> 00:05:45,470 (cell phone vibrating) 105 00:05:46,721 --> 00:05:48,890 What up, J? 106 00:05:49,57 --> 00:05:51,643 Now? Yeah, | got something to do. 107 00:05:52,352 --> 00:05:54,312 You know what? Forget it. I'll meet you downstairs. 108 00:05:54,479 --> 00:05:56,273 Was that Julio? What's goin’ on? 109 00:05:57,941 --> 00:05:59,651 - | just want to help. - If you want to help, 110 00:05:59,818 --> 00:06:01,444 I'll give you something to do, but not this. 111 00:06:01,611 --> 00:06:04,447 For now, just go get the goddamn dog food, okay? 112 00:06:10,78 --> 00:06:12,581 (door opens, closes) 113 00:06:12,747 --> 00:06:14,708 (men arguing in Spanish) 114 00:06:14,875 --> 00:06:17,836 - Man: Yo, hold up. - The fuck? 115 00:06:18,03 --> 00:06:20,380 Yo, Poncho. What'd | miss? 116 00:06:20,547 --> 00:06:22,257 They broke our agreement. 117 00:06:22,424 --> 00:06:24,301 (speaking Spanish) 118 00:06:24,467 --> 00:06:26,469 - Those corners belong to us now. - Oh, yeah? 119 00:06:26,636 --> 00:06:28,138 Ain't nobody heard from Vibora... 120 00:06:30,223 --> 00:06:32,17 Ruiz might not be around anymore, 121 00:06:32,183 --> 00:06:33,727 but | bet that we could work something out. 122 00:06:33,894 --> 00:06:35,478 Motherfucker, ain't nothing to work out. 123 00:06:35,645 --> 00:06:38,398 Whoever you are, this don't concern you. 124 00:06:39,524 --> 00:06:41,443 If you don't want trouble, blanquito... 125 00:06:41,610 --> 00:06:42,903 Whoa, whoa, whoa. 126 00:06:43,69 --> 00:06:45,71 You better go back to Midtown where you belong. 127 00:06:45,238 --> 00:06:48,491 Relax, because if you don't want trouble... 128 00:06:49,367 --> 00:06:51,453 y'all would get the fuck off Soldado corners. 129 00:06:51,620 --> 00:06:54,789 Because if you don't, I'm gonna be dragging his nuts across your face. 130 00:06:57,626 --> 00:07:01,546 - (grunting and shouting) - (siren wailing) 131 00:07:03,131 --> 00:07:05,342 - (police radio chatter) - Let's go! 132 00:07:18,480 --> 00:07:19,981 (police radio chatter) 133 00:07:25,737 --> 00:07:27,530 Alley clear. 134 00:07:31,576 --> 00:07:33,328 Yo, what the fuck? 135 00:07:33,495 --> 00:07:35,288 Ruiz arranged a deal 136 00:07:35,455 --> 00:07:37,332 where they will stay off the corners in this neighborhood 137 00:07:37,499 --> 00:07:39,84 if we kick back to the head of the ALM. 138 00:07:39,250 --> 00:07:40,585 So fucking pay him. 139 00:07:40,752 --> 00:07:42,587 | don't have any products to sell. 140 00:07:42,754 --> 00:07:45,173 | don't have any products. | don't have any money. 141 00:07:45,840 --> 00:07:47,801 No products, no money, no fucking kickbacks, man. 142 00:07:47,968 --> 00:07:50,95 - Yeah, I'll take care of it. - Yo, Tommy, 143 00:07:50,261 --> 00:07:51,930 if you don't come through soon, 144 00:07:52,97 --> 00:07:54,307 I'm gonna have to get my shit somewhere else, man. 145 00:07:55,350 --> 00:07:57,185 When is the re-up comin’? 146 00:07:57,352 --> 00:07:59,229 And where the fuck is Ghost? 147 00:08:03,733 --> 00:08:05,568 | saw the head count. 148 00:08:06,361 --> 00:08:08,29 It's even more people than you said would show. 149 00:08:08,196 --> 00:08:09,864 We don't even know what the numbers mean. 150 00:08:10,31 --> 00:08:12,409 | mean, I think more people's better than not more people. 151 00:08:12,575 --> 00:08:14,786 We got good numbers tonight, but most of that shit's coming off 152 00:08:14,953 --> 00:08:16,371 the buzz of me buying the clubs from Stern. 153 00:08:16,538 --> 00:08:19,124 It ain't like slangin' dope. 154 00:08:19,290 --> 00:08:20,959 Drugs sell themselves. 155 00:08:21,126 --> 00:08:23,03 Legit shit takes more work, more finesse. 156 00:08:23,169 --> 00:08:25,630 Looking the part is the first step. 157 00:08:31,302 --> 00:08:34,139 Could you go downstairs and make sure that security's got this place on lock? 158 00:08:34,305 --> 00:08:36,641 Last thing we need is someone getting in with a gun. 159 00:08:36,808 --> 00:08:39,894 Grand reopening, grand reclosing for real. 160 00:08:40,61 --> 00:08:41,396 All right, no doubt. | hear you. 161 00:08:41,563 --> 00:08:43,314 - | got you, Ghost. - Another thing. 162 00:08:43,481 --> 00:08:46,26 When we're here, use your real name. 163 00:08:46,192 --> 00:08:49,779 When you cross that doorway here, you're Andre, and forget Ghost. 164 00:08:50,655 --> 00:08:52,240 Call me James. 165 00:09:09,841 --> 00:09:11,843 (indistinct chatter) 166 00:09:27,192 --> 00:09:28,818 (cell phone vibrates) 167 00:09:48,713 --> 00:09:50,423 Jamie, I'm sorry | have to go, 168 00:09:50,590 --> 00:09:52,675 but I have to be at work early tomorrow. 169 00:09:54,52 --> 00:09:55,845 It's quite all right. 170 00:09:56,721 --> 00:09:59,15 Duty calls. | get it. 171 00:10:02,227 --> 00:10:06,397 The club looked better because you were in it. 172 00:10:07,899 --> 00:10:09,734 Mm. 173 00:10:11,945 --> 00:10:14,72 - The last time | was here... - Oh, don't do that. 174 00:10:14,239 --> 00:10:15,573 Come on, Angie. 175 00:10:17,992 --> 00:10:20,495 I'd rather remember the first time. 176 00:10:21,412 --> 00:10:23,915 It's all kind of a blur. 177 00:10:24,374 --> 00:10:26,84 Is that a challenge? 178 00:10:26,251 --> 00:10:27,544 (snickers) 179 00:10:28,628 --> 00:10:33,383 Because | have no problem reminding you. 180 00:10:36,886 --> 00:10:38,972 What if someone comes in here? 181 00:10:39,848 --> 00:10:43,852 Well, too bad for them, because the doors automatically lock. 182 00:10:44,18 --> 00:10:46,187 Since when? 183 00:10:46,354 --> 00:10:48,356 Since | got them fixed. 184 00:10:48,523 --> 00:10:51,734 Besides, it's my club. 185 00:10:53,194 --> 00:10:54,946 - Jamie. - It's my desk. 186 00:10:55,113 --> 00:10:56,948 You're my girl. 187 00:10:57,115 --> 00:10:59,534 ~ Gold up, gold up in my teeth f 188 00:10:59,701 --> 00:11:01,870 You forgot something. 189 00:11:02,36 --> 00:11:03,454 Whoops. 190 00:11:03,621 --> 00:11:05,874 ~ Gold up, gold up in my teeth f 191 00:11:06,40 --> 00:11:07,500 ~ Don't care what you say to me J 192 00:11:07,667 --> 00:11:09,669 f I'ma bite your feelings out J 193 00:11:09,836 --> 00:11:11,462 ~ Gold up in my teeth J 194 00:11:11,629 --> 00:11:14,07 f And | missed you in the basement J 195 00:11:14,174 --> 00:11:16,926 f Yeah, gold up in my teeth J 196 00:11:17,802 --> 00:11:19,637 ~ Bodies on the pavement f 197 00:11:19,804 --> 00:11:22,557 f Oh, gold up in my teeth J 198 00:11:22,724 --> 00:11:24,475 f And if you love me, love me J 199 00:11:24,642 --> 00:11:26,561 - [ But you never let me go f - (gasps) 200 00:11:26,728 --> 00:11:28,563 (sighs) 201 00:11:28,730 --> 00:11:31,649 ~ When the roof was on fire, you never let me know J 202 00:11:31,816 --> 00:11:33,526 (moaning) 203 00:11:34,360 --> 00:11:37,488 - Say you're sorry, honey, but you never really show J 204 00:11:37,655 --> 00:11:39,657 ~ Gold up in my teeth J 205 00:11:39,824 --> 00:11:43,244 ~ And | could leave the party without ever letting you know J 206 00:11:47,290 --> 00:11:49,667 (sniffling) 207 00:11:53,338 --> 00:11:54,839 Tariq. 208 00:11:55,06 --> 00:11:58,134 Tariq, turn around and face me, boy. 209 00:11:59,969 --> 00:12:01,95 What's wrong? 210 00:12:01,262 --> 00:12:02,680 Did the police tell you what happened to Shawn? 211 00:12:02,847 --> 00:12:05,266 You told us you were gonna tell us when they called. 212 00:12:05,433 --> 00:12:07,560 They haven't called back yet, 'Riq. 213 00:12:07,727 --> 00:12:10,605 All they told me was that he passed. 214 00:12:11,689 --> 00:12:14,317 | just want to know what happened. 215 00:12:15,443 --> 00:12:17,28 Me too, baby. 216 00:12:17,195 --> 00:12:19,155 Me too. 217 00:12:29,707 --> 00:12:31,501 - (groans) - Oh, sorry. 218 00:12:32,126 --> 00:12:33,294 That was my bad. 219 00:12:33,461 --> 00:12:36,214 | think I'm used to being in here alone in the morning. 220 00:12:36,381 --> 00:12:39,509 And I think I'm used to more space. 221 00:12:40,385 --> 00:12:42,428 | mean, you know, | love your place, but... 222 00:12:42,595 --> 00:12:44,305 No, no, it's fine. 223 00:12:44,472 --> 00:12:46,182 Of course you are. 224 00:12:47,976 --> 00:12:49,560 But you know what? We'll get the hang of it. 225 00:12:49,727 --> 00:12:51,312 And then we'll move. 226 00:12:51,479 --> 00:12:54,399 | thought you said you liked my apartment. 227 00:12:59,487 --> 00:13:00,989 Come here. 228 00:13:02,323 --> 00:13:04,742 Honestly, I'm a little nervous this morning. 229 00:13:05,702 --> 00:13:09,205 I'm going to ask my boss for a transfer to another department. 230 00:13:10,81 --> 00:13:11,916 Because? 231 00:13:12,83 --> 00:13:13,793 Because | think I'm ready for a change. 232 00:13:13,960 --> 00:13:15,336 Time to start something new. 233 00:13:15,503 --> 00:13:17,922 | want to be head of a department. 234 00:13:18,89 --> 00:13:21,175 Maybe in Victim Witness or White Collar, I'll have a shot. 235 00:13:23,761 --> 00:13:26,848 It could mean I'd be working more hours, though. 236 00:13:29,934 --> 00:13:31,644 Whew, with three clubs, 237 00:13:31,811 --> 00:13:34,105 I'll be working more hours, that's for sure. 238 00:13:35,523 --> 00:13:38,318 Not a lot of time left for you or for the kids. 239 00:13:38,484 --> 00:13:39,902 Hmm. 240 00:13:41,154 --> 00:13:43,656 I'm ready to meet them 241 00:13:43,823 --> 00:13:45,950 when you're ready for that. 242 00:13:46,117 --> 00:13:48,286 Whenever that is. 243 00:13:53,583 --> 00:13:55,168 Sure, babe. 244 00:13:56,461 --> 00:13:58,296 Sounds good. 245 00:14:05,803 --> 00:14:07,305 | wasn't stalking her. 246 00:14:07,472 --> 00:14:09,349 | know you weren't, but when it comes to this shit, 247 00:14:09,515 --> 00:14:10,808 women have all the power. 248 00:14:10,975 --> 00:14:12,894 Nobody wants to get sued, especially not the DOJ. 249 00:14:13,61 --> 00:14:15,188 She should be in prison. 250 00:14:15,355 --> 00:14:17,648 She's fucking James St. Patrick, 251 00:14:17,815 --> 00:14:20,902 and she knows that he's Lobos' New York distro. 252 00:14:21,69 --> 00:14:22,987 She knows he's Ghost. 253 00:14:23,154 --> 00:14:25,698 If you want to prove Angela had criminal intent 254 00:14:25,865 --> 00:14:27,575 to protect St. Patrick, you'd have to prove St. Patrick 255 00:14:27,742 --> 00:14:30,870 is involved with Lobos first, and this could all be moot anyway. 256 00:14:31,37 --> 00:14:32,830 I don't even know if we're going forward with the case. 257 00:14:32,997 --> 00:14:36,84 Lobos was stabbed in custody, severe injuries. 258 00:14:36,250 --> 00:14:38,378 - Last | heard, it was touch and go. - Holy shit. 259 00:14:38,544 --> 00:14:41,172 Looks like the Jimenez hit his whole network. 260 00:14:41,339 --> 00:14:43,424 Vladimir Jankovic and Drifty are dead. 261 00:14:43,591 --> 00:14:44,842 Ruiz is in the wind. 262 00:14:45,09 --> 00:14:47,95 You guys sure it was the Jimenez? 263 00:14:47,261 --> 00:14:48,846 Let it go. 264 00:14:49,13 --> 00:14:50,348 You'll come back off suspension. 265 00:14:50,515 --> 00:14:52,600 You'll transfer to another department away from Valdes 266 00:14:52,767 --> 00:14:55,19 and put this all behind you. 267 00:14:57,313 --> 00:15:00,650 Okay, you really need to get some, dude. 268 00:15:01,484 --> 00:15:04,529 You go blast one off to get your head where it needs to be. 269 00:15:04,695 --> 00:15:06,572 (laughs) Yeah. 270 00:15:06,739 --> 00:15:08,116 No, yeah, you're probably right there. 271 00:15:08,282 --> 00:15:10,660 You got any leads? 272 00:15:11,702 --> 00:15:14,122 - I'm gonna let it go. - Good. 273 00:15:15,289 --> 00:15:16,874 Thanks for coming by. 274 00:15:41,399 --> 00:15:43,901 Stern's VIP guest list. 275 00:15:44,68 --> 00:15:47,572 I got it right before he fired me, and then | deleted the file from his records. 276 00:15:47,738 --> 00:15:49,907 It'll take him at least a month to rebuild it. 277 00:15:50,74 --> 00:15:51,659 That's nice work. 278 00:15:53,578 --> 00:15:56,998 | set up those new meetings with the, uh, new security firms like you asked. 279 00:15:57,165 --> 00:15:59,83 Good. Time to upgrade there too. 280 00:15:59,250 --> 00:16:00,877 Agreed. 281 00:16:04,755 --> 00:16:06,757 I'm gonna head over to Verbatim. 282 00:16:09,93 --> 00:16:13,431 Kantos, Andre here's gonna go over with you so you can show him around. 283 00:16:13,598 --> 00:16:15,600 Give us a minute if you will. 284 00:16:26,277 --> 00:16:28,154 All right, so look, man. 285 00:16:28,321 --> 00:16:30,948 This club shit is all right, 286 00:16:31,115 --> 00:16:35,119 but | want to know when we're gonna mix it up, move some weight. 287 00:16:35,286 --> 00:16:37,455 Look, | figure, you know, since you're not fucking with Tommy no more, 288 00:16:37,622 --> 00:16:40,208 you need somebody in that shotgun seat. 289 00:16:40,374 --> 00:16:42,793 | mean, just holler at your boy, man. 290 00:16:42,960 --> 00:16:46,214 - What's our new hustle? - The club is the new hustle. 291 00:16:52,720 --> 00:16:56,140 | promised to get you off of a corner, 292 00:16:56,307 --> 00:16:57,683 to get you out of the hood. 293 00:16:57,850 --> 00:17:01,145 | guaranteed you a fat paycheck, but you're gonna put that shit in the bank, 294 00:17:01,312 --> 00:17:03,481 not in your goddamn mattress. 295 00:17:03,648 --> 00:17:06,400 | said | want to look clean like you. 296 00:17:06,567 --> 00:17:08,194 | ain't never say | want to be clean. 297 00:17:08,361 --> 00:17:10,821 - | want money, man. - You're gonna get that. 298 00:17:10,988 --> 00:17:12,782 You want a better life for your daughter or not? 299 00:17:16,494 --> 00:17:18,329 You want to look over your shoulder the rest of your life? 300 00:17:18,496 --> 00:17:20,915 So you not looking over your shoulder, just like that? 301 00:17:26,671 --> 00:17:30,49 Angela: | was thinking if | want to move forward in my career, 302 00:17:30,216 --> 00:17:33,10 maybe Violent Crimes isn't the best place for me to do it, 303 00:17:33,177 --> 00:17:35,513 at least not here in Southern District. 304 00:17:35,680 --> 00:17:38,599 - You want a transfer? - | want a fresh start. 305 00:17:38,766 --> 00:17:40,851 And when Greg Knox comes back to work, 306 00:17:41,18 --> 00:17:43,854 it might be best for me to be somewhere else. 307 00:17:44,21 --> 00:17:46,691 I think there's some openings at the Eastern District office 308 00:17:46,857 --> 00:17:48,526 - out at Cadman Plaza... - I'm sorry, Angela. 309 00:17:48,693 --> 00:17:49,860 You can't go anywhere. 310 00:17:50,27 --> 00:17:52,446 | need you here to help the Lobos task force. 311 00:17:54,31 --> 00:17:57,118 - | thought the case might be over. - You thought wrong. 312 00:17:59,36 --> 00:18:01,80 Lobos woke up. He's stable. 313 00:18:01,247 --> 00:18:05,209 So we're proceeding with the case. We're due in chambers in 20 minutes. 314 00:19:08,105 --> 00:19:09,982 In light of the government's inability 315 00:19:10,149 --> 00:19:12,276 to protect my client, Felipe Lobos, 316 00:19:12,443 --> 00:19:14,945 | move that all federal charges against him be dropped 317 00:19:15,112 --> 00:19:16,947 and that he be returned to Mexico, 318 00:19:17,114 --> 00:19:19,492 where the Federales can handle his prosecution. 319 00:19:19,659 --> 00:19:21,285 You know they're not gonna prosecute him. 320 00:19:21,452 --> 00:19:22,953 You're looking for a get-out-of-jail-free card. 321 00:19:23,120 --> 00:19:24,872 Get-out-alive, Mr. Sandoval. 322 00:19:25,39 --> 00:19:27,625 My client's life is in danger as long as he's in your custody. 323 00:19:27,792 --> 00:19:29,835 Cross: It's clear that whoever wanted the defendant dead 324 00:19:30,02 --> 00:19:31,212 knew exactly where to find him. 325 00:19:31,379 --> 00:19:34,632 Has the government addressed the issue of the defendant's safety in its papers? 326 00:19:34,799 --> 00:19:36,967 Not at this time, Your Honor, but it's clear the Jimenez 327 00:19:37,134 --> 00:19:38,469 hired an assassin from within the prison. 328 00:19:38,636 --> 00:19:40,846 Your Honor, if you send Lobos to Mexico, 329 00:19:41,13 --> 00:19:42,973 he'll go right back to conducting business, 330 00:19:43,140 --> 00:19:45,810 - selling drugs, ordering murders... - That's the Federales' problem. 331 00:19:45,976 --> 00:19:47,520 Your Honor, if | may, 332 00:19:47,687 --> 00:19:50,815 what if we helped the idea that Lobos is dead? 333 00:19:50,981 --> 00:19:52,817 - Helped? - We freeze his assets. 334 00:19:52,983 --> 00:19:54,402 We start seizing his American properties. 335 00:19:54,568 --> 00:19:55,903 We spread the word through the prison system 336 00:19:56,70 --> 00:19:59,490 that the Jimenez killed the defendant, and we mount a John Doe prosecution. 337 00:19:59,657 --> 00:20:02,702 We never put his name on a prisoner manifest, we move him in secret, 338 00:20:02,868 --> 00:20:06,247 and all materials associated with "U.S. v. John Doe" remain under seal. 339 00:20:06,414 --> 00:20:08,666 Your Honor, the Eastern District has prosecuted 340 00:20:08,833 --> 00:20:10,918 almost 60 John Doe cases in the last five years. 341 00:20:11,85 --> 00:20:13,337 You want my client to waive his right to a public trial 342 00:20:13,504 --> 00:20:14,839 because you can't keep people safe? 343 00:20:15,05 --> 00:20:17,675 A John Doe prosecution would give the government the ability 344 00:20:17,842 --> 00:20:20,511 to protect the defendant while prosecuting him for his crimes 345 00:20:20,678 --> 00:20:22,346 against the people of the United States. 346 00:20:22,513 --> 00:20:24,181 It is a solution in the interest of justice. 347 00:20:24,348 --> 00:20:27,601 Isn't that why we're here? 348 00:20:27,768 --> 00:20:30,187 Game, set, match, Mr. Kessler. 349 00:20:30,354 --> 00:20:31,856 The government's motion is granted, 350 00:20:32,22 --> 00:20:34,608 and the John Doe prosecution will move forward. 351 00:20:34,775 --> 00:20:38,612 Mr. Sandoval, | expect extraordinary measures here from your staff. 352 00:20:38,779 --> 00:20:40,865 No DOJ property leaves the building, 353 00:20:41,31 --> 00:20:44,702 no laptops, no files, and restricted smartphone use. 354 00:20:44,869 --> 00:20:46,203 | understand, Your Honor. 355 00:20:46,370 --> 00:20:48,38 All proceedings from this point 356 00:20:48,205 --> 00:20:50,958 shall be maintained under seal, Counselors. 357 00:20:51,125 --> 00:20:53,669 I'm due in court. You'll see yourselves out? 358 00:20:57,381 --> 00:21:00,593 I'd like to go with you to interview Lobos if that's okay, Mike. 359 00:21:01,886 --> 00:21:03,804 I'll get back to you. 360 00:21:05,681 --> 00:21:07,266 (elevator bell dings) 361 00:21:11,812 --> 00:21:14,523 The kids are at school already. 362 00:21:16,650 --> 00:21:18,819 | know they aren't here. Came to talk to you. 363 00:21:24,74 --> 00:21:27,286 Tasha, when they are here, we need to sit both Tariq and Raina down and... 364 00:21:29,246 --> 00:21:31,457 tell ‘em about Angela. 365 00:21:33,83 --> 00:21:34,752 About Angela? 366 00:21:34,919 --> 00:21:37,671 What about Shawn, Ghost? 367 00:21:37,838 --> 00:21:40,07 What about the fact that someone who was in their lives 368 00:21:40,174 --> 00:21:42,885 is suddenly dead with no explanation? 369 00:21:45,596 --> 00:21:47,56 Don't pretend like you didn't know. 370 00:21:48,349 --> 00:21:50,351 - | knew. - Then why didn't you tell me? 371 00:21:50,518 --> 00:21:53,521 The police called me to identify his body. | called you, Ghost. 372 00:21:53,687 --> 00:21:56,440 | had to tell the kids about Shawn alone. 373 00:21:57,775 --> 00:21:59,777 - What'd you tell them? - That he died, Ghost. 374 00:21:59,944 --> 00:22:01,403 What else was | supposed to say? 375 00:22:02,780 --> 00:22:04,782 (scoffs) 376 00:22:06,200 --> 00:22:07,952 You got anything you need to tell them? 377 00:22:08,118 --> 00:22:10,454 Anything you want to get off your chest? 378 00:22:10,621 --> 00:22:12,957 What happened to your face, Ghost? 379 00:22:13,123 --> 00:22:15,292 Were you in a fight? 380 00:22:19,839 --> 00:22:21,799 You think | did this to him? 381 00:22:24,301 --> 00:22:26,470 I told you, | sent him away. 382 00:22:26,637 --> 00:22:28,305 You tell me a lot of things. 383 00:22:43,70 --> 00:22:46,532 | told Shawn that Kanan was using him to get to me. 384 00:22:46,699 --> 00:22:48,325 Instead of leaving town, Shawn went to Kanan 385 00:22:48,492 --> 00:22:50,744 to confront his father about what | told him. 386 00:22:54,164 --> 00:22:56,333 And Kanan shot him. 387 00:23:02,214 --> 00:23:05,801 So my face looks like this, um, because | killed Kanan. 388 00:23:09,346 --> 00:23:11,432 (scoffs) 389 00:23:12,349 --> 00:23:14,351 Kanan is dead? 390 00:23:14,518 --> 00:23:15,978 And Lobos too. 391 00:23:16,979 --> 00:23:18,355 I'm out the game. 392 00:23:18,522 --> 00:23:20,733 Why should | believe anything you have to say? 393 00:23:23,694 --> 00:23:27,323 | know it's easy for you to blame me for Shawn's death. 394 00:23:29,33 --> 00:23:31,702 And | know I've lied to you in the past. 395 00:23:38,542 --> 00:23:40,294 Mm-mm, don't touch me. 396 00:23:42,212 --> 00:23:45,49 I'm sorry you had to do that alone. | should have been here. 397 00:23:45,215 --> 00:23:47,92 But you can ask Tommy. 398 00:23:47,259 --> 00:23:48,636 When he went to see Kanan, 399 00:23:48,802 --> 00:23:50,888 | was with Tommy, getting him out of jail. 400 00:23:58,646 --> 00:24:00,856 Call me when you're ready to talk. 401 00:24:06,320 --> 00:24:09,573 So, man, the heat you were getting from the Feds, 402 00:24:09,740 --> 00:24:12,785 - it's all gone now? - All gone. 403 00:24:12,952 --> 00:24:15,329 They can't even try to come get me now. 404 00:24:15,496 --> 00:24:17,414 Yo, | know the product, and | know the game. 405 00:24:17,581 --> 00:24:19,124 And now that I've seen how they work up close, 406 00:24:19,291 --> 00:24:21,835 | know even better how to move serious weight without law enforcement 407 00:24:22,02 --> 00:24:23,504 suspecting a goddamn thing. 408 00:24:23,671 --> 00:24:26,298 I'm gonna get you the best product at the best price. 409 00:24:26,465 --> 00:24:28,926 The shipments will be reliable, and they'll be on time. 410 00:24:29,93 --> 00:24:30,928 And not on Sundays. 411 00:24:31,95 --> 00:24:32,763 I'm a little busy on Sundays. 412 00:24:32,930 --> 00:24:34,807 Yeah, | got you. 413 00:24:34,974 --> 00:24:38,477 And if anybody ever fuck with you, they fuck with me. 414 00:24:38,644 --> 00:24:41,647 And people that fuck with me, well, they end up on the wrong side of the grass. 415 00:24:41,814 --> 00:24:45,109 So how green you want to fucking get? 416 00:24:46,193 --> 00:24:47,444 fUhS 417 00:24:51,281 --> 00:24:52,616 fUhS 418 00:24:56,787 --> 00:24:58,330 fUhS 419 00:24:59,456 --> 00:25:01,125 Dylan: You know, I know you from somewhere. 420 00:25:01,291 --> 00:25:03,669 Didn't you used to roll with that black guy, Ghost? 421 00:25:03,836 --> 00:25:05,504 Used to, past tense. 422 00:25:05,671 --> 00:25:08,549 - Why, is there a problem? - Shen: No, there is no problem. 423 00:25:08,716 --> 00:25:11,343 | just don't like doing business with niggers. 424 00:25:11,510 --> 00:25:13,429 Can't trust them. 425 00:25:14,638 --> 00:25:15,723 fUhS 426 00:25:18,559 --> 00:25:20,811 You'll be hearing from me soon. 427 00:25:21,687 --> 00:25:25,24 You're way more expensive than the other top security firms. 428 00:25:25,190 --> 00:25:26,984 I've heard we're about twice as much. 429 00:25:27,151 --> 00:25:29,319 - You heard right. - We're worth it. 430 00:25:29,486 --> 00:25:32,656 My men are military trained at identifying conflict 431 00:25:32,823 --> 00:25:35,492 and suppressing it before the situation gets out of hand. 432 00:25:35,659 --> 00:25:39,163 They contain and control because once a brawl breaks out, it's too late. 433 00:25:39,329 --> 00:25:41,331 If you hire me, you and your patrons 434 00:25:41,498 --> 00:25:43,834 will be completely safe within these walls, 435 00:25:44,01 --> 00:25:46,503 safer than they've ever been before. 436 00:25:50,507 --> 00:25:52,176 Darryl, it's Ange. 437 00:25:52,342 --> 00:25:54,678 | need to talk to you about Greg Knox. 438 00:25:55,763 --> 00:25:57,431 (knocks on door) 439 00:25:59,349 --> 00:26:01,435 That was nice work with Judge Cross today. 440 00:26:01,602 --> 00:26:04,313 You know, she's a battle-ax, but she never ignores precedent. 441 00:26:05,439 --> 00:26:08,25 I think we both rose to the occasion. 442 00:26:08,192 --> 00:26:10,611 That's what's so frustrating about you, Valdes. 443 00:26:10,778 --> 00:26:12,863 You know how to be a good prosecutor when you want to be. 444 00:26:13,30 --> 00:26:15,407 Maybe that's why Mike keeps you around, 445 00:26:15,574 --> 00:26:18,118 "cause you're the Calamity Jane of this fuckin’ department, 446 00:26:18,285 --> 00:26:20,871 and yet somehow you're still on this case. 447 00:26:21,38 --> 00:26:24,291 I guess you've forgotten how we arrested Lobos in the first place. 448 00:26:25,459 --> 00:26:28,253 If it gets out that Lobos is alive, whoever tried to kill him the first time 449 00:26:28,420 --> 00:26:30,130 will come back for round two. 450 00:26:30,297 --> 00:26:31,882 That could happen. 451 00:26:32,49 --> 00:26:33,801 Could? Will. 452 00:26:33,967 --> 00:26:37,387 And if Lobos isn't kept under strict seal, he could order a preemptive hit, 453 00:26:37,554 --> 00:26:40,974 give orders for a retaliation kill right from his cell. 454 00:26:42,309 --> 00:26:44,311 The person who ordered the hit would be in danger. 455 00:26:44,478 --> 00:26:47,64 | don't give a shit if one of the Jimenez assholes gets clipped 456 00:26:47,231 --> 00:26:51,110 because they tried to kill Lobos, but my career is on the line here. 457 00:26:51,276 --> 00:26:53,612 Any mistake you make to jeopardize this case, 458 00:26:53,779 --> 00:26:55,614 I'll go to Collins if | have to-- 459 00:26:55,781 --> 00:26:59,76 | don't give a fuck-- to make sure you're removed. 460 00:27:06,416 --> 00:27:08,544 (door closes) 461 00:27:11,547 --> 00:27:13,465 Tommy, what the hell? 462 00:27:14,341 --> 00:27:16,93 What you want, Tash? 463 00:27:17,52 --> 00:27:19,680 | want to know why you haven't been returning my calls. 464 00:27:19,847 --> 00:27:22,432 I've been trying to tell you that Shawn is dead. 465 00:27:24,268 --> 00:27:26,854 - What happened to him? - Ghost says Kanan did it. 466 00:27:28,188 --> 00:27:29,773 And that he killed Kanan afterwards, 467 00:27:29,940 --> 00:27:31,775 but I don't believe a word that motherfucker says anymore. 468 00:27:31,942 --> 00:27:33,610 Oh, yeah? Me either. Good luck with that. 469 00:27:33,777 --> 00:27:36,196 - What happened between you? - It don't matter what happened. 470 00:27:36,363 --> 00:27:37,948 Can't change it now. 471 00:27:38,115 --> 00:27:40,868 Tommy, for the kids. They need an explanation. 472 00:27:41,34 --> 00:27:44,204 I need to know if Ghost killed Shawn. 473 00:27:45,747 --> 00:27:49,293 The night of that party at Truth, the night you got out of jail. 474 00:27:50,460 --> 00:27:53,46 Ghost was with me. 475 00:27:53,797 --> 00:27:55,799 He picked me up. 476 00:27:55,966 --> 00:27:58,969 | know he killed Kanan too. He ain't lying about that either. 477 00:27:59,803 --> 00:28:01,54 I'm sorry about Shawn. 478 00:28:01,221 --> 00:28:02,973 I'm sorry the kids got to go through that. 479 00:28:03,140 --> 00:28:05,184 Ghost says he's out the game now. 480 00:28:07,144 --> 00:28:08,478 That why you mad at him? 481 00:28:09,730 --> 00:28:11,648 Good-bye, Tasha. 482 00:28:21,992 --> 00:28:24,328 Is this a commentary on my cooking? 483 00:28:24,494 --> 00:28:26,705 If | said no, would you believe me? 484 00:28:26,872 --> 00:28:28,957 Mm. 485 00:28:33,629 --> 00:28:35,672 You know, it was nice having you at the club the other night. 486 00:28:35,839 --> 00:28:38,675 It felt... right. 487 00:28:40,93 --> 00:28:42,679 Yeah, for me too. 488 00:28:46,850 --> 00:28:48,769 Think you can come again tomorrow? 489 00:28:50,354 --> 00:28:52,439 You know, if you don't have to get up too early? 490 00:28:53,482 --> 00:28:55,317 Yeah, maybe. 491 00:28:58,278 --> 00:29:00,280 Jamie, there's something we need to talk about. 492 00:29:01,198 --> 00:29:03,325 (cell phone vibrates) 493 00:29:08,455 --> 00:29:09,873 | have to go to Truth. 494 00:29:10,40 --> 00:29:11,708 The club doesn't open until 10:00. 495 00:29:11,875 --> 00:29:13,919 - You got to go right now? - Yeah, right now, baby. 496 00:29:14,86 --> 00:29:15,87 I'm sorry. 497 00:29:15,212 --> 00:29:17,798 You know, some nights, things come up unexpectedly. 498 00:29:17,965 --> 00:29:19,216 It's part of the nightlife business. 499 00:29:19,383 --> 00:29:22,719 You were saying something, something you wanted to talk about? 500 00:29:23,720 --> 00:29:25,430 Just Paz stuff. 501 00:29:25,597 --> 00:29:26,890 It can wait. 502 00:29:27,57 --> 00:29:29,142 Go. 503 00:29:29,309 --> 00:29:31,728 Dominique, man, you look gorgeous tonight. 504 00:29:31,895 --> 00:29:33,397 Now, make sure you take care of this guy. 505 00:29:33,563 --> 00:29:34,606 Big spender. 506 00:29:34,773 --> 00:29:36,984 (indistinct chatter) 507 00:29:37,150 --> 00:29:39,69 (dance music playing) 508 00:29:44,992 --> 00:29:47,744 - Excuse me, you run this place? - I do. 509 00:29:47,911 --> 00:29:49,955 Can | help you? 510 00:29:50,122 --> 00:29:52,249 Maybe, maybe not. Don't know. 511 00:29:52,416 --> 00:29:55,919 | was wondering about her. She got a boyfriend or anything? 512 00:29:56,86 --> 00:29:58,422 | don't believe so, no. 513 00:29:58,588 --> 00:30:00,299 Good, thank you. 514 00:30:00,465 --> 00:30:03,51 - (chuckles) Welcome. - What time you let 'em off work? 515 00:30:06,96 --> 00:30:08,265 il, um... 516 00:30:08,432 --> 00:30:10,600 I'll play by the rules. 517 00:30:10,767 --> 00:30:13,312 Look, | don't know what you heard about me or where you heard it from, 518 00:30:13,478 --> 00:30:15,397 but I don't do that anymore. 519 00:30:16,565 --> 00:30:18,275 I must be misinformed. 520 00:30:18,442 --> 00:30:20,402 Don't be offended, Mr. Kantos. 521 00:30:21,903 --> 00:30:23,613 What can | do for you, Officer? 522 00:30:23,780 --> 00:30:25,282 Actually, | want to ask you a few questions 523 00:30:25,449 --> 00:30:27,784 about Thomas Egan and James St. Patrick. 524 00:30:29,411 --> 00:30:31,788 | haven't seen Tommy Egan in a very long time. 525 00:30:31,955 --> 00:30:33,707 He never really hung out here much. 526 00:30:33,874 --> 00:30:37,210 As for James, anything you want to ask him, you can ask him directly. 527 00:30:37,377 --> 00:30:38,378 He'll be in tomorrow. 528 00:30:38,503 --> 00:30:41,798 Now, if we're all done here, I'd be happy to cover your tab. 529 00:30:41,965 --> 00:30:43,467 Whole thing? 530 00:30:43,633 --> 00:30:46,762 Mm, thank you. I'll see myself out. 531 00:30:54,811 --> 00:30:56,480 (door opens) 532 00:31:05,989 --> 00:31:06,990 (speaking Spanish) 533 00:31:07,74 --> 00:31:08,867 You noticed. 534 00:31:09,34 --> 00:31:12,913 Why am I! not on a plane to Mexico right now? 535 00:31:13,80 --> 00:31:16,416 Jefe, | tried to use the argument this morning as we planned, 536 00:31:16,583 --> 00:31:19,127 but | told you | couldn't control the judge. 537 00:31:24,341 --> 00:31:26,843 Apparently they've seized all my assets, 538 00:31:27,10 --> 00:31:30,97 and | can't even afford to pay for the gardener at my house in Polanco. 539 00:31:30,263 --> 00:31:33,517 And Manuel, he does amazing things with roses, but not for free. 540 00:31:33,683 --> 00:31:35,394 We have to make it look like you're dead. 541 00:31:35,560 --> 00:31:38,313 If your money's moving, it means you're alive to move it. 542 00:31:39,356 --> 00:31:41,858 Now, I'm doing what I can to impede the progress of the case. 543 00:31:42,25 --> 00:31:45,570 The La Arana cards went back to the NYPD precincts for each individual murder. 544 00:31:45,737 --> 00:31:48,532 When we want them back for evidence, it'll take a year to find them. 545 00:31:48,698 --> 00:31:50,617 The only witnesses that can hurt you are Ruiz, 546 00:31:50,784 --> 00:31:53,120 who we're looking for, and Ghost. 547 00:31:54,371 --> 00:31:57,374 | have that under control. 548 00:31:57,541 --> 00:31:59,459 I will let you know when we find Ruiz. 549 00:32:06,883 --> 00:32:09,428 Why in the world would | ever give up 550 00:32:09,594 --> 00:32:12,472 my U.S. Attorney that | have in my back pocket? 551 00:32:12,639 --> 00:32:15,725 I'm assuming that Ghost is keeping his, right? 552 00:32:15,892 --> 00:32:17,769 Angela is with him, yes, and I told you, 553 00:32:17,936 --> 00:32:20,647 she may be useful later to help destroy your case. 554 00:32:21,481 --> 00:32:23,900 She wants to be present at your next interview. 555 00:32:24,67 --> 00:32:25,68 Bring her. 556 00:32:25,235 --> 00:32:27,612 | want to see if she breaks under pressure. 557 00:32:27,779 --> 00:32:31,324 If she's weak, she may present too great a risk. 558 00:32:31,491 --> 00:32:34,453 If anything happens to Angela, it will blow back on both of us. 559 00:32:34,619 --> 00:32:37,247 An U.S. Attorney dies while prosecuting you? 560 00:32:37,414 --> 00:32:39,207 Forget it. 561 00:32:41,751 --> 00:32:44,671 You have to trust me, Jefe. 562 00:32:45,589 --> 00:32:48,758 I've taken care of every loose end. 563 00:33:05,942 --> 00:33:08,278 (cell phone vibrating) 564 00:33:11,573 --> 00:33:13,450 (vibrating stops) 565 00:33:19,122 --> 00:33:21,41 Hello, sir. 566 00:33:21,208 --> 00:33:22,375 Uh, good evening, sir. 567 00:33:22,542 --> 00:33:25,295 I'm here to visit a friend, Tatiana Boriskaya. 568 00:33:41,978 --> 00:33:44,231 Sorry, there's no answer. She's probably out. 569 00:33:44,397 --> 00:33:46,149 But if you like, | could tell her you stopped by. 570 00:33:46,316 --> 00:33:48,318 No, | was just in the neighborhood, so I'll catch up with her another time. 571 00:33:48,485 --> 00:33:50,403 All right? Take care. 572 00:33:51,321 --> 00:33:53,990 Mike: | take it, Mr. Lobos, that your lawyer has explained 573 00:33:54,157 --> 00:33:57,536 - the John Doe prosecution to you. - Yes, yes, yes, he has. 574 00:33:57,702 --> 00:34:00,997 Overnight I have no name, no money, nothing. 575 00:34:01,164 --> 00:34:03,166 It's... it's like | ceased to exist 576 00:34:03,333 --> 00:34:06,86 all because | had the grave misfortune 577 00:34:06,253 --> 00:34:10,90 of being stabbed while I was in your custody, 578 00:34:10,257 --> 00:34:12,509 so | understand. 579 00:34:13,552 --> 00:34:15,679 (speaking Spanish) 580 00:34:20,725 --> 00:34:23,770 Would you please describe the events of the morning you were injured? 581 00:34:42,706 --> 00:34:45,125 Mr. Kessler, can you control your client, please? 582 00:34:45,292 --> 00:34:48,378 We can talk about cocks all day, Mr. Lobos, 583 00:34:48,545 --> 00:34:51,965 but you are going to have to answer my questions. 584 00:34:52,132 --> 00:34:54,467 You can say whatever you want to me. 585 00:34:54,634 --> 00:34:56,344 I'm not afraid of you. 586 00:35:00,223 --> 00:35:02,350 Is that a threat? 587 00:35:03,310 --> 00:35:05,478 We can add charges to the indictment. 588 00:35:09,566 --> 00:35:10,942 What do you want to know? 589 00:35:12,569 --> 00:35:14,988 Your meal was delivered. The slot was opened. 590 00:35:15,155 --> 00:35:17,32 What happened next? 591 00:35:42,15 --> 00:35:45,935 The only reason why | am still alive 592 00:35:46,102 --> 00:35:49,773 is because the Jimenez are so cheap. 593 00:35:50,899 --> 00:35:52,651 You get what you pay for. 594 00:35:52,817 --> 00:35:54,110 - (chuckles) - Shut up. 595 00:35:54,277 --> 00:35:57,113 And you're sure the Jimenez sent the assassin? 596 00:35:57,280 --> 00:35:59,866 They've been trying to kill me for months. 597 00:36:00,33 --> 00:36:03,119 Who else would try so hard to put me down? 598 00:37:48,391 --> 00:37:51,519 - (dog barking) - (door opens, closes) 599 00:37:53,688 --> 00:37:56,149 He hadn't taken them yet. 600 00:37:56,316 --> 00:37:58,401 That church one wasn't the easiest. 601 00:37:58,568 --> 00:38:01,321 The priest caught me, | actually had to give a confession to get out of there. 602 00:38:01,488 --> 00:38:03,72 | bet you had plenty of material. 603 00:38:03,239 --> 00:38:04,908 You're a very dirty girl. 604 00:38:05,74 --> 00:38:07,494 Not dirty, creative. 605 00:38:14,501 --> 00:38:17,587 So why did you and Ghost have those boxes stashed all over the city? 606 00:38:17,754 --> 00:38:19,756 In case shit ever popped off and we had to split. 607 00:38:19,923 --> 00:38:22,258 It was Ghost's idea. Half his money, half mine. 608 00:38:22,425 --> 00:38:25,94 Clean weapons, small bills. Instant escape plan. 609 00:38:25,261 --> 00:38:26,805 It was smart. 610 00:38:26,971 --> 00:38:29,474 And I'm gonna hide them again but in places he don't know about. 611 00:38:29,641 --> 00:38:31,935 And that's what makes you smart, Tommy. 612 00:38:32,101 --> 00:38:33,770 Fuck Ghost. 613 00:38:33,937 --> 00:38:36,356 Yeah, fuck Ghost. 614 00:38:36,523 --> 00:38:38,608 You don't need him, Tommy. 615 00:38:38,775 --> 00:38:41,444 You're gonna be better off without him. 616 00:38:41,611 --> 00:38:43,363 You're the boss now. 617 00:38:43,530 --> 00:38:45,949 You can do things all your own way, 618 00:38:46,115 --> 00:38:48,952 - the Tommy Egan way. - (zipper unzips) 619 00:38:49,118 --> 00:38:51,79 The right way. 620 00:38:55,416 --> 00:38:59,03 (gasps) Oh, fuck. 621 00:38:59,170 --> 00:39:01,172 Oh! 622 00:39:01,339 --> 00:39:03,758 Jesus, Tommy. 623 00:39:03,925 --> 00:39:06,386 (moaning) 624 00:39:13,142 --> 00:39:14,978 (cell phone vibrating) 625 00:39:16,104 --> 00:39:17,480 - No, no, no, ignore it. - | will. 626 00:39:17,647 --> 00:39:19,65 - Just let me check. - Oh. 627 00:39:22,652 --> 00:39:24,487 - Hello? - Tomas? 628 00:39:24,654 --> 00:39:28,575 Jefe, uh, what's up? 629 00:39:28,741 --> 00:39:31,244 Lobos: | hear that you're making headway 630 00:39:31,411 --> 00:39:33,496 in rebuilding the organization, is that true? 631 00:39:33,663 --> 00:39:36,82 | don't know how you know that, but you damn straight. 632 00:39:36,249 --> 00:39:39,836 | got the Soldados plus a bunch of other primeras lined up, 633 00:39:40,03 --> 00:39:41,421 but I need that product. 634 00:39:41,588 --> 00:39:44,07 Tomas, did you forget our deal? 635 00:39:44,173 --> 00:39:47,385 First you kill Ghost, then | send you the product. 636 00:39:47,552 --> 00:39:49,888 No, | did not forget, Jefe, 637 00:39:50,54 --> 00:39:53,558 but | can do what you asked me to do and sell product at the same time. 638 00:39:53,725 --> 00:39:55,768 Good, because you're gonna have to do just that. 639 00:39:55,935 --> 00:39:59,689 I'm experiencing an unexpected cash flow problem, 640 00:39:59,856 --> 00:40:02,275 and, Tomas, I need money. 641 00:40:02,442 --> 00:40:05,528 The pickup arrangements are the same. 642 00:40:05,695 --> 00:40:09,198 Nothing changes except one thing. 643 00:40:09,365 --> 00:40:11,868 Everyone must think that I'm dead. 644 00:40:12,35 --> 00:40:14,120 - What? - It's best for everybody 645 00:40:14,287 --> 00:40:18,82 if it is believed that Ghost's attempt on my life was a success. 646 00:40:18,249 --> 00:40:19,584 Whatever you say, Jefe. 647 00:40:19,751 --> 00:40:24,380 I'm gonna send you the product, but Ghost needs to be dead soon. 648 00:40:24,547 --> 00:40:27,675 Otherwise your little family... 649 00:40:29,52 --> 00:40:32,639 - they won't be safe. - | understand. 650 00:40:35,475 --> 00:40:37,60 (grunts) 651 00:40:45,944 --> 00:40:48,905 Um, kids, 652 00:40:49,72 --> 00:40:51,574 your-your mother and I have talked to you about where we grew up. 653 00:40:51,741 --> 00:40:53,910 Mm, yeah, but you never take us there. 654 00:40:54,77 --> 00:40:56,245 Tasha: That's because it can be very dangerous, ‘Riq. 655 00:40:56,412 --> 00:40:59,123 | mean, most people there are good, but some people there are... 656 00:40:59,290 --> 00:41:01,584 - they're... - Some people break the law for a living. 657 00:41:01,751 --> 00:41:03,753 - Yes. - Shawn grew up there too. 658 00:41:03,920 --> 00:41:05,588 Some of the friends he grew up with, they never left, 659 00:41:05,755 --> 00:41:08,925 and Shawn was spending a lot of time with them. 660 00:41:10,93 --> 00:41:11,636 And, well, he got hurt. 661 00:41:11,803 --> 00:41:13,638 Okay, but if they were his friends, why would they shoot him? 662 00:41:13,805 --> 00:41:16,140 It's the hood, baby. 663 00:41:16,307 --> 00:41:18,184 Situations can change on the drop of a dime. 664 00:41:18,351 --> 00:41:20,269 He might have said the wrong thing to the wrong person, 665 00:41:20,436 --> 00:41:22,772 or been in the wrong place at the wrong time. 666 00:41:22,939 --> 00:41:24,524 We'll never know for sure, 667 00:41:24,691 --> 00:41:28,194 but we want you two to understand that you're safe. 668 00:41:28,361 --> 00:41:30,488 As long as you follow our rules. 669 00:41:30,655 --> 00:41:32,532 Daddy, when are you coming home? 670 00:41:36,285 --> 00:41:38,663 Um, baby girl, there's no plans on me doing that. 671 00:41:38,830 --> 00:41:41,791 - Raina: But why? - We love you both. 672 00:41:41,958 --> 00:41:43,793 That has not changed. 673 00:41:43,960 --> 00:41:45,795 And, yes, there will be a few changes, 674 00:41:45,962 --> 00:41:47,839 and it's a transition for all of us, 675 00:41:48,06 --> 00:41:50,883 but you can always come to me if you need to talk. 676 00:41:51,50 --> 00:41:53,302 Or me. 677 00:41:58,975 --> 00:42:01,102 (sighs) 678 00:42:07,233 --> 00:42:09,68 You know, he'll be okay. 679 00:42:09,235 --> 00:42:10,987 | hope you're right, Ghost. 680 00:42:11,988 --> 00:42:14,532 You don't need to use that name, Tasha. 681 00:42:16,159 --> 00:42:18,77 Just call me James. 682 00:42:24,125 --> 00:42:25,668 Yo, what the fuck are you doing, man? 683 00:42:25,835 --> 00:42:27,503 Fuck you! (grunts) 684 00:42:28,755 --> 00:42:31,07 (laughs) Come on. 685 00:42:31,174 --> 00:42:33,342 There you go. There you go. 686 00:42:35,303 --> 00:42:38,723 Ho-ho-ho-ho! Oh, don't look down, Chalupa. 687 00:42:38,890 --> 00:42:41,434 We're higher than a giraffe's pussy. 688 00:42:41,601 --> 00:42:43,895 Whoa, it's dangerous up here. 689 00:42:44,62 --> 00:42:45,938 Dangerous, like when you fuck with the Soldados, 690 00:42:46,105 --> 00:42:47,565 like when you shoot one of them. 691 00:42:47,732 --> 00:42:49,692 I'm gonna shoot your mama in the face with my dick! 692 00:42:49,859 --> 00:42:51,27 - What was that? - I'm gonna-- 693 00:42:51,194 --> 00:42:52,612 (screams) 694 00:42:52,779 --> 00:42:55,31 (groaning) 695 00:42:56,908 --> 00:42:59,702 Yo, J, you see? 696 00:42:59,869 --> 00:43:02,371 He didn't die. | knew that shit would work. 697 00:43:02,538 --> 00:43:06,459 - Guess | lost that bet. - Nah, he did. 698 00:43:12,215 --> 00:43:14,50 - Now... - No! No, please. 699 00:43:14,217 --> 00:43:16,552 | promise I'll do whatever you want. 700 00:43:16,719 --> 00:43:19,305 | promise | won't fuck with the Soldados ever. 701 00:43:20,56 --> 00:43:22,100 - Please. - You're damn right. 702 00:43:22,725 --> 00:43:24,811 Hey. 703 00:43:26,229 --> 00:43:28,106 No, no, look at me. 704 00:43:28,272 --> 00:43:29,857 Look at me! 705 00:43:30,983 --> 00:43:32,276 | want you to remember this face, 706 00:43:32,443 --> 00:43:35,113 because if anyone from the ALM fucks with the Soldados again, 707 00:43:35,279 --> 00:43:37,240 I'm the man that's gonna kill you. 708 00:43:37,406 --> 00:43:40,76 You work for me, you're protected. You fuck with me, you're dead. 709 00:43:40,243 --> 00:43:42,78 You think you could tell everybody that? 710 00:43:42,245 --> 00:43:44,163 Yeah, you got it. 711 00:43:44,330 --> 00:43:46,40 No problem. 712 00:43:47,583 --> 00:43:50,211 So can | please get out of this, please? 713 00:43:51,87 --> 00:43:53,589 - No. - (screams) 714 00:43:53,756 --> 00:43:55,299 (thuds) 715 00:43:55,466 --> 00:43:57,760 - T, what the fuck, man? - What? 716 00:43:57,927 --> 00:44:00,96 He might have a couple broken bones, but he can still talk. 717 00:44:00,263 --> 00:44:02,140 That's my fucking point, Tommy. 718 00:44:02,306 --> 00:44:04,684 The fuck you thinking showing your face, man? 719 00:44:04,851 --> 00:44:06,144 What you think Ghost's gonna say 720 00:44:06,310 --> 00:44:07,770 when this shit gets back to him off the streets? 721 00:44:08,855 --> 00:44:10,439 Shut your fucking mouth. 722 00:44:10,606 --> 00:44:13,442 Ghost ain't here. He don't exist. 723 00:44:13,609 --> 00:44:16,320 | don't want to hear his fucking name again. 724 00:44:18,447 --> 00:44:20,741 Yeah. Yeah, man. 725 00:44:27,623 --> 00:44:29,625 (music playing) 726 00:44:32,795 --> 00:44:34,630 ~ Money, money, money J 727 00:44:35,256 --> 00:44:36,841 ~< Yeah J 728 00:44:37,967 --> 00:44:39,218 ~< Yeah J 729 00:44:43,306 --> 00:44:45,141 ~ Money, money, money J 730 00:44:45,975 --> 00:44:48,644 f One-one for the money, two for the show Jf 731 00:44:48,811 --> 00:44:51,355 Three for Big Moe, four for Chrizzo f 732 00:44:51,522 --> 00:44:53,900 £ I'm cool as a pillow, talking the other side f 733 00:44:54,66 --> 00:44:55,484 Jf Other dudes talking tough... f 734 00:44:58,779 --> 00:45:00,656 - Why are you here? - Tommy threw a guy 735 00:45:00,823 --> 00:45:02,158 off a building tonight. 736 00:45:02,325 --> 00:45:03,993 Now, I'm not saying that motherfucker didn't deserve it, 737 00:45:04,160 --> 00:45:05,745 but Tommy took credit for it. 738 00:45:05,912 --> 00:45:09,665 He literally pulled his mask off and told the guy's friend to spread the word. 739 00:45:09,832 --> 00:45:12,668 He would have never done that if you were there. 740 00:45:12,835 --> 00:45:15,171 He says you're out. 741 00:45:15,338 --> 00:45:17,924 What the hell happened? 742 00:45:18,90 --> 00:45:20,09 He's right. I'm out. 743 00:45:22,178 --> 00:45:24,764 This club, this life, this is who | am now. 744 00:45:25,681 --> 00:45:27,516 | didn't get in this game to work for Tommy. 745 00:45:27,683 --> 00:45:30,436 You got me out of the gang, you. 746 00:45:30,603 --> 00:45:34,190 You set me up so! can take care of my family, not Tommy. 747 00:45:34,357 --> 00:45:35,900 What do you want me to say? 748 00:45:36,67 --> 00:45:37,818 Tommy Egan's the boss now. 749 00:45:39,362 --> 00:45:41,280 Guess you better do what he wants. 750 00:45:48,496 --> 00:45:50,831 Well, then | better go do a pickup down on Elizabeth. 751 00:45:51,540 --> 00:45:53,542 Shit, | best hit the road. 752 00:45:53,709 --> 00:45:55,544 You're still doing pickups on Elizabeth? 753 00:45:55,711 --> 00:45:57,546 Yes. Nothing's changed. 754 00:46:01,217 --> 00:46:03,52 You're telling me you're still working with Lobos? 755 00:46:03,219 --> 00:46:04,262 Why wouldn't we be? 756 00:46:04,428 --> 00:46:07,890 Tommy didn't say shit, but my guess is, Lobos is still inside moving weight. 757 00:46:08,57 --> 00:46:10,559 Nothing's gonna stop the motherfucker till he’s dead. 758 00:46:10,726 --> 00:46:13,145 We need you out on these streets. 759 00:46:14,63 --> 00:46:15,898 I need you. 760 00:46:16,65 --> 00:46:17,858 Tommy's gonna get us all fucking killed. 761 00:46:21,821 --> 00:46:23,656 Take care of yourself, man. 762 00:46:23,823 --> 00:46:25,241 What is that supposed to mean? 763 00:46:26,409 --> 00:46:28,286 It means take care of yourself. 764 00:46:36,752 --> 00:46:38,838 (door closes) 765 00:46:52,351 --> 00:46:54,228 (man speaking indistinctly) 766 00:47:37,730 --> 00:47:39,482 Hey, Darryl. 767 00:47:43,152 --> 00:47:44,987 | was just wondering, did you get anything 768 00:47:45,154 --> 00:47:46,572 off the Greg Knox cell phone trace | asked about? 769 00:47:46,739 --> 00:47:48,491 Angela, hi. 770 00:47:48,657 --> 00:47:51,160 I need to know if he's still stalking me, Darryl. 771 00:47:51,327 --> 00:47:53,245 | know, but if you're really that concerned about it, 772 00:47:53,412 --> 00:47:54,705 you need to go through the proper channels. 773 00:47:54,872 --> 00:47:56,165 Get a protective detail. 774 00:47:56,332 --> 00:47:59,335 You know | love you, but you're real radioactive around here these days, 775 00:47:59,502 --> 00:48:02,338 and if | get caught helping you, | can get fired. 776 00:48:02,505 --> 00:48:05,132 - Good luck with Greg, Ange. - Darryl... 777 00:48:09,428 --> 00:48:11,138 (sighs) 778 00:48:25,528 --> 00:48:27,655 What the fuck? 779 00:48:32,660 --> 00:48:34,203 What's up, Dre? You need something? 780 00:48:34,370 --> 00:48:36,38 Man, | was just looking for a tie. 781 00:48:36,205 --> 00:48:37,998 Aren't | Andre now? 782 00:48:38,999 --> 00:48:41,01 Yeah, I guess so. Yo, you strapped? 783 00:48:44,380 --> 00:48:46,549 | mean, never leave home without it. 784 00:48:48,884 --> 00:48:50,302 You want me to change that too? 785 00:48:54,390 --> 00:48:55,891 No. 786 00:48:57,393 --> 00:48:59,103 All right. 787 00:49:01,814 --> 00:49:03,566 Hey, James, | called you last night. 788 00:49:03,732 --> 00:49:04,733 You didn't pick up. 789 00:49:04,900 --> 00:49:06,318 | need to talk to youse about something right now. 790 00:49:06,485 --> 00:49:09,238 | want to know, did you send invitations to the grand opening for Verbatim? 791 00:49:09,405 --> 00:49:11,282 - Yup. - To everybody on Stern's VIP list? 792 00:49:11,449 --> 00:49:12,741 Yeah, every single one. It's right here. 793 00:49:12,908 --> 00:49:14,243 - Perfect, thanks. - It's not about that, though. 794 00:49:14,410 --> 00:49:16,328 It's all right. We'll talk later, | promise. 795 00:49:17,913 --> 00:49:19,999 Hey, folks. 796 00:49:22,835 --> 00:49:25,588 | want to extend my appreciation to you all 797 00:49:25,754 --> 00:49:29,717 for stepping up to make the launch of JSP Nightlife come to fruition. 798 00:49:32,970 --> 00:49:36,682 An ideal employee is loyal, trustworthy, fully committed. 799 00:49:36,849 --> 00:49:39,268 I've been trying to find someone 800 00:49:39,435 --> 00:49:41,312 that can serve in the role of general manager 801 00:49:41,479 --> 00:49:43,272 for all three of our clubs. 802 00:49:43,439 --> 00:49:45,983 Josh Kantos, would you come up here, please? 803 00:49:47,109 --> 00:49:49,195 - Man: Nice, Josh. - Woman: Yeah, Josh. 804 00:49:50,279 --> 00:49:53,32 Kantos here... 805 00:49:53,199 --> 00:49:56,535 is the exact opposite of everything | want this place to be. 806 00:49:57,786 --> 00:50:00,789 From now on, this lying, bullshitting, backstabbing piece of shit 807 00:50:00,956 --> 00:50:02,958 isn't welcome on these premises. 808 00:50:03,125 --> 00:50:05,294 If you see him here after today, in fact, call security. 809 00:50:05,461 --> 00:50:06,962 Matter of fact, | think they're ready for him now. 810 00:50:07,129 --> 00:50:08,631 James, James, you need me. 811 00:50:08,797 --> 00:50:10,132 You-you can't run this place without me. 812 00:50:10,299 --> 00:50:12,301 I can, and I will. Get him the fuck out of my sight. 813 00:50:13,427 --> 00:50:15,304 Loyalty is everything to me. 814 00:50:15,471 --> 00:50:17,598 | deserve it, and | demand it. 815 00:50:19,433 --> 00:50:22,144 Now, let's get to work. 816 00:50:22,311 --> 00:50:25,147 Yo, Tommy, that shit with Chuleta, man, 817 00:50:25,314 --> 00:50:27,816 - I'm hearing it from everybody, yo. - Yeah? 818 00:50:27,983 --> 00:50:30,569 Now people know not to fuck with us or with you. 819 00:50:30,736 --> 00:50:32,154 Glad to hear it. 820 00:50:32,321 --> 00:50:35,199 Yo, good looking out, man, 821 00:50:35,366 --> 00:50:37,76 for that and the weight. 822 00:50:37,243 --> 00:50:39,78 - Got it this morning. - Mm. 823 00:50:40,663 --> 00:50:42,456 - Vaya. - Vaya. 824 00:50:45,00 --> 00:50:47,211 Nice work getting the product out to them so fast. 825 00:50:47,378 --> 00:50:50,673 Yeah, man, we got the weight, but the shipment was light. 826 00:50:50,839 --> 00:50:53,175 You feed the Soldados first? Reward Poncho's loyalty? 827 00:50:53,342 --> 00:50:55,678 No doubt, but the other primeras might get pissed. 828 00:50:55,844 --> 00:50:58,347 Can you think of a reason why Lobos wouldn't send the full amount? 829 00:50:58,514 --> 00:51:00,57 No, I'll ask him, though. 830 00:51:00,224 --> 00:51:02,518 Listen, as far as the streets are concerned, Lobos is dead. 831 00:51:02,685 --> 00:51:04,895 Only you and | know any different, all right? 832 00:51:05,62 --> 00:51:06,522 Why does he want people to think he's dead? 833 00:51:06,689 --> 00:51:09,24 | don't Know, and | don't care. 834 00:51:09,191 --> 00:51:11,235 I'm just doing what that crazy motherfucker says. 835 00:51:11,402 --> 00:51:13,779 Look, Ghost ain't coming back. 836 00:51:13,946 --> 00:51:15,197 I'm number one now. 837 00:51:15,364 --> 00:51:16,865 And you could be number two, 838 00:51:17,32 --> 00:51:19,535 but you ain't never gonna second-guess me again. 839 00:51:19,702 --> 00:51:22,204 Either you're in, or you out. 840 00:51:23,872 --> 00:51:26,458 - I'm in. - Good. 841 00:51:36,93 --> 00:51:39,13 Never really reheats the same. 842 00:51:39,972 --> 00:51:41,890 Yeah, you're right. 843 00:51:46,353 --> 00:51:48,480 Who was that guy last night? 844 00:51:49,523 --> 00:51:50,899 What guy? 845 00:51:51,66 --> 00:51:54,570 At the club, with the big 718 tattoo on his neck. 846 00:51:54,737 --> 00:51:56,739 Latino, tall. 847 00:51:56,905 --> 00:52:00,75 It's a gang tattoo, Toros Locos in the Bronx. 848 00:52:01,577 --> 00:52:03,412 Look at you. 849 00:52:03,579 --> 00:52:05,664 Been holding out on me. 850 00:52:05,831 --> 00:52:07,750 | never knew you ran with the Toros. 851 00:52:11,420 --> 00:52:15,90 - You promised to forgive my past. - Mm, | promised | would try. 852 00:52:15,758 --> 00:52:19,94 Who is he, and why did he come to the club last night? 853 00:52:20,971 --> 00:52:23,57 He grew up in the Toros. 854 00:52:24,558 --> 00:52:26,602 | got him out a few years ago. 855 00:52:26,769 --> 00:52:28,437 His name is Julio. 856 00:52:28,604 --> 00:52:29,938 And what does he do now? 857 00:52:31,607 --> 00:52:33,275 Now? 858 00:52:33,442 --> 00:52:35,402 | can't tell you that. 859 00:52:38,280 --> 00:52:40,282 - But he used to work for me. - (bangs table) 860 00:52:46,622 --> 00:52:49,917 He came to the club because he didn't believe I was out. 861 00:52:50,751 --> 00:52:53,45 | told him it was over. 862 00:52:53,796 --> 00:52:55,422 It's over, Angie. 863 00:52:57,800 --> 00:53:00,761 | don't know how else to make you believe me. 864 00:53:03,722 --> 00:53:06,642 | don't know what else | have to do. 865 00:53:08,769 --> 00:53:10,437 Hey. 866 00:53:12,439 --> 00:53:14,24 How hard are you willing to try? 867 00:53:14,191 --> 00:53:16,902 Because if we can't be honest with each other, 868 00:53:17,69 --> 00:53:19,822 may as well give up right now. 869 00:53:25,411 --> 00:53:28,497 - Felipe Lobos is alive. - What? 870 00:53:32,167 --> 00:53:35,754 He survived the attack in prison. All the records are sealed. 871 00:53:35,921 --> 00:53:39,174 As far as the public is concerned, he died, but he didn't. 872 00:53:39,341 --> 00:53:41,343 If this information gets out, Jamie, 873 00:53:41,510 --> 00:53:44,513 if he is hurt and they trace this back to me, 874 00:53:44,680 --> 00:53:47,182 | wouldn't just lose my job or my license. 875 00:53:47,349 --> 00:53:49,768 - | would go to prison. - | understand. 876 00:53:50,436 --> 00:53:52,20 | talked to him. 877 00:53:54,982 --> 00:53:56,191 You talked to Lobos? 878 00:53:56,358 --> 00:53:59,278 He thinks the Jimenez ordered the attack. 879 00:54:03,782 --> 00:54:06,493 You're safe. It's all over. 880 00:54:08,704 --> 00:54:10,789 | guess Ghost really is dead. 881 00:54:17,296 --> 00:54:19,214 Holly. 882 00:54:23,594 --> 00:54:25,262 Holly? 883 00:54:25,429 --> 00:54:27,848 | got you that shitty pan pizza you like. 884 00:54:34,146 --> 00:54:35,981 Where you at? 885 00:55:26,448 --> 00:55:28,534 (sighs) 886 00:55:31,578 --> 00:55:35,165 - | want to lie here forever. - Well, then you should. 887 00:55:36,41 --> 00:55:37,835 But | can't. 888 00:55:38,01 --> 00:55:40,379 | got to take a shower and get myself ready 889 00:55:40,546 --> 00:55:41,964 for the real world tomorrow. 890 00:55:47,386 --> 00:55:48,971 Okay. 891 00:55:55,143 --> 00:55:58,188 flreally do my best J 892 00:55:58,355 --> 00:56:00,607 ~ To make you good and happy J 893 00:56:01,441 --> 00:56:04,194 S It's like a bullet to my chest J 894 00:56:04,361 --> 00:56:07,322 ~ Bullet to my chest J 895 00:56:11,201 --> 00:56:13,745 ~ Bullet to my chest J 896 00:56:15,747 --> 00:56:17,749 (water running) 897 00:56:20,335 --> 00:56:23,255 flreally do my best J 898 00:56:23,422 --> 00:56:25,757 ~ To make you good and happy J 899 00:56:26,508 --> 00:56:29,428 S It's like a bullet to my chest J 900 00:56:30,12 --> 00:56:32,431 ~ Bullet to my chest J 901 00:56:36,935 --> 00:56:38,687 ~ Breakdown JS 902 00:56:38,854 --> 00:56:40,522 Tommy, we need to talk, man. 903 00:56:43,859 --> 00:56:45,68 It's Ghost. 904 00:56:45,235 --> 00:56:47,112 (music playing) 905 00:56:47,279 --> 00:56:51,74 £1 get that gun, you know that blow and baking soda be the recipe J 906 00:56:51,241 --> 00:56:53,911 ~ Fo’ sho'! make that .40 Cali’ blow, you get the best of me J 907 00:56:54,77 --> 00:56:57,372 ~ The drama's gonna never end, never end J 908 00:56:58,373 --> 00:57:00,250 ~ Keep thinkin’ I'm playin’, | know for sure J 909 00:57:00,417 --> 00:57:02,878 fT'll split your motherfuckin’ head, you get to testin' me J 910 00:57:03,45 --> 00:57:05,797 ~ You call the cops and | get knocked, | swear to the death of me J 911 00:57:05,964 --> 00:57:09,217 ~ The drama's gonna never end, never end J 912 00:57:10,218 --> 00:57:11,762 JS Keep thinkin’ I'm playin’ f 913 00:57:11,929 --> 00:57:14,723 f It's hard, yeah, it's hard, this that New York shit f 914 00:57:14,890 --> 00:57:17,893 ~ That black glove, wood grip, outline ‘em in chalk shit 915 00:57:18,60 --> 00:57:20,771 £1 don't wanna talk, say a prayer for my enemies J 916 00:57:20,938 --> 00:57:23,732 ~ Droptop, ten shots, I'll make your ass a memory Jf 917 00:57:23,899 --> 00:57:26,68 ~ Time to ride, homicide, I'm down with it 2 918 00:57:26,234 --> 00:57:29,71 J I'll wave that chopper, hit your whip, and shake the ground with it J 919 00:57:29,237 --> 00:57:32,741 ? Fuck with N dot Bonepart, get your ass blown apart J 920 00:57:32,908 --> 00:57:35,994 ? Hip-hop's Napoleon, you know war, you know me, then J 921 00:57:36,161 --> 00:57:38,80 I'll hunt you like a Great Dane Jf 922 00:57:38,246 --> 00:57:40,248 I Hit you, hit you like a freight train [ 923 00:57:40,415 --> 00:57:41,917 ~ Run off with your fake chains J 924 00:57:42,84 --> 00:57:44,795 fT'll give you motherfuckers something to believe in J 925 00:57:44,962 --> 00:57:47,839 ~ Knife work your lungs, I'll make it hard to breathe in I 926 00:57:48,06 --> 00:57:50,759 I Little shit could be a big enough reason J 927 00:57:50,926 --> 00:57:53,679 ~ You're dancin’ with the wolves, fool, better feed them J 928 00:57:53,845 --> 00:57:56,515 f 1 feel for you, you ain't ready for the outcome J 929 00:57:56,682 --> 00:57:59,559 I Nigga, I'll get at you all week with the same gun J 930 00:58:02,270 --> 00:58:06,274 Created by: A. Vandelay 67358

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.