All language subtitles for New.York.Ninja.2021.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX].spa
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:02,406
Proporcionado por explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
2
00:00:46,838 --> 00:00:47,464
Siento llegar tarde.
3
00:00:51,176 --> 00:00:52,803
Feliz cumpleaños.
4
00:00:53,136 --> 00:00:53,762
Aw.
5
00:00:55,806 --> 00:00:57,849
Oh, yo también tengo algo para ti.
6
00:00:58,183 --> 00:00:58,934
¿Qué es?
7
00:00:59,268 --> 00:00:59,851
Lo verás más tarde.
8
00:01:00,185 --> 00:01:01,144
Estaré en casa para cenar.
9
00:01:03,438 --> 00:01:05,107
- ¡Esperar!
- ¿Qué?
10
00:01:05,440 --> 00:01:06,066
te amo.
11
00:01:10,487 --> 00:01:13,448
Tengo algo que decirte y no puede
esperar.
12
00:01:13,782 --> 00:01:14,408
¿Qué es?
13
00:01:16,034 --> 00:01:17,202
Estoy embarazada.
14
00:01:17,536 --> 00:01:20,247
¿Realmente? ¿Seriamente?
15
00:01:20,581 --> 00:01:21,707
Vamos a tener un bebé.
16
00:01:22,040 --> 00:01:24,793
¡Oh Dios mío, voy a ser papá!
17
00:01:25,127 --> 00:01:27,045
- ¿Eres feliz?
- Sí.
18
00:01:27,379 --> 00:01:30,340
- Te amo. Mucho.
- bien.
19
00:01:30,674 --> 00:01:33,010
Escucha, tengo que irme ahora, así
que nos vemos esta noche.
20
00:01:33,343 --> 00:01:34,261
- Bien.
- Bien.
21
00:01:35,345 --> 00:01:36,597
¡Voy a ser papá!
22
00:01:38,223 --> 00:01:40,350
Bien, nos vemos esta noche.
23
00:02:05,917 --> 00:02:06,543
Bien, bien, bien.
24
00:02:06,877 --> 00:02:08,045
Muy bien, tómela por aquí, vamos.
25
00:02:10,130 --> 00:02:12,132
¡Ayúdame, ayúdame, ayuda!
26
00:02:12,466 --> 00:02:15,886
Muy bien, tráigala.
27
00:02:16,219 --> 00:02:17,054
- ¡Ayuda!
- ¡Oye!
28
00:02:17,387 --> 00:02:18,513
¡Ayuda!
29
00:02:21,433 --> 00:02:23,143
- Ven aca.
- ¡No, ayúdame!
30
00:03:36,925 --> 00:03:39,845
No puedo creer que la esposa de John
haya sido asesinada.
31
00:03:40,178 --> 00:03:41,096
Eso es terrible.
32
00:03:41,430 --> 00:03:43,014
Es una tragedia.
33
00:03:43,348 --> 00:03:44,641
Sé que debo ayudarlo,
34
00:03:44,975 --> 00:03:45,892
pero no estoy seguro de poder hacerlo.
35
00:03:46,226 --> 00:03:49,354
Ahora, Randi, soy el jefe aquí, ese
es mi trabajo.
36
00:03:49,688 --> 00:03:52,441
Pero tú, eres uno de los mejores
malditos reporteros,
37
00:03:52,774 --> 00:03:54,276
y esta ciudad te necesita.
38
00:03:54,609 --> 00:03:55,110
Es importante.
39
00:03:55,444 --> 00:03:56,153
- Sí.
- Tenemos que parar
40
00:03:56,486 --> 00:03:58,071
estos secuestros.
41
00:03:58,405 --> 00:04:00,157
Ahora, te enfocas en tu trabajo, ¿de
acuerdo?
42
00:04:00,490 --> 00:04:04,411
Absolutamente, es mi trabajo, lo sé,
lo sé.
43
00:04:04,745 --> 00:04:05,954
Pero, ¿qué pasa con Juan?
44
00:04:06,288 --> 00:04:06,997
Vamos a hablar con él.
45
00:04:07,330 --> 00:04:08,206
Probablemente esté en casa.
46
00:04:08,540 --> 00:04:09,666
Vamos.
47
00:05:20,111 --> 00:05:20,987
No es justo.
48
00:05:23,490 --> 00:05:24,366
No es justo.
49
00:05:26,201 --> 00:05:26,952
¿por qué?
50
00:05:29,412 --> 00:05:31,248
¡¿por qué?!
51
00:05:32,415 --> 00:05:34,459
¡¿por qué?!
52
00:05:58,775 --> 00:06:01,903
John, estoy aquí para ti.
53
00:06:02,237 --> 00:06:03,738
Acabo de escuchar lo que te pasó.
54
00:06:05,657 --> 00:06:09,077
Por favor, John, tienes que tratar de
unirnos.
55
00:06:09,411 --> 00:06:10,328
Sólo vete.
56
00:06:12,414 --> 00:06:13,915
Estoy seguro de que te sientes solo.
57
00:06:16,167 --> 00:06:19,045
Tienes que ser fuerte.
58
00:06:19,379 --> 00:06:20,672
Hazlo por ti mismo.
59
00:06:22,215 --> 00:06:25,719
Además, tienes que ser fuerte para
Nita.
60
00:06:26,052 --> 00:06:27,137
Es lo que ella querría.
61
00:06:28,847 --> 00:06:30,974
Siempre estoy aquí para ti.
62
00:06:31,308 --> 00:06:32,309
Déjame en paz.
63
00:06:33,476 --> 00:06:35,854
Está bien, estoy aquí por ti.
64
00:06:38,231 --> 00:06:39,566
Déjame en paz.
65
00:08:01,481 --> 00:08:04,192
Juan, tú significas el mundo para
mí.
66
00:08:04,526 --> 00:08:06,403
Te quiero muchísimo.
67
00:08:06,736 --> 00:08:07,362
Nita.
68
00:08:26,423 --> 00:08:27,340
Lo siento.
69
00:08:35,098 --> 00:08:35,849
Lo siento.
70
00:09:25,523 --> 00:09:27,150
Estos son los que quiero.
71
00:09:31,988 --> 00:09:34,741
Lo arreglaré.
72
00:09:35,075 --> 00:09:36,076
¿Alguna más disponible?
73
00:09:36,409 --> 00:09:38,578
Estoy dispuesto a pagar extra.
74
00:09:38,912 --> 00:09:41,539
Mis clientes tienen apetitos muy
grandes.
75
00:09:46,753 --> 00:09:48,797
Los tomaré, todos.
76
00:09:53,468 --> 00:09:55,929
Necesito algo de tiempo.
77
00:09:56,262 --> 00:09:58,890
No es tan simple de arreglar.
78
00:09:59,891 --> 00:10:03,561
Lo entiendo, pero mi clientela tiene
mucha hambre ahora.
79
00:10:05,355 --> 00:10:08,316
Confía en mí cuando digo que tu
clientela
80
00:10:08,650 --> 00:10:11,694
estará tan contento.
81
00:10:15,949 --> 00:10:19,077
- Eso es muy emocionante.
- en efecto.
82
00:10:19,410 --> 00:10:21,287
Me pongo en contacto contigo cuando
el envío
83
00:10:21,621 --> 00:10:24,374
está listo para enviar al extranjero.
84
00:10:26,751 --> 00:10:28,461
Maravilloso hacer negocios contigo.
85
00:10:31,506 --> 00:10:33,174
Hemos terminado aquí.
86
00:11:20,180 --> 00:11:21,389
- Suéltame.
- Whoa.
87
00:11:21,723 --> 00:11:23,892
Te tengo, punk.
88
00:11:31,816 --> 00:11:34,068
¡Bájate de mí, déjame ir!
89
00:11:34,402 --> 00:11:36,279
Espera, te daré el dinero.
90
00:11:41,534 --> 00:11:42,952
¡Nunca me atraparás!
91
00:11:48,291 --> 00:11:49,834
¿Cuál es el problema?
92
00:11:50,877 --> 00:11:52,879
Estaba de camino a casa.
93
00:11:53,213 --> 00:11:53,963
Mierda.
94
00:11:56,507 --> 00:11:58,635
Ahora, sé un buen chico
95
00:12:01,804 --> 00:12:05,183
y págame lo que debes, ahora.
96
00:12:09,562 --> 00:12:11,314
Pero no tengo ninguno.
97
00:12:11,648 --> 00:12:13,900
Hombre, te metes con el tipo
equivocado.
98
00:12:15,109 --> 00:12:17,278
Sé que los niños de la calle ganan
dinero
99
00:12:17,612 --> 00:12:19,530
y quiero mi corte.
100
00:12:19,864 --> 00:12:22,492
¿Por qué no te sacudimos y vemos lo
que se cae?
101
00:12:25,870 --> 00:12:28,498
Déjame abajo, no tengo dinero.
102
00:12:28,831 --> 00:12:29,832
Bajalo.
103
00:12:32,001 --> 00:12:34,379
Está bien, está bien, te
conseguiré dinero pronto.
104
00:12:36,089 --> 00:12:36,839
Más te vale.
105
00:12:41,970 --> 00:12:42,720
Vamos.
106
00:14:11,934 --> 00:14:13,561
¡Mira esto!
107
00:14:28,451 --> 00:14:29,660
¿Qué diablos?
108
00:14:33,456 --> 00:14:34,207
¿Dónde está mi dinero?
109
00:14:35,917 --> 00:14:36,667
Relajarse.
110
00:14:39,045 --> 00:14:39,837
Paga a este tipo.
111
00:14:44,217 --> 00:14:45,635
Vaya, guau.
112
00:14:45,968 --> 00:14:46,636
Mierda.
113
00:15:01,109 --> 00:15:02,610
Hombre, égase la mierda de mí.
114
00:15:12,120 --> 00:15:13,704
Oye, ¿qué hace ahí?
115
00:15:14,038 --> 00:15:14,997
Lo que conseguiste allí, ¿eh?
116
00:15:24,132 --> 00:15:26,050
Oye, China Town, ¿qué ofreces?
117
00:15:35,518 --> 00:15:37,311
Digamos, permítanme aferrarme a esto.
118
00:15:38,438 --> 00:15:39,439
Dámelo.
119
00:15:44,026 --> 00:15:44,652
Hombre, entregarlo.
120
00:15:55,037 --> 00:15:55,663
¡Maldita sea!
121
00:17:08,110 --> 00:17:09,237
eh.
122
00:17:09,570 --> 00:17:12,490
Hombre, no me apetes así.
123
00:17:12,823 --> 00:17:14,158
Necesito hablar contigo.
124
00:17:16,577 --> 00:17:18,955
Hazlo rápido, estoy muy ocupado.
125
00:17:19,288 --> 00:17:20,414
Mi nombre es John Liu.
126
00:17:21,499 --> 00:17:23,626
Mi esposa, fue asesinada hace unos
días ...
127
00:17:23,960 --> 00:17:25,253
- Sí, por supuesto, cierto.
- Por eso estoy aquí.
128
00:17:25,586 --> 00:17:26,045
Quiero saber: qué
129
00:17:26,379 --> 00:17:27,338
- ¿Lo estás haciendo?
- "¿Qué estás haciendo?
130
00:17:27,672 --> 00:17:28,381
al respecto".
131
00:17:28,714 --> 00:17:30,591
Lo entiendo, créanme.
132
00:17:30,925 --> 00:17:32,718
Pero estas cosas toman tiempo, Sr.
Liu.
133
00:17:33,052 --> 00:17:34,929
Estamos haciendo todo lo que podemos,
¿de acuerdo?
134
00:17:35,263 --> 00:17:35,972
Sólo ten paciencia.
135
00:17:36,305 --> 00:17:37,557
¿Ser paciente?
136
00:17:37,890 --> 00:17:42,061
Escucha, por lo que vale, lo siento
por tu esposa.
137
00:17:42,395 --> 00:17:44,230
Oye, esta es una gran ciudad.
138
00:17:44,564 --> 00:17:45,815
Has visto cómo es, ¿verdad?
139
00:17:46,148 --> 00:17:47,191
Estamos haciendo lo que podemos.
140
00:17:47,525 --> 00:17:49,860
¿Eso es todo? ¿Eso es todo lo que
puedes decirme?
141
00:17:50,194 --> 00:17:53,322
¿Mi esposa está muerta y me estás
diciendo que espere?
142
00:17:53,656 --> 00:17:56,826
Estos hombres la asesinaron por lo
que vio.
143
00:17:57,159 --> 00:17:58,202
Está vinculado a estos secuestros.
144
00:17:58,536 --> 00:18:00,162
¿Por qué no estás haciendo algo al
respecto?
145
00:18:00,496 --> 00:18:04,625
Créeme, lo soy, pero esto no está
ayudando.
146
00:18:04,959 --> 00:18:07,086
Solo vete a casa y te llamaré con
cualquier cosa.
147
00:18:08,504 --> 00:18:09,880
Esperar.
148
00:18:10,214 --> 00:18:11,173
¿Qué?
149
00:18:11,507 --> 00:18:12,425
Esta ciudad me debe.
150
00:18:13,467 --> 00:18:15,011
Bueno, ¿qué es eso?
151
00:18:15,344 --> 00:18:16,053
Justicia.
152
00:18:17,972 --> 00:18:19,265
Buena suerte, Sr. Liu.
153
00:18:21,392 --> 00:18:22,393
Gracias por nada.
154
00:18:35,406 --> 00:18:37,950
¿por qué? ¿Por qué está pasando
esto?
155
00:18:38,284 --> 00:18:39,910
¿Por qué nadie hará nada?
156
00:18:40,244 --> 00:18:42,204
No lo entiendo, ¿por qué?
157
00:18:44,165 --> 00:18:44,915
¿por qué?
158
00:18:46,167 --> 00:18:46,917
¡¿por qué?!
159
00:19:53,859 --> 00:19:56,237
Oye, linda señora, ¿por qué no te
deshaces de este perdedor?
160
00:19:56,570 --> 00:19:57,863
y te mostraré un buen rato, ¿eh?
161
00:19:58,197 --> 00:20:00,282
¿Qué tal un beso?
162
00:20:14,338 --> 00:20:15,840
Vamos a buscarlos, muchachos, vamos.
163
00:20:24,014 --> 00:20:27,143
¡Vamos a por ellos, vamos, chicos!
164
00:21:19,153 --> 00:21:21,363
Oye, mamá, a dónde vas, ¿eh?
165
00:21:22,531 --> 00:21:24,617
Oye, oye, solo quiero hablar, vuelve
aquí.
166
00:21:39,924 --> 00:21:41,634
Mira mientras le corto el vestido.
167
00:21:58,776 --> 00:21:59,527
¡No!
168
00:22:01,445 --> 00:22:02,696
¡No!
169
00:22:09,411 --> 00:22:11,163
¿Qué diablos fue eso?
170
00:22:11,497 --> 00:22:12,164
¿Qué?
171
00:22:12,498 --> 00:22:13,290
¿Qué diablos?
172
00:22:15,501 --> 00:22:16,293
tío.
173
00:22:16,627 --> 00:22:18,462
Amigo, ¿qué pasó?
174
00:22:18,796 --> 00:22:19,380
¿Está bien?
175
00:22:21,340 --> 00:22:22,550
¿Qué, mierda?
176
00:22:22,883 --> 00:22:24,385
¿De dónde salió eso?
177
00:22:53,163 --> 00:22:56,083
Wow, mira lo grandes que son los
edificios.
178
00:22:57,084 --> 00:22:58,961
Creo que salimos en la parada
equivocada.
179
00:23:00,796 --> 00:23:01,422
Debería estar justo aquí.
180
00:23:01,755 --> 00:23:02,798
Bueno, veamos el mapa.
181
00:23:03,132 --> 00:23:03,841
- ¡Ayuda!
- ¡Oye!
182
00:23:06,218 --> 00:23:07,761
¡Alguien los detenga!
183
00:23:08,095 --> 00:23:09,722
- ¡Oye, por allá!
- Lo veo.
184
00:23:12,141 --> 00:23:12,933
¿Ves eso?
185
00:23:13,267 --> 00:23:14,226
Dios mío.
186
00:23:21,483 --> 00:23:22,234
Vamos.
187
00:23:24,320 --> 00:23:25,738
Oye, oye, oye, lo hiciste.
188
00:23:26,697 --> 00:23:28,490
- ¡Lo logramos!
- ¡Lo sé!
189
00:23:28,824 --> 00:23:30,075
- Sí, mira lo que tengo.
- Mira lo que tengo.
190
00:23:30,409 --> 00:23:31,327
Sí, ¿qué obtendrías?
191
00:23:31,660 --> 00:23:32,244
- ¿Qué?
- ¿Eh?
192
00:23:32,578 --> 00:23:34,663
¿Quién carajo eres tú?
193
00:23:36,290 --> 00:23:38,667
Oh Dios mío, gracias, muchas gracias.
194
00:23:40,336 --> 00:23:41,629
No puedo creer que lo haya recuperado.
195
00:23:43,964 --> 00:23:45,424
Eso fue increíble.
196
00:23:53,432 --> 00:23:54,558
¡Ahí va!
197
00:23:54,892 --> 00:23:55,517
¡Consigue su culo!
198
00:24:02,733 --> 00:24:04,151
Vamos, vamos.
199
00:24:05,569 --> 00:24:07,488
¡Aw, mierda, íguete, vete!
200
00:24:07,821 --> 00:24:08,781
¡Vamos a buscarlo, vamos a buscarlo!
201
00:24:13,452 --> 00:24:15,871
¡No te muevas, gilipollas!
202
00:24:26,799 --> 00:24:30,135
¡Ahí va! Vamos, a buscarlo.
203
00:24:40,437 --> 00:24:41,146
Lo tenemos ahora.
204
00:24:49,405 --> 00:24:51,198
Oh, Dios mío, lo consiguieron.
205
00:24:58,414 --> 00:25:00,833
Tómatelo con calma, no me mates.
206
00:25:02,001 --> 00:25:03,127
Díselo a los demás
207
00:25:05,212 --> 00:25:06,588
Vengo por ellos.
208
00:25:30,112 --> 00:25:31,447
Ella me besó allí abajo.
209
00:25:31,780 --> 00:25:33,365
Yo, este pollito era totalmente rad,
hombre.
210
00:25:33,699 --> 00:25:37,745
¡Bragas quitadas y todo, hombre, fue
una locura!
211
00:25:45,044 --> 00:25:46,962
Tan interesante.
212
00:25:53,218 --> 00:25:55,179
Oye, ¿qué pasa con estos tipos?
213
00:25:57,222 --> 00:25:58,265
Parecen problemas.
214
00:25:58,599 --> 00:25:59,516
Debemos seguirlos.
215
00:26:01,310 --> 00:26:02,144
Tranquilo.
216
00:26:03,145 --> 00:26:03,896
¿Eh?
217
00:26:05,773 --> 00:26:06,523
Sigamos siguiéndolos
218
00:26:06,857 --> 00:26:07,775
y ver a dónde van.
219
00:27:52,880 --> 00:27:54,381
Hombre, qué noche.
220
00:27:55,799 --> 00:27:57,384
No puedo creer que hayamos hecho todo
eso.
221
00:28:00,012 --> 00:28:01,305
Por toda la ciudad.
222
00:28:02,848 --> 00:28:06,185
Oye, tengo hambre, volveré.
223
00:28:06,518 --> 00:28:07,603
Quédate aquí.
224
00:28:07,936 --> 00:28:08,437
- No sé.
- ¿Crees que es lindo?
225
00:28:08,770 --> 00:28:09,605
Creo que sí.
226
00:28:09,938 --> 00:28:11,356
Creo que deberías hablar con él.
227
00:28:14,359 --> 00:28:16,153
Realmente nunca pensé en él de esa
manera.
228
00:28:16,486 --> 00:28:18,238
Yo, por mi parte, creo que deberías
darle una oportunidad.
229
00:28:18,572 --> 00:28:20,741
Creo que ustedes dos harían una
pareja realmente linda.
230
00:28:23,368 --> 00:28:25,078
Lo digo en serio, creo que serías
lindo.
231
00:28:26,955 --> 00:28:29,541
¡Oye!
232
00:28:31,084 --> 00:28:32,419
¡Quítate de encima!
233
00:28:32,753 --> 00:28:35,130
Oh, Dios mío, esos tipos están
locos.
234
00:28:42,721 --> 00:28:44,389
¡Rápido, corre!
235
00:28:45,974 --> 00:28:48,810
Vamos, ven aquí.
236
00:28:49,144 --> 00:28:49,686
¡Sal!
237
00:28:53,857 --> 00:28:55,859
¡Vamos, vamos!
238
00:28:56,193 --> 00:28:57,986
¡Quítate de encima!
239
00:28:59,029 --> 00:29:00,280
Vamos, cariño.
240
00:29:03,033 --> 00:29:04,868
¡Ayuda, ayuda!
241
00:29:14,503 --> 00:29:16,380
¡Oh no, alguien ayuda!
242
00:29:25,305 --> 00:29:26,932
- Esto es horrible.
- ¡Vamos!
243
00:29:27,266 --> 00:29:29,309
- Oh, vamos.
- ¡Quítate de encima!
244
00:29:29,643 --> 00:29:31,561
Vamos a mostrarle a esta perra quién
es el jefe.
245
00:29:34,273 --> 00:29:35,023
¿Quién es ese?
246
00:29:35,357 --> 00:29:37,943
¿De dónde salió eso?
247
00:29:38,277 --> 00:29:39,444
No lo puedo creer.
248
00:29:39,778 --> 00:29:40,696
Sigue filmando.
249
00:29:41,947 --> 00:29:45,367
Parece que nos hemos conseguido un
héroe.
250
00:29:45,701 --> 00:29:48,453
Oh Dios mío, salgamos de aquí.
251
00:29:49,997 --> 00:29:51,957
Vamos a darle una lección a este
tipo.
252
00:29:52,291 --> 00:29:54,584
Sí, vamos a por él.
253
00:30:29,578 --> 00:30:31,538
- Es real, ¿ves?
- ¡Nos salvó!
254
00:30:57,356 --> 00:30:59,358
¡Ah!
255
00:31:02,527 --> 00:31:03,403
¿Quién es?
256
00:31:38,939 --> 00:31:39,940
¿Eh?
257
00:31:58,834 --> 00:32:00,752
¿Viste eso?
258
00:32:01,086 --> 00:32:02,295
¡Increíble!
259
00:32:02,629 --> 00:32:04,005
¿De dónde salió?
260
00:32:04,339 --> 00:32:05,424
¿Adónde fue?
261
00:32:06,925 --> 00:32:08,844
Oye, ¿me perdí algo?
262
00:32:11,263 --> 00:32:13,890
- Sí, lo hiciste.
- Sí, lo hiciste.
263
00:32:15,142 --> 00:32:19,563
oh... este...
264
00:32:28,113 --> 00:32:30,240
Mírate, eres basura.
265
00:32:32,617 --> 00:32:36,997
Cállate.
266
00:32:40,667 --> 00:32:44,963
Mírate, ya en tu espalda donde
perteneces.
267
00:32:45,297 --> 00:32:49,593
¡Y tú! ¿Qué crees que estás
viendo, eh?
268
00:32:49,926 --> 00:32:52,637
¡Mira el suelo!
269
00:32:54,514 --> 00:32:57,058
Sí.
270
00:33:03,732 --> 00:33:04,483
Sí.
271
00:33:13,033 --> 00:33:14,951
Oh, mira este pedazo de mierda.
272
00:33:18,622 --> 00:33:19,998
¿Qué haces, viejo?
273
00:33:20,332 --> 00:33:20,832
No es posible.
274
00:33:29,716 --> 00:33:30,800
¿Necesitas una mano?
275
00:33:31,134 --> 00:33:32,052
Oh, el tipo necesita un murciélago.
276
00:33:46,858 --> 00:33:48,443
Oye, Randi, mira eso.
277
00:33:48,777 --> 00:33:50,612
Oh Dios mío, mira lo que están
haciendo.
278
00:33:50,946 --> 00:33:51,947
Mierda, aguanta, prepárate.
279
00:33:52,280 --> 00:33:52,864
Están destruyendo
280
00:33:53,198 --> 00:33:54,449
- ese coche.
- Tengo que conseguir esto en la
película.
281
00:33:55,784 --> 00:33:56,785
Estos chicos son
282
00:33:57,118 --> 00:33:58,411
- probablemente en drogas.
- Jack.
283
00:33:58,745 --> 00:34:00,622
- Hombre, son-
- Uh, Jack.
284
00:34:03,959 --> 00:34:05,418
Jack, ese es tu auto.
285
00:34:11,883 --> 00:34:14,427
Oye, ese es mi coche!
286
00:34:14,761 --> 00:34:16,721
- Sí, vámonos.
- ¡Empuja, empuja!
287
00:34:19,683 --> 00:34:20,308
¡Toma eso!
288
00:34:22,686 --> 00:34:23,311
¿Qué diablos?
289
00:34:23,645 --> 00:34:24,145
¡Aléjese de mi coche!
290
00:34:24,479 --> 00:34:26,273
¿Qué te pasa?
291
00:34:26,606 --> 00:34:27,315
¡Aléjese de ella!
292
00:34:29,693 --> 00:34:31,278
¡Bágate de mí, detente!
293
00:34:31,611 --> 00:34:33,488
¡Bágate de mí, te lo dije!
294
00:34:33,822 --> 00:34:35,115
¡No lo lastimes!
295
00:34:35,448 --> 00:34:37,242
¡Oh Dios mío, aléjese de mí!
296
00:34:39,411 --> 00:34:40,203
¡Solo mantén el auto!
297
00:34:42,872 --> 00:34:45,292
Sí, ven aquí.
298
00:34:45,625 --> 00:34:47,085
¡Toma eso!
299
00:34:49,629 --> 00:34:50,505
¡Oye, vuelve aquí!
300
00:34:50,839 --> 00:34:52,507
- Tráelos.
- ¡Ayuda, ayuda!
301
00:34:52,841 --> 00:34:56,219
- ¡Ayuda, ayuda!
- ¡Sorpresa, perra!
302
00:34:59,681 --> 00:35:01,266
Ven aca.
303
00:35:01,600 --> 00:35:02,267
¡Gotcha!
304
00:35:07,188 --> 00:35:09,482
¡Vuelve aquí!
305
00:35:09,816 --> 00:35:10,317
¡Vuelve, nena!
306
00:35:16,364 --> 00:35:18,033
¡Policía, policía!
307
00:35:19,576 --> 00:35:21,578
¡Oye, oye, vuelve aquí!
308
00:35:29,294 --> 00:35:33,089
Mierda.
309
00:35:33,423 --> 00:35:35,258
¡Detente, aléjese de mí!
310
00:35:35,592 --> 00:35:36,760
- ¡No!
- ¿Adónde vas?
311
00:35:39,888 --> 00:35:41,640
¡No, no, no!
312
00:35:41,973 --> 00:35:42,807
Aquí vamos.
313
00:35:48,688 --> 00:35:49,564
¡Mierda!
314
00:35:50,523 --> 00:35:51,274
¡Estúpido!
315
00:35:54,235 --> 00:35:55,111
¡Ayúdame!
316
00:36:02,160 --> 00:36:05,372
Vamos, por aquí, ven por aquí.
317
00:36:05,705 --> 00:36:06,831
- ¡Consé lo atrapa, agárralo!
- ¡Deja de correr!
318
00:36:07,832 --> 00:36:08,625
- Lo tengo.
- Te tengo.
319
00:36:08,917 --> 00:36:10,627
Sí, consénelo, consénelo.
320
00:36:28,144 --> 00:36:30,188
¿"New York Ninja"?
321
00:36:32,399 --> 00:36:33,900
Oye, ¿quién tiró eso?
322
00:36:34,234 --> 00:36:36,277
¡Sal, punk! ¡Vamos!
323
00:36:39,322 --> 00:36:41,408
¿Deberíamos cortarlo degollado?
324
00:36:41,741 --> 00:36:42,659
Vamos a destriparlo.
325
00:36:43,785 --> 00:36:46,663
Espera, vamos a tirar su culo del
puto edificio
326
00:36:46,996 --> 00:36:49,958
y ver si puede volar.
327
00:36:51,459 --> 00:36:52,752
¡Oye!
328
00:36:59,467 --> 00:37:01,136
¡Vamos por él!
329
00:37:01,469 --> 00:37:03,221
¡Vamos, después de él, después de
él!
330
00:37:15,024 --> 00:37:16,276
¡Hijo de puta!
331
00:37:52,479 --> 00:37:54,564
Déjalo caer, gilipollas. Ahora.
332
00:38:01,237 --> 00:38:01,905
Levántate.
333
00:38:15,835 --> 00:38:17,754
Llevarlo al límite.
334
00:38:21,549 --> 00:38:24,052
¿Listo para la segunda ronda,
gilipollas?
335
00:38:34,145 --> 00:38:35,605
¡El cuchillo! ¡Atrapar!
336
00:38:37,524 --> 00:38:38,149
¡Mierda!
337
00:39:15,937 --> 00:39:18,481
Whoa, whoa, espera, oye,
338
00:39:18,815 --> 00:39:21,526
Tengo más imágenes del ninja aquí.
339
00:39:21,860 --> 00:39:22,569
Tienes que verlo.
340
00:39:22,902 --> 00:39:23,945
Conseguí algo mejor.
341
00:39:26,114 --> 00:39:28,491
¿"New York Ninja"?
342
00:39:28,825 --> 00:39:29,784
¿Dónde conseguiste esto?
343
00:39:35,123 --> 00:39:37,750
Randi, gracias a Dios estás bien.
344
00:39:39,335 --> 00:39:40,962
Mira esto.
345
00:39:41,296 --> 00:39:42,463
Vamos a vivir con esto.
346
00:39:43,756 --> 00:39:45,425
Puedes tener ese para ti.
347
00:39:46,384 --> 00:39:47,760
Oye, ¿adónde vas?
348
00:39:48,845 --> 00:39:49,971
Casa.
349
00:40:15,163 --> 00:40:16,289
¡Mierda!
350
00:40:29,469 --> 00:40:30,136
¡Sí!
351
00:40:36,851 --> 00:40:38,645
¿A dónde vas?
352
00:40:38,978 --> 00:40:39,604
Para verte.
353
00:40:43,691 --> 00:40:45,068
No me mientas, chico.
354
00:40:49,280 --> 00:40:50,990
¿A dónde vas, chico?
355
00:40:51,324 --> 00:40:51,991
Muéstrale a este niño que
356
00:40:52,325 --> 00:40:53,868
- significa negocio.
- No te metas con nosotros, chaval.
357
00:40:54,202 --> 00:40:55,411
Estás en problemas ahora, amigo.
358
00:41:02,835 --> 00:41:04,963
¡Por favor, alguien me ayude!
359
00:41:05,296 --> 00:41:05,964
¡Ayúdame!
360
00:41:11,052 --> 00:41:13,096
Bueno, si no es el ninja.
361
00:41:37,328 --> 00:41:38,287
Los consiguió.
362
00:41:40,248 --> 00:41:41,624
- ¡Mierda, vamos!
- ¡Vamos a rodar!
363
00:41:41,958 --> 00:41:43,209
¡Vamos, joder!
364
00:43:03,122 --> 00:43:06,042
Oye, estás bien.
365
00:43:11,714 --> 00:43:14,258
Oye, ¿eres realmente el ninja?
366
00:43:15,301 --> 00:43:16,052
Shh.
367
00:43:18,513 --> 00:43:19,597
¿Serás mi amigo?
368
00:43:22,225 --> 00:43:23,476
Mm-hmm.
369
00:43:31,692 --> 00:43:33,111
Aquí.
370
00:43:33,444 --> 00:43:34,570
Ahora es tuyo.
371
00:43:45,581 --> 00:43:46,874
Descansa un poco.
372
00:43:47,208 --> 00:43:47,917
Pronto estarás mejor.
373
00:43:58,928 --> 00:43:59,554
Han pasado varias semanas
374
00:43:59,887 --> 00:44:00,429
ahora desde cualquier avistamiento
375
00:44:00,763 --> 00:44:02,390
de los New York Ninja han sido
reportados.
376
00:44:02,723 --> 00:44:04,308
Sin embargo, la delincuencia se ha
mantenido en su nivel más bajo de
todos los tiempos.
377
00:44:04,642 --> 00:44:07,395
gracias a Ninja Fever, que sigue
propagándose
378
00:44:07,728 --> 00:44:08,729
en toda la ciudad.
379
00:44:09,063 --> 00:44:11,315
Se siguen denunciando secuestros de
mujeres jóvenes,
380
00:44:11,649 --> 00:44:12,525
y el cuerpo de otra mujer
381
00:44:12,859 --> 00:44:15,695
con misteriosas quemaduras por
radiación se han descubierto.
382
00:44:16,028 --> 00:44:17,280
La policía ahora está etiquetando
estos asesinatos.
383
00:44:17,613 --> 00:44:19,448
como el trabajo del asesino del
plutonio.
384
00:44:19,782 --> 00:44:20,283
¿Qué estás haciendo?
385
00:44:20,616 --> 00:44:22,243
Ir a pescar.
386
00:44:22,577 --> 00:44:23,077
Ahora volvamos a la música.
387
00:44:23,411 --> 00:44:24,704
¿A eso lo llamas pesca?
388
00:44:25,663 --> 00:44:26,497
¡Claro!
389
00:44:43,764 --> 00:44:45,099
¿Eh?
390
00:44:45,433 --> 00:44:46,184
¡Tengo uno!
391
00:44:57,653 --> 00:45:00,364
¡Sí, tengo uno!
392
00:45:00,698 --> 00:45:03,534
Te lo dije.
393
00:45:03,868 --> 00:45:06,454
Mira, tengo uno.
394
00:45:06,787 --> 00:45:07,371
eh.
395
00:45:17,548 --> 00:45:18,674
Suerte de principiante.
396
00:45:47,954 --> 00:45:48,996
Quiero esa.
397
00:45:49,330 --> 00:45:50,039
¿Cuál?
398
00:45:50,373 --> 00:45:51,207
Esa máscara por allá.
399
00:45:51,540 --> 00:45:52,041
¿Eh?
400
00:45:52,375 --> 00:45:53,751
Oh, no quieres ser un payaso.
401
00:45:54,085 --> 00:45:55,795
Por favor, quiero conseguir esa.
402
00:45:56,128 --> 00:45:57,338
¿Vamos, por favor?
403
00:45:57,672 --> 00:45:58,881
Bien, vámonos.
404
00:46:09,225 --> 00:46:10,142
Lo siento.
405
00:46:12,728 --> 00:46:14,188
¿Dejaste esto?
406
00:46:14,522 --> 00:46:16,107
No, no lo creo.
407
00:46:16,440 --> 00:46:18,651
Míralo muy de cerca.
408
00:46:25,825 --> 00:46:29,287
Me gusta tu máscara. ¡Feliz
Halloween!
409
00:46:31,789 --> 00:46:33,833
¿Eh?
410
00:46:34,166 --> 00:46:37,420
Mira de cerca, observa cómo se
balancea hacia adelante y hacia
atrás.
411
00:46:40,756 --> 00:46:45,094
Escucha mi voz y vete a dormir.
412
00:47:47,573 --> 00:47:51,243
Sí, oh, sí, sí, sí, sí, sí,
sí, sí, sí.
413
00:48:01,921 --> 00:48:05,132
Venga, sí.
414
00:48:39,583 --> 00:48:40,960
Gimme ese collar.
415
00:48:44,171 --> 00:48:46,674
Está durmiendo.
416
00:48:47,007 --> 00:48:48,467
¡Cállate la mierda, viejo!
417
00:48:48,801 --> 00:48:49,760
¡Dame todo tu dinero!
418
00:48:50,845 --> 00:48:52,054
Discúlpeme, señor.
419
00:48:52,388 --> 00:48:53,389
¿Qué?
420
00:49:39,268 --> 00:49:42,438
Eso es todo, hijo de puta.
421
00:50:09,173 --> 00:50:10,716
¿Es otro?
422
00:50:11,634 --> 00:50:13,636
Mm-hmm, se ve así.
423
00:50:15,054 --> 00:50:15,888
¿Qué tenemos?
424
00:50:18,390 --> 00:50:20,392
Bueno, parece que fue estrangulada.
425
00:50:20,726 --> 00:50:21,852
¿Alguna marca de quemadura?
426
00:50:22,186 --> 00:50:23,521
Es posible.
427
00:50:23,854 --> 00:50:25,314
Vamos a llevar el cuerpo a la morgue.
428
00:50:25,648 --> 00:50:27,191
Entonces, ¿qué quieres de mí?
429
00:50:27,525 --> 00:50:29,485
Llámame con el informe de la
autopsia.
430
00:50:29,777 --> 00:50:31,195
Sabes lo que va a ser.
431
00:50:31,529 --> 00:50:32,571
Sí.
432
00:51:08,649 --> 00:51:10,651
Oh, Dios mío.
433
00:51:21,161 --> 00:51:21,954
Llegas tarde.
434
00:51:23,038 --> 00:51:25,082
Dijiste cinco.
435
00:51:25,416 --> 00:51:28,335
Bueno, tengo 5:30.
436
00:51:36,594 --> 00:51:38,429
¿Esto es todo lo que tienes?
437
00:51:38,762 --> 00:51:41,223
Me preocupa toda esta exposición.
438
00:51:41,557 --> 00:51:43,767
Creo que tenemos que avanzar en esto.
439
00:51:44,101 --> 00:51:47,229
Forzarnos más rápido solo
terminará mal para ti.
440
00:51:48,230 --> 00:51:50,024
Por su bien, espero que no.
441
00:51:52,943 --> 00:51:55,613
Tengo que hacerlo a mi manera.
442
00:51:55,946 --> 00:51:57,990
Este es mi problema.
443
00:51:58,324 --> 00:51:59,908
Bueno, si no puedes hacerlo a tiempo,
444
00:52:00,242 --> 00:52:02,620
solo tendremos que hacerlo a mi
manera.
445
00:52:05,914 --> 00:52:07,374
Sólo espera.
446
00:52:27,686 --> 00:52:29,647
Tuve una reunión con nuestro
comprador.
447
00:52:30,689 --> 00:52:31,940
Bien.
448
00:52:32,274 --> 00:52:34,151
Quiere moverse bastante rápido.
449
00:52:34,485 --> 00:52:37,279
Tenemos que organizar el transporte.
450
00:52:37,613 --> 00:52:38,781
Tendré las cosas listas.
451
00:52:39,114 --> 00:52:40,741
Además, ese reportero
452
00:52:41,075 --> 00:52:43,786
está empezando a acercarse demasiado.
453
00:52:44,119 --> 00:52:46,664
¡Tú y tus hombres han sido
descuidados!
454
00:52:46,997 --> 00:52:50,376
¡Tráeme y sin errores!
455
00:52:50,709 --> 00:52:51,627
¿Me entiendes?
456
00:52:51,960 --> 00:52:53,962
¡Sí, sí!
457
00:52:54,296 --> 00:52:55,673
Me pongo en contacto contigo pronto.
458
00:52:56,006 --> 00:52:57,299
¡Mierda!
459
00:52:57,633 --> 00:52:58,926
¿Qué cree que soy, eh?
460
00:52:59,927 --> 00:53:02,471
Me rompí el culo por toda esta puta
ciudad.
461
00:53:03,931 --> 00:53:04,556
- eh.
- ¡Al carajo con esto!
462
00:53:04,890 --> 00:53:06,141
Todavía nos pagan.
463
00:53:06,475 --> 00:53:08,560
Además, ¿a quién le importa?
464
00:53:08,894 --> 00:53:10,104
¡Mierda, me importa!
465
00:53:11,188 --> 00:53:12,856
¡A la mierda esta mierda, ya
terminé!
466
00:53:14,191 --> 00:53:15,192
Olvídalo.
467
00:53:15,526 --> 00:53:19,071
Hacemos este trabajo, luego le
mostramos a ese tipo quién es el
jefe.
468
00:53:20,280 --> 00:53:21,448
- Vamos.
- Muy bien.
469
00:53:23,534 --> 00:53:26,245
De acuerdo, podría ser cualquiera.
470
00:53:30,124 --> 00:53:35,045
¡Eh, tiene que ser! ¡El ninja!
471
00:53:35,587 --> 00:53:36,672
¡Tiene que ser!
472
00:53:39,091 --> 00:53:39,842
Janet.
473
00:53:43,011 --> 00:53:44,221
¿Qué estás haciendo?
474
00:53:44,555 --> 00:53:46,056
Estoy encubierto.
475
00:53:46,390 --> 00:53:48,475
Nunca antes te había visto verte
así.
476
00:53:48,809 --> 00:53:49,560
Ese es el punto.
477
00:53:52,312 --> 00:53:54,273
Ninja de Nueva York.
478
00:53:54,606 --> 00:53:55,441
¿realmente?
479
00:53:55,774 --> 00:53:56,608
Esto no.
480
00:53:56,942 --> 00:53:57,860
¿Cuál es el problema?
481
00:53:58,193 --> 00:53:59,278
¿Estás celoso?
482
00:54:04,158 --> 00:54:05,492
Alcalde Lewis, ¿puede hablar de
483
00:54:05,826 --> 00:54:08,537
¿Cómo está manejando la ciudad al
New York Ninja?
484
00:54:08,871 --> 00:54:10,581
Como sabes, Randi, la opinión
pública
485
00:54:10,914 --> 00:54:12,332
en el New York Ninja se divide.
486
00:54:12,666 --> 00:54:14,626
Algunos lo ven como un héroe,
mientras que otros,
487
00:54:14,960 --> 00:54:17,463
como la policía, lo ven simplemente
como un justiciero.
488
00:54:17,796 --> 00:54:19,256
No podemos simplemente dejar que un
individuo enmascarado
489
00:54:19,590 --> 00:54:20,591
deambular por las calles de nuestra
ciudad,
490
00:54:20,924 --> 00:54:22,468
incluso si está tratando de proteger
a las personas.
491
00:54:22,801 --> 00:54:23,927
¿Y qué tienes que decir sobre
492
00:54:24,261 --> 00:54:27,055
los recientes asesinatos y secuestros
de mujeres jóvenes?
493
00:54:27,389 --> 00:54:29,558
Mi oficina ha estado trabajando
diligentemente con la policía
494
00:54:29,892 --> 00:54:31,101
para resolver estos horribles
crímenes,
495
00:54:31,435 --> 00:54:32,519
y me gustaría recordarle a la gente
496
00:54:32,853 --> 00:54:35,522
que somos fuertes en la delincuencia,
y juntos,
497
00:54:35,856 --> 00:54:37,232
tenemos el poder.
498
00:54:37,566 --> 00:54:38,901
Eso nos da esperanza a todos.
499
00:54:39,234 --> 00:54:42,237
Estas son las noticias de Randi
Rydell para Channel Six News.
500
00:54:44,198 --> 00:54:44,865
Gracias.
501
00:54:45,157 --> 00:54:46,867
- Esto ha sido un placer.
- Cuando quieras.
502
00:54:47,201 --> 00:54:48,869
Me alegro de que el clima haya
resistido.
503
00:54:49,203 --> 00:54:49,787
Resultó ser un buen día.
504
00:54:50,120 --> 00:54:51,622
Los niños están jugando en los
columpios,
505
00:54:51,955 --> 00:54:54,041
y nadie está causando ninguna
506
00:54:54,374 --> 00:54:55,250
- ¡Oye!
- Oye, ¿qué estás haciendo?
507
00:54:57,419 --> 00:54:57,961
¡Oye!
508
00:54:58,295 --> 00:54:59,755
No te muevas, no te muevas
jodidamente.
509
00:55:02,257 --> 00:55:03,133
Le dije, no te muevas.
510
00:55:07,304 --> 00:55:08,055
eh.
511
00:55:09,223 --> 00:55:10,641
¡Oye!
512
00:55:10,974 --> 00:55:13,519
¿Qué vas a hacer, perra gorda?
513
00:55:13,852 --> 00:55:15,979
Siéntate.
514
00:55:16,313 --> 00:55:17,356
Relajarse.
515
00:55:20,484 --> 00:55:21,777
Marcus.
516
00:55:22,110 --> 00:55:24,613
Tengo un plan, consigamos a algunos
de los otros niños.
517
00:55:26,657 --> 00:55:27,825
¡Suéltame!
518
00:55:28,867 --> 00:55:30,410
¡Déjala ir!
519
00:55:34,373 --> 00:55:37,167
Cállate la mierda o te cortaré la
garganta.
520
00:55:37,501 --> 00:55:39,336
Vamos, vamos.
521
00:55:41,380 --> 00:55:42,548
¡Mis ojos!
522
00:55:46,969 --> 00:55:48,011
¿Qué?
523
00:55:59,398 --> 00:56:00,274
Oh, cierto.
524
00:56:03,068 --> 00:56:04,152
- ¡Vamos por ellos!
- ¡A por ellos!
525
00:56:04,486 --> 00:56:05,529
¡Fuera de aquí!
526
00:56:08,323 --> 00:56:09,074
¡Salte!
527
00:56:11,618 --> 00:56:12,369
¡Sí!
528
00:56:14,580 --> 00:56:16,874
Oh, oh, oh.
529
00:56:17,207 --> 00:56:18,834
¡Aquí, conséguelos!
530
00:56:20,711 --> 00:56:22,296
¡Suéltame!
531
00:56:28,510 --> 00:56:29,136
Vamos.
532
00:56:29,469 --> 00:56:30,637
¡Sí, lo hicimos!
533
00:56:30,971 --> 00:56:32,723
¡Sal de aquí y no vuelvas!
534
00:56:33,056 --> 00:56:35,934
- Gracias.
- ¡Sí, somos geniales!
535
00:56:36,268 --> 00:56:38,604
¡Sí, sí!
536
00:56:40,606 --> 00:56:42,149
- ¿Estás bien?
- Estoy bien.
537
00:56:43,609 --> 00:56:45,277
Me alegro de que estés bien.
538
00:56:45,611 --> 00:56:47,112
¿Estás bien, John?
539
00:56:47,446 --> 00:56:49,656
- Lo logramos.
- Eso fue una locura.
540
00:56:55,621 --> 00:56:56,872
Randi Rydell de Channel Six
541
00:56:57,205 --> 00:56:58,332
fue atacado hoy temprano.
542
00:56:58,665 --> 00:57:01,001
Un grupo de asaltantes armados
asaltó a la señorita Rydell
543
00:57:01,335 --> 00:57:03,045
mientras entrevistaba al alcalde.
544
00:57:03,378 --> 00:57:04,880
Por suerte, un grupo de niños
vestidos
545
00:57:05,213 --> 00:57:07,424
como el Ninja de Nueva York estropeó
el intento.
546
00:57:07,758 --> 00:57:09,051
No se sabe si este ataque
547
00:57:09,384 --> 00:57:11,345
tiene alguna conexión con los
secuestros recientes,
548
00:57:11,678 --> 00:57:13,680
pero es seguro decir que Ninja Fever
549
00:57:14,014 --> 00:57:15,474
continúa extendiéndose por toda la
ciudad.
550
00:57:15,807 --> 00:57:18,143
Estén atentos al clima, seguido de
los deportes.
551
00:57:27,110 --> 00:57:27,611
Mira, lo hiciste.
552
00:57:27,945 --> 00:57:30,405
Buen trabajo, Jack. Sabía que
podías. ¡Yay!
553
00:57:30,739 --> 00:57:31,698
Gracias por venir conmigo.
554
00:57:32,032 --> 00:57:33,241
Realmente lo aprecio.
555
00:57:33,575 --> 00:57:34,534
- A su servicio.
- Oh, guau.
556
00:57:34,868 --> 00:57:36,453
Solo mírate.
557
00:57:36,787 --> 00:57:37,913
- Escucha, tengo que correr.
- Bien.
558
00:57:38,246 --> 00:57:39,498
Te veré de vuelta en la oficina,
559
00:57:39,831 --> 00:57:41,792
a menos que quieran ducharse juntos.
560
00:57:43,293 --> 00:57:44,878
¡Fuera de aquí!
561
00:58:02,104 --> 00:58:02,854
¿Estás listo?
562
00:58:04,356 --> 00:58:06,108
Acercarse a él.
563
00:58:34,886 --> 00:58:38,515
Bien hecho, señor.
564
00:58:59,244 --> 00:59:01,329
¡Sorpresa!
565
00:59:08,587 --> 00:59:10,172
¿Adónde crees que vas?
566
00:59:13,300 --> 00:59:14,801
Entra ahí.
567
00:59:17,012 --> 00:59:19,890
Siéntate allí, sé una buena chica
y no te lastimarás.
568
00:59:23,101 --> 00:59:23,852
Ah, perra.
569
00:59:26,021 --> 00:59:28,315
¡Es una policía, es una policía!
570
00:59:28,648 --> 00:59:29,274
¿Y qué?
571
00:59:35,363 --> 00:59:37,616
Cariño, estás tan jodida.
572
00:59:44,706 --> 00:59:45,749
Gracias por reunirse conmigo.
573
00:59:46,083 --> 00:59:47,667
¿De qué se trata esto?
574
00:59:48,001 --> 00:59:48,668
El hombre que buscas,
575
00:59:49,002 --> 00:59:50,879
el llamado Asesino de Plutonio,
576
00:59:51,213 --> 00:59:52,839
está conectado con los secuestros
577
00:59:53,173 --> 00:59:54,674
que se están llevando a cabo en toda
la ciudad.
578
00:59:55,008 --> 00:59:56,218
¿Y cómo sabes esto?
579
00:59:56,551 --> 00:59:58,345
¿Eres informante?
580
00:59:58,678 --> 00:59:59,638
Interpol, en realidad.
581
01:00:00,889 --> 01:00:01,973
Estoy encubierto, infiltrándose
582
01:00:02,307 --> 01:00:03,975
una red internacional de
prostitución.
583
01:00:04,309 --> 01:00:06,645
Este asesino de plutonio que buscas
es el cabecilla.
584
01:00:06,978 --> 01:00:09,564
Es un ex-CIA, que se convirtió en un
criminal internacional
585
01:00:09,898 --> 01:00:11,399
después de ser víctima de un
experimento del gobierno
586
01:00:11,733 --> 01:00:12,651
que implique radiación.
587
01:00:12,984 --> 01:00:14,444
Su única debilidad es la luz.
588
01:00:18,573 --> 01:00:19,741
¿Por qué me ayudas?
589
01:00:20,742 --> 01:00:22,160
¿Te ayudas?
590
01:00:22,494 --> 01:00:24,454
¿Te has olvidado de las mujeres?
591
01:00:24,788 --> 01:00:25,539
Los estoy ayudando.
592
01:00:27,332 --> 01:00:29,417
¿Has visto el periódico de hoy?
593
01:00:31,419 --> 01:00:33,630
Entonces sabes que este es un
problema mucho mayor.
594
01:00:52,399 --> 01:00:53,316
¿Cuánto tiempo vamos a esperar?
595
01:00:53,650 --> 01:00:55,694
Relájate, solo espera.
596
01:00:56,027 --> 01:00:58,738
Primero obtenemos a ese reportero, y
luego podemos hacer nuestro
movimiento.
597
01:01:10,792 --> 01:01:12,169
¿Qué carajo te fijas?
598
01:01:19,301 --> 01:01:22,053
Oye, ¿no es ese el chico del parque?
599
01:01:22,387 --> 01:01:23,180
Vamos a seguirlo.
600
01:01:38,653 --> 01:01:39,779
¿Hola?
601
01:01:40,113 --> 01:01:42,574
Randi, escucha, tienes que conocerme
602
01:01:42,908 --> 01:01:44,910
en el parque tan pronto como puedas.
603
01:01:45,243 --> 01:01:46,369
Es importante.
604
01:01:58,006 --> 01:02:00,842
Vamos, John, esto es tan extraño.
605
01:02:02,219 --> 01:02:03,637
¿Dónde podría estar?
606
01:02:10,977 --> 01:02:13,355
Oye, cariño, ¿estás esperando a
alguien?
607
01:02:13,688 --> 01:02:14,773
Un amigo, supongo.
608
01:02:15,106 --> 01:02:16,149
¿Un amigo?
609
01:02:16,483 --> 01:02:18,068
Eso es muy bonito.
610
01:02:18,401 --> 01:02:22,239
Sorpresa, estamos aquí.
611
01:02:22,572 --> 01:02:23,865
Navaja.
612
01:02:27,827 --> 01:02:28,620
Vamos.
613
01:02:31,998 --> 01:02:33,583
- ¡Vamos!
- Consénéla, consérla.
614
01:02:36,253 --> 01:02:37,003
¡joder!
615
01:02:38,046 --> 01:02:38,838
¡Deprimirme!
616
01:02:45,303 --> 01:02:47,055
No jodas movimiento, ninja.
617
01:02:48,098 --> 01:02:49,140
Te acercas más y soplaré
618
01:02:49,474 --> 01:02:50,392
su cara bonita.
619
01:02:56,314 --> 01:02:57,190
Vamos, vamos a salir aquí.
620
01:02:57,524 --> 01:02:58,566
¡Vamos, muévanse!
621
01:03:01,945 --> 01:03:02,612
- ¡Aléjate!
- Vamos.
622
01:03:02,946 --> 01:03:04,155
¡No, no!
623
01:03:08,952 --> 01:03:09,828
Muévete.
624
01:03:10,161 --> 01:03:12,122
Vamos, señoras, vamos, por dentro.
625
01:03:12,455 --> 01:03:15,208
¡Vamos, muévelo, ho! Adentro.
626
01:03:15,542 --> 01:03:16,918
Vamos, sigue moviéndote.
627
01:03:17,252 --> 01:03:17,877
Perra.
628
01:03:21,506 --> 01:03:22,132
¡Suéltame!
629
01:03:22,465 --> 01:03:23,091
Cállate.
630
01:03:31,308 --> 01:03:32,600
Mira esta cara bonita.
631
01:03:32,934 --> 01:03:36,146
Voy a divertirme con este.
632
01:03:39,232 --> 01:03:40,859
Hasta pronto, nena.
633
01:03:43,069 --> 01:03:44,988
Vamos, sigue caminando por aquí.
634
01:04:19,481 --> 01:04:20,231
Bien.
635
01:04:22,859 --> 01:04:24,527
¿Qué vas a hacer ahora?
636
01:04:31,576 --> 01:04:32,952
¿Podemos hablar?
637
01:04:33,286 --> 01:04:33,912
Hablar.
638
01:04:44,172 --> 01:04:45,006
¿Qué quieres?
639
01:04:48,510 --> 01:04:50,470
Se trata de las mujeres desaparecidas.
640
01:04:50,804 --> 01:04:51,763
Necesito tu ayuda.
641
01:04:53,014 --> 01:04:56,351
Sé quién eres y creo que puedes
ayudarme.
642
01:04:59,187 --> 01:05:00,271
Tengo un problema.
643
01:05:03,108 --> 01:05:05,944
Bueno, ¿recuerdas cuando viniste a
mí por primera vez?
644
01:05:07,362 --> 01:05:09,572
Quería decirte que encontré a los
chicos
645
01:05:09,906 --> 01:05:10,907
que mató a tu esposa.
646
01:05:13,993 --> 01:05:15,078
Entonces, ¿cuál es el problema?
647
01:05:16,079 --> 01:05:17,038
Es el trabajo.
648
01:05:19,082 --> 01:05:20,417
Hay reglas para mí.
649
01:05:21,626 --> 01:05:24,087
El otro día, me reuní con este tipo
de Interpol.
650
01:05:24,421 --> 01:05:25,839
Quería que retrocedió en el caso.
651
01:05:26,172 --> 01:05:27,257
y que lo manejen.
652
01:05:27,590 --> 01:05:29,551
El problema es que tienen a mi pareja.
653
01:05:31,719 --> 01:05:32,554
Ese es tu trabajo.
654
01:05:34,347 --> 01:05:35,557
Quiero justicia.
655
01:05:37,308 --> 01:05:38,059
¿Qué?
656
01:05:39,936 --> 01:05:42,564
Pero necesito que me ayudes.
657
01:05:42,897 --> 01:05:43,523
Vamos.
658
01:05:44,732 --> 01:05:49,154
Lo haría, pero mi problema es que
los quieres vivos,
659
01:05:50,280 --> 01:05:52,323
pero los quiero muertos.
660
01:06:04,961 --> 01:06:05,920
Es para ti.
661
01:06:14,012 --> 01:06:16,014
Conseguimos al reportero.
662
01:06:16,347 --> 01:06:18,725
Lo sé, realmente la quieres para ti,
663
01:06:19,058 --> 01:06:23,521
así que vas a tener que pagar extra.
En persona.
664
01:06:23,855 --> 01:06:25,815
Sabes que no muestro la cara.
665
01:06:26,149 --> 01:06:27,484
Enviaré a mi conductor a conocerte
666
01:06:27,817 --> 01:06:29,819
debajo del puente en una hora,
¿entiendes?
667
01:06:30,153 --> 01:06:31,863
Usted, en persona,
668
01:06:32,197 --> 01:06:33,281
o la guardamos para nosotros.
669
01:06:35,241 --> 01:06:38,369
Bien, te encontraré en una hora.
670
01:07:40,723 --> 01:07:42,308
¿Dónde está tu jefe?
671
01:07:44,811 --> 01:07:45,979
No sé.
672
01:07:47,021 --> 01:07:48,356
¿Qué quieres decir con que no lo
sabes?
673
01:07:48,690 --> 01:07:49,732
Me envió solo.
674
01:07:51,276 --> 01:07:53,027
No te jodas conmigo, gilipollas.
675
01:07:56,573 --> 01:07:57,323
Hablar.
676
01:07:59,576 --> 01:08:01,995
Te azotaré con pistola hasta que
hables.
677
01:08:09,752 --> 01:08:12,130
Pon tus manos donde pueda verlas.
678
01:08:14,424 --> 01:08:15,341
Estúpido.
679
01:08:17,135 --> 01:08:18,886
Hombre, estás jodido.
680
01:08:19,220 --> 01:08:21,931
Creo que ustedes pueden ser los que
se jodieron.
681
01:08:22,932 --> 01:08:24,225
Tira tus armas por la espalda.
682
01:08:28,563 --> 01:08:29,731
Quiero al reportero.
683
01:08:32,275 --> 01:08:33,443
¡Ahora vete!
684
01:08:33,776 --> 01:08:34,902
¡Muévete!
685
01:08:35,236 --> 01:08:37,614
- ¡Oye, el ninja!
- ¿Eh?
686
01:08:45,663 --> 01:08:46,414
¿Eh?
687
01:08:47,707 --> 01:08:49,542
¿Qué diablos?
688
01:08:51,502 --> 01:08:54,172
¡No te muevas o te volaré la
cabeza, gilipollas!
689
01:08:55,590 --> 01:08:56,674
A por él.
690
01:09:13,858 --> 01:09:15,193
Vamos.
691
01:09:21,282 --> 01:09:22,492
¡Oye, imbécil!
692
01:09:22,825 --> 01:09:23,993
¡Sal del auto!
693
01:09:25,578 --> 01:09:27,163
¡Sal del maldito auto!
694
01:09:27,497 --> 01:09:28,581
Muévelo, gilipollas.
695
01:09:32,168 --> 01:09:35,296
Ustedes imbéciles, lo dejan escapar.
696
01:09:44,764 --> 01:09:47,642
¡No te quedes ahí! ¡Ve a buscarlo!
697
01:09:48,601 --> 01:09:49,727
- Muy bien, vamos.
- ¡Tú! Consigue a las mujeres
698
01:09:50,061 --> 01:09:52,188
- listo para el transporte.
- No hay problema.
699
01:10:13,960 --> 01:10:17,463
Vamos, señoras, sigan moviéndose.
700
01:10:17,797 --> 01:10:21,676
Vamos, muévete.
701
01:10:45,742 --> 01:10:46,743
¿Eh?
702
01:11:44,967 --> 01:11:45,968
No te muevas.
703
01:11:48,179 --> 01:11:49,180
Aléjese de las mujeres
704
01:11:49,514 --> 01:11:51,182
y pon tus armas en el suelo.
705
01:11:53,893 --> 01:11:55,686
Estás superado, gilipollas.
706
01:11:57,814 --> 01:11:58,564
Suéltalo.
707
01:12:19,252 --> 01:12:20,002
Suéltalo.
708
01:12:25,383 --> 01:12:26,634
Le dije, déjalo caer.
709
01:12:28,469 --> 01:12:29,220
En serio.
710
01:12:32,807 --> 01:12:34,267
¿Tirar de una pistola sobre mí,
gilipollas?
711
01:12:34,600 --> 01:12:35,309
¡Debería matarte!
712
01:12:37,520 --> 01:12:40,106
¡Oye, es un policía!
713
01:12:40,439 --> 01:12:41,065
¡Mierda!
714
01:12:42,400 --> 01:12:43,693
Muévete.
715
01:12:52,451 --> 01:12:54,078
Estilo espada borracha.
716
01:12:54,412 --> 01:12:55,246
Tráelo.
717
01:14:41,435 --> 01:14:42,061
¿Eh?
718
01:14:56,951 --> 01:14:58,411
¿Qué diablos?
719
01:14:58,744 --> 01:14:59,662
Oye, ¿qué pasó?
720
01:15:47,084 --> 01:15:48,377
Gracias.
721
01:15:48,711 --> 01:15:51,297
Detective, saca a las otras chicas de
aquí.
722
01:15:51,630 --> 01:15:52,965
Voy a liberar a tu pareja.
723
01:16:04,018 --> 01:16:05,519
Ve, vete de aquí.
724
01:16:11,859 --> 01:16:13,652
¡Todos ustedes son libres ahora!
¡Ponte a salvo!
725
01:16:15,154 --> 01:16:16,614
No te muevas, ninja.
726
01:16:20,493 --> 01:16:21,494
¿Qué diablos?
727
01:16:21,827 --> 01:16:22,870
¿Adónde carajo se fue?
728
01:16:24,538 --> 01:16:25,581
¡Encuéntralo, vamos!
729
01:16:56,904 --> 01:16:58,447
Hola, hijo de puta.
730
01:17:01,117 --> 01:17:03,160
Sigue adelante, vamos.
731
01:17:03,494 --> 01:17:05,746
Salgamos de aquí.
732
01:17:06,080 --> 01:17:07,456
Tír aún más, no te detengas.
733
01:17:09,583 --> 01:17:11,168
¡Ir! ¡Ejecutar!
734
01:17:16,507 --> 01:17:18,676
No tan rápido, nena.
735
01:17:19,009 --> 01:17:20,261
Todavía no he terminado de jugar.
736
01:17:23,222 --> 01:17:24,974
No es tan difícil ahora, ¿eh?
737
01:17:25,307 --> 01:17:26,350
¡Levántate!
738
01:17:26,684 --> 01:17:28,894
¿Qué tal un poco de cabeza?
739
01:17:33,440 --> 01:17:35,860
¡Vaya, mi ojo!
740
01:17:36,193 --> 01:17:37,820
¡Ahora te voy a cortar, perra!
741
01:17:43,909 --> 01:17:44,535
¿Estás bien?
742
01:17:44,869 --> 01:17:45,411
Vamos.
743
01:18:15,691 --> 01:18:16,817
¿Están todos bien?
744
01:18:17,151 --> 01:18:18,068
Sí, estamos bien.
745
01:18:18,402 --> 01:18:19,028
Vamos.
746
01:18:21,488 --> 01:18:23,157
Todos en la camioneta, vamos a
moverla.
747
01:18:35,711 --> 01:18:37,046
¿Dónde están los malos?
748
01:18:38,130 --> 01:18:39,757
¿Soy el único que te encontró?
749
01:18:40,090 --> 01:18:41,175
Gracias a Dios, Jack.
750
01:18:42,843 --> 01:18:44,094
¿Estás bien?
751
01:18:44,428 --> 01:18:45,262
Ven conmigo.
752
01:18:45,596 --> 01:18:47,640
Oh, mira, es el ninja.
753
01:18:51,435 --> 01:18:52,436
Sí, ¿y qué?
754
01:18:53,938 --> 01:18:56,857
No tengo tiempo para eso. Vamos,
Randi.
755
01:18:57,191 --> 01:18:58,025
No eres Jack.
756
01:19:31,225 --> 01:19:32,685
¡Es escaparse, escaparse!
757
01:19:44,571 --> 01:19:48,909
Nos sigues y ella está muerta.
758
01:19:57,751 --> 01:19:58,794
¡Sube al auto!
759
01:19:59,837 --> 01:20:00,629
¡Obtener!
760
01:21:16,580 --> 01:21:18,415
¡Vamos, fuera, vamos!
761
01:21:18,749 --> 01:21:21,168
¡Quítelo, vamos!
762
01:21:21,502 --> 01:21:22,127
¡No, no!
763
01:21:24,713 --> 01:21:26,423
¡Jesús, hijo de puta!
764
01:21:26,757 --> 01:21:27,424
¡Vamos!
765
01:21:33,597 --> 01:21:34,765
¿Qué?
766
01:21:36,642 --> 01:21:37,351
¿Eh?
767
01:21:53,492 --> 01:21:54,201
Tenemos que salir de aquí.
768
01:21:54,535 --> 01:21:56,245
- Tenemos un piloto.
- bien.
769
01:21:56,578 --> 01:21:58,330
Vamos a pasar, vamos.
770
01:21:58,664 --> 01:22:00,457
Sí, más rápido, amigo. Vamos.
771
01:22:04,670 --> 01:22:05,546
Quédate aquí y cuida al ninja.
772
01:22:05,879 --> 01:22:07,548
El resto de ustedes, vamos a movernos.
773
01:22:07,881 --> 01:22:09,091
- Vamos, amigo.
- Vamos, imbécil.
774
01:22:10,634 --> 01:22:11,552
¡Vamos, vamos, muévanse!
775
01:22:11,885 --> 01:22:13,387
¡Baja los escalones, ahora!
776
01:22:25,065 --> 01:22:26,900
Entra, todos adentro.
777
01:22:27,234 --> 01:22:29,945
- Consíganos aquí.
- Dentro.
778
01:22:30,237 --> 01:22:31,572
No te muevas, ninja.
779
01:22:31,905 --> 01:22:32,614
Levanta las manos.
780
01:22:35,909 --> 01:22:36,910
¡Dije manos arriba!
781
01:22:39,371 --> 01:22:40,664
Ahora, ¿qué vas a hacer?
782
01:22:41,832 --> 01:22:45,794
¿Un fan? ¿Realmente crees que un
fan puede detener estas balas?
783
01:22:58,891 --> 01:23:01,351
Vamos, que te pongas esto en el aire.
784
01:23:01,685 --> 01:23:03,812
Vamos, vamos, date prisa, vamos.
785
01:23:05,272 --> 01:23:06,023
¿Qué es?
786
01:23:07,649 --> 01:23:09,151
Los tanques de gas no están llenos.
787
01:23:10,736 --> 01:23:12,196
¡Maldita sea!
788
01:23:19,369 --> 01:23:20,412
No te muevas.
789
01:23:27,085 --> 01:23:27,920
No te muevas.
790
01:23:30,923 --> 01:23:32,257
Eso es todo, ninja.
791
01:24:17,344 --> 01:24:18,428
¿Qué diablos?
792
01:24:55,173 --> 01:24:56,967
¿Crees que puedes detenerme?
793
01:24:57,301 --> 01:24:58,260
Sólo pruébalo.
794
01:25:06,893 --> 01:25:11,523
No puedes vencerme, soy inmortal.
795
01:25:11,857 --> 01:25:13,650
Te derrotaré.
796
01:25:13,984 --> 01:25:14,651
Suéltalo.
797
01:25:16,570 --> 01:25:18,196
¿Eh?
798
01:25:18,530 --> 01:25:19,698
Vamos.
799
01:25:39,009 --> 01:25:41,845
¡Ponga esto en el aire!
800
01:25:47,726 --> 01:25:49,686
Vamos, ¿cuál es el hold-up?
801
01:25:50,979 --> 01:25:52,939
Hay algo que nos pesa.
802
01:25:54,107 --> 01:25:54,941
¡Es ese maldito ninja!
803
01:25:55,275 --> 01:25:55,901
¡Solo vuela!
804
01:25:58,445 --> 01:25:59,905
- Lo matará.,
- ¡bien!
805
01:26:00,822 --> 01:26:03,158
Hagamos un trato: matas a ese ninja,
806
01:26:03,492 --> 01:26:05,994
y te haré un hombre rico.
807
01:26:06,328 --> 01:26:07,245
Sí, señor.
808
01:26:38,026 --> 01:26:40,570
¡Ah, mi cara!
809
01:26:47,953 --> 01:26:49,996
¡Sacarlo de aquí, éselo!
810
01:26:52,082 --> 01:26:53,166
¡Ahora sal de aquí!
811
01:26:56,753 --> 01:26:57,921
¿Qué es ese sonido?
812
01:26:58,255 --> 01:26:58,755
¿Es eso una bomba?
813
01:27:16,148 --> 01:27:17,274
¡Oye, no te muevas!
814
01:27:19,317 --> 01:27:20,652
¿Qué les llevó tanto tiempo?
815
01:27:20,986 --> 01:27:23,447
No te muevas, ninja.
816
01:27:31,496 --> 01:27:32,831
Vamos, ninja.
817
01:27:34,499 --> 01:27:36,001
No quiero tener que dispararte.
818
01:27:45,677 --> 01:27:48,138
Poco a poco, sin trucos.
819
01:28:15,415 --> 01:28:17,834
Averigüemos quién es este tipo.
820
01:28:18,168 --> 01:28:19,294
Aún no.
821
01:28:20,253 --> 01:28:23,632
Veremos su cara muy pronto, si es que
tiene una.
822
01:28:29,012 --> 01:28:30,263
¡Vamos, chicos!
823
01:28:46,822 --> 01:28:48,573
Chico, vamos.
824
01:28:48,907 --> 01:28:50,784
Esta es una escena del crimen activa,
¿de acuerdo?
825
01:28:51,117 --> 01:28:53,245
¡Sí, está bien!
826
01:28:57,123 --> 01:29:00,794
Espera. ¡Esperar! ¿A dónde iría?
827
01:29:05,340 --> 01:29:07,843
Bueno, eso es todo. Lo perdimos.
828
01:29:17,602 --> 01:29:19,104
Debes dirigirte a casa.
829
01:29:19,437 --> 01:29:20,522
Me encargaré de todo aquí.
830
01:29:20,856 --> 01:29:22,983
Gracias, chicos. Nos vemos mañana.
831
01:29:36,246 --> 01:29:38,832
Oye, John, ¿escuchaste?
832
01:29:39,165 --> 01:29:39,666
¿Eh?
833
01:29:40,000 --> 01:29:41,167
Consiguieron a los tipos que mataron
a Nita.
834
01:29:42,502 --> 01:29:44,504
¿Supongo que esto fue por ti?
835
01:29:44,838 --> 01:29:48,425
No era yo, era el Ninja de Nueva York.
836
01:29:48,758 --> 01:29:49,384
¿Venga, sí?
837
01:29:50,343 --> 01:29:52,304
El New York Ninja es un verdadero
héroe.
838
01:29:52,637 --> 01:29:53,221
Tienes razón.
839
01:30:07,922 --> 01:30:12,922
Proporcionado por explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
840
00:00:10,250 --> 00:00:20,250
Traducción automática por:
www.elsubtitle.com
Visite nuestro sitio web para obtener una traducción gratuita
51308