All language subtitles for K.i.C.S01E08.Party Time [eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:20,440 --> 00:01:24,440 www.titlovi.com 2 00:01:27,440 --> 00:01:29,680 Looks like you need a fix, honey. 3 00:01:30,528 --> 00:01:32,333 KIDS IN CRIME 4 00:01:32,440 --> 00:01:34,482 "PARTY TIME" 5 00:01:40,680 --> 00:01:41,680 Yo. 6 00:01:52,080 --> 00:01:53,360 Are you okay? 7 00:01:56,800 --> 00:01:58,240 We need to get going. 8 00:01:58,480 --> 00:02:00,720 The baptism is in three hours. 9 00:02:01,280 --> 00:02:02,560 Fuck, that�s today. 10 00:02:06,680 --> 00:02:08,480 Should not be fucking allowed. 11 00:02:08,840 --> 00:02:12,480 Grabbing us at home and throwing us into a cell. 12 00:02:12,960 --> 00:02:14,440 Fucking cunts. 13 00:02:17,680 --> 00:02:19,320 Did the interrogation go well? 14 00:02:20,600 --> 00:02:21,600 Yeah. 15 00:02:23,200 --> 00:02:26,680 I thought they were there because of Marius. But the Cunt kept his mouth shut. 16 00:02:26,720 --> 00:02:28,320 They don�t have a thing on us. 17 00:02:28,640 --> 00:02:29,960 Fuckers! 18 00:02:30,120 --> 00:02:33,120 - Be quiet. - Shut up, you old wreck! 19 00:02:51,120 --> 00:02:52,280 Yo! This is Monica. 20 00:02:52,360 --> 00:02:54,880 I can�t be bothered to pick up right now. 21 00:02:54,920 --> 00:02:55,920 Fuck. 22 00:02:56,880 --> 00:03:00,240 - Monica has turned off her phone. - Maybe she�s sleeping for once. 23 00:03:04,400 --> 00:03:06,320 Why do you think people start doing drugs? 24 00:03:06,840 --> 00:03:08,160 Fuck do I know. 25 00:03:08,400 --> 00:03:10,120 Does there have to be a reason? 26 00:03:10,400 --> 00:03:13,680 Don�t need to have been beaten at home, to do a little dope. 27 00:03:13,920 --> 00:03:15,600 Some like theater. 28 00:03:15,840 --> 00:03:17,960 Others put on trance and pop pills. 29 00:03:26,320 --> 00:03:29,400 A lot of people do drugs because they have it rough. 30 00:03:30,040 --> 00:03:31,040 Yeah. 31 00:03:31,720 --> 00:03:33,680 But most of them drink alcohol. 32 00:03:34,120 --> 00:03:35,800 3-4 times a week. 33 00:03:38,080 --> 00:03:40,680 You can go out, get drunk as hell, 34 00:03:41,160 --> 00:03:42,520 grab and puke on the women� 35 00:03:42,640 --> 00:03:43,680 That�s allowed. 36 00:03:44,120 --> 00:03:46,800 But if you do a tiny stripe of speed in your basement, 37 00:03:46,840 --> 00:03:49,040 then you�re a junkie and a criminal. 38 00:03:49,600 --> 00:03:50,720 Now, let�s get home 39 00:03:50,880 --> 00:03:52,600 and bring that crap to Freddy. 40 00:03:53,160 --> 00:03:55,040 And then we go all in. 41 00:03:56,480 --> 00:04:00,480 I know Freddy has more stuff now, so we can cash in immediately. 42 00:04:03,960 --> 00:04:04,960 What�s up? 43 00:04:08,280 --> 00:04:09,400 Hello? 44 00:04:10,080 --> 00:04:12,200 There is something I need to tell you. 45 00:04:18,680 --> 00:04:20,240 I signed that contract. 46 00:04:21,280 --> 00:04:22,280 In Australia? 47 00:04:25,200 --> 00:04:26,240 That�s awesome. 48 00:04:27,000 --> 00:04:27,640 You think so? 49 00:04:27,680 --> 00:04:30,600 Of course I do. I�ve been pestering you to do that. 50 00:04:32,080 --> 00:04:33,080 Fucking hell. 51 00:04:34,920 --> 00:04:36,200 Monica is coming with. 52 00:04:37,120 --> 00:04:38,120 Yeah? 53 00:04:38,480 --> 00:04:39,720 I think� 54 00:04:39,880 --> 00:04:41,600 I think we need to get away. 55 00:04:43,960 --> 00:04:45,040 That�s a good choice. 56 00:04:53,680 --> 00:04:55,040 You should join, too. 57 00:05:02,840 --> 00:05:04,240 Do they have roofies there? 58 00:05:08,080 --> 00:05:09,800 Of course there are roofies there. 59 00:05:09,920 --> 00:05:11,480 There are roofies everywhere. 60 00:05:12,600 --> 00:05:14,440 Big pharma, you know. 61 00:05:14,480 --> 00:05:15,680 International mafia. 62 00:05:29,720 --> 00:05:30,880 Monica? 63 00:05:35,800 --> 00:05:36,800 Yo. 64 00:05:37,400 --> 00:05:38,400 Yo. 65 00:05:38,920 --> 00:05:40,120 Where did you take off to? 66 00:05:40,640 --> 00:05:42,040 I was just in the garden. 67 00:05:42,240 --> 00:05:43,320 Tried calling you. 68 00:05:48,640 --> 00:05:49,400 And you�re okay? 69 00:05:49,520 --> 00:05:50,520 Sure. 70 00:05:51,480 --> 00:05:54,480 �This is Juni, this is serious.� 71 00:06:08,480 --> 00:06:09,680 Yo, boys. 72 00:06:10,000 --> 00:06:11,000 Yo. 73 00:06:11,440 --> 00:06:14,880 I just dropped by to pick up this one. Damn nice, Tommy. Thanks. 74 00:06:15,840 --> 00:06:17,320 Look who I found. 75 00:06:19,520 --> 00:06:21,000 Didn�t think she was here. 76 00:06:22,280 --> 00:06:24,080 Isn�t that what you said, Tommy? 77 00:06:24,480 --> 00:06:26,720 No, no, no, no� 78 00:06:27,040 --> 00:06:28,840 I didn�t know that either. 79 00:06:30,560 --> 00:06:32,880 It�s easy to get things mixed up. 80 00:06:33,360 --> 00:06:34,440 Yes. 81 00:06:45,320 --> 00:06:49,120 Just help yourselves, boys. All of it has to be gone by the morning. 82 00:06:51,120 --> 00:06:52,120 Pal� 83 00:06:53,640 --> 00:06:54,680 Yeah� 84 00:07:02,320 --> 00:07:03,560 Your time to snort. 85 00:07:03,600 --> 00:07:05,000 No, I�m taking it easy. 86 00:07:05,280 --> 00:07:07,400 Going to a baptism in� 87 00:07:07,840 --> 00:07:10,080 � half an hour. Fuck. 88 00:07:10,720 --> 00:07:12,560 Need to put my suit on. 89 00:07:55,280 --> 00:07:58,360 Did the daddy�s boy do well in his first interrogation? 90 00:07:59,160 --> 00:08:00,320 Yeah. 91 00:08:02,360 --> 00:08:04,920 But they wanted me to snitch on you. 92 00:08:05,600 --> 00:08:07,000 What did you say, then? 93 00:08:08,400 --> 00:08:09,720 I said� 94 00:08:11,520 --> 00:08:14,320 We can sit here until Jesus shows up, if you want. 95 00:08:14,880 --> 00:08:16,480 But I�m not saying shit. 96 00:08:27,920 --> 00:08:29,240 There. 97 00:08:30,840 --> 00:08:32,520 Now we�re even. 98 00:08:33,160 --> 00:08:34,560 By far. 99 00:08:35,600 --> 00:08:37,240 Tommy Montana, 100 00:08:38,920 --> 00:08:40,120 what did I tell you? 101 00:08:41,280 --> 00:08:43,200 You�re born to be a�? 102 00:08:43,920 --> 00:08:45,160 � criminal. 103 00:08:46,600 --> 00:08:48,680 Let�s get you some breakfast before you leave. 104 00:08:49,200 --> 00:08:50,600 - No, I have to... - I insist. 105 00:08:52,400 --> 00:08:53,800 Yeah, why not? 106 00:08:53,920 --> 00:08:55,360 Put on some music here. 107 00:12:20,280 --> 00:12:22,640 Well, I guess I should get going. 108 00:12:47,240 --> 00:12:49,160 My stepfather, you know... 109 00:12:49,880 --> 00:12:51,720 Jimmy Dice. 110 00:12:52,200 --> 00:12:54,040 Heard of him, Tommy? 111 00:12:54,400 --> 00:12:56,400 I�ve heard the name, yes. 112 00:12:58,880 --> 00:13:01,440 Do you know why he was called Jimmy Dice? 113 00:13:02,640 --> 00:13:03,440 No. 114 00:13:03,640 --> 00:13:04,640 No? 115 00:13:10,720 --> 00:13:13,720 It wasn�t because he was so fond of Yatzy� 116 00:13:15,040 --> 00:13:19,280 Him and my mom got so fucking high when I was a kid. 117 00:13:20,480 --> 00:13:22,960 Acid and speed all night long. 118 00:13:23,240 --> 00:13:24,800 Hippies, you know. 119 00:13:26,440 --> 00:13:28,440 I used to lie awake and listen to them. 120 00:13:31,520 --> 00:13:34,280 No one sang me lullabies, to put it like that. 121 00:13:36,880 --> 00:13:38,920 And when they got in proper shape, 122 00:13:39,080 --> 00:13:41,800 around 3-4 AM, 123 00:13:43,040 --> 00:13:46,040 I used to wake to the sound of Jimmy�s die. 124 00:13:49,000 --> 00:13:51,240 Mom was the only girl in that gang, 125 00:13:51,400 --> 00:13:54,400 so Jimmy had a game. 126 00:13:56,000 --> 00:13:58,160 Those who got more than three, 127 00:13:58,560 --> 00:14:00,600 got to fuck Mom. 128 00:14:01,560 --> 00:14:04,080 Those who got less than three, 129 00:14:04,520 --> 00:14:06,360 got fucked by Jimmy. 130 00:14:10,680 --> 00:14:14,120 So when they were done throwing the die. 131 00:14:14,520 --> 00:14:19,440 The lucky or unlucky one went into my brother�s old bedroom, 132 00:14:19,520 --> 00:14:21,440 which was next to mine, 133 00:14:21,720 --> 00:14:23,960 and I was a curious little boy, 134 00:14:24,640 --> 00:14:27,640 so I spied through a hole in the wall. 135 00:14:28,360 --> 00:14:30,280 That was my sex education. 136 00:14:31,480 --> 00:14:33,160 My point is: 137 00:14:33,560 --> 00:14:35,640 Here we are, 138 00:14:35,880 --> 00:14:39,600 three boys and one girl. 139 00:14:42,720 --> 00:14:44,720 And I�m a little nostalgic today, 140 00:14:45,360 --> 00:14:49,360 so I thought it might be nice to play that game. 141 00:14:49,680 --> 00:14:52,040 Just a couple of throws before I go. 142 00:14:54,920 --> 00:14:57,640 From what I gather, Pal, 143 00:14:58,080 --> 00:15:01,600 you�re the one who�s most keen on fucking Monica. So you start. 144 00:15:02,560 --> 00:15:04,480 And since Monice is mine, 145 00:15:05,160 --> 00:15:06,720 I�m the game master. 146 00:15:08,120 --> 00:15:09,120 More than three, 147 00:15:09,480 --> 00:15:11,520 you get to fuck her. 148 00:15:12,080 --> 00:15:13,880 Less than three, 149 00:15:14,840 --> 00:15:16,880 you get fucked by me. 150 00:15:19,520 --> 00:15:21,120 What the fuck, Freddy? 151 00:15:21,240 --> 00:15:22,560 Stop messing around, Fred- 152 00:15:22,960 --> 00:15:26,080 You�ve waited on this opportunity for a long time, Pal. 153 00:15:26,960 --> 00:15:29,120 Don�t tell me you�ve already fucked her? 154 00:15:29,960 --> 00:15:31,040 No? 155 00:15:31,240 --> 00:15:32,400 Good. 156 00:15:32,640 --> 00:15:34,240 That would be no fun. 157 00:15:36,840 --> 00:15:38,560 The die decides. 158 00:15:41,520 --> 00:15:43,720 Come on, Pal. You start. 159 00:15:50,240 --> 00:15:51,640 Come on, Pal. 160 00:15:52,600 --> 00:15:54,320 It�s just a game. 161 00:16:32,360 --> 00:16:33,360 Yeah. 162 00:16:33,480 --> 00:16:35,880 Freddy, no! 163 00:16:36,800 --> 00:16:39,440 Who the fuck do you think you are, huh? 164 00:16:39,680 --> 00:16:41,040 Stand up! 165 00:16:41,320 --> 00:16:42,920 Stand up, I said! 166 00:16:43,360 --> 00:16:44,560 Over there. 167 00:16:44,880 --> 00:16:46,800 Over to the wall. Come on. 168 00:16:47,200 --> 00:16:47,920 Freddy! 169 00:16:48,040 --> 00:16:49,720 What the fuck is wrong with you? 170 00:16:49,880 --> 00:16:53,320 First, you steal my woman, and then you snitch on me. 171 00:16:54,040 --> 00:16:56,040 - No one here has snitched, Freddy! - No? 172 00:16:56,200 --> 00:16:58,920 So, why is the whole Sarpsborg police in my living room? 173 00:16:58,960 --> 00:17:01,440 - Did you snitch on me? - No. 174 00:17:03,320 --> 00:17:05,240 What did I say about this guy, Tommy? 175 00:17:05,320 --> 00:17:07,560 He only cares about speed and roofies. 176 00:17:08,800 --> 00:17:11,800 Just admit it, you fucking snitch. 177 00:17:13,920 --> 00:17:15,440 Admit it! 178 00:17:18,920 --> 00:17:22,200 I�ll count down from three, and then I�ll blow your head off. 179 00:17:25,320 --> 00:17:26,320 Three. 180 00:17:31,360 --> 00:17:32,360 Two. 181 00:17:36,640 --> 00:17:37,640 One. 182 00:17:40,400 --> 00:17:41,400 Yes. 183 00:17:43,360 --> 00:17:44,600 I didn�t hear you? 184 00:17:45,800 --> 00:17:46,440 I snitched. 185 00:17:46,720 --> 00:17:48,080 Didn�t hear you! 186 00:17:48,160 --> 00:17:49,280 Yes, I snitched. 187 00:18:02,360 --> 00:18:04,240 I had to, Monica. 188 00:18:09,360 --> 00:18:11,120 So you could run off to Australia? 189 00:18:11,480 --> 00:18:13,080 Run away from everything? 190 00:18:13,280 --> 00:18:14,960 Australia, are you kidding me? 191 00:18:16,640 --> 00:18:19,120 You know you�re going down, too, Tommy. 192 00:18:19,160 --> 00:18:20,720 You fucking won�t, Tommy. 193 00:18:20,920 --> 00:18:23,640 Believe me, you will. We�re both going to jail. 194 00:18:26,840 --> 00:18:29,600 What do we do about snitches, Tommy? Huh? 195 00:18:29,680 --> 00:18:33,360 I did not fucking snitch on you, Tommy. That�s just bullshit. 196 00:18:34,280 --> 00:18:36,520 Why didn�t you say anything about this? 197 00:18:37,040 --> 00:18:38,720 What do we do about snitches? 198 00:18:40,640 --> 00:18:43,640 - I would never snitch on you, Tommy! - Shut your mouth! 199 00:18:44,880 --> 00:18:46,400 Snitches must die. 200 00:18:46,600 --> 00:18:48,000 That�s the way it is. 201 00:18:48,640 --> 00:18:51,640 We�re not fucking going to jail because of this loser. 202 00:18:51,920 --> 00:18:53,160 Tommy! 203 00:18:56,280 --> 00:18:58,240 This is part of the game, Tommy. 204 00:18:58,680 --> 00:19:01,680 What do you want to do with him? Huh? 205 00:19:04,720 --> 00:19:07,720 Tommy, he stabbed you in the back, goddammit. 206 00:19:33,440 --> 00:19:36,440 Were you going to run off to Australia with that vegetable? 207 00:19:37,720 --> 00:19:39,120 Look at me. 208 00:19:54,560 --> 00:19:55,920 Pal! 209 00:19:56,160 --> 00:19:57,520 Come on. 210 00:19:59,400 --> 00:20:01,520 Wake up. 211 00:20:02,440 --> 00:20:05,320 - I�ll tape him. - Are you completely insane? 212 00:20:14,600 --> 00:20:18,320 Hold it, hold it, no, no, no, hold it. 213 00:20:18,600 --> 00:20:20,160 Look at your buddy. 214 00:20:21,920 --> 00:20:25,720 Before you go to Australia with the love of your life, 215 00:20:26,440 --> 00:20:30,080 you just need to know that your best buddy here 216 00:20:31,040 --> 00:20:34,040 has fucked her behind your back. 217 00:20:45,720 --> 00:20:49,440 You see, I know Monica better than anyone. 218 00:20:54,000 --> 00:20:57,000 Did I say something I shouldn�t have said? 219 00:20:57,600 --> 00:21:00,160 Come on, we�re going for a walk. 220 00:21:02,880 --> 00:21:04,440 Relax, relax, relax. 221 00:21:14,800 --> 00:21:17,800 We don�t have a lot of options, Tommy. Huh? 222 00:21:19,080 --> 00:21:21,040 Can�t release him now. 223 00:21:21,320 --> 00:21:24,320 He�s going to kill you. You get that? 224 00:21:26,520 --> 00:21:28,320 Look at me. 225 00:21:32,440 --> 00:21:34,560 Look at the two of you. 226 00:21:34,840 --> 00:21:36,960 Romeo and Juliet. 227 00:21:37,480 --> 00:21:39,360 I�m going to cry. 228 00:21:39,520 --> 00:21:40,960 It�s so beautiful. 229 00:21:54,720 --> 00:21:55,960 Here we go. 230 00:21:56,280 --> 00:21:57,800 Now we�re talking. 231 00:22:03,320 --> 00:22:05,840 What do you want to do about him, Tommy? 232 00:22:38,240 --> 00:22:39,800 Fuck� 233 00:22:41,680 --> 00:22:43,440 You shot me. 234 00:22:43,640 --> 00:22:45,600 Fucking cunt! 235 00:22:45,680 --> 00:22:48,640 - I�m calling an ambulance� - No, no, no. 236 00:22:48,840 --> 00:22:50,800 Don�t call. That�s fine. 237 00:22:50,960 --> 00:22:52,320 That�s fine. 238 00:23:19,960 --> 00:23:22,240 I just need to rest for a bit. 239 00:24:59,280 --> 00:25:01,400 Pal, you�re not fucking driving now. 240 00:25:05,600 --> 00:25:08,080 I can�t fucking take anymore. 241 00:25:09,960 --> 00:25:12,200 Pal! Pal! 242 00:25:12,560 --> 00:25:13,640 Pal! 243 00:25:16,920 --> 00:25:18,680 Paaal! 244 00:25:34,000 --> 00:25:35,160 Hello? 245 00:25:35,280 --> 00:25:37,600 Hello? Hi. Are you ready, Tommy? 246 00:25:38,000 --> 00:25:39,880 We�re on our way to you. 247 00:25:40,160 --> 00:25:41,840 - Yeah. - Yes? 248 00:25:42,640 --> 00:25:45,280 - Just come on over. - Okay, be ready then. 249 00:25:45,960 --> 00:25:47,600 Yeah, okay. Bye. 250 00:27:07,600 --> 00:27:10,200 I�m not going to become a junkie. I told you. 251 00:27:10,440 --> 00:27:12,080 I�ll take those pissing tests. 252 00:27:12,360 --> 00:27:14,600 I�m going to be examined, get a job, 253 00:27:14,800 --> 00:27:16,280 and sort my head out. 254 00:27:16,600 --> 00:27:20,800 �GHB does NOT show in urine samples� 255 00:27:57,480 --> 00:27:58,480 Yo. 256 00:27:59,480 --> 00:28:00,480 Yeah? 257 00:28:00,680 --> 00:28:03,680 Hey, haven�t you made GHB before? 258 00:28:06,680 --> 00:28:10,680 Preuzeto sa www.titlovi.com 17015

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.