All language subtitles for New.York.Ninja.2021.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX].spa

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:02,406 Proporcionado por explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:00:46,838 --> 00:00:47,464 Siento llegar tarde. 3 00:00:51,176 --> 00:00:52,803 Feliz cumpleaños. 4 00:00:53,136 --> 00:00:53,762 Aw. 5 00:00:55,806 --> 00:00:57,849 Oh, yo también tengo algo para ti. 6 00:00:58,183 --> 00:00:58,934 ¿Qué es? 7 00:00:59,268 --> 00:00:59,851 Lo verás más tarde. 8 00:01:00,185 --> 00:01:01,144 Estaré en casa para cenar. 9 00:01:03,438 --> 00:01:05,107 - ¡Esperar! - ¿Qué? 10 00:01:05,440 --> 00:01:06,066 te amo. 11 00:01:10,487 --> 00:01:13,448 Tengo algo que decirte y no puede esperar. 12 00:01:13,782 --> 00:01:14,408 ¿Qué es? 13 00:01:16,034 --> 00:01:17,202 Estoy embarazada. 14 00:01:17,536 --> 00:01:20,247 ¿Realmente? ¿Seriamente? 15 00:01:20,581 --> 00:01:21,707 Vamos a tener un bebé. 16 00:01:22,040 --> 00:01:24,793 ¡Oh Dios mío, voy a ser papá! 17 00:01:25,127 --> 00:01:27,045 - ¿Eres feliz? - Sí. 18 00:01:27,379 --> 00:01:30,340 - Te amo. Mucho. - bien. 19 00:01:30,674 --> 00:01:33,010 Escucha, tengo que irme ahora, así que nos vemos esta noche. 20 00:01:33,343 --> 00:01:34,261 - Bien. - Bien. 21 00:01:35,345 --> 00:01:36,597 ¡Voy a ser papá! 22 00:01:38,223 --> 00:01:40,350 Bien, nos vemos esta noche. 23 00:02:05,917 --> 00:02:06,543 Bien, bien, bien. 24 00:02:06,877 --> 00:02:08,045 Muy bien, tómela por aquí, vamos. 25 00:02:10,130 --> 00:02:12,132 ¡Ayúdame, ayúdame, ayuda! 26 00:02:12,466 --> 00:02:15,886 Muy bien, tráigala. 27 00:02:16,219 --> 00:02:17,054 - ¡Ayuda! - ¡Oye! 28 00:02:17,387 --> 00:02:18,513 ¡Ayuda! 29 00:02:21,433 --> 00:02:23,143 - Ven aca. - ¡No, ayúdame! 30 00:03:36,925 --> 00:03:39,845 No puedo creer que la esposa de John haya sido asesinada. 31 00:03:40,178 --> 00:03:41,096 Eso es terrible. 32 00:03:41,430 --> 00:03:43,014 Es una tragedia. 33 00:03:43,348 --> 00:03:44,641 Sé que debo ayudarlo, 34 00:03:44,975 --> 00:03:45,892 pero no estoy seguro de poder hacerlo. 35 00:03:46,226 --> 00:03:49,354 Ahora, Randi, soy el jefe aquí, ese es mi trabajo. 36 00:03:49,688 --> 00:03:52,441 Pero tú, eres uno de los mejores malditos reporteros, 37 00:03:52,774 --> 00:03:54,276 y esta ciudad te necesita. 38 00:03:54,609 --> 00:03:55,110 Es importante. 39 00:03:55,444 --> 00:03:56,153 - Sí. - Tenemos que parar 40 00:03:56,486 --> 00:03:58,071 estos secuestros. 41 00:03:58,405 --> 00:04:00,157 Ahora, te enfocas en tu trabajo, ¿de acuerdo? 42 00:04:00,490 --> 00:04:04,411 Absolutamente, es mi trabajo, lo sé, lo sé. 43 00:04:04,745 --> 00:04:05,954 Pero, ¿qué pasa con Juan? 44 00:04:06,288 --> 00:04:06,997 Vamos a hablar con él. 45 00:04:07,330 --> 00:04:08,206 Probablemente esté en casa. 46 00:04:08,540 --> 00:04:09,666 Vamos. 47 00:05:20,111 --> 00:05:20,987 No es justo. 48 00:05:23,490 --> 00:05:24,366 No es justo. 49 00:05:26,201 --> 00:05:26,952 ¿por qué? 50 00:05:29,412 --> 00:05:31,248 ¡¿por qué?! 51 00:05:32,415 --> 00:05:34,459 ¡¿por qué?! 52 00:05:58,775 --> 00:06:01,903 John, estoy aquí para ti. 53 00:06:02,237 --> 00:06:03,738 Acabo de escuchar lo que te pasó. 54 00:06:05,657 --> 00:06:09,077 Por favor, John, tienes que tratar de unirnos. 55 00:06:09,411 --> 00:06:10,328 Sólo vete. 56 00:06:12,414 --> 00:06:13,915 Estoy seguro de que te sientes solo. 57 00:06:16,167 --> 00:06:19,045 Tienes que ser fuerte. 58 00:06:19,379 --> 00:06:20,672 Hazlo por ti mismo. 59 00:06:22,215 --> 00:06:25,719 Además, tienes que ser fuerte para Nita. 60 00:06:26,052 --> 00:06:27,137 Es lo que ella querría. 61 00:06:28,847 --> 00:06:30,974 Siempre estoy aquí para ti. 62 00:06:31,308 --> 00:06:32,309 Déjame en paz. 63 00:06:33,476 --> 00:06:35,854 Está bien, estoy aquí por ti. 64 00:06:38,231 --> 00:06:39,566 Déjame en paz. 65 00:08:01,481 --> 00:08:04,192 Juan, tú significas el mundo para mí. 66 00:08:04,526 --> 00:08:06,403 Te quiero muchísimo. 67 00:08:06,736 --> 00:08:07,362 Nita. 68 00:08:26,423 --> 00:08:27,340 Lo siento. 69 00:08:35,098 --> 00:08:35,849 Lo siento. 70 00:09:25,523 --> 00:09:27,150 Estos son los que quiero. 71 00:09:31,988 --> 00:09:34,741 Lo arreglaré. 72 00:09:35,075 --> 00:09:36,076 ¿Alguna más disponible? 73 00:09:36,409 --> 00:09:38,578 Estoy dispuesto a pagar extra. 74 00:09:38,912 --> 00:09:41,539 Mis clientes tienen apetitos muy grandes. 75 00:09:46,753 --> 00:09:48,797 Los tomaré, todos. 76 00:09:53,468 --> 00:09:55,929 Necesito algo de tiempo. 77 00:09:56,262 --> 00:09:58,890 No es tan simple de arreglar. 78 00:09:59,891 --> 00:10:03,561 Lo entiendo, pero mi clientela tiene mucha hambre ahora. 79 00:10:05,355 --> 00:10:08,316 Confía en mí cuando digo que tu clientela 80 00:10:08,650 --> 00:10:11,694 estará tan contento. 81 00:10:15,949 --> 00:10:19,077 - Eso es muy emocionante. - en efecto. 82 00:10:19,410 --> 00:10:21,287 Me pongo en contacto contigo cuando el envío 83 00:10:21,621 --> 00:10:24,374 está listo para enviar al extranjero. 84 00:10:26,751 --> 00:10:28,461 Maravilloso hacer negocios contigo. 85 00:10:31,506 --> 00:10:33,174 Hemos terminado aquí. 86 00:11:20,180 --> 00:11:21,389 - Suéltame. - Whoa. 87 00:11:21,723 --> 00:11:23,892 Te tengo, punk. 88 00:11:31,816 --> 00:11:34,068 ¡Bájate de mí, déjame ir! 89 00:11:34,402 --> 00:11:36,279 Espera, te daré el dinero. 90 00:11:41,534 --> 00:11:42,952 ¡Nunca me atraparás! 91 00:11:48,291 --> 00:11:49,834 ¿Cuál es el problema? 92 00:11:50,877 --> 00:11:52,879 Estaba de camino a casa. 93 00:11:53,213 --> 00:11:53,963 Mierda. 94 00:11:56,507 --> 00:11:58,635 Ahora, sé un buen chico 95 00:12:01,804 --> 00:12:05,183 y págame lo que debes, ahora. 96 00:12:09,562 --> 00:12:11,314 Pero no tengo ninguno. 97 00:12:11,648 --> 00:12:13,900 Hombre, te metes con el tipo equivocado. 98 00:12:15,109 --> 00:12:17,278 Sé que los niños de la calle ganan dinero 99 00:12:17,612 --> 00:12:19,530 y quiero mi corte. 100 00:12:19,864 --> 00:12:22,492 ¿Por qué no te sacudimos y vemos lo que se cae? 101 00:12:25,870 --> 00:12:28,498 Déjame abajo, no tengo dinero. 102 00:12:28,831 --> 00:12:29,832 Bajalo. 103 00:12:32,001 --> 00:12:34,379 Está bien, está bien, te conseguiré dinero pronto. 104 00:12:36,089 --> 00:12:36,839 Más te vale. 105 00:12:41,970 --> 00:12:42,720 Vamos. 106 00:14:11,934 --> 00:14:13,561 ¡Mira esto! 107 00:14:28,451 --> 00:14:29,660 ¿Qué diablos? 108 00:14:33,456 --> 00:14:34,207 ¿Dónde está mi dinero? 109 00:14:35,917 --> 00:14:36,667 Relajarse. 110 00:14:39,045 --> 00:14:39,837 Paga a este tipo. 111 00:14:44,217 --> 00:14:45,635 Vaya, guau. 112 00:14:45,968 --> 00:14:46,636 Mierda. 113 00:15:01,109 --> 00:15:02,610 Hombre, égase la mierda de mí. 114 00:15:12,120 --> 00:15:13,704 Oye, ¿qué hace ahí? 115 00:15:14,038 --> 00:15:14,997 Lo que conseguiste allí, ¿eh? 116 00:15:24,132 --> 00:15:26,050 Oye, China Town, ¿qué ofreces? 117 00:15:35,518 --> 00:15:37,311 Digamos, permítanme aferrarme a esto. 118 00:15:38,438 --> 00:15:39,439 Dámelo. 119 00:15:44,026 --> 00:15:44,652 Hombre, entregarlo. 120 00:15:55,037 --> 00:15:55,663 ¡Maldita sea! 121 00:17:08,110 --> 00:17:09,237 eh. 122 00:17:09,570 --> 00:17:12,490 Hombre, no me apetes así. 123 00:17:12,823 --> 00:17:14,158 Necesito hablar contigo. 124 00:17:16,577 --> 00:17:18,955 Hazlo rápido, estoy muy ocupado. 125 00:17:19,288 --> 00:17:20,414 Mi nombre es John Liu. 126 00:17:21,499 --> 00:17:23,626 Mi esposa, fue asesinada hace unos días ... 127 00:17:23,960 --> 00:17:25,253 - Sí, por supuesto, cierto. - Por eso estoy aquí. 128 00:17:25,586 --> 00:17:26,045 Quiero saber: qué 129 00:17:26,379 --> 00:17:27,338 - ¿Lo estás haciendo? - "¿Qué estás haciendo? 130 00:17:27,672 --> 00:17:28,381 al respecto". 131 00:17:28,714 --> 00:17:30,591 Lo entiendo, créanme. 132 00:17:30,925 --> 00:17:32,718 Pero estas cosas toman tiempo, Sr. Liu. 133 00:17:33,052 --> 00:17:34,929 Estamos haciendo todo lo que podemos, ¿de acuerdo? 134 00:17:35,263 --> 00:17:35,972 Sólo ten paciencia. 135 00:17:36,305 --> 00:17:37,557 ¿Ser paciente? 136 00:17:37,890 --> 00:17:42,061 Escucha, por lo que vale, lo siento por tu esposa. 137 00:17:42,395 --> 00:17:44,230 Oye, esta es una gran ciudad. 138 00:17:44,564 --> 00:17:45,815 Has visto cómo es, ¿verdad? 139 00:17:46,148 --> 00:17:47,191 Estamos haciendo lo que podemos. 140 00:17:47,525 --> 00:17:49,860 ¿Eso es todo? ¿Eso es todo lo que puedes decirme? 141 00:17:50,194 --> 00:17:53,322 ¿Mi esposa está muerta y me estás diciendo que espere? 142 00:17:53,656 --> 00:17:56,826 Estos hombres la asesinaron por lo que vio. 143 00:17:57,159 --> 00:17:58,202 Está vinculado a estos secuestros. 144 00:17:58,536 --> 00:18:00,162 ¿Por qué no estás haciendo algo al respecto? 145 00:18:00,496 --> 00:18:04,625 Créeme, lo soy, pero esto no está ayudando. 146 00:18:04,959 --> 00:18:07,086 Solo vete a casa y te llamaré con cualquier cosa. 147 00:18:08,504 --> 00:18:09,880 Esperar. 148 00:18:10,214 --> 00:18:11,173 ¿Qué? 149 00:18:11,507 --> 00:18:12,425 Esta ciudad me debe. 150 00:18:13,467 --> 00:18:15,011 Bueno, ¿qué es eso? 151 00:18:15,344 --> 00:18:16,053 Justicia. 152 00:18:17,972 --> 00:18:19,265 Buena suerte, Sr. Liu. 153 00:18:21,392 --> 00:18:22,393 Gracias por nada. 154 00:18:35,406 --> 00:18:37,950 ¿por qué? ¿Por qué está pasando esto? 155 00:18:38,284 --> 00:18:39,910 ¿Por qué nadie hará nada? 156 00:18:40,244 --> 00:18:42,204 No lo entiendo, ¿por qué? 157 00:18:44,165 --> 00:18:44,915 ¿por qué? 158 00:18:46,167 --> 00:18:46,917 ¡¿por qué?! 159 00:19:53,859 --> 00:19:56,237 Oye, linda señora, ¿por qué no te deshaces de este perdedor? 160 00:19:56,570 --> 00:19:57,863 y te mostraré un buen rato, ¿eh? 161 00:19:58,197 --> 00:20:00,282 ¿Qué tal un beso? 162 00:20:14,338 --> 00:20:15,840 Vamos a buscarlos, muchachos, vamos. 163 00:20:24,014 --> 00:20:27,143 ¡Vamos a por ellos, vamos, chicos! 164 00:21:19,153 --> 00:21:21,363 Oye, mamá, a dónde vas, ¿eh? 165 00:21:22,531 --> 00:21:24,617 Oye, oye, solo quiero hablar, vuelve aquí. 166 00:21:39,924 --> 00:21:41,634 Mira mientras le corto el vestido. 167 00:21:58,776 --> 00:21:59,527 ¡No! 168 00:22:01,445 --> 00:22:02,696 ¡No! 169 00:22:09,411 --> 00:22:11,163 ¿Qué diablos fue eso? 170 00:22:11,497 --> 00:22:12,164 ¿Qué? 171 00:22:12,498 --> 00:22:13,290 ¿Qué diablos? 172 00:22:15,501 --> 00:22:16,293 tío. 173 00:22:16,627 --> 00:22:18,462 Amigo, ¿qué pasó? 174 00:22:18,796 --> 00:22:19,380 ¿Está bien? 175 00:22:21,340 --> 00:22:22,550 ¿Qué, mierda? 176 00:22:22,883 --> 00:22:24,385 ¿De dónde salió eso? 177 00:22:53,163 --> 00:22:56,083 Wow, mira lo grandes que son los edificios. 178 00:22:57,084 --> 00:22:58,961 Creo que salimos en la parada equivocada. 179 00:23:00,796 --> 00:23:01,422 Debería estar justo aquí. 180 00:23:01,755 --> 00:23:02,798 Bueno, veamos el mapa. 181 00:23:03,132 --> 00:23:03,841 - ¡Ayuda! - ¡Oye! 182 00:23:06,218 --> 00:23:07,761 ¡Alguien los detenga! 183 00:23:08,095 --> 00:23:09,722 - ¡Oye, por allá! - Lo veo. 184 00:23:12,141 --> 00:23:12,933 ¿Ves eso? 185 00:23:13,267 --> 00:23:14,226 Dios mío. 186 00:23:21,483 --> 00:23:22,234 Vamos. 187 00:23:24,320 --> 00:23:25,738 Oye, oye, oye, lo hiciste. 188 00:23:26,697 --> 00:23:28,490 - ¡Lo logramos! - ¡Lo sé! 189 00:23:28,824 --> 00:23:30,075 - Sí, mira lo que tengo. - Mira lo que tengo. 190 00:23:30,409 --> 00:23:31,327 Sí, ¿qué obtendrías? 191 00:23:31,660 --> 00:23:32,244 - ¿Qué? - ¿Eh? 192 00:23:32,578 --> 00:23:34,663 ¿Quién carajo eres tú? 193 00:23:36,290 --> 00:23:38,667 Oh Dios mío, gracias, muchas gracias. 194 00:23:40,336 --> 00:23:41,629 No puedo creer que lo haya recuperado. 195 00:23:43,964 --> 00:23:45,424 Eso fue increíble. 196 00:23:53,432 --> 00:23:54,558 ¡Ahí va! 197 00:23:54,892 --> 00:23:55,517 ¡Consigue su culo! 198 00:24:02,733 --> 00:24:04,151 Vamos, vamos. 199 00:24:05,569 --> 00:24:07,488 ¡Aw, mierda, íguete, vete! 200 00:24:07,821 --> 00:24:08,781 ¡Vamos a buscarlo, vamos a buscarlo! 201 00:24:13,452 --> 00:24:15,871 ¡No te muevas, gilipollas! 202 00:24:26,799 --> 00:24:30,135 ¡Ahí va! Vamos, a buscarlo. 203 00:24:40,437 --> 00:24:41,146 Lo tenemos ahora. 204 00:24:49,405 --> 00:24:51,198 Oh, Dios mío, lo consiguieron. 205 00:24:58,414 --> 00:25:00,833 Tómatelo con calma, no me mates. 206 00:25:02,001 --> 00:25:03,127 Díselo a los demás 207 00:25:05,212 --> 00:25:06,588 Vengo por ellos. 208 00:25:30,112 --> 00:25:31,447 Ella me besó allí abajo. 209 00:25:31,780 --> 00:25:33,365 Yo, este pollito era totalmente rad, hombre. 210 00:25:33,699 --> 00:25:37,745 ¡Bragas quitadas y todo, hombre, fue una locura! 211 00:25:45,044 --> 00:25:46,962 Tan interesante. 212 00:25:53,218 --> 00:25:55,179 Oye, ¿qué pasa con estos tipos? 213 00:25:57,222 --> 00:25:58,265 Parecen problemas. 214 00:25:58,599 --> 00:25:59,516 Debemos seguirlos. 215 00:26:01,310 --> 00:26:02,144 Tranquilo. 216 00:26:03,145 --> 00:26:03,896 ¿Eh? 217 00:26:05,773 --> 00:26:06,523 Sigamos siguiéndolos 218 00:26:06,857 --> 00:26:07,775 y ver a dónde van. 219 00:27:52,880 --> 00:27:54,381 Hombre, qué noche. 220 00:27:55,799 --> 00:27:57,384 No puedo creer que hayamos hecho todo eso. 221 00:28:00,012 --> 00:28:01,305 Por toda la ciudad. 222 00:28:02,848 --> 00:28:06,185 Oye, tengo hambre, volveré. 223 00:28:06,518 --> 00:28:07,603 Quédate aquí. 224 00:28:07,936 --> 00:28:08,437 - No sé. - ¿Crees que es lindo? 225 00:28:08,770 --> 00:28:09,605 Creo que sí. 226 00:28:09,938 --> 00:28:11,356 Creo que deberías hablar con él. 227 00:28:14,359 --> 00:28:16,153 Realmente nunca pensé en él de esa manera. 228 00:28:16,486 --> 00:28:18,238 Yo, por mi parte, creo que deberías darle una oportunidad. 229 00:28:18,572 --> 00:28:20,741 Creo que ustedes dos harían una pareja realmente linda. 230 00:28:23,368 --> 00:28:25,078 Lo digo en serio, creo que serías lindo. 231 00:28:26,955 --> 00:28:29,541 ¡Oye! 232 00:28:31,084 --> 00:28:32,419 ¡Quítate de encima! 233 00:28:32,753 --> 00:28:35,130 Oh, Dios mío, esos tipos están locos. 234 00:28:42,721 --> 00:28:44,389 ¡Rápido, corre! 235 00:28:45,974 --> 00:28:48,810 Vamos, ven aquí. 236 00:28:49,144 --> 00:28:49,686 ¡Sal! 237 00:28:53,857 --> 00:28:55,859 ¡Vamos, vamos! 238 00:28:56,193 --> 00:28:57,986 ¡Quítate de encima! 239 00:28:59,029 --> 00:29:00,280 Vamos, cariño. 240 00:29:03,033 --> 00:29:04,868 ¡Ayuda, ayuda! 241 00:29:14,503 --> 00:29:16,380 ¡Oh no, alguien ayuda! 242 00:29:25,305 --> 00:29:26,932 - Esto es horrible. - ¡Vamos! 243 00:29:27,266 --> 00:29:29,309 - Oh, vamos. - ¡Quítate de encima! 244 00:29:29,643 --> 00:29:31,561 Vamos a mostrarle a esta perra quién es el jefe. 245 00:29:34,273 --> 00:29:35,023 ¿Quién es ese? 246 00:29:35,357 --> 00:29:37,943 ¿De dónde salió eso? 247 00:29:38,277 --> 00:29:39,444 No lo puedo creer. 248 00:29:39,778 --> 00:29:40,696 Sigue filmando. 249 00:29:41,947 --> 00:29:45,367 Parece que nos hemos conseguido un héroe. 250 00:29:45,701 --> 00:29:48,453 Oh Dios mío, salgamos de aquí. 251 00:29:49,997 --> 00:29:51,957 Vamos a darle una lección a este tipo. 252 00:29:52,291 --> 00:29:54,584 Sí, vamos a por él. 253 00:30:29,578 --> 00:30:31,538 - Es real, ¿ves? - ¡Nos salvó! 254 00:30:57,356 --> 00:30:59,358 ¡Ah! 255 00:31:02,527 --> 00:31:03,403 ¿Quién es? 256 00:31:38,939 --> 00:31:39,940 ¿Eh? 257 00:31:58,834 --> 00:32:00,752 ¿Viste eso? 258 00:32:01,086 --> 00:32:02,295 ¡Increíble! 259 00:32:02,629 --> 00:32:04,005 ¿De dónde salió? 260 00:32:04,339 --> 00:32:05,424 ¿Adónde fue? 261 00:32:06,925 --> 00:32:08,844 Oye, ¿me perdí algo? 262 00:32:11,263 --> 00:32:13,890 - Sí, lo hiciste. - Sí, lo hiciste. 263 00:32:15,142 --> 00:32:19,563 oh... este... 264 00:32:28,113 --> 00:32:30,240 Mírate, eres basura. 265 00:32:32,617 --> 00:32:36,997 Cállate. 266 00:32:40,667 --> 00:32:44,963 Mírate, ya en tu espalda donde perteneces. 267 00:32:45,297 --> 00:32:49,593 ¡Y tú! ¿Qué crees que estás viendo, eh? 268 00:32:49,926 --> 00:32:52,637 ¡Mira el suelo! 269 00:32:54,514 --> 00:32:57,058 Sí. 270 00:33:03,732 --> 00:33:04,483 Sí. 271 00:33:13,033 --> 00:33:14,951 Oh, mira este pedazo de mierda. 272 00:33:18,622 --> 00:33:19,998 ¿Qué haces, viejo? 273 00:33:20,332 --> 00:33:20,832 No es posible. 274 00:33:29,716 --> 00:33:30,800 ¿Necesitas una mano? 275 00:33:31,134 --> 00:33:32,052 Oh, el tipo necesita un murciélago. 276 00:33:46,858 --> 00:33:48,443 Oye, Randi, mira eso. 277 00:33:48,777 --> 00:33:50,612 Oh Dios mío, mira lo que están haciendo. 278 00:33:50,946 --> 00:33:51,947 Mierda, aguanta, prepárate. 279 00:33:52,280 --> 00:33:52,864 Están destruyendo 280 00:33:53,198 --> 00:33:54,449 - ese coche. - Tengo que conseguir esto en la película. 281 00:33:55,784 --> 00:33:56,785 Estos chicos son 282 00:33:57,118 --> 00:33:58,411 - probablemente en drogas. - Jack. 283 00:33:58,745 --> 00:34:00,622 - Hombre, son- - Uh, Jack. 284 00:34:03,959 --> 00:34:05,418 Jack, ese es tu auto. 285 00:34:11,883 --> 00:34:14,427 Oye, ese es mi coche! 286 00:34:14,761 --> 00:34:16,721 - Sí, vámonos. - ¡Empuja, empuja! 287 00:34:19,683 --> 00:34:20,308 ¡Toma eso! 288 00:34:22,686 --> 00:34:23,311 ¿Qué diablos? 289 00:34:23,645 --> 00:34:24,145 ¡Aléjese de mi coche! 290 00:34:24,479 --> 00:34:26,273 ¿Qué te pasa? 291 00:34:26,606 --> 00:34:27,315 ¡Aléjese de ella! 292 00:34:29,693 --> 00:34:31,278 ¡Bágate de mí, detente! 293 00:34:31,611 --> 00:34:33,488 ¡Bágate de mí, te lo dije! 294 00:34:33,822 --> 00:34:35,115 ¡No lo lastimes! 295 00:34:35,448 --> 00:34:37,242 ¡Oh Dios mío, aléjese de mí! 296 00:34:39,411 --> 00:34:40,203 ¡Solo mantén el auto! 297 00:34:42,872 --> 00:34:45,292 Sí, ven aquí. 298 00:34:45,625 --> 00:34:47,085 ¡Toma eso! 299 00:34:49,629 --> 00:34:50,505 ¡Oye, vuelve aquí! 300 00:34:50,839 --> 00:34:52,507 - Tráelos. - ¡Ayuda, ayuda! 301 00:34:52,841 --> 00:34:56,219 - ¡Ayuda, ayuda! - ¡Sorpresa, perra! 302 00:34:59,681 --> 00:35:01,266 Ven aca. 303 00:35:01,600 --> 00:35:02,267 ¡Gotcha! 304 00:35:07,188 --> 00:35:09,482 ¡Vuelve aquí! 305 00:35:09,816 --> 00:35:10,317 ¡Vuelve, nena! 306 00:35:16,364 --> 00:35:18,033 ¡Policía, policía! 307 00:35:19,576 --> 00:35:21,578 ¡Oye, oye, vuelve aquí! 308 00:35:29,294 --> 00:35:33,089 Mierda. 309 00:35:33,423 --> 00:35:35,258 ¡Detente, aléjese de mí! 310 00:35:35,592 --> 00:35:36,760 - ¡No! - ¿Adónde vas? 311 00:35:39,888 --> 00:35:41,640 ¡No, no, no! 312 00:35:41,973 --> 00:35:42,807 Aquí vamos. 313 00:35:48,688 --> 00:35:49,564 ¡Mierda! 314 00:35:50,523 --> 00:35:51,274 ¡Estúpido! 315 00:35:54,235 --> 00:35:55,111 ¡Ayúdame! 316 00:36:02,160 --> 00:36:05,372 Vamos, por aquí, ven por aquí. 317 00:36:05,705 --> 00:36:06,831 - ¡Consé lo atrapa, agárralo! - ¡Deja de correr! 318 00:36:07,832 --> 00:36:08,625 - Lo tengo. - Te tengo. 319 00:36:08,917 --> 00:36:10,627 Sí, consénelo, consénelo. 320 00:36:28,144 --> 00:36:30,188 ¿"New York Ninja"? 321 00:36:32,399 --> 00:36:33,900 Oye, ¿quién tiró eso? 322 00:36:34,234 --> 00:36:36,277 ¡Sal, punk! ¡Vamos! 323 00:36:39,322 --> 00:36:41,408 ¿Deberíamos cortarlo degollado? 324 00:36:41,741 --> 00:36:42,659 Vamos a destriparlo. 325 00:36:43,785 --> 00:36:46,663 Espera, vamos a tirar su culo del puto edificio 326 00:36:46,996 --> 00:36:49,958 y ver si puede volar. 327 00:36:51,459 --> 00:36:52,752 ¡Oye! 328 00:36:59,467 --> 00:37:01,136 ¡Vamos por él! 329 00:37:01,469 --> 00:37:03,221 ¡Vamos, después de él, después de él! 330 00:37:15,024 --> 00:37:16,276 ¡Hijo de puta! 331 00:37:52,479 --> 00:37:54,564 Déjalo caer, gilipollas. Ahora. 332 00:38:01,237 --> 00:38:01,905 Levántate. 333 00:38:15,835 --> 00:38:17,754 Llevarlo al límite. 334 00:38:21,549 --> 00:38:24,052 ¿Listo para la segunda ronda, gilipollas? 335 00:38:34,145 --> 00:38:35,605 ¡El cuchillo! ¡Atrapar! 336 00:38:37,524 --> 00:38:38,149 ¡Mierda! 337 00:39:15,937 --> 00:39:18,481 Whoa, whoa, espera, oye, 338 00:39:18,815 --> 00:39:21,526 Tengo más imágenes del ninja aquí. 339 00:39:21,860 --> 00:39:22,569 Tienes que verlo. 340 00:39:22,902 --> 00:39:23,945 Conseguí algo mejor. 341 00:39:26,114 --> 00:39:28,491 ¿"New York Ninja"? 342 00:39:28,825 --> 00:39:29,784 ¿Dónde conseguiste esto? 343 00:39:35,123 --> 00:39:37,750 Randi, gracias a Dios estás bien. 344 00:39:39,335 --> 00:39:40,962 Mira esto. 345 00:39:41,296 --> 00:39:42,463 Vamos a vivir con esto. 346 00:39:43,756 --> 00:39:45,425 Puedes tener ese para ti. 347 00:39:46,384 --> 00:39:47,760 Oye, ¿adónde vas? 348 00:39:48,845 --> 00:39:49,971 Casa. 349 00:40:15,163 --> 00:40:16,289 ¡Mierda! 350 00:40:29,469 --> 00:40:30,136 ¡Sí! 351 00:40:36,851 --> 00:40:38,645 ¿A dónde vas? 352 00:40:38,978 --> 00:40:39,604 Para verte. 353 00:40:43,691 --> 00:40:45,068 No me mientas, chico. 354 00:40:49,280 --> 00:40:50,990 ¿A dónde vas, chico? 355 00:40:51,324 --> 00:40:51,991 Muéstrale a este niño que 356 00:40:52,325 --> 00:40:53,868 - significa negocio. - No te metas con nosotros, chaval. 357 00:40:54,202 --> 00:40:55,411 Estás en problemas ahora, amigo. 358 00:41:02,835 --> 00:41:04,963 ¡Por favor, alguien me ayude! 359 00:41:05,296 --> 00:41:05,964 ¡Ayúdame! 360 00:41:11,052 --> 00:41:13,096 Bueno, si no es el ninja. 361 00:41:37,328 --> 00:41:38,287 Los consiguió. 362 00:41:40,248 --> 00:41:41,624 - ¡Mierda, vamos! - ¡Vamos a rodar! 363 00:41:41,958 --> 00:41:43,209 ¡Vamos, joder! 364 00:43:03,122 --> 00:43:06,042 Oye, estás bien. 365 00:43:11,714 --> 00:43:14,258 Oye, ¿eres realmente el ninja? 366 00:43:15,301 --> 00:43:16,052 Shh. 367 00:43:18,513 --> 00:43:19,597 ¿Serás mi amigo? 368 00:43:22,225 --> 00:43:23,476 Mm-hmm. 369 00:43:31,692 --> 00:43:33,111 Aquí. 370 00:43:33,444 --> 00:43:34,570 Ahora es tuyo. 371 00:43:45,581 --> 00:43:46,874 Descansa un poco. 372 00:43:47,208 --> 00:43:47,917 Pronto estarás mejor. 373 00:43:58,928 --> 00:43:59,554 Han pasado varias semanas 374 00:43:59,887 --> 00:44:00,429 ahora desde cualquier avistamiento 375 00:44:00,763 --> 00:44:02,390 de los New York Ninja han sido reportados. 376 00:44:02,723 --> 00:44:04,308 Sin embargo, la delincuencia se ha mantenido en su nivel más bajo de todos los tiempos. 377 00:44:04,642 --> 00:44:07,395 gracias a Ninja Fever, que sigue propagándose 378 00:44:07,728 --> 00:44:08,729 en toda la ciudad. 379 00:44:09,063 --> 00:44:11,315 Se siguen denunciando secuestros de mujeres jóvenes, 380 00:44:11,649 --> 00:44:12,525 y el cuerpo de otra mujer 381 00:44:12,859 --> 00:44:15,695 con misteriosas quemaduras por radiación se han descubierto. 382 00:44:16,028 --> 00:44:17,280 La policía ahora está etiquetando estos asesinatos. 383 00:44:17,613 --> 00:44:19,448 como el trabajo del asesino del plutonio. 384 00:44:19,782 --> 00:44:20,283 ¿Qué estás haciendo? 385 00:44:20,616 --> 00:44:22,243 Ir a pescar. 386 00:44:22,577 --> 00:44:23,077 Ahora volvamos a la música. 387 00:44:23,411 --> 00:44:24,704 ¿A eso lo llamas pesca? 388 00:44:25,663 --> 00:44:26,497 ¡Claro! 389 00:44:43,764 --> 00:44:45,099 ¿Eh? 390 00:44:45,433 --> 00:44:46,184 ¡Tengo uno! 391 00:44:57,653 --> 00:45:00,364 ¡Sí, tengo uno! 392 00:45:00,698 --> 00:45:03,534 Te lo dije. 393 00:45:03,868 --> 00:45:06,454 Mira, tengo uno. 394 00:45:06,787 --> 00:45:07,371 eh. 395 00:45:17,548 --> 00:45:18,674 Suerte de principiante. 396 00:45:47,954 --> 00:45:48,996 Quiero esa. 397 00:45:49,330 --> 00:45:50,039 ¿Cuál? 398 00:45:50,373 --> 00:45:51,207 Esa máscara por allá. 399 00:45:51,540 --> 00:45:52,041 ¿Eh? 400 00:45:52,375 --> 00:45:53,751 Oh, no quieres ser un payaso. 401 00:45:54,085 --> 00:45:55,795 Por favor, quiero conseguir esa. 402 00:45:56,128 --> 00:45:57,338 ¿Vamos, por favor? 403 00:45:57,672 --> 00:45:58,881 Bien, vámonos. 404 00:46:09,225 --> 00:46:10,142 Lo siento. 405 00:46:12,728 --> 00:46:14,188 ¿Dejaste esto? 406 00:46:14,522 --> 00:46:16,107 No, no lo creo. 407 00:46:16,440 --> 00:46:18,651 Míralo muy de cerca. 408 00:46:25,825 --> 00:46:29,287 Me gusta tu máscara. ¡Feliz Halloween! 409 00:46:31,789 --> 00:46:33,833 ¿Eh? 410 00:46:34,166 --> 00:46:37,420 Mira de cerca, observa cómo se balancea hacia adelante y hacia atrás. 411 00:46:40,756 --> 00:46:45,094 Escucha mi voz y vete a dormir. 412 00:47:47,573 --> 00:47:51,243 Sí, oh, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí. 413 00:48:01,921 --> 00:48:05,132 Venga, sí. 414 00:48:39,583 --> 00:48:40,960 Gimme ese collar. 415 00:48:44,171 --> 00:48:46,674 Está durmiendo. 416 00:48:47,007 --> 00:48:48,467 ¡Cállate la mierda, viejo! 417 00:48:48,801 --> 00:48:49,760 ¡Dame todo tu dinero! 418 00:48:50,845 --> 00:48:52,054 Discúlpeme, señor. 419 00:48:52,388 --> 00:48:53,389 ¿Qué? 420 00:49:39,268 --> 00:49:42,438 Eso es todo, hijo de puta. 421 00:50:09,173 --> 00:50:10,716 ¿Es otro? 422 00:50:11,634 --> 00:50:13,636 Mm-hmm, se ve así. 423 00:50:15,054 --> 00:50:15,888 ¿Qué tenemos? 424 00:50:18,390 --> 00:50:20,392 Bueno, parece que fue estrangulada. 425 00:50:20,726 --> 00:50:21,852 ¿Alguna marca de quemadura? 426 00:50:22,186 --> 00:50:23,521 Es posible. 427 00:50:23,854 --> 00:50:25,314 Vamos a llevar el cuerpo a la morgue. 428 00:50:25,648 --> 00:50:27,191 Entonces, ¿qué quieres de mí? 429 00:50:27,525 --> 00:50:29,485 Llámame con el informe de la autopsia. 430 00:50:29,777 --> 00:50:31,195 Sabes lo que va a ser. 431 00:50:31,529 --> 00:50:32,571 Sí. 432 00:51:08,649 --> 00:51:10,651 Oh, Dios mío. 433 00:51:21,161 --> 00:51:21,954 Llegas tarde. 434 00:51:23,038 --> 00:51:25,082 Dijiste cinco. 435 00:51:25,416 --> 00:51:28,335 Bueno, tengo 5:30. 436 00:51:36,594 --> 00:51:38,429 ¿Esto es todo lo que tienes? 437 00:51:38,762 --> 00:51:41,223 Me preocupa toda esta exposición. 438 00:51:41,557 --> 00:51:43,767 Creo que tenemos que avanzar en esto. 439 00:51:44,101 --> 00:51:47,229 Forzarnos más rápido solo terminará mal para ti. 440 00:51:48,230 --> 00:51:50,024 Por su bien, espero que no. 441 00:51:52,943 --> 00:51:55,613 Tengo que hacerlo a mi manera. 442 00:51:55,946 --> 00:51:57,990 Este es mi problema. 443 00:51:58,324 --> 00:51:59,908 Bueno, si no puedes hacerlo a tiempo, 444 00:52:00,242 --> 00:52:02,620 solo tendremos que hacerlo a mi manera. 445 00:52:05,914 --> 00:52:07,374 Sólo espera. 446 00:52:27,686 --> 00:52:29,647 Tuve una reunión con nuestro comprador. 447 00:52:30,689 --> 00:52:31,940 Bien. 448 00:52:32,274 --> 00:52:34,151 Quiere moverse bastante rápido. 449 00:52:34,485 --> 00:52:37,279 Tenemos que organizar el transporte. 450 00:52:37,613 --> 00:52:38,781 Tendré las cosas listas. 451 00:52:39,114 --> 00:52:40,741 Además, ese reportero 452 00:52:41,075 --> 00:52:43,786 está empezando a acercarse demasiado. 453 00:52:44,119 --> 00:52:46,664 ¡Tú y tus hombres han sido descuidados! 454 00:52:46,997 --> 00:52:50,376 ¡Tráeme y sin errores! 455 00:52:50,709 --> 00:52:51,627 ¿Me entiendes? 456 00:52:51,960 --> 00:52:53,962 ¡Sí, sí! 457 00:52:54,296 --> 00:52:55,673 Me pongo en contacto contigo pronto. 458 00:52:56,006 --> 00:52:57,299 ¡Mierda! 459 00:52:57,633 --> 00:52:58,926 ¿Qué cree que soy, eh? 460 00:52:59,927 --> 00:53:02,471 Me rompí el culo por toda esta puta ciudad. 461 00:53:03,931 --> 00:53:04,556 - eh. - ¡Al carajo con esto! 462 00:53:04,890 --> 00:53:06,141 Todavía nos pagan. 463 00:53:06,475 --> 00:53:08,560 Además, ¿a quién le importa? 464 00:53:08,894 --> 00:53:10,104 ¡Mierda, me importa! 465 00:53:11,188 --> 00:53:12,856 ¡A la mierda esta mierda, ya terminé! 466 00:53:14,191 --> 00:53:15,192 Olvídalo. 467 00:53:15,526 --> 00:53:19,071 Hacemos este trabajo, luego le mostramos a ese tipo quién es el jefe. 468 00:53:20,280 --> 00:53:21,448 - Vamos. - Muy bien. 469 00:53:23,534 --> 00:53:26,245 De acuerdo, podría ser cualquiera. 470 00:53:30,124 --> 00:53:35,045 ¡Eh, tiene que ser! ¡El ninja! 471 00:53:35,587 --> 00:53:36,672 ¡Tiene que ser! 472 00:53:39,091 --> 00:53:39,842 Janet. 473 00:53:43,011 --> 00:53:44,221 ¿Qué estás haciendo? 474 00:53:44,555 --> 00:53:46,056 Estoy encubierto. 475 00:53:46,390 --> 00:53:48,475 Nunca antes te había visto verte así. 476 00:53:48,809 --> 00:53:49,560 Ese es el punto. 477 00:53:52,312 --> 00:53:54,273 Ninja de Nueva York. 478 00:53:54,606 --> 00:53:55,441 ¿realmente? 479 00:53:55,774 --> 00:53:56,608 Esto no. 480 00:53:56,942 --> 00:53:57,860 ¿Cuál es el problema? 481 00:53:58,193 --> 00:53:59,278 ¿Estás celoso? 482 00:54:04,158 --> 00:54:05,492 Alcalde Lewis, ¿puede hablar de 483 00:54:05,826 --> 00:54:08,537 ¿Cómo está manejando la ciudad al New York Ninja? 484 00:54:08,871 --> 00:54:10,581 Como sabes, Randi, la opinión pública 485 00:54:10,914 --> 00:54:12,332 en el New York Ninja se divide. 486 00:54:12,666 --> 00:54:14,626 Algunos lo ven como un héroe, mientras que otros, 487 00:54:14,960 --> 00:54:17,463 como la policía, lo ven simplemente como un justiciero. 488 00:54:17,796 --> 00:54:19,256 No podemos simplemente dejar que un individuo enmascarado 489 00:54:19,590 --> 00:54:20,591 deambular por las calles de nuestra ciudad, 490 00:54:20,924 --> 00:54:22,468 incluso si está tratando de proteger a las personas. 491 00:54:22,801 --> 00:54:23,927 ¿Y qué tienes que decir sobre 492 00:54:24,261 --> 00:54:27,055 los recientes asesinatos y secuestros de mujeres jóvenes? 493 00:54:27,389 --> 00:54:29,558 Mi oficina ha estado trabajando diligentemente con la policía 494 00:54:29,892 --> 00:54:31,101 para resolver estos horribles crímenes, 495 00:54:31,435 --> 00:54:32,519 y me gustaría recordarle a la gente 496 00:54:32,853 --> 00:54:35,522 que somos fuertes en la delincuencia, y juntos, 497 00:54:35,856 --> 00:54:37,232 tenemos el poder. 498 00:54:37,566 --> 00:54:38,901 Eso nos da esperanza a todos. 499 00:54:39,234 --> 00:54:42,237 Estas son las noticias de Randi Rydell para Channel Six News. 500 00:54:44,198 --> 00:54:44,865 Gracias. 501 00:54:45,157 --> 00:54:46,867 - Esto ha sido un placer. - Cuando quieras. 502 00:54:47,201 --> 00:54:48,869 Me alegro de que el clima haya resistido. 503 00:54:49,203 --> 00:54:49,787 Resultó ser un buen día. 504 00:54:50,120 --> 00:54:51,622 Los niños están jugando en los columpios, 505 00:54:51,955 --> 00:54:54,041 y nadie está causando ninguna 506 00:54:54,374 --> 00:54:55,250 - ¡Oye! - Oye, ¿qué estás haciendo? 507 00:54:57,419 --> 00:54:57,961 ¡Oye! 508 00:54:58,295 --> 00:54:59,755 No te muevas, no te muevas jodidamente. 509 00:55:02,257 --> 00:55:03,133 Le dije, no te muevas. 510 00:55:07,304 --> 00:55:08,055 eh. 511 00:55:09,223 --> 00:55:10,641 ¡Oye! 512 00:55:10,974 --> 00:55:13,519 ¿Qué vas a hacer, perra gorda? 513 00:55:13,852 --> 00:55:15,979 Siéntate. 514 00:55:16,313 --> 00:55:17,356 Relajarse. 515 00:55:20,484 --> 00:55:21,777 Marcus. 516 00:55:22,110 --> 00:55:24,613 Tengo un plan, consigamos a algunos de los otros niños. 517 00:55:26,657 --> 00:55:27,825 ¡Suéltame! 518 00:55:28,867 --> 00:55:30,410 ¡Déjala ir! 519 00:55:34,373 --> 00:55:37,167 Cállate la mierda o te cortaré la garganta. 520 00:55:37,501 --> 00:55:39,336 Vamos, vamos. 521 00:55:41,380 --> 00:55:42,548 ¡Mis ojos! 522 00:55:46,969 --> 00:55:48,011 ¿Qué? 523 00:55:59,398 --> 00:56:00,274 Oh, cierto. 524 00:56:03,068 --> 00:56:04,152 - ¡Vamos por ellos! - ¡A por ellos! 525 00:56:04,486 --> 00:56:05,529 ¡Fuera de aquí! 526 00:56:08,323 --> 00:56:09,074 ¡Salte! 527 00:56:11,618 --> 00:56:12,369 ¡Sí! 528 00:56:14,580 --> 00:56:16,874 Oh, oh, oh. 529 00:56:17,207 --> 00:56:18,834 ¡Aquí, conséguelos! 530 00:56:20,711 --> 00:56:22,296 ¡Suéltame! 531 00:56:28,510 --> 00:56:29,136 Vamos. 532 00:56:29,469 --> 00:56:30,637 ¡Sí, lo hicimos! 533 00:56:30,971 --> 00:56:32,723 ¡Sal de aquí y no vuelvas! 534 00:56:33,056 --> 00:56:35,934 - Gracias. - ¡Sí, somos geniales! 535 00:56:36,268 --> 00:56:38,604 ¡Sí, sí! 536 00:56:40,606 --> 00:56:42,149 - ¿Estás bien? - Estoy bien. 537 00:56:43,609 --> 00:56:45,277 Me alegro de que estés bien. 538 00:56:45,611 --> 00:56:47,112 ¿Estás bien, John? 539 00:56:47,446 --> 00:56:49,656 - Lo logramos. - Eso fue una locura. 540 00:56:55,621 --> 00:56:56,872 Randi Rydell de Channel Six 541 00:56:57,205 --> 00:56:58,332 fue atacado hoy temprano. 542 00:56:58,665 --> 00:57:01,001 Un grupo de asaltantes armados asaltó a la señorita Rydell 543 00:57:01,335 --> 00:57:03,045 mientras entrevistaba al alcalde. 544 00:57:03,378 --> 00:57:04,880 Por suerte, un grupo de niños vestidos 545 00:57:05,213 --> 00:57:07,424 como el Ninja de Nueva York estropeó el intento. 546 00:57:07,758 --> 00:57:09,051 No se sabe si este ataque 547 00:57:09,384 --> 00:57:11,345 tiene alguna conexión con los secuestros recientes, 548 00:57:11,678 --> 00:57:13,680 pero es seguro decir que Ninja Fever 549 00:57:14,014 --> 00:57:15,474 continúa extendiéndose por toda la ciudad. 550 00:57:15,807 --> 00:57:18,143 Estén atentos al clima, seguido de los deportes. 551 00:57:27,110 --> 00:57:27,611 Mira, lo hiciste. 552 00:57:27,945 --> 00:57:30,405 Buen trabajo, Jack. Sabía que podías. ¡Yay! 553 00:57:30,739 --> 00:57:31,698 Gracias por venir conmigo. 554 00:57:32,032 --> 00:57:33,241 Realmente lo aprecio. 555 00:57:33,575 --> 00:57:34,534 - A su servicio. - Oh, guau. 556 00:57:34,868 --> 00:57:36,453 Solo mírate. 557 00:57:36,787 --> 00:57:37,913 - Escucha, tengo que correr. - Bien. 558 00:57:38,246 --> 00:57:39,498 Te veré de vuelta en la oficina, 559 00:57:39,831 --> 00:57:41,792 a menos que quieran ducharse juntos. 560 00:57:43,293 --> 00:57:44,878 ¡Fuera de aquí! 561 00:58:02,104 --> 00:58:02,854 ¿Estás listo? 562 00:58:04,356 --> 00:58:06,108 Acercarse a él. 563 00:58:34,886 --> 00:58:38,515 Bien hecho, señor. 564 00:58:59,244 --> 00:59:01,329 ¡Sorpresa! 565 00:59:08,587 --> 00:59:10,172 ¿Adónde crees que vas? 566 00:59:13,300 --> 00:59:14,801 Entra ahí. 567 00:59:17,012 --> 00:59:19,890 Siéntate allí, sé una buena chica y no te lastimarás. 568 00:59:23,101 --> 00:59:23,852 Ah, perra. 569 00:59:26,021 --> 00:59:28,315 ¡Es una policía, es una policía! 570 00:59:28,648 --> 00:59:29,274 ¿Y qué? 571 00:59:35,363 --> 00:59:37,616 Cariño, estás tan jodida. 572 00:59:44,706 --> 00:59:45,749 Gracias por reunirse conmigo. 573 00:59:46,083 --> 00:59:47,667 ¿De qué se trata esto? 574 00:59:48,001 --> 00:59:48,668 El hombre que buscas, 575 00:59:49,002 --> 00:59:50,879 el llamado Asesino de Plutonio, 576 00:59:51,213 --> 00:59:52,839 está conectado con los secuestros 577 00:59:53,173 --> 00:59:54,674 que se están llevando a cabo en toda la ciudad. 578 00:59:55,008 --> 00:59:56,218 ¿Y cómo sabes esto? 579 00:59:56,551 --> 00:59:58,345 ¿Eres informante? 580 00:59:58,678 --> 00:59:59,638 Interpol, en realidad. 581 01:00:00,889 --> 01:00:01,973 Estoy encubierto, infiltrándose 582 01:00:02,307 --> 01:00:03,975 una red internacional de prostitución. 583 01:00:04,309 --> 01:00:06,645 Este asesino de plutonio que buscas es el cabecilla. 584 01:00:06,978 --> 01:00:09,564 Es un ex-CIA, que se convirtió en un criminal internacional 585 01:00:09,898 --> 01:00:11,399 después de ser víctima de un experimento del gobierno 586 01:00:11,733 --> 01:00:12,651 que implique radiación. 587 01:00:12,984 --> 01:00:14,444 Su única debilidad es la luz. 588 01:00:18,573 --> 01:00:19,741 ¿Por qué me ayudas? 589 01:00:20,742 --> 01:00:22,160 ¿Te ayudas? 590 01:00:22,494 --> 01:00:24,454 ¿Te has olvidado de las mujeres? 591 01:00:24,788 --> 01:00:25,539 Los estoy ayudando. 592 01:00:27,332 --> 01:00:29,417 ¿Has visto el periódico de hoy? 593 01:00:31,419 --> 01:00:33,630 Entonces sabes que este es un problema mucho mayor. 594 01:00:52,399 --> 01:00:53,316 ¿Cuánto tiempo vamos a esperar? 595 01:00:53,650 --> 01:00:55,694 Relájate, solo espera. 596 01:00:56,027 --> 01:00:58,738 Primero obtenemos a ese reportero, y luego podemos hacer nuestro movimiento. 597 01:01:10,792 --> 01:01:12,169 ¿Qué carajo te fijas? 598 01:01:19,301 --> 01:01:22,053 Oye, ¿no es ese el chico del parque? 599 01:01:22,387 --> 01:01:23,180 Vamos a seguirlo. 600 01:01:38,653 --> 01:01:39,779 ¿Hola? 601 01:01:40,113 --> 01:01:42,574 Randi, escucha, tienes que conocerme 602 01:01:42,908 --> 01:01:44,910 en el parque tan pronto como puedas. 603 01:01:45,243 --> 01:01:46,369 Es importante. 604 01:01:58,006 --> 01:02:00,842 Vamos, John, esto es tan extraño. 605 01:02:02,219 --> 01:02:03,637 ¿Dónde podría estar? 606 01:02:10,977 --> 01:02:13,355 Oye, cariño, ¿estás esperando a alguien? 607 01:02:13,688 --> 01:02:14,773 Un amigo, supongo. 608 01:02:15,106 --> 01:02:16,149 ¿Un amigo? 609 01:02:16,483 --> 01:02:18,068 Eso es muy bonito. 610 01:02:18,401 --> 01:02:22,239 Sorpresa, estamos aquí. 611 01:02:22,572 --> 01:02:23,865 Navaja. 612 01:02:27,827 --> 01:02:28,620 Vamos. 613 01:02:31,998 --> 01:02:33,583 - ¡Vamos! - Consénéla, consérla. 614 01:02:36,253 --> 01:02:37,003 ¡joder! 615 01:02:38,046 --> 01:02:38,838 ¡Deprimirme! 616 01:02:45,303 --> 01:02:47,055 No jodas movimiento, ninja. 617 01:02:48,098 --> 01:02:49,140 Te acercas más y soplaré 618 01:02:49,474 --> 01:02:50,392 su cara bonita. 619 01:02:56,314 --> 01:02:57,190 Vamos, vamos a salir aquí. 620 01:02:57,524 --> 01:02:58,566 ¡Vamos, muévanse! 621 01:03:01,945 --> 01:03:02,612 - ¡Aléjate! - Vamos. 622 01:03:02,946 --> 01:03:04,155 ¡No, no! 623 01:03:08,952 --> 01:03:09,828 Muévete. 624 01:03:10,161 --> 01:03:12,122 Vamos, señoras, vamos, por dentro. 625 01:03:12,455 --> 01:03:15,208 ¡Vamos, muévelo, ho! Adentro. 626 01:03:15,542 --> 01:03:16,918 Vamos, sigue moviéndote. 627 01:03:17,252 --> 01:03:17,877 Perra. 628 01:03:21,506 --> 01:03:22,132 ¡Suéltame! 629 01:03:22,465 --> 01:03:23,091 Cállate. 630 01:03:31,308 --> 01:03:32,600 Mira esta cara bonita. 631 01:03:32,934 --> 01:03:36,146 Voy a divertirme con este. 632 01:03:39,232 --> 01:03:40,859 Hasta pronto, nena. 633 01:03:43,069 --> 01:03:44,988 Vamos, sigue caminando por aquí. 634 01:04:19,481 --> 01:04:20,231 Bien. 635 01:04:22,859 --> 01:04:24,527 ¿Qué vas a hacer ahora? 636 01:04:31,576 --> 01:04:32,952 ¿Podemos hablar? 637 01:04:33,286 --> 01:04:33,912 Hablar. 638 01:04:44,172 --> 01:04:45,006 ¿Qué quieres? 639 01:04:48,510 --> 01:04:50,470 Se trata de las mujeres desaparecidas. 640 01:04:50,804 --> 01:04:51,763 Necesito tu ayuda. 641 01:04:53,014 --> 01:04:56,351 Sé quién eres y creo que puedes ayudarme. 642 01:04:59,187 --> 01:05:00,271 Tengo un problema. 643 01:05:03,108 --> 01:05:05,944 Bueno, ¿recuerdas cuando viniste a mí por primera vez? 644 01:05:07,362 --> 01:05:09,572 Quería decirte que encontré a los chicos 645 01:05:09,906 --> 01:05:10,907 que mató a tu esposa. 646 01:05:13,993 --> 01:05:15,078 Entonces, ¿cuál es el problema? 647 01:05:16,079 --> 01:05:17,038 Es el trabajo. 648 01:05:19,082 --> 01:05:20,417 Hay reglas para mí. 649 01:05:21,626 --> 01:05:24,087 El otro día, me reuní con este tipo de Interpol. 650 01:05:24,421 --> 01:05:25,839 Quería que retrocedió en el caso. 651 01:05:26,172 --> 01:05:27,257 y que lo manejen. 652 01:05:27,590 --> 01:05:29,551 El problema es que tienen a mi pareja. 653 01:05:31,719 --> 01:05:32,554 Ese es tu trabajo. 654 01:05:34,347 --> 01:05:35,557 Quiero justicia. 655 01:05:37,308 --> 01:05:38,059 ¿Qué? 656 01:05:39,936 --> 01:05:42,564 Pero necesito que me ayudes. 657 01:05:42,897 --> 01:05:43,523 Vamos. 658 01:05:44,732 --> 01:05:49,154 Lo haría, pero mi problema es que los quieres vivos, 659 01:05:50,280 --> 01:05:52,323 pero los quiero muertos. 660 01:06:04,961 --> 01:06:05,920 Es para ti. 661 01:06:14,012 --> 01:06:16,014 Conseguimos al reportero. 662 01:06:16,347 --> 01:06:18,725 Lo sé, realmente la quieres para ti, 663 01:06:19,058 --> 01:06:23,521 así que vas a tener que pagar extra. En persona. 664 01:06:23,855 --> 01:06:25,815 Sabes que no muestro la cara. 665 01:06:26,149 --> 01:06:27,484 Enviaré a mi conductor a conocerte 666 01:06:27,817 --> 01:06:29,819 debajo del puente en una hora, ¿entiendes? 667 01:06:30,153 --> 01:06:31,863 Usted, en persona, 668 01:06:32,197 --> 01:06:33,281 o la guardamos para nosotros. 669 01:06:35,241 --> 01:06:38,369 Bien, te encontraré en una hora. 670 01:07:40,723 --> 01:07:42,308 ¿Dónde está tu jefe? 671 01:07:44,811 --> 01:07:45,979 No sé. 672 01:07:47,021 --> 01:07:48,356 ¿Qué quieres decir con que no lo sabes? 673 01:07:48,690 --> 01:07:49,732 Me envió solo. 674 01:07:51,276 --> 01:07:53,027 No te jodas conmigo, gilipollas. 675 01:07:56,573 --> 01:07:57,323 Hablar. 676 01:07:59,576 --> 01:08:01,995 Te azotaré con pistola hasta que hables. 677 01:08:09,752 --> 01:08:12,130 Pon tus manos donde pueda verlas. 678 01:08:14,424 --> 01:08:15,341 Estúpido. 679 01:08:17,135 --> 01:08:18,886 Hombre, estás jodido. 680 01:08:19,220 --> 01:08:21,931 Creo que ustedes pueden ser los que se jodieron. 681 01:08:22,932 --> 01:08:24,225 Tira tus armas por la espalda. 682 01:08:28,563 --> 01:08:29,731 Quiero al reportero. 683 01:08:32,275 --> 01:08:33,443 ¡Ahora vete! 684 01:08:33,776 --> 01:08:34,902 ¡Muévete! 685 01:08:35,236 --> 01:08:37,614 - ¡Oye, el ninja! - ¿Eh? 686 01:08:45,663 --> 01:08:46,414 ¿Eh? 687 01:08:47,707 --> 01:08:49,542 ¿Qué diablos? 688 01:08:51,502 --> 01:08:54,172 ¡No te muevas o te volaré la cabeza, gilipollas! 689 01:08:55,590 --> 01:08:56,674 A por él. 690 01:09:13,858 --> 01:09:15,193 Vamos. 691 01:09:21,282 --> 01:09:22,492 ¡Oye, imbécil! 692 01:09:22,825 --> 01:09:23,993 ¡Sal del auto! 693 01:09:25,578 --> 01:09:27,163 ¡Sal del maldito auto! 694 01:09:27,497 --> 01:09:28,581 Muévelo, gilipollas. 695 01:09:32,168 --> 01:09:35,296 Ustedes imbéciles, lo dejan escapar. 696 01:09:44,764 --> 01:09:47,642 ¡No te quedes ahí! ¡Ve a buscarlo! 697 01:09:48,601 --> 01:09:49,727 - Muy bien, vamos. - ¡Tú! Consigue a las mujeres 698 01:09:50,061 --> 01:09:52,188 - listo para el transporte. - No hay problema. 699 01:10:13,960 --> 01:10:17,463 Vamos, señoras, sigan moviéndose. 700 01:10:17,797 --> 01:10:21,676 Vamos, muévete. 701 01:10:45,742 --> 01:10:46,743 ¿Eh? 702 01:11:44,967 --> 01:11:45,968 No te muevas. 703 01:11:48,179 --> 01:11:49,180 Aléjese de las mujeres 704 01:11:49,514 --> 01:11:51,182 y pon tus armas en el suelo. 705 01:11:53,893 --> 01:11:55,686 Estás superado, gilipollas. 706 01:11:57,814 --> 01:11:58,564 Suéltalo. 707 01:12:19,252 --> 01:12:20,002 Suéltalo. 708 01:12:25,383 --> 01:12:26,634 Le dije, déjalo caer. 709 01:12:28,469 --> 01:12:29,220 En serio. 710 01:12:32,807 --> 01:12:34,267 ¿Tirar de una pistola sobre mí, gilipollas? 711 01:12:34,600 --> 01:12:35,309 ¡Debería matarte! 712 01:12:37,520 --> 01:12:40,106 ¡Oye, es un policía! 713 01:12:40,439 --> 01:12:41,065 ¡Mierda! 714 01:12:42,400 --> 01:12:43,693 Muévete. 715 01:12:52,451 --> 01:12:54,078 Estilo espada borracha. 716 01:12:54,412 --> 01:12:55,246 Tráelo. 717 01:14:41,435 --> 01:14:42,061 ¿Eh? 718 01:14:56,951 --> 01:14:58,411 ¿Qué diablos? 719 01:14:58,744 --> 01:14:59,662 Oye, ¿qué pasó? 720 01:15:47,084 --> 01:15:48,377 Gracias. 721 01:15:48,711 --> 01:15:51,297 Detective, saca a las otras chicas de aquí. 722 01:15:51,630 --> 01:15:52,965 Voy a liberar a tu pareja. 723 01:16:04,018 --> 01:16:05,519 Ve, vete de aquí. 724 01:16:11,859 --> 01:16:13,652 ¡Todos ustedes son libres ahora! ¡Ponte a salvo! 725 01:16:15,154 --> 01:16:16,614 No te muevas, ninja. 726 01:16:20,493 --> 01:16:21,494 ¿Qué diablos? 727 01:16:21,827 --> 01:16:22,870 ¿Adónde carajo se fue? 728 01:16:24,538 --> 01:16:25,581 ¡Encuéntralo, vamos! 729 01:16:56,904 --> 01:16:58,447 Hola, hijo de puta. 730 01:17:01,117 --> 01:17:03,160 Sigue adelante, vamos. 731 01:17:03,494 --> 01:17:05,746 Salgamos de aquí. 732 01:17:06,080 --> 01:17:07,456 Tír aún más, no te detengas. 733 01:17:09,583 --> 01:17:11,168 ¡Ir! ¡Ejecutar! 734 01:17:16,507 --> 01:17:18,676 No tan rápido, nena. 735 01:17:19,009 --> 01:17:20,261 Todavía no he terminado de jugar. 736 01:17:23,222 --> 01:17:24,974 No es tan difícil ahora, ¿eh? 737 01:17:25,307 --> 01:17:26,350 ¡Levántate! 738 01:17:26,684 --> 01:17:28,894 ¿Qué tal un poco de cabeza? 739 01:17:33,440 --> 01:17:35,860 ¡Vaya, mi ojo! 740 01:17:36,193 --> 01:17:37,820 ¡Ahora te voy a cortar, perra! 741 01:17:43,909 --> 01:17:44,535 ¿Estás bien? 742 01:17:44,869 --> 01:17:45,411 Vamos. 743 01:18:15,691 --> 01:18:16,817 ¿Están todos bien? 744 01:18:17,151 --> 01:18:18,068 Sí, estamos bien. 745 01:18:18,402 --> 01:18:19,028 Vamos. 746 01:18:21,488 --> 01:18:23,157 Todos en la camioneta, vamos a moverla. 747 01:18:35,711 --> 01:18:37,046 ¿Dónde están los malos? 748 01:18:38,130 --> 01:18:39,757 ¿Soy el único que te encontró? 749 01:18:40,090 --> 01:18:41,175 Gracias a Dios, Jack. 750 01:18:42,843 --> 01:18:44,094 ¿Estás bien? 751 01:18:44,428 --> 01:18:45,262 Ven conmigo. 752 01:18:45,596 --> 01:18:47,640 Oh, mira, es el ninja. 753 01:18:51,435 --> 01:18:52,436 Sí, ¿y qué? 754 01:18:53,938 --> 01:18:56,857 No tengo tiempo para eso. Vamos, Randi. 755 01:18:57,191 --> 01:18:58,025 No eres Jack. 756 01:19:31,225 --> 01:19:32,685 ¡Es escaparse, escaparse! 757 01:19:44,571 --> 01:19:48,909 Nos sigues y ella está muerta. 758 01:19:57,751 --> 01:19:58,794 ¡Sube al auto! 759 01:19:59,837 --> 01:20:00,629 ¡Obtener! 760 01:21:16,580 --> 01:21:18,415 ¡Vamos, fuera, vamos! 761 01:21:18,749 --> 01:21:21,168 ¡Quítelo, vamos! 762 01:21:21,502 --> 01:21:22,127 ¡No, no! 763 01:21:24,713 --> 01:21:26,423 ¡Jesús, hijo de puta! 764 01:21:26,757 --> 01:21:27,424 ¡Vamos! 765 01:21:33,597 --> 01:21:34,765 ¿Qué? 766 01:21:36,642 --> 01:21:37,351 ¿Eh? 767 01:21:53,492 --> 01:21:54,201 Tenemos que salir de aquí. 768 01:21:54,535 --> 01:21:56,245 - Tenemos un piloto. - bien. 769 01:21:56,578 --> 01:21:58,330 Vamos a pasar, vamos. 770 01:21:58,664 --> 01:22:00,457 Sí, más rápido, amigo. Vamos. 771 01:22:04,670 --> 01:22:05,546 Quédate aquí y cuida al ninja. 772 01:22:05,879 --> 01:22:07,548 El resto de ustedes, vamos a movernos. 773 01:22:07,881 --> 01:22:09,091 - Vamos, amigo. - Vamos, imbécil. 774 01:22:10,634 --> 01:22:11,552 ¡Vamos, vamos, muévanse! 775 01:22:11,885 --> 01:22:13,387 ¡Baja los escalones, ahora! 776 01:22:25,065 --> 01:22:26,900 Entra, todos adentro. 777 01:22:27,234 --> 01:22:29,945 - Consíganos aquí. - Dentro. 778 01:22:30,237 --> 01:22:31,572 No te muevas, ninja. 779 01:22:31,905 --> 01:22:32,614 Levanta las manos. 780 01:22:35,909 --> 01:22:36,910 ¡Dije manos arriba! 781 01:22:39,371 --> 01:22:40,664 Ahora, ¿qué vas a hacer? 782 01:22:41,832 --> 01:22:45,794 ¿Un fan? ¿Realmente crees que un fan puede detener estas balas? 783 01:22:58,891 --> 01:23:01,351 Vamos, que te pongas esto en el aire. 784 01:23:01,685 --> 01:23:03,812 Vamos, vamos, date prisa, vamos. 785 01:23:05,272 --> 01:23:06,023 ¿Qué es? 786 01:23:07,649 --> 01:23:09,151 Los tanques de gas no están llenos. 787 01:23:10,736 --> 01:23:12,196 ¡Maldita sea! 788 01:23:19,369 --> 01:23:20,412 No te muevas. 789 01:23:27,085 --> 01:23:27,920 No te muevas. 790 01:23:30,923 --> 01:23:32,257 Eso es todo, ninja. 791 01:24:17,344 --> 01:24:18,428 ¿Qué diablos? 792 01:24:55,173 --> 01:24:56,967 ¿Crees que puedes detenerme? 793 01:24:57,301 --> 01:24:58,260 Sólo pruébalo. 794 01:25:06,893 --> 01:25:11,523 No puedes vencerme, soy inmortal. 795 01:25:11,857 --> 01:25:13,650 Te derrotaré. 796 01:25:13,984 --> 01:25:14,651 Suéltalo. 797 01:25:16,570 --> 01:25:18,196 ¿Eh? 798 01:25:18,530 --> 01:25:19,698 Vamos. 799 01:25:39,009 --> 01:25:41,845 ¡Ponga esto en el aire! 800 01:25:47,726 --> 01:25:49,686 Vamos, ¿cuál es el hold-up? 801 01:25:50,979 --> 01:25:52,939 Hay algo que nos pesa. 802 01:25:54,107 --> 01:25:54,941 ¡Es ese maldito ninja! 803 01:25:55,275 --> 01:25:55,901 ¡Solo vuela! 804 01:25:58,445 --> 01:25:59,905 - Lo matará., - ¡bien! 805 01:26:00,822 --> 01:26:03,158 Hagamos un trato: matas a ese ninja, 806 01:26:03,492 --> 01:26:05,994 y te haré un hombre rico. 807 01:26:06,328 --> 01:26:07,245 Sí, señor. 808 01:26:38,026 --> 01:26:40,570 ¡Ah, mi cara! 809 01:26:47,953 --> 01:26:49,996 ¡Sacarlo de aquí, éselo! 810 01:26:52,082 --> 01:26:53,166 ¡Ahora sal de aquí! 811 01:26:56,753 --> 01:26:57,921 ¿Qué es ese sonido? 812 01:26:58,255 --> 01:26:58,755 ¿Es eso una bomba? 813 01:27:16,148 --> 01:27:17,274 ¡Oye, no te muevas! 814 01:27:19,317 --> 01:27:20,652 ¿Qué les llevó tanto tiempo? 815 01:27:20,986 --> 01:27:23,447 No te muevas, ninja. 816 01:27:31,496 --> 01:27:32,831 Vamos, ninja. 817 01:27:34,499 --> 01:27:36,001 No quiero tener que dispararte. 818 01:27:45,677 --> 01:27:48,138 Poco a poco, sin trucos. 819 01:28:15,415 --> 01:28:17,834 Averigüemos quién es este tipo. 820 01:28:18,168 --> 01:28:19,294 Aún no. 821 01:28:20,253 --> 01:28:23,632 Veremos su cara muy pronto, si es que tiene una. 822 01:28:29,012 --> 01:28:30,263 ¡Vamos, chicos! 823 01:28:46,822 --> 01:28:48,573 Chico, vamos. 824 01:28:48,907 --> 01:28:50,784 Esta es una escena del crimen activa, ¿de acuerdo? 825 01:28:51,117 --> 01:28:53,245 ¡Sí, está bien! 826 01:28:57,123 --> 01:29:00,794 Espera. ¡Esperar! ¿A dónde iría? 827 01:29:05,340 --> 01:29:07,843 Bueno, eso es todo. Lo perdimos. 828 01:29:17,602 --> 01:29:19,104 Debes dirigirte a casa. 829 01:29:19,437 --> 01:29:20,522 Me encargaré de todo aquí. 830 01:29:20,856 --> 01:29:22,983 Gracias, chicos. Nos vemos mañana. 831 01:29:36,246 --> 01:29:38,832 Oye, John, ¿escuchaste? 832 01:29:39,165 --> 01:29:39,666 ¿Eh? 833 01:29:40,000 --> 01:29:41,167 Consiguieron a los tipos que mataron a Nita. 834 01:29:42,502 --> 01:29:44,504 ¿Supongo que esto fue por ti? 835 01:29:44,838 --> 01:29:48,425 No era yo, era el Ninja de Nueva York. 836 01:29:48,758 --> 01:29:49,384 ¿Venga, sí? 837 01:29:50,343 --> 01:29:52,304 El New York Ninja es un verdadero héroe. 838 01:29:52,637 --> 01:29:53,221 Tienes razón. 839 01:30:07,922 --> 01:30:12,922 Proporcionado por explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 840 00:00:10,250 --> 00:00:20,250 Traducción automática por: www.elsubtitle.com Visite nuestro sitio web para obtener una traducción gratuita 51308

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.