Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,630 --> 00:00:06,215
Man:
Previously on "Power"...
2
00:00:06,381 --> 00:00:08,884
Tell me right now
what happened to Holly Weaver.
3
00:00:09,51 --> 00:00:10,761
Tell me right now
or I'm gonna walk out of here
4
00:00:10,928 --> 00:00:12,471
and you're never
gonna see me again.
5
00:00:12,638 --> 00:00:14,181
Angela ain't got proof
of who we are or what we do.
6
00:00:14,348 --> 00:00:16,350
Trust me. | got a plan.
It'll all work out.
7
00:00:16,517 --> 00:00:18,894
I trust you.
It's her I don't trust.
8
00:00:19,61 --> 00:00:20,229
Ghost:
We got a problem with Tommy.
9
00:00:20,395 --> 00:00:21,855
| think he's gonna try
to kill Angela.
10
00:00:22,22 --> 00:00:24,691
It turns out that Lobos's
long-running dispute
11
00:00:24,858 --> 00:00:26,985
with the Jimenez Cartel in Mexico
has turned deadly
12
00:00:27,152 --> 00:00:28,487
and Lobos is on the move.
13
00:00:28,654 --> 00:00:31,448
Jefe hasn't given me
any details.
14
00:00:31,615 --> 00:00:34,326
But when | know,
you know.
15
00:00:34,493 --> 00:00:36,578
| plan to hold you to that.
16
00:00:43,710 --> 00:00:44,962
( buzzes )
17
00:00:45,128 --> 00:00:48,06
Angela: That's all | need
to make a clone?
18
00:00:51,93 --> 00:00:55,681
f They say this is a big rich town J
19
00:00:55,847 --> 00:00:59,768
J 1 just come from the poorest part J
20
00:00:59,935 --> 00:01:02,354
? Bright lights, city life,
| gotta make it J
21
00:01:02,521 --> 00:01:06,358
! This is where it goes down J
22
00:01:06,525 --> 00:01:10,28
~ 1 just happen to come up hard J
23
00:01:10,195 --> 00:01:12,614
~ Legal or illegal, baby,
| gotta make it J
24
00:01:12,781 --> 00:01:14,366
~ | never took
a straight path nowhere J
25
00:01:14,533 --> 00:01:17,744
J Life's full of twists and turns,
bumps and bruises, | live, | learn
26
00:01:17,911 --> 00:01:20,581
J I'm from that city
full of yellow cabs and skyscrapers J
27
00:01:20,747 --> 00:01:23,208
I It's hard to get a start
in these parts without paper J
28
00:01:23,375 --> 00:01:25,752
JS Homie, | grew up in hell,
a block away from heaven J
29
00:01:25,919 --> 00:01:28,547
~ That corner, every 15 minutes
it move a seven J
30
00:01:28,714 --> 00:01:31,425
~ Pure snow,
bag it, then watch it go J
31
00:01:31,592 --> 00:01:33,719
f Occupational options,
get some blow or some hos J
32
00:01:33,885 --> 00:01:36,305
~ Shoot the bowl or the strap,
learn to rap or to jack J
33
00:01:36,471 --> 00:01:38,432
~ Fuck it, man, in the meantime,
go ahead and pump a pack J
34
00:01:38,599 --> 00:01:41,393
J This my regal royal flow,
my James Bond bounce J
35
00:01:41,560 --> 00:01:44,62
~ That 007, that 62 on my count J
36
00:01:44,229 --> 00:01:46,398
< I'm an undercover liar,
| lie under the covers J
37
00:01:46,565 --> 00:01:49,109
~ Look a bitch in the eyes
and tell her, "Baby, | love you f
38
00:01:49,276 --> 00:01:51,403
f You're my inspiration,
you're my motivation J
39
00:01:51,570 --> 00:01:54,239
You're the reason that I'm moving
with no hesitation" J
40
00:01:54,406 --> 00:01:56,575
f They say this is a big rich town J
41
00:01:56,742 --> 00:01:58,327
~ Yeah J
42
00:01:58,493 --> 00:02:02,581
J 1 just come from the poorest part J
43
00:02:02,748 --> 00:02:04,625
? Bright lights, city life,
| gotta make it J
44
00:02:04,791 --> 00:02:07,252
This is where it goes round f
45
00:02:07,419 --> 00:02:08,503
~ Yeah J
46
00:02:08,670 --> 00:02:11,298
~ 1 just happen to come up hard J
47
00:02:11,465 --> 00:02:12,466
~ 1 just happen to come up hard J
48
00:02:12,633 --> 00:02:15,469
~ Legal or illegal, baby,
| gotta make it. J
49
00:02:24,478 --> 00:02:26,438
( Lobos moaning )
50
00:02:36,490 --> 00:02:38,325
( speaking Spanish )
51
00:02:55,342 --> 00:02:58,136
(moaning )
52
00:03:06,228 --> 00:03:07,521
Why'd you stop?
53
00:03:09,481 --> 00:03:10,816
| was almost there.
54
00:03:10,982 --> 00:03:14,361
- | needed to catch my breath.
- Of course you did.
55
00:03:19,491 --> 00:03:21,326
( grunts )
56
00:03:21,493 --> 00:03:23,578
(screaming )
57
00:03:29,167 --> 00:03:31,02
( spits )
58
00:03:32,546 --> 00:03:35,173
( speaking Spanish )
59
00:03:44,349 --> 00:03:47,185
New York is not safe anymore.
60
00:03:50,21 --> 00:03:53,400
I'm going to get my money
from Ghost
61
00:03:53,567 --> 00:03:55,569
and I'm gonna get out.
62
00:04:01,533 --> 00:04:03,869
Thank you.
We need to talk about the kids.
63
00:04:05,871 --> 00:04:07,873
- ( beeping )
- You change the combination?
64
00:04:08,39 --> 00:04:09,124
Mm-hmm.
65
00:04:09,291 --> 00:04:13,462
Raina has a recital on the 30th.
Can you make it?
66
00:04:13,628 --> 00:04:15,547
I'll try, but it shouldn't be
a problem.
67
00:04:15,714 --> 00:04:17,90
Tariq needs work
on his jump shot.
68
00:04:17,257 --> 00:04:18,800
Told him I'm gonna take him
to the park on Saturday,
69
00:04:18,967 --> 00:04:21,219
- so it should be cool.
- All right. That works.
70
00:04:21,386 --> 00:04:23,472
Oh, and Yas
has her checkup
71
00:04:23,638 --> 00:04:26,558
- with the pediatrician on Wednesday.
- On Wednesday.
72
00:04:26,725 --> 00:04:28,310
| got your text.
73
00:04:28,477 --> 00:04:29,561
You didn't write back.
74
00:04:29,728 --> 00:04:32,481
Sorry.
75
00:04:32,647 --> 00:04:35,275
So, Tasha, I'll take the kids to dinner
sometime this week.
76
00:04:35,442 --> 00:04:38,69
You pick the night,
all right?
77
00:04:38,236 --> 00:04:40,572
Have a good day.
78
00:04:43,241 --> 00:04:45,327
| want the plan, Ghost.
79
00:04:47,579 --> 00:04:50,957
| stopped Tommy from killing Angela
because you said you had a plan.
80
00:04:52,459 --> 00:04:53,919
If you want me to trust you,
you better know
81
00:04:54,85 --> 00:04:55,796
it ain't gonna be in blind faith.
Not anymore.
82
00:04:58,757 --> 00:05:01,760
Angela told me her investigation
is actually not about Tommy,
83
00:05:01,927 --> 00:05:05,138
or me, for that matter.
She wants Lobos.
84
00:05:05,305 --> 00:05:07,432
That ain't good news.
85
00:05:07,599 --> 00:05:09,351
Lobos is the connect.
86
00:05:09,518 --> 00:05:12,103
If she gets him,
then our whole thing goes down.
87
00:05:12,270 --> 00:05:13,939
But she got to get him first.
88
00:05:17,442 --> 00:05:21,488
| was thinking--
what if we take away the option?
89
00:05:22,948 --> 00:05:26,117
No Lobos,
no investigation.
90
00:05:26,284 --> 00:05:28,787
And Lobos is here now.
91
00:05:28,954 --> 00:05:32,123
What if | could
convince him to disappear?
92
00:05:32,290 --> 00:05:34,125
Or...
93
00:05:37,504 --> 00:05:39,840
you make him disappear.
94
00:05:46,346 --> 00:05:49,15
If | kill Lobos, Tasha,
there goes our connect.
95
00:05:49,182 --> 00:05:51,476
So you get another one.
96
00:05:59,651 --> 00:06:01,695
The blowback could be huge.
97
00:06:03,196 --> 00:06:05,657
Only if you get caught.
98
00:06:05,824 --> 00:06:08,702
And for the sake of our children,
you will not get caught.
99
00:06:10,495 --> 00:06:12,581
You're damn right
| won't get caught.
100
00:06:13,832 --> 00:06:15,333
Hmm.
101
00:06:18,378 --> 00:06:21,673
So... Angela still doesn't know
about you?
102
00:06:23,425 --> 00:06:25,51
Are you sure?
103
00:06:26,177 --> 00:06:29,848
Yeah. I'm sure.
104
00:06:31,766 --> 00:06:34,728
- Angela: So what do | have to do?
- Nothing.
105
00:06:34,895 --> 00:06:36,521
| already programmed
the information on his phone
106
00:06:36,688 --> 00:06:38,857
into a mobile monitoring system
on the green one.
107
00:06:39,24 --> 00:06:41,568
All the information on his phone
will be viewed here,
108
00:06:41,735 --> 00:06:43,904
which means you'll be able
to read his text messages,
109
00:06:44,70 --> 00:06:46,448
view his incoming
and outgoing call logs.
110
00:06:46,615 --> 00:06:48,867
So | can see who he calls
and who calls him?
111
00:06:49,34 --> 00:06:51,202
- Uh-huh.
- Can | hear him talk, though?
112
00:06:51,369 --> 00:06:53,204
Only the NSA can do that.
113
00:06:53,371 --> 00:06:55,707
Think of this more
as a mirror.
114
00:06:55,874 --> 00:06:58,376
Whatever pops up on his phone
will appear on this.
115
00:06:59,419 --> 00:07:02,547
Mm-mm.
The money.
116
00:07:02,714 --> 00:07:05,50
Surveillance breeds suspicion,
doesn't it?
117
00:07:11,306 --> 00:07:13,224
Cool.
118
00:07:16,978 --> 00:07:21,232
You know, | have done this
for a lot of wives.
119
00:07:21,399 --> 00:07:23,944
They think they want to know
what their man is up to,
120
00:07:24,110 --> 00:07:26,237
but then once they find out,
121
00:07:26,404 --> 00:07:27,822
they have second thoughts.
122
00:07:29,240 --> 00:07:30,992
I'm just saying, no refunds.
123
00:07:31,159 --> 00:07:33,578
Gotcha.
124
00:07:39,584 --> 00:07:41,586
( phone chimes )
125
00:07:43,588 --> 00:07:45,90
( phone chimes )
126
00:07:46,257 --> 00:07:49,10
"The spot"?
127
00:07:49,177 --> 00:07:51,262
- (whirring )
- (rap music playing )
128
00:07:53,974 --> 00:07:57,102
Julito.
How we looking, man?
129
00:07:57,268 --> 00:08:00,105
Money's coming in from the primeras
and the boutiques, boss.
130
00:08:00,271 --> 00:08:02,774
Shit. We locked, loaded
and ready to fly on this bitch.
131
00:08:02,941 --> 00:08:04,693
Dios fucking mio.
132
00:08:04,859 --> 00:08:07,28
Good job.
133
00:08:09,990 --> 00:08:12,993
Ooh, God damn!
134
00:08:13,159 --> 00:08:16,121
J, you got this shit looking
like the fucking US Mint.
135
00:08:16,287 --> 00:08:18,289
Now that's
some good work, son.
136
00:08:20,792 --> 00:08:23,169
What's up, Tommy?
137
00:08:25,714 --> 00:08:27,799
Well, looks like
we all good here.
138
00:08:27,966 --> 00:08:30,510
Let me know when you hear from Lobos
so we can make this fucking drop.
139
00:08:32,887 --> 00:08:35,223
Hey, man.
140
00:08:35,390 --> 00:08:38,351
Tasha told me she hooked you up
with a wild night.
141
00:08:39,811 --> 00:08:41,187
It wasn't the night
| had planned.
142
00:08:41,354 --> 00:08:43,565
Tommy, | told you | had
Angela under control.
143
00:08:43,732 --> 00:08:45,859
| said, man, | got a plan.
144
00:08:54,534 --> 00:08:57,203
Angela told me
what task force she's on.
145
00:08:59,80 --> 00:09:02,00
They ain't looking for us.
They want Lobos.
146
00:09:02,167 --> 00:09:04,419
And we're supposed
to get him that money
147
00:09:04,586 --> 00:09:06,171
while she's trying to arrest him?
148
00:09:06,337 --> 00:09:08,548
She doesn't know
he's in town, man.
149
00:09:08,715 --> 00:09:10,842
But | was thinking,
150
00:09:11,09 --> 00:09:13,219
maybe she should.
151
00:09:13,386 --> 00:09:15,680
What | mean is if she
follows Lobos long enough
152
00:09:15,847 --> 00:09:19,225
and she gets him, then it's gonna
lead her to us anyway.
153
00:09:19,392 --> 00:09:22,687
Well, hell, what if we just give her
what she wants?
154
00:09:22,854 --> 00:09:24,355
Flip on Lobos?
155
00:09:24,522 --> 00:09:27,192
You been dipping
in the goddamn product?
156
00:09:27,358 --> 00:09:31,112
Tommy, not flip on him,
kill him.
157
00:09:31,279 --> 00:09:33,198
You out of your
motherfucking mind.
158
00:09:33,364 --> 00:09:34,616
His guard's down, man.
159
00:09:34,783 --> 00:09:36,618
He came to town to get
his money and leave.
160
00:09:36,785 --> 00:09:38,745
He's got all kind of motherfuckers
chasing him in Mexico.
161
00:09:38,912 --> 00:09:40,371
You know that.
162
00:09:40,538 --> 00:09:43,41
There might not be
a better shot at this, brother.
163
00:09:44,84 --> 00:09:49,47
I say... we walk him
in the drop,
164
00:09:49,214 --> 00:09:51,49
we give him his money,
165
00:09:51,216 --> 00:09:54,761
that crazy motherfucker's happy.
He leaves, goes to his hotel.
166
00:09:54,928 --> 00:09:59,99
We follow him to his hotel.
We fucking do him quick, man.
167
00:09:59,265 --> 00:10:01,226
Make it look like
it was someone else.
168
00:10:01,392 --> 00:10:03,103
- Like that Serb shit.
- Serbs.
169
00:10:03,269 --> 00:10:06,731
And then we're done.
We're done.
170
00:10:06,898 --> 00:10:08,900
No more worrying
about Lobos.
171
00:10:09,67 --> 00:10:11,236
No more looking over our shoulder
for the fucking FBI.
172
00:10:11,402 --> 00:10:14,72
Looking over our shoulder
for the cops or the competition?
173
00:10:14,239 --> 00:10:17,158
That's this game, Ghost.
174
00:10:17,325 --> 00:10:20,161
We worked hard for this shit.
175
00:10:20,328 --> 00:10:23,414
We deliver
a dead Lobos to Angela,
176
00:10:23,581 --> 00:10:26,251
she goes away.
Great.
177
00:10:26,417 --> 00:10:28,962
But then where the fuck
do we go for our shit?
178
00:10:29,129 --> 00:10:31,05
And don't you say Milan,
‘cause | ain't fuckin’
179
00:10:31,172 --> 00:10:33,591
with that cannibal motherfucker.
180
00:10:35,635 --> 00:10:37,428
Maybe we don't need
another one, man.
181
00:10:37,595 --> 00:10:39,973
| got enough money, Tommy.
You got enough money.
182
00:10:40,140 --> 00:10:43,601
Maybe we split the cash in there
right down the fucking middle.
183
00:10:43,768 --> 00:10:47,188
And then you and me are set,
partner. We're set.
184
00:10:47,355 --> 00:10:48,606
( chuckles )
185
00:10:48,773 --> 00:10:50,984
- And there it is.
- There it fucking is.
186
00:10:51,151 --> 00:10:53,611
Get out the life.
187
00:10:53,778 --> 00:10:56,990
Somehow | knew this
was gonna lead back there.
188
00:10:57,157 --> 00:10:59,117
We ain't getting
out the life, Ghost.
189
00:11:01,35 --> 00:11:02,954
We ain't never
gonna kill Lobos.
190
00:11:03,121 --> 00:11:05,540
We gonna deal
with Angela...
191
00:11:07,125 --> 00:11:09,169
one way or another.
192
00:11:09,335 --> 00:11:13,131
And then we're gonna go back
to fucking business.
193
00:11:21,806 --> 00:11:24,142
Ma, | thought
you'd be at work.
194
00:11:24,309 --> 00:11:27,478
You know, you've been
coming in late a lot of nights.
195
00:11:27,645 --> 00:11:29,731
Like 2:00 and 3:00
in the morning.
196
00:11:29,898 --> 00:11:32,400
If | was still at school, you
wouldn't know what | was doing.
197
00:11:32,567 --> 00:11:35,820
You know, a lot of things have changed
since your father got out.
198
00:11:35,987 --> 00:11:37,906
What kind of stuff
he got you doing at night?
199
00:11:38,72 --> 00:11:40,825
- | ain't corrupting the little nigga.
- Surprised to see you here.
200
00:11:40,992 --> 00:11:42,493
Had some business
to take care of.
201
00:11:42,660 --> 00:11:44,495
Which means your cell phone
didn't work?
202
00:11:44,662 --> 00:11:46,206
Let me guess, they didn't have
a landline where you were?
203
00:11:46,372 --> 00:11:48,833
- I'm back now.
- Yeah, ‘cause Dre called you.
204
00:11:49,00 --> 00:11:50,710
No, because you called me.
205
00:11:50,877 --> 00:11:53,922
You said Ghost was asking about me.
Well, here | am in the flesh.
206
00:11:54,88 --> 00:11:55,924
And hungry as shit.
207
00:11:56,90 --> 00:11:58,09
I'll make you something.
208
00:11:58,176 --> 00:12:00,345
But you can't stay long.
209
00:12:04,182 --> 00:12:05,683
Now, I'm gonna need you
to tell me
210
00:12:05,850 --> 00:12:08,19
everything your uncle been doing
since I've been gone.
211
00:12:09,896 --> 00:12:12,23
Now, what you know
about his connect Lobos?
212
00:12:12,190 --> 00:12:14,400
Not much.
213
00:12:14,567 --> 00:12:16,527
Then find out.
214
00:12:16,694 --> 00:12:18,571
How you be right there
and you don't know nothing?
215
00:12:22,242 --> 00:12:24,35
( phone buzzes )
216
00:12:24,202 --> 00:12:26,704
( speaking Spanish )
How are you?
217
00:12:26,871 --> 00:12:29,916
( speaking Spanish )
218
00:12:30,83 --> 00:12:32,961
Need about a day or two
to come up with the money, jefe.
219
00:12:33,127 --> 00:12:36,214
No, no, no, no.
220
00:12:36,381 --> 00:12:38,800
| just want to talk.
221
00:12:38,967 --> 00:12:41,52
Me and you.
222
00:12:41,219 --> 00:12:45,556
( speaking Spanish )
223
00:12:49,227 --> 00:12:51,229
( phone buzzes )
224
00:12:53,815 --> 00:12:55,233
( phone chimes )
225
00:13:06,244 --> 00:13:08,413
“EPIA on Madison"?
226
00:13:14,85 --> 00:13:17,05
"628 Mad EPIA."
227
00:13:19,924 --> 00:13:21,759
( sighs )
228
00:13:21,926 --> 00:13:23,511
EPIA.
229
00:13:23,678 --> 00:13:25,638
E-P-I-A.
230
00:13:25,805 --> 00:13:27,849
E-P-I-A, E-P-I-A.
231
00:13:28,16 --> 00:13:31,477
EPIA-- E-P-I-A.
232
00:13:33,271 --> 00:13:36,524
( speaks Spanish )
233
00:13:36,691 --> 00:13:38,943
“Wait for further
instructions." Fuck.
234
00:13:40,278 --> 00:13:42,155
( phone ringing )
235
00:13:45,825 --> 00:13:48,619
- (phone buzzes )
- Hey, babe. How are you?
236
00:13:48,786 --> 00:13:52,457
I'm fine.
How's your day so far?
237
00:13:52,623 --> 00:13:54,667
I'm hustling as usual.
238
00:13:54,834 --> 00:13:57,45
Ghost: Hadn't heard from you.
| was starting to wonder.
239
00:13:57,211 --> 00:13:58,796
No, no, I'm good.
240
00:13:58,963 --> 00:14:02,467
Angela: | just wanted
to hear your voice.
241
00:14:02,633 --> 00:14:04,510
Where are you right now?
242
00:14:06,471 --> 00:14:09,682
I'm at Truth.
There's a party at the club.
243
00:14:09,849 --> 00:14:11,976
Prepping for it.
244
00:14:12,143 --> 00:14:14,854
( phone buzzes )
245
00:14:22,987 --> 00:14:24,572
- Angela: Oh.
- Six and a half.
246
00:14:24,739 --> 00:14:26,532
Angela:
| don't want to disturb you.
247
00:14:26,699 --> 00:14:28,743
I'll let you
get back to work.
248
00:14:28,910 --> 00:14:31,496
( siren wailing )
249
00:14:32,663 --> 00:14:33,998
( siren wailing )
250
00:14:36,84 --> 00:14:37,502
Ghost: You know,
you're never interrupting me.
251
00:14:37,668 --> 00:14:40,254
You know I'm never
too busy to talk to you.
252
00:14:50,431 --> 00:14:53,893
- Clerk: Someone left this card for you.
- Ghost: Okay.
253
00:14:56,20 --> 00:14:57,688
Ange, you there?
254
00:14:57,855 --> 00:14:59,941
| got to go, Jamie.
| got a staff meeting.
255
00:15:00,108 --> 00:15:03,403
Okay, well, you have
a most fantastic day, Miss Valdes.
256
00:15:03,569 --> 00:15:06,30
You, too, Mr. St. Patrick.
257
00:15:12,745 --> 00:15:14,80
( music playing )
258
00:15:14,247 --> 00:15:15,706
Jefe.
259
00:15:20,294 --> 00:15:21,754
Mmm.
260
00:15:21,921 --> 00:15:25,258
That's a very nice... jacket.
261
00:15:32,473 --> 00:15:37,395
Ghost, | want you to take on
more responsibility.
262
00:15:39,230 --> 00:15:41,65
Lo siento,
pero | don't understand.
263
00:15:41,232 --> 00:15:42,733
Okay.
264
00:15:42,900 --> 00:15:44,986
| need to be unreachable.
265
00:15:45,153 --> 00:15:47,113
Undetectable, hmm?
266
00:15:47,280 --> 00:15:51,284
Invisible so | can stay
invincible.
267
00:15:53,327 --> 00:15:56,330
Jefe, | can't run a Mexican
drug cartel from New York City.
268
00:15:56,497 --> 00:15:58,249
No, no, no, no, no.
| know.
269
00:15:59,333 --> 00:16:01,169
| have men in Mexico
270
00:16:01,335 --> 00:16:03,796
that take care of the supply.
271
00:16:03,963 --> 00:16:07,758
But this business of coming here
to see my distributor,
272
00:16:07,925 --> 00:16:10,761
I can't.
I'm-- I'm too exposed.
273
00:16:12,638 --> 00:16:15,141
| have a man in California,
| have a man in Texas,
274
00:16:15,308 --> 00:16:16,976
and | have you here
in New York.
275
00:16:17,143 --> 00:16:21,522
| want you to oversee them.
| want them to report to you.
276
00:16:21,689 --> 00:16:23,941
Hmm.
277
00:16:24,108 --> 00:16:27,778
( speaking Spanish )
278
00:16:27,945 --> 00:16:29,822
( laughs )
279
00:16:33,868 --> 00:16:36,787
You want to decrease your risk
while you increase mine, jefe.
280
00:16:36,954 --> 00:16:40,958
And increase
your bank account.
281
00:16:42,793 --> 00:16:45,213
( speaking Spanish )
282
00:16:51,969 --> 00:16:53,638
He is dead weight.
283
00:16:53,804 --> 00:16:56,724
| don't mean any disrespect,
but I'm gonna be honest.
284
00:16:56,891 --> 00:17:00,561
Your attachment to him
is holding you back. Hmm?
285
00:17:04,315 --> 00:17:07,235
Pero, you understand
| need a few days to consider.
286
00:17:07,401 --> 00:17:08,653
Of course.
287
00:17:08,819 --> 00:17:12,823
Can | give you the answer when I--
when | deliver your money?
288
00:17:15,535 --> 00:17:17,161
Very well.
289
00:17:27,672 --> 00:17:29,840
Be well, jefe.
290
00:17:31,50 --> 00:17:33,52
Be well, Ghost.
291
00:17:40,893 --> 00:17:44,522
( speaking Spanish )
292
00:17:52,613 --> 00:17:55,408
He's not interested
in power or money.
293
00:17:55,575 --> 00:17:58,202
He's not interested in anything
that | could give him.
294
00:17:59,704 --> 00:18:04,292
Which means that | can't control him,
which means that he's a liability.
295
00:18:04,458 --> 00:18:05,960
( sighs )
296
00:18:06,127 --> 00:18:08,421
He's such a dreamer, huh?
297
00:18:10,89 --> 00:18:12,717
( speaking Spanish )
298
00:18:19,223 --> 00:18:21,100
Could | have a Shirley Temple?
299
00:18:21,267 --> 00:18:24,562
According to the Federales, Lobos
plans to meet with his distributors,
300
00:18:24,729 --> 00:18:27,231
Tommy Egan, at a warehouse
on 11th Avenue.
301
00:18:27,398 --> 00:18:29,233
They probably chose
that location
302
00:18:29,400 --> 00:18:31,277
because it has quick access
to the West Side Highway
303
00:18:31,444 --> 00:18:34,572
and to the Hudson
plus multiple exits and entrances.
304
00:18:34,739 --> 00:18:36,907
- We'll need helos and vessels...
- What'd | miss?
305
00:18:37,74 --> 00:18:40,620
Federales got intel that Lobos
is planning on meeting his distributor
306
00:18:40,786 --> 00:18:43,80
tomorrow at 1:00 in a warehouse
on the West Side.
307
00:18:43,247 --> 00:18:46,334
Saxe: So we need every roof,
window, and door covered
308
00:18:46,500 --> 00:18:49,920
until tactical enters the access point
and secures Lobos.
309
00:18:50,87 --> 00:18:51,756
How do we know
the info's legit?
310
00:18:51,922 --> 00:18:54,592
We don't.
And there's been no sight of Egan.
311
00:18:54,759 --> 00:18:57,178
We've got units outside
his place and his mother's.
312
00:18:57,345 --> 00:18:59,96
This is the only lead
we have right now.
313
00:18:59,263 --> 00:19:01,432
When we arrest Lobos,
we want to make sure
314
00:19:01,599 --> 00:19:03,768
we bring him in alive
if possible.
315
00:19:03,934 --> 00:19:06,646
I'm sorry, what charges
are we arresting him on exactly?
316
00:19:06,812 --> 00:19:09,607
If you had been here on time,
you would have heard us say
317
00:19:09,774 --> 00:19:11,692
they were hoping to catch
Lobos and Egan
318
00:19:11,859 --> 00:19:13,319
in the commission
of a crime--
319
00:19:13,486 --> 00:19:16,447
exchanging drugs,
money, or weapons.
320
00:19:16,614 --> 00:19:19,450
One thing's for sure. Lobos
and his men will be armed and evasive.
321
00:19:19,617 --> 00:19:20,951
We'll need
additional ground support
322
00:19:21,118 --> 00:19:22,495
to make sure no one
slips through the cracks.
323
00:19:22,662 --> 00:19:24,121
Saxe:
I'll put that call in as well.
324
00:19:24,288 --> 00:19:25,623
Great, we'll reconvene
here tomorrow
325
00:19:25,790 --> 00:19:27,667
with team leaders
to map out a battle plan.
326
00:19:27,833 --> 00:19:29,335
Questions?
327
00:19:36,300 --> 00:19:37,968
( laughs )
328
00:19:38,135 --> 00:19:40,971
Yeah, you see it, nigga.
Outfitted as a motherfucker.
329
00:19:41,138 --> 00:19:44,16
| see you decided to join
the 21st century and shit, man.
330
00:19:44,183 --> 00:19:46,352
Yeah, | told you about
fucking with that swine.
331
00:19:46,519 --> 00:19:48,854
Come on, man, don't come over here
with that Farrakhan bullshit.
332
00:19:49,21 --> 00:19:51,857
I'm just trying to keep
your uncivilized ass alive.
333
00:19:54,568 --> 00:19:57,571
Hey, | heard that nigga Ghost
was asking about me while | was gone.
334
00:19:57,738 --> 00:19:59,407
Told you he was spooked.
335
00:19:59,573 --> 00:20:01,867
Can't even tell, man.
336
00:20:02,34 --> 00:20:05,246
He rode up on me on the corner,
starting asking what | wanted long term.
337
00:20:05,413 --> 00:20:07,707
What, like if you wanted
to get out the hood?
338
00:20:07,873 --> 00:20:11,585
Motherfuckers like Ghost always trying
to create copies of themselves.
339
00:20:11,752 --> 00:20:13,838
Want to make another nigga
be like him and shit.
340
00:20:14,04 --> 00:20:15,47
Let me hit that.
341
00:20:17,591 --> 00:20:18,718
Come on. Come on.
342
00:20:23,180 --> 00:20:26,600
Go to him. See if he'll tell you
when he's supposed to meet Lobos.
343
00:20:26,767 --> 00:20:28,561
- Okay.
- See if he'll take you with him.
344
00:20:28,728 --> 00:20:30,896
I'm gonna go to Tommy,
I'll work that angle.
345
00:20:31,63 --> 00:20:32,690
- Okay.
- If he know something,
346
00:20:32,857 --> 00:20:35,234
- he gonna tell me.
- Okay.
347
00:20:35,401 --> 00:20:37,570
Oh, yeah, yeah, yeah.
There's one other thing.
348
00:20:37,737 --> 00:20:40,364
So | did a solid for that Puerto Rican
motherfucker Vibora, right?
349
00:20:40,531 --> 00:20:43,284
After | did it,
he came with a offer
350
00:20:43,451 --> 00:20:45,35
about falling back
on Ghost and Tommy.
351
00:20:45,202 --> 00:20:46,871
- No shit?
- Real shit.
352
00:20:50,624 --> 00:20:53,794
Ghost and Tommy got a revolt
going on their hands, man.
353
00:20:53,961 --> 00:20:55,713
You think we should
tell them?
354
00:20:55,880 --> 00:20:58,299
Hell, no.
355
00:20:58,466 --> 00:21:00,801
Right now we three moves
ahead of Ghost.
356
00:21:00,968 --> 00:21:03,471
Right where we want to be.
357
00:21:16,734 --> 00:21:18,652
( knock on door )
358
00:21:22,490 --> 00:21:25,75
Just a minute.
359
00:21:33,83 --> 00:21:36,670
Hey, Jamie.
This is a nice surprise.
360
00:21:37,671 --> 00:21:39,590
| have something for you.
361
00:21:39,757 --> 00:21:41,592
( sighs )
Seriously?
362
00:21:41,759 --> 00:21:43,93
Yes.
363
00:21:43,260 --> 00:21:45,95
Get in here.
364
00:21:45,262 --> 00:21:48,140
- Angela: You.
- You.
365
00:21:50,768 --> 00:21:53,103
Come on. Open it.
Open it. Open it.
366
00:21:53,270 --> 00:21:56,774
- You really didn't need to do this.
- Yes, | did.
367
00:21:59,443 --> 00:22:01,654
| told you to stop
buying me things.
368
00:22:01,821 --> 00:22:04,448
Okay.
| was disobedient.
369
00:22:07,201 --> 00:22:09,203
These just looked
so much like you.
370
00:22:09,370 --> 00:22:12,623
- They're gorgeous.
- Like you.
371
00:22:14,41 --> 00:22:15,709
Thank you.
372
00:22:15,876 --> 00:22:18,03
( speaks Spanish )
Put them on.
373
00:22:18,170 --> 00:22:19,296
Come on, put them on.
374
00:22:19,463 --> 00:22:21,215
| don't really think they go
375
00:22:21,382 --> 00:22:23,384
with this awesomeness
that I'm wearing.
376
00:22:23,551 --> 00:22:25,344
( both laugh )
377
00:22:25,511 --> 00:22:27,388
Okay.
378
00:22:27,555 --> 00:22:29,306
- (phone buzzes )
- Mind if | return this text real quick?
379
00:22:29,473 --> 00:22:31,559
- Yeah, sure.
- Okay.
380
00:22:35,813 --> 00:22:38,524
You know, I'm gonna go look
for something to go with these shoes.
381
00:22:38,691 --> 00:22:40,359
Make it a big reveal.
382
00:22:40,526 --> 00:22:42,319
Okay.
383
00:22:59,753 --> 00:23:02,840
( phone chimes )
384
00:23:03,07 --> 00:23:05,342
( phone chimes )
385
00:23:11,599 --> 00:23:14,435
Jamie, | can't find anything
to wear with these shoes.
386
00:23:16,687 --> 00:23:19,273
Come on, Ange.
You got to have something--
387
00:23:23,611 --> 00:23:24,862
( speaks Spanish )
388
00:23:26,280 --> 00:23:28,699
- You see, that works.
- (laughs )
389
00:23:33,245 --> 00:23:35,205
Tommy: With the exception
of one or two slackers,
390
00:23:35,372 --> 00:23:37,124
everyone else came through
with their cheese.
391
00:23:37,291 --> 00:23:39,209
Kanan:
So y'all just sitting on it?
392
00:23:39,376 --> 00:23:42,212
Like | said, we need a couple
more drops to make the total.
393
00:23:42,379 --> 00:23:44,548
Hand it over to Lobos,
back to business.
394
00:23:44,715 --> 00:23:46,216
When you supposed
to meet him?
395
00:23:46,383 --> 00:23:47,927
Tomorrow, thank God.
396
00:23:48,93 --> 00:23:50,387
| hate having a house full of money
and nowhere to put it.
397
00:23:50,554 --> 00:23:52,890
| can think
of someplace to put it.
398
00:23:53,57 --> 00:23:54,725
( laughs )
399
00:23:54,892 --> 00:23:57,269
Don't get any fucking ideas, K.
I'm serious.
400
00:23:57,436 --> 00:23:59,813
You know, it's good
to have you back, man.
401
00:23:59,980 --> 00:24:02,149
( both laugh )
402
00:24:02,316 --> 00:24:04,234
( music playing )
403
00:24:08,989 --> 00:24:12,743
Long way from home, boy.
How'd you find me?
404
00:24:14,119 --> 00:24:18,248
So he's back, huh?
Kanan told you where | was.
405
00:24:18,415 --> 00:24:21,01
Yeah, he mentioned it.
406
00:24:21,168 --> 00:24:24,88
But I'm not here for him,
though.
407
00:24:24,254 --> 00:24:28,467
| thought about what you said, man...
about getting out the hood?
408
00:24:29,843 --> 00:24:32,96
| asked Kanan
about getting out.
409
00:24:32,262 --> 00:24:33,639
He laughed.
410
00:24:35,307 --> 00:24:37,810
I'll bet he did.
411
00:24:37,977 --> 00:24:40,145
Look, man, | don't want to be
on the corner forever.
412
00:24:47,653 --> 00:24:49,655
I'm listening.
413
00:24:52,491 --> 00:24:56,120
What's up with your boy, Ruiz?
He loyal?
414
00:24:56,286 --> 00:24:59,123
Ruiz wants to be
more big time than he is.
415
00:24:59,289 --> 00:25:02,292
A few months ago, he actually
reached out to Lobos
416
00:25:02,459 --> 00:25:04,44
and tried to make a play
behind our backs.
417
00:25:04,211 --> 00:25:05,796
And the motherfucker
is still alive?
418
00:25:05,963 --> 00:25:07,631
We checked him.
| mean, | didn't trust him,
419
00:25:07,798 --> 00:25:10,968
but he's actually a valuable part
of our whole operation.
420
00:25:12,678 --> 00:25:14,722
Thanks, Tiny.
421
00:25:18,17 --> 00:25:19,685
She ain't been tiny
in a minute.
422
00:25:19,852 --> 00:25:21,812
Speaking of moving weight,
423
00:25:21,979 --> 00:25:24,231
| ain't never dropped
this much money off on a connect.
424
00:25:24,398 --> 00:25:26,316
Where y'all supposed
to meet him at?
425
00:25:26,483 --> 00:25:28,152
| don't know. He's supposed
to text Ghost with a spot.
426
00:25:30,863 --> 00:25:32,322
Well, why don't | come
with you?
427
00:25:32,489 --> 00:25:36,493
Back you up
in case this shit don't go right?
428
00:25:36,660 --> 00:25:38,370
You said
the motherfucker was crazy.
429
00:25:38,537 --> 00:25:42,249
Serious shit, but...
| think we're cool.
430
00:25:46,03 --> 00:25:48,338
Dre: So | was thinking maybe
| could work directly for you.
431
00:25:48,505 --> 00:25:50,841
| mean, you, um--
432
00:25:51,08 --> 00:25:53,343
you could tell me,
you know,
433
00:25:53,510 --> 00:25:56,180
if you got something
| could watch, just let me know.
434
00:25:57,723 --> 00:26:00,684
| know connect's in town.
Heard that motherfucker's crazy.
435
00:26:00,851 --> 00:26:04,21
Yeah, he's crazy.
Don't want you anywhere near him.
436
00:26:04,188 --> 00:26:06,23
| ain't interested
in getting you shot.
437
00:26:06,190 --> 00:26:07,900
You got a daughter
to raise, right?
438
00:26:08,67 --> 00:26:10,903
Get back to your crib
safe, man.
439
00:26:11,70 --> 00:26:13,697
Good to see you.
440
00:26:22,414 --> 00:26:23,957
What's he want,
Uncle G?
441
00:26:24,124 --> 00:26:26,710
| don't know yet, Shawn.
But as long as he's around,
442
00:26:26,877 --> 00:26:28,796
keep your head
on a swivel, all right?
443
00:26:28,962 --> 00:26:30,964
Let's be out.
444
00:26:38,388 --> 00:26:40,724
Haven't seen you
in a while.
445
00:26:40,891 --> 00:26:42,726
Is that another one of those
that only he can sign for?
446
00:26:42,893 --> 00:26:45,395
That's right,
only Mr. Proctor can sign for it.
447
00:26:45,562 --> 00:26:48,65
- Can you let him know I'm here?
-Mm-hmm.
448
00:26:48,232 --> 00:26:51,318
Can you please get Brian, Mickey,
and those other assholes on the phone?
449
00:26:51,485 --> 00:26:53,946
Mr. Proctor. | have another one
of these packages for you.
450
00:26:54,113 --> 00:26:56,824
Should | come in?
451
00:26:59,493 --> 00:27:00,911
You haven't returned
my phone calls.
452
00:27:01,78 --> 00:27:03,247
- I've been very busy.
- (scoffs )
453
00:27:03,413 --> 00:27:05,124
See, | don't give a fuck
how busy you've been.
454
00:27:05,290 --> 00:27:07,167
All | care about is that
you have the 12 grand
455
00:27:07,334 --> 00:27:09,86
you been promising to pay us
for the last three weeks.
456
00:27:09,253 --> 00:27:11,421
Okay, look, you know me.
457
00:27:11,588 --> 00:27:13,132
I'm good for it.
458
00:27:13,298 --> 00:27:14,925
But | can't afford
to pay you right now.
459
00:27:15,92 --> 00:27:16,802
What exactly you think
happens next here?
460
00:27:16,969 --> 00:27:19,263
I'm guessing some sort
of physical pain, right?
461
00:27:19,429 --> 00:27:21,265
But here's the thing.
462
00:27:21,431 --> 00:27:23,767
I'm a white lawyer
in a Wall Street office
463
00:27:23,934 --> 00:27:25,686
and you are
a Puerto Rican drug dealer.
464
00:27:25,853 --> 00:27:27,146
I'm Cuban, you dumb fuck.
465
00:27:27,312 --> 00:27:30,23
The point is, you're not
gonna hit me. Not in here.
466
00:27:30,190 --> 00:27:32,943
There's too many witnesses.
You're too smart for that.
467
00:27:33,110 --> 00:27:35,28
Look, I'm not running.
I'm not ducking.
468
00:27:35,195 --> 00:27:36,822
I'll pay you
when | can pay you.
469
00:27:36,989 --> 00:27:39,32
- (knocks )
- Yeah?
470
00:27:39,199 --> 00:27:41,660
Everyone's on line one.
Pick up.
471
00:27:43,620 --> 00:27:46,456
All right, who's gonna be a hero
and save my client?
472
00:27:49,835 --> 00:27:52,796
Don't be a douchebag
your whole life.
473
00:27:52,963 --> 00:27:54,840
( phone chimes )
474
00:28:09,646 --> 00:28:12,858
"C-R-L-T-N."
475
00:28:13,25 --> 00:28:17,487
540 Ma-na-na.
476
00:28:18,655 --> 00:28:20,324
12:00.
477
00:28:23,827 --> 00:28:27,331
540 Manana.
478
00:28:27,497 --> 00:28:29,249
New York.
479
00:28:36,757 --> 00:28:40,10
"C-R-L-T."
480
00:28:47,351 --> 00:28:51,104
C-R-L-T-N New York.
481
00:28:52,189 --> 00:28:54,858
The Carlton Hotel.
482
00:29:02,366 --> 00:29:04,534
Manana.
483
00:29:06,620 --> 00:29:09,581
Room 540.
484
00:29:11,875 --> 00:29:13,877
Tomorrow.
485
00:29:14,44 --> 00:29:15,921
Noon.
486
00:29:17,214 --> 00:29:19,383
Greg?
487
00:29:20,759 --> 00:29:22,219
Yeah?
488
00:29:22,386 --> 00:29:24,221
What time did Mike say
that Lobos meeting was?
489
00:29:24,388 --> 00:29:26,807
Tomorrow at 1:00
at the warehouse on 11th Ave.
490
00:29:26,974 --> 00:29:28,725
Why?
491
00:29:30,227 --> 00:29:32,229
- You got something?
- No.
492
00:29:32,396 --> 00:29:33,605
Okay.
493
00:29:33,772 --> 00:29:35,732
Greg, what if
the Federales are wrong
494
00:29:35,899 --> 00:29:38,151
and when we go to the warehouse,
Lobos isn't there?
495
00:29:38,318 --> 00:29:41,405
Uh, well, then
we'll just keep looking for him
496
00:29:41,571 --> 00:29:44,283
at the great expense
of the taxpayers.
497
00:29:44,449 --> 00:29:47,411
Don't worry, Angela.
The Federales, they got it right.
498
00:29:47,577 --> 00:29:49,413
We're gonna get
Lobos tomorrow.
499
00:30:02,509 --> 00:30:04,594
Mm-mmm. | don't want
to smoke a blunt
500
00:30:04,761 --> 00:30:07,97
in the middle of the day
and be high all goddamn afternoon.
501
00:30:07,264 --> 00:30:08,932
Plus | got to pick up
the kids later.
502
00:30:09,99 --> 00:30:12,102
You need to lay off that shit
your damn self.
503
00:30:12,269 --> 00:30:14,271
So what's up with
the 911 text, Tommy?
504
00:30:14,438 --> 00:30:16,606
Ghost lost
his goddamn mind.
505
00:30:16,773 --> 00:30:19,359
First he sends you to stop me
from killing Angela.
506
00:30:19,526 --> 00:30:22,446
Now he wants to kill
Lobos instead.
507
00:30:22,612 --> 00:30:25,115
| mean, are you sure
that's such a bad idea?
508
00:30:25,282 --> 00:30:28,368
It's not like he's the most predictable
motherfucker to work for.
509
00:30:28,535 --> 00:30:30,454
Yes, T, I'm sure
that's a bad idea.
510
00:30:30,620 --> 00:30:32,497
First of all, he'd probably
see it coming anyway.
511
00:30:32,664 --> 00:30:34,833
Motherfucker's got eyes
in the back of his head.
512
00:30:35,00 --> 00:30:37,794
But second, we're supposed to meet up
with him at the Carlton tomorrow.
513
00:30:37,961 --> 00:30:39,504
Now, | know firsthand
it's damn near impossible
514
00:30:39,671 --> 00:30:40,881
to get out that place
with a body.
515
00:30:41,48 --> 00:30:42,966
But that's not what matters.
516
00:30:43,133 --> 00:30:44,968
What are we supposed to do
about a connect after he's dead?
517
00:30:45,135 --> 00:30:47,54
Tommy,
we'll find another connect.
518
00:30:47,220 --> 00:30:48,805
At this quality?
At this kind of weight?
519
00:30:48,972 --> 00:30:50,390
It's not that fucking easy.
520
00:30:50,557 --> 00:30:52,476
But that's why
Ghost ain't stressing.
521
00:30:52,642 --> 00:30:54,853
"Cause he wants out.
522
00:30:56,563 --> 00:30:58,190
| thought he was over that.
523
00:30:58,357 --> 00:31:00,192
Not even. He brought it up
again yesterday.
524
00:31:00,359 --> 00:31:02,736
( scoffs )
525
00:31:04,321 --> 00:31:06,490
You don't think--
526
00:31:06,656 --> 00:31:09,659
you don't think he's trying
to run away with the Fed bitch?
527
00:31:12,496 --> 00:31:16,333
A dead Lobos mean
she and Ghost get away clean
528
00:31:16,500 --> 00:31:18,01
without anyone
chasing after them.
529
00:31:18,168 --> 00:31:19,586
T, you're tripping.
530
00:31:19,753 --> 00:31:21,505
Ghost would never run.
Not without the kids.
531
00:31:21,671 --> 00:31:24,341
The old Ghost, you're right.
But this nigga now?
532
00:31:24,508 --> 00:31:26,927
I'm not sure
what the fuck he'll do next.
533
00:31:30,13 --> 00:31:32,349
( music playing )
534
00:31:34,684 --> 00:31:36,895
Ghost:
What are you doing here?
535
00:31:37,896 --> 00:31:41,358
We need to talk.
Let's go to your office.
536
00:31:41,525 --> 00:31:45,362
It ain't my office anymore.
We can talk in here.
537
00:31:49,199 --> 00:31:51,910
Seems like you only told me
half of your little plan.
538
00:31:52,77 --> 00:31:53,203
What the fuck are you
talking about, Tash?
539
00:31:53,370 --> 00:31:56,123
Tommy came to me. He told me
you suggested killing Lobos.
540
00:31:56,289 --> 00:31:57,916
- He's not down.
-Mmm.
541
00:31:58,83 --> 00:31:59,543
Did you tell him
it was your idea?
542
00:31:59,709 --> 00:32:01,711
| would have.
But you know what?
543
00:32:01,878 --> 00:32:03,964
He dropped a little knowledge
that | didn't have.
544
00:32:04,131 --> 00:32:05,882
You're trying to run
with that girl.
545
00:32:06,49 --> 00:32:07,801
Whoa, whoa, come on.
Ain't nobody say that.
546
00:32:07,968 --> 00:32:11,54
Tommy said you want out.
| did the math, okay?
547
00:32:11,221 --> 00:32:14,724
You kill Lobos,
you take the girl, you run.
548
00:32:14,891 --> 00:32:17,561
Leave me with no income
and the kids with no fucking daddy.
549
00:32:17,727 --> 00:32:20,105
Who the fuck do you think | am,
saying some shit like that?
550
00:32:20,272 --> 00:32:22,274
Did | fucking cheat?
Yes.
551
00:32:22,441 --> 00:32:25,610
That don't make me
any less of a father.
552
00:32:25,777 --> 00:32:27,821
| told you, you and the kids
would always be taken care of.
553
00:32:27,988 --> 00:32:29,823
| ain't running
any-goddamn-where.
554
00:32:32,576 --> 00:32:36,997
Look here-- Tommy ain't down
with killing Lobos? Fuck him.
555
00:32:37,164 --> 00:32:40,417
Holly leaving him fucked him up?
That's fine, too.
556
00:32:40,584 --> 00:32:43,420
I'll find another way.
Don't | always think of something?
557
00:32:43,587 --> 00:32:45,630
And don't we always
do it together?
558
00:32:45,797 --> 00:32:48,91
I'm not gonna make any moves
that affect our kids
559
00:32:48,258 --> 00:32:50,302
without telling you first.
560
00:32:52,679 --> 00:32:55,807
You just be careful
tomorrow.
561
00:32:55,974 --> 00:32:59,144
- Okay?
- Okay.
562
00:33:06,151 --> 00:33:08,487
Something smells good.
563
00:33:08,653 --> 00:33:11,698
- Where are the kids?
- Washing up for dinner.
564
00:33:11,865 --> 00:33:15,702
Okay.
Uh-uh. Stop.
565
00:33:15,869 --> 00:33:18,288
| don't want the kids
to see us.
566
00:33:18,455 --> 00:33:21,166
| know, but it's
kind of hard, okay?
567
00:33:21,333 --> 00:33:24,02
Mm-mm! Behave.
568
00:33:25,212 --> 00:33:27,547
Fine, I'm not staying anyway.
I'ma just grab a slice
569
00:33:27,714 --> 00:33:29,132
‘cause | got to get
Uncle G from Truth.
570
00:33:29,299 --> 00:33:32,636
Oh, um... tomorrow afternoon,
571
00:33:32,802 --> 00:33:35,514
if Ghost takes you to the Carlton,
| want you to be careful.
572
00:33:35,680 --> 00:33:37,390
- ( elevator bell rings )
- Well, what's happening at the Carlton?
573
00:33:37,557 --> 00:33:41,228
| smell pepperoni.
What's up, Shawn?
574
00:33:41,394 --> 00:33:43,63
What's up, Keisha?
575
00:33:43,230 --> 00:33:45,315
Hey. Hey, T.
576
00:33:45,482 --> 00:33:47,25
What's up, girl?
577
00:33:47,192 --> 00:33:50,195
- I'm not interrupting anything, am I?
- No, please.
578
00:33:50,362 --> 00:33:52,322
You told me to come over and have
some pizza with you and the kids.
579
00:33:52,489 --> 00:33:54,824
Of course. There's enough
for everybody. Help yourself.
580
00:33:54,991 --> 00:33:58,537
| ain't seen y'all in a minute.
What y'all been up to?
581
00:33:58,703 --> 00:34:01,498
Well, you know, just working.
Staying busy driving Uncle G and stuff.
582
00:34:01,665 --> 00:34:05,752
Yeah, just nothing much, really.
Being, you know-- mom stuff.
583
00:34:05,919 --> 00:34:08,338
Sounds like
y'all been busy.
584
00:34:09,339 --> 00:34:11,174
- | should get going.
- Oh, okay.
585
00:34:11,341 --> 00:34:13,510
- | gotta go get Uncle G.
-Mm-hmm.
586
00:34:13,677 --> 00:34:15,762
Later, Keisha.
Mrs. St. Patrick.
587
00:34:15,929 --> 00:34:17,889
Okay, bye.
588
00:34:21,351 --> 00:34:23,687
- Okay. Let's see here.
- ( elevator bell rings )
589
00:34:25,522 --> 00:34:27,524
So how long y'all been fuckin'?
590
00:34:31,444 --> 00:34:33,697
Keisha, you were the one
that told me to pick a man.
591
00:34:33,863 --> 00:34:37,534
Yes, I did. And as usual,
you did me one better.
592
00:34:37,701 --> 00:34:40,36
But | can't knock
your hustle, Tasha.
593
00:34:40,203 --> 00:34:42,622
Fucking one man
and living off another.
594
00:34:42,789 --> 00:34:44,958
But here's one thing.
595
00:34:45,125 --> 00:34:47,377
How you gonna make sure
Ghost don't find out?
596
00:34:47,544 --> 00:34:51,214
Shawn knows
how to keep his mouth shut.
597
00:34:58,388 --> 00:35:00,56
Dad, what are you doing here?
598
00:35:00,223 --> 00:35:02,225
Your mama said
you been staying out all night.
599
00:35:02,392 --> 00:35:04,603
And | figured out why.
600
00:35:04,769 --> 00:35:06,229
How long you been
smashing Tasha?
601
00:35:06,396 --> 00:35:07,897
It's not even like that, Pop.
602
00:35:08,64 --> 00:35:10,775
Man, Stevie Wonder could see
y'all fucking.
603
00:35:10,942 --> 00:35:12,902
Question is,
how long you been sprung?
604
00:35:13,69 --> 00:35:17,574
I'm not. If anything, I'm using her
for information like you wanted.
605
00:35:17,741 --> 00:35:18,950
( chuckles )
606
00:35:19,117 --> 00:35:21,328
Tasha too smart
to tell you a damn thing.
607
00:35:21,494 --> 00:35:25,665
But you, you stupid enough to go
running your mouth at any fucking time.
608
00:35:25,832 --> 00:35:27,792
All you niggas forgot
the first rule of bitches.
609
00:35:27,959 --> 00:35:29,919
- Don't tell them shit.
- Yeah, well, you tripping, then.
610
00:35:30,86 --> 00:35:34,257
She tells me things.
Not the other way around.
611
00:35:34,424 --> 00:35:37,927
All right, then, talk.
Tell me one real thing she told you.
612
00:35:38,94 --> 00:35:40,13
| know that Uncle G
is going to a big meeting
613
00:35:40,180 --> 00:35:42,98
tomorrow afternoon
at the Carlton Hotel.
614
00:35:46,102 --> 00:35:47,937
Tasha told you that?
615
00:35:48,104 --> 00:35:50,482
Yeah.
616
00:35:50,649 --> 00:35:52,150
( chuckles )
617
00:35:52,317 --> 00:35:54,527
So how was the pussy?
618
00:35:54,694 --> 00:35:57,113
Well, I've been in jail 10 years.
619
00:35:57,280 --> 00:35:59,824
If | ain't getting in it personally,
| want it play-by-play.
620
00:35:59,991 --> 00:36:02,619
Come on.
Tell me how it was.
621
00:36:06,122 --> 00:36:08,708
- Domino!
- Ha.
622
00:36:18,968 --> 00:36:22,639
Dre, this is my reward
for bringing you into my home?
623
00:36:22,806 --> 00:36:26,184
An uninvited guest?
Kanan.
624
00:36:26,351 --> 00:36:28,311
Young'un meant
no disrespect, Vibora.
625
00:36:28,478 --> 00:36:31,981
| told him to bring me.
| got business to discuss.
626
00:36:34,567 --> 00:36:37,487
( speaking Spanish )
627
00:36:42,575 --> 00:36:46,579
Kanan. | remember you
from around the way, man.
628
00:36:48,373 --> 00:36:51,209
| think you shot
a friend of my cousin's.
629
00:36:51,376 --> 00:36:54,671
( chuckles )
That sound like me.
630
00:36:54,838 --> 00:36:56,840
Heard Dre here
saved your ass the other night.
631
00:36:57,06 --> 00:37:00,844
Yes, he did. Serbian motherfuckers
were a bad shot, right?
632
00:37:02,178 --> 00:37:03,930
Look, man, were you serious
633
00:37:04,97 --> 00:37:06,349
when you stepped to me
about working together?
634
00:37:06,516 --> 00:37:08,101
That was just frustration.
635
00:37:08,268 --> 00:37:10,353
I'm happy with
my current situation.
636
00:37:10,520 --> 00:37:13,189
That's right, you got that seat
at the table with Ghost and Tommy.
637
00:37:13,356 --> 00:37:16,526
You should be getting ready
for that meeting with Lobos tomorrow.
638
00:37:20,530 --> 00:37:22,741
- They didn't tell me.
- That's disrespect, man.
639
00:37:22,907 --> 00:37:25,34
- There's no way around it.
- Dre: Right.
640
00:37:27,537 --> 00:37:29,122
We need to go
to Lobos ourselves.
641
00:37:29,289 --> 00:37:32,208
Done that.
It doesn't work.
642
00:37:32,375 --> 00:37:33,918
You didn't have
your ducks in a row.
643
00:37:36,212 --> 00:37:39,549
If we get everybody from Ghost and
Tommy's organization to commit first,
644
00:37:39,716 --> 00:37:41,426
Lobos can't walk away.
645
00:37:41,593 --> 00:37:43,386
They're not just
gonna step aside.
646
00:37:43,553 --> 00:37:45,722
Cutting Ghost and Tommy out
means killing ‘em.
647
00:37:45,889 --> 00:37:48,933
Well, we've known the rules
to the streets since we was kids.
648
00:37:52,103 --> 00:37:53,938
Tommy is a good man.
649
00:37:54,105 --> 00:37:56,775
Till Ghost tell him
to stab you in the back.
650
00:38:02,822 --> 00:38:04,574
Are you down?
651
00:38:04,741 --> 00:38:07,577
‘Cause if you are,
we need to start now.
652
00:38:12,415 --> 00:38:14,626
( music playing )
653
00:38:15,835 --> 00:38:17,837
You requested
to meet me alone.
654
00:38:18,04 --> 00:38:20,131
What you mean
is to meet without Tommy,
655
00:38:20,298 --> 00:38:22,91
our mutual connection.
656
00:38:22,258 --> 00:38:24,636
| like Tommy, but | came here
to talk about Ghost.
657
00:38:24,803 --> 00:38:27,972
You understand why Tommy
can't be a part of this, right?
658
00:38:34,604 --> 00:38:36,22
Ghost makes promises
he can't keep.
659
00:38:36,189 --> 00:38:38,483
He opens and shuts the pipeline,
demands early payment.
660
00:38:38,650 --> 00:38:40,527
You're looking to start a coup.
661
00:38:40,693 --> 00:38:43,822
Do you think it's safe
to come to me with your plan?
662
00:38:45,949 --> 00:38:47,617
The shipment from Milan,
663
00:38:47,784 --> 00:38:49,786
the one that got hijacked
by the Albanians,
664
00:38:49,953 --> 00:38:52,330
the one that forced you
into working with Ghost and Tommy--
665
00:38:52,497 --> 00:38:55,458
it wasn't the Albanians.
666
00:38:55,625 --> 00:38:58,837
Ghost's first plan was to kill you.
Tommy talked him out of it.
667
00:38:59,03 --> 00:39:01,673
He's still a friend.
668
00:39:01,840 --> 00:39:03,341
What proof do you have?
669
00:39:06,845 --> 00:39:08,888
| was part of it.
670
00:39:09,55 --> 00:39:11,683
Then | should kill you, too.
671
00:39:11,850 --> 00:39:14,644
| just brought you
the truth.
672
00:39:14,811 --> 00:39:17,647
You're on the outs with Milan.
You kill Ghost, you have no connect
673
00:39:17,814 --> 00:39:19,732
unless you align with me.
674
00:39:19,899 --> 00:39:22,861
Kanan, Dre, and Drifty
are very loyal to him.
675
00:39:23,27 --> 00:39:24,654
They're strong, Ruiz.
676
00:39:24,821 --> 00:39:28,157
| thought
you might say that.
677
00:39:34,247 --> 00:39:36,749
Viadimir:
You must be Kanan.
678
00:39:36,916 --> 00:39:39,335
I'm the motherfucker who taught
Ghost and Tommy everything they know.
679
00:39:39,502 --> 00:39:41,337
Tommy trusts me.
680
00:39:41,504 --> 00:39:43,339
I'm gonna surprise Ghost
at the Lobos meeting tomorrow.
681
00:39:43,506 --> 00:39:45,425
Get Tommy to take me
in the room.
682
00:39:45,592 --> 00:39:47,677
Once I'm in there,
I'll tell Lobos to his face
683
00:39:47,844 --> 00:39:51,14
Ghost and Tommy done lost control
of the organization.
684
00:39:51,180 --> 00:39:54,100
With all y'all behind me, we'll put
Ghost and Tommy out the game forever.
685
00:39:56,19 --> 00:39:58,688
Got all the pieces
to the puzzle.
686
00:39:58,855 --> 00:40:00,857
Vladimir, all you got to do
IS Say yes.
687
00:40:02,692 --> 00:40:04,611
Thanks for meeting me
on short notice.
688
00:40:04,777 --> 00:40:06,696
That's not a problem.
689
00:40:06,863 --> 00:40:08,781
| like to do research
on my clients
690
00:40:08,948 --> 00:40:12,285
and there's very little information
on James St. Patrick out there
691
00:40:12,452 --> 00:40:14,787
outside from the fact
that you own a nightclub.
692
00:40:14,954 --> 00:40:18,583
That doesn't tell me why a guy
like you needs my services, so...
693
00:40:18,750 --> 00:40:21,544
Well, let's just say that you and |
are more similar than you think.
694
00:40:22,879 --> 00:40:24,297
| feel like | can trust you.
695
00:40:24,464 --> 00:40:25,882
What makes you think that?
696
00:40:26,49 --> 00:40:28,801
| know that you buy
your ex-wife Xanax, Oxy,
697
00:40:28,968 --> 00:40:32,221
cocaine even, weekly.
698
00:40:32,388 --> 00:40:34,974
In exchange, she allows you
full custody of your daughter.
699
00:40:35,141 --> 00:40:37,101
( sighs )
700
00:40:40,730 --> 00:40:43,66
You make good money.
701
00:40:44,67 --> 00:40:45,777
But unfortunately,
your ex-wife's drug habit
702
00:40:45,944 --> 00:40:47,487
has gotten you in over your head
with some guys
703
00:40:47,654 --> 00:40:50,490
that cause real physical damage
to settle a debt.
704
00:40:50,657 --> 00:40:51,991
So now | owe you.
705
00:40:52,158 --> 00:40:53,993
Mm, "owe" is such
a dramatic word.
706
00:40:54,160 --> 00:40:56,746
| would just say
that you and | both know
707
00:40:56,913 --> 00:41:00,833
my knowledge of your extracurricular
activities could get you disbarred.
708
00:41:01,00 --> 00:41:03,670
And that's all the trust
| need between us.
709
00:41:03,836 --> 00:41:06,89
Fine.
710
00:41:06,255 --> 00:41:08,758
I'll represent you.
711
00:41:08,925 --> 00:41:11,177
Well played, by the way.
712
00:41:16,933 --> 00:41:19,102
I'll be in contact.
713
00:41:20,770 --> 00:41:24,190
Ground control will cut off exits
and entrances at the warehouse here.
714
00:41:24,357 --> 00:41:26,192
We'll have air support
around the area as well.
715
00:41:26,359 --> 00:41:28,111
But | don't want those choppers
flying in prematurely
716
00:41:28,277 --> 00:41:30,780
spooking these guys until
all of our players are in position.
717
00:41:30,947 --> 00:41:34,325
No, the helos won't move in
until we give the okay.
718
00:41:34,492 --> 00:41:37,161
NYPD, we'll bring you guys in
719
00:41:37,328 --> 00:41:40,289
at 28th and 34th for a base.
720
00:41:40,456 --> 00:41:44,460
- SWAT, bringin’ you at 10th and 30th.
-( phone chimes )
721
00:41:44,627 --> 00:41:46,170
Mike: Also, it is imperative
that we control
722
00:41:46,337 --> 00:41:48,297
all the pedestrian traffic
around this building.
723
00:41:48,464 --> 00:41:50,299
We don't want anybody
getting caught in our crossfire,
724
00:41:50,466 --> 00:41:52,176
which is a potential.
We've got to have eyes
725
00:41:52,343 --> 00:41:54,470
on all of these
exits and entrances.
726
00:41:54,637 --> 00:41:57,390
And any man that we can spare
| want on the rooftops
727
00:41:57,557 --> 00:41:59,475
peeping out what's going
on in this building, okay?
728
00:41:59,642 --> 00:42:01,144
Does that make sense
to everybody?
729
00:42:01,310 --> 00:42:02,979
Now, Greg, where should we
set up field ops
730
00:42:03,146 --> 00:42:04,313
so we make sure
we stay out of sight?
731
00:42:04,480 --> 00:42:07,233
Uh, West 11th.
Anything West 11th.
732
00:42:08,651 --> 00:42:10,653
( blade rings )
733
00:42:12,655 --> 00:42:17,493
( speaking Spanish )
734
00:42:48,232 --> 00:42:50,26
- Mira. Shh, shh.
- (choking )
735
00:43:08,419 --> 00:43:10,421
- (choking )
- Shh.
736
00:43:17,804 --> 00:43:20,223
It's not like you
737
00:43:20,389 --> 00:43:22,767
to dip out in the middle
of the day like this.
738
00:43:24,477 --> 00:43:26,270
You're usually too busy
these days.
739
00:43:26,437 --> 00:43:29,649
| just really,
really needed to see you.
740
00:43:29,816 --> 00:43:32,276
( belt buckle clinking )
741
00:43:32,443 --> 00:43:35,905
| need to see you every day.
742
00:43:36,72 --> 00:43:37,907
| know it's just you're thirsty
743
00:43:38,74 --> 00:43:41,452
J | say we have an early
celebration of your birthday J
744
00:43:41,619 --> 00:43:43,246
'Cause I'm thirsty J
745
00:43:43,412 --> 00:43:45,581
~ | want you
in the worst way J
746
00:43:45,748 --> 00:43:47,959
J See, | woke up in a spot
with some bad habits J
747
00:43:48,126 --> 00:43:50,253
£ So | got to have it,
that's why I'm acting famished f
748
00:43:50,419 --> 00:43:53,05
~ She don't like the way | do it,
| say I'm acting mannish J
749
00:43:53,172 --> 00:43:55,299
£ Too thirsty,
like it's supposed to hurt me I
750
00:43:55,466 --> 00:43:57,593
I'm the man and you the woman,
I'm supposed to work J
751
00:43:57,760 --> 00:44:00,263
£1 love bad bitches,
that's my fucking problem Jf
752
00:44:00,429 --> 00:44:02,431
~ Since you a bad bitch,
you my fucking problem J
753
00:44:02,598 --> 00:44:04,684
~ And I wanna solve 'em,
so you get all of 'em J
754
00:44:04,851 --> 00:44:06,936
S Let me,
let me go on and get it J
755
00:44:07,103 --> 00:44:09,272
| want you in the worst way J
756
00:44:09,438 --> 00:44:12,191
JS Have you seen the way you look?
O Lord, have mercy J
757
00:44:12,358 --> 00:44:14,527
| know it's just you're thirsty
758
00:44:14,694 --> 00:44:19,448
‘Cause I'm thirsty,
| want you in the worst way J
759
00:44:19,615 --> 00:44:23,369
~ Yeah, I'm thirsty
| want you in the worst way... f
760
00:44:26,122 --> 00:44:28,624
| better get going.
761
00:44:30,126 --> 00:44:31,669
Jamie, what if we left
right now?
762
00:44:31,836 --> 00:44:36,132
Together.
Just dropped everything.
763
00:44:36,299 --> 00:44:37,842
Ange, is this
about Tommy?
764
00:44:38,09 --> 00:44:39,719
No. No.
765
00:44:39,886 --> 00:44:42,805
This is about us.
| don't want to think about Tommy
766
00:44:42,972 --> 00:44:45,308
or Tasha or work
or anything.
767
00:44:45,474 --> 00:44:47,810
Let's just go right now
straight to the airport.
768
00:44:47,977 --> 00:44:50,313
| don't even need clothes.
| just need you.
769
00:44:50,479 --> 00:44:52,190
Just you.
770
00:44:55,985 --> 00:44:58,696
| plan on us
leaving together.
771
00:44:58,863 --> 00:45:01,324
Me and you.
772
00:45:03,492 --> 00:45:05,703
| just can't today.
773
00:45:12,710 --> 00:45:14,503
Angie, | got obligations.
774
00:45:14,670 --> 00:45:17,840
| got a big meeting at Truth.
775
00:45:18,07 --> 00:45:20,218
| can't miss it.
776
00:45:20,384 --> 00:45:22,386
| gotta go.
777
00:45:23,679 --> 00:45:25,848
| understand.
778
00:45:30,102 --> 00:45:31,854
Hey.
779
00:45:35,358 --> 00:45:37,777
| love you, Angie.
780
00:45:41,948 --> 00:45:46,452
~ Of lessons learned,
of lessons learned J
781
00:45:48,37 --> 00:45:52,83
J This time I'll do things
differently f
782
00:45:54,210 --> 00:45:58,47
I This time
I'd like to need you less J
783
00:46:00,91 --> 00:46:04,95
J I'm struggling,
I'm struggling f
784
00:46:10,977 --> 00:46:13,813
~ Of lessons learned,
of lessons learned J
785
00:46:13,980 --> 00:46:16,816
~ Of lessons learned,
of lessons learned...
786
00:46:16,983 --> 00:46:19,819
J Of bridges burned,
of bridges burned J
787
00:46:19,986 --> 00:46:23,281
J Of bridges burned,
of bridges burned... f
788
00:46:23,447 --> 00:46:25,908
J This time I'll do things
differently f
789
00:46:26,75 --> 00:46:28,828
I This time
I'll do things differently J
790
00:46:28,995 --> 00:46:31,789
I This time I'd like
to need you less J
791
00:46:31,956 --> 00:46:34,625
I This time
I'd like to need you less J
792
00:46:34,792 --> 00:46:37,753
J I'm struggling,
I'm struggling f
793
00:46:37,920 --> 00:46:40,756
J I'm struggling, I'm struggling f
794
00:46:40,923 --> 00:46:43,968
J I'm giving in,
I'm giving in f
795
00:46:44,135 --> 00:46:46,762
J I'm giving in, I'm giving in S
796
00:46:46,929 --> 00:46:49,849
I This time I'll keep
an overview J
797
00:46:50,16 --> 00:46:52,810
t This time
I'll keep an overview I
798
00:46:52,977 --> 00:46:55,479
I This time I'll keep
away from you J
799
00:46:55,646 --> 00:46:58,774
I This time
I'll keep away from you J
800
00:46:58,941 --> 00:47:02,361
I This time I'll keep
away from you. f
801
00:47:03,821 --> 00:47:05,156
( ringing )
802
00:47:05,323 --> 00:47:07,199
What's your ETA on having
these guys ready, huh?
803
00:47:07,366 --> 00:47:09,785
- (phone rings )
- ASAP.
804
00:47:09,952 --> 00:47:11,495
- Yeah.
- Okay, do your thing. Do your thing.
805
00:47:11,662 --> 00:47:13,873
Sir.
806
00:47:14,40 --> 00:47:17,543
| just saw the distributor
going into the meeting with Lobos.
807
00:47:17,710 --> 00:47:19,03
Are you serious?
We haven't even seen Egan
808
00:47:19,170 --> 00:47:20,671
in the past two days.
It's not possible.
809
00:47:27,511 --> 00:47:29,680
Hold on.
810
00:47:35,519 --> 00:47:37,855
( clicking )
811
00:47:40,524 --> 00:47:42,985
| just sent you a photo
of Tommy Egan
812
00:47:43,152 --> 00:47:44,528
arriving at the Carlton.
813
00:47:44,695 --> 00:47:46,197
Maybe you'll believe me now.
814
00:47:51,202 --> 00:47:52,411
How did you find him?
815
00:47:52,578 --> 00:47:54,580
A source told me
where the meet would be.
816
00:47:54,747 --> 00:47:56,874
What's the source?
817
00:47:57,41 --> 00:47:59,710
Angela, what is the source?
| can't-- fuck!
818
00:48:16,18 --> 00:48:18,562
I'll hit you back after
once | talk to Lobos.
819
00:48:18,729 --> 00:48:20,106
And, no, | don't need
no backup.
820
00:48:20,272 --> 00:48:23,25
- | got this by myself.
- Dre: No doubt.
821
00:48:33,577 --> 00:48:36,414
Hey, Alpha Team,
you're moving inside with us.
822
00:48:45,548 --> 00:48:47,91
Have Bravo Team
secure the doors
823
00:48:47,258 --> 00:48:49,385
on the side and the rear
of this building.
824
00:48:49,552 --> 00:48:50,928
Move in.
825
00:48:51,95 --> 00:48:52,721
What the hell
are we doing here?
826
00:48:52,888 --> 00:48:54,765
Egan's here and he's
carrying a duffle bag
827
00:48:54,932 --> 00:48:55,933
stuffed with something.
828
00:48:56,100 --> 00:48:58,644
Money? Drugs?
Any proof that Lobos is inside?
829
00:48:58,811 --> 00:49:01,939
No, but why else would Tommy Egan
be at a place like this today
830
00:49:02,106 --> 00:49:05,776
when we know Lobos is on the move
and looking for his money?
831
00:49:07,153 --> 00:49:10,823
Yeah.
Hey, take this walkie.
832
00:49:10,990 --> 00:49:12,908
Stay down here.
833
00:49:13,75 --> 00:49:14,952
- Let's go.
- Go.
834
00:49:21,917 --> 00:49:24,128
Get me on Tac.
835
00:49:48,986 --> 00:49:50,488
( bangs )
836
00:49:50,654 --> 00:49:54,158
FBI! Get the fuck on the ground!
Go! Get down!
837
00:49:54,325 --> 00:49:56,35
- Show me your hands!
- Javier: Don't shoot!
838
00:49:56,202 --> 00:49:58,120
- Don't fucking shoot!
- Hands up! Hands up!
839
00:49:58,287 --> 00:49:59,663
Get your hands where | can see them!
Keep them up!
840
00:49:59,830 --> 00:50:01,665
- (gunshots )
- Greg: Perp down.
841
00:50:01,832 --> 00:50:05,44
- Everybody, we got one perp down.
- Agent: Weapons secure.
842
00:50:08,839 --> 00:50:10,466
Greg: We got him.
Target is secure.
843
00:50:10,633 --> 00:50:13,177
| repeat, the target is secure.
We have Lobos in custody.
844
00:50:13,344 --> 00:50:15,304
Saxe:
Mmm! We got him, Mike.
845
00:50:15,471 --> 00:50:17,515
( Saxe laughs )
846
00:50:20,17 --> 00:50:21,393
( speaks Spanish )
847
00:50:23,20 --> 00:50:24,522
Gracias.
848
00:50:37,368 --> 00:50:39,203
( spits )
849
00:50:41,413 --> 00:50:43,541
( groaning )
850
00:50:43,707 --> 00:50:45,167
Everyone get out?
Good?
851
00:50:46,418 --> 00:50:48,45
What the fuck?
852
00:50:49,713 --> 00:50:51,507
Angie. Yeah.
853
00:50:51,674 --> 00:50:54,552
Fucking rotten cunt bitch!
You ain't never changed.
854
00:50:54,718 --> 00:50:56,554
- | fucking know everything.
- Get him out of here.
855
00:50:56,720 --> 00:51:00,266
Gonna get you, Angela!
You started something, bitch!
856
00:51:00,432 --> 00:51:02,685
Time to stay scared, Angie.
857
00:51:10,901 --> 00:51:13,112
Wait a second.
| need to ID the perp.
858
00:51:17,408 --> 00:51:22,37
- His passport says "Javier Villanueva."
- Right, one of Lobos's guys.
859
00:51:24,915 --> 00:51:27,918
Is there anyone else up there?
Any other bodies?
860
00:51:28,85 --> 00:51:30,254
No, room's clear.
861
00:51:35,92 --> 00:51:36,927
Angela:
Excuse me.
862
00:51:43,267 --> 00:51:46,61
Recording: The person
you are trying to reach is unavailable.
863
00:51:46,228 --> 00:51:48,897
Please leave a message.
( beeps )
864
00:51:49,64 --> 00:51:51,609
Jamie, where are you?
865
00:51:51,775 --> 00:51:53,777
| need to talk to you right away.
866
00:51:53,944 --> 00:51:56,71
Call me back
as soon as you get this.
867
00:52:09,793 --> 00:52:11,670
Did you do this?
868
00:52:11,837 --> 00:52:14,131
Did you get Tommy arrested
after | told you where that meeting was?
869
00:52:14,298 --> 00:52:16,800
Fuck, no. Do I look like a motherfucker
who'd tell the cops anything?
870
00:52:16,967 --> 00:52:19,803
Ghost's rat ass probably did.
Like he did when | got knocked.
871
00:52:19,970 --> 00:52:22,848
- What are you talking about, Dad?
- Your uncle set me up.
872
00:52:23,15 --> 00:52:24,850
Sent me to jail.
873
00:52:25,17 --> 00:52:28,479
Said he had a couple runs to make.
Couldn't do it.
874
00:52:28,646 --> 00:52:31,523
| had you from your mother,
| said I'd take care of it.
875
00:52:31,690 --> 00:52:35,611
- You was in the car with me.
- | remember.
876
00:52:35,778 --> 00:52:39,823
Cops pulled us over
talking about the taillight blown.
877
00:52:39,990 --> 00:52:42,493
Search the motherfucking car,
find the dope, take me to jail.
878
00:52:42,660 --> 00:52:45,37
Come to find out the taillight
wasn't blown.
879
00:52:45,204 --> 00:52:47,289
Motherfuckers
unscrewed the taillight.
880
00:52:47,456 --> 00:52:50,668
- They set me the fuck up.
- That doesn't mean Uncle G did it.
881
00:52:50,834 --> 00:52:54,171
Shawn, | was running shit then.
Me. Kanan.
882
00:52:54,338 --> 00:52:56,840
Ghost and Tommy kept coming around
talking about shit | wasn't down with,
883
00:52:57,07 --> 00:52:59,843
so he got rid of me
by sending me to prison.
884
00:53:01,303 --> 00:53:03,347
All them years
we ain't been together
885
00:53:03,514 --> 00:53:05,557
was your Uncle G's doing.
886
00:53:05,724 --> 00:53:08,686
He robbed us
of all that time.
887
00:53:08,852 --> 00:53:10,354
Dre: And we gonna give
that nigga street justice
888
00:53:10,521 --> 00:53:13,232
and bury his ass
six feet deep, man.
889
00:53:14,692 --> 00:53:17,528
You love your motherfucking
Uncle G so much, man.
890
00:53:18,821 --> 00:53:22,408
He sent me away.
Sent Tommy away.
891
00:53:22,574 --> 00:53:25,369
He the only one standing in the way
of what you want with Tasha, right?
892
00:53:30,165 --> 00:53:32,209
How long you think
before he send you away?
893
00:53:32,376 --> 00:53:34,44
How long?
894
00:53:38,716 --> 00:53:41,719
Well, the nigga gotta go.
I'd kill the motherfucker myself,
895
00:53:41,885 --> 00:53:43,387
but he'd see me coming
a mile away.
896
00:53:43,554 --> 00:53:46,390
- He won't see me.
- He doesn't trust you.
897
00:53:49,101 --> 00:53:51,61
Y'all need somebody
that he'll trust.
898
00:53:52,521 --> 00:53:55,274
Somebody he'll relax around.
899
00:53:55,441 --> 00:53:56,900
Somebody like you.
900
00:53:57,67 --> 00:53:58,736
Man, this little nigga
ain't ready, man.
901
00:53:58,902 --> 00:54:01,405
He is ready. | made you ready
when | gave you that gun.
902
00:54:01,572 --> 00:54:03,907
| told you a day may come
that you need to use it.
903
00:54:04,74 --> 00:54:05,743
That day is now.
904
00:54:05,909 --> 00:54:09,705
| want you to right Ghost's wrongs
for separating us by taking him out.
905
00:54:11,790 --> 00:54:13,709
You in?
906
00:54:15,419 --> 00:54:17,421
Yeah.
907
00:54:19,590 --> 00:54:21,759
I'm in.
908
00:54:27,973 --> 00:54:30,142
- Hey, stop breathing on me.
- Ah!
909
00:54:36,565 --> 00:54:38,317
See you, sexy.
910
00:54:38,484 --> 00:54:39,610
( laughs )
911
00:54:39,777 --> 00:54:42,613
Can | have
my check, please?
912
00:54:45,491 --> 00:54:46,950
( sighs )
913
00:54:47,117 --> 00:54:49,119
What, you skip out
on your victory lap?
914
00:54:50,454 --> 00:54:53,916
Wow. Killing someone
is never a victory.
915
00:54:54,82 --> 00:54:55,459
| don't care who it is.
916
00:54:58,253 --> 00:54:59,797
Congratulations.
917
00:54:59,963 --> 00:55:03,467
You followed your instincts
and they proved to be correct.
918
00:55:03,634 --> 00:55:04,843
Thank you.
919
00:55:05,10 --> 00:55:06,595
So Tommy Egan was Ghost
all along, huh?
920
00:55:06,762 --> 00:55:09,807
| mean, who else would have been
at that meeting, right?
921
00:55:11,683 --> 00:55:15,103
Obviously your source is gonna
have to come forward now.
922
00:55:15,270 --> 00:55:19,24
But that's tomorrow's problem.
Tonight we're celebrating, right?
923
00:55:19,191 --> 00:55:21,652
Saxe:
Ahem, everybody, listen up.
924
00:55:21,819 --> 00:55:23,987
| want to raise a glass
925
00:55:24,154 --> 00:55:27,866
to AUSA Angela Valdes.
926
00:55:28,33 --> 00:55:29,660
- Man: Way to go, Angie.
- No.
927
00:55:29,827 --> 00:55:31,537
Saxe:
We don't always see eye-to-eye.
928
00:55:31,703 --> 00:55:33,997
Hell, we never see
eye-to-eye.
929
00:55:34,164 --> 00:55:36,208
- | actually kind of hate her.
- (laughs )
930
00:55:36,375 --> 00:55:39,336
But because of her,
we got our guy.
931
00:55:39,503 --> 00:55:43,173
And we are all about
to get promotions.
932
00:55:43,340 --> 00:55:45,676
- Man: Oh, yeah.
- To Angela Valdes.
933
00:55:45,843 --> 00:55:47,344
- (men whooping )
- Thank you.
934
00:55:47,511 --> 00:55:49,847
Okay, this guy
is officially cut off.
935
00:55:50,13 --> 00:55:52,641
- Uh-uh, never.
- (chuckles )
936
00:55:52,808 --> 00:55:54,685
But I'm willing
to buy you two a drink.
937
00:55:54,852 --> 00:55:56,353
Yeah.
938
00:55:56,520 --> 00:55:59,398
Actually, I'm about to take off.
But thank you.
939
00:55:59,565 --> 00:56:02,693
- Come on, I'll walk you out.
- That's okay. I'm okay.
940
00:56:02,860 --> 00:56:04,528
Have a good night.
941
00:56:04,695 --> 00:56:07,239
- ‘Night.
- Good night, Angela.
942
00:56:09,533 --> 00:56:13,36
( faint car horn honks )
943
00:56:26,717 --> 00:56:28,760
( phone buzzes )
944
00:56:47,905 --> 00:56:49,573
( clatters )
945
00:56:52,910 --> 00:56:56,121
~ Got my mind
in the palm of my hands J
946
00:56:56,288 --> 00:56:59,917
S Don't want to lose it J
947
00:57:00,83 --> 00:57:03,587
/ Fingertips covered in oil f
948
00:57:03,754 --> 00:57:07,215
JS Oil from the blood of the tears J
949
00:57:07,382 --> 00:57:08,926
~ That I spilled S
950
00:57:09,92 --> 00:57:12,471
~ On the white carpet f
951
00:57:13,555 --> 00:57:16,600
1 certainly almost called J
952
00:57:16,767 --> 00:57:19,394
~ Then | said fuck it all
953
00:57:19,561 --> 00:57:22,940
~ Fuck it all, fuck it all J
954
00:57:23,106 --> 00:57:26,401
J Fuck it all S
955
00:57:26,568 --> 00:57:29,780
~ Fuck it all, fuck it all J
956
00:57:29,947 --> 00:57:33,325
J Fuck it all S
957
00:57:33,492 --> 00:57:36,662
~ Fuck it all, fuck it all J
958
00:57:36,828 --> 00:57:40,958
J Fuck it all S
959
00:57:42,84 --> 00:57:44,252
J Fuck it all S
960
00:57:44,419 --> 00:57:47,798
S| said fuck it all S
961
00:57:47,965 --> 00:57:51,134
~ ‘Cause | could be
a whole lot of things J
962
00:57:51,301 --> 00:57:54,137
~ Go on and clip my wings J
963
00:57:54,304 --> 00:57:58,642
~ Be a piss-drunk bitch of a whore J
964
00:57:58,809 --> 00:58:01,520
~ Running around f
965
00:58:01,687 --> 00:58:04,982
JS Hoping maybe you'll save me J
966
00:58:05,148 --> 00:58:08,151
- Throw you a few curveballs J
967
00:58:08,318 --> 00:58:11,780
S Act like a broken doll S
968
00:58:11,947 --> 00:58:14,491
J Just say fuck it all J
969
00:58:14,658 --> 00:58:17,786
~ Fuck it all, fuck it all J
970
00:58:17,953 --> 00:58:21,289
J Fuck it all S
971
00:58:21,456 --> 00:58:24,710
~ Fuck it all, fuck it all J
972
00:58:24,876 --> 00:58:28,296
J Fuck it all S
973
00:58:28,463 --> 00:58:31,633
~ Fuck it all, fuck it all J
974
00:58:31,800 --> 00:58:35,804
J Fuck it all...
69280
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.