All language subtitles for NCIS.Sydney.S01E03.Brothers.In.Arms.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265.3ce7c05-NTb_track3

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,840 --> 00:00:07,280 You guys will be swimming like dolphins in no time, 2 00:00:07,280 --> 00:00:08,360 all right? 3 00:00:08,360 --> 00:00:10,200 Oh, and no diving in the shallow end. 4 00:00:10,200 --> 00:00:12,360 And, Dimi, no backflips, please. 5 00:00:12,360 --> 00:00:14,160 Come on! 6 00:00:14,160 --> 00:00:16,480 You wanna surf the big waves, you've gotta learn to swim. 7 00:00:16,480 --> 00:00:19,520 I don't want to surf the big waves. 8 00:00:19,520 --> 00:00:21,600 I don't even want to get wet. 9 00:00:21,600 --> 00:00:23,400 You'll be fine, Sitty. 10 00:00:29,640 --> 00:00:31,560 There you go. Yes. Yes! 11 00:00:31,560 --> 00:00:33,320 Nice. Beautiful. 12 00:00:36,320 --> 00:00:37,840 Dimi! 13 00:00:37,840 --> 00:00:39,360 It wasn't me! 14 00:00:39,360 --> 00:00:41,960 It's a fish. Look, over there. 15 00:00:43,560 --> 00:00:44,600 It's a shark. 16 00:00:44,600 --> 00:00:45,800 A shark! 17 00:00:45,800 --> 00:00:48,280 Oh, my God! 18 00:00:48,280 --> 00:00:51,040 No one needs to panic. He's probably harmless. 19 00:00:52,760 --> 00:00:53,800 What's that thing? 20 00:00:54,920 --> 00:00:56,200 Gross! 21 00:01:31,520 --> 00:01:33,240 There... 22 00:01:33,240 --> 00:01:34,560 ...you are! 23 00:01:36,080 --> 00:01:38,040 Oh, bingo! 24 00:01:38,040 --> 00:01:40,480 Nice. How does it go with an oat latte? 25 00:01:40,480 --> 00:01:42,120 Ooh-hoo-hoo! 26 00:01:42,120 --> 00:01:44,240 New kit, Doc? 27 00:01:44,240 --> 00:01:45,840 Me too. 28 00:01:45,840 --> 00:01:47,440 - Ah. - Yeah! 29 00:01:47,440 --> 00:01:48,760 You like it? 30 00:01:48,760 --> 00:01:51,920 Honestly, I'd... I'd prefer a shot from mine. 31 00:01:51,920 --> 00:01:53,760 Boys with toys. 32 00:01:53,760 --> 00:01:55,120 Doesn't take much, does it? 33 00:01:55,120 --> 00:01:57,960 No, you start out the morning with a perfect brew. 34 00:01:57,960 --> 00:01:59,280 When everything goes to hell, 35 00:01:59,280 --> 00:02:00,920 the day is not a complete write-off. 36 00:02:00,920 --> 00:02:03,320 Uh-huh. I hear you, Doc. 37 00:02:03,320 --> 00:02:04,560 Cheers. 38 00:02:04,560 --> 00:02:06,680 - Morning. - Morning. 39 00:02:06,680 --> 00:02:10,480 So, uh, this is the essential lab equipment 40 00:02:10,480 --> 00:02:12,160 that you had fast-tracked from Italy? 41 00:02:13,360 --> 00:02:14,360 I'll have a grande mochaccino. 42 00:02:14,360 --> 00:02:15,680 Do I look like a barista? 43 00:02:15,680 --> 00:02:18,640 I could see you with a man bun. 44 00:02:19,840 --> 00:02:21,200 Special Agent Mackey. 45 00:02:24,480 --> 00:02:27,080 Think a Navy SEAL would notice if he was missing an arm. 46 00:02:28,040 --> 00:02:30,000 We're on our way. 47 00:02:39,480 --> 00:02:40,880 Morning, Captain. 48 00:02:40,880 --> 00:02:43,880 Sorry to drag you from your costume party. 49 00:02:43,880 --> 00:02:45,800 What'd you go as, a midlife crisis? 50 00:02:45,800 --> 00:02:48,240 Oh, you should've seen Bondi this morning. Mmm! 51 00:02:48,240 --> 00:02:51,520 Southerly swell, light offshore breeze. 52 00:02:51,520 --> 00:02:53,280 Take you out some time if you like. 53 00:02:53,280 --> 00:02:55,120 Yeah, Iowa is number two on 54 00:02:55,120 --> 00:02:56,880 the list of America's most landlocked states. 55 00:02:56,880 --> 00:02:59,040 Hawkeyes surf couches and the internet. 56 00:02:59,040 --> 00:03:00,120 Hold that? 57 00:03:03,280 --> 00:03:05,480 So, uh, how exactly does 58 00:03:05,480 --> 00:03:08,200 a shark end up doing laps in a public swimming pool? 59 00:03:08,200 --> 00:03:09,920 Oh, these pools are tidal. 60 00:03:09,920 --> 00:03:12,480 So if the waves are choppy or if there's a king tide, 61 00:03:12,480 --> 00:03:15,000 sharks get washed over the edge. 62 00:03:15,000 --> 00:03:16,720 The locals usually pick them up 63 00:03:16,720 --> 00:03:18,640 and throw them back out to sea, though. 64 00:03:18,640 --> 00:03:21,680 - Impressive. - Yeah, just the way we are. 65 00:03:28,640 --> 00:03:31,160 Come on, let's have a closer look! 66 00:03:31,160 --> 00:03:32,720 Yeah, nah, I'm good. 67 00:03:32,720 --> 00:03:34,560 - $300 kicks. - Yeah, whatever. 68 00:03:34,560 --> 00:03:36,960 You know, I really wanna go diving in one of those cages, 69 00:03:36,960 --> 00:03:38,560 you know, see a great white up close. 70 00:03:38,560 --> 00:03:39,760 Top of my itch list. 71 00:03:39,760 --> 00:03:41,560 That's an itch you can scratch all by yourself. 72 00:03:41,560 --> 00:03:43,360 You know they've been around for millions of years? 73 00:03:43,360 --> 00:03:45,640 You've gotta respect that. Pretty much living fossils. 74 00:03:45,640 --> 00:03:48,400 Hey, we were just talking about you. 75 00:03:48,400 --> 00:03:49,920 - Oh, yeah? - Yeah. 76 00:03:49,920 --> 00:03:51,360 Local coppers were right. 77 00:03:51,360 --> 00:03:52,840 It looks like a Navy wet suit. 78 00:03:52,840 --> 00:03:54,320 Yeah, what's left of it. 79 00:03:54,320 --> 00:03:56,120 And a cool watch. 80 00:03:56,120 --> 00:03:57,960 The Navy SEALs I know swear by them. 81 00:03:57,960 --> 00:03:59,480 Don't trust anything else. 82 00:03:59,480 --> 00:04:01,640 Chances of surviving an attack like this, Rosie? 83 00:04:01,640 --> 00:04:04,560 If anyone can, it'd be a SEAL, but it's a long shot, I reckon. 84 00:04:04,560 --> 00:04:06,280 Let's check ERs for shark attack victims. 85 00:04:06,280 --> 00:04:07,880 Already did. No walk-ups. 86 00:04:07,880 --> 00:04:10,280 Then let's X-ray the shark. See what else it had for breakfast. 87 00:04:10,280 --> 00:04:11,560 How do you X-ray a shark? 88 00:04:11,560 --> 00:04:13,360 Very carefully, I reckon. 89 00:04:13,360 --> 00:04:16,600 There's a detachment of US Navy SEALS training in Sydney 90 00:04:16,600 --> 00:04:17,880 with the Australian Navy Clearance Divers. 91 00:04:17,880 --> 00:04:20,320 Let's check in, see if they're down a man. 92 00:04:20,320 --> 00:04:23,560 For now, we still assume our vic is alive and kicking, okay? 93 00:04:23,560 --> 00:04:25,880 Let's go play pin the arm on the frogman. 94 00:04:29,040 --> 00:04:31,680 So no accidents reported during your joint exercises? 95 00:04:31,680 --> 00:04:32,960 No, ma'am. 96 00:04:32,960 --> 00:04:35,520 - No SEALs gone AWOL? - No, ma'am. Not on my watch. 97 00:04:35,520 --> 00:04:37,720 See, we have a severed arm with a US Navy 98 00:04:37,720 --> 00:04:39,240 dive computer attached, but... 99 00:04:39,240 --> 00:04:40,880 ...we can't locate the owner. 100 00:04:40,880 --> 00:04:42,280 These SEALs are beasts. 101 00:04:42,280 --> 00:04:43,800 They lose a limb, fair dinkum, 102 00:04:43,800 --> 00:04:45,400 I reckon they could grow it back overnight. 103 00:04:45,400 --> 00:04:47,200 Your guy's not one of my visitors. 104 00:04:47,200 --> 00:04:48,680 You seem pretty sure, Commander. 105 00:04:50,280 --> 00:04:51,840 Oi! 106 00:04:58,960 --> 00:05:01,000 Everyone present and accounted for? 107 00:05:01,000 --> 00:05:02,760 Hooyah! 108 00:05:09,400 --> 00:05:10,680 Hooyah! 109 00:05:10,680 --> 00:05:13,840 You Americans have the all-time best battle cries. 110 00:05:13,840 --> 00:05:15,640 That's what you got out of this? 111 00:05:15,640 --> 00:05:18,640 Well, yeah, that and the US Navy isn't missing a SEAL. 112 00:05:18,640 --> 00:05:21,120 So... whose arm is it? 113 00:05:31,600 --> 00:05:32,840 What you doing, Doc? 114 00:05:32,840 --> 00:05:34,720 Well, when these are dry, I'm going to 115 00:05:34,720 --> 00:05:37,240 inject the fingertip pulps with glycerin. 116 00:05:37,240 --> 00:05:39,880 And that way, I'll be able to get a print of our frogman. 117 00:05:39,880 --> 00:05:43,440 - So he is a SEAL, then? - Oh, dead certainty. 118 00:05:43,440 --> 00:05:44,880 The tattoo. 119 00:05:44,880 --> 00:05:47,160 - Bone frog. - Mmm. 120 00:05:47,160 --> 00:05:49,680 Cool. Still, mine's better. 121 00:05:49,680 --> 00:05:51,400 Well, for SEALs, 122 00:05:51,400 --> 00:05:53,840 the bone frog's a mark of respect for fallen comrades 123 00:05:53,840 --> 00:05:54,920 in honor of their sacrifice. 124 00:05:56,040 --> 00:05:58,400 Shark X-ray's in. 125 00:05:59,560 --> 00:06:02,120 Apparently he began his day with a brekkie of calamari, 126 00:06:02,120 --> 00:06:04,040 whiting and plastic bags. 127 00:06:04,040 --> 00:06:05,720 No scuba diver. 128 00:06:05,720 --> 00:06:07,200 Well, this is good news, right? 129 00:06:07,200 --> 00:06:08,640 Means our man could still be alive. 130 00:06:08,640 --> 00:06:11,040 Yeah, provided he survived the blood loss and the shock. 131 00:06:11,040 --> 00:06:13,400 What do we know about the dive computer, Doc? 132 00:06:13,400 --> 00:06:15,400 Next door. 133 00:06:25,840 --> 00:06:28,120 Hello, Bluebird. This is NCIS speaking. 134 00:06:31,480 --> 00:06:33,560 Yep, that... Sorry, that... 135 00:06:33,560 --> 00:06:35,480 That's what's I meant, yeah. 136 00:06:37,480 --> 00:06:41,360 Oh, you're THAT Mr. McNamara, the forensic scientist. 137 00:06:43,480 --> 00:06:44,680 Yep, um... 138 00:06:45,640 --> 00:06:48,280 Yes, I will get JD to give you a call back. 139 00:06:49,440 --> 00:06:50,680 OK, 'bye. 140 00:06:54,120 --> 00:06:55,080 Who's the crush? 141 00:06:55,080 --> 00:06:56,640 What? No one. 142 00:06:56,640 --> 00:06:57,720 Oh. 143 00:06:58,760 --> 00:07:01,320 You've probably never heard of her. Ruby Payne-Scott. 144 00:07:01,320 --> 00:07:03,400 She was an Aussie radio physicist who pretty much 145 00:07:03,400 --> 00:07:06,520 won World War II in the Pacific for the Americans. 146 00:07:06,520 --> 00:07:08,080 - Hmm. - Uh-huh. 147 00:07:09,640 --> 00:07:11,080 How'd you go with the dive computer? 148 00:07:11,080 --> 00:07:12,960 - Dive computer. Very cool, yeah. - Yeah. 149 00:07:12,960 --> 00:07:15,080 Um, so you were right. 150 00:07:15,080 --> 00:07:18,040 This make and model is preferred by the SEALs. 151 00:07:18,040 --> 00:07:20,400 The manufacturers customize them for the Navy. 152 00:07:20,400 --> 00:07:23,560 So they're specially encrypted to prevent unauthorized access. 153 00:07:23,560 --> 00:07:25,040 I'll call JOC and... 154 00:07:25,040 --> 00:07:27,920 Oh, it's okay. I...authorized myself access. 155 00:07:28,880 --> 00:07:30,920 Figured I'd go out with a bang, yeah? 156 00:07:30,920 --> 00:07:32,800 Gonna pretend I didn't hear that. 157 00:07:32,800 --> 00:07:34,680 - What'd you find? - Heaps. 158 00:07:34,680 --> 00:07:36,360 All his vitals. 159 00:07:36,360 --> 00:07:38,880 The SEAL's heart rate and exactly when it stopped. 160 00:07:38,880 --> 00:07:40,960 His nitrogen levels and deco stops 161 00:07:40,960 --> 00:07:42,680 and the maximum depth that he went to. 162 00:07:42,680 --> 00:07:45,160 But no name, sorry. 163 00:07:45,160 --> 00:07:46,880 His GPS was also disabled. 164 00:07:46,880 --> 00:07:48,960 So no one can pinpoint where he's been diving. 165 00:07:48,960 --> 00:07:51,360 Huh. Well, that's not dodgy at all, is it? 166 00:07:51,360 --> 00:07:53,440 Huh. What's this? 167 00:07:53,440 --> 00:07:54,960 Huh? Oh! 168 00:07:54,960 --> 00:07:57,800 Um, Kelly was tagged by a conservation group last year. 169 00:07:57,800 --> 00:08:00,320 It's kind of like a 'Find My Shark' app. 170 00:08:00,320 --> 00:08:02,440 - Kelly? - Kelly Sharkson. 171 00:08:04,040 --> 00:08:07,360 It was gonna be Errol Fin until I found out that she was a gal. 172 00:08:09,360 --> 00:08:12,120 Blue, your pet shark might have killed someone, so... 173 00:08:12,120 --> 00:08:13,960 Maybe, but last year, 174 00:08:13,960 --> 00:08:16,280 humans slaughtered over 100 million sharks 175 00:08:16,280 --> 00:08:17,880 and sharks killed five people. 176 00:08:17,880 --> 00:08:19,800 And I'm sure that's really comforting. 177 00:08:19,800 --> 00:08:21,480 If you're not one of the five. 178 00:08:25,680 --> 00:08:27,920 Hey, don't worry about her. 179 00:08:27,920 --> 00:08:28,960 You know what? 180 00:08:28,960 --> 00:08:31,520 I would have gone with 'Sharkira'. 181 00:08:31,520 --> 00:08:34,320 You're welcome. 182 00:08:36,120 --> 00:08:37,360 Sharkira. 183 00:08:37,360 --> 00:08:39,600 Sorry, Ruby. 184 00:08:40,720 --> 00:08:42,200 We had a good run, though. 185 00:08:43,560 --> 00:08:46,360 And by 'good run', I mean three weeks. 186 00:08:47,360 --> 00:08:50,160 You did tell her to ask for forgiveness, not permission. 187 00:08:50,160 --> 00:08:52,920 I know. I love her initiative, I love her quirk. 188 00:08:52,920 --> 00:08:54,280 Quirky is good around here. 189 00:08:54,280 --> 00:08:57,400 It's just... her people skills are... 190 00:08:57,400 --> 00:08:59,080 Bit like somebody else I know. 191 00:09:00,720 --> 00:09:02,840 I'm just saying this is NCIS, 192 00:09:02,840 --> 00:09:06,800 not a refuge for misfits with personality disorders. 193 00:09:08,400 --> 00:09:09,760 Sure about that? 194 00:09:11,480 --> 00:09:12,880 - Plan B. - Oh... 195 00:09:12,880 --> 00:09:14,800 I shaved the diver's fingertips off, 196 00:09:14,800 --> 00:09:17,000 adhered them to the model and get a set of prints. 197 00:09:17,000 --> 00:09:18,880 Genius. And... super-creepy. 198 00:09:18,880 --> 00:09:20,640 And do we have a positive ID? 199 00:09:20,640 --> 00:09:22,400 Mmm. 200 00:09:23,400 --> 00:09:27,120 Alright. Petty Officer First Class Philip 'Filthy' Coleman. 201 00:09:27,120 --> 00:09:28,640 Retired US Navy SEAL. 202 00:09:28,640 --> 00:09:31,240 Served with distinction in Pakistan, Libya, Somalia. 203 00:09:31,240 --> 00:09:33,440 Operation Ocean Shield in the Indian Ocean. 204 00:09:33,440 --> 00:09:34,680 Honorable discharge. 205 00:09:34,680 --> 00:09:36,200 Hello, Captain America. 206 00:09:36,200 --> 00:09:38,080 Settled in Australia five years ago. 207 00:09:38,080 --> 00:09:40,600 His retirement benefits go to an address in Neutral Bay. 208 00:09:40,600 --> 00:09:42,320 Yeah, see, weird no one's reported him missing. 209 00:09:43,280 --> 00:09:44,840 You want us to talk to the family? 210 00:09:44,840 --> 00:09:46,120 I got it. 211 00:09:46,120 --> 00:09:48,840 As the SEALs say, the only easy day was yesterday. 212 00:09:49,920 --> 00:09:51,280 Get the hell outta here! 213 00:09:51,280 --> 00:09:54,120 I'm tellin' you, you're makin' a big mistake. 214 00:09:56,440 --> 00:09:57,520 Hey, mate. 215 00:09:57,520 --> 00:09:59,040 Everything all good? 216 00:09:59,040 --> 00:10:00,440 It is now. 217 00:10:01,600 --> 00:10:04,200 Filmed his underwater wedding, but he forgot to pay. 218 00:10:04,200 --> 00:10:06,880 Just dropped by to see if we still had the footage. 219 00:10:06,880 --> 00:10:08,720 I'm guessing that's a hard no. 220 00:10:08,720 --> 00:10:10,520 Hard as nails. 221 00:10:12,000 --> 00:10:13,960 We believe he was attacked by a shark. 222 00:10:15,360 --> 00:10:16,760 Yeah, it took his arm. 223 00:10:16,760 --> 00:10:18,880 But we haven't found a body yet, 224 00:10:18,880 --> 00:10:21,680 so we're hoping he still might turn up. 225 00:10:21,680 --> 00:10:23,800 So you haven't seen him, then? 226 00:10:23,800 --> 00:10:25,800 Not for a few days. We... 227 00:10:25,800 --> 00:10:28,520 - We thought he was on a bender. - He'd go diving on his own? 228 00:10:28,520 --> 00:10:30,280 Sometimes he goes out for lobster. 229 00:10:30,280 --> 00:10:32,720 I thought the golden rule was "Never dive without a buddy." 230 00:10:32,720 --> 00:10:35,280 Filthy made a career of paddling behind enemy lines 231 00:10:35,280 --> 00:10:37,320 to plant mines on ship hulls. 232 00:10:37,320 --> 00:10:39,240 Spearfishing's like taking a bath for him. 233 00:10:39,240 --> 00:10:41,000 You have a home address for him? 234 00:10:42,000 --> 00:10:43,040 What about family? 235 00:10:43,040 --> 00:10:44,600 You're looking at it. 236 00:10:46,080 --> 00:10:48,040 If you guys haven't found a body yet, 237 00:10:48,040 --> 00:10:50,040 then how do you even know that it's Filthy's arm? 238 00:10:50,040 --> 00:10:51,400 His Navy dive computer. 239 00:10:51,400 --> 00:10:54,920 Obviously didn't realize it was government property. 240 00:10:54,920 --> 00:10:58,800 He must have forgotten to return it when he hung up the fins. 241 00:10:59,800 --> 00:11:01,960 When something has saved your life that often, 242 00:11:01,960 --> 00:11:03,800 you become pretty attached to it. 243 00:11:17,800 --> 00:11:19,280 Sorry. 244 00:11:19,280 --> 00:11:21,360 Didn't pick you for a waxhead. 245 00:11:21,360 --> 00:11:24,240 Oh, I'm just... trying to get into the right headspace. 246 00:11:25,560 --> 00:11:27,320 So, um, I've been trying to pinpoint 247 00:11:27,320 --> 00:11:29,480 exactly where Mr. Filthy was attacked. 248 00:11:29,480 --> 00:11:31,400 I thought it might help locate a body. 249 00:11:31,400 --> 00:11:33,080 Wasn't his GPS tampered with? 250 00:11:33,080 --> 00:11:34,920 It was, but the dive watch 251 00:11:34,920 --> 00:11:37,440 tells us the precise moment that his heart stopped. 252 00:11:37,440 --> 00:11:39,480 So I cross-referenced it with the shark's tracker 253 00:11:39,480 --> 00:11:41,280 to see where Kelly Sharkson was at the time. 254 00:11:41,280 --> 00:11:42,600 Good thinking. 255 00:11:42,600 --> 00:11:43,960 Thanks. 256 00:11:44,920 --> 00:11:47,600 - So where was he attacked? - Yeah. Sorry, um... 257 00:11:47,600 --> 00:11:50,280 Right here. Just off Maroubra Beach. 258 00:11:50,280 --> 00:11:52,760 I also pulled this from a shark spotter app. 259 00:11:52,760 --> 00:11:53,920 Check this out. 260 00:11:53,920 --> 00:11:55,640 This is their footage 261 00:11:55,640 --> 00:11:57,840 from the morning before Mr. Filthy was attacked. 262 00:11:57,840 --> 00:12:00,000 No sharks, but look at that thing. 263 00:12:00,000 --> 00:12:02,160 It's like the world's biggest cigar. 264 00:12:03,160 --> 00:12:06,240 - What the hell is that? - Looks like a UUV to me. 265 00:12:06,240 --> 00:12:07,600 In Australian, please? 266 00:12:07,600 --> 00:12:09,440 Unmanned underwater vehicle. 267 00:12:10,880 --> 00:12:13,200 So Filthy was diving for an underwater drone? 268 00:12:13,200 --> 00:12:14,960 There's more. 269 00:12:16,080 --> 00:12:17,400 Look at this morning's footage. 270 00:12:17,400 --> 00:12:19,720 No cigar! 271 00:12:19,720 --> 00:12:21,240 Hmm. 272 00:12:21,240 --> 00:12:25,840 Yes, ma'am, that's a UUV. No question. Most navies have 'em. 273 00:12:25,840 --> 00:12:27,880 All keeping tabs on each other whilst pretending we're not. 274 00:12:27,880 --> 00:12:29,080 Is it one of ours? 275 00:12:29,080 --> 00:12:30,840 If there was a drone in the water, I'd know. 276 00:12:30,840 --> 00:12:32,360 It could be one of ours, then? 277 00:12:33,880 --> 00:12:35,560 Oi! Bulldog. 278 00:12:35,560 --> 00:12:36,640 Sir. 279 00:12:39,400 --> 00:12:40,880 Recognize this bad boy? 280 00:12:42,680 --> 00:12:44,160 It's way too slick for us, sir. 281 00:12:45,440 --> 00:12:46,560 Sir. 282 00:12:48,640 --> 00:12:50,160 Right, so who's that leave, then? 283 00:12:50,160 --> 00:12:51,200 Take your pick. 284 00:12:51,200 --> 00:12:52,760 Cashed-up geotech companies, 285 00:12:52,760 --> 00:12:54,520 marine biologists, salvage crews. 286 00:12:54,520 --> 00:12:56,920 Big drug cartels have got better drones than any of us. 287 00:12:56,920 --> 00:12:59,040 You could put your body weight in white powder 288 00:12:59,040 --> 00:13:01,240 in one of those things, slip under the Coast Guard's radar. 289 00:13:01,240 --> 00:13:03,720 We could bring it up and take a look if you like. 290 00:13:03,720 --> 00:13:06,080 We would if we could. It's not there anymore. 291 00:13:07,480 --> 00:13:08,880 Righto. 292 00:13:08,880 --> 00:13:10,760 - Yes, sir. - Back to Manly, you lot. 293 00:13:10,760 --> 00:13:13,400 Watch out for the ferry. Stops for no one. 294 00:13:13,400 --> 00:13:15,000 What do you think? 295 00:13:15,000 --> 00:13:18,600 Think our rogue narco-SEALs have some explaining to do. 296 00:13:29,000 --> 00:13:32,880 Hamish 'Hammer' Moore. Petty Officer Third Class, Navy SEAL. 297 00:13:32,880 --> 00:13:34,400 Multiple operations. 298 00:13:34,400 --> 00:13:37,440 Awarded a Silver Star for a classified mission in Pakistan. 299 00:13:37,440 --> 00:13:40,160 Leading Seaman Charlie 'Nails' Naylor. 300 00:13:40,160 --> 00:13:42,040 Aussie Clearance Diver. Served in Libya. 301 00:13:42,040 --> 00:13:43,440 And here's the real kicker. 302 00:13:43,440 --> 00:13:45,840 Specializes in drone surveillance and recovery. 303 00:13:45,840 --> 00:13:47,720 Hard to believe they're the guys we spoke to. 304 00:13:47,720 --> 00:13:49,840 Civilian life can be tough on vets. 305 00:13:49,840 --> 00:13:52,440 We train them for war. Finding some peace can be harder. 306 00:13:52,440 --> 00:13:54,840 So what have they been up to since they left the service? 307 00:13:54,840 --> 00:13:57,000 Bit of freelance work in the Middle East. 308 00:13:57,000 --> 00:13:59,760 Salvage, oil platforms, demolition. 309 00:13:59,760 --> 00:14:02,560 Fair to say they've had some issues adjusting. 310 00:14:02,560 --> 00:14:05,440 Three ex-wives, two DUIs and an assault charge. 311 00:14:05,440 --> 00:14:07,280 - And that's just Hammer. - Hmm. 312 00:14:07,280 --> 00:14:09,840 And then there's this guy. 313 00:14:09,840 --> 00:14:11,440 You're gonna love Oyster's real name. 314 00:14:11,440 --> 00:14:12,760 Simon Kilpatrick. 315 00:14:12,760 --> 00:14:14,440 - Course it is. - That's good. 316 00:14:14,440 --> 00:14:15,680 Aussie mom, American dad. 317 00:14:15,680 --> 00:14:17,800 Hardcore SEAL. Big fins to fill. 318 00:14:17,800 --> 00:14:19,600 Tried to join the Aussie Navy as a diver 319 00:14:19,600 --> 00:14:21,760 but got rejected three times on medical grounds. 320 00:14:21,760 --> 00:14:23,480 Back-up plan was working as a dive instructor 321 00:14:23,480 --> 00:14:24,840 in South-East Asia. 322 00:14:24,840 --> 00:14:26,200 Let's have a chat with them. 323 00:14:26,200 --> 00:14:28,680 Hey, I've just received word a body's washed up 324 00:14:28,680 --> 00:14:29,840 on Malabar Beach this morning. 325 00:14:29,840 --> 00:14:31,040 You think that's our guy? 326 00:14:31,040 --> 00:14:32,360 He's missing an arm. 327 00:14:32,360 --> 00:14:36,400 Also, just wondering if... 328 00:14:36,400 --> 00:14:38,320 ...maybe anyone wants to maybe go for 329 00:14:38,320 --> 00:14:40,160 a farewell drink at the end of the week. 330 00:14:40,160 --> 00:14:44,200 Just... If you... Just let me know later if you... 331 00:14:44,200 --> 00:14:45,840 Right. 332 00:14:46,800 --> 00:14:48,360 Who wants the body? Who wants the divers? 333 00:14:48,360 --> 00:14:50,560 Let me see - dead, bloated body, 334 00:14:50,560 --> 00:14:52,440 buff Navy divers. 335 00:14:52,440 --> 00:14:53,720 Mmm. 336 00:14:53,720 --> 00:14:55,880 - Have fun with the floater. - Yeah. 337 00:14:57,160 --> 00:14:58,240 Let's go. 338 00:14:58,240 --> 00:15:00,240 Let's talk about it later, Blue. 339 00:15:14,320 --> 00:15:15,640 Give us a look. 340 00:15:18,360 --> 00:15:20,120 Well, that would be our missing SEAL. 341 00:15:38,400 --> 00:15:40,040 Excuse me, sir! 342 00:15:43,000 --> 00:15:45,640 NCIS. Like a word if I could. 343 00:16:05,840 --> 00:16:07,960 - Was that the... - Uh-huh. 344 00:16:07,960 --> 00:16:09,880 - You get the plates? - I would have. 345 00:16:09,880 --> 00:16:11,560 If there were any. 346 00:16:14,000 --> 00:16:15,320 Yeah, it was crazy, you know? 347 00:16:15,320 --> 00:16:17,120 Fell in love with you the moment we met. 348 00:16:17,120 --> 00:16:19,640 - It was like a thunderbolt. - Well, you're only human. 349 00:16:19,640 --> 00:16:22,040 Proposed to you on New Year's Eve and we got matching tattoos. 350 00:16:22,040 --> 00:16:24,640 - Where's yours again? - Dream on, D. 351 00:16:24,640 --> 00:16:27,120 And we wanna get married under water. Like a scuba wedding. 352 00:16:27,120 --> 00:16:28,720 I said no diving. 353 00:16:28,720 --> 00:16:30,640 We need to see if they have the gear required to raise a drone. 354 00:16:30,640 --> 00:16:32,120 No diving. 355 00:16:32,120 --> 00:16:35,120 Besides, I mean, who's gonna believe we're in a relationship? 356 00:16:35,120 --> 00:16:36,960 I'm way too hot for you. 357 00:16:38,200 --> 00:16:40,480 Wait a... Wait a minute. You don't think I'm hot? 358 00:16:42,640 --> 00:16:44,120 Thank you, baby. 359 00:16:44,120 --> 00:16:45,600 Hey. What's going on? 360 00:16:45,600 --> 00:16:48,400 Hey, I'm Dean and this is my fiancée, Stevie. 361 00:16:48,400 --> 00:16:50,840 - Ah, you're a Yank? - Yes, I am. 362 00:16:50,840 --> 00:16:52,640 Hammer's from the States, eh? 363 00:16:52,640 --> 00:16:56,080 G'day. See, I'm an Aussie already. 364 00:16:57,520 --> 00:16:59,920 Look, I know this might sound a bit insane, 365 00:16:59,920 --> 00:17:02,160 but we really wanna get married underwater. 366 00:17:02,160 --> 00:17:04,320 Scuba wedding! Something different, eh? 367 00:17:04,320 --> 00:17:06,400 - Not something you'll forget! - Oh, no. 368 00:17:06,400 --> 00:17:08,480 I won't forget! 369 00:17:08,480 --> 00:17:11,240 Hammer usually does the service 'cause he's the boat captain. 370 00:17:12,360 --> 00:17:13,720 Keeps it all official, you know? 371 00:17:13,720 --> 00:17:16,120 Honey, maybe we should check out the boat. 372 00:17:16,120 --> 00:17:18,680 You know, see if it's big enough for all my family. 373 00:17:18,680 --> 00:17:20,920 Big family. Like, a lot. 374 00:17:20,920 --> 00:17:23,240 - Why don't we give you a tour? - Great! 375 00:17:23,240 --> 00:17:25,280 This way. Let's go take a look. 376 00:17:25,280 --> 00:17:28,600 Actually, you guys go ahead. I might pop to the loo. 377 00:17:28,600 --> 00:17:32,080 Bladder like a racehorse! 378 00:17:32,080 --> 00:17:33,600 - 'Bye, baby. - 'Bye, baby. 379 00:17:35,280 --> 00:17:38,360 It's a weird-looking fish. What is that? 380 00:17:38,360 --> 00:17:40,800 - That's Axel, the axolotl. - Yeah, right. 381 00:17:40,800 --> 00:17:42,960 They're those dudes that can lose their bits, huh? 382 00:17:42,960 --> 00:17:45,280 Like, they just lose a flipper, it grows straight back. 383 00:17:45,280 --> 00:17:46,360 An arm. 384 00:17:47,760 --> 00:17:49,880 That's handy. 385 00:17:50,920 --> 00:17:52,680 God, they're funny-looking things, aren't they? 386 00:17:56,520 --> 00:17:58,760 - Bathroom through there? - Yeah. Yeah. 387 00:17:58,760 --> 00:18:01,280 Uh, sorry about the mess. And the mags. 388 00:18:01,280 --> 00:18:03,520 And the... toilet seat. 389 00:18:08,480 --> 00:18:10,280 We're just really excited to get married here, 390 00:18:10,280 --> 00:18:11,800 you know, in such a beautiful place. 391 00:18:11,800 --> 00:18:14,840 It sure is. We've got these special masks with mics. 392 00:18:14,840 --> 00:18:16,360 Okay. 393 00:18:16,360 --> 00:18:18,960 So your guests up on the boat, they can hear you exchange vows. 394 00:18:18,960 --> 00:18:20,160 Wow! Sounds cool. 395 00:18:20,160 --> 00:18:21,360 We can film it for ya. 396 00:18:21,360 --> 00:18:22,560 - Costs a bit extra. - Okay. 397 00:18:22,560 --> 00:18:25,200 But these are memories that'll last a lifetime. 398 00:18:25,200 --> 00:18:26,440 It's all about memories, right? 399 00:18:26,440 --> 00:18:28,440 Can see everybody dancing here, getting low. 400 00:18:42,960 --> 00:18:44,880 What do you think you're doing? 401 00:18:46,680 --> 00:18:48,480 You're not getting married, are you? 402 00:18:48,480 --> 00:18:49,560 Come again? 403 00:18:52,680 --> 00:18:55,000 I mean, who brings a SIG to scout wedding venues? 404 00:18:55,000 --> 00:18:58,880 We told your boss the deal was off. 405 00:18:58,880 --> 00:19:00,440 Deal? 406 00:19:00,440 --> 00:19:02,320 I don't know any deal. 407 00:19:02,320 --> 00:19:04,560 - And who's my boss? - Righto, mate. 408 00:19:04,560 --> 00:19:07,080 This ain't our first rodeo. On you get. 409 00:19:07,080 --> 00:19:08,600 No, seriously, I think you guys 410 00:19:08,600 --> 00:19:09,920 are confusing me with somebody else. 411 00:19:09,920 --> 00:19:12,160 - It's not what you... - Get on the damn boat. 412 00:19:13,600 --> 00:19:15,640 Hey, honey. Having fun? 413 00:19:27,160 --> 00:19:29,040 Ooh! Nice! 414 00:19:29,040 --> 00:19:30,720 Hogtied. 415 00:19:30,720 --> 00:19:33,360 Sit down, fellas. Your ride's on the way. 416 00:19:35,400 --> 00:19:36,920 You got a pet Gollum? 417 00:19:36,920 --> 00:19:38,680 That even legal? 418 00:19:39,880 --> 00:19:41,320 These ones have compressed air in them. 419 00:19:44,320 --> 00:19:45,440 These others... 420 00:19:45,440 --> 00:19:47,960 ...have a little something extra. 421 00:19:48,920 --> 00:19:51,760 Whoo! 422 00:19:53,840 --> 00:19:55,200 MDMA? 423 00:19:55,200 --> 00:19:57,880 Few hundred thousand dollars worth of gear right there. 424 00:19:57,880 --> 00:20:00,640 Looks like someone decided to split it three ways, not four. 425 00:20:04,280 --> 00:20:06,200 So I'm guessing the drugs were dropped at sea 426 00:20:06,200 --> 00:20:08,120 and you were paid to recover them? 427 00:20:08,120 --> 00:20:09,560 Sounds right. 428 00:20:11,000 --> 00:20:13,360 - Okay. So who dropped them? - Above my pay grade. 429 00:20:13,360 --> 00:20:15,440 Filthy teed it up. 430 00:20:15,440 --> 00:20:16,880 So you're blaming your missing mate? 431 00:20:16,880 --> 00:20:19,720 Oh, that's... kinda convenient, isn't it? 432 00:20:19,720 --> 00:20:22,320 - Not for him. - What about the drone? 433 00:20:24,040 --> 00:20:25,320 What drone? 434 00:20:28,440 --> 00:20:29,920 That's the first I've seen of it. 435 00:20:29,920 --> 00:20:33,000 Really? 'Cause this was sitting on the sea floor 436 00:20:33,000 --> 00:20:34,640 bang on where you were diving that night. 437 00:20:34,640 --> 00:20:38,600 Oh, vis that night was crap. Sure didn't see any drone. 438 00:20:38,600 --> 00:20:40,680 I know Filthy was like a dad to you, mate. 439 00:20:41,800 --> 00:20:43,360 So how come you didn't let anyone know 440 00:20:43,360 --> 00:20:44,360 when he failed to surface? 441 00:20:44,360 --> 00:20:45,920 We figured he'd show up. 442 00:20:45,920 --> 00:20:47,480 He's a big boy. 443 00:20:47,480 --> 00:20:50,200 Besides, who would we call? Triple zero? 444 00:20:50,200 --> 00:20:52,840 "Hey, yeah, we just lost our best mate 445 00:20:52,840 --> 00:20:54,480 while recovering some drugs at sea." 446 00:20:54,480 --> 00:20:56,000 Oh, it's more than 'some'. 447 00:20:56,000 --> 00:20:59,040 We found three kilos of uncut cocaine inside your dive shop. 448 00:20:59,040 --> 00:21:02,200 You're looking at 20 years behind bars. 449 00:21:02,200 --> 00:21:04,160 No discounts for war heroes, I'm afraid. 450 00:21:04,160 --> 00:21:05,400 I wouldn't expect it. 451 00:21:05,400 --> 00:21:07,080 Tell me about the shark again. 452 00:21:07,080 --> 00:21:10,400 We've been over this. The vis was terrible. 453 00:21:10,400 --> 00:21:14,640 I felt a rush of water beside me and then... Filthy was gone. 454 00:21:14,640 --> 00:21:16,080 Couldn't see zip. 455 00:21:16,080 --> 00:21:17,520 He was there one second... 456 00:21:19,000 --> 00:21:20,320 ...gone the next. 457 00:21:20,320 --> 00:21:22,520 What about the guy you threw out of the dive shop 458 00:21:22,520 --> 00:21:23,720 the day we were there? 459 00:21:23,720 --> 00:21:25,520 - What's his deal, huh? - Just some tight-ass. 460 00:21:25,520 --> 00:21:28,080 We did his wedding and he stiffed us on the fee. 461 00:21:28,080 --> 00:21:29,880 Ah. Got a name? 462 00:21:29,880 --> 00:21:31,120 Beats me. 463 00:21:31,120 --> 00:21:33,600 Tossed out his details when he didn't pay. 464 00:21:33,600 --> 00:21:35,480 Just like you tossed him out of the store that day, huh? 465 00:21:35,480 --> 00:21:36,640 Yeah, well... 466 00:21:36,640 --> 00:21:39,120 ...a man should pay his debts. 467 00:21:39,120 --> 00:21:40,200 Mmm. 468 00:21:50,000 --> 00:21:51,320 Way to go, man. 469 00:21:51,320 --> 00:21:53,040 Way to go, skip. 470 00:21:53,040 --> 00:21:55,080 I mean, three confessions in under an hour. 471 00:21:55,080 --> 00:21:56,840 Yeah. Pity it's all rubbish. 472 00:21:56,840 --> 00:21:58,240 We found MDMA. 473 00:21:58,240 --> 00:22:00,400 I said coke, none of them batted an eyelid. 474 00:22:00,400 --> 00:22:02,960 What kind of dealer doesn't know the drugs they're dealing? 475 00:22:02,960 --> 00:22:04,560 Someone who's less afraid of prison 476 00:22:04,560 --> 00:22:06,520 than they are of the alternative. 477 00:22:06,520 --> 00:22:08,720 What I do know is you can waterboard guys like this 478 00:22:08,720 --> 00:22:10,360 and be lucky to get their name. 479 00:22:10,360 --> 00:22:12,960 And here they are copping to narcotics importation 480 00:22:12,960 --> 00:22:14,200 like it's a parking ticket. 481 00:22:14,200 --> 00:22:15,840 So... I don't buy it. 482 00:22:15,840 --> 00:22:17,680 Catch the tattoo on Hammer? 483 00:22:17,680 --> 00:22:19,960 Mmm, same as Filthy. Saw that. 484 00:22:19,960 --> 00:22:22,640 Mm-hm. Ten bucks says Nails has the same one too. 485 00:22:23,800 --> 00:22:25,080 So find out who died. 486 00:22:27,160 --> 00:22:30,960 So for the record, I can confirm that this is 487 00:22:30,960 --> 00:22:33,480 retired US Navy SEAL Phillip Coleman. 488 00:22:33,480 --> 00:22:34,840 So it's official, then? 489 00:22:34,840 --> 00:22:36,640 Only the third person to die from shark bite 490 00:22:36,640 --> 00:22:38,080 in Sydney since 1963. 491 00:22:39,840 --> 00:22:41,080 You just cool your jets. 492 00:22:41,080 --> 00:22:42,720 Let's not get ahead of ourselves. 493 00:22:42,720 --> 00:22:44,080 Come have a look-see. 494 00:22:47,080 --> 00:22:48,680 You see that? 495 00:22:48,680 --> 00:22:50,280 Huh? 496 00:22:50,280 --> 00:22:53,600 The occipital bone's been pierced clean through. 497 00:22:53,600 --> 00:22:56,480 What's that caused by? Shark bite? Rocks postmortem? 498 00:22:56,480 --> 00:22:58,720 C, none of the above. 499 00:22:58,720 --> 00:23:01,320 This wound was made by a spiked implement 500 00:23:01,320 --> 00:23:02,800 under the wet suit hood. 501 00:23:02,800 --> 00:23:05,800 And this hood, huh... 502 00:23:05,800 --> 00:23:08,240 ...is undamaged. 503 00:23:08,240 --> 00:23:11,040 So someone's clocked him with a sharp object, 504 00:23:11,040 --> 00:23:12,480 pulled his hood back up, 505 00:23:12,480 --> 00:23:14,120 and then thrown him to the sharks. 506 00:23:14,120 --> 00:23:16,600 Murder. On the high seas. 507 00:23:16,600 --> 00:23:18,640 It's gotta be the other divers, right? 508 00:23:18,640 --> 00:23:20,320 - Yeah. - I deal with the hows. 509 00:23:20,320 --> 00:23:22,240 The whos, they're all you. 510 00:23:33,160 --> 00:23:35,240 ♪ Three little speckled frogs 511 00:23:35,240 --> 00:23:37,520 ♪ Sat on a speckled log 512 00:23:37,520 --> 00:23:40,200 ♪ Eating some most delicious bugs... ♪ 513 00:23:41,480 --> 00:23:42,960 Sorry. 514 00:23:43,920 --> 00:23:45,640 Agent Mackey. 515 00:23:45,640 --> 00:23:48,880 I'm just checking the data from the dive watch computer. 516 00:23:48,880 --> 00:23:50,920 You never know, right? 517 00:23:50,920 --> 00:23:52,000 Right. 518 00:23:52,960 --> 00:23:55,840 This is a sample of the MDMA we found at the dive shop. 519 00:23:55,840 --> 00:23:57,480 Is there any way of identifying its origin? 520 00:23:57,480 --> 00:24:00,080 Yes. Well, probably. Possibly. 521 00:24:00,080 --> 00:24:02,760 From the impurities. Every batch is unique. 522 00:24:02,760 --> 00:24:05,760 So you can do anion tests, reductive amination. 523 00:24:05,760 --> 00:24:07,160 I could also do the Leuckart reaction... 524 00:24:07,160 --> 00:24:08,560 Kind of on the clock here, Blue. 525 00:24:08,560 --> 00:24:09,920 - Leave it with me. - Okay. 526 00:24:09,920 --> 00:24:13,640 I...I just wanted to say sorry about before. 527 00:24:13,640 --> 00:24:15,960 The farewell party thing. 528 00:24:15,960 --> 00:24:18,200 I realize that you guys are super flat-out, 529 00:24:18,200 --> 00:24:20,440 so I just went ahead and booked something. 530 00:24:21,960 --> 00:24:25,040 "Farewell drinks... and ax throwing?" 531 00:24:26,200 --> 00:24:27,440 I know, right? 532 00:24:27,440 --> 00:24:29,680 I wasn't sure about the drinks. Is it too much? 533 00:24:33,480 --> 00:24:34,720 Where did the shark go? 534 00:24:34,720 --> 00:24:36,520 She just disappeared. 535 00:24:37,600 --> 00:24:40,000 Ooh, there she is. Saucy minx. 536 00:24:40,000 --> 00:24:42,160 She was probably off visiting her boyfriend. 537 00:24:43,760 --> 00:24:45,880 There are breeding caves at Maroubra 538 00:24:45,880 --> 00:24:47,840 where the satellite can't pick her up. 539 00:24:47,840 --> 00:24:50,160 Just as well, hey? Ra-ra-ra. 540 00:25:02,880 --> 00:25:05,440 It was tucked in the cave, just like you said. 541 00:25:05,440 --> 00:25:06,880 Battery's flat as a flounder. 542 00:25:06,880 --> 00:25:08,280 We'll ship it to the lab 543 00:25:08,280 --> 00:25:09,720 and get out the giant can opener. 544 00:25:09,720 --> 00:25:11,840 Well, for the record, it's definitely not one of ours. 545 00:25:11,840 --> 00:25:14,160 But there's no way that drone was used for transporting drugs. 546 00:25:14,160 --> 00:25:15,600 How do you figure that? 547 00:25:15,600 --> 00:25:17,040 It's a sealed hull. 548 00:25:17,040 --> 00:25:19,200 There's no compartment. It's a surveillance drone. 549 00:25:19,200 --> 00:25:20,840 So a spy drone? 550 00:25:20,840 --> 00:25:22,240 It's fitted with a high-res camera 551 00:25:22,240 --> 00:25:23,920 that records to a solid-state drive. 552 00:25:23,920 --> 00:25:25,520 Great. Well, let's crack it open 553 00:25:25,520 --> 00:25:27,120 and find out what it's been spying on. 554 00:25:27,120 --> 00:25:28,560 Well, that's the kicker. 555 00:25:28,560 --> 00:25:30,120 The data drive is missing. 556 00:25:30,120 --> 00:25:33,360 Whatever footage was there, it's gone. 557 00:25:38,880 --> 00:25:40,120 I don't get it. 558 00:25:40,120 --> 00:25:42,520 This whole thing's about surveillance footage? 559 00:25:42,520 --> 00:25:44,160 Who kills a guy over that? 560 00:25:44,160 --> 00:25:46,360 Well, that depends on the footage, I guess. 561 00:25:46,360 --> 00:25:47,560 I mean, that drone was found 562 00:25:47,560 --> 00:25:49,400 a stone's throw from Sydney Harbour. 563 00:25:49,400 --> 00:25:51,400 There's a lot of tasty stuff to see in there. 564 00:25:51,400 --> 00:25:54,000 Yeah, and if our guys weren't diving for narcotics, 565 00:25:54,000 --> 00:25:56,200 then how'd all the MDMA wind up in their shop? 566 00:25:56,200 --> 00:25:57,800 - They have to be connected. - How? 567 00:25:58,920 --> 00:26:01,160 - Maybe the drugs are a plant. - For what? 568 00:26:01,160 --> 00:26:03,160 I don't know. Leverage. 569 00:26:03,160 --> 00:26:05,400 Might be a good way to convince someone to hand over 570 00:26:05,400 --> 00:26:07,640 some highly sensitive surveillance footage. 571 00:26:10,120 --> 00:26:11,880 Please don't tell me we lost another one. 572 00:26:11,880 --> 00:26:13,080 No, but he's connected. 573 00:26:13,080 --> 00:26:15,720 Meet Lieutenant Ben Scala. 574 00:26:15,720 --> 00:26:17,800 US Navy SEAL and all-around beast. 575 00:26:17,800 --> 00:26:19,400 Who is he when he's at home? 576 00:26:19,400 --> 00:26:20,880 Pssh! He hardly ever was. 577 00:26:20,880 --> 00:26:24,280 Served in Somalia and Pakistan along with Filthy and Hammer 578 00:26:24,280 --> 00:26:26,680 and when Nails was part of a joint op in Libya. 579 00:26:26,680 --> 00:26:29,160 He was clearing mines in Benghazi, but one cleared him. 580 00:26:29,160 --> 00:26:30,240 KIA. 581 00:26:30,240 --> 00:26:33,520 He's also... Oyster's father. 582 00:26:33,520 --> 00:26:35,280 What? 583 00:26:35,280 --> 00:26:36,640 How did we miss that? 584 00:26:36,640 --> 00:26:38,040 Oyster goes by his mom's surname. 585 00:26:38,040 --> 00:26:39,680 He's the bone frog. 586 00:26:39,680 --> 00:26:41,800 He's their fallen comrade. 587 00:26:41,800 --> 00:26:44,040 And they've taken their dead mate's son under their wing. 588 00:26:44,040 --> 00:26:47,920 Hey, um, I've been checking all the data from the dive computer 589 00:26:47,920 --> 00:26:49,840 from the night that Mr. Filthy was killed. 590 00:26:53,320 --> 00:26:55,560 Wow. So much for bone frogs, huh? 591 00:27:01,760 --> 00:27:03,200 Thought the first rule of interrogation was 592 00:27:03,200 --> 00:27:04,760 "Never put the bad guys together." 593 00:27:04,760 --> 00:27:07,240 Yeah, I'm not sure he thinks they're all bad guys. 594 00:27:07,240 --> 00:27:09,240 I'm sorry to have to tell you but, um, 595 00:27:09,240 --> 00:27:11,560 we recovered Phil's body. 596 00:27:11,560 --> 00:27:15,360 And my condolences. I know you guys are all like family. 597 00:27:17,000 --> 00:27:18,920 So it's time to cut the crap, yeah? 598 00:27:20,080 --> 00:27:21,640 Just tell me what really happened that night. 599 00:27:23,520 --> 00:27:25,680 No? All right, fine. I'll start. 600 00:27:25,680 --> 00:27:27,280 You guys just tell me when I'm wrong 601 00:27:27,280 --> 00:27:30,560 So all four of you went down for a routine salvage mission. 602 00:27:31,680 --> 00:27:33,160 Bit weird to go at night, no? 603 00:27:34,800 --> 00:27:36,480 I'll take that as a yes. 604 00:27:36,480 --> 00:27:38,840 Didn't go as expected, though, right? 605 00:27:38,840 --> 00:27:42,080 You thought there'd be cargo but instead, you found yourself 606 00:27:42,080 --> 00:27:43,560 looking at a surveillance drone. 607 00:27:43,560 --> 00:27:45,680 So you took the recorder up top, 608 00:27:45,680 --> 00:27:47,200 looked at the footage and... 609 00:27:47,200 --> 00:27:50,680 Whatever you saw must have scared the hell out of you. 610 00:27:50,680 --> 00:27:52,840 So much so that you decided 611 00:27:52,840 --> 00:27:54,520 you couldn't go through with your deal. 612 00:27:55,880 --> 00:27:57,520 You two went back down, 613 00:27:57,520 --> 00:27:59,200 hid the drone in a cave. 614 00:27:59,200 --> 00:28:01,560 Buy you some time, work out your next move. 615 00:28:01,560 --> 00:28:04,560 That's why it wasn't there the next day, yeah? 616 00:28:08,480 --> 00:28:12,360 And that left Oyster and Filthy on the deck. 617 00:28:12,360 --> 00:28:14,240 So... 618 00:28:14,240 --> 00:28:15,840 ...what happened next, son? 619 00:28:15,840 --> 00:28:17,640 Filthy was worried when the boys took so long. 620 00:28:17,640 --> 00:28:19,280 Thought they were in trouble, so... 621 00:28:20,240 --> 00:28:21,600 ...he went down to have a look 622 00:28:21,600 --> 00:28:23,800 and I stayed on the boat just in case they surfaced. 623 00:28:23,800 --> 00:28:25,080 No, he didn't. 624 00:28:26,440 --> 00:28:28,000 The hell you talking about? 625 00:28:29,640 --> 00:28:32,640 This is the data from the dive computers. 626 00:28:33,760 --> 00:28:37,760 Now, as you can see, Filthy's heart stopped at sea level. 627 00:28:38,800 --> 00:28:39,920 On the boat. 628 00:28:39,920 --> 00:28:41,800 Where Oyster was. 629 00:28:43,280 --> 00:28:46,160 Yeah. You wanna tell them or should I? 630 00:28:49,240 --> 00:28:53,480 His autopsy found catastrophic trauma to the back of his head. 631 00:28:53,480 --> 00:28:55,840 Under his diving hood. 632 00:28:58,520 --> 00:28:59,960 What did you do, boy? 633 00:28:59,960 --> 00:29:02,600 Damn! This is better than TV. 634 00:29:02,600 --> 00:29:04,240 You know, my gut says 635 00:29:04,240 --> 00:29:06,720 they argued about what to do with the footage. 636 00:29:06,720 --> 00:29:08,920 Filthy knew the risk to national security 637 00:29:08,920 --> 00:29:10,400 if it fell into the wrong hands 638 00:29:10,400 --> 00:29:12,640 and he was serving his country right to the very end. 639 00:29:12,640 --> 00:29:14,240 But Oyster here, 640 00:29:14,240 --> 00:29:16,360 he just saw the dollars. 641 00:29:16,360 --> 00:29:17,760 And let me guess. 642 00:29:17,760 --> 00:29:21,000 Oyster's the one still holding the SSD, right? 643 00:29:25,760 --> 00:29:27,200 I'll leave you boys to chat. 644 00:29:47,920 --> 00:29:48,960 Mm-hm. 645 00:29:58,240 --> 00:30:00,080 What's next for them? 646 00:30:01,960 --> 00:30:03,120 Let 'em go. 647 00:30:03,120 --> 00:30:05,880 - You sure, Sarge? - Yeah. 648 00:30:05,880 --> 00:30:07,360 Something tells me they've got unfinished business 649 00:30:07,360 --> 00:30:08,960 I'd hate to get in the way of. 650 00:30:08,960 --> 00:30:10,960 Besides, 651 00:30:10,960 --> 00:30:12,760 Filthy was killed for whatever was on that camera. 652 00:30:12,760 --> 00:30:16,040 My gut says Oyster's hidden it somewhere. 653 00:30:39,240 --> 00:30:41,000 You sneaky little bugger. 654 00:30:44,320 --> 00:30:46,920 ♪ 'Cause God, I believe 655 00:30:46,920 --> 00:30:49,200 ♪ She deserves it 656 00:30:50,640 --> 00:30:52,320 ♪ My woman 657 00:30:52,320 --> 00:30:56,960 ♪ My woman, my wife... 658 00:30:59,200 --> 00:31:00,920 - Knock-knock. - ♪ Everything 659 00:31:00,920 --> 00:31:02,840 ♪ Has been uphill 660 00:31:04,400 --> 00:31:06,280 ♪ Oh, we climb... 661 00:31:06,280 --> 00:31:08,080 Is there something I can do for you, Bluebird? 662 00:31:08,080 --> 00:31:10,280 Oh, you know, just in the neighborhood. 663 00:31:10,280 --> 00:31:11,640 Thought I'd check in. 664 00:31:11,640 --> 00:31:13,480 Yep. 665 00:31:15,680 --> 00:31:18,120 Also, just wondering if you've received my invite. 666 00:31:18,120 --> 00:31:19,560 Invite? 667 00:31:19,560 --> 00:31:22,960 For my welfare... my farewell party. It's... it's tomorrow. 668 00:31:22,960 --> 00:31:24,360 You leaving? 669 00:31:24,360 --> 00:31:26,720 Well, that's generally what farewell parties are for. 670 00:31:28,880 --> 00:31:31,720 - I texted you. - Well, I don't do texts. 671 00:31:31,720 --> 00:31:33,640 Well, I...I emailed you as well. 672 00:31:33,640 --> 00:31:35,800 Yeah, I don't do emails either. 673 00:31:35,800 --> 00:31:36,880 Or parties. 674 00:31:36,880 --> 00:31:38,000 Okay. 675 00:31:40,000 --> 00:31:42,160 I just... I really just wanted to say thank you 676 00:31:42,160 --> 00:31:43,160 for letting me hang out. 677 00:31:43,160 --> 00:31:45,080 Yeah? 678 00:31:45,080 --> 00:31:46,680 Bet you're looking forward to having a proper 679 00:31:46,680 --> 00:31:49,720 forensic scientist around once Mr. McNamara comes back. 680 00:31:49,720 --> 00:31:51,400 Come on. What are you fishing for? 681 00:31:56,120 --> 00:31:57,600 Can I ask you one last thing? 682 00:31:57,600 --> 00:31:59,200 Yeah. 683 00:32:01,000 --> 00:32:02,480 Why are you sad? 684 00:32:05,400 --> 00:32:06,960 Uh... I'm sorry you're leaving. 685 00:32:06,960 --> 00:32:09,560 ♪ Woman 686 00:32:09,560 --> 00:32:15,640 ♪ My wife. 687 00:32:22,560 --> 00:32:23,720 That looks like the underside of 688 00:32:23,720 --> 00:32:25,520 one of our Collins-class subs at Kuttabul. 689 00:32:26,960 --> 00:32:28,360 They're the torp tubes. 690 00:32:28,360 --> 00:32:30,320 Pssh! Some well-placed Semtex on that hatch 691 00:32:30,320 --> 00:32:32,320 and you could light it up like New Year's Eve. 692 00:32:32,320 --> 00:32:35,360 Can see why they were scared to hand it over. Wow. 693 00:32:35,360 --> 00:32:37,480 Mmm, if a SEAL is scared of someone, 694 00:32:37,480 --> 00:32:39,160 I don't wanna meet that someone. 695 00:32:39,160 --> 00:32:42,880 And they took the gig thinking it was a simple salvage op. 696 00:32:42,880 --> 00:32:45,920 Suddenly they're party to espionage. 697 00:32:45,920 --> 00:32:47,520 So who's their client, then? 698 00:32:47,520 --> 00:32:49,320 Take your pick. 699 00:32:49,320 --> 00:32:52,920 I mean, rogue state, adversarial power, terrorists. 700 00:32:52,920 --> 00:32:54,680 I mean, there's no good option. 701 00:32:54,680 --> 00:32:56,280 And what's worse... 702 00:32:57,520 --> 00:32:58,800 ...they're still out there. 703 00:33:11,960 --> 00:33:13,720 Parking lot not good enough for you? 704 00:33:13,720 --> 00:33:16,520 Hard to feed you to the sharks in a parking lot. 705 00:33:16,520 --> 00:33:18,160 Right. 706 00:33:18,160 --> 00:33:21,000 Good to see you finally came to your senses. 707 00:33:21,000 --> 00:33:23,280 Not like you gave us any choice, 708 00:33:23,280 --> 00:33:24,840 planting the drugs. 709 00:33:24,840 --> 00:33:26,880 Had to get your attention. 710 00:33:29,320 --> 00:33:30,440 Where's the drive? 711 00:33:35,000 --> 00:33:36,560 What are you gonna do with it? 712 00:33:36,560 --> 00:33:39,560 Good people could die if that gets into the wrong hands. 713 00:33:39,560 --> 00:33:40,840 So you looked at it. 714 00:33:40,840 --> 00:33:43,080 You see our dilemma, then. 715 00:33:43,080 --> 00:33:46,400 Patriotism comes in different guises. 716 00:33:46,400 --> 00:33:48,560 I don't expect you to understand. 717 00:33:54,320 --> 00:33:56,240 What the hell? 718 00:34:04,560 --> 00:34:06,680 You think everyone has a price, yeah? 719 00:34:06,680 --> 00:34:08,160 Is that it? 720 00:34:09,560 --> 00:34:11,800 Hands in the air. NCIS! 721 00:34:15,720 --> 00:34:17,840 Giddy-up! Giddy-up! 722 00:34:23,400 --> 00:34:25,000 Let him go. 723 00:34:25,000 --> 00:34:26,840 Get back. Stay back. 724 00:34:26,840 --> 00:34:28,920 Stand down, sailors. Don't make us shoot. 725 00:34:28,920 --> 00:34:30,440 This wasn't our deal. 726 00:34:31,400 --> 00:34:34,280 You know we need him alive. You wanna clear Filthy? 727 00:34:34,280 --> 00:34:36,800 Set the record straight? You let him go, guys. 728 00:34:42,160 --> 00:34:44,480 Put the gun down. 729 00:34:50,400 --> 00:34:52,080 Hey. 730 00:34:52,080 --> 00:34:53,840 Bring that one. 731 00:34:59,160 --> 00:35:00,720 Who do you figure he's working for? 732 00:35:00,720 --> 00:35:02,400 Someone with deep pockets, that's for sure. 733 00:35:02,400 --> 00:35:04,280 Thank you. 734 00:35:04,280 --> 00:35:06,560 Whoa, whoa. 735 00:35:06,560 --> 00:35:08,280 Tell me you're not his lawyer. 736 00:35:08,280 --> 00:35:10,840 I'm not sure I'd take his case, to be honest. 737 00:35:10,840 --> 00:35:12,160 What are you doing here? 738 00:35:12,160 --> 00:35:13,880 I could ask you the same question. 739 00:35:13,880 --> 00:35:15,160 Excuse me? 740 00:35:15,160 --> 00:35:18,680 We arrested him trying to buy classified intel. 741 00:35:18,680 --> 00:35:22,280 DOD's been seeing intel bleed for months. 742 00:35:22,280 --> 00:35:23,800 Took us a while, but eventually 743 00:35:23,800 --> 00:35:26,160 we traced it back to your friend in there. 744 00:35:26,160 --> 00:35:28,160 Wait. He's DOD? 745 00:35:28,160 --> 00:35:30,280 Not for long, I can assure you. 746 00:35:30,280 --> 00:35:32,880 And you knew he was off but you were just letting him run? 747 00:35:32,880 --> 00:35:35,840 Wouldn't you? We were hoping he'd lead us to his buyer. 748 00:35:35,840 --> 00:35:39,360 Which, obviously, is not going to happen now. 749 00:35:39,360 --> 00:35:40,840 Still, we might be able to 750 00:35:40,840 --> 00:35:43,360 put the fear of God in him, salvage something. 751 00:35:43,360 --> 00:35:45,440 Yeah, well, once we're done, he's all yours. 752 00:35:45,440 --> 00:35:47,320 He's DOD, Sergeant Dempsey. 753 00:35:47,320 --> 00:35:48,920 He's already all mine. 754 00:35:58,440 --> 00:35:59,920 All right. 755 00:36:05,320 --> 00:36:07,480 Still here? Go home. 756 00:36:07,480 --> 00:36:10,120 I'm just... doing the drugs, boss. 757 00:36:10,120 --> 00:36:11,880 I'm not doing drugs! I'm just... 758 00:36:11,880 --> 00:36:14,160 I'm not doing them, I'm just... 759 00:36:14,160 --> 00:36:16,840 ...testing the MDMA that you slipped me. 760 00:36:16,840 --> 00:36:18,160 You didn't slip me any drugs. 761 00:36:18,160 --> 00:36:20,520 You wouldn't give me drugs because you're my boss. 762 00:36:20,520 --> 00:36:21,880 Take a breath, Blue. 763 00:36:21,880 --> 00:36:23,360 Sorry, it's just... 764 00:36:24,320 --> 00:36:26,680 It's my second-last day and I really don't want it to be 765 00:36:26,680 --> 00:36:28,560 and I've been trying so hard to... 766 00:36:28,560 --> 00:36:31,520 And you are... You are so... 767 00:36:31,520 --> 00:36:33,560 - And I'm... I'm... - Blue. 768 00:36:33,560 --> 00:36:35,760 I am impressed. 769 00:36:35,760 --> 00:36:38,160 Really. 770 00:36:38,160 --> 00:36:41,560 And everyone here is a bit unusual, 771 00:36:41,560 --> 00:36:43,160 but it works for us. 772 00:36:43,160 --> 00:36:45,120 It keeps the bad guys on their toes. 773 00:36:48,680 --> 00:36:49,920 So, what about the drugs? 774 00:36:49,920 --> 00:36:51,560 Right. Um... 775 00:36:51,560 --> 00:36:54,520 So the MDMA comes from the US. 776 00:36:54,520 --> 00:36:56,480 It's VERY high in eutylone. 777 00:36:56,480 --> 00:36:59,520 The DEA seized it in a bust six months ago. 778 00:36:59,520 --> 00:37:01,680 As in our DEA? 779 00:37:01,680 --> 00:37:04,040 They usually destroy seized drugs, no? 780 00:37:04,040 --> 00:37:07,680 That's what their paperwork says, but here it is. 781 00:37:16,360 --> 00:37:17,680 You been home yet? 782 00:37:17,680 --> 00:37:19,200 Here's your jacket. 783 00:37:20,160 --> 00:37:22,360 None of us think Hammer and Nails are drug dealers, right? 784 00:37:22,360 --> 00:37:23,800 No chance. 785 00:37:23,800 --> 00:37:25,800 And we think Maas planted the drugs as leverage 786 00:37:25,800 --> 00:37:26,920 to deliver the data drive. 787 00:37:26,920 --> 00:37:28,160 Yeah, that's the theory. 788 00:37:28,160 --> 00:37:29,240 Only trouble is 789 00:37:29,240 --> 00:37:31,640 the MDMA was repurposed from a DEA bust. 790 00:37:31,640 --> 00:37:32,920 American government. 791 00:37:32,920 --> 00:37:34,400 Who has the reach to do that? 792 00:37:34,400 --> 00:37:36,600 Not to mention the resources for a high-tech drone. 793 00:37:36,600 --> 00:37:38,000 What the hell would they be doing 794 00:37:38,000 --> 00:37:39,000 spying on Australian ships? 795 00:37:39,000 --> 00:37:40,040 God only knows. 796 00:37:40,040 --> 00:37:43,320 God and maybe one other person. 797 00:37:51,320 --> 00:37:54,680 Look out, it's NCIS Sydney. All two of you. 798 00:37:55,920 --> 00:37:57,440 This what you've been looking for? 799 00:37:57,440 --> 00:37:59,480 I honestly don't know what you're talking about. 800 00:37:59,480 --> 00:38:01,760 Sure you do. It's footage from your drone. 801 00:38:01,760 --> 00:38:03,320 Makes for terrifying viewing. 802 00:38:03,320 --> 00:38:05,320 I don't know who you think I am, 803 00:38:05,320 --> 00:38:07,560 but let me tell you what I do here, Agent Mackey. 804 00:38:07,560 --> 00:38:08,760 Please. Please. 805 00:38:08,760 --> 00:38:10,120 No? All right. 806 00:38:10,120 --> 00:38:13,240 Well, I'll tell you - I certainly do not run drones. 807 00:38:13,240 --> 00:38:15,320 Mainly, I read newspapers. 808 00:38:15,320 --> 00:38:17,480 Not the online garbage. 809 00:38:17,480 --> 00:38:18,720 The real, physical, 810 00:38:18,720 --> 00:38:20,480 ink-on-your-fingertips kind of papers. 811 00:38:20,480 --> 00:38:22,720 See? I get my hands dirty. 812 00:38:22,720 --> 00:38:24,440 Every day, I read the big ones, 813 00:38:24,440 --> 00:38:26,040 looking for that little story 814 00:38:26,040 --> 00:38:29,160 that could blow up into a major diplomatic incident. 815 00:38:29,160 --> 00:38:30,600 What's this got to do with us? 816 00:38:30,600 --> 00:38:32,000 Well, see, that's what I do. 817 00:38:32,000 --> 00:38:35,800 I put out spot fires. I'm the DOD fire chief. 818 00:38:35,800 --> 00:38:37,120 Then what were you doing 819 00:38:37,120 --> 00:38:38,840 protecting Maas from our interrogation? 820 00:38:38,840 --> 00:38:41,440 That gentleman you arrested is a spot fire 821 00:38:41,440 --> 00:38:43,440 selling intel to a foreign power. 822 00:38:43,440 --> 00:38:45,480 No points for guessing which one. 823 00:38:46,560 --> 00:38:48,480 Your divers got caught up in the middle with... 824 00:38:48,480 --> 00:38:49,920 ...regrettable consequences. 825 00:38:49,920 --> 00:38:51,640 It's not a DOD drone. 826 00:38:51,640 --> 00:38:53,080 It belongs to the Agency. 827 00:38:53,080 --> 00:38:55,720 Well, you see, now, that's just not possible. 828 00:38:55,720 --> 00:38:58,760 By law, the CIA cannot operate in Australia 829 00:38:58,760 --> 00:39:01,040 without declaring themselves, as you well know. 830 00:39:01,040 --> 00:39:04,600 To do so would be diplomatically... problematic. 831 00:39:04,600 --> 00:39:06,720 - Front-page problematic. - Indeed. 832 00:39:06,720 --> 00:39:10,640 Besides, why would the CIA spy on Australian ships? 833 00:39:11,760 --> 00:39:14,280 Who said anything about Australian ships? 834 00:39:17,080 --> 00:39:19,760 Well, whoever owns that drone 835 00:39:19,760 --> 00:39:22,680 did us - you - a huge favor. 836 00:39:22,680 --> 00:39:24,200 Oh? How's that? 837 00:39:24,200 --> 00:39:27,400 NCIS is responsible for protecting 838 00:39:27,400 --> 00:39:29,280 US Navy assets in this country. 839 00:39:29,280 --> 00:39:34,040 This incident has exposed some serious holes in your security. 840 00:39:34,040 --> 00:39:35,600 Just so we're clear. 841 00:39:35,600 --> 00:39:38,280 Those divers are now friends of the family. 842 00:39:38,280 --> 00:39:40,360 They served their country with honor, 843 00:39:40,360 --> 00:39:42,720 yours and ours, and they paid the price for it. 844 00:39:42,720 --> 00:39:44,680 They stay safe. 845 00:39:44,680 --> 00:39:46,520 And you make sure Coleman's benefits 846 00:39:46,520 --> 00:39:47,760 go to his dive shop family. 847 00:39:47,760 --> 00:39:51,400 Then you won't have to read about a CIA drone 848 00:39:51,400 --> 00:39:53,400 in Sydney Harbour on page one. 849 00:39:54,680 --> 00:39:56,840 Mmm. Thanks for stopping by. 850 00:40:08,400 --> 00:40:09,840 Where have you two been? 851 00:40:09,840 --> 00:40:11,720 Visiting an alternative reality. 852 00:40:11,720 --> 00:40:13,600 I would not recommend it. 853 00:40:13,600 --> 00:40:15,080 Oh, you need a hand with that? 854 00:40:15,080 --> 00:40:16,800 Nah. No, it's okay, it's light as. 855 00:40:16,800 --> 00:40:19,720 Um, actually, I just, uh, wanted to say, 856 00:40:19,720 --> 00:40:21,080 while you're all here, 857 00:40:21,080 --> 00:40:23,240 I haven't received any RSVPs 858 00:40:23,240 --> 00:40:25,040 for tonight yet. 859 00:40:26,160 --> 00:40:29,400 - Tonight? - Yeah, the... the party. 860 00:40:29,400 --> 00:40:31,120 Oh, yeah! 861 00:40:31,120 --> 00:40:34,560 Oh. Sorry. I've got a thing. 862 00:40:34,560 --> 00:40:36,360 Wait. Was that tonight? 863 00:40:36,360 --> 00:40:37,840 It... 864 00:40:38,840 --> 00:40:40,080 You didn't tell her, did you? 865 00:40:40,080 --> 00:40:42,440 It's okay, it's fine, it's.... I just... 866 00:40:42,440 --> 00:40:44,120 I didn't expect anyone to wanna... 867 00:40:44,120 --> 00:40:45,440 See, uh... Uh-uh. 868 00:40:45,440 --> 00:40:46,920 See, I can't do this anymore. 869 00:40:46,920 --> 00:40:48,520 See, you Aussies, you're cruel. 870 00:40:48,520 --> 00:40:49,880 Cruel. 871 00:40:57,520 --> 00:40:59,200 W-what's this? 872 00:40:59,200 --> 00:41:00,880 Surprise! 873 00:41:00,880 --> 00:41:03,920 As supervisory special agent of NCIS Sydney, 874 00:41:03,920 --> 00:41:06,120 having discussed it with the Indo-Pacific chain of command... 875 00:41:06,120 --> 00:41:07,720 Come on, just give it to her already. 876 00:41:12,600 --> 00:41:14,120 We want you on our team. 877 00:41:15,480 --> 00:41:18,160 Uh... I don't know what to say! 878 00:41:18,160 --> 00:41:20,920 I took... I took the call from McNamara and everything. 879 00:41:20,920 --> 00:41:23,520 I left a message to say that we'd filled the position... 880 00:41:23,520 --> 00:41:25,080 ...with you. 881 00:41:26,080 --> 00:41:28,160 He was just calling back to confirm. 882 00:41:34,880 --> 00:41:36,080 I don't know what to say! 883 00:41:36,080 --> 00:41:38,240 Just say yes, idiot. 884 00:41:38,240 --> 00:41:39,920 Yes, idiot! 885 00:41:39,920 --> 00:41:42,240 Now, remember. 886 00:41:43,320 --> 00:41:46,680 With a great cap comes great responsibility. 887 00:41:48,720 --> 00:41:50,240 Looks good. 888 00:41:50,240 --> 00:41:51,800 Thanks! 889 00:41:51,800 --> 00:41:53,400 All right, bring it in. Come on. 890 00:41:53,400 --> 00:41:55,040 - Selfie. - All right. Come on, come on. 891 00:41:55,040 --> 00:41:57,240 - Ooh, all right. - Mackey. 892 00:41:57,240 --> 00:41:59,480 Blue, get in the middle there. 893 00:41:59,480 --> 00:42:01,600 - Ooh, sorry! - Everybody in? 894 00:42:04,000 --> 00:42:05,440 Say 'NCIS'! 895 00:42:05,440 --> 00:42:07,280 NCIS! 65000

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.