All language subtitles for Gemidos de placer 1984

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:10,571 --> 00:01:16,202 18p2p字幕組制作 愉悅的呻吟 2 00:03:17,085 --> 00:03:21,400 我把他扔進水裡已經有一段時間了 3 00:03:22,114 --> 00:03:24,860 我知道他不會出來的。 4 00:03:25,371 --> 00:03:26,900 他已經死了。 5 00:03:28,457 --> 00:03:31,371 我見過死屍。 6 00:03:32,171 --> 00:03:35,542 但他們不是我的主人 7 00:03:36,857 --> 00:03:39,210 如果沒有我,他該怎麼辦呢? 8 00:03:40,000 --> 00:03:43,900 他不久前還活著... 9 00:03:45,885 --> 00:03:47,371 而且很高興。 10 00:03:48,514 --> 00:03:50,080 我也是。 11 00:03:51,257 --> 00:03:53,970 他對我很好。 12 00:03:54,685 --> 00:03:58,140 他喜歡聽我彈吉他 13 00:03:58,571 --> 00:04:02,310 而且他總是在月末給我發工資。 14 00:04:04,342 --> 00:04:06,190 為什麼?為什麼呢? 15 00:04:06,400 --> 00:04:08,650 為什麼他要以這種方式死去? 16 00:04:10,857 --> 00:04:13,200 他不久前還活著... 17 00:04:14,228 --> 00:04:15,490 活著! 18 00:04:16,571 --> 00:04:20,971 他像往常一樣說話和開玩笑 19 00:05:15,720 --> 00:05:17,714 這裏真是太美了! 20 00:05:17,850 --> 00:05:19,100 我就知道你會喜歡。 21 00:05:20,914 --> 00:05:23,100 - 把你的包給我。 - 謝謝你。 22 00:05:26,228 --> 00:05:28,690 你會見到我的僕人。 23 00:05:37,660 --> 00:05:40,830 - 這就是費努爾。 - 你好,費努爾! 24 00:05:49,542 --> 00:05:53,930 你還好嗎? 25 00:05:55,828 --> 00:05:58,350 - 好孩子! - 下午好! 26 00:06:01,200 --> 00:06:02,310 - 你好 27 00:06:04,457 --> 00:06:05,560 - 你好! 28 00:06:08,571 --> 00:06:12,685 你一定是瑪塔! 我是朱莉婭。 29 00:06:12,800 --> 00:06:14,320 很高興見到你! 30 00:06:14,971 --> 00:06:18,628 我喜歡這樣! 我的朋友們立刻就成了朋友 31 00:06:28,460 --> 00:06:30,628 朱莉婭,我帶你看看其它地方。 32 00:06:30,742 --> 00:06:31,540 謝謝你! 33 00:06:32,514 --> 00:06:33,630 請原諒我。 34 00:06:35,370 --> 00:06:37,714 你有什麼毛病?別傻了! 35 00:06:37,850 --> 00:06:39,257 我只愛你。 36 00:06:39,485 --> 00:06:41,940 稍後在你的房間見面,好嗎? 37 00:06:42,340 --> 00:06:44,857 妳送她上去。 好的 38 00:06:46,800 --> 00:06:48,690 回頭見,茱莉亞。 39 00:06:48,914 --> 00:06:50,150 我帶你去看你的房間。 40 00:06:50,914 --> 00:06:52,780 這邊 41 00:06:57,314 --> 00:07:01,028 你這個惡棍!無恥之徒,費努爾! 42 00:07:01,660 --> 00:07:03,500 是婚禮進行曲嗎? 43 00:07:04,100 --> 00:07:05,500 我把你扔到水裡去! 44 00:07:06,000 --> 00:07:08,710 來吧!扔到水裡去! 45 00:07:10,840 --> 00:07:16,514 你這個流氓!下次我再把你扔進去! 46 00:07:16,800 --> 00:07:19,942 你的房間在樓上。它的視野很好! 47 00:07:20,180 --> 00:07:21,942 我很驚奇! 48 00:07:26,971 --> 00:07:28,914 年輕的女士們! 再見 49 00:07:30,057 --> 00:07:32,057 - 再見! - 再見! 50 00:07:32,190 --> 00:07:33,820 哎喲! 滑倒了 51 00:07:49,942 --> 00:07:51,290 到了! 52 00:07:54,920 --> 00:07:55,880 你喜歡嗎? 53 00:07:56,057 --> 00:07:57,885 - 真漂亮 - 是的。 54 00:07:58,114 --> 00:08:00,457 浴室在那邊。 55 00:08:10,685 --> 00:08:12,270 你是安東尼奧的什麼人? 56 00:08:12,742 --> 00:08:14,360 我們是朋友。 57 00:08:14,571 --> 00:08:18,450 除了朋友還有什麼? 58 00:08:19,200 --> 00:08:22,457 關你什麼事,你是誰 59 00:08:22,660 --> 00:08:25,885 我是夫人的助手,情人......。 60 00:08:26,040 --> 00:08:27,257 你是安東尼奧的戀人嗎? 61 00:08:27,485 --> 00:08:28,628 你介意嗎? 62 00:08:35,771 --> 00:08:40,510 對不起,也許我表現得像個傻瓜 63 00:08:41,085 --> 00:08:44,010 我嫉妒來這裡的女人。 64 00:08:44,514 --> 00:08:47,542 我受了很多苦。那麼多次... 65 00:08:49,428 --> 00:08:52,270 別擔心、 我不會把他從你身邊偷走。 66 00:08:53,142 --> 00:08:54,400 我希望你是對的。 67 00:09:05,142 --> 00:09:06,700 我來自非洲。 68 00:09:07,257 --> 00:09:08,330 一個柏柏爾人。 69 00:09:09,428 --> 00:09:12,420 幾年前我和父母來到這裏 70 00:09:12,742 --> 00:09:17,085 他們去世時我還是個小女孩。 71 00:09:17,771 --> 00:09:19,771 安東尼奧收留我。 72 00:09:20,457 --> 00:09:25,942 我以為我和他以及他的妻子瑪蒂娜找到了一個新家庭 73 00:09:26,685 --> 00:09:33,060 他在我12歲的時候強姦了我、 從那時起,我就一直愛他。 74 00:09:33,257 --> 00:09:41,657 我想要他,如果我給了他,我就是他的奴隸, 就是你們兩個的奴隸。 75 00:09:44,000 --> 00:09:45,828 現在都清楚了嗎? 76 00:09:46,457 --> 00:09:48,514 是的,我想是的。 77 00:09:51,714 --> 00:09:55,371 謝謝你不請自來的表白。 78 00:09:58,920 --> 00:10:03,085 不管怎樣,我還是愛他。 79 00:10:04,342 --> 00:10:07,028 儘管我和費努爾一樣是玩具 80 00:10:07,200 --> 00:10:09,620 但這房子裡又多了一件東西 81 00:10:24,400 --> 00:10:27,428 他的女人,瑪蒂娜,她怎麼樣? 82 00:10:29,028 --> 00:10:35,200 當她在身邊的時候,他改變了很多 83 00:10:37,428 --> 00:10:40,400 他表現得很有愛心和熱情。 84 00:10:41,200 --> 00:10:43,314 你很快就會看到他們在一起。 85 00:10:43,510 --> 00:10:44,800 她會來嗎? 86 00:10:45,314 --> 00:10:47,600 是的,她今天就可以出院了 87 00:10:47,885 --> 00:10:50,720 - 她會來這裡嗎? - 是的。 88 00:10:54,114 --> 00:10:56,457 你準備穿什麼衣服去吃飯? 89 00:10:56,628 --> 00:10:59,371 我不知道,我沒帶多少衣服來。 90 00:10:59,440 --> 00:11:00,740 也許我會穿一件上衣。 91 00:11:00,860 --> 00:11:03,028 哦,這不對啊! 92 00:11:03,180 --> 00:11:07,600 他們喜歡穿得漂漂亮亮去吃飯。 93 00:11:08,400 --> 00:11:11,600 我給你找件優雅性感的東西。 94 00:11:13,771 --> 00:11:23,085 瑪蒂娜喜歡透明的、大膽的裝束 最好露點乳溝。 95 00:11:36,400 --> 00:11:39,230 - 這真是太美了! - 是的,它是復古的。 96 00:11:48,571 --> 00:11:50,370 把所有都除下來。 97 00:11:53,600 --> 00:11:54,700 讓我試試! 98 00:11:57,028 --> 00:11:58,670 我來幫你! 99 00:12:02,914 --> 00:12:10,628 奧萊~你看起來像個吉普賽人! 100 00:12:13,080 --> 00:12:16,400 最難的部份不是穿上它、 而是不能讓它掉下來! 101 00:12:16,640 --> 00:12:19,730 我可以在吃晚飯的時候表演! 102 00:12:20,000 --> 00:12:24,690 別擔心! 你會成功的! 103 00:12:26,228 --> 00:12:27,530 是他。 104 00:12:27,885 --> 00:12:28,950 回頭見。 105 00:12:53,890 --> 00:12:55,720 我愛你。 106 00:13:10,400 --> 00:13:15,700 - 現在就和我做愛,求你了 - 過來吧! 107 00:13:34,514 --> 00:13:38,180 快點! 我想讓你興奮起來! 108 00:13:39,200 --> 00:13:43,520 我的愛人,你用嘴它才會興奮 109 00:13:45,600 --> 00:13:48,730 - 到這裡來。 - 我等不及了! 110 00:13:51,360 --> 00:13:52,320 溫柔點。 111 00:13:53,028 --> 00:13:54,200 溫柔點。 112 00:13:54,514 --> 00:13:55,660 你弄疼我了。 113 00:14:02,971 --> 00:14:06,080 JJ 還有點痛 114 00:14:14,514 --> 00:14:20,457 你答應過我,這是我們的夜晚。 你不會退縮的,對嗎? 115 00:14:20,914 --> 00:14:24,270 不......不。 116 00:14:24,571 --> 00:14:28,800 我們今晚會有機會的。 抓緊時間。 117 00:14:29,371 --> 00:14:30,980 這是我們最好的機會。 118 00:14:31,200 --> 00:14:33,400 只剩下一名證人。 119 00:14:34,342 --> 00:14:35,828 一個愚蠢的證人...。 120 00:14:36,685 --> 00:14:38,514 瑪爾塔將倒下...... 121 00:14:39,771 --> 00:14:41,828 抓緊,你這個婊子! 122 00:14:46,285 --> 00:14:48,880 - 轉過身來。 - 是的,我的愛人。 123 00:15:02,685 --> 00:15:06,350 繼續! 繼續!我會取悅你的! 124 00:15:20,571 --> 00:15:22,200 她很快就回來。 125 00:15:25,085 --> 00:15:27,830 她是從精神病院出來的。 126 00:15:31,040 --> 00:15:37,340 她是個精神分裂症患者,一個花癡...... 127 00:15:39,760 --> 00:15:43,140 我再也受不了了! 瑪蒂娜... 128 00:15:45,140 --> 00:15:49,142 瑪蒂娜,你會喜歡她的... 129 00:15:52,342 --> 00:15:57,700 我們會有很多瘋狂的樂趣 130 00:15:58,057 --> 00:15:59,820 繼續說! 131 00:16:02,800 --> 00:16:06,910 她不能處理感情問題, 你會殺了她 132 00:16:07,142 --> 00:16:09,040 我們會把她樂死的! 133 00:16:13,714 --> 00:16:19,257 這是你的狂歡 感受她在我們的懷抱中,感受她的痛苦。 134 00:16:19,428 --> 00:16:32,810 我們會同時高潮,然後我們去花掉她的幾百萬。 135 00:16:39,860 --> 00:16:43,660 你會幫助我的。 你不會打退堂鼓吧? 136 00:16:44,514 --> 00:16:45,790 我會殺了她。 137 00:16:48,171 --> 00:16:49,370 是的。 138 00:16:51,600 --> 00:16:53,960 是的,她不忍心! 139 00:16:56,228 --> 00:16:58,760 你將成為我的女人。 140 00:16:59,510 --> 00:17:01,680 - 是的。 - 我的女人。 141 00:17:03,314 --> 00:17:05,771 我們會住在你在法國的房子裡 142 00:17:45,257 --> 00:17:54,114 她......快來了。 143 00:18:17,257 --> 00:18:18,420 回頭見。 144 00:20:46,400 --> 00:20:50,114 1978年11月24日。 145 00:20:53,657 --> 00:20:56,200 我最後一次在這裡。 146 00:20:58,514 --> 00:20:59,942 下午好! 147 00:21:02,514 --> 00:21:05,630 我很高興再次見到你。 148 00:21:06,840 --> 00:21:10,000 我也是,你看起來棒極了 149 00:21:10,285 --> 00:21:13,028 你看起來比以前更有魅力! 150 00:21:14,171 --> 00:21:15,350 讓我看看... 151 00:21:35,428 --> 00:21:39,160 我要去為客人準備特別的雞尾酒 152 00:21:39,410 --> 00:21:43,460 你準備好了嗎? 差不多了。待會兒見! 153 00:21:56,457 --> 00:21:58,810 你不會害怕我? 154 00:21:59,485 --> 00:22:03,850 是的,我很害怕失去你。 155 00:22:04,342 --> 00:22:07,820 害怕失去我? 你將永遠擁有我。 156 00:22:09,142 --> 00:22:10,400 謝謝你。 157 00:22:46,970 --> 00:22:50,285 這段時間我最大的痛苦就是沒有你 158 00:22:50,514 --> 00:22:51,710 哦,我親愛的。 159 00:22:52,914 --> 00:22:54,030 請原諒我! 160 00:22:54,628 --> 00:22:56,160 原諒妳了。 161 00:22:57,257 --> 00:23:00,120 我們一起坐下來喝一杯吧。 162 00:23:00,685 --> 00:23:02,750 雞尾酒來了。 163 00:23:05,620 --> 00:23:07,028 你不打算介紹我們認識嗎? 164 00:23:07,257 --> 00:23:08,580 哦,我真傻 165 00:23:09,371 --> 00:23:12,590 我的妻子瑪蒂娜。這位是朱莉婭。 166 00:23:15,371 --> 00:23:16,760 她很可愛! 167 00:23:21,257 --> 00:23:24,480 招牌雞尾酒 - 讓我們乾杯吧! 168 00:23:26,057 --> 00:23:28,857 歡迎我妻子歸來乾杯! 169 00:23:29,028 --> 00:23:30,060 乾杯! 170 00:23:35,885 --> 00:23:37,610 哦,真棒 171 00:23:38,870 --> 00:23:39,820 誰做的? 172 00:23:40,171 --> 00:23:44,910 我做的! 祖傳的古老東方秘方 173 00:23:46,514 --> 00:23:48,285 這個真的好。 174 00:23:48,480 --> 00:23:49,880 你不是正在準備嗎? 175 00:23:50,114 --> 00:23:51,771 哦,是的! 對不起, 176 00:23:52,171 --> 00:23:53,800 瑪塔,跟我來。 177 00:23:54,170 --> 00:23:55,885 好的,女士。 178 00:24:06,685 --> 00:24:11,314 我們終於獨處,你覺得她怎麼樣? 179 00:24:11,542 --> 00:24:15,320 她非常漂亮。 比我漂亮。 180 00:24:16,342 --> 00:24:17,450 我愛你。 181 00:25:12,457 --> 00:25:13,880 妓女。 182 00:25:19,840 --> 00:25:22,680 來,喝吧。 183 00:25:57,371 --> 00:26:00,340 我開始頭暈了。 184 00:26:01,085 --> 00:26:05,714 茱莉亞,我想喝你嘴裡的酒。 185 00:26:06,628 --> 00:26:09,657 喝吧,喝吧。 186 00:27:31,371 --> 00:27:40,110 - 那人是誰? - 什麼人?他不是人,是個白癡。 187 00:27:41,200 --> 00:27:43,860 他一直住在這裡。 188 00:29:00,857 --> 00:29:02,400 我有打擾嗎? 189 00:29:03,200 --> 00:29:04,860 我希望沒有。 190 00:29:14,285 --> 00:29:15,990 瑪蒂娜 191 00:29:30,685 --> 00:29:35,085 能感受到你的存在 真是令人驚歎 192 00:29:35,257 --> 00:29:38,000 並知道你仍然是我的朋友、 193 00:29:38,180 --> 00:29:42,770 一個忠實的、理想的夥伴。 我愛你。 194 00:29:42,971 --> 00:29:44,190 我也愛你。 195 00:29:45,142 --> 00:29:51,740 沒有你的生活 失去了所有危險和激動人心的冒險。 196 00:30:05,670 --> 00:30:06,857 看看她... 197 00:30:53,885 --> 00:31:00,850 他們認為我沒有感情。 198 00:31:02,100 --> 00:31:08,342 我彈吉他給他們做愛伴奏。 199 00:31:08,742 --> 00:31:17,542 他們當是收音機、 只是背景音樂,但我不是。 200 00:31:18,571 --> 00:31:27,170 我喜歡看他們脫光衣服做骯髒的事。 201 00:31:27,600 --> 00:31:37,771 我感到一種奇怪的癢和熱、 一種令人愉快的熱量在我的頸部。 202 00:31:38,857 --> 00:31:44,914 我聽到他們像狗一樣的聲音就下來了 203 00:31:46,228 --> 00:32:00,228 我見過他們在夜深人靜的時候做壞事。 204 00:32:02,571 --> 00:32:10,790 那聲尖叫,是個小男孩 205 00:32:11,428 --> 00:32:14,685 他們像砍豬一樣砍他的脖子 206 00:32:15,371 --> 00:32:25,810 而主人和他的女人 瘋狂地抱在一起沐浴在血液中。 207 00:32:28,000 --> 00:32:36,285 然後他們離開了, 可憐的費努爾,還得清理後事。 208 00:32:37,070 --> 00:32:40,030 並扔掉了 聚會的殘骸。 209 00:32:57,714 --> 00:33:06,270 讓我和你在一起。 讓我愛你。求你了。 210 00:33:06,971 --> 00:33:08,685 不要這樣問。 211 00:33:09,200 --> 00:33:12,285 不要求人,我們從不求人。 212 00:33:12,400 --> 00:33:17,110 我們屬於被選中的人、 做什么都被允許。 213 00:33:17,314 --> 00:33:22,857 我們玩不尋常的禁忌遊戲、 和我們的祖先一樣不受懲罰。 214 00:33:22,990 --> 00:33:26,790 乞討是卑鄙的生物! 215 00:33:27,257 --> 00:33:30,080 而我們並不鄙視你。 216 00:33:52,742 --> 00:33:55,190 我們不鄙視你。 217 00:33:56,628 --> 00:33:58,057 謝謝你。 218 00:34:57,250 --> 00:35:00,710 你想和我們一起直到深夜嗎 219 00:35:02,457 --> 00:35:05,090 你想感受 絕對的愛嗎? 220 00:35:08,057 --> 00:35:10,560 你想體驗 痛苦之美? 221 00:35:11,720 --> 00:35:12,680 是的。 222 00:35:14,228 --> 00:35:16,520 不管發生什麼事? 223 00:35:17,485 --> 00:35:18,770 是的。 224 00:41:52,330 --> 00:41:54,960 對不起,我打斷一下。 225 00:41:58,800 --> 00:42:00,800 你怎敢這麼做 226 00:42:04,685 --> 00:42:07,640 不!你要做什麼? 227 00:42:08,114 --> 00:42:11,020 - 殺了你! - 不! 不! 228 00:42:22,628 --> 00:42:24,070 來吧! 229 00:43:06,057 --> 00:43:08,160 這不是很好嗎,朱莉婭? 230 00:43:08,457 --> 00:43:12,250 將死的人悸動和顫抖陰部。 231 00:43:12,500 --> 00:43:15,040 來看看 死神的臉! 232 00:43:49,314 --> 00:43:52,160 夠了,茱莉亞!懲罰她吧! 233 00:45:29,085 --> 00:45:32,800 我們走吧,對她不再感興趣了。 234 01:02:58,914 --> 01:03:04,850 現在或永遠, 他已經筋疲力盡了。 235 01:03:10,000 --> 01:03:16,914 他無法反擊了。 236 01:03:18,628 --> 01:03:21,950 - 我們的計劃正在發揮作用。 - 是的。 237 01:03:22,857 --> 01:03:27,290 他不知道我們相愛已經有一段時間。 238 01:03:28,000 --> 01:03:31,485 - 我們在精神病院裡就在一起。 - 我不能。 239 01:03:31,590 --> 01:03:33,920 我們已經計劃了幾個月。 240 01:03:34,130 --> 01:03:37,942 他現在陷入了為我設下的陷阱。 241 01:03:55,142 --> 01:04:01,330 怎麼了? 你說了什麼惹她不高興? 242 01:04:11,750 --> 01:04:14,510 你跟她說了什麼,瑪蒂娜? 243 01:04:22,850 --> 01:04:24,228 告訴我。 244 01:04:25,485 --> 01:04:29,371 別擔心,我會說服她的。 245 01:04:29,657 --> 01:04:34,150 她會回來的。這是她的第一次。 246 01:05:52,730 --> 01:05:55,820 別停繼續 247 01:06:15,170 --> 01:06:16,800 別擔心。 248 01:06:25,942 --> 01:06:30,057 她會來找我們 249 01:06:33,657 --> 01:06:41,280 謝謝你。太奇怪 我已經筋疲力盡了... 250 01:06:42,171 --> 01:06:46,950 但我想繼續 直到最後。 251 01:07:05,590 --> 01:07:09,180 茱莉亞,茱莉亞... 252 01:16:55,314 --> 01:16:58,100 看看他吧! 像頭豬一樣! 253 01:16:59,257 --> 01:17:03,028 我很期待這一刻到來...... 254 01:17:03,110 --> 01:17:05,110 我們一直在等待。 255 01:17:07,142 --> 01:17:13,790 我討厭在他面前裝模作樣, 好像我們不認識對方 256 01:17:14,620 --> 01:17:16,680 而且好像我們不會相愛。 257 01:17:22,914 --> 01:17:25,880 我想離開這個可怕的房子 258 01:17:26,000 --> 01:17:27,880 我們遠走高飛。 259 01:17:29,771 --> 01:17:33,350 對我們來說,令人興奮的新生活現在開始了 260 01:17:34,057 --> 01:17:38,800 放蕩不羈,無拘無束。 261 01:17:39,771 --> 01:17:41,190 沒有他。 262 01:25:12,800 --> 01:25:15,520 他們是非常奇怪的人。 263 01:25:16,685 --> 01:25:21,110 他們一直在玩 我看到他們很開心 264 01:25:21,440 --> 01:25:23,885 發出聲音。 265 01:25:25,257 --> 01:25:32,685 主人死了, 她們現在已經離開了。 266 01:25:33,620 --> 01:25:37,885 我確信他已經死了。 267 01:25:38,040 --> 01:25:40,790 當我把他扔進水里時, 他沒有抗議 268 01:25:42,057 --> 01:25:44,460 他曾多次把我扔進水裏 269 01:25:45,257 --> 01:25:55,371 現在我們和平相處了,此外、 我想他在水中會保存得更好。 270 01:25:56,742 --> 01:26:04,150 我不喜歡他腐爛滿是蒼蠅。 271 01:26:05,028 --> 01:26:12,910 他畢竟是個好師傅。 272 01:26:14,700 --> 01:26:17,330 現在他留下我一個人 273 01:26:18,342 --> 01:26:22,540 像煙頭一樣被扔出去。 274 01:26:28,971 --> 01:26:32,010 他真是忘恩負義。 275 01:26:36,971 --> 01:26:39,140 沒有他們,我會很無聊。 276 01:26:40,457 --> 01:26:43,190 幾個小時前他還很高興 19546

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.