All language subtitles for Gemidos de placer 1984
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:10,571 --> 00:01:16,202
18p2p字幕組制作
愉悅的呻吟
2
00:03:17,085 --> 00:03:21,400
我把他扔進水裡已經有一段時間了
3
00:03:22,114 --> 00:03:24,860
我知道他不會出來的。
4
00:03:25,371 --> 00:03:26,900
他已經死了。
5
00:03:28,457 --> 00:03:31,371
我見過死屍。
6
00:03:32,171 --> 00:03:35,542
但他們不是我的主人
7
00:03:36,857 --> 00:03:39,210
如果沒有我,他該怎麼辦呢?
8
00:03:40,000 --> 00:03:43,900
他不久前還活著...
9
00:03:45,885 --> 00:03:47,371
而且很高興。
10
00:03:48,514 --> 00:03:50,080
我也是。
11
00:03:51,257 --> 00:03:53,970
他對我很好。
12
00:03:54,685 --> 00:03:58,140
他喜歡聽我彈吉他
13
00:03:58,571 --> 00:04:02,310
而且他總是在月末給我發工資。
14
00:04:04,342 --> 00:04:06,190
為什麼?為什麼呢?
15
00:04:06,400 --> 00:04:08,650
為什麼他要以這種方式死去?
16
00:04:10,857 --> 00:04:13,200
他不久前還活著...
17
00:04:14,228 --> 00:04:15,490
活著!
18
00:04:16,571 --> 00:04:20,971
他像往常一樣說話和開玩笑
19
00:05:15,720 --> 00:05:17,714
這裏真是太美了!
20
00:05:17,850 --> 00:05:19,100
我就知道你會喜歡。
21
00:05:20,914 --> 00:05:23,100
- 把你的包給我。
- 謝謝你。
22
00:05:26,228 --> 00:05:28,690
你會見到我的僕人。
23
00:05:37,660 --> 00:05:40,830
- 這就是費努爾。
- 你好,費努爾!
24
00:05:49,542 --> 00:05:53,930
你還好嗎?
25
00:05:55,828 --> 00:05:58,350
- 好孩子!
- 下午好!
26
00:06:01,200 --> 00:06:02,310
- 你好
27
00:06:04,457 --> 00:06:05,560
- 你好!
28
00:06:08,571 --> 00:06:12,685
你一定是瑪塔! 我是朱莉婭。
29
00:06:12,800 --> 00:06:14,320
很高興見到你!
30
00:06:14,971 --> 00:06:18,628
我喜歡這樣!
我的朋友們立刻就成了朋友
31
00:06:28,460 --> 00:06:30,628
朱莉婭,我帶你看看其它地方。
32
00:06:30,742 --> 00:06:31,540
謝謝你!
33
00:06:32,514 --> 00:06:33,630
請原諒我。
34
00:06:35,370 --> 00:06:37,714
你有什麼毛病?別傻了!
35
00:06:37,850 --> 00:06:39,257
我只愛你。
36
00:06:39,485 --> 00:06:41,940
稍後在你的房間見面,好嗎?
37
00:06:42,340 --> 00:06:44,857
妳送她上去。
好的
38
00:06:46,800 --> 00:06:48,690
回頭見,茱莉亞。
39
00:06:48,914 --> 00:06:50,150
我帶你去看你的房間。
40
00:06:50,914 --> 00:06:52,780
這邊
41
00:06:57,314 --> 00:07:01,028
你這個惡棍!無恥之徒,費努爾!
42
00:07:01,660 --> 00:07:03,500
是婚禮進行曲嗎?
43
00:07:04,100 --> 00:07:05,500
我把你扔到水裡去!
44
00:07:06,000 --> 00:07:08,710
來吧!扔到水裡去!
45
00:07:10,840 --> 00:07:16,514
你這個流氓!下次我再把你扔進去!
46
00:07:16,800 --> 00:07:19,942
你的房間在樓上。它的視野很好!
47
00:07:20,180 --> 00:07:21,942
我很驚奇!
48
00:07:26,971 --> 00:07:28,914
年輕的女士們! 再見
49
00:07:30,057 --> 00:07:32,057
- 再見!
- 再見!
50
00:07:32,190 --> 00:07:33,820
哎喲! 滑倒了
51
00:07:49,942 --> 00:07:51,290
到了!
52
00:07:54,920 --> 00:07:55,880
你喜歡嗎?
53
00:07:56,057 --> 00:07:57,885
- 真漂亮
- 是的。
54
00:07:58,114 --> 00:08:00,457
浴室在那邊。
55
00:08:10,685 --> 00:08:12,270
你是安東尼奧的什麼人?
56
00:08:12,742 --> 00:08:14,360
我們是朋友。
57
00:08:14,571 --> 00:08:18,450
除了朋友還有什麼?
58
00:08:19,200 --> 00:08:22,457
關你什麼事,你是誰
59
00:08:22,660 --> 00:08:25,885
我是夫人的助手,情人......。
60
00:08:26,040 --> 00:08:27,257
你是安東尼奧的戀人嗎?
61
00:08:27,485 --> 00:08:28,628
你介意嗎?
62
00:08:35,771 --> 00:08:40,510
對不起,也許我表現得像個傻瓜
63
00:08:41,085 --> 00:08:44,010
我嫉妒來這裡的女人。
64
00:08:44,514 --> 00:08:47,542
我受了很多苦。那麼多次...
65
00:08:49,428 --> 00:08:52,270
別擔心、
我不會把他從你身邊偷走。
66
00:08:53,142 --> 00:08:54,400
我希望你是對的。
67
00:09:05,142 --> 00:09:06,700
我來自非洲。
68
00:09:07,257 --> 00:09:08,330
一個柏柏爾人。
69
00:09:09,428 --> 00:09:12,420
幾年前我和父母來到這裏
70
00:09:12,742 --> 00:09:17,085
他們去世時我還是個小女孩。
71
00:09:17,771 --> 00:09:19,771
安東尼奧收留我。
72
00:09:20,457 --> 00:09:25,942
我以為我和他以及他的妻子瑪蒂娜找到了一個新家庭
73
00:09:26,685 --> 00:09:33,060
他在我12歲的時候強姦了我、
從那時起,我就一直愛他。
74
00:09:33,257 --> 00:09:41,657
我想要他,如果我給了他,我就是他的奴隸,
就是你們兩個的奴隸。
75
00:09:44,000 --> 00:09:45,828
現在都清楚了嗎?
76
00:09:46,457 --> 00:09:48,514
是的,我想是的。
77
00:09:51,714 --> 00:09:55,371
謝謝你不請自來的表白。
78
00:09:58,920 --> 00:10:03,085
不管怎樣,我還是愛他。
79
00:10:04,342 --> 00:10:07,028
儘管我和費努爾一樣是玩具
80
00:10:07,200 --> 00:10:09,620
但這房子裡又多了一件東西
81
00:10:24,400 --> 00:10:27,428
他的女人,瑪蒂娜,她怎麼樣?
82
00:10:29,028 --> 00:10:35,200
當她在身邊的時候,他改變了很多
83
00:10:37,428 --> 00:10:40,400
他表現得很有愛心和熱情。
84
00:10:41,200 --> 00:10:43,314
你很快就會看到他們在一起。
85
00:10:43,510 --> 00:10:44,800
她會來嗎?
86
00:10:45,314 --> 00:10:47,600
是的,她今天就可以出院了
87
00:10:47,885 --> 00:10:50,720
- 她會來這裡嗎?
- 是的。
88
00:10:54,114 --> 00:10:56,457
你準備穿什麼衣服去吃飯?
89
00:10:56,628 --> 00:10:59,371
我不知道,我沒帶多少衣服來。
90
00:10:59,440 --> 00:11:00,740
也許我會穿一件上衣。
91
00:11:00,860 --> 00:11:03,028
哦,這不對啊!
92
00:11:03,180 --> 00:11:07,600
他們喜歡穿得漂漂亮亮去吃飯。
93
00:11:08,400 --> 00:11:11,600
我給你找件優雅性感的東西。
94
00:11:13,771 --> 00:11:23,085
瑪蒂娜喜歡透明的、大膽的裝束
最好露點乳溝。
95
00:11:36,400 --> 00:11:39,230
- 這真是太美了!
- 是的,它是復古的。
96
00:11:48,571 --> 00:11:50,370
把所有都除下來。
97
00:11:53,600 --> 00:11:54,700
讓我試試!
98
00:11:57,028 --> 00:11:58,670
我來幫你!
99
00:12:02,914 --> 00:12:10,628
奧萊~你看起來像個吉普賽人!
100
00:12:13,080 --> 00:12:16,400
最難的部份不是穿上它、
而是不能讓它掉下來!
101
00:12:16,640 --> 00:12:19,730
我可以在吃晚飯的時候表演!
102
00:12:20,000 --> 00:12:24,690
別擔心! 你會成功的!
103
00:12:26,228 --> 00:12:27,530
是他。
104
00:12:27,885 --> 00:12:28,950
回頭見。
105
00:12:53,890 --> 00:12:55,720
我愛你。
106
00:13:10,400 --> 00:13:15,700
- 現在就和我做愛,求你了
- 過來吧!
107
00:13:34,514 --> 00:13:38,180
快點! 我想讓你興奮起來!
108
00:13:39,200 --> 00:13:43,520
我的愛人,你用嘴它才會興奮
109
00:13:45,600 --> 00:13:48,730
- 到這裡來。
- 我等不及了!
110
00:13:51,360 --> 00:13:52,320
溫柔點。
111
00:13:53,028 --> 00:13:54,200
溫柔點。
112
00:13:54,514 --> 00:13:55,660
你弄疼我了。
113
00:14:02,971 --> 00:14:06,080
JJ 還有點痛
114
00:14:14,514 --> 00:14:20,457
你答應過我,這是我們的夜晚。
你不會退縮的,對嗎?
115
00:14:20,914 --> 00:14:24,270
不......不。
116
00:14:24,571 --> 00:14:28,800
我們今晚會有機會的。
抓緊時間。
117
00:14:29,371 --> 00:14:30,980
這是我們最好的機會。
118
00:14:31,200 --> 00:14:33,400
只剩下一名證人。
119
00:14:34,342 --> 00:14:35,828
一個愚蠢的證人...。
120
00:14:36,685 --> 00:14:38,514
瑪爾塔將倒下......
121
00:14:39,771 --> 00:14:41,828
抓緊,你這個婊子!
122
00:14:46,285 --> 00:14:48,880
- 轉過身來。
- 是的,我的愛人。
123
00:15:02,685 --> 00:15:06,350
繼續! 繼續!我會取悅你的!
124
00:15:20,571 --> 00:15:22,200
她很快就回來。
125
00:15:25,085 --> 00:15:27,830
她是從精神病院出來的。
126
00:15:31,040 --> 00:15:37,340
她是個精神分裂症患者,一個花癡......
127
00:15:39,760 --> 00:15:43,140
我再也受不了了! 瑪蒂娜...
128
00:15:45,140 --> 00:15:49,142
瑪蒂娜,你會喜歡她的...
129
00:15:52,342 --> 00:15:57,700
我們會有很多瘋狂的樂趣
130
00:15:58,057 --> 00:15:59,820
繼續說!
131
00:16:02,800 --> 00:16:06,910
她不能處理感情問題, 你會殺了她
132
00:16:07,142 --> 00:16:09,040
我們會把她樂死的!
133
00:16:13,714 --> 00:16:19,257
這是你的狂歡
感受她在我們的懷抱中,感受她的痛苦。
134
00:16:19,428 --> 00:16:32,810
我們會同時高潮,然後我們去花掉她的幾百萬。
135
00:16:39,860 --> 00:16:43,660
你會幫助我的。
你不會打退堂鼓吧?
136
00:16:44,514 --> 00:16:45,790
我會殺了她。
137
00:16:48,171 --> 00:16:49,370
是的。
138
00:16:51,600 --> 00:16:53,960
是的,她不忍心!
139
00:16:56,228 --> 00:16:58,760
你將成為我的女人。
140
00:16:59,510 --> 00:17:01,680
- 是的。
- 我的女人。
141
00:17:03,314 --> 00:17:05,771
我們會住在你在法國的房子裡
142
00:17:45,257 --> 00:17:54,114
她......快來了。
143
00:18:17,257 --> 00:18:18,420
回頭見。
144
00:20:46,400 --> 00:20:50,114
1978年11月24日。
145
00:20:53,657 --> 00:20:56,200
我最後一次在這裡。
146
00:20:58,514 --> 00:20:59,942
下午好!
147
00:21:02,514 --> 00:21:05,630
我很高興再次見到你。
148
00:21:06,840 --> 00:21:10,000
我也是,你看起來棒極了
149
00:21:10,285 --> 00:21:13,028
你看起來比以前更有魅力!
150
00:21:14,171 --> 00:21:15,350
讓我看看...
151
00:21:35,428 --> 00:21:39,160
我要去為客人準備特別的雞尾酒
152
00:21:39,410 --> 00:21:43,460
你準備好了嗎?
差不多了。待會兒見!
153
00:21:56,457 --> 00:21:58,810
你不會害怕我?
154
00:21:59,485 --> 00:22:03,850
是的,我很害怕失去你。
155
00:22:04,342 --> 00:22:07,820
害怕失去我?
你將永遠擁有我。
156
00:22:09,142 --> 00:22:10,400
謝謝你。
157
00:22:46,970 --> 00:22:50,285
這段時間我最大的痛苦就是沒有你
158
00:22:50,514 --> 00:22:51,710
哦,我親愛的。
159
00:22:52,914 --> 00:22:54,030
請原諒我!
160
00:22:54,628 --> 00:22:56,160
原諒妳了。
161
00:22:57,257 --> 00:23:00,120
我們一起坐下來喝一杯吧。
162
00:23:00,685 --> 00:23:02,750
雞尾酒來了。
163
00:23:05,620 --> 00:23:07,028
你不打算介紹我們認識嗎?
164
00:23:07,257 --> 00:23:08,580
哦,我真傻
165
00:23:09,371 --> 00:23:12,590
我的妻子瑪蒂娜。這位是朱莉婭。
166
00:23:15,371 --> 00:23:16,760
她很可愛!
167
00:23:21,257 --> 00:23:24,480
招牌雞尾酒
- 讓我們乾杯吧!
168
00:23:26,057 --> 00:23:28,857
歡迎我妻子歸來乾杯!
169
00:23:29,028 --> 00:23:30,060
乾杯!
170
00:23:35,885 --> 00:23:37,610
哦,真棒
171
00:23:38,870 --> 00:23:39,820
誰做的?
172
00:23:40,171 --> 00:23:44,910
我做的! 祖傳的古老東方秘方
173
00:23:46,514 --> 00:23:48,285
這個真的好。
174
00:23:48,480 --> 00:23:49,880
你不是正在準備嗎?
175
00:23:50,114 --> 00:23:51,771
哦,是的! 對不起,
176
00:23:52,171 --> 00:23:53,800
瑪塔,跟我來。
177
00:23:54,170 --> 00:23:55,885
好的,女士。
178
00:24:06,685 --> 00:24:11,314
我們終於獨處,你覺得她怎麼樣?
179
00:24:11,542 --> 00:24:15,320
她非常漂亮。
比我漂亮。
180
00:24:16,342 --> 00:24:17,450
我愛你。
181
00:25:12,457 --> 00:25:13,880
妓女。
182
00:25:19,840 --> 00:25:22,680
來,喝吧。
183
00:25:57,371 --> 00:26:00,340
我開始頭暈了。
184
00:26:01,085 --> 00:26:05,714
茱莉亞,我想喝你嘴裡的酒。
185
00:26:06,628 --> 00:26:09,657
喝吧,喝吧。
186
00:27:31,371 --> 00:27:40,110
- 那人是誰?
- 什麼人?他不是人,是個白癡。
187
00:27:41,200 --> 00:27:43,860
他一直住在這裡。
188
00:29:00,857 --> 00:29:02,400
我有打擾嗎?
189
00:29:03,200 --> 00:29:04,860
我希望沒有。
190
00:29:14,285 --> 00:29:15,990
瑪蒂娜
191
00:29:30,685 --> 00:29:35,085
能感受到你的存在
真是令人驚歎
192
00:29:35,257 --> 00:29:38,000
並知道你仍然是我的朋友、
193
00:29:38,180 --> 00:29:42,770
一個忠實的、理想的夥伴。
我愛你。
194
00:29:42,971 --> 00:29:44,190
我也愛你。
195
00:29:45,142 --> 00:29:51,740
沒有你的生活
失去了所有危險和激動人心的冒險。
196
00:30:05,670 --> 00:30:06,857
看看她...
197
00:30:53,885 --> 00:31:00,850
他們認為我沒有感情。
198
00:31:02,100 --> 00:31:08,342
我彈吉他給他們做愛伴奏。
199
00:31:08,742 --> 00:31:17,542
他們當是收音機、
只是背景音樂,但我不是。
200
00:31:18,571 --> 00:31:27,170
我喜歡看他們脫光衣服做骯髒的事。
201
00:31:27,600 --> 00:31:37,771
我感到一種奇怪的癢和熱、
一種令人愉快的熱量在我的頸部。
202
00:31:38,857 --> 00:31:44,914
我聽到他們像狗一樣的聲音就下來了
203
00:31:46,228 --> 00:32:00,228
我見過他們在夜深人靜的時候做壞事。
204
00:32:02,571 --> 00:32:10,790
那聲尖叫,是個小男孩
205
00:32:11,428 --> 00:32:14,685
他們像砍豬一樣砍他的脖子
206
00:32:15,371 --> 00:32:25,810
而主人和他的女人
瘋狂地抱在一起沐浴在血液中。
207
00:32:28,000 --> 00:32:36,285
然後他們離開了,
可憐的費努爾,還得清理後事。
208
00:32:37,070 --> 00:32:40,030
並扔掉了
聚會的殘骸。
209
00:32:57,714 --> 00:33:06,270
讓我和你在一起。
讓我愛你。求你了。
210
00:33:06,971 --> 00:33:08,685
不要這樣問。
211
00:33:09,200 --> 00:33:12,285
不要求人,我們從不求人。
212
00:33:12,400 --> 00:33:17,110
我們屬於被選中的人、
做什么都被允許。
213
00:33:17,314 --> 00:33:22,857
我們玩不尋常的禁忌遊戲、
和我們的祖先一樣不受懲罰。
214
00:33:22,990 --> 00:33:26,790
乞討是卑鄙的生物!
215
00:33:27,257 --> 00:33:30,080
而我們並不鄙視你。
216
00:33:52,742 --> 00:33:55,190
我們不鄙視你。
217
00:33:56,628 --> 00:33:58,057
謝謝你。
218
00:34:57,250 --> 00:35:00,710
你想和我們一起直到深夜嗎
219
00:35:02,457 --> 00:35:05,090
你想感受
絕對的愛嗎?
220
00:35:08,057 --> 00:35:10,560
你想體驗
痛苦之美?
221
00:35:11,720 --> 00:35:12,680
是的。
222
00:35:14,228 --> 00:35:16,520
不管發生什麼事?
223
00:35:17,485 --> 00:35:18,770
是的。
224
00:41:52,330 --> 00:41:54,960
對不起,我打斷一下。
225
00:41:58,800 --> 00:42:00,800
你怎敢這麼做
226
00:42:04,685 --> 00:42:07,640
不!你要做什麼?
227
00:42:08,114 --> 00:42:11,020
- 殺了你!
- 不! 不!
228
00:42:22,628 --> 00:42:24,070
來吧!
229
00:43:06,057 --> 00:43:08,160
這不是很好嗎,朱莉婭?
230
00:43:08,457 --> 00:43:12,250
將死的人悸動和顫抖陰部。
231
00:43:12,500 --> 00:43:15,040
來看看
死神的臉!
232
00:43:49,314 --> 00:43:52,160
夠了,茱莉亞!懲罰她吧!
233
00:45:29,085 --> 00:45:32,800
我們走吧,對她不再感興趣了。
234
01:02:58,914 --> 01:03:04,850
現在或永遠,
他已經筋疲力盡了。
235
01:03:10,000 --> 01:03:16,914
他無法反擊了。
236
01:03:18,628 --> 01:03:21,950
- 我們的計劃正在發揮作用。
- 是的。
237
01:03:22,857 --> 01:03:27,290
他不知道我們相愛已經有一段時間。
238
01:03:28,000 --> 01:03:31,485
- 我們在精神病院裡就在一起。
- 我不能。
239
01:03:31,590 --> 01:03:33,920
我們已經計劃了幾個月。
240
01:03:34,130 --> 01:03:37,942
他現在陷入了為我設下的陷阱。
241
01:03:55,142 --> 01:04:01,330
怎麼了?
你說了什麼惹她不高興?
242
01:04:11,750 --> 01:04:14,510
你跟她說了什麼,瑪蒂娜?
243
01:04:22,850 --> 01:04:24,228
告訴我。
244
01:04:25,485 --> 01:04:29,371
別擔心,我會說服她的。
245
01:04:29,657 --> 01:04:34,150
她會回來的。這是她的第一次。
246
01:05:52,730 --> 01:05:55,820
別停繼續
247
01:06:15,170 --> 01:06:16,800
別擔心。
248
01:06:25,942 --> 01:06:30,057
她會來找我們
249
01:06:33,657 --> 01:06:41,280
謝謝你。太奇怪
我已經筋疲力盡了...
250
01:06:42,171 --> 01:06:46,950
但我想繼續
直到最後。
251
01:07:05,590 --> 01:07:09,180
茱莉亞,茱莉亞...
252
01:16:55,314 --> 01:16:58,100
看看他吧! 像頭豬一樣!
253
01:16:59,257 --> 01:17:03,028
我很期待這一刻到來......
254
01:17:03,110 --> 01:17:05,110
我們一直在等待。
255
01:17:07,142 --> 01:17:13,790
我討厭在他面前裝模作樣,
好像我們不認識對方
256
01:17:14,620 --> 01:17:16,680
而且好像我們不會相愛。
257
01:17:22,914 --> 01:17:25,880
我想離開這個可怕的房子
258
01:17:26,000 --> 01:17:27,880
我們遠走高飛。
259
01:17:29,771 --> 01:17:33,350
對我們來說,令人興奮的新生活現在開始了
260
01:17:34,057 --> 01:17:38,800
放蕩不羈,無拘無束。
261
01:17:39,771 --> 01:17:41,190
沒有他。
262
01:25:12,800 --> 01:25:15,520
他們是非常奇怪的人。
263
01:25:16,685 --> 01:25:21,110
他們一直在玩
我看到他們很開心
264
01:25:21,440 --> 01:25:23,885
發出聲音。
265
01:25:25,257 --> 01:25:32,685
主人死了, 她們現在已經離開了。
266
01:25:33,620 --> 01:25:37,885
我確信他已經死了。
267
01:25:38,040 --> 01:25:40,790
當我把他扔進水里時, 他沒有抗議
268
01:25:42,057 --> 01:25:44,460
他曾多次把我扔進水裏
269
01:25:45,257 --> 01:25:55,371
現在我們和平相處了,此外、
我想他在水中會保存得更好。
270
01:25:56,742 --> 01:26:04,150
我不喜歡他腐爛滿是蒼蠅。
271
01:26:05,028 --> 01:26:12,910
他畢竟是個好師傅。
272
01:26:14,700 --> 01:26:17,330
現在他留下我一個人
273
01:26:18,342 --> 01:26:22,540
像煙頭一樣被扔出去。
274
01:26:28,971 --> 01:26:32,010
他真是忘恩負義。
275
01:26:36,971 --> 01:26:39,140
沒有他們,我會很無聊。
276
01:26:40,457 --> 01:26:43,190
幾個小時前他還很高興
19546