Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,200 --> 00:00:14,640
Well,
you wanna go first?
2
00:00:14,640 --> 00:00:16,440
You need all the help
you can get, mate.
3
00:00:16,440 --> 00:00:18,120
You're such a tool.
4
00:00:18,120 --> 00:00:19,280
Whoo!
5
00:00:19,280 --> 00:00:21,600
Ooh-hoo-hoo!
Good cast, buddy.
6
00:00:21,600 --> 00:00:23,480
You getting lessons?
7
00:00:26,320 --> 00:00:28,280
- Ooh!
- Oh, you're kidding.
8
00:00:28,280 --> 00:00:31,640
Whoo-hoo!
You snooze, you lose.
9
00:00:33,600 --> 00:00:37,840
Oh-ho! Good luck
cooking that, you goose!
10
00:00:37,840 --> 00:00:40,160
Shut up.
11
00:00:41,480 --> 00:00:43,520
Come on. Get out of it, Artie.
12
00:00:49,800 --> 00:00:51,680
Oh! Ugh!
13
00:00:54,080 --> 00:00:55,720
Oh, shit!
14
00:01:45,280 --> 00:01:47,880
God! Yikes.
15
00:01:47,880 --> 00:01:50,360
I think they call that
'drinking the Kool-Aid'.
16
00:01:50,360 --> 00:01:52,800
Oh, I'm pretty sure
they call it a cap.
17
00:01:52,800 --> 00:01:56,120
Ooh, sucking up
to the new boss. Smart.
18
00:01:56,120 --> 00:01:58,400
You get more with honey
than with vinegar, Evie.
19
00:01:58,400 --> 00:02:00,000
You'll learn that
when you grow up.
20
00:02:00,000 --> 00:02:02,040
Oh, thanks, Pop.
21
00:02:03,440 --> 00:02:07,240
Morning, Cap'n. DeShawn.
22
00:02:07,240 --> 00:02:09,760
- Hey, I brought coffees.
- So did we.
23
00:02:09,760 --> 00:02:11,080
Great minds, huh?
24
00:02:11,080 --> 00:02:13,560
Double jumbos, biggest they had.
25
00:02:13,560 --> 00:02:16,160
I can see that. Save you
going back for seconds, yeah?
26
00:02:16,160 --> 00:02:17,880
Or thirds.
27
00:02:17,880 --> 00:02:19,400
God, I love you guys.
28
00:02:19,400 --> 00:02:21,040
Dropping coffee by the shot.
29
00:02:21,040 --> 00:02:22,720
Thank you, man.
30
00:02:23,680 --> 00:02:26,000
- Do you...
- Oh, I'm good.
31
00:02:26,000 --> 00:02:27,680
- You?
- Same.
32
00:02:27,680 --> 00:02:30,200
I'll be bouncing
off the walls otherwise.
33
00:02:30,200 --> 00:02:31,640
Who wants boba?
34
00:02:35,120 --> 00:02:36,560
Mackey, NCIS.
35
00:02:36,560 --> 00:02:38,600
- What is that?
- Oh, it's tea.
36
00:02:38,600 --> 00:02:41,800
Okay, send me the details.
37
00:02:41,800 --> 00:02:44,200
- Hey, we're on.
- Okay.
38
00:02:44,200 --> 00:02:47,680
Oh, hey, Doc. Um,
grab a double jumbo on the go.
39
00:02:47,680 --> 00:02:50,720
- What's a double jumbo?
- Unclear at this point.
40
00:02:59,000 --> 00:03:01,400
You got your cap?
I've got a spare in the trunk.
41
00:03:01,400 --> 00:03:02,880
Yeah, I don't really do caps.
42
00:03:02,880 --> 00:03:04,440
Like, ever?
43
00:03:04,440 --> 00:03:06,120
Do you know who does caps?
44
00:03:06,120 --> 00:03:08,080
People who have
given up on their hair.
45
00:03:08,080 --> 00:03:10,360
Do I look like
I've given up on my hair?
46
00:03:10,360 --> 00:03:13,760
No, hair game's strong.
47
00:03:15,840 --> 00:03:17,480
What you got going on there?
48
00:03:17,480 --> 00:03:19,640
Headquarters asked
if I wanted anything special,
49
00:03:19,640 --> 00:03:21,880
so just on spec,
I asked for this new gait tech
50
00:03:21,880 --> 00:03:23,240
I've been reading about.
51
00:03:23,240 --> 00:03:25,760
You can identify people
just through their walk.
52
00:03:25,760 --> 00:03:28,560
If I knew they were serious,
I would've asked who shot JFK.
53
00:03:28,560 --> 00:03:30,040
What?
54
00:03:31,000 --> 00:03:32,920
I'm joking, obviously.
55
00:03:32,920 --> 00:03:34,640
I know it was you guys.
56
00:03:36,840 --> 00:03:37,960
You sure?
57
00:03:37,960 --> 00:03:39,680
The captain
has the conn, Sergeant.
58
00:03:39,680 --> 00:03:41,080
Aye-aye, ma'am.
59
00:03:52,160 --> 00:03:53,720
Where to, Captain?
60
00:04:00,800 --> 00:04:02,400
Staff Sergeant Lee Mitchell,
61
00:04:02,400 --> 00:04:05,960
worked out of the US
Naval Supply Depot in Sydney.
62
00:04:06,920 --> 00:04:08,320
Long way from home either way.
63
00:04:08,320 --> 00:04:09,680
- Mm-hm.
- What have you got, Rosie?
64
00:04:09,680 --> 00:04:11,000
I have got arthritis
65
00:04:11,000 --> 00:04:12,520
and a coffee headache,
thanks for asking.
66
00:04:12,520 --> 00:04:13,800
And how about him?
67
00:04:13,800 --> 00:04:15,120
Uh, old mate,
68
00:04:15,120 --> 00:04:17,000
he's got some vascular marbling,
bit of bloat -
69
00:04:17,000 --> 00:04:18,640
not surprising
given he was in the drink.
70
00:04:18,640 --> 00:04:20,800
- How long?
- Oh, no more than a day or two.
71
00:04:20,800 --> 00:04:22,520
He's still got all his bits.
72
00:04:22,520 --> 00:04:24,000
Mmm.
73
00:04:25,760 --> 00:04:27,960
- You okay?
- Mm.
74
00:04:28,920 --> 00:04:31,000
People can get
into trouble out here,
75
00:04:31,000 --> 00:04:33,400
especially if they're not
familiar with the country.
76
00:04:33,400 --> 00:04:34,600
But?
77
00:04:34,600 --> 00:04:37,080
Well, they usually plan on
being out here.
78
00:04:37,080 --> 00:04:38,960
He look like
the outdoors type to you?
79
00:04:39,960 --> 00:04:43,640
No. So how'd he wind up dead
in the middle of the bush, then?
80
00:04:43,640 --> 00:04:46,120
Oh, that's simple -
he was doing his tax,
81
00:04:46,120 --> 00:04:48,720
he worked out how much he owed
and he had a heart attack.
82
00:04:52,200 --> 00:04:55,560
Wow! That's some strut
you've got going on.
83
00:04:55,560 --> 00:04:57,760
- Are you sure you never modeled?
- Can you not?
84
00:04:57,760 --> 00:04:59,840
I'm trying to listen
to the bird calls.
85
00:04:59,840 --> 00:05:02,080
Ooh, and the sashay!
86
00:05:02,080 --> 00:05:03,680
Gone all RuPaul on me.
87
00:05:04,640 --> 00:05:06,080
Can you walk normal,
for godsake?
88
00:05:06,080 --> 00:05:07,680
This is my normal walk!
89
00:05:07,680 --> 00:05:09,920
Really? You should probably
see someone about that.
90
00:05:12,000 --> 00:05:13,440
What?
91
00:05:13,440 --> 00:05:14,920
I didn't say anything.
92
00:05:14,920 --> 00:05:17,520
- I'm just glad I got it on film.
- Yeah, laugh it up.
93
00:05:17,520 --> 00:05:19,800
At least in L.A. you can see
what's coming at you.
94
00:05:19,800 --> 00:05:21,360
Here, everything can kill you
95
00:05:21,360 --> 00:05:23,320
and I'm not even allowed
to carry a piece.
96
00:05:23,320 --> 00:05:24,800
Oh, please!
97
00:05:24,800 --> 00:05:26,760
Just fill out the paperwork,
do the retraining.
98
00:05:26,760 --> 00:05:29,080
Six months later, you might get
the Minister's tick of approval.
99
00:05:29,080 --> 00:05:31,840
Or not.
100
00:05:31,840 --> 00:05:34,560
- Welcome to Australia.
- And in the meantime?
101
00:05:34,560 --> 00:05:37,160
In the meantime, you got me.
102
00:05:38,120 --> 00:05:40,120
I'm filled with confidence.
103
00:05:44,040 --> 00:05:45,760
There's a car
registered to Lee Mitchell
104
00:05:45,760 --> 00:05:47,520
parked at the trail head, boss -
spotless.
105
00:05:47,520 --> 00:05:50,160
No prints on the door handle
or steering wheel. Nada.
106
00:05:50,160 --> 00:05:52,320
- Phone?
- Yeah, not that we could see.
107
00:05:52,320 --> 00:05:54,480
And none here either.
108
00:05:55,440 --> 00:05:57,000
Liver probe
puts time of death
109
00:05:57,000 --> 00:05:58,480
around 2am Saturday morning.
110
00:05:58,480 --> 00:06:01,360
What's he doing taking a dip
at that time of night?
111
00:06:01,360 --> 00:06:04,000
Well, he wasn't drowning. I can
tell you that much for nothing.
112
00:06:04,000 --> 00:06:05,480
No water in his lungs.
113
00:06:05,480 --> 00:06:07,360
This bloke was dead
before he got wet.
114
00:06:07,360 --> 00:06:09,160
That's why he's
in such good nick.
115
00:06:09,160 --> 00:06:10,840
If he didn't drown,
how'd he die, then?
116
00:06:10,840 --> 00:06:12,640
And how'd he wind up
in the waterhole?
117
00:06:12,640 --> 00:06:15,600
At first, I thought this
was the result of a fall,
118
00:06:15,600 --> 00:06:18,040
but I couldn't find any
contusions or bones broken.
119
00:06:18,040 --> 00:06:19,720
But then I found this.
120
00:06:19,720 --> 00:06:22,880
Come here, Mackey.
Have a gander, hm?
121
00:06:24,240 --> 00:06:25,440
What's that?
A snakebite?
122
00:06:25,440 --> 00:06:27,480
Bites, plural -
likely cause of death.
123
00:06:27,480 --> 00:06:28,800
And for what it's worth,
124
00:06:28,800 --> 00:06:32,080
it's been my experience
with the dead that, uh...
125
00:06:32,080 --> 00:06:34,800
...they don't fall
into waterholes.
126
00:06:34,800 --> 00:06:36,760
They get pushed.
127
00:06:36,760 --> 00:06:38,880
Got my first tox screen back.
128
00:06:42,840 --> 00:06:45,480
- Sorry!
- Congrats. And?
129
00:06:48,880 --> 00:06:50,800
Oxyuranus microlepidotus.
130
00:06:50,800 --> 00:06:52,960
Hey, 'oxy' your own 'anus'.
131
00:06:52,960 --> 00:06:54,560
It's an inland taipan.
132
00:06:54,560 --> 00:06:56,360
It's amazing, right?
133
00:06:56,360 --> 00:06:58,600
I gather that's a deadly
Australian snake.
134
00:06:58,600 --> 00:07:00,120
Yeah, and then some.
135
00:07:00,120 --> 00:07:02,520
It's like... it's like
the GOAT of deadly snakes.
136
00:07:02,520 --> 00:07:05,480
A single drop of their toxin
can kill over a hundred adults.
137
00:07:05,480 --> 00:07:07,720
So a deadly snake killed
Staff Sergeant Mitchell?
138
00:07:07,720 --> 00:07:11,000
- Yeah.
- And that's amazing how exactly?
139
00:07:11,000 --> 00:07:12,600
They're usually desert-dwellers,
140
00:07:12,600 --> 00:07:15,200
so you wouldn't find one within
1,000 kilometers from here.
141
00:07:15,200 --> 00:07:17,000
Apart from the one that
killed the staff sergeant?
142
00:07:17,000 --> 00:07:18,120
Yep.
143
00:07:18,120 --> 00:07:19,480
And I'm guessing it's illegal
144
00:07:19,480 --> 00:07:20,800
to possess a snake
this venomous?
145
00:07:20,800 --> 00:07:23,280
They're heavily regulated,
a bit like firearms.
146
00:07:23,280 --> 00:07:24,760
Only I'm assuming
they don't have
147
00:07:24,760 --> 00:07:26,480
serial numbers for easy tracing?
148
00:07:26,480 --> 00:07:29,960
Unfortunately not, but
I just googled 'inland taipan' -
149
00:07:29,960 --> 00:07:32,400
outside of Taronga Zoo,
the only place registered
150
00:07:32,400 --> 00:07:35,480
to hold them in Sydney
was broken into on Friday.
151
00:07:35,480 --> 00:07:37,680
Have a guess what was stolen.
152
00:07:52,160 --> 00:07:54,160
Welcome to Natureland,
153
00:07:54,160 --> 00:07:56,240
where you don't just
get to talk to the animals,
154
00:07:56,240 --> 00:07:58,320
but go for a walk with them too.
155
00:07:58,320 --> 00:08:00,560
We have galahs, kookaburras...
156
00:08:02,920 --> 00:08:06,040
- Didn't muck around, did they?
- Why'd they leave some?
157
00:08:06,040 --> 00:08:08,840
Well, they obviously
knew what they were looking for.
158
00:08:08,840 --> 00:08:11,680
Carpet pythons are
the Swatches of the snake world.
159
00:08:11,680 --> 00:08:14,240
These bastards went straight for
the Rolexes -
160
00:08:14,240 --> 00:08:16,000
red-bellied black snakes
161
00:08:16,000 --> 00:08:18,120
and a pair
of lowland copperheads.
162
00:08:18,120 --> 00:08:21,440
- And in inland taipan.
- Yeah, only one we had.
163
00:08:21,440 --> 00:08:22,800
That's her there.
164
00:08:22,800 --> 00:08:25,320
I hope she bites them.
165
00:08:26,920 --> 00:08:28,400
Uh, any other angle
166
00:08:28,400 --> 00:08:30,320
where the van's
license plate is visible?
167
00:08:30,320 --> 00:08:31,520
That's it, I'm afraid.
168
00:08:32,520 --> 00:08:34,520
Well, it looks like they knew
what they were doing.
169
00:08:34,520 --> 00:08:35,840
Mm.
170
00:08:35,840 --> 00:08:38,320
Cleaned out most
of the pricey birds too -
171
00:08:38,320 --> 00:08:42,240
yellow-tails, galahs, kookaburras.
172
00:08:42,240 --> 00:08:44,200
What are they worth all up?
173
00:08:44,200 --> 00:08:45,560
To me, priceless.
174
00:08:45,560 --> 00:08:47,520
But on the black market in Asia,
175
00:08:47,520 --> 00:08:49,440
they'd fetch
north of half a mill.
176
00:08:49,440 --> 00:08:51,200
Wait. Dollars?
177
00:08:51,200 --> 00:08:53,520
Well, assuming they
make it there in one piece.
178
00:08:53,520 --> 00:08:56,280
More than half won't, unfortunately.
179
00:08:56,280 --> 00:08:58,200
But they just factor that
into the price.
180
00:08:58,200 --> 00:09:00,120
Man, that's messed up.
181
00:09:00,120 --> 00:09:02,760
Well, that's what happens
when rich people
182
00:09:02,760 --> 00:09:05,040
run out of things to brag about.
183
00:09:13,160 --> 00:09:14,840
It's a massive enterprise -
184
00:09:14,840 --> 00:09:16,640
the US Navy's
biggest supply depot
185
00:09:16,640 --> 00:09:18,120
in the Southern Hemisphere.
186
00:09:18,120 --> 00:09:20,600
And what was Staff Sergeant
Mitchell's role here?
187
00:09:20,600 --> 00:09:22,840
Logistics
and Embarkation Marine.
188
00:09:22,840 --> 00:09:25,240
My compliance officer, basically.
189
00:09:25,240 --> 00:09:27,680
- Sounds like a big gig.
- Huge.
190
00:09:27,680 --> 00:09:29,160
Track shipments in and out,
191
00:09:29,160 --> 00:09:31,480
making sure we don't lose
too much stuff along the way.
192
00:09:31,480 --> 00:09:32,880
And do you?
193
00:09:32,880 --> 00:09:34,200
Volume business like this,
194
00:09:34,200 --> 00:09:35,680
there's always
gonna be some bleed.
195
00:09:35,680 --> 00:09:37,280
That's why we track it all
by weight.
196
00:09:37,280 --> 00:09:39,040
What you got on board today,
Tommy?
197
00:09:39,040 --> 00:09:41,200
Buggered if I know, Chief.
198
00:09:41,200 --> 00:09:43,320
3,600 kilos of something, hey?
199
00:09:43,320 --> 00:09:44,800
A ship
arrives at port,
200
00:09:44,800 --> 00:09:46,280
driver weighs the load,
201
00:09:46,280 --> 00:09:48,160
then transports it
to the supply depot
202
00:09:48,160 --> 00:09:49,640
where it's weighed again
203
00:09:49,640 --> 00:09:52,400
and if it weighs the same,
it is the same.
204
00:09:52,400 --> 00:09:54,120
It takes human error out of it -
205
00:09:54,120 --> 00:09:55,760
just how Mitchell liked it.
206
00:09:57,000 --> 00:09:59,720
How was he
outside of work?
207
00:09:59,720 --> 00:10:01,680
We didn't socialize much.
208
00:10:01,680 --> 00:10:03,520
He preferred numbers to people.
209
00:10:03,520 --> 00:10:05,200
So you'd describe him
as private, then?
210
00:10:05,200 --> 00:10:06,680
Secretive maybe?
211
00:10:06,680 --> 00:10:08,680
Was he involved in something
I should know about here?
212
00:10:08,680 --> 00:10:10,800
Just trying to get
a picture of the man.
213
00:10:10,800 --> 00:10:13,080
He have any enemies to speak of?
214
00:10:13,080 --> 00:10:17,160
He was a good guy. He did
his job and he did it well.
215
00:10:17,160 --> 00:10:19,200
More than I can say for some.
216
00:10:23,720 --> 00:10:26,520
You know what, Chief? We have
taken up enough of your time.
217
00:10:29,920 --> 00:10:31,400
Which of you fellas can show us
218
00:10:31,400 --> 00:10:32,960
to Lee Mitchell's office?
219
00:10:45,840 --> 00:10:48,720
So the Chief reckons Mitchell
was a tricky dude.
220
00:10:48,720 --> 00:10:51,240
Was? Is he going somewhere?
221
00:10:51,240 --> 00:10:52,720
Would you like him to?
222
00:10:52,720 --> 00:10:54,760
Oh, no way. Lee's my main man.
223
00:10:54,760 --> 00:10:56,880
Great guy. Makes my job easy.
224
00:10:56,880 --> 00:10:58,640
Yeah, which is what exactly?
225
00:10:58,640 --> 00:11:00,480
I run the floor.
226
00:11:00,480 --> 00:11:04,160
A load comes in,
I weigh it, stack it
227
00:11:04,160 --> 00:11:06,360
and onto the next one.
228
00:11:08,000 --> 00:11:11,080
Lee ever bust your balls
over any compliance stuff?
229
00:11:11,080 --> 00:11:15,280
Nah, we work great together.
Never had an issue.
230
00:11:15,280 --> 00:11:16,880
Besides...
231
00:11:16,880 --> 00:11:19,120
...they're unbreakable.
232
00:11:19,120 --> 00:11:21,560
I'll be sure to put that
in the report.
233
00:11:21,560 --> 00:11:23,520
Okay, so here's my pitch -
234
00:11:23,520 --> 00:11:26,160
Mitchell's got a thing
for exotic Australian animals
235
00:11:26,160 --> 00:11:28,400
that go for big money
on the black market, right?
236
00:11:28,400 --> 00:11:30,920
So he and his mates
knock off Natureland,
237
00:11:30,920 --> 00:11:32,440
but it all goes pear-shaped
238
00:11:32,440 --> 00:11:34,440
when he gets bitten
by the taipan he's stealing,
239
00:11:34,440 --> 00:11:37,040
forcing his mates
to dump his body in the bush,
240
00:11:37,040 --> 00:11:39,440
hoping it looks like
death by snakebite,
241
00:11:39,440 --> 00:11:42,200
but they didn't realize that
the snake wasn't from the area.
242
00:11:42,200 --> 00:11:43,880
How am I doing?
243
00:11:45,320 --> 00:11:46,760
Well, it was just a pitch.
244
00:11:46,760 --> 00:11:48,960
When I was 16, I worked a summer
245
00:11:48,960 --> 00:11:51,040
at Redman's Granary
just outside of Muscatine.
246
00:11:51,040 --> 00:11:52,600
Sounds like the start
of a country song.
247
00:11:52,600 --> 00:11:54,320
Good people.
248
00:11:54,320 --> 00:11:57,320
The only one I didn't click
with was the compliance officer.
249
00:11:57,320 --> 00:11:58,720
- Know why?
- No.
250
00:11:58,720 --> 00:12:00,520
'Cause if they're
any good at what they do,
251
00:12:00,520 --> 00:12:02,280
no one likes
the compliance officer.
252
00:12:02,280 --> 00:12:04,480
Neither of those guys
we just met
253
00:12:04,480 --> 00:12:06,160
could speak more highly
of our staff sergeant.
254
00:12:06,160 --> 00:12:07,800
- Right?
- Glowing references.
255
00:12:07,800 --> 00:12:10,280
Which says to me that either
he was terrible at his job...
256
00:12:10,280 --> 00:12:12,000
Or someone's telling porky pies.
257
00:12:12,000 --> 00:12:13,720
Exactly.
258
00:12:13,720 --> 00:12:15,480
Hm.
259
00:12:24,240 --> 00:12:26,000
Doc, what time
did he die again?!
260
00:12:26,000 --> 00:12:28,000
- What?
- Huh?
261
00:12:28,000 --> 00:12:29,400
What?
262
00:12:29,400 --> 00:12:30,960
- Who?
- Mr. Mitchell.
263
00:12:30,960 --> 00:12:32,720
What was his time of death?
264
00:12:32,720 --> 00:12:35,440
Oh, about 2am, thereabouts. Why?
265
00:12:35,440 --> 00:12:37,840
Nothing. I just think I worked
out where he died. That's all.
266
00:12:37,840 --> 00:12:40,080
- Oh, yeah? Good onya.
- No, I checked the sat nav.
267
00:12:40,080 --> 00:12:41,720
And there were no trips
logged that night,
268
00:12:41,720 --> 00:12:43,440
but GPS ghost-tracks
the car the whole time.
269
00:12:43,440 --> 00:12:46,080
So I had a poke around
the cache and there it was -
270
00:12:46,080 --> 00:12:48,800
the community hall
in Terrey Hills at 1:55am,
271
00:12:48,800 --> 00:12:50,880
more than an hour
from where we found the body.
272
00:12:52,520 --> 00:12:55,480
- You tell the team, yeah?
- No.
273
00:12:55,480 --> 00:12:57,120
Was I supposed to?
274
00:12:59,640 --> 00:13:02,080
This is a big deal.
Tell the team.
275
00:13:02,080 --> 00:13:04,240
- Oh, okay...
- What are you doing?
276
00:13:04,240 --> 00:13:06,280
Mackey's gonna go ape.
She already hates me.
277
00:13:06,280 --> 00:13:08,560
I'm just texting to see
if it's okay to call her.
278
00:13:08,560 --> 00:13:10,440
Oh, they're coppers!
279
00:13:12,280 --> 00:13:15,760
They're
police officers, all right?
280
00:13:15,760 --> 00:13:18,240
They're used
to taking unsolicited calls.
281
00:13:18,240 --> 00:13:20,040
- Hm?
- Mm.
282
00:13:22,680 --> 00:13:24,680
Listen, um...
283
00:13:24,680 --> 00:13:26,000
...Bluebird.
284
00:13:26,000 --> 00:13:27,520
Mackey doesn't hate you.
285
00:13:27,520 --> 00:13:29,320
- She terrifies you.
- Yes.
286
00:13:29,320 --> 00:13:31,120
- She's a direct person.
- Yes.
287
00:13:31,120 --> 00:13:33,600
You be direct.
You look her in the eye.
288
00:13:33,600 --> 00:13:36,400
All right? Got that?
289
00:13:36,400 --> 00:13:37,840
Yes.
290
00:13:37,840 --> 00:13:39,840
She'll appreciate it,
promise you.
291
00:13:51,760 --> 00:13:53,480
Oh, come on!
292
00:13:54,840 --> 00:13:56,560
Hey.
293
00:13:57,520 --> 00:13:58,800
No?
294
00:13:58,800 --> 00:14:00,280
- Nup.
- What?!
295
00:14:00,280 --> 00:14:02,480
According to Blue, this could
be a potential murder scene.
296
00:14:02,480 --> 00:14:04,160
Yeah, two days ago.
297
00:14:04,160 --> 00:14:05,720
But right now
it's a community hall.
298
00:14:07,600 --> 00:14:09,200
God!
299
00:14:10,320 --> 00:14:12,320
- Far out.
- Would you quit it?
300
00:14:12,320 --> 00:14:14,640
This thing is unreal.
301
00:14:14,640 --> 00:14:17,040
I mean, it doesn't matter how
scared you're walking, nothing.
302
00:14:17,040 --> 00:14:19,720
- It still recognizes your gait.
- Look. A, I'm not scared.
303
00:14:19,720 --> 00:14:21,960
And, B, that's 'cause you
already have me on your dataset.
304
00:14:21,960 --> 00:14:25,720
But if you don't then you've got
nothing to match to. What then?
305
00:14:25,720 --> 00:14:27,520
Well, then there's
always RuPaul.
306
00:14:28,520 --> 00:14:31,680
Wait, wait, wait.
That kinda looks like tracks.
307
00:14:32,640 --> 00:14:34,560
- It looks fresh, though.
- Yeah.
308
00:14:36,120 --> 00:14:38,560
Somebody's been. Wait. Hold on.
309
00:14:50,080 --> 00:14:52,400
- Guess we better check it out.
- After you.
310
00:14:52,400 --> 00:14:54,360
- You know, it's your country.
- Fine.
311
00:14:54,360 --> 00:14:57,000
Scissors, paper, rock.
You know the rules?
312
00:14:57,000 --> 00:14:58,480
Well, assuming
it's the same thing
313
00:14:58,480 --> 00:15:00,120
as rock, paper, scissors,
I know the rules.
314
00:15:00,120 --> 00:15:01,960
I wouldn't brag about
being backwards, D.
315
00:15:01,960 --> 00:15:03,640
- But whatever.
- All right.
316
00:15:06,560 --> 00:15:08,440
Paper beats rock.
317
00:15:08,440 --> 00:15:10,160
Let me know what
you find down there...
318
00:15:10,160 --> 00:15:12,320
- Oh-ho-ho!
- What the hell is that?
319
00:15:12,320 --> 00:15:14,200
- It's a taser.
- A taser?
320
00:15:14,200 --> 00:15:17,200
I thought you knew the rules.
Taser beats paper.
321
00:15:17,200 --> 00:15:19,240
- Then what beats taser?
- Nothing.
322
00:15:19,240 --> 00:15:20,760
So why not always do taser?
323
00:15:20,760 --> 00:15:22,280
I do.
324
00:15:22,280 --> 00:15:23,800
She's all yours, mate.
325
00:15:23,800 --> 00:15:25,320
I'm gonna go pick that lock.
326
00:15:25,320 --> 00:15:28,640
Hey! You really gonna make me
go under there unarmed?
327
00:15:28,640 --> 00:15:30,720
- Of course not.
- That's what I'm talking about.
328
00:15:30,720 --> 00:15:32,200
You gotta hook me up
with something.
329
00:15:32,200 --> 00:15:33,760
You...
330
00:15:37,320 --> 00:15:38,840
Really?
331
00:15:41,320 --> 00:15:42,600
Goddamn taser.
332
00:15:45,720 --> 00:15:47,680
Oh, dammit.
333
00:15:54,440 --> 00:15:56,040
Oh, God...
334
00:16:00,000 --> 00:16:01,280
What?
335
00:16:04,120 --> 00:16:07,560
Ooh! Oh, come on.
No, no, no, no, no.
336
00:16:07,560 --> 00:16:09,840
Please, please, please.
Don't die now. Don't...
337
00:16:09,840 --> 00:16:11,360
Come on! Oh!
338
00:16:14,280 --> 00:16:18,520
You gotta be kidding me...
339
00:16:20,240 --> 00:16:22,240
Whoa, whoa, whoa! Easy, bro.
340
00:16:22,240 --> 00:16:23,960
Yo, I'm not gonna hurt you.
341
00:16:23,960 --> 00:16:25,560
Just...
342
00:16:25,560 --> 00:16:27,760
Okay, look. I'm one of
the good guys, okay?
343
00:16:27,760 --> 00:16:29,240
Look, just chill, all right?
344
00:16:29,240 --> 00:16:31,920
Evie! Evie!
345
00:16:31,920 --> 00:16:33,440
EVIE!
346
00:16:40,760 --> 00:16:43,840
I found the taipan
and Mitchell's phone.
347
00:16:45,240 --> 00:16:46,440
Evie?
348
00:16:55,680 --> 00:16:57,200
We need to find these guys.
349
00:17:07,240 --> 00:17:08,400
Hello?
350
00:17:15,120 --> 00:17:16,520
As far as I'm concerned,
351
00:17:16,520 --> 00:17:18,120
Mitchell got
what he had coming to him.
352
00:17:18,120 --> 00:17:19,600
Karma's a bitch, bro.
353
00:17:19,600 --> 00:17:21,960
Easy! Staff Sergeant Mitchell
was a United States Marine.
354
00:17:21,960 --> 00:17:24,480
Yeah, with a side hustle in
exploiting native animals.
355
00:17:24,480 --> 00:17:26,120
Zero sympathy from me.
356
00:17:27,560 --> 00:17:28,840
Yeah, what is it, Doc?
357
00:17:28,840 --> 00:17:32,640
Mate, are you anywhere near
the access door?
358
00:17:32,640 --> 00:17:34,920
Uh, yeah, I'm right there.
What's up?
359
00:17:34,920 --> 00:17:37,400
Well, I've just pulled
a dozen splinters of wood
360
00:17:37,400 --> 00:17:39,480
from underneath
Mitchell's fingernails.
361
00:17:39,480 --> 00:17:41,760
You check the inside
of the door, will you, please?
362
00:17:43,760 --> 00:17:46,760
Oh, let me call you back, Doc.
363
00:17:49,360 --> 00:17:50,800
Looks like
Mitchell's buddies
364
00:17:50,800 --> 00:17:52,560
just upgraded
from smugglers to murderers.
365
00:17:52,560 --> 00:17:54,200
- Sonofabitch.
- Yeah.
366
00:17:54,200 --> 00:17:57,000
They trapped him down there with
the world's most venomous snake.
367
00:17:58,680 --> 00:18:00,720
If you want to get angry,
get angry at them.
368
00:18:09,840 --> 00:18:12,120
Well, at least
we're getting closer.
369
00:18:12,120 --> 00:18:14,480
We now know the where, when
and how it went down.
370
00:18:14,480 --> 00:18:16,080
Just working on the why.
371
00:18:17,040 --> 00:18:18,560
Anyone?
372
00:18:20,200 --> 00:18:22,120
Hello?
373
00:18:24,120 --> 00:18:25,480
Okay.
374
00:18:26,440 --> 00:18:28,120
What if Staff Sergeant Mitchell
was a door
375
00:18:28,120 --> 00:18:31,120
who used his access to navy
logistics to traffic wildlife,
376
00:18:31,120 --> 00:18:33,760
one of his buddies got greedy,
decided to cut him out?
377
00:18:33,760 --> 00:18:35,640
Or he got cold feet, wanted out
378
00:18:35,640 --> 00:18:37,440
and they needed
to make sure he didn't spill?
379
00:18:37,440 --> 00:18:39,760
Either way, we need
to find his crew.
380
00:18:39,760 --> 00:18:42,360
See if Blue can find out who
Mitchell's been chatting with.
381
00:18:42,360 --> 00:18:43,480
On it.
382
00:18:43,480 --> 00:18:44,880
Let me guess - Mitchell's joint?
383
00:18:44,880 --> 00:18:46,440
I'm driving.
384
00:18:52,520 --> 00:18:55,120
You haven't broken it
already, have you?
385
00:18:55,120 --> 00:18:56,680
I'm just taking the piss.
386
00:18:56,680 --> 00:18:58,840
Engine won't start without your
foot on the brake. Safety tip.
387
00:18:58,840 --> 00:19:00,440
I got a safety tip
for you, Sergeant.
388
00:19:00,440 --> 00:19:01,840
I don't do well
with backseat drivers.
389
00:19:01,840 --> 00:19:04,040
Of course not, 'cause you
flew Hueys for a living.
390
00:19:04,040 --> 00:19:05,800
- Yeah.
- Hey, you got this.
391
00:19:07,720 --> 00:19:10,560
It is bad enough that you drive
on the wrong side of the road,
392
00:19:10,560 --> 00:19:11,880
but you gotta put the wipers
393
00:19:11,880 --> 00:19:13,480
where the turn signals
are meant to be?
394
00:19:13,480 --> 00:19:15,040
- 'Indicators'.
- Now you're giving the piss.
395
00:19:15,040 --> 00:19:16,480
- 'Taking' it.
- No.
396
00:19:16,480 --> 00:19:18,560
In this instance, I believe
you're definitely giving it.
397
00:19:18,560 --> 00:19:20,720
Let's go.
398
00:19:27,800 --> 00:19:29,680
Blue?
399
00:19:29,680 --> 00:19:31,160
Boss lady wants it
turned inside-out
400
00:19:31,160 --> 00:19:33,400
for any sign of
Mitchell's conspirators.
401
00:19:34,360 --> 00:19:35,920
Okey-dokey.
402
00:19:44,680 --> 00:19:47,360
Oh, my goodness!
403
00:19:47,360 --> 00:19:49,520
- Hello!
- G'day.
404
00:19:50,480 --> 00:19:53,560
Who's a pretty boy?
405
00:19:53,560 --> 00:19:56,520
I'm actually a girl,
and I'm not that pretty.
406
00:19:56,520 --> 00:19:57,880
Who's a pretty boy?
407
00:19:57,880 --> 00:20:00,160
All right,
well, I'll take it.
408
00:20:00,160 --> 00:20:02,120
- Hey?
- Uh, paging Blue?
409
00:20:02,120 --> 00:20:03,400
Mitchell's phone, yeah?
410
00:20:03,400 --> 00:20:04,880
Yep, so...
411
00:20:04,880 --> 00:20:06,200
Yep, do you...
412
00:20:06,200 --> 00:20:09,320
On it. Yep, got it! On it!
413
00:20:09,320 --> 00:20:11,000
Um, hey, Doc?
414
00:20:11,000 --> 00:20:12,800
What? What do you want?
415
00:20:17,960 --> 00:20:20,560
Wasn't too sure
what to do with them.
416
00:20:20,560 --> 00:20:23,960
I didn't want to leave them in
the trash 'cause, you know...
417
00:20:24,920 --> 00:20:26,840
Because they're not trash.
418
00:20:28,880 --> 00:20:31,120
They, uh, might be used
as evidence at some point.
419
00:20:31,120 --> 00:20:33,320
I figured you'd have somewhere
to keep them till them.
420
00:20:33,320 --> 00:20:35,440
Yeah, good onya, mate.
421
00:20:35,440 --> 00:20:37,120
We'll, uh...
422
00:20:37,120 --> 00:20:39,440
...we'll keep them
for as long as it takes.
423
00:20:43,920 --> 00:20:46,840
Come on, Attenborough.
I've got an idea.
424
00:20:49,160 --> 00:20:50,440
This is your plan?
425
00:20:50,440 --> 00:20:52,520
Where better to base
your animal export racket
426
00:20:52,520 --> 00:20:55,360
than in one of the largest
logistics hubs in the country?
427
00:20:55,360 --> 00:20:58,520
And if I'm right, whoever robbed
Natureland killed Mitchell
428
00:20:58,520 --> 00:21:00,000
and we already have him on tape.
429
00:21:00,000 --> 00:21:01,640
Yeah, except we don't know
who they are
430
00:21:01,640 --> 00:21:03,120
thanks to the balaclavas.
431
00:21:03,120 --> 00:21:04,960
That's where
the gait tech comes in.
432
00:21:04,960 --> 00:21:06,960
You said it yourself -
we don't have a database.
433
00:21:06,960 --> 00:21:08,360
So let's build one.
434
00:21:09,320 --> 00:21:12,280
Okay, fellas, I need
everyone to form a line.
435
00:21:12,280 --> 00:21:14,160
First gentleman up, let's go.
436
00:21:18,800 --> 00:21:21,120
- Next.
- Okay.
437
00:21:29,440 --> 00:21:30,840
Next.
438
00:21:32,800 --> 00:21:34,320
Next.
439
00:21:34,320 --> 00:21:35,880
Come on, matey.
440
00:21:40,240 --> 00:21:41,800
That it, bro?
441
00:21:41,800 --> 00:21:43,120
I'm good. You good?
442
00:21:43,120 --> 00:21:45,600
Yeah, I will be
once you stop wasting my time.
443
00:21:53,360 --> 00:21:55,240
256-bit encryption.
444
00:21:55,240 --> 00:21:57,320
That's a little bit
over the top, isn't it?
445
00:21:58,280 --> 00:22:00,160
Come on, come on. Okay.
446
00:22:00,160 --> 00:22:02,560
Boss lady already thinks
you're not up to this.
447
00:22:02,560 --> 00:22:04,560
Gotta impress Mackey, dumb-ass.
448
00:22:04,560 --> 00:22:06,520
Mackey dumb-ass.
449
00:22:06,520 --> 00:22:07,960
No! No, no, no, no, no.
450
00:22:07,960 --> 00:22:09,520
Don't say that.
Don't say that, okay?
451
00:22:09,520 --> 00:22:10,880
- No, no.
- Mackey dumb-ass.
452
00:22:10,880 --> 00:22:12,280
I'm the dumb-ass.
453
00:22:12,280 --> 00:22:14,520
Mackey's my boss and she...
she's terrifying!
454
00:22:14,520 --> 00:22:16,480
But she's very nice, okay?
455
00:22:16,480 --> 00:22:19,400
Mackey... Mackey nice!
Mackey nice!
456
00:22:20,760 --> 00:22:22,720
Mackey dumb-ass.
457
00:22:26,640 --> 00:22:28,840
I like what Mitchell's
done to the place.
458
00:22:29,960 --> 00:22:31,760
Ugh, I'm getting flashbacks
459
00:22:31,760 --> 00:22:33,840
to every furnished apartment
I've ever lived in.
460
00:22:33,840 --> 00:22:35,160
Right?
461
00:22:35,160 --> 00:22:37,400
Who does this?
462
00:22:37,400 --> 00:22:39,240
Labels for, what,
463
00:22:39,240 --> 00:22:41,240
sheets, pillow slips, duvets?
464
00:22:41,240 --> 00:22:43,840
'Doonas', in case
you need to buy one.
465
00:22:43,840 --> 00:22:45,920
Sounds made up.
466
00:22:45,920 --> 00:22:48,520
Still, I'm gonna
have to buy all this stuff
467
00:22:48,520 --> 00:22:51,200
once the fleet pulls out and I
have to find some proper digs.
468
00:22:51,200 --> 00:22:53,560
Where am I supposed to get
all this housey stuff?
469
00:22:53,560 --> 00:22:55,000
A housey-stuff store, I guess.
470
00:22:55,000 --> 00:22:56,960
Sounds challenging.
471
00:22:57,960 --> 00:22:59,480
As far as
degree of difficulty goes,
472
00:22:59,480 --> 00:23:01,920
I'd say it's a, you know, 7.5.
473
00:23:01,920 --> 00:23:04,320
How long you say you've been
living out of a suitcase for?
474
00:23:04,320 --> 00:23:06,560
Trying to remember
the last time I didn't.
475
00:23:06,560 --> 00:23:08,880
Oh, right.
Well, make that a 9, then.
476
00:23:11,800 --> 00:23:14,080
Long time to be away
from family, huh?
477
00:23:20,880 --> 00:23:22,040
Okay.
478
00:23:28,600 --> 00:23:29,720
Sarge?
479
00:23:29,720 --> 00:23:31,720
Yeah.
480
00:23:35,600 --> 00:23:37,760
Wow. Okay.
481
00:23:37,760 --> 00:23:40,480
- You read table?
- No, afraid not.
482
00:23:41,800 --> 00:23:43,520
What do you think this means?
483
00:23:44,480 --> 00:23:46,120
I'm not sure,
484
00:23:46,120 --> 00:23:47,880
but it was written
by a compliance officer
485
00:23:47,880 --> 00:23:49,880
who was involved in
trafficking exotic animals,
486
00:23:49,880 --> 00:23:52,760
one of which
ended up killing him.
487
00:23:52,760 --> 00:23:55,280
- Hm.
- Be good to know, wouldn't it?
488
00:23:55,280 --> 00:23:56,600
Yeah.
489
00:23:59,720 --> 00:24:02,720
Oh, my goodness.
490
00:24:02,720 --> 00:24:04,320
It's beautiful.
491
00:24:04,320 --> 00:24:06,440
Yeah, if you get off
on pure math.
492
00:24:06,440 --> 00:24:07,800
I know, right?
493
00:24:08,760 --> 00:24:10,480
How'd do you with
Mitchell's phone?
494
00:24:10,480 --> 00:24:13,640
Uh... big-time encrypted.
495
00:24:13,640 --> 00:24:16,720
But I did manage
to hack his playlist.
496
00:24:16,720 --> 00:24:17,880
And?
497
00:24:17,880 --> 00:24:20,880
And, um, turns out
that Mr. Mitchell
498
00:24:20,880 --> 00:24:24,000
was into some pretty trippy
'90s German trance.
499
00:24:24,000 --> 00:24:28,840
Uh, Niels Van Gogh,
Laut Sprecher, HiQ...
500
00:24:29,800 --> 00:24:31,920
But the rest is scrambled eggy.
501
00:24:31,920 --> 00:24:34,280
But you're working
on un-egging it, right?
502
00:24:34,280 --> 00:24:38,040
Yep, totally un... un-egging,
fully un-egged.
503
00:24:43,040 --> 00:24:45,120
I won't let you down,
Agent Mackey.
504
00:24:46,320 --> 00:24:48,560
Mackey dumb-ass.
505
00:24:48,560 --> 00:24:50,440
No, no, he...
506
00:24:50,440 --> 00:24:51,880
He's taken that
totally out of context.
507
00:24:51,880 --> 00:24:53,520
Just crack the phone, Blue.
508
00:24:56,280 --> 00:24:57,720
No!
509
00:24:57,720 --> 00:24:59,520
I...I don't think we have to.
510
00:24:59,520 --> 00:25:01,240
I'm the dumb-ass!
511
00:25:01,240 --> 00:25:03,800
- I don't know how I missed this.
- Missed what?
512
00:25:03,800 --> 00:25:05,400
Ever since I fired up
Mr. Mitchell's phone,
513
00:25:05,400 --> 00:25:08,920
he's been receiving
incoming notifications and...
514
00:25:08,920 --> 00:25:10,960
- I'm such a nuffy!
- Come again?
515
00:25:10,960 --> 00:25:12,640
Every 30 seconds.
516
00:25:12,640 --> 00:25:14,920
See, social media and newsfeeds,
517
00:25:14,920 --> 00:25:17,040
they're randomized
based on what people post.
518
00:25:17,040 --> 00:25:18,560
But this is regular.
519
00:25:18,560 --> 00:25:21,440
This feels like
a geolocator of some sort.
520
00:25:22,600 --> 00:25:24,320
So someone was tracking
Mitchell's phone.
521
00:25:24,320 --> 00:25:26,880
No, I think he was
tracking someone else's
522
00:25:26,880 --> 00:25:29,560
and whoever it is, they just
left the Naval Supply Depot,
523
00:25:29,560 --> 00:25:31,040
heading towards Mascot.
524
00:25:31,040 --> 00:25:33,400
- Patch it through to my phone.
- Already have.
525
00:25:35,360 --> 00:25:37,400
Mackey says, "Good job, Blue."
526
00:25:37,400 --> 00:25:38,920
Mackey dumb-ass.
527
00:25:40,960 --> 00:25:44,640
Let's go. Solve that... and that.
528
00:25:45,880 --> 00:25:47,400
Well done.
529
00:25:49,240 --> 00:25:51,080
What are you doing to me, buddy?
530
00:25:51,080 --> 00:25:53,280
I'm already an endangered
species around here, okay?
531
00:25:53,280 --> 00:25:54,840
I don't need your help.
532
00:26:13,200 --> 00:26:15,360
Hey, big fella.
533
00:26:22,480 --> 00:26:24,560
Hello, Tommy. Remember us?
534
00:26:24,560 --> 00:26:26,920
Got some questions
about Lee Mitchell.
535
00:26:26,920 --> 00:26:29,320
Huh, nah, I don't
really know the guy.
536
00:26:29,320 --> 00:26:31,240
Hey, so how come his phone
537
00:26:31,240 --> 00:26:33,640
had a GPS tracker
linked to yours, huh?
538
00:26:33,640 --> 00:26:35,400
Nah, I don't know
anything about that.
539
00:26:35,400 --> 00:26:36,960
No?
540
00:26:38,040 --> 00:26:41,240
We found it in a crawl space
underneath the community hall...
541
00:26:41,240 --> 00:26:42,720
...where he died.
542
00:26:42,720 --> 00:26:44,440
Know nothing about that too?
543
00:26:46,640 --> 00:26:48,960
Mitchell wasn't in on it.
He was onto it.
544
00:26:48,960 --> 00:26:50,440
He put a tracker in your phone
545
00:26:50,440 --> 00:26:51,920
and followed you
to your stash house.
546
00:26:51,920 --> 00:26:54,240
Where you caught him
and killed him.
547
00:26:57,240 --> 00:26:58,920
Yeah, I wanna
speak to my lawyer.
548
00:26:58,920 --> 00:27:00,440
Yeah, no worries.
549
00:27:00,440 --> 00:27:02,160
Hey, while we wait, um,
550
00:27:02,160 --> 00:27:04,800
you should hear the message
he recorded while he was dying.
551
00:27:04,800 --> 00:27:06,600
Hey, play him the part
552
00:27:06,600 --> 00:27:09,520
where he was begging for them to
let him out of the crawl space.
553
00:27:11,920 --> 00:27:14,120
Or maybe his dying words
to his mum?
554
00:27:22,080 --> 00:27:23,280
Help us out here
555
00:27:23,280 --> 00:27:25,120
and it won't all
come down on you, Tommy.
556
00:27:25,120 --> 00:27:27,000
Walk away and all bets are off.
557
00:27:32,600 --> 00:27:34,280
Look, Mitchell...
558
00:27:34,280 --> 00:27:36,360
...was a nosy bastard.
559
00:27:38,000 --> 00:27:39,440
But he didn't deserve that.
560
00:27:39,440 --> 00:27:42,360
The snake was way too much
and I told him that.
561
00:27:42,360 --> 00:27:44,760
Told who?
Whose idea was it, Tommy?
562
00:27:44,760 --> 00:27:46,560
Come on, mate. Hey.
563
00:27:46,560 --> 00:27:48,240
Tell us the truth.
564
00:27:50,160 --> 00:27:52,040
Who else was with you?
565
00:28:22,640 --> 00:28:24,240
Ooh-hoo!
566
00:28:24,240 --> 00:28:26,160
- It's a bit late now.
- Come on, partner!
567
00:28:26,160 --> 00:28:27,640
Take the win!
568
00:28:27,640 --> 00:28:29,120
Look, we have confirmation
569
00:28:29,120 --> 00:28:30,760
Tommy was part
of the Natureland heist.
570
00:28:30,760 --> 00:28:33,360
Except he's on Doc's autopsy
table with a hole in his head,
571
00:28:33,360 --> 00:28:36,000
so not a lot of use in
finding out who the others are.
572
00:28:36,000 --> 00:28:37,560
Uh-uh. Disagree. Look.
573
00:28:37,560 --> 00:28:39,320
Whoever shot Tommy knew
your fancy gait tech
574
00:28:39,320 --> 00:28:41,160
was gonna ping him
as one of the thieves.
575
00:28:41,160 --> 00:28:42,640
They knew we'd bring Tommy in.
576
00:28:42,640 --> 00:28:44,200
- So they got him first.
- So?
577
00:28:44,200 --> 00:28:46,960
So that means someone else
from the depot was in on it.
578
00:28:46,960 --> 00:28:49,320
We just need
to find out who.
579
00:28:56,120 --> 00:28:57,640
Is this
really necessary?
580
00:28:57,640 --> 00:28:59,640
Yeah, she's using Lee's music
to get into his vibe.
581
00:28:59,640 --> 00:29:02,600
- Just let her do her thing.
- Oh, I am, believe me.
582
00:29:02,600 --> 00:29:05,120
They're permanent markers.
583
00:29:06,320 --> 00:29:08,200
Right.
584
00:29:09,440 --> 00:29:10,720
Blue?
585
00:29:10,720 --> 00:29:13,280
- Oh! Sorry. Hi. Um...
- Got anything?
586
00:29:13,280 --> 00:29:15,800
No, not really. Um...
587
00:29:15,800 --> 00:29:17,520
I'm thinking
these are dates
588
00:29:17,520 --> 00:29:19,960
written in American format
with the month first.
589
00:29:19,960 --> 00:29:22,400
- They could be shipping dates.
- That's a lot of shipments.
590
00:29:22,400 --> 00:29:24,560
I mean, there's no way they're
exporting that many animals.
591
00:29:24,560 --> 00:29:27,320
Maybe it's not just animals.
592
00:29:27,320 --> 00:29:29,440
Maybe it's not just exports.
593
00:29:29,440 --> 00:29:31,600
What if this is bigger
than we're imagining?
594
00:29:31,600 --> 00:29:34,320
Chief Rennie said
they lost a lot of stuff.
595
00:29:34,320 --> 00:29:36,560
What if they're skimming
on the imports too?
596
00:29:36,560 --> 00:29:38,720
Here you go -
6.8mm round
597
00:29:38,720 --> 00:29:41,480
fired from a military-style
assault rifle.
598
00:29:41,480 --> 00:29:44,080
You didn't hear it.
Most likely, it was suppressed.
599
00:29:44,080 --> 00:29:46,360
- 6.8mm? That one of yours?
- Maybe.
600
00:29:46,360 --> 00:29:47,760
Marine Special Ops
have been trialing them
601
00:29:47,760 --> 00:29:48,840
for the last few months.
602
00:29:48,840 --> 00:29:50,360
And in any case, if this bullet
603
00:29:50,360 --> 00:29:51,880
didn't get him first,
604
00:29:51,880 --> 00:29:53,560
the heart attack
would've come a close second.
605
00:29:53,560 --> 00:29:55,600
Old Tommy's arteries
were absolutely shot.
606
00:29:55,600 --> 00:29:57,880
Clogged up like the Harbour
Tunnel on a long weekend.
607
00:29:57,880 --> 00:29:59,800
Can you please
stop talking? Just...
608
00:29:59,800 --> 00:30:01,400
How much did he weigh again?
609
00:30:01,400 --> 00:30:03,480
135 kilograms.
Big lump of a lad.
610
00:30:03,480 --> 00:30:05,120
He would've made
a great prop, you know?
611
00:30:05,120 --> 00:30:07,040
- It's weights.
- Huh?
612
00:30:07,040 --> 00:30:08,520
It's weights. It's...
613
00:30:08,520 --> 00:30:13,600
134.1. 135.5. 135.7. 134.9.
614
00:30:13,600 --> 00:30:15,920
You average out all these
numbers and what do you get?
615
00:30:15,920 --> 00:30:17,560
You get a fail
in high school maths.
616
00:30:17,560 --> 00:30:20,720
You get 135-kilo Tommy Latu
driving a truck.
617
00:30:20,720 --> 00:30:22,840
It's simple. It's all...
618
00:30:22,840 --> 00:30:25,520
Oh, gross, tare - it's all here.
619
00:30:25,520 --> 00:30:28,920
It's plus or minus
either side of 135.
620
00:30:28,920 --> 00:30:31,480
- Here.
- Oop! Ooh!
621
00:30:35,800 --> 00:30:38,320
Okay, the goods
come off the ship at the port
622
00:30:38,320 --> 00:30:40,720
into the truck
where it's weighed and logged.
623
00:30:41,680 --> 00:30:43,240
Instead of going to the depot,
624
00:30:43,240 --> 00:30:45,520
Tommy makes a detour
via the community hall
625
00:30:45,520 --> 00:30:48,760
where he offloads
135 kilos of Navy gear.
626
00:30:48,760 --> 00:30:51,360
But now the truck is underweight
so when he gets to the depot,
627
00:30:51,360 --> 00:30:53,760
he just sits in the truck
while it's being weighed,
628
00:30:53,760 --> 00:30:55,400
bringing the total
back up to square.
629
00:30:55,400 --> 00:30:57,040
It's the simplest scam of all.
630
00:30:57,040 --> 00:30:59,560
They are stealing gear
based on Tommy's body weight.
631
00:31:00,520 --> 00:31:02,760
We need to figure out who the
other two bottom-feeders are,
632
00:31:02,760 --> 00:31:06,600
'cause if we solve Natureland,
we solve the lot.
633
00:31:06,600 --> 00:31:08,760
Feel like asking
a man about a gun?
634
00:31:08,760 --> 00:31:10,240
Well, that depends -
are you driving?
635
00:31:15,520 --> 00:31:17,040
Might catch a bus next time.
636
00:31:18,160 --> 00:31:19,680
Back already,
Agency Mackey?
637
00:31:19,680 --> 00:31:21,720
How can I miss you
if you never go away?
638
00:31:21,720 --> 00:31:23,480
Last time, I promise.
639
00:31:23,480 --> 00:31:25,960
What you're suggesting
just isn't possible.
640
00:31:25,960 --> 00:31:27,440
Too many checks and balances.
641
00:31:27,440 --> 00:31:29,960
You'd hope so given the type
of material they store here.
642
00:31:29,960 --> 00:31:31,640
Like guns, for instance.
643
00:31:31,640 --> 00:31:33,360
Got any of them in stock?
644
00:31:33,360 --> 00:31:35,040
We're a trans-shipment hub
645
00:31:35,040 --> 00:31:37,360
for the entire
US Asia-Pacific fleet.
646
00:31:37,360 --> 00:31:38,760
Of course we have guns.
647
00:31:38,760 --> 00:31:42,080
Oh, anything that fires
a 6.8mm round?
648
00:31:42,080 --> 00:31:44,160
If it's US Marine issue,
we'd have it.
649
00:31:44,160 --> 00:31:47,240
I think my colleague,
in his roundabout Aussie way,
650
00:31:47,240 --> 00:31:49,960
is asking to see them, Chief.
651
00:31:52,160 --> 00:31:53,960
All right,
robber number one.
652
00:31:53,960 --> 00:31:55,440
Bit slow on the uptake, D.
653
00:31:55,440 --> 00:31:56,920
We've already
found him, remember?
654
00:31:56,920 --> 00:31:59,240
I know, but it got me thinking,
what's the first thing
655
00:31:59,240 --> 00:32:00,760
a thief does
before he robs somewhere?
656
00:32:00,760 --> 00:32:03,200
Flunks school and has a string
of unfulfilling relationships?
657
00:32:03,200 --> 00:32:05,520
Mn-mn. He cases the joint.
658
00:32:06,520 --> 00:32:08,160
You think someone
saw him at Natureland?
659
00:32:08,160 --> 00:32:12,320
Maybe, and if so,
maybe he can ID his buddies too.
660
00:32:12,320 --> 00:32:14,560
See? Not just
a pretty face, huh?
661
00:32:14,560 --> 00:32:16,040
Not even.
662
00:32:20,040 --> 00:32:21,440
Come on, princess.
663
00:32:21,440 --> 00:32:23,720
So you had a little
run-in with a snake.
664
00:32:23,720 --> 00:32:25,280
Pfft, little?
665
00:32:25,280 --> 00:32:27,760
Top 10 most venomous animal
on the entire planet.
666
00:32:27,760 --> 00:32:29,880
And you lived to tell the tale.
Good for you.
667
00:32:29,880 --> 00:32:31,600
Yeah, I could've
been a statistic.
668
00:32:31,600 --> 00:32:33,400
Oh, please!
669
00:32:33,400 --> 00:32:34,720
What is it with you foreigners
670
00:32:34,720 --> 00:32:36,680
and your obsession
about Australian wildlife?
671
00:32:36,680 --> 00:32:38,160
I don't know a single person
672
00:32:38,160 --> 00:32:39,600
who's ever been
bitten by a snake.
673
00:32:39,600 --> 00:32:41,080
- Really?
- Yeah.
674
00:32:41,080 --> 00:32:43,520
It's all hype.
Never even seen one.
675
00:32:43,520 --> 00:32:45,880
Okay, makes me feel
a little better, I guess.
676
00:32:45,880 --> 00:32:47,680
Oh, there you go.
677
00:32:49,000 --> 00:32:50,840
Now, your white-tail,
on the other hand...
678
00:32:50,840 --> 00:32:52,440
- White-tail?
- Hm?
679
00:32:52,440 --> 00:32:55,200
Common house spider,
all over Sydney.
680
00:32:55,200 --> 00:32:58,880
They'll crawl into your washing,
your bed, clothing...
681
00:32:58,880 --> 00:33:00,720
Especially your undies.
682
00:33:00,720 --> 00:33:03,400
Huh! Please tell me
you're kidding.
683
00:33:03,400 --> 00:33:04,880
Wish I was.
684
00:33:04,880 --> 00:33:07,240
Ex-boyfriend got
bitten down there.
685
00:33:07,240 --> 00:33:08,680
Downstairs?
686
00:33:08,680 --> 00:33:10,240
Became necrotic.
687
00:33:10,240 --> 00:33:12,160
Doctors had to...
688
00:33:12,160 --> 00:33:15,000
I mean, that was it as far as
our relationship was concerned.
689
00:33:16,280 --> 00:33:18,480
Ask yourself why most
Aussie guys go commando.
690
00:33:18,480 --> 00:33:19,960
Welcome to Natureland...
691
00:33:19,960 --> 00:33:21,760
Oh, and now you're gonna tell me
692
00:33:21,760 --> 00:33:23,640
I have to worry about
kangaroos too, right?
693
00:33:24,920 --> 00:33:27,160
Look, I'm telling you,
I draw the line there.
694
00:33:27,160 --> 00:33:29,440
You know, kangaroos are cute.
They got little babies.
695
00:33:29,440 --> 00:33:33,560
No! You guys got birds
the size of dinosaurs.
696
00:33:33,560 --> 00:33:36,240
How many assault rifles
you have in stock currently?
697
00:33:38,600 --> 00:33:41,200
- I'll have to check.
- Oh, we can wait.
698
00:33:41,200 --> 00:33:42,840
And while you're at it,
let me know
699
00:33:42,840 --> 00:33:44,400
how much one weighs
with a suppressor.
700
00:33:53,200 --> 00:33:55,560
We currently have 50 rifles
on site according to this.
701
00:33:55,560 --> 00:34:00,280
And each weighs 4.9kg
suppressed, give or take.
702
00:34:00,280 --> 00:34:02,280
So 135 divided by 4.9?
703
00:34:02,280 --> 00:34:04,320
27.5. Hm, 28.
704
00:34:04,320 --> 00:34:05,440
What's 28?
705
00:34:05,440 --> 00:34:07,560
That's how many guns
you're missing.
706
00:34:18,480 --> 00:34:20,080
I don't understand.
707
00:34:20,080 --> 00:34:22,720
We're gonna need to see footage
from your most recent delivery.
708
00:34:34,160 --> 00:34:36,840
Now show me
last Tuesday, 10:32am.
709
00:34:45,480 --> 00:34:46,920
Any idea why the driver's
710
00:34:46,920 --> 00:34:48,720
still in the truck
if you're weighing the load?
711
00:34:48,720 --> 00:34:50,800
Be a sport, punch in
on the driver, would you?
712
00:34:56,440 --> 00:34:58,760
That's, um...
I'll have to follow that up.
713
00:34:58,760 --> 00:35:00,720
Or you could assume,
like we have,
714
00:35:00,720 --> 00:35:02,200
that Tommy's been
ripping off the Navy
715
00:35:02,200 --> 00:35:03,880
by skimming
his body weight in goods.
716
00:35:03,880 --> 00:35:05,360
Whose job is it
717
00:35:05,360 --> 00:35:06,840
to assess the weighing
of the trucks?
718
00:35:06,840 --> 00:35:09,560
- Floor manager Frank Lupo.
- And who's his direct report?
719
00:35:09,560 --> 00:35:11,400
- Let me check.
- Thanks.
720
00:35:20,680 --> 00:35:22,120
Oh!
721
00:35:22,120 --> 00:35:24,120
Where's Lupo?
722
00:35:24,120 --> 00:35:26,800
And where are the 28
assault rifles he's stolen?
723
00:35:27,840 --> 00:35:31,280
Okay, okay! Natureland.
724
00:35:31,280 --> 00:35:35,440
The deal's going down.
It's happening as we speak.
725
00:35:35,440 --> 00:35:37,480
Evie and D are
walking right into it.
726
00:35:40,800 --> 00:35:42,680
Wait a minute. What?
727
00:35:43,640 --> 00:35:45,960
Look like the van from
the CCTV footage of the robbery?
728
00:35:45,960 --> 00:35:47,520
Mm.
729
00:35:49,760 --> 00:35:51,360
The tread's a match
to the tire tracks
730
00:35:51,360 --> 00:35:53,200
at the community hall too.
731
00:35:57,480 --> 00:35:59,520
Someone's packing up to leave.
732
00:35:59,520 --> 00:36:01,160
What the hell?
733
00:36:07,240 --> 00:36:09,480
What...
734
00:36:14,720 --> 00:36:16,520
What the...
735
00:36:18,000 --> 00:36:20,760
Don't answer that.
736
00:36:35,520 --> 00:36:37,720
Yeah, we'll take the lot.
737
00:36:37,720 --> 00:36:39,880
And more
if you've got 'em.
738
00:36:39,880 --> 00:36:41,840
Go!
739
00:36:43,560 --> 00:36:45,680
Found these two
snooping around outside.
740
00:36:45,680 --> 00:36:48,120
What, just the two of them?
741
00:36:48,120 --> 00:36:50,240
- I didn't see anyone else.
- Come here.
742
00:36:52,520 --> 00:36:54,960
Oh, hello, sunshine.
743
00:37:01,840 --> 00:37:04,000
What? No gun? Really?
744
00:37:04,000 --> 00:37:06,440
And you call yourself
a cop, hey?
745
00:37:06,440 --> 00:37:08,240
Don't even start.
746
00:37:09,200 --> 00:37:10,360
Play it smart.
747
00:37:11,760 --> 00:37:13,600
You're only making things worse.
748
00:37:17,320 --> 00:37:20,440
I never done smart.
Just ask my sixth-grade teacher.
749
00:37:20,440 --> 00:37:22,960
Oh, you made it that far?
Go, you.
750
00:37:22,960 --> 00:37:24,480
Ugh!
751
00:37:31,640 --> 00:37:35,000
We need urgent backup
at 36 Black Mountain Road...
752
00:37:37,200 --> 00:37:39,480
Car, not chopper, yeah?
753
00:37:41,040 --> 00:37:42,480
We need to get out of here.
754
00:37:42,480 --> 00:37:44,680
We can be on a plane before
anybody knows what happened.
755
00:37:44,680 --> 00:37:48,400
And then what? They're NCIS.
They know who we are.
756
00:37:48,400 --> 00:37:51,400
They may know who you are,
but they got no idea about us.
757
00:37:51,400 --> 00:37:53,560
And how long do you reckon
that's gonna last for, genius?
758
00:37:53,560 --> 00:37:56,000
Depends what happens next.
759
00:38:15,400 --> 00:38:18,360
Left, left!
760
00:38:25,280 --> 00:38:26,800
What do you think
they're saying?
761
00:38:26,800 --> 00:38:29,320
I don't think they're
swapping falafel recipes.
762
00:38:29,320 --> 00:38:30,840
It's gonna work,
it's gonna work.
763
00:38:30,840 --> 00:38:33,640
Trust me, it will.
Do you want me to do it?
764
00:38:39,200 --> 00:38:41,120
Bring the van around
the front. Go. Now.
765
00:38:41,120 --> 00:38:43,640
You guys, go. I got this.
766
00:38:45,920 --> 00:38:48,440
- Let's go. On your feet.
- We're good here.
767
00:38:49,560 --> 00:38:50,880
Come again?
768
00:38:50,880 --> 00:38:54,040
Oh! Oh, you think I'm gonna
make it easy for you?
769
00:38:54,040 --> 00:38:56,520
You know, head outside so you
can shoot us in the back?
770
00:38:56,520 --> 00:38:59,640
You wanna shoot me, you look me
in the eyes while you do it.
771
00:38:59,640 --> 00:39:01,440
Tough guy, are ya?
772
00:39:01,440 --> 00:39:04,960
No, not at all, but I've been
to war so I know what it takes.
773
00:39:04,960 --> 00:39:06,920
See, I don't think you do.
774
00:39:09,360 --> 00:39:11,760
Lee Mitchell would have a thing
or two to say about that.
775
00:39:11,760 --> 00:39:15,760
Really? So you locked him
in a crawl space with a snake?
776
00:39:16,720 --> 00:39:19,160
Couldn't look him
in the eye either, could you?
777
00:39:20,120 --> 00:39:23,080
Nah, I had
no problem killing him.
778
00:39:24,320 --> 00:39:26,640
I just hate snakes, is all.
779
00:39:29,520 --> 00:39:30,680
Frank?
780
00:39:30,680 --> 00:39:32,680
What you waiting for?
781
00:39:32,680 --> 00:39:34,440
- Load it up!
- It's gonna be tricky.
782
00:39:40,040 --> 00:39:42,160
Hey, Frank. Us again.
783
00:39:42,160 --> 00:39:43,280
Get back!
784
00:39:46,640 --> 00:39:48,960
It's over, Frank!
We got the place surrounded!
785
00:39:48,960 --> 00:39:52,520
Hands on your head!
Face down on the floor now!
786
00:39:55,520 --> 00:39:57,480
Hate to point out the obvious,
787
00:39:57,480 --> 00:40:00,360
but it looks like you guys
are outgunned here, mate.
788
00:40:00,360 --> 00:40:03,640
Come on. Give me the gun.
Give me the goddamn gun.
789
00:40:06,920 --> 00:40:08,880
It doesn't seem fair, does it?
790
00:40:18,120 --> 00:40:20,640
- Oh!
- Don't even think about it!
791
00:40:22,040 --> 00:40:23,840
Put it down! Now!
792
00:40:25,160 --> 00:40:26,200
Down!
793
00:40:33,040 --> 00:40:35,480
You good?
794
00:40:35,480 --> 00:40:37,840
- Yeah.
- All right.
795
00:40:41,240 --> 00:40:42,760
Still at it?
796
00:40:43,720 --> 00:40:47,360
Yeah, I, uh... I need to call
Sergeant Mitchell's mom.
797
00:40:47,360 --> 00:40:49,640
I'm just waiting
for the timezone
798
00:40:49,640 --> 00:40:51,760
to kick in more favorably
on her end.
799
00:40:51,760 --> 00:40:53,920
Never a good time
to be getting the news
800
00:40:53,920 --> 00:40:55,520
you're about to give her, huh?
801
00:40:55,520 --> 00:40:57,520
That's the gig.
802
00:40:58,720 --> 00:41:00,360
Are you moving in?
803
00:41:00,360 --> 00:41:03,280
Oh, no. Just, um, housey stuff.
804
00:41:03,280 --> 00:41:05,600
Um, excuse the wrapping.
805
00:41:05,600 --> 00:41:07,920
Come join us
when you're done, Macka.
806
00:41:07,920 --> 00:41:11,720
Why don't we just stick
with 'Mackey'?
807
00:41:12,680 --> 00:41:14,720
Oh, bugger.
No one told you, did they?
808
00:41:14,720 --> 00:41:16,040
Told me what?
809
00:41:16,040 --> 00:41:17,520
See, when Aussies like someone,
810
00:41:17,520 --> 00:41:19,560
we become incapable
of using their real names.
811
00:41:20,840 --> 00:41:23,840
- Why is that?
- I don't know.
812
00:41:24,880 --> 00:41:26,920
It's part of our
natural charm, I guess.
813
00:41:26,920 --> 00:41:28,400
Uh-huh.
814
00:41:28,400 --> 00:41:29,720
Hm.
815
00:41:29,720 --> 00:41:33,240
So, uh, what do I do
with 'JD', then?
816
00:41:33,240 --> 00:41:35,480
You'll figure something out.
817
00:41:49,360 --> 00:41:52,840
Check it out.
Sydney's turning it on.
818
00:41:52,840 --> 00:41:55,600
Damn! This country
is something else.
819
00:41:56,880 --> 00:41:58,960
Well, sounds like
we've got a fan there.
820
00:41:58,960 --> 00:42:01,760
He's like a little
American Paddington Bear.
821
00:42:01,760 --> 00:42:03,360
You know he's personally
making sure
822
00:42:03,360 --> 00:42:05,160
every one of those
animals gets rehomed
823
00:42:05,160 --> 00:42:06,720
at a sanctuary up north?
824
00:42:07,760 --> 00:42:09,520
Now who's drinking
the Kool-Aid, huh?
825
00:42:09,520 --> 00:42:11,280
- Oh, whatever!
- Yeah.
826
00:42:11,280 --> 00:42:12,760
I'm still not wearing
a cap, though.
827
00:42:12,760 --> 00:42:14,760
- Yeah.
- Oh, do me a favor.
828
00:42:14,760 --> 00:42:16,360
Find out if he's wearing undies.
829
00:42:16,360 --> 00:42:17,680
You told him
the white-tail story.
830
00:42:17,680 --> 00:42:18,920
Didn't you?
831
00:42:18,920 --> 00:42:20,560
Okay, fella,
what do you reckon?
832
00:42:20,560 --> 00:42:22,600
Scissors, paper, rock
for the next round? Up for it?
833
00:42:22,600 --> 00:42:24,600
Ooh-hoo! Come on.
I'll take some of that action.
834
00:42:24,600 --> 00:42:25,920
- Come on. Here we go.
- Right.
835
00:42:26,880 --> 00:42:28,720
Ha-ha! Taser beats scissors.
836
00:42:28,720 --> 00:42:30,360
Yeah? Nah, mate.
837
00:42:30,360 --> 00:42:33,000
The old double taser
beats everything, son.
838
00:42:33,000 --> 00:42:35,400
- Double taser?
- The old double taser.
839
00:42:35,400 --> 00:42:37,560
I think these Aussies
got your number, D.
840
00:42:37,560 --> 00:42:40,280
There she is. Mackey on deck.
841
00:42:40,280 --> 00:42:41,480
Here you go.
842
00:42:41,480 --> 00:42:43,160
Mackey dumb-ass.
61301
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.